Veuillez lire absolument le mode
d'emploi avant l'installation
et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 09 482 810
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de
transport
L'emballage protège le lave-linge des
dégâts dûs au transport. Les matériaux
d'emballage ont été sélectionnés
d'après des critères d'écologie et de
facilité d'élimination ; ils sont donc recy
clables.
Le recyclage de l'emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit la quantité
de déchets. Votre agent reprend l'em
ballage sur place ou vous pouvez le lui
retourner.
-
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l'utilisation s'est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l'homme et à son environnement.
N'éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ména
gères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente
que vous connaissez pour la récupéra
tion et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
En attendant l'évacuation de l'appareil,
veillez à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les infor
mations s'y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d'emploi.
2
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................6
Utilisation du lave-linge............................................13
Bandeau de commande ............................................13
Fonctionnement de l'écran ..........................................14
Gammes de programmes disponibles en option .........................15
Première mise en service ..........................................16
Ce lave-linge satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur.
Tout usage non conforme peut toutefois causer des dommages
aux personnes et aux biens.
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser ce lave-linge pour la pre
mière fois. Il contient des indications importantes en matière de
sécurité, d’utilisation et d’entretien du lave-linge. Vous éviterez
ainsi de vous blesser et d'endommager le lave-linge.
Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à tout
nouveau détenteur de l'appareil.
-
Utilisation conforme aux dispositions
Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans un cadre domestique
~
ou présentant des caractéristiques similaires.
Ce lave-linge n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur.
~
N'utilisez le lave-linge que conformément à l'usage domestique et
~
uniquement pour laver des textiles dont l'étiquette apposée par le
fabricant précise qu'ils sont lavables.
Toute autre utilisation est interdite. Miele n'assume aucune respon
sabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme
aux dispositions ou une erreur de manipulation.
-
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen
~
sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance,
n'est pas apte à se servir de ce lave-linge en toute sécurité, ne doit
pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne
responsable.
6
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En présence d'enfants dans le ménage
Les enfants de plus de huit ans ne peuvent utiliser, nettoyer ou
~
entretenir le lave-linge sans surveillance que si son fonctionnement
leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent l'employer, le net
toyer ou l'entretenir en toute sécurité. Les enfants doivent être capa
bles de reconnaître et de comprendre les dangers que présente
une erreur de manipulation.
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance
~
du lave-linge, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
Surveillez toujours les enfants se trouvant à proximité du lave-
~
linge. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave-linge.
N'oubliez pas que le hublot est très chaud lorsque vous lavez à
~
haute température.
Empêchez donc les enfants d'y toucher lorsque le lave-linge est en
marche.
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Avant d’installer votre lave-linge, vérifiez qu’il ne présente aucun
~
dommage extérieur visible.
N’installez et ne mettez jamais en service un lave-linge endommagé.
Avant de raccorder votre lave-linge au réseau, comparez les don
~
nées de raccordement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la
plaque signalétique avec celles du réseau électrique. En cas de
doute, renseignez-vous auprès d'un électricien spécialisé.
La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que s’il est
~
raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de
l'art.
Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit respectée. En cas de doute, faites contrôler l’installation par un professionnel.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux.
Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonge (risque
~
d'incendie par suite de surchauffe).
Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par
~
des pièces Miele d’origine. Ce sont les seules pièces garanties par
Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en
vigueur.
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Toute réparation non conforme risque de présenter des dangers
~
imprévisibles pour l’utilisateur, pour lesquels le fabricant n’assume
aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées
que par des spécialistes agréés par Miele.
Si le câble de raccordement au réseau est endommagé, son rem
~
placement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele,
afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.
En cas de panne, ou lors des travaux de nettoyage et d’entretien,
~
vous n’aurez déconnecté votre lave-linge du réseau électrique que
si :
– la fiche du lave-linge est débranchée, ou
– le(s) disjoncteur(s) de l'installation domestique est/sont déclen-
ché(s), ou
– le(s) fusible(s) à vis de l'installation domestique est/sont dévis-
sé(s) et retiré(s).
