Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke
károsodását.
hu-HUM.-Nr. 11 589 940
Page 2
Tartalom
Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez.................................................6
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések ................................................7
A mosó-szárítógép kezelése............................................................................ 16
A csomagolás megóvja a készüléket a
szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba
való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője
visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítása
A elektromos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Tartalmaznak olyan anyagokat, összetevőket és
alkatrészeket is, amelyek a készülékek
működéséhez és biztonságához szükségesek voltak. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelő kezelés esetén
ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi
esetre se dobja a háztartási szemétbe a
régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és
elektronikus készülékek leadására és
hasznosítására szolgáló hivatalos, kijelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a
helységben, a kereskedőknél vagy a
Mielénél. A selejtezendő készüléken lévő esetleges személyes adatok eltávolításáért törvényileg saját maga felel.
Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készüléke az elszállításig gyermekbiztosan legyen tárolva.
6
Page 7
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Feltétlenül olvassa el ezt a használati utasítást.
Ez a mosó-szárítógép megfelel a biztonsági előírásoknak.
Szakszerűtlen használata azonban személyi sérülésekhez és vagyoni károkhoz vezethet.
Olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót, mielőtt üzembe helyezi a mosó-szárítógépet. Ez fontos útmutatásokat tartalmaz a beépítéshez, a biztonsághoz, a használathoz és a karbantartáshoz.
Ezáltal megvédi önmagát és másokat, valamint elkerüli a mosószárítógép károsodását.
Az IEC60335-1 szabványnak megfelelően a Miele kifejezetten felhívja a figyelmet arra, hogy a mosó-szárítógép telepítéséről szóló
fejezetet valamint a biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket
feltétlenül el kell olvasni és be kell tartani.
A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek ezeknek az
útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg ezt a használati utasítást és adja azt tovább az esetleges következő tulajdonosnak.
Rendeltetésszerű használat
Ezt a mosó-szárítógépet arra tervezték, hogy a háztartásban és a
háztartáshoz hasonló felállítási környezetben használják.
A mosó-szárítógépet kizárólag háztartási keretek között az alábbi-
akra használja:
- olyan textíliák mosására, amelyeket a gyártó az ápolási címkén
moshatónak nyilvánított
- olyan vízzel kimosott textíliák szárítására, amelyeket a gyártó az
ápolási címkén szárításra alkalmasnak nyilvánított.
7
Page 8
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Minden más használati mód tilos. A Miele nem vállal felelősséget
olyan károkért, amelyeket a nem rendeltetésszerű használat vagy a
hibás működtetés okoz.
A mosó-szárítógép nem alkalmas a szabadban történő használat-
ra.
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-
geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban
az állapotban, hogy a készüléket biztonságosan kezelhetnék, nem
szabad ezt a készüléket felelős személy felügyelete vagy útmutatása
nélkül használniuk.
Gyermekek a háztartásban
A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a mosó-szárítógéptől ki-
véve, ha állandó felügyelet alatt állnak.
Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a mosó-szárító-
gépet felügyelet nélkül használniuk, ha a mosó-szárítógépet úgy elmagyarázták nekik, hogy a mosó-szárítógépet biztonsággal kezelni
tudják. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk
érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a mosó-szárítógépet felügyelet nélkül
tisztítaniuk vagy karbantartaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a mosó-szárítógép közelé-
ben tartózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a mosó-szárítógéppel játszani.
8
Page 9
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Műszaki biztonság
Az elhelyezés előtt ellenőrizze, hogy nincsenek-e a mosó-szárító-
gépen külső látható sérülések.
Ne állítson fel, és ne helyezzen üzembe sérült mosó-szárítógépet.
A mosó-szárítógép hálózati csatlakoztatása előtt feltétlenül hason-
lítsa össze a típustáblán lévő csatlakoztatási adatokat (biztosíték, feszültség és frekvencia) az elektromos hálózat adataival. Kétség esetén kérje ki villanyszerelő szakember véleményét.
A mosó-szárítógép elektromos biztonsága csak akkor szavatolt,
ha egy előírásszerűen létesített védőföldelő-rendszerhez van csatlakoztatva.
Nagyon fontos, hogy ezt az alapvető biztonsági feltételt ellenőrizzék
és kétséges esetben az épület hálózatát egy szakember megvizsgálja.
A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyeket egy hiányzó
vagy megszakadt védővezeték okoz.
Biztonsági okokból ne használjon hosszabbító kábelt, asztali el-
osztót vagy hasonlókat (túlmelegedésből eredő tűzveszély).
Szakszerűtlen javítások előre nem látható veszélyeket okozhatnak
a felhasználónak, melyekért a gyártó nem vállal felelősséget. Javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhetnek,
különben a bekövetkező károk esetén garanciaigény nem támasztható.
Vegye figyelembe az „Telepítés“, valamint a „Műszaki adatok“ feje-
zetek utasításait is.
9
Page 10
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
A mosó-szárítógép sajátos követelményei miatt (pl. hőmérséklet,
nedvesség, kémiai ellenálló képesség, kopásállóság és rezgés) speciális világítóeszközzel van felszerelve. Ezt a világítóeszközt csak rendeltetésszerűen szabad használni. A világítóeszköz nem alkalmas
helyiségek megvilágítására. A cserét csak felhatalmazott szakember
vagy a Miele Ügyfélszolgálata végezheti el.
A mosó-szárítógép 1 db G energiahatékonysági osztályú fényforrást
tartalmaz.
A csatlakozódugó hozzáférhetőségét mindig biztosítani kell, hogy
a mosó-szárítógépet le lehessen választani az elektromos hálózatról.
Hiba esetén vagy tisztítás és ápolás közben a mosó-szárítógép
csak akkor van elektromosan leválasztva a hálózatról, ha:
- a mosó-szárítógép hálózati csatlakozóját kihúzta vagy
- a ház biztosítéka ki van kapcsolva vagy
- a háztartás becsavarható biztosítéka teljesen kicsavarva.
A Miele vízvédelmi rendszer akkor véd a vízkárok ellen, ha a kö-
vetkező előfeltételek teljesülnek:
- szakszerű víz- és elektromos csatlakozás;
- felismerhető károk esetén a mosó-szárítógépet haladéktalanul
meg kell javítani.
A vízcsatlakozási nyomásnak legalább 100kPa-nak kell lennie, és
nem lépheti túl az 1000kPa-t.
Hibás alkatrészeket csak eredeti Miele alkatrészekre szabad ki-
cserélni. Csak ezen alkatrészek esetében garantálja Miele, hogy a
biztonsági követelményeket teljes mértékben teljesítik.
Amennyiben a hálózati csatlakozóvezeték sérült, akkor azt a Miele
által felhatalmazott szakembernek kell kicserélnie a felhasználó veszélyeztetésének elkerülése érdekében.
Ezt a mosó-szárítógépet nem szabad nem rögzített helyeken (pl.
hajókon) működtetni.
10
Page 11
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Ne hajtson végre olyan módosításokat a mosó-szárítógépen,
amelyeket a Miele nem kimondottan engedélyezett.
A mosó-szárítógép megbízható és biztos működése csak akkor
biztosított, ha a mosó-szárítógép a nyilvános villamos hálózatra van
csatlakoztatva.
A garanciaigény elvész, ha a mosó-szárítógép javítását nem a
Miele által felhatalmazott ügyfélszolgálat végzi el.
Szakszerű használat
Ne helyezze el a mosó-szárítógépet fagyveszélyes helyiségben. A
befagyott tömlők kiszakadhatnak vagy kidurranhatnak és fagypont
alatti hőmérsékleteken csökkenhet az elektronika megbízhatósága.
Üzembe helyezés előtt távolítsa el a mosó-szárítógép hátoldalán
lévő szállítási biztosítékot (lásd az „Telepítés“ fejezet „Szállítási biztosíték eltávolítása“ szakaszát). Centrifugálásnál az el nem távolított
szállítási biztosíték megsértheti a mosó-szárítógépet vagy a mellette
álló bútorokat/készülékeket.
Hosszabb távollét esetén (pl. szabadság) zárja el a vízcsapot, min-
denekelőtt akkor, ha a mosó-szárítógép közelében nincs padlólefolyó.
Elöntés veszélye! A lefolyótömlőnek a fürdőkádba történő bea-
kasztása előtt győződjön meg arról, hogy a víz elég gyorsan lefolyike. Biztosítsa a lefolyótömlőt lecsúszás ellen. A kifolyó víz ellenereje a
nem biztosított tömlőt kinyomhatja a kádból.
Ügyeljen arra, hogy a mosandó ruhákban ne legyenek idegen tár-
gyak (pl. szögek, tűk, érmék, gémkapcsok). Az idegen tárgyak károsíthatják a készülék részegységeit (pl. mosóvíztartály, mosódob). A
sérült alkatrészek pedig károsíthatják a mosott anyagokat.
A szárításnál nem szabad, hogy a ruhák között adagolási segéd-
eszközök (zsákok, golyók) legyenek. Ezek a szárítás során megolvadhatnak és károsíthatják a mosó-szárítógépet és a ruhákat.
11
Page 12
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Égési sérülés veszélye magas hőmérséklet miatt. Az ajtóüvegen
belül található fémsapka a szárítás után forró. Szárítás után tárja szélesre az ajtót. Ne érintse meg a fémsapkát.
Öblítőszert vagy hasonló termékeket úgy kell alkalmazni, ahogyan
azt az öblítőszer útmutatásában meghatározták.
Helyes mosószer-adagolás mellett nincs szükség a mosó-szárító-
gép vízkőmentesítésére. Ha az ön mosó-szárítógépe ennek ellenére
is olyan erősen vízkövesedne, hogy a vízkő eltávolítására szükség
lesz, használjon speciális, korrózióvédelemmel ellátott vízkőoldót.
Ezeket a speciális vízkőoldószereket a Miele márkakereskedőjénél
vagy a Miele Ügyfélszolgálatán vásárolhatja meg. Szigorúan tartsa
be a vízkőoldószer használati utasítását.
Óvatosan nyissa ki az ajtót a gőz funkció alkalmazása után. Égési
sérülés veszélye áll fenn a kilépő gőz és a dob felülete, valamint az
ajtó üvegének magas hőmérséklete által. Lépjen egy lépéssel hátrébb és várjon, ameddig a gőz elpárolog.
12
Page 13
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Tűzveszély miatt tilos a textíliákat szárítani akkor, ha azok:
- nincsenek kimosva,
- nincsenek megfelelően kitisztítva és olaj-, zsírtartalmú vagy egyéb
szennyeződéseket tartalmaznak (pl. konyharuhák vagy kozmetikai
kendők étolaj-, olaj-, zsír-, krém maradványokkal). A nem megfelelően kitisztított textíliáknál tűzveszély áll fenn a holmi öngyulladása által, amely a szárítási folyamat befejeződése után és a mosó-szárítógépen kívül következik be,
- tűzveszélyes tisztítószerekkel vagy aceton, alkohol, benzin, petróleum, kerozin, folteltávolító, terpentin, viasz és viaszeltávolító vagy
vegyi anyagok maradványaival (pl. portörlőknél, felmosóknál, mosólapoknál) átitatódtak,
- hajrögzítő, hajlakk, körömlakklemosó vagy ezekhez hasonló maradványokat tartalmaznak.
Az ilyen különösen erősen szennyezett textíliákat mossa ki alaposan: használjon elegendő mennyiségű mosószert és válasszon
magas hőmérsékletet. Kétséges esetben ezeket mossa ki többször.
Tűzveszély miatt tilos a textíliákat vagy termékeket szárítani,
- ha ipari kemikáliákat használtak a tisztításhoz (pl. egy vegytisztításnál).
- ha túlnyomórészt habgumi, gumi vagy gumihoz hasonló részeket
tartalmaznak. Ilyenek pl. a latex-habgumiból készült termékek, zuhanysapkák, vízálló textíliák, gumírozott termékek és ruhadarabok, habgumi-betétes fejpárnák,
- ha töltve vannak és sérültek (pl. párnák és dzsekik). A kihulló töltet
tüzet okozhat.
13
Page 14
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
A színező szereknek alkalmasnak kell lenniük mosó-szárítógépben
történő alkalmazásra és azokat csak a háztartásban szokásos mértékben szabad alkalmazni. Szigorúan tartsa be a gyártó használati
utasításait.
A színeltávolító anyagok a kéntartalmú vegyületeik miatt korrózió-
hoz vezethetnek. Színeltávolító szereket a mosó-szárítógépben nem
szabad alkalmazni.
A fűtési fázist sok programnál lehűtési fázis követi annak biztosítá-
sára, hogy a ruhadarabok egy olyan hőmérsékleten maradjanak,
amelyen nem károsodnak (pl. öngyulladás elkerülése). Csak ezután
van vége a programnak. A holmikat mindig közvetlenül és teljes egészében a program befejeződése után vegye ki.
Figyelmeztetés: a mosó-szárítógépet soha ne kapcsolja ki a szárí-
tási program befejeződése előtt. Kivéve, ha minden darabot azonnal
kivesz és úgy teregeti ki, hogy a hőt le tudják adni.
A mosó-szárítógépet nem szabad vezérelhető dugaszolóaljzaton,
pl. időkapcsolón keresztül vagy csúcsterhelés-megszakítós elektromos hálózaton üzemeltetni. Ha a szárítási programot a lehűtési fázis
befejezése előtt megszakítják, fennáll a ruhák öngyulladásának veszélye.
Olyan textíliákat, amelyeket oldószertartalmú tisztítószerekkel ke-
zeltek, mosás előtt tiszta vízben jól ki kell öblíteni.
Soha ne használjon a mosó-szárítógépben oldószertartalmú tisztí-
tószereket (pl. mosóbenzint). Azok károsíthatják a készülék alkatrészeit, és mérgező gőzök keletkezhetnek. Tűz- és robbanásveszély áll
fenn!
Ha a mosószer a szembe kerül, azonnal öblítse ki bő langyos víz-
zel. Véletlen lenyelés esetén azonnal kérjen orvosi segítséget. Sérült
vagy érzékeny bőrű személyek kerüljék a mosószerrel történő érintkezést.
14
Page 15
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
A maximális töltetmennyiség a mosásnál 8,0 kg, a szárításnál 5,0
kg (száraz textília). A részlegesen alacsonyabb töltet mennyiségeket
az egyes programokhoz a „Programáttekintés“ fejezetben találja
meg.
Tartozékok
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Más alkatrészek
fel- vagy beszerelése esetén érvényüket veszítik a garanciális, jótállási és adott esetben a termékfelelősségre vonatkozó igények.
Ügyeljen arra, hogy a megvásárolható tartozékként kapható Miele
lábazat illeszkedjen ehhez a mosó-szárítógéphez.
A Miele a mosó-szárítógép sorozatgyártásának befejezését köve-
tően még legfeljebb 15évig garantálja a berendezés működéséhez
szükséges pótalkatrészek rendelhetőségét.
A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek a biztonsági
előírások és figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából származnak.
15
Page 16
A mosó-szárítógép kezelése
Kezelőpanel
a
Érintőgomb
Egy szintet visszalép a menüben.
b
Érintőkijelző
c
Start/Stopérintőgomb
A Start/Stopérintőgomb megérintésével elindíthatja a választott programot,
vagy megszakíthatja a már elindított programot. Az érintőgomb pulzál, ha el lehet indítani egy programot. A program elindítása után az érintőgomb folyamatosan világít.
d
Optikai interfész
Adatátviteli pont az ügyfélszolgálat számára.
e
gomb
A mosó-szárítógép be- és kikapcsolásához. A mosó-szárítógép energiatakarékossági okokból automatikusan kikapcsol. A kikapcsolásra a program befejezése/gyűrődésvédelem után 15perccel, illetve a bekapcsolás után ugyanennyivel
kerül sor, ha nem történik további kezelési művelet.
Érintőkijelző és érintőgombok
A(z) és Start/Stop érintőgombok, valamint a kijelzőn lévő érintőgombok az ujjhegyekkel való érintésre reagálnak.
Az érintőkijelzőt hegyes vagy éles tárgyak, mint pl. ceruzák, tollak megkarcolhatják.
Az érintőkijelzőt csak ujjal érintse meg.
16
Page 17
A mosó-szárítógép kezelése
11:02
MosásSzárításMosás +
szárítás
Segítség
11:02
KedvencekMobileStart
Segítség
Mosási/szárít.
asszisztens
11:02
ÁpolásBeállítások
Segítség
Főmenü
A mosó-szárítógép bekapcsolását követően a kijelzőn megjelenik a főmenü.
A főmenüből juthat el az összes fontos
almenübe.
A(z) érintőgomb megérintésével
bármikor visszajuthat a főmenübe. A
korábban beállított értékek nem mentődnek el.
A kijelzőn végigsimítva lapozhat a főmenü következő oldalaira.
vagy
Mosás
Kiválaszthatja a különböző mosóprogramokat.
Szárítás
Kiválaszthatja a különböző szárítóprogramokat.
Mosás + szárítás
Olyan programokat választhat ki, amelyeknél egymás után közvetlenül mosás
és szárítás is történik.
Kedvencek
Legfeljebb 12, saját igényeihez igazított
mosóprogramot menthet el (lásd a
„Kedvenc programok“ című fejezetet).
MobileStart
A(z) MobileStart segítségével a mosószárítógépet a Miele@mobile alkalmazáson keresztül távirányítással vezérelheti.
A(z) Távvezérlés beállításnak bekapcsolva kell lennie.
Érintse meg a(z) MobileStart érintőgombot, és kövesse a kijelzőn megjelenő
utasításokat.
17
Page 18
A mosó-szárítógép kezelése
11:02
2:09
2:29
1:39
0:49óra
óraóra
óra
Pamut
ECO 40-60
QuickPower
Könnyen kezel.
Mosás
Segítség
Mosási/szárít. asszisztens
A mosási és szárítási asszisztens lépésről lépésre vezeti el önt mosnivaló ruhájának optimális mosási és szárítási
programjához (lásd a „Mosási és szárítási asszisztens“ című fejezetet).
Ápolás
A(z) Ápolás menüben találja az ápolási
opciókat a TwinDos rendszerhez, valamint a(z) Szálkiöblítés és a(z) Gép tisztítása
programokhoz (lásd a „Tisztítás és ápolás“ című fejezetet).
Beállítások
A(z) Beállítások menüben tudja a mosószárítógép elektronikáját a változó követelményekhez igazítani (lásd a „Beállítások“ fejezetet).
Példák a kezelésre
Választéklisták
Mosás menü (egyszerű kiválasztás)
Balra vagy jobbra a kijelző végigsimításával lapozhat. Helyezze az ujját az
érintőkijelzőre, és mozgassa a kívánt
irányba.
A narancssárga gördítősáv mutatja,
hogy további választási lehetőségek következnek.
Egy mosóprogram kiválasztásához
érintsen meg egy programnevet.
A kijelző a választott program alapmenüjébe vált.
18
Page 19
A mosó-szárítógép kezelése
11:02
Quick
Áztatás
Pótvíz
Kiegészítő
öblítés
Extrák
OK
12 00
11 59
10 58
13 01
14 02
Idő
OK
Extrák menü (többszörös választás)
Balra vagy jobbra a kijelző végigsimításával lapozhat. Helyezze az ujját az
érintőkijelzőre, és mozgassa a kívánt
irányba.
A narancssárga gördítősáv mutatja,
hogy további választási lehetőségek következnek.
Extrák kiválasztásához érintsen meg
egy vagy több Extrák érintőgombot.
Az aktuálisan kiválasztott Extrák narancsszínűek.
Egy kiválasztott Extra elvetéséhez érintse meg újra az Extrák érintőgombot.
Számértékek beállítása
Egyes menükben számértékeket lehet
beállítani.
A számokat felfelé vagy lefelé simítással
adja meg. Helyezze az ujját a módosítandó számjegyre, és mozgassa az ujját
a kívánt irányba. Az OKérintőgombbal
rögzítheti a beállított számértéket.
Tanács: Ha a számjegyeket csak rövid
ideig érinti meg, megjelenik a számjegyblokk. Amint érvényes értéket ad
meg, az OKérintőgomb zöldre vált.
Az OKérintőgombbal a kijelölt Extrák
aktiválódnak.
19
Page 20
A mosó-szárítógép kezelése
11:02
40 °C1600
1:57
Pamut
óra
Mosás
Hőmérsékletfordulatszám
TwinDosExtrák
nem választottnem választott
Időzítő mentés
ford/perc
Legördülő menü
A legördülő menüben különböző információkat jeleníthet meg, pl. egy mosóprogramhoz.
Érintse meg a képernyő felső szélét középen, és húzza az ujját a kijelzőn lefelé.
Segítség megjelenítése
A főmenüben és a programválasztó menükben megjelenik a(z) Segítség a kijelző
alsó sorában.
Érintse meg a(z) Segítség érintőgom-
bot az útmutatások megjelenítéséhez.
Az előző képernyőhöz való visszaté-
rés érdekében érintse meg a(z) Bezár
érintőgombot.
A készülék alkalmazása
A mosó-szárítógéppel az alábbiakat teheti:
- külön mosás
max. 8,0kg töltettel (a programtól
függően).
- külön szárítás
max. 5,0kg töltettel (a programtól
függően).
vagy
- megszakítás nélküli mosás és szá-
rítás
max. 5,0kg töltettel (a programtól
függően).
Kilépés a menüszintből
Az előző képernyőre jutáshoz érintse
meg a(z) érintőgombot.
Az eddig bevitt, de az OK gombbal nem
jóváhagyott adatokat a rendszer nem
menti el.
20
Page 21
Első üzembe helyezés
A helytelen felállítás és csatla-
koztatás károkat okozhat.
A mosó-szárítógép helytelen felállítá-
sa és csatlakoztatása súlyos anyagi
károkkal jár.
Vegye figyelembe a „Telepítés“ című
fejezetet.
Ennél a mosó-szárítógépnél egy teljes
működéspróbát hajtottak végre, ezért
található a dobban vízmaradvány.
A védőfólia és a gyári címkék
eltávolítása
Távolítsa el
- a védőfóliát az ajtóról
- az összes gyári címkét (amennyiben
van) az elülső oldalról és a tetőről.
Azokat a címkéket, amelyeket az ajtó
kinyitása után lát meg (pl. a típustábla), kérjük ne távolítsa el!
Vegye ki a mosószeres patronokat és a könyökidomot a
dobból.
A dobban található két mosószeres flakon az automatikus mosószer-adagoláshoz és egy könyökidom a leeresztő
tömlőhöz.
Nyúljon be a mélyedésbe és nyissa ki
az ajtót.
Vegye ki mindkét flakont és a könyök-
idomot.
Kis lendülettel csukja be az ajtót.
21
Page 22
Első üzembe helyezés
Miele@home
A mosó-szárítógépet integrált Wi-Fi
modullal láttuk el.
A használatához szüksége van a következőkre:
- Wi-Fi-hálózat
- Miele@mobile App alkalmazás
- Miele felhasználói fiók. A felhasználói
fiókot a Miele@mobile App segítségével tudja létrehozni.
A Miele@mobile App végigvezeti önt a
mosó-szárítógép és az otthoni Wi-Fi hálózat közötti kapcsolat létrehozásán.
Miután rácsatlakoztatta a mosó-szárítógépet a Wi-Fi hálózatra, az alkalmazással pl. a következő műveleteket végezheti el:
- Távolról vezérelheti mosó-szárítógépét.
- Információkat kérhet le mosó-szárítógépe üzemi állapotáról.
A Wi-Fi kapcsolat elérhetősége
A Wi-Fi kapcsolat egy frekvencia tartományt oszt meg más készülékekkel (pl.
mikrohullámú sütő, távirányítású játékok). Ezért időszakos vagy állandó kapcsolódási zavarok léphetnek fel. A kínált
funkciók állandó rendelkezésre állását
ezért nem lehet biztosítani.
A Miele@home elérhetősége
A Miele@mobile App használata a
Miele@home szolgáltatások elérhetőségétől függ az ön országában.
A Miele@home szolgáltatás nem minden országban elérhető.
Információkat az elérhetőségről a
www.miele.com weboldalon talál.
Miele@mobile alkalmazás
A Miele@mobile alkalmazást ingyenesen letöltheti az Apple AppStore-ból
vagy a Google Play áruházból.
- Tudnivalókat hívhat le mosó-szárítógépe programjának lefutásához.
A mosó-szárítógép Wi-Fi hálózatra
csatlakoztatásával akkor is megnövekszik az energiafogyasztás, ha a mosószárítógép ki van kapcsolva.
Gondoskodjon arról, hogy a mosószárítógép felállítási helyén Wi-Fi-hálózatának jelerőssége megfelelő legyen.
22
Page 23
Első üzembe helyezés
Nyelv
OK
dansk
deutsch
english (AU)
english (CA)
english (GB)
english (US)
kihagyás
tovább
"Miele@home" beállítása?
WPS
APP
Milyen csatlakozási módot választ?
A mosó-szárítógép bekapcsolása
Nyomja meg a(z) gombot.
Megjelenik az üdvözlő képernyő.
A kijelző végigvezeti az első üzembe
helyezés 6lépésén.