Le système Aquasécurité Miele protège des dégâts d'eau
~
lorsque les conditions suivantes sont remplies :
– le raccordement au réseau d’eau et le branchement électrique ont
été réalisés dans les règles de l’art,
–
en cas de dommage visible, le lave-linge doit être immédiatement
remis en parfait état de marche.
-
Ce lave-linge ne doit pas être utilisé à un emplacement non sta
~
tionnaire (p. ex. à bord d'un bateau).
Ne procédez à aucune modification du lave-linge qui n'est pas
~
expressément autorisée par Miele.
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
N’installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel.
~
Des tuyaux gelés risquent de se fendre et d’éclater, et la fiabilité des
circuits électroniques ne serait plus assurée à des températures in
férieures à zéro.
Avant la mise en service de votre appareil, enlevez les sécurités
~
de transport se trouvant au dos du lave-linge (voir chapitre "Installa
tion et raccordement", paragraphe "Démontage des sécurités de
transport"). Si vous laissez les sécurités de transport en place, elles
risquent, lors de l'essorage, d'endommager le lave-linge ainsi que
les meubles et appareils voisins.
En cas d’absence prolongée (p. ex. pendant les vacances), fer-
~
mez le robinet d’eau, surtout s'il n'y a pas d'écoulement au sol à
proximité de votre lave-linge.
Risque d'inondation !
~
Avant d’accrocher le tuyau de vidange à un lavabo, assurez-vous
que l’eau s’écoule suffisamment vite.
Bloquez le tuyau pour qu'il ne glisse pas. La force de refoulement
de l’eau vidangée risquerait de pousser le tuyau hors du lavabo s'il
n'est pas fixé.
-
-
Veillez à ce qu’aucun corps étranger (clous, aiguilles, pièces de
~
monnaie, trombones) ne soit lavé avec le linge. Ces corps étrangers
pourraient endommager certaines parties de l'appareil (cuve à les
sive, tambour, par exemple), qui, à leur tour, pourraient endomma
ger le linge.
10
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si le produit de lessive est bien dosé, il n'est pas nécessaire de
~
détartrer le lave-linge. Si votre lave-linge devait toutefois s’entartrer
au point qu’un détartrage soit nécessaire, utilisez un détartrant spé
cial avec protection anticorrosion. Vous pouvez vous procurer ces
détartrants spéciaux auprès de votre agent Miele ou du service
après-vente Miele. Respectez scrupuleusement les instructions
d'utilisation du détartrant.
Les textiles traités avec des produits de nettoyage contenant des
~
solvants doivent être soigneusement rincés à l’eau claire avant
d’être lavés.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage contenant des solvants
~
(benzine, par exemple) dans votre lave-linge. Ils pourraient endommager des pièces de l’appareil et provoquer l’émission de vapeurs
toxiques. Risque d’incendie et d’explosion !
N’utilisez jamais de produits de nettoyage contenant des solvants
~
(benzine, par exemple) sur la carrosserie ou d'autres parties de
votre lave-linge, car vous risqueriez d'endommager les surfaces en
matière synthétique humides.
-
Les produits colorants doivent convenir à l’utilisation en machine
~
et la fréquence de leur emploi doit correspondre à une utilisation do
mestique moyenne. Respectez scrupuleusement les instructions
d'utilisation du fabricant.
En raison des liaisons soufrées qu’ils contiennent, les produits
~
décolorants risquent de provoquer de la corrosion. Les décolorants
ne doivent pas être utilisés dans un lave-linge.
Si du détergent pénètre dans vos yeux, rincez-les immédiatement
~
et abondamment à l'eau tiède. Si vous avalez accidentellement du
détergent, consultez immédiatement un médecin. Les personnes
ayant la peau abîmée ou fragile doivent éviter tout contact direct
avec du détergent.
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Accessoires
Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés sur l'appa
~
reil que s’ils sont expressément autorisés par Miele.
Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, toutes prétentions de
garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit de
viennent caduques.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui
résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de
sécurité et mises en garde.
-
-
12
Bandeau de commande
Utilisation du lave-linge
a Interface optique PC
Sert au service après-vente de point
de contrôle et de transmission (entre
autres pour la mise à jour des données).
b Touche Start/Stop
Lance le programme de lavage sélectionné et interrompt un programme en cours.
c Ecran avec touches Y, X et OK
Vous trouverez davantage d'explica
tions à la page suivante.
d Touche Départ différé
Permet de retarder le démarrage du
programme.
e Touches Options
Les programmes de lavage peuvent
être complétés par différentes op
tions.
f Sélecteur de programme
Permet de sélectionner les programmes de lavage. Le voyant de contrôle du programme sélectionné s'allume. Le sélecteur de programme se
tourne vers la droite ou vers la
gauche.
g Touche Porte
Permet d'ouvrir la porte.
h Touche K
Permet d'enclencher et de déclen
cher le lave-linge.
Le lave-linge se déclenche automati
quement pour des raisons d'éco
nomie d'énergie. Cela intervient
15 minutes après la fin du prog
ramme et/ou de la phase Infrois
sable, ou après l'enclenchement de
-
l'appareil, si celui-ci n'est pas utilisé
entre-temps.
-
-
-
-
-
13
Utilisation du lave-linge
Fonctionnement de l'écran
L'écran se commande à l'aide des touches Y, X,etOK.
– La touche Y
permet de faire défiler le texte vers le
haut ou d'augmenter la valeur en surbrillance.
– La touche X
permet de faire défiler le texte vers le
bas ou de réduire la valeur en surbrillance.
Sélection multiple
Lorsqu'une valeur a été sélectionnée,
elle est marquée d'une coche
Autres options
Hydro plus
9
8 Extra silencieux
9.
;
,
Appuyer sur la touche X ou Y permet
de faire défiler le texte sur l'écran vers
le bas ou vers le haut. La touche OK
permet de sélectionner la valeur en sur
brillance. Il est ensuite possible de sé
lectionner la valeur suivante, si néces
saire.
Sélection simple
Une valeur est toujours sélectionnée.
La valeur sélectionnée est cochée
(.
Les autres valeurs sont automatiquement désactivées.
Rythme délicat
désactivé (
;
-
-
-
–
La touche OK
permet de valider la valeur en surbril
lance.
Exemples de sélection
Réduction ou augmentation d'une va
leur
Coton
r NNNNNNEEM 1600 tr/mn
Durée :2:59
h
La touche X permet de baisser la tem
pérature et la touche Y de l'augmen
ter.
14
activé,
Appuyer sur la touche X ou Y permet
de faire défiler le texte sur l'écran vers
le bas ou vers le haut. La touche OK
permet de sélectionner la valeur en sur
-
brillance.
Quitter un sous-menu
Pour quitter un sous-menu, sélection
nez Retour
# ou attendez environ
15 secondes jusqu'à ce que l'affichage
se modifie automatiquement et que le
programme de lavage s'affiche à nou
veau.
-
-
-
-
Utilisation du lave-linge
Les réglages suivants s'effectuent
par le biais de l'écran de visualisa
tion :
température de lavage
–
vitesse d'essorage final
–
durée de trempage
–
présélection du démarrage
–
interruption du programme
–
sécurité enfants
–
La sélection des programmes sui
vants s'effectue en plaçant le sélec
teur de programme sur Autres pro-grammes/Réglages 4 :
Vous avez la possibilité d'acheter ulté
rieurement différentes gammes de pro
grammes (composées de plusieurs
programmes de lavage individuels) ain
si que des programmes de lavage indi
viduels.