1. A kijelző nyelvének beállítása
Felszólítást kap a kijelző nyelvének
megadására. A nyelv a Beállítások me-nü segítségével utólag bármikor átállítható.
Lapozzon jobbra vagy balra, amíg a
kívánt nyelv meg nem jelenik.
2. Miele@home beállítása
Ha a Miele@home-ot rögtön a beüze-
meléskor állítja be, érintse meg a(z)
tovább érintőgombot.
Tanács: Ha a beállítást későbbre szeretné elhalasztani, érintse meg a(z) kiha-
gyás érintőgombot. A kijelzőn a követ-
kező üzenet jelenik meg:
Későbbi beállítás a "Beállítások" /
"Miele@home" alatt lehetséges.
Hagyja jóvá az OKérintőgombbal.
Csatlakoztatási mód kiválasztása
Érintse meg a kívánt nyelv érintő-
gombját.
A választott nyelv narancs színű, és a
kijelző a következő beállításra vált.
Válassza ki a kívánt csatlakoztatási
módot.
A kijelző és a Miele@mobile App végigvezetik önt a további lépéseken.
23
Page 24
Első üzembe helyezés
12 00
11 59
10 58
13 01
14 02
Idő
OK
3. Időformátum beállítása
Az időt 24vagy 12órás formában jelenítheti meg.
Válassza ki a kívánt időformátumot és
nyugtázza az OKérintőgombbal.
A kijelző az idő beállítására vált.
Idő beállítása
Ez a kérés csak akkor jelenik meg, ha
a mosó-szárítógépet nem csatlakoztatta a Wi-Fi hálózatra. A Wi-Fi hálózatra történő csatlakozáskor az idő automatikusan beállítódik.
A kijelzőn a következő üzenet jelenik
meg:
Távolítsa el a szállítási biztosítékot és ve-
gye figyelembe a használati útmutató biztonsági és üzembe helyezési útmutatásait
A szállítási biztosíték eltávolítását
hagyja jóvá az OKérintőgombbal.
A kijelző a következő beállításra vált.
Helyezze az ujját a módosítandó
számjegyre, és mozgassa az ujját a
kívánt irányba.
Hagyja jóvá az OKérintőgombbal.
4. Szállítási biztosíték eltávolítása
Az el nem távolított szállítási biz-
tosíték károkat okozhat.
Az el nem távolított szállítási biztosí-
ték károkat okozhat a mosó-szárítógépben és a mellette álló bútorokban/készülékekben.
Távolítsa el a szállítási biztosítékot a
„Beszerelés“ fejezetben leírtak szerint.
24
Page 25
Első üzembe helyezés
kihagyás
tovább
"TwinDos" beállítása?
Nincs
mosószer
Mosószer a fiókhoz
Miele
UltraPhase 1
Univerzális
mosószer
Color
mosószer
Finom
mosószer
Finom/Gyapjú
mosószer
OK
11:02
58
57
56
59
60
Adagol. menny. fiók
ml
OK
11:02
5. TwinDos beállítása
Érintse meg a(z) tovább érintőgombot
a TwinDos közvetlen beállításához.
Tanács: Ha a beállítást későbbre szeretné elhalasztani, érintse meg a(z) kiha-
gyás érintőgombot. A kijelzőn megjele-
nik a következő üzenet:
Későbbi beállítás a "Beállítások" /
"TwinDos" alatt lehetséges.
Hagyja jóvá az OKérintőgombbal.
rekesz beállítása
A továbbiakban a Miele Ultraphase1 és
Miele Ultraphase2 beállítását ismertetjük. Más mosószerek beállítása hasonlóan történik.
A kijelzőn a következő üzenet jelenik
meg:
A mosószer adagolási javaslatát a normál
szennyezettségű mosási folyamatra adja
meg. Vegye figyelembe a vízkeménységet.
Az UltraPhase1 adagolási mennyisége a(z) esetre (keménységi tarto-mány: II) előre be van állítva.
Hagyja jóvá az előre beállított értéket
az OK érintőgombbal, vagy korrigálja
az értéket.
UltraPhase1
Keménységi tarto-
mány I
Keménységi tarto-
mány II
Keménységi tarto-
mány III
46ml
58ml
70ml
Érintse meg a(z) Miele UltraPhase
1érintőgombot.
A kijelzőn a következő jelenik meg:
tartály behelyezése
25
Page 26
Első üzembe helyezés
Vegye le a fóliát a mosószerflakonról.
Nyissa ki a TwinDos fedelét.
Tolja be az UltraPhase1 mosószerfla-
konjait az 1.rekeszbe, míg a reteszelés be nem kattan.
A kijelzőn a következő üzenet jelenik
meg:
Most végezze el a beállítást az UltraPhase
2-höz.
26
Page 27
rekesz beállítása
45
44
43
46
47
Adagol menny. fiók
ml
OK
11:02
Az UltraPhase2 adagolási mennyisége a(z) esetre (keménységi tarto-mány: II) előre be van állítva.
Hagyja jóvá az előre beállított értéket
az OK érintőgombbal, vagy korrigálja
az értéket.
UltraPhase2
Keménységi tarto-
mány I
Keménységi tarto-
mány II
Keménységi tarto-
mány III
36ml
45ml
54ml
Első üzembe helyezés
Tolja be az UltraPhase2 mosószerfla-
konjait a 2.rekeszbe, míg a reteszelés
be nem kattan.
A kijelzőn a következő üzenet jelenik
meg:
"TwinDos" beállítva. Módosításokat a "Be-
állítások" / "TwinDos" alatt végezhet.
Hagyja jóvá az OKérintőgombbal.
Csukja be a TwinDos fedelét.
A kijelző a kalibrálási programra vált.
A kijelzőn a következő jelenik meg:
tartály behelyezése
Vegye le a fóliát a mosószerflakonról.
27
Page 28
Első üzembe helyezés
11:02
90 °C1600
1:57
Pamut
óra
Mosás
Hőmérsékletfordulatszám
TwinDosExtrák
nem választottFehér
Időzítő mentés
ford/perc
6. A kalibrálási program indítása
Az optimális víz- és áramfogyasztáshoz, valamint az optimális mosási és
szárítási eredményhez a mosó-szárítógépet kalibrálni kell.
Ehhez el kell indítani a Pamut programot mosnivaló nélkül
Egy másik program elindítása csak a
kalibrálás után lehetséges.
A kijelzőn a következő üzenet jelenik
meg:
Nyissa ki a vízcsapot és a Pamut 90°C
programot üres dobbal indítsa el
Hagyja jóvá az OKérintőgombbal.
A kijelző a Pamut program alapmenüjé-
re vált.
.
Nyúljon be a mélyedésbe, és nyissa
ki az ajtót.
Tanács: Hagyja nyitva az ajtót résnyire,
hogy a dob megszáradhasson.
Kapcsolja ki a mosó-szárítógépet a(z)
gombbal.
Nyissa meg a vízcsapot.
Érintse meg a Start/Stop érintőgom-
bot.
A mosó-szárítógép kalibrálására szolgáló program elindult. Időtartama kb.
2óra.
A végét egy üzenet jelzi a kijelzőn:
Az üzembehelyezés befejeződött.
28
Page 29
Környezetkímélő mosás és szárítás
Energia- és vízfogyasztás
- Használja ki a mindenkori mosóprogram maximális töltetmennyiségét. Az
energia- és vízfogyasztás az összmennyiségre vonatkozóan így a legalacsonyabb.
- Az energia- és vízigény szempontjából hatékony programoknak általában
hosszabb a lefutási idejük. A program
lefutási idejének meghosszabbítása
révén ugyanolyan mosási eredmény
érhető el, miközben csökkenthető a
ténylegesen elért vízhőmérséklet.
Például a(z) ECO 40-60 programnak
hosszabb a lefutási ideje, mint a Pa-
mut 40°C-os vagy 60°C-os program-
nak. A(z) ECO 40-60 program azonban energia- és vízfogyasztás szempontjából hatékonyabb.
- A kisebb, enyhén szennyezett ruhamennyiségek mosásához használja
a(z) Expressz 20 programot.
- A modern mosószerek lehetővé teszik
az alacsony mosási hőmérsékleten
(pl. 20°C) való mosást. Energiatakarékosság céljából használjon megfelelő hőmérséklet-beállításokat.
Mosószer
- Pontos adagoláshoz használja az automatikus mosószer-adagolást.
- Az adagolásnál vegye figyelembe a
ruhák szennyezettségi fokát.
- Legfeljebb annyi mosószert használjon, amennyi a mosószer csomagolásán fel van tüntetve.
Tipp a mosást követő gépi szárításhoz
A szárítás során az energia-megtakarításhoz válassza a lehető legmagasabb
centrifugálási fordulatszámot a mosás
után, valamint a termocentrifugálásnál.
- A mosó-szárítógép belső higiéniájának biztosításához időnként ajánlatos
60°C feletti hőmérsékleten mosási
műveletet indítani. A kijelzőn a(z) Higi-
énia info: válassza ki az "Ápolás" programot és indítsa el a "Készülék tisztítása"
lehetőséget. üzenettel emlékezteti erre
a mosó-szárítógép a felhasználót.
29
Page 30
MOSÁS
1. Ruhák előkészítése
Ürítse ki a zsebeket.
Az idegen tárgyak károkat okoz-
hatnak.
A szegek, érmék, gémkapcsok stb.
károsíthatják a textíliát és az alkatrészeket.
Mosás előtt ellenőrizze a ruhadarabokat, és távolítsa el az idegen tárgyakat.
A szennyes szétválogatása
Válogassa szét a textíliákat szín sze-
rint és az ápolási címkén található
piktogramok szerint (a gallérnál vagy
az oldalsó varrásnál).
Tanács: A sötét textíliák gyakran „engedik a színüket“ az első mosásoknál.
Hogy semmi ne színeződjön el, mossa
külön a világos és sötét textíliákat.
A foltok előkezelése
Mosás előtt távolítsa el a foltokat a
textíliákról, lehetőleg addig, amíg frissek. Színtartó kendővel itassa fel a
foltokat. Ne dörzsölje őket.
Tanács: A foltok (vér, tojás, kávé, tea
stb.) gyakran kis trükkökkel eltávolíthatók, ezeket a Miele mosási lexikonjában
találja. A Miele mosási lexikonját a Miele
weboldalán találja.
Az oldószertartalmú tisztítósze-
rek károkat okozhatnak.
A tisztítóbenzin, a folttisztító szer stb.
károsíthatja a műanyag alkatrészeket.
A textíliák kezelésekor ügyeljen arra,
hogy semmilyen műanyag alkatrészt
ne érjen a tisztítószer.
Ne használjon oldószertartalmú tisztítószereket a mosó-szárítógépben.
Általános tanácsok
- Függönyöknél: a görgőket és az
ólomzsinórt távolítsa el vagy kösse
be egy zacskóba.
- Melltartóknál a kibomlott merevítőt
varrja vissza vagy távolítsa el.
- A cipzárakat, tépőzárakat, bújtatókat
és patentokat mosás előtt zárja öszsze.
- Cipzárazza be az ágynemű- és a párnahuzatokat is, hogy ne kerülhessenek beléjük kis tárgyak.
Ne mosson olyan textíliákat, amelyek
nem mosható jelöléssel vannak ellátva
(ápolási piktogram).
30
Page 31
MOSÁS
11:02
2:09
2:29
1:39
0:49óra
óraóra
óra
Pamut
ECO 40-60
QuickPower
Könnyen kezel.
Mosás
Segítség
11:02
40 °C1600
2:29
Pamut
óra
Mosás
Hőmérsékletfordulatszám
TwinDosExtrák
nem választottSzínes
Időzítő mentés
ford/perc
2. Program kiválasztása
A mosó-szárítógép bekapcsolása
Nyomja meg a(z) gombot.
A dobmegvilágítás bekapcsol.
A dobmegvilágítás néhány perc után
automatikusan kialszik.
Tanács: A dobmegvilágítás ismételt bekapcsolásához nyissa meg a legördülő
menüt az Áttekintés menüben, és érintse meg a(z) érintőgombot.
A kijelzőn megjelenik a főmenü.
Programválasztás
Érintse meg a(z) Mosásérintőgombot.
Három további lehetősége van egy
program kiválasztására:
- elmentett kedvenc programok
- a mosási/szárítási asszisztens
- MieleMobileStart
Lapozzon a kijelzőn jobbra, amíg a kí-
vánt program meg nem jelenik.
Érintse meg a program érintőgombját.
A kijelző a program alapmenüjére vált.
31
Page 32
MOSÁS
3. A programbeállítások kiválasztása
A hőmérséklet kiválasztása
Módosíthatja egy mosóprogram előre
beállított hőmérsékletét.
A mosó-szárítógépben elért hőmérsékletek a kiválasztott hőmérsékletektől eltérhetnek. Az energiabefektetés és a
mosási idő kombinációjával optimális
mosási eredményt ér el.
Érintse meg a(z) Hőmérsékletérintő-
gombot.
Válassza ki a kívánt hőmérsékletet.
A kijelző a mosóprogram alapmenüjére
vált át.
A fordulatszám kiválasztása
Módosíthatja egy mosóprogram előre
beállított centrifugálási fordulatszámát.
Érintse meg a(z) fordulatszámérintő-
gombot.
Válassza ki a kívánt centrifugálási for-
dulatszámot.
A kijelző a mosóprogram alapmenüjére
vált át.
2. Mosószer kiválasztása
A Miele 2fázisú rendszerének használatakor meg kell adnia a ruha színének
összetételét.
Fehér ruhákhoz válassza a(z) Fehér le-
hetőséget, színes ruhákhoz pedig a(z)
Színes opciót.
Ha más mosószereket használ, ezeket
ki kell választania.
Válassza ki a(z) vagy rekeszt.Tanács: Csak a programhoz engedélye-
zett mosószerek kerülnek kijelzésre.
3. Szennyezettségi fok kiválasztása
A kijelző megkérdezi a ruhák szennyezettségi fokát.
Válasszon a(z) enyhe, normál és a(z)
erős közül.
Hagyja jóvá a kiválasztást az OKérin-
tőgombbal.
A TwinDos be van kapcsolva.
A kijelző a mosóprogram alapmenüjére
vált át.
További információk: „Mosás“ fejezet,
5. „Mosószer hozzáadása“ bekezdés,
„TwinDos“.
TwinDos aktiválása
A TwinDos-adagolás minden olyan
programnál automatikusan be van kapcsolva, amelyeknél adagolás lehetséges.
1. TwinDos be- vagy kikapcsolása
Érintse meg a(z) TwinDos érintőgom-
bot és válassza ki a(z) ki vagy be lehetőséget.
32
Page 33
MOSÁS
Extrák kiválasztása
A mosóprogramokat Extrák segítségével tudja kiegészíteni.
Érintse meg a(z)Extrákérintőgombot.
Válasszon ki egy vagy több Extrát.
Nem minden Extrát lehet egymással
kombinálni. A nem kombinálható Extrák elsötétülnek és nem választhatók
ki.
Hagyja jóvá az OKérintőgombbal.
A kijelző a mosóprogram alapmenüjére
vált át.
További információkat a „Mosás“ feje-
zet „Extrák“ című bekezdésében talál.
CapDosing aktiválása
Ehhez a mosóprogramhoz használhatja a kapszulaadagolást.
Érintse meg a(z)CapDosingérintő-
gombot.
Válassza ki a listából a ruháin lévő fol-
tok típusát.
Hagyja jóvá a kiválasztást az OKérin-
tőgombbal.
Bizonyos foltok kiválasztása során
hasznos információs szövegek jelennek
meg.
Nyugtázza az információs szövegeket
az OKérintőgombbal.
A kijelző az alapmenüre vált.
Időzítő
Az Időzítővel meghatározhatja egy
program végét vagy kezdetét.
További információkat az „Időzítő/
SmartStart“ fejezetben talál.
A kijelzőn megjelennek a programhoz
kiválasztható kapszulafajták.
Válassza ki a kívánt kapszulafajtát.
A kapszulaadagolás aktív.
A kijelző az alapmenüre vált.
További információkat itt talál: „Mosás“
A foltos ruhák jobb tisztítása érdekében különböző foltfajták választhatók
ki. A mosóprogram ezekhez igazodik.
Érintse meg a(z) Foltokérintőgombot.
33
Page 34
MOSÁS
4. A mosó-szárítógép bepakolása
Az ajtó nyitása
Nyúljon be a mélyedésbe, és nyissa
ki az ajtót.
Ellenőrizze, hogy a dobban nincsenek-e állatok vagy idegen tárgyak,
mielőtt a mosnivalót bepakolja.
Helyezze a szennyest széthajtogatva
és lazán a dobba.
Az ajtó zárása
Ügyeljen arra, hogy ne szoruljon be
textília az ajtó és a tömítőgyűrű közé.
A különböző méretű ruhadarabok növelik a mosóhatást és a centrifugálás során jobban eloszlanak.
Az energia- és vízfogyasztás – a teljes
töltetmennyiségre vonatkoztatva – maximális töltetmennyiségnél a legalacsonyabb. A túltöltés rontja a mosási
eredményt, és elősegíti a gyűrődések
képződését.
Tanács: A legördülő menüben megjelenik a választott program maximális töltetmennyisége.
34
Kis lendülettel csukja be az ajtót.
Page 35
MOSÁS
5. Mosószer hozzáadása
A mosószert adagolhatja a TwinDos
rendszerrel, a mosószeradagoló-fiókon keresztül vagy kapszulás adagolással.
TwinDos
A mosó-szárítógépet TwinDos rendszerrel láttuk el.
A TwinDost aktiválni kell, lásd az „Első
üzembe helyezés“ című fejezetet.
Az UltraPhase1 és UltraPhase2 működési módja
Az UltraPhase1 egy folyékony mosószer, amely oldja a szennyeződést, és
eltávolítja a leggyakoribb foltokat. Az
UltraPhase2 egy fehérítőszer, amely eltávolítja a makacs foltokat. Mindkét szer
a mosási folyamat különböző időpontjaiban kerül adagolásra az optimális mosási eredmény elérése érdekében. Az
UltraPhase1 és az UltraPhase2 alaposan megtisztítja a fehér és színes textíliákat. Az UltraPhase1 és az
UltraPhase2 eldobható flakonokban
kapható a www.shop.miele.hu címen
vagy a Miele szakkereskedőjénél.
A TwinDos-adagolás módosítása
Módosíthatja a szennyes javasolt
színösszetételét.
Érintse meg a(z) TwinDos érintőgom-
bot, és válassza ki a kívánt színösszetételt.
A TwinDos-adagolás kikapcsolása
Érintse meg a(z) TwinDosérintőgom-
bot.
Érintse meg a(z) kiérintőgombot.
A mosószeres flakonok cseréje
A mosószeres flakonokat csak bekapcsolt mosó-szárítógépnél cserélje. Csak
ebben az esetben áll vissza a számláló
0értékre, és lesz helyes a töltöttségi
szint kijelzése.
Kapcsolja be a mosó-szárítógépet.
A TwinDos-adagolás bekapcsolása
A TwinDos-adagolás minden olyan
programnál automatikusan be van kapcsolva, amelyeknél adagolás lehetséges.
Tanács: A mosószerek adagolási menynyiségei előre be vannak állítva. Túl erős
habképződés esetén a Beállítások,
Programlefutás, TwinDos menüben
csökkentheti az adagolási mennyiséget.
Nyomja meg a sárga gombot a mo-
sószeres flakon felett.
Ezáltal kioldódik a reteszelés.
Vegye ki az üres mosószeres flakont.
Toljon új mosószeres flakont a re-
keszbe.
35
Page 36
MOSÁS
Szennyezettségi fok kiválasztása
A mosnivaló szennyezettsége 3szenynyezettségi fokra van felosztva:
- enyhe
Nem látható szennyeződés és folt
- normál
Láthatók a szennyeződések és/vagy
néhány kisebb folt is észlelhető
- erős
Jól látható szennyeződések és/vagy
foltok
A mosószer TwinDoson keresztüli adagolási mennyisége és az öblítéskori vízmennyiség a(z) normál szennyezettségi fokra van beállítva.
Másik szennyezettségi fok kiválasztá-
sához érintse meg a(z) TwinDos érintőgombot.
A mosószer mennyisége és az öblítővíz
mennyisége a szennyezettségi foknak
megfelelően módosul.
További szerek alkalmazása a folteltávolításhoz
Ha további szereket is használ a folteltávolításhoz, a következő lehetőségei
vannak:
- Cap Booster használata és a CapDosing aktiválása
- Töltse a folteltávolító sót a mosószeres fiók rekeszébe.
Egyes programokban nem választható
ki szennyezettségi fok. Ezeket a programokat enyhén szennyezett ruhákhoz
tervezték.
36
Page 37
MOSÁS
Mosószeres fiók
Bármilyen mosószert használhat, amely
a háztartási gépekhez megfelelő. Vegye
figyelembe a mosószer-csomagoláson
lévő használati és adagolási útmutatót.
Ügyeljen arra, hogy a TwinDos adagolás ki legyen kapcsolva.
A mosószer betöltése
Húzza ki a mosószeres fiókot, és tölt-
se be a mosószert a kamrákba.
Folyékony mosószerek használata az
előmosásnál
Folyékony mosószerek használata a főmosásban aktivált előmosás esetén
nem lehetséges.
A főmosáshoz használjon por alakú mosószert.
Mosószertabletták vagy mosószerkapszulák (kivéve Miele kapszulák a
CapDosing kapszulás adagoláshoz)
használata
A mosószertablettákat vagy mosószerkapszulákat (kivéve Miele kapszulák a
CapDosing kapszulás adagoláshoz)
mindig közvetlenül a ruhához tegye a
dobba. A mosószeradagoló-fiókon keresztül nem lehet őket hozzáadni.
Mosószer az előmosáshoz
Mosószer a főmosáshoz és az
áztatáshoz
Öblítőszer, vasaláskönnyítő, fo-
lyékony keményítő vagy kapszula
37
Page 38
MOSÁS
Öblítőszer betöltése
Töltse az öblítőszert, a vasalássegítőt
vagy a folyékony keményítőt a(z)
kamrába. Ügyeljen a maximális be-
töltési magasságra.
A legutolsó öblítéssel kerül a szer a ruhákhoz. A mosóprogram végén egy kis
maradék víz marad a kamrában .
Többszöri automatikus keményítés
után tisztítsa ki a mosószeradagoló
fiókot és különösképpen a szívócsövet.
Tippek az adagoláshoz
A mosószer adagolásánál vegye figyelembe a ruhák szennyezettségi fokát és
a töltet mennyiségét. Kisebb töltetmennyiség esetén csökkentse a mosószer mennyiségét (pl. fél töltetnél a mosószer mennyiségét ¹⁄₃ mértékben
csökkentse).
Ha túl kevés a mosószer:
- A ruha nem lesz tiszta, továbbá idővel elszürkül és megkeményedik.
- Nagyobb lesz a penészképződés
esélye a mosó-szárítógépben.
- A zsírt nem lehet teljesen eltávolítani
a ruhából.
- Elősegíti a vízkő lerakódását a fűtőtesteken.
Ha túl sok a mosószer:
- Rossz lehet a mosási, öblítési és
centrifugálási eredmény.
- Nagyobb a vízfelhasználás az automatikusan elvégzett kiegészítő öblítés
miatt.
38
- Nagyobb a környezeti terhelés.
A mosószerekről és azok adagolásáról
további információkat a „Mosás“ fejezetben a „Mosószer“ bekezdés alatt talál.
Page 39
MOSÁS
CapDosing
Ha a programbeállításoknál a(z) CapDo-
sing lehetőséget választotta, a mosószer
adagolása ehhez a mosóprogramhoz a
kapszulán keresztül történik.
Egy mosóprogramhoz csak egy kapszulát lehet kiválasztani.
A kapszulák három különböző tartalommal állnak rendelkezésre:
= Textilápoló szerek (pl. öblítő,
impregnálószer)
= Adalék (pl. mosószerhatás-ja-
vító)
= Mosószer (csak a főmosás-
hoz)
Egy kapszula mindig az egy mosáshoz
megfelelő mennyiségű szert tartalmazza.
A kapszulákat a www.shop.miele.hu
weboldalon, a Miele gyári ügyfélszolgálatán vagy a Miele szakkereskedőjén
keresztül szerezheti be.
Kapszula behelyezése
Nyissa ki a mosószeres fiókot.
Nyissa fel a rekesz fedelét /.
A kapszulák veszélyeztethetik az
egészségét.
A kapszulában található anyagok le-
nyelés vagy bőrrel való érintkezés
esetén egészségkárosító hatásúak
lehetnek.
Tartsa a kapszulákat gyermekektől
távol.
Nyomja a helyére rajta a kapszulát.
39
Page 40
MOSÁS
Csukja le a fedelet, és nyomja a he-
lyére.
Csukja be a mosószeres fiókot.
A kapszula a mosószeres fiókba helyezve kinyílik. Ha a kapszulát felhasználatlanul ismét eltávolítják a
mosószeres fiókból, a kapszula kifolyhat.
Selejtezze ki a kapszulát, és ne használja fel újra.
A mosóprogram befejezése után tá-
volítsa el az üres kapszulát.
Műszaki okokból kis mennyiségű víz
marad a kapszulában.
A mindenkori kapszulafajta tartalma a
megfelelő időpontban kerül hozzáadásra a mosóprogramhoz.