Celles-ci seront transmises ultérieure
ment à l'électronique du lave-linge.
Les gammes de programmes suivantes
-
peuvent être acquises ultérieurement
ou sont installées par défaut en usine
-
(sous réserve de modifications) :
– Baby
– Éco
– Home
– Home XL
– Hygiène & Kids
– Medic
–
Sport & Wellnes
Les programmes de lavage installés
peuvent ensuite être sélectionnés en
plaçant le sélecteur de programme sur
Autres programmes / Réglages 4.
-
-
-
-
-
15
Première mise en service
Avant la première mise en service,
installez et raccordez correctement
l'appareil. Voir chapitre "Installation
et raccordement".
Ce lave-linge a été soumis à un test
de fonctionnement complet, c'est
pourquoi il reste de l'eau dans le
tambour.
Pour des raisons de sécurité, il n'est
pas possible d'effectuer un essorage
avant la première mise en service. Pour
activer l'essorage, il convient d'exécuter un programme sans linge
détergent.
L'utilisation de détergent risquerait de
provoquer une formation de mousse
excessive !
Le clapet à bille de vidange est activé
simultanément. Le clapet à bille de vidange permet, par la suite, l'utilisation
optimale du détergent.
^
Pressez la touche K.
et sans
Réglage de la langue d'affichage
Le système vous invite à régler la
langue d'affichage souhaitée. Vous
avez la possibilité de choisir à tout mo
ment une autre langue dans le sousmenu Réglages en plaçant le sélecteur
de programme sur Autres programmes/Réglages 4.
Sprache
deutsch
english,
En pressant les touches X et Y, vous
^
;
pouvez faire défiler le texte jusqu'à
ce que la langue souhaitée soit en
surbrillance. Vous validez votre choix
avec la touche OK.
Réglage de l'heure (le cas échéant)
L'écran passe au réglage de l'heure.
Heure
12:00
-
Lorsque vous enclenchez le lave-linge
pour la première fois, le message Miele
Willkommen apparaît brièvement.
Miele Willkommen ne réapparaît plus
une fois qu'un programme de lavage
de plus de 1 heure a été effectué en
entier.
L'écran passe au réglage de la langue.
16
^
Pressez sur la touche X pour réduire
le nombre d'heures ou sur la touche
Y pour l'augmenter.
^
Validez l'heure sélectionnée avec la
touche OK. Vous pouvez ensuite ré
gler les minutes de la même manière.
-
Rappel concernant les sécurités de
transport
Première mise en service
Avant d'effectuer le premier pro
,
gramme de lavage, il convient de re
tirer les sécurités de transport pour
que le lave-linge ne soit pas endom
magé.
Confirmez que vous avez ôté les sé
^
curités de transport en pressant la
touche OK.
Démarrage du premier programme
de lavage
Le lave-linge est maintenant prêt pour
le premier programme de lavage.
Coton
r1600 tr/mn
Durée :2:59
h
Le programme Coton est automatiquement sélectionné.
^
Ouvrez le robinet d'eau.
^
Pressez la touche Start/Stop.
-
-
-
-
^
Déclenchez le lave-linge une fois le
cycle de lavage terminé.
La première mise en service est ter
minée.
-
17
Lavage écologique
Consommation d'eau et d'énergie
Utilisez la charge maximale indiquée
–
pour chaque programme de lavage.
C'est alors que la consommation
d'eau et d'énergie sera la plus faible
par rapport à la charge totale.
Lorsque vous lavez une petite quan
–
tité de linge, la détection automa
tique de la charge du lave-linge ré
duit la consommation d'eau et
d'énergie ainsi que la durée du pro
gramme. Ceci peut entraîner la modi
fication du temps restant affiché du
rant le lavage.
– Utilisez le programme Express pour
de petites quantités de linge.
– Les produits de lessive modernes
permettent de laver à basse température (par ex. à 20 °C). Utilisez ces
réglages de température pour économiser de l'énergie.
– Il est recommandé d'exécuter de
temps à autre le programme Net-toyer machine pour assurer une par
faite hygiène à l'intérieur du lavelinge. Il devrait être lancé au plus
tard après l'affichage du message
Info hygiène à l'écran.
Consommation de produit de lessive
Utilisez au plus la quantité de lessive
–
spécifiée sur l'emballage.
Lors du dosage, tenez compte du
–
degré de salissure du linge.
-
-
-
-
quantité de détergent (environ
détergent en moins pour une demicharge).
Choix de l'option appropriée (Court,
-
Trempage, Prélavage)
Pour de petites charges, réduisez la
–
Sélectionnez :
– pour du linge peu sale
, sans taches
visibles, un programme de lavage
avec l'option Court.
– pour du linge normalement sale ou
très sale, avec des taches visibles,
un programme de lavage sans option.
– pour du linge extrêmement sale
programme de lavage avec l'option
-
Trempage ;
–
pour du linge présentant des salissu
res importantes (par ex. poussières,
sable), l'option Prélavage.
1
/3de
,un
-
18
Conseil pour le séchage en machine
Pour économiser de l'énergie lors du
séchage, sélectionnez la vitesse d'es
sorage la plus élevée proposée par le
programme de lavage.
-
Instructions sommaires
Vous pouvez utiliser les instructions
précédées d'un chiffre (A, B, C,...)
comme mode d'emploi succinct.
A Préparer le linge
Comment laver votre linge
Si vous nettoyez votre linge avec
,
un détergent qui contient des sol
vants (p. ex. de l'essence de téré
benthine), veillez à ne pas mouiller
les pièces en matière synthétique
avec le détergent.
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques (contenant des
solvants) dans le lave-linge !
Trier le linge
^ Triez les textiles par couleur et en
fonction des symboles portés sur
l'étiquette d'entretien (dans le col ou
sur la couture latérale).
-
-
-
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (clous, pièces de monnaie, trombones, par
exemple) risquent d'endommager
les textiles et certaines parties de
l'appareil.
Traiter les taches au préalable
^
Enlevez les taches avant de laver les
textiles, de préférence tant qu'elles
sont fraîches. Tamponnez les taches
avec un chiffon qui ne risque pas de
déteindre. Ne frottez pas !
Quelques astuces suffisent parfois pour
éliminer certaines taches (sang, œuf,
café, thé, etc.).
Les textiles foncés ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Pour
que rien ne déteigne, lavez séparément
les textiles clairs et foncés.
Conseils d'ordre général
–
Voilages : enlevez les crochets et les
petits plombs ou mettez-les dans un
sac.
–
Soutiens-gorge : recousez les ba
leines qui se sont détachées ou enle
vez-les.
–
Fermez les fermetures Eclair, les cro
chets et les boutons-pression avant
le lavage.
–
Fermez les housses de couettes et
les taies d'oreillers afin qu'aucune
petite pièce de linge ne pénètre à
l'intérieur.
Ne lavez aucun textile déclaré non lavable (symbole d'entretien h).
-
-
19
-
-
Comment laver votre linge
B Mettre en marche le lave-linge
C Charger le lave-linge
Ouvrez la porte à l'aide de la touche
^
Porte.
Mettez le linge dans le tambour bien
^
défait et sans le tasser. Des vête
ments de différentes tailles renforcent
l'efficacité de lavage et se répartis
sent mieux lors de l'essorage.
C'est lorsque la charge maximale est
atteinte que la consommation d'énergie
et d'eau est la plus faible par rapport à
la charge totale. Une surcharge altère
le résultat de lavage et entraîne la formation de faux plis.
Veuillez vous assurer qu'aucun vêtement n'est coincé entre la porte et le
joint d'étanchéité.