A vízbefolyás a(z) kamrában CapDosing kapszulaadagolás esetén kizárólag a kapszulán keresztül történik.
A kapszula használata esetén ne töltsön öblítőt a(z) kamrába.
40
Page 41
MOSÁS
11:02
2:25
Pamut
óra
Mosás
Mosás
Hátral.idő
Textíliák utántöltése
6. A program indítása
Ha a Start/Stop érintőgomb pulzál, elindíthatja a programot.
Érintse meg a Start/Stop érintőgom-
bot.
Az ajtó reteszel, és a mosóprogram elindul.
A kijelzőn a programállapot látható.
A mosógép tájékoztatja önt arról, melyik
szakaszánál tart éppen a program, és a
program hátralévő időtartamáról.
Ha késleltetett indítási időt választottak
ki, ez a kijelzőn is látható.
Energiamegtakarítás
Tíz perc után a kijelzőelemek elsötétülnek. A Start/Stop érintőgomb pulzál.
A kijelzőelemeket újra bekapcsolhatja:
Érintse meg a Start/Stop érintőgom-
bot (nincs hatással a futó programra).
Ruhák utántöltése
Ruhák behelyezése vagy kivétele bármikor lehetséges, amíg a kijelzőn (az)
Textíliák utántöltése világít.
Érintse meg a(z) Textíliák utántölté-
seérintőgombot.
A kijelzőn a következő jelenik meg:
Kérem várjon
A mosóprogram leáll, és az ajtó reteszelése kiold.
Nyissa ki az ajtót.
Tegyen be vagy vegyen ki ruhát.
Csukja be az ajtót.
Érintse meg a Start/Stop érintőgom-
bot.
A program folytatódik.
Vegye figyelembe a következőt:
A mosó-szárítógép a program elindítá-
sa után nem érzékeli a ruhák mennyiségének változását.
Ezért a mosó-szárítógép a ruha utántöltése vagy egy részének kivétele
után mindig a maximális töltetmennyiségből fog kiindulni.
41
Page 42
MOSÁS
7. Program vége/Ruhák kivétele
Gyűrődésvédelem esetén a dob a program vége után még legfeljebb 30percig
forog. Az ajtó reteszelődik, a képernyőn
pedig a következő jelenik meg: Vége/
Gyűrődésvédelem és "Start/Stop"-pal kinyit.
Nyomja meg a Start/Stop gombot.
Az ajtó reteszelése kiold.
A gyűrődésvédelem végét követően az
ajtó reteszelése automatikusan kiold.
Nyissa ki az ajtót.
Vegye ki a ruhákat.
A dobban felejtett ruhadarabok a következő mosásnál összemehetnek,
vagy elszínezhetnek más ruhákat.
Vegyen ki minden ruhadarabot a
dobból.
Ha kapszulát használ, távolítsa el a
használt kapszulát a mosószeres fiókból.
Kapcsolja ki a mosó-szárítógépet a(z)
gombbal.
Tanács: Vegye figyelembe a „Minden
mosás vagy szárítás után“ című fejezetet.
Centrifugálás
Programford./perc
ECO40–601600
Pamut1600
Könnyen kezelhető1200
QuickPower1600
Kímélő mosás900
Ingek/blúzok900
Gyapjú1200
Farmer900
Outdoor800
Impregnálás1 000
Függöny600
Expressz 201200
Sportruházat1200
Sötét színű ruhák1200
Sportcipők600
Selyem600
Tollal töltött ruha1200
Fejpárna1200
Pamut – higiénia1600
Automatikus plusz1 400
Új textíliák1200
Szivattyúzás/centrifugálás1600
Csak öblítés1600
Keményítés1600
Pamut1600
42
Page 43
MOSÁS
Végcentrifugálási fordulatszám a mosóprogramban
A program választásakor mindig a mosóprogramhoz optimális centrifugálási
fordulatszám jelenik meg a kijelzőn.
Néhány mosási programnál magasabb
centrifugálási fordulatszám is választható.
A táblázatban a legmagasabb választható centrifugálási fordulatszám van
megadva.
Végcentrifugálás kihagyása (Öblítés
állj)
Válassza ki a(z) Öblítőstop Extrát.
A ruhaneműk az utolsó öblítés után a
vízben maradnak. Ezáltal csökkentheti a
gyűrődést, ha a ruhákat a program vége
után nem veszi ki rögtön a mosó-szárítógépből.
A végcentrifugálás elindítása:
Be van állítva a mosóprogramhoz opti-
mális fordulatszám. A fordulatszámot
módosíthatja.
A készülék leszivattyúzza a vizet.
Érintse meg a(z) Fordulatszám változta-
tásérintőgombot.
Válassza ki a kívánt fordulatszámot.
A Start/Stop érintőgombbal indítsa el
a végcentrifugálást.
A program befejezése:
Érintse meg a(z) Fordulatszám változta-
tásérintőgombot.
Válassza ki a 0 ford/perc fordulatszá-
mot (centrifugálás nélkül).
Érintse meg a Start/Stop érintőgom-
bot.
43
Page 44
MOSÁS
Öblítő centrifugálás
A ruhát a készülék a főmosás után és
az öblítések között centrifugálja. A végcentrifugálási fordulatszám csökkentésénél adott esetben az öblítő centrifugálási fordulatszám is csökken.
Az öblítő centrifugálás és a végcentrifugálás kihagyása
Érintse meg a(z) fordulatszámérintő-
gombot.
Válassza ki a 0 ford/perc fordulatszá-
mot (centrifugálás nélkül).
Az utolsó öblítési művelet után a gép kiszivattyúzza a vizet, és a gyűrődésvédelem bekapcsol.
Ennél a beállításnál néhány programban
egy kiegészítő öblítési művelet kerül elvégzésre.
44
Page 45
MOSÁS
Programáttekintés
ECO40–60maximum 8,0kg
Textília fajtája
Tipp- Egy mosási ciklusban egy adag vegyes, 40°C-on és 60°C-on
Megjegyzés a vizsgálóintézetek számára: tesztprogram a Bizottság (EU) környezettudatos tervezési követelményekről szóló 2019/2023 rendelete és az energiacímkézésről szóló 2019/2014 rendelete betartásához.
Az összehasonlító vizsgálatoknál ki kell kapcsolni a TwinDos-adagolást.
Pamut90°C-tól hideg vízigmaximum 8,0kg
Textília fajtája
Tipp- Rendkívüli higiénés követelmények esetén válasszon 60°C-os
Könnyen kezelhető60°C-tól hideg vízigmaximum 3,5kg
Textília fajtája
TippGyűrődésérzékeny textíliáknál csökkentse a centrifugálási fordulat-
Átlagosan szennyezett pamut textíliák
mosható pamuttextíliákból álló szennyes mosható ki.
- Pamuttextíliák mosásánál energia- és vízfelhasználás szempontjából ez a leghatékonyabb program.
Ingek/blúzok60°C-tól hideg vízigmaximum 1,0kg/2,0kg
Textília fajtája
Tipp- A gallért és mandzsettákat a szennyeződéstől függően kezelje elő.
Gyapjú40°C-tól hideg víziglegfeljebb 2,0kg
Textília faj-
tája
TippKönnyen gyűrődő textíliáknál vegye figyelembe a végcentrifugálási
Farmer60°C-tól hideg víziglegfeljebb 3,0kg
Tipp- A farmeranyagból készült ruhákat kifordítva mossa.
Pamut és kevertszálas ingek és blúzok
- Az ingeket és blúzokat fordítsa ki, az összes gombot gombolja be,
a gallérokat és mandzsettákat pedig hajtsa be.
- A selyemből készült ingekhez és blúzokhoz a Selyem programot használja.
- Ha bekapcsolja az Elővasalás Extrát, a maximális töltetmennyiség
1,0kg-ra csökken.
Gyapjú vagy gyapjúval kevert textíliák
fordulatszámot.
- A farmeranyagok az első mosásnál valamennyit engednek a színükből. Ezért a világos és sötét holmikat külön mossa.
- A cipzárakat húzza fel, a gombokat gombolja be a mosás előtt.
Outdoor40°C-tól hideg víziglegfeljebb 2,5kg
Textília fajtája
Tipp- Zárja össze a tépőzárakat és a cipzárakat.
46
Funkcionális textíliák, mint pl. outdoor dzsekik és nadrágok GoreTex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® stb. membránnal.
- Ne használjon öblítőszert.
- Szükség esetén az outdoor ruházat az Impregnálás programban
utókezelhető. Nem ajánlott minden mosás után elvégezni az impregnálást.
Page 47
MOSÁS
Impregnálás40°Clegfeljebb 2,5kg
Textília fajtája
Tipp- A termékeknek frissen mosottnak és centrifugázottnak vagy szárí-
Függöny40°C-tól hideg víziglegfeljebb 2,0kg
Textília fajtája
Tipp- Por eltávolításához válassza az Előmosás opciót.
Expressz40°C-tól hideg víziglegfeljebb 3,5kg
Textília fajtája
Sportruházat60°C-tól hideg vízigmaximum 2,5kg
Mikroszálas anyagok, továbbá túlnyomórészt szintetikus szálból álló
síruhák vagy asztalterítők utókezeléséhez, víz- és szennytaszító hatás elérése céljából.
tottnak kell lenniük.
- Az optimális hatás eléréséhez javasolt ezután hőkezelést is végezni. Ez a mosó-szárítógépben való szárítással vagy vasalással történhet.
Függönyökhöz, amelyeket a gyártó gépi mosásra alkalmasnak jelölt.
- A könnyen gyűrődő függönyöknél csökkentse a centrifugálási fordulatszámot, vagy hagyja el a centrifugálást.
- Távolítsa el a függönygörgőket.
Pamut textíliák, amelyeket alig hordtak vagy csak a legcsekélyebb
mértékben szennyezettek.
Textília fajtája
Tipp- Ne használjon öblítőszert.
Sötét színű ruhák60°C-tól hideg víziglegfeljebb 3,0kg
Textília fajtája
TippKifordítva mossa.
Sport- és fitneszruhák, például trikók és nadrágok, mikroszálas
anyagú sportruhák és polár anyag
- Vegye figyelembe a gyártó kezelési útmutatóját.
Fekete és sötét pamutból vagy vegyes szövetből készült textíliák
47
Page 48
MOSÁS
Sportcipők40°C-tól hideg vízigmaximum 2pár
Textília fajtája
Tipp- Feltétlenül vegye figyelembe a gyártó ápolási utasításait.
Selyem 30°C-tól hideg víziglegfeljebb 1,0kg
Textília fajtája
TippA nejlonharisnyákat és melltartókat mosózsákban mossa.
Tollal töltött ruha60°C-tól hideg víziglegfeljebb 2,0kg
Textília fajtája
Tipp- A fokozott habképződés elkerülése érdekében mosás előtt távolít-
Fejpárna60°C-tól hideg vízigKét párna (40x80cm) vagy
Sportcipő (nem bőrcipő)
- Ne használjon öblítőszert.
- A durva szennyeződéseket kefével távolítsa el.
- A por eltávolítása céljából automatikusan végbemegy egy mosószer nélküli előöblítés.
Selyem és minden, gyapjút nem tartalmazó, kézzel mosható textília.
Dzsekik, hálózsákok, párnák és más tollal töltött textíliák
sa el a levegőt a ruhák közül. Ehhez tömje bele a ruhát egy szűk
mosózsákba vagy kösse át egy mosható szalaggal.
- Vegye figyelembe a kezelési címkét.
egy párna (80x80cm)
Textília fajtája
Tipp- A fokozott habképződés elkerülése érdekében mosás előtt távolít-
Pamut – higiénia90–60°Cmaximum 8,0kg
Textília fajtája
TippVegye figyelembe a gyártó kezelési címkéjét.
48
Mosható párna szintetikus anyaggal töltve
sa el a levegőt a ruhák közül. Ehhez tömje bele a ruhát egy szűk
mosózsákba vagy kösse át egy mosható szalaggal.
- Vegye figyelembe a kezelési címkét.
A bőrrel közvetlenül érintkező pamut vagy len textíliák vagy különleges higiéniai követelmények esetén, pl. alsónemű, ágynemű, huzatok.
Page 49
MOSÁS
Automatikus plusz40°C-tól hideg vízigmaximum 5,0kg
Textília fajtája
TippMinden ruhaneműfajtához a lehető legnagyobb kíméletesség és tisz-
Új textíliák40°C-tól hideg víziglegfeljebb 2,0kg
Textília fajtája
TippA gyártási maradékokat kimossa a szálak közül.
Szivattyúzás/centrifugálás
Tipp- Csak szivattyúzás: a fordulatszámot állítsa a 0 ford/perc állásra.
Csak öblítéslegfeljebb 8,0kg
Textília fajtája
TippGyűrődésérzékeny textíliáknál ügyeljen a végcentrifugálási fordulat-
Keményítéslegfeljebb 8,0kg
Színek szerint szétválogatott textil ruhadarabok a Pamut és a
Könnyen kezelhető programokhoz
títási hatás kerül alkalmazásra az automatikusan beállított mosási
paraméterek (pl. vízszint, mosási ritmus és centrifugálási profil) által.
Új pamut vagy műszálas textíliák és új frottírtextíliák
maximum 8,0kg
- Ügyeljen a beállított fordulatszámra.
Kézzel mosott textíliák öblítéséhez
számra.
Textília fajtája
Tipp- Gyűrődésérzékeny textíliáknál ügyeljen a végcentrifugálási fordu-
Asztalterítők, szalvéták, munkaruházat, amelyeket keményíteni kell
latszámra.
- A keményítendő textíliáknak frissen mosottaknak kell lenniük, de
ne öblítse ki azokat.
49
Page 50
MOSÁS
Pamut/maximum 8,0kg
Textília fajtája
Tipp- Pamut textíliák mosásánál ezek a beállítások biztosítják a leghaté-
Megjegyzés a tesztintézetek számára: ellenőrző programok az EN 60456 szerint
Átlagosan szennyezett pamut textíliák
konyabb energia- és vízfelhasználást.
- esetén az elért mosási hőmérséklet alacsonyabb, mint
60°C. A mosási teljesítmény ugyanolyan, mint a Pamut 60°C
programnál.
50
Page 51
Programlefutás
FőmosásÖblítésCentrifugá-
VízszintMosási rit-
ECO40–60
Pamut
Könnyen kezelhető
QuickPower
Kímélő mosás
Ingek/blúzok
Gyapjú
Farmer
Outdoor
Impregnálás–
Függöny
Expressz 20
Sportruházat
Sötét színű ruhák
Sportcipők
4
Selyem
Tollal töltött ruha
Fejpárna
5
5
Pamut – higiénia
Automatikus plusz
Új textíliák
Csak öblítés––
Keményítés
VízszintÖblítési
mus
MOSÁS
műveletek
2
2–3
1,2,3
2–5
2,3
2–4
2
2,3
2–4
3
3–4
2
2,3
2–4
3
3–4
1
3
3–4
1
3
2–3
2,3
3–5
2
2
3
3–4
3
3–4
2,3
3–5
2,3
2–4
3
2–3
––
2
lás
A jelmagyarázat a következő oldalon található.
51
Page 52
MOSÁS
= alacsony vízszint
= közepes vízszint
= magas vízszint
= Intenzív ritmus
= Normál ritmus
= Érzékeny ritmus
= Ringató ritmus
= Kézi mosás ritmus
= végbemegy
–= nem megy végbe
A mosó-szárítógép mennyiségi automatikával ellátott teljesen elektronikus vezérléssel rendelkezik. A mosó-szárítógép a szükséges vízmennyiséget önállóan határozza meg, mégpedig a betöltött textília mennyiségétől és vízfelszívó
képességétől függően.
A felsorolt programlefutások mindig az
alapprogramra vonatkoznak, maximális
töltetmennyiségnél.
A mosó-szárítógép kijelzője a mosóprogram közben mindig tájékoztatja önt
az éppen elért programszakaszról.
A programlefutás sajátosságai
Gyűrődésvédelem:
A dob a program vége után még akár
30percig forog a gyűrődés elkerülése
érdekében.
Kivétel:
a Gyapjú és Selyem programokban nincs gyűrődésvédelem.
A mosó-szárítógép bármikor kinyitható.
1
60°C vagy annál magasabb választott hőmérsékletnél két öblítés megy
végbe. 60°C alatti választott hőmérsékleteknél három öblítés megy végbe.
2
Az alábbi esetekben kiegészítő öblítési művelet következik:
- túl sok a hab a dobban
- a végcentrifugálási fordulatszám kisebb, mint 700ford./perc
3
Az alábbi esetekben kiegészítő öblítési művelet következik:
- A(z) Kiegészítő öblítés Extra kiválasztása
4
Előöblítés
:
- A por eltávolítása céljából automatikusan végbemegy egy előöblítés.
5
Indító centrifugálás
:
52
- A mosási folyamat előtt nagyfordulatú centrifugálás megy végbe, hogy a
levegőt kiszorítsa a ruhák közül.
Page 53
MOSÁS
PowerWash
A Miele által fejlesztett PowerWash mosási eljárást a következő mosóprogramokban lehet használni:
- ECO 40–60 (kis és közepes töltetmennyiség)
- Pamut (kis és közepes töltetmennyiség)
- QuickPower
- Könnyen kezelhető
- Ingek/blúzok
- Automatikus plusz
- Kímélő mosás
Működési mód
A szokásos mosási eljárásoknál több
vízzel mosnak, mint amennyit a mosnivaló ruha fel tud szívni. Ezt az egész
vízmennyiséget fel kell melegíteni.
A PowerWash mosási eljárásnál csak
egy kicsivel több vízzel mosnak, mint
amennyit a mosnivaló ruha fel tud szívni. A ruhába fel nem szívott víz felfűti a
dobot és a ruhát, és mindig újra és újra
a ruhába permeteződik. Ezáltal csökken
az energiafogyasztás.
- A mosási hőmérséklet magasabb,
mint 60°C.
- Olyan Extrák, mint pl. Előmosás vagy
Plusz víz vannak kiválasztva.
- A Pamut programban nagyobb töltetmennyiség van jelen.
Sajátosságok
- Az átnedvesítési fázis
A mosóprogram kezdetekor a mosó-
szárítógép néhányszor centrifugál.
Centrifugáláskor a kicentrifugált vizet
a készülék újra a ruhába permetezi,
hogy a ruha optimálisan átnedvesedjen.
Az átnedvesítési fázis végén beállításra kerül az optimális vízszint. A
mosó- szárítógép adott esetben vizet
szivattyúz le, és egy kevés friss vizet
ad hozzá.
- Zajok a fűtési fázisban
A mosnivaló ruha és a dob felmele-
gedése során szokatlan zajok keletkezhetnek (bugyogás).
Aktiválás
A PowerWash mosási eljárás automati-
kusan bekapcsol a fenti programoknál.
A következő körülmények között nem
működik a PowerWash mosási eljárás:
- a kiválasztott végcentrifugálási fordulatszám alacsonyabb, mint 600ford./
perc
- CapDosing a főmosáshoz (, ) kiválasztva.
53
Page 54
MOSÁS
Extrák
A mosóprogramokat Extrák segítségével tudja kiegészíteni.
Nem mindegyik Extra választható ki az
összes mosóprogram esetében.
Extrák kiválasztása
Érintse meg a(z)Extrákérintőgombot.
Válasszon ki egy vagy több Extrát.
Nem minden Extrát lehet egymással
kombinálni. A nem kombinálható Extrák elsötétülnek és nem választhatók
ki.
Hagyja jóvá az OKérintőgombbal.
A kijelző a mosóprogram alapmenüjére
vált át.
SingleWash
Hatékony mosást tesz lehetővé nagyon
kis töltetmennyiségnél (<1kg) normál
mosóprogramban. A mosási idő lerövidül.
Vegye figyelembe a következő javaslatokat:
- Használjon folyékony mosószert.
- Csökkentse a mosószer mennyiségét
a(z) ½töltethez megadott mennyiség
maximum 50%-ára.
Extra kímélő
A dob mozgása és a mosási idő csökken. Az enyhén szennyezett textíliákat a
készülék kíméletesebben mossa.
Elővasalás
A gyűrődés csökkentéséhez a ruhát a
program végén a készülék kisimítja. Az
optimális eredmény elérése érdekében
csökkentse 50%-kal a töltet maximális
mennyiségét. A kisebb töltetmennyiségek javítják a végeredményt.
A ruházatnak gépben száríthatónak és vasalhatónak kell lennie.
Egyes programoknál a centrifugálási
fordulatszám csökken.
Quick
Enyhén szennyezett textíliákhoz, látható
folt nélkül.
A főmosás ideje lerövidül.
Plusz víz
Mosásnál és öblítésnél megnövekedik a
vízszint. A(z) Csak öblítés programban a
készülék egy második öblítési műveletet
hajt végre.
Más funkciókat is kiválaszthat a(z) Pótvíz
Extrához a „Beállítások“ fejezetben leírtak szerint.
Előmosás
Nagyobb szennyeződések, pl. por, homok eltávolítására.
54
Page 55
MOSÁS
Áztatás
Fehérjetartalmú foltokkal különösen
erősen szennyezett textíliákhoz.
Az áztatási időt 30perc és 5óra között,
30perces lépésekben választhatja ki, a
„Beállítások“ fejezetben leírtak szerint.
A gyári beállítás 30perc.
Intenzív
Különösen erősen szennyezett és strapabíró ruhákhoz. A mosási mechanika
erőkifejtésének fokozásával és több fűtőenergia alkalmazásával növekszik a
tisztítóhatás.
AllergoWash
A ruhadarabokkal szembeni rendkívüli
higiéniai követelményei esetén. A nagyobb energiafelhasználás megnöveli a
hőmérséklettartási időket. A nagyobb
vízfelhasználás növeli az öblítőhatást. A
ruhának gépben száríthatónak és
vasalhatónak kell lennie.
Extra halk
A mosóprogram alatt a zajkibocsátás
csökken. Használja ezt a funkciót, ha
pihenőidő alatt szeretne mosni. Az Öblí-tés állj opció aktiválódik, és a program
időtartama meghosszabbodik.
Öblítés állj
A ruhaneműk az utolsó öblítés után a
vízben maradnak. Ezáltal csökkentheti a
gyűrődést, ha a ruhákat a program vége
után nem veszi ki rögtön a mosó-szárítógépből.
Kiegészítő öblítés
Különösen jó öblítési eredmény elérése
érdekében bekapcsolhat egy kiegészítő
öblítést.
55
Page 56
MOSÁS
Mosószer
Minden olyan mosószert használhat,
amely alkalmas háztartási mosógéphez.
Alkalmazási és adagolási útmutatások a
mosószer csomagolásán találhatók.
Az adagolás a következőktől függ:
- a ruhák szennyezettségi fokától.
- a ruhák mennyiségétől.
- a vízkeménységtől
Ha nem ismeri a keménységi tarto-
mányt, tájékozódjon a vízszolgáltatójánál.
Vízlágyító
A II. és III. keménységi tartományban a
mosószer megtakarítása érdekében vízlágyítót adagolhat a mosáshoz. A helyes adagolás a csomagoláson található. Először a mosószert, majd azután a
vízlágyítót töltse be.
A mosószert ekkor az I. keménységi tartomány szerint adagolhatja.
Adagolási segítségek
A mosószer adagolásához használja a
mosószer gyártója által mellékelt adagolási segítségeket (Adagológolyó), különösen a folyékony mosószereknél.
Utántöltő csomagolások
Mosószerek vásárlásánál ha lehetséges,
használja az utántöltő csomagolásokat
a hulladék mennyiségének csökkentése
céljából.
Öblítő, vasaláskönnyítő, keményítő
Az öblítőszerek lágy tapintást adnak a
textíliáknak, és megelőzik a gépi szárítás okozta statikus feltöltődést.
A vasaláskönnyítő szerek szintetikus keményítőszerek, és a textíliáknak határozottabb fogást adnak.
A keményítő merevséget és teltséget
kölcsönöz a textíliáknak.
Vízkeménységek
Keménységi
tartomány
Lágy (I)0 – 1,50 – 8,4
Közepes (II)1,5 – 2,58,4 – 14
Kemény (III)2,5 felett14 felett
56
Összkemény-
ség mmol-ban
Német ke-
ménységi fok
°d
Page 57
MOSÁS
Az öblítő, a vasaláskönnyítő és a keményítő külön használata
A keményítőt a csomagoláson leírtaknak megfelelően elő kell készíteni.
Tanács: Öblítéskor aktiválja a(z) Pót-
vízExtrát.
Töltsön öblítőt a(z) kamrába, vagy
helyezze fel a kapszulát.
Töltse a folyékony keményítőt/vasa-
láskönnyítőt a(z) kamrába, a por
alakú, vagy sűrű folyású keményítőt/
vasaláskönnyítőt pedig a(z) kamrába.
Válassza a(z) Csak öblítésprogramot.
Ha szükséges, korrigálja a centrifuga
fordulatszámát.
Kapszula használatakor érintse meg
a(z) CapDosing érintőgombot, és aktiválja a kapszula piktogramot.
Érintse meg a Start/Stop érintőgom-
bot.
Színeltávolítás/ruhafestés
A fehérítőszerek károkat okoz-
hatnak.