-
-
D Sélectionner le programme
Par le biais du sélecteur de programme
^ Tournez le sélecteur de programme
vers la droite ou vers la gauche sur le
programme souhaité. Le programme
est sélectionné lorsque le voyant de
contrôle placé à côté du nom du programme s'allume.
^
Fermez la porte avec un peu d'élan.
20
Comment laver votre linge
Par le biais du sélecteur de programme
Autres programmes/Réglages 4
^ Tournez le sélecteur de programme
vers la droite jusqu'à ce que le
voyant de contrôle à côté du nom du
programme Autres programmes / Ré-glages 4 s'allume.
^ L'écran indique :
Autres programmes
Réglages !
;
E Sélectionner la température / la vi
tesse d'essorage
Vous pouvez modifier la température
préréglée et/ou la vitesse d'essorage
dans les limites données.
Coton
r1600 tr/mn
Durée :2:59
Appuyez sur la touche Y ou X pour
^
h
modifier la température.
En pressant sur la touche OK, vous
^
passez à la vitesse d'essorage que
vous pouvez alors modifier, puis de
nouveau à la température.
Coton
r1600 tr/mn
Durée :2:59
h
^ Appuyez sur la touche Y ou X pour
modifier la vitesse d'essorage.
-
Nettoyer machine,
^
Pour dérouler la liste de sélection de
haut en bas ou inversement, utilisez
les touches Y ou X.
^
Lorsque le programme de votre choix
apparaît à l'écran, validez-le avec la
touche OK
21
Comment laver votre linge
F Sélectionner les options
Sélectionnez les options souhaitées
^
en appuyant sur la touche correspondante ou bien la touche Autres op-tions 4.
Il n'est pas possible de sélectionner
toutes les options pour tous les programmes de lavage.
Si une option ne peut être sélectionnée,
c'est qu'elle n'est pas autorisée pour le
programme de lavage concerné.
Pour de plus amples informations sur
chacune des options, consultez le cha
pitre "Options".
G Enclencher la présélection de dé
marrage (si nécessaire)
Vous pouvez repousser la fin du pro
gramme souhaitée jusqu'à 24 heures.
^ Appuyez sur la touche Départ différé.
Départ différé10:02
Heure de départ10:02
Heure d'arrêt13:00
^ Appuyez sur la touche X ou Y pour
modifier l'heure d'arrêt. L'heure de
départ est calculée automatique
ment.
Il est possible de régler l'heure d'arrêt
par étapes de 15 minutes. Pour les
15 premières minutes, l'heure est re
poussée au quart d'heure suivant.
-
-
-
-
22
La charge réelle ne peut être mesurée
qu'après le démarrage du programme.
Ceci peut avoir une incidence sur
l'heure de fin de programme et l'avan
cer ou la retarder.
-
H Ajouter le produit de lessive
Un dosage correct est important, car...
...siledosage est insuffisant :
le linge n'est pas propre et devient
–
gris et rêche avec le temps,
il y a des poux de savon dans le
–
linge,
des dépôts de calcaire se forment
–
sur le corps de chauffe.
...siledosage est excessif :
il se forme trop de mousse, l'efficaci
–
té du mécanisme de lavage est ré
-
duite et les résultats de lavage, de
rinçage et d'essorage ne sont pas
satisfaisants,
– la consommation d'eau est plus im-
portante, car un cycle de rinçage
supplémentaire s'enclenche automatiquement,
– la contrainte sur l'environnement est
plus importante.
Comment laver votre linge
Sortez le tiroir à produits et versez le
^
détergent dans les compartiments.
i
Produit pour le prélavage (répartition
recommandée de la quantité totale
de lessive :
i et
j
Lessive pour le lavage principal et le
trempage
§
1
/3dans le compartiment
2
/3dans le compartiment j)
Adoucissant, produit d'apprêt ou
amidon liquide
^
Refermez le tiroir à produits.
Pour de plus amples informations sur
les détergents et leur dosage, consul
tez le chapitre "Détergent".
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.