A fehérítőszerek a mosó-szárítógép
korrodálódásához vezetnek.
Ne használjon fehérítőszert a mosó-
szárítógépben.
A mosó-szárítógépben való ruhafestés
csak háztartási méretekben megengedett. A ruhafestéskor használt só tartós
használat esetén megtámadja a nemesacélt. Szigorúan tartsa be a festékgyártó előírásait.
Ruhafestéskor feltétlenül válassza ki
a Víz+ Extrát.
57
Page 58
MOSÁS
A Miele mosószer-ajánlása
A Miele mosószereket speciálisan a Miele mosógépekkel való napi használatra fejlesztettük ki. A mosószerekről további információkat a „Mosó- és ápolószerek“
című fejezetben talál.
Miele UltraPhase 1 és
2
ECO40–60–
Pamut–
Könnyen kezelhető–
QuickPower–––
Kímélő mosás–
Ingek/blúzok–
Gyapjú–––
Farmer––
Outdoor–––
Impregnálás–––
Függöny––
Expressz 20––
Sportruházat–––
Sötét színű ruhák––
Sportcipők––
Selyem–––
Tollal töltött ruha–––
Fejpárna–––
Pamut – higiénia–
Automatikus plusz–
Új textíliák––
Csak öblítés–––
Miele Caps
ajánlott Speciális mosószerek (pl. WoolCare)
–nem ajánlott Textilápoló szerek (pl. öblítőszer)
Adalék (pl. booster)
58
Page 59
MOSÁS
Mosószerajánlások a 1015/2010.sz. rendelet (EU) szerint
Az ajánlások a „MOSÁS“ fejezet „Programáttekintés“ bekezdésében megadott hőmérséklet-tartományokra vonatkoznak.
UniverzálisSzínesKímélő és
Speciális
gyapjú
mosószer
ECO40–60––
Pamut––
Könnyen kezelhető–––
QuickPower––
Kímélő mosás–––
Ingek/blúzok––
Gyapjú––
1
Farmer–
–
Outdoor––
Impregnálás–––
2
Függöny
Expressz 20–
––
1
––
Sportruházat––
1
Sötét színű ruhák–
Sportcipők–
–
1
––
Selyem––
1
Tollal töltött ruha––
Fejpárna––
1
Pamut – higiénia––
Automatikus plusz–––
Új textíliák–––
ajánlott
– nem ajánlott
1
Folyékony mosószer
2
Por alakú mosószer
59
Page 60
SZÁRÍTÁS
Külön szárítás
Külön szárításra akkor van szükség,
ha nem kell a kimosott textíliák teljes
mennyiségét géppel megszárítani,
vagy ha a ruhamennyiség túllépi a
szárításhoz alkalmas maximális töltetmennyiséget.
1. Ruhák előkészítése
A szennyes szétválogatása
Válogassa szét a textíliákat szövet-
szál/anyagtípus és maradék nedvességtartalom szerint, amennyiben lehetséges.
Így egyenletes szárítási eredményt kap.
A szárítás előtt ellenőrizze az ápolási
címkén lévő jelet.
Ha nincs feltüntetve jelzés, akkor csak
a speciálisan a terméknek megfelelő
programon szárítson.
Tippek a szárításhoz
- Víztől csöpögő textíliát ne szárítson.
A textíliákat mosás után legalább
30másodpercig alaposan centrifugázza ki.
- A hurkolt textíliák (pl. pólók, alsónemű) az első mosásnál gyakran összemennek. Ezért a textíliákat ne szárítsa
túl, hogy a további összemenést elkerülje. Hurkolt textíliákból vásároljon
esetleg egy vagy két számmal nagyobbat.
- A keményített ruhákat száríthatja. Ennek ellenére a szokásos kikészítési
hatáshoz kétszeres mennyiségű keményítőt adagoljon.
- Új sötét színű textíliákat ne szárítson
együtt világos textíliákkal. A sötét
textíliák engedhetik a színüket, vagy
más színű bolyhok rakódhatnak a
textíliákra.
- Vegye figyelembe a szárítási programok maximális töltetmennyiségeit,
ahogy az a „Programáttekintés“ című
bekezdésben le van írva.
A szárítási eredmény és a gyűrődés a
töltettől függ. Minél kevesebb a töltet,
annál jobb az eredmény. Ezért különösen egyenletes és gyűrődésmentes
szárítási eredményt ér el, ha csökkenti a töltetet.
- A gyapjú és gyapjúval kevert anyagok
hajlamosak a filcesedésre és a zsugorodásra. Ezeket a textíliákat csak a
Gyapjú programban kezelje.
- A tiszta lenvásznat csak akkor szárítsa, ha azt a kezelési címke engedélyezi. A lenvászon egyébként érdessé
válhat.
60
Page 61
SZÁRÍTÁS
11:02
1:30
1:29
0:39
1:20óra
óraóra
óra
Pamut
ECO 40-60
QuickPower
Könnyen kezel.
Szárítás
Segítség
11:02
1600
1:29
Pamut
óra
Szárítás
Szárítási fokozat
Extrák
nem választott
Időzítő mentés
ford/perc
fordulatszám
Szekrényszár.
2. Program kiválasztása
A mosó-szárítógép bekapcsolása
Nyomja meg a(z) gombot.
A dobmegvilágítás bekapcsol.
A dobmegvilágítás néhány perc után
automatikusan kialszik.
Tanács: A dobmegvilágítás ismételt bekapcsolásához nyissa meg a legördülő
menüt az Áttekintés menüben, és érintse meg a(z) érintőgombot.
A kijelzőn megjelenik a főmenü.
Programválasztás
Érintse meg a(z) Szárításérintőgom-
bot.
Három további lehetősége van egy
program kiválasztására:
- elmentett kedvenc programok
- a mosási/szárítási asszisztens
- MieleMobileStart
Lapozzon a kijelzőn jobbra, amíg a kí-
vánt program meg nem jelenik.
Érintse meg a program érintőgombját.
A kijelző a program alapmenüjére vált.
61
Page 62
SZÁRÍTÁS
3. A programbeállítások kivá-
lasztása
Termocentrifugálási fordulatszám kiválasztása
Módosíthatja egy szárítóprogram termocentrifugálásának előre beállított
centrifugálási fordulatszámát.
Érintse meg a(z) fordulatszámérintő-
gombot.
Válassza ki a kívánt centrifugálási for-
dulatszámot.
A kijelző a szárítóprogram alapmenüjére
vált át.
A szárítási fokozat kiválasztása
Módosíthatja egy mosóprogram előre
beállított szárítási fokozatát.
Érintse meg a(z) Szárítási fokozatérin-
tőgombot.
Válassza ki a kívánt szárítási fokoza-
tot.
A kijelző a mosóprogram alapmenüjére
vált át.
További információkat a „Szárítás“ fejezet „Extrák“ című bekezdésében talál.
Időzítő
Az Időzítővel meghatározhatja egy
program végét vagy kezdetét.
További információkat az „Időzítő/
SmartStart“ fejezetben talál.
A kijelző a mosóprogram alapmenüjére
vált át.
Extrák kiválasztása
A mosóprogramokat Extrák segítségével tudja kiegészíteni.
Érintse meg a(z)Extrákérintőgombot.
Válasszon ki egy vagy több Extrát.
Nem minden Extrát lehet egymással
kombinálni. A nem kombinálható Extrák elsötétülnek és nem választhatók
ki.
Hagyja jóvá az OKérintőgombbal.
62
Page 63
SZÁRÍTÁS
11:02
1:39
Pamut
óra
Szárítás
Szárítás
Hátral.idő
Textíliák utántöltése
4. A mosó-szárítógép bepako-
lása
Az ajtó nyitása
Nyúljon be a mélyedésbe és nyissa ki
az ajtót.
Ellenőrizze, hogy dobban nincseneke állatok vagy idegen tárgyak, mielőtt
a textíliát bepakolja.
Helyezze a fellazított ruhákat a dob-
ba.
A túltöltés megterheli a textíliákat és
befolyásolja a szárítási eredményt és
korlátozza a szárítást.
Vegye figyelembe a maximális töltési
mennyiséget a „Programáttekintés“
fejezetben.
Az ajtó zárása
Ügyeljen arra, hogy ne szoruljon be
textília az ajtó és a tömítőgyűrű közé.
Kis lendülettel csukja be az ajtót.
Az adagolási segédek, mint pl. a zsákok vagy golyók a szárításnál megolvadhatnak és károsíthatják a mosószárítógépet és a textíliákat.
Ne szárítson az adagolási segédanyagokkal együtt.
5. A program indítása
Ha a Start/Stop érintőgomb pulzál, elindíthatja a programot.
Érintse meg a Start/Stop érintőgom-
bot.
Az ajtó reteszel, és a mosóprogram elindul.
A kijelzőn a programállapot látható.
A mosógép tájékoztatja önt arról, melyik
szakaszánál tart éppen a program, és a
program hátralévő időtartamáról.
Ha késleltetett indítási időt választottak
ki, ez a kijelzőn is látható.
Energiamegtakarítás
Tíz perc után a kijelzőelemek elsötétülnek. A Start/Stop érintőgomb pulzál.
A kijelzőelemeket újra bekapcsolhatja:
Érintse meg a Start/Stop érintőgom-
bot (nincs hatással a futó programra).
A vízcsapnak a szárításnál is nyitva
kell lenni.
Tanács: A legördülő menüben megjelenik a program maximális töltetmennyisége.
Ruhák utántöltése
Ruhák behelyezése vagy kivétele bármikor lehetséges, amíg a kijelzőn (az)
Textíliák utántöltése világít.
Érintse meg a(z) Textíliák utántölté-
seérintőgombot.
A kijelzőn a következő jelenik meg:
63
Page 64
SZÁRÍTÁS
Kérem várjon
A mosóprogram leáll, és az ajtó reteszelése kiold.
Nyissa ki az ajtót.
Tegyen be vagy vegyen ki ruhát.
Csukja be az ajtót.
Érintse meg a Start/Stop érintőgom-
bot.
A program folytatódik.
Vegye figyelembe a következőt:
A mosó-szárítógép a program elindítá-
sa után nem érzékeli a ruhák mennyiségének változását.
Ezért a mosó-szárítógép a ruha utántöltése vagy egy részének kivétele
után mindig a maximális töltetmennyiségből fog kiindulni.
6. Program vége/Ruhák kivétele
Gyűrődésvédelem esetén a dob a program vége után még legfeljebb 150percig forog. Az ajtó reteszelődik, a képernyőn pedig a következő jelenik meg:
Vége/Gyűrődésvédelem és "Start/Stop"-pal
kinyit.
Érintse meg a Start/Stop gombot.
Az ajtó reteszelése kiold.
Ha a ruhát a gyűrődésvédelmi fázis
közben veszi ki, előfordulhat, hogy a
meleg felgyülemlik.
Terítse ki a ruhát, hogy a maradék hő
eltávozhasson.
A gyűrődésvédelem végét követően az
ajtó reteszelése automatikusan kiold.
Nyissa ki az ajtót.
Vegye ki a ruhákat.
64
A bent maradó ruhák a túlszárítás
miatt károsodhatnak.
Vegyen ki minden ruhadarabot a
dobból.
Tanács: Vegye figyelembe a „Minden
mosás vagy szárítás után“ című fejezetet.
Page 65
SZÁRÍTÁS
Programáttekintés
* a tömegadatok a száraz ruha súlyára vonatkoznak.
1
További információkat az Időtartam választása művelethez a programáttekintés
- Egy-egy ruhadarab szárítása vagy átszellőztetése
TippElőször ne a leghosszabb időtartamot válassza. Próbálgatással álla-
pítsa meg, melyik időtartam a legmegfelelőbb.
Hideg levegőmaximum 4,0kg*
Időtartam választása
Textília faj-
Minden olyan textília, amelyet csak át kell szellőztetni.
1
tája
Pamut maximum 5,0kg*
Szekrényszáraz
Textília fajtája
Normál nedvességű pamut ruhák, ahogyan a PamutSzekrényszáraz
rész alatt olvasható.
Tipp- A Pamut program az energiafelhasználás szempontjából a
normál nedvességű pamut ruhák szárításánál a leghatékonyabb.
Megjegyzés a vizsgálóintézetek számára: a Pamut program képezi a
392/2012/EU rendelet szerinti vizsgálati programot az energiacímkéhez az
EN61121 szerint mérve.
1
Időtartam választása
Az időtartam-választás különösen kis mennyiségű töltet esetén vagy akkor használható jól, ha csak egyes ruhadarabokat szárítana. A ruhadarabokat meleg levegő
(az idő 20perc és két óra között választható) szárítja. A szárítási hőmérséklet a
mindenkori programhoz van igazítva. Először ne a leghosszabb időtartamot
válassza. Próbálgatással állapítsa meg, melyik időtartam a legmegfelelőbb.
70
Page 71
SZÁRÍTÁS
Termocentrifugálás
Egyes programokban az energiafelhasználás csökkentése céljából a szárítási
eljárás során termocentrifugálás kerül
végrehajtásra.
Szárítási idő kiválasztása esetén a termocentrifugálás elmarad.
A termocentrifugálás egyes programokban a Kímélő plusz kiválasztása
esetén elmarad.
A termocentrifugálás maximális fordulatszáma a hozzá tartozó mosóprogram
megengedett centrifugálási fordulatszámának felel meg.
A termocentrifugálás fordulatszámát
legfeljebb 800ford./percre csökkentheti.
Extrák
A szárítóprogramokat Extrák segítségével tudja kiegészíteni.
Elővasalás
A gyűrődés csökkentéséhez a ruha a
program végén gőz segítségével kisimításra kerül. A termocentrifugálás fordulatszáma csökken. Az optimális eredmény elérése érdekében csökkentse
50%-kal a töltet maximális mennyiségét.
SingleDry
Hatékony szárítást tesz lehetővé nagyon kis töltetmennyiségnél (<1kg)
normál szárítóprogramban.
A szárítási idő előre be van állítva. Módosíthatja a szárítási időt.
A ruha természetétől függően lehetnek
még nedves ruhadarabok. Következő
alkalommal válasszon hosszabb időtartamot.
Kímélőplusz
Az érzékeny textíliák, mint pl. az akril
szárítása kíméletesebben történik (
ápolási szimbólum).
A termocentrifugálás egyes programokban a Kímélőplusz kiválasztása esetén
elmarad. A Kímélőplusz kiválasztásakor
az alacsonyabb hőmérséklet miatt
egyes programokban a program időtartama meghosszabbodik.
Extra halk
Ha pihenőidőben szeretne szárítani,
csökkentheti a mosó-szárítógép által
keltett zajt.
- A hangjelzés nem szólal meg.
- A termocentrifugálás 800ford./percre
korlátozódik.
A ruházatnak gépben száríthatónak és vasalhatónak kell lennie.
71
Page 72
MOSÁS ÉS SZÁRÍTÁS
Mosás és szárítás megszakítás
nélkül
A megszakítás nélküli mosás és szárítás mindig akkor ajánlott, ha nem áll
rendelkezésre több ruha a mosáshoz,
mint a szárításhoz, és a maximálisan
megengedett töltetmennyiség a szárításhoz nem kerül túllépésre.
Feltétlenül olvassa el a „Mosás“ és
„Szárítás“ fejezetet.
1. Ruhák előkészítése
Ürítse ki a zsebeket.
Válogassa szét a textíliákat szín és
szövettípus szerint.
Ellenőrizze a szimbólumot az ápolási
címkén.
2. Programválasztás
Érintse meg a(z) Mosás + szárításérin-
tőgombot.
3. A mosó-szárítógép betöltése
Nyissa ki az ajtót.
Ellenőrizze, hogy a dobban nincsenek-e állatok vagy idegen tárgyak,
mielőtt a textíliát bepakolja.
Helyezze a szennyest széthajtogatva
és lazán a dobba.
Az adagolási segédek, mint pl. a zsákok vagy golyók a szárításnál megolvadhatnak és károsíthatják a mosószárítógépet és a textíliákat.
Ne szárítson az adagolási segédanyagokkal együtt.
Csukja be az ajtót.
Lapozzon a kijelzőn jobbra, amíg a kí-
vánt program meg nem jelenik.
Érintse meg a program érintőgombját.
A kijelző a program alapmenüjére vált.
Három további lehetősége van egy
program kiválasztására:
- elmentett kedvenc programok
- a mosási/szárítási asszisztens
- MieleMobileStart
72
Page 73
MOSÁS ÉS SZÁRÍTÁS
4. A programbeállítások kiválasztása
Válassza ki a kívánt hőmérsékletet,
centrifugálási fordulatszámot és szárítási fokozatot, és hagyja jóvá mindegyiket az OK gombbal.
A minimális centrifugálási fordulatszám 800ford./percre korlátozódik.
Egyes programokban a fordulatszám
nem módosítható.
Rögtön egymás utáni mosásnál és
szárításnál a ruhanemű felcsavarodásának elkerülése érdekében a mosást
követően a centrifugálás a maximális
1200ford./perc fordulatszámmal
megy végbe.
Ha kívánja, válassza ki a TwinDos
vagy a CapDosing opciót.
Ha kívánja, válasszon hozzá további
Extrákat vagy foltokat.
A termocentrifugáláshoz a mosás
megjelenített centrifugálási fordulatszáma kerül átvételre.
Az Extra halk kiválasztása esetén a
centrifugálás maximum
900ford./perccel megy végbe.
5. Mosószer hozzáadása
Adagolja a mosószert TwinDos, Cap-
Dosing vagy a mosószeres fiók segít-
ségével.
6. A program indítása/befejezése
Érintse meg a pulzáló Start/Stop érin-
tőgombot.
Az ajtó reteszelődik.
A program elindul.
A program vége után elindul a gyűrő-
désvédelem.
A gyűrődésvédelem során az ajtó még
reteszelt állapotban van.
Nyomja meg a Start/Stop gombot.
Az ajtó reteszelése kiold.
Ha a ruhát a gyűrődésvédelmi fázis
közben veszi ki, előfordulhat, hogy a
meleg a ruhában felgyülemlik.
Terítse ki a ruhát, hogy a maradék hő
eltávozhasson.
A gyűrődésvédelem végét követően az
ajtó reteszelése automatikusan kiold.
Szárítási idő kiválasztása esetén a termocentrifugálás elmarad.
Ha kívánja, válasszon késleltetett in-
dítási időt.
Nyissa ki az ajtót, és vegye ki a ruhá-
kat.
Vegye figyelembe a „Minden mosás
vagy szárítás után“ című fejezetet.
73
Page 74
Minden mosás vagy szárítás után
Tárja szélesre az ajtót.
A forró fém égési sérülést okoz-
hat.
A belső ajtóüvegen található fémsap-
ka a szárítás után forró.
Ne érintse meg a fémsapkát.
Vegye ki a ruhákat.
A bent maradó ruhák a következő
mosásnál vagy szárításnál összemehetnek, elszíneződhetnek vagy károsodhatnak.
Ne felejtsen ruhadarabokat a dobban.
Különösen szárítás után használja
a(z) Szálkiöblítés programot, hogy ne
rakódjanak le szöszök a dobban és a
lúgtartályban.
Ellenőrizze, hogy nincs-e idegen tárgy
az ajtón lévő tömítőgyűrűben.
Szárítás után távolítsa el a szöszöket
a tömítőgyűrűből és a betekintő ablakról.
Tanács: Hagyja nyitva az ajtót résnyire,
hogy a dob megszáradhasson.
Kapcsolja ki a mosó-szárítógépet a(z)
gombbal.
Tanács: Hagyja nyitva résnyire a mosószeres fiókot, hogy megszáradhasson.
74
Page 75
A program lefutásának megváltoztatása
Program módosítása (gyerekzár)
A program, a hőmérséklet, a centrifugálási fordulatszám vagy a választott Extrák módosítása az elindítást követően
nem lehetséges. Ilyen módon megakadályozható, hogy pl. gyerekek véletlenül
módosítsák a beállításokat.
A program megszakítása
A programot bármikor megszakíthatja a
programindítás után.
Érintse meg aStart/Stopérintőgom-
bot.
A kijelzőn a következő jelenik meg:
Megállítja a programot? Válassza a(z) igen lehetőséget.
- a mosás közben:
A mosó-szárítógép leszivattyúzza a
benne lévő mosóvizet, és a mosóprogram megszakad.
Esetleg töltsön utána mosószert a
mosószeres fiókba.
Nyomja meg a Start/Stop gombot.
A program elindul.
A program megszakítása
Kapcsolja ki a mosó-szárítógépet a(z)
gombbal.
A program folytatásához kapcsolja be
ismét a mosó-szárítógépet a(z)
gombbal.
Túlmelegedés veszélye forró ruha
miatt
A forró ruha meggyulladhat.
Szárítóprogram közben soha ne kap-
csolja ki a mosó-szárítógépet.
Vagy azonnal vegye ki a ruhadarabo-
kat, és úgy terítse ki azokat, hogy a
hőt le tudják adni.
- a szárítás közben:
A mosó-szárítógép lehűti a textíliákat,
mielőtt az ajtót ki lehetne nyitni.
Ruhák kivétele
Várja meg, amíg a szimbólum kial-
szik a kijelzőn, és az ajtó reteszelése
kiold.
Nyissa ki az ajtót, és vegye ki a ruhá-
kat.
Másik program választása
Csukja be az ajtót.
Válassza ki a kívánt programot.
75
Page 76
Kedvenc programok
Kedvencek létrehozása
Egy egyénileg összeállított mosóprogramot saját név alatt menthet el.
1.lehetőség
Lapozzon a főmenüben, míg meg
nem jelenik a(z) Kedvencek.
Érintse meg a(z) Kedvencekérintő-
gombot.
A kijelző átvált a(z) Kedvencek menüre.
Érintse meg a(z) Létrehozásérintőgom-
bot.
A kijelző átvált a(z) Kedvenc létrehozása
menüre.
Válassza ki a(z) Mosás, a(z) Szárítás
vagy a(z) Mosás + szárítás lehetőséget.
Válassza ki a kívánt programot.
Válassza ki az összes kívánt program-
beállítást.
Válassza végül a(z) Mentés opciót.
Adjon meg egy nevet.
Név megadása
Rövid, lényegre törő neveket válasszon.
Érintse meg a kívánt betűket vagy ka-
raktereket.
Hagyja jóvá a(z) Mentésérintőgomb-
bal.
A mosóprogram a Kedvencek listájában
mentésre kerül.
Kedvencek módosítása
A Kedvencekbe elmentett programok
átnevezhetők, törölhetők vagy áthelyezhetők.
Válassza ki a főmenüben a(z) Kedven-
cek érintőgombot.
Érintse meg a Kedvencekben azt a
programot, amit módosítani szeretne,
amíg a felbukkanó menü meg nem
nyílik.
Válassza ki a(z) átnevezés, a(z)Törlés
vagy a(z) áthelyezés lehetőséget.
2.lehetőség
A program indítása előtt egy választott
mosóprogramot elmenthet a Kedvencekhez.
Érintse meg a programindítás előtt
a(z) Mentés érintőgombot.
Adjon meg egy nevet.
Ha már 12kedvencet elmentett, a(z)
Létrehozás vagy Mentés érintőgomb
nem jelenik meg. Új kedvencek mentéséhez töröljön már meglévő kedvenceket.
76
Page 77
Mosási és szárítási asszisztens
11:02
Textíliák
Ingek/Blúzok
Póló
Farmer
Blúz
OK
Az asszisztens segíti önt a különböző
kezelési utasítású ruhadarabok mosásakor és szárításakor. A termékek kiválasztása alapján az ön ruhadarabjainak
megfelelő mosóprogram kerül összeállításra.
Lapozzon a főmenüben, míg meg
nem jelenik a(z) Mosási/szárít.
asszisztens.
Érintse meg a(z) Mosási/szárít.
asszisztensérintőgombot.
A kijelző átvált a(z) Cél menüre.
Válasszon ki egy célt, pl. Mosás vagy
mosás+szárít..
A kijelző a termékek listáját mutatja.
Hagyja jóvá a(z) OK érintőgombbal,
vagy válassza a(z) változtatás lehetőséget, ha a kiválasztást módosítani
szeretné.
A mosnivalójához igazított program indításra kész.
A program indítása előtt esetenként
hasznos tippek jelennek meg.
Tanács: Mielőtt a programot elindítaná,
választhat hozzá egyes programbeállításokat, pl.: Extrák.
Érintse meg az ön ruhadarabja vagy
mosnivalója szerinti terméknek az
érintőgombját.
A választott terméket narancs szín jelzi.
Több terméket is kiválaszthat. A nem
kombinálható termékek nem választhatók.
Hagyja jóvá a(z) OKérintőgombbal.
Kövesse a kijelző további utasításait.
Végül a kijelző megjelenít egy összefoglalást a kiválasztott paraméterekről.
77
Page 78
Időzítő/SmartStart
Időzítő
Az Időzítővel kiválaszthatja a program
indításáig eltelő időt vagy a program végének idejét. A program indítását maximum 24órával halaszthatja el.
Az Időzítő beállítása
Érintse meg a(z) Időzítőérintőgom-
bot.
Válassza a(z) Vége vagy a(z) Indítás
opciót.
Állítsa be az óra- és percértékeket, és
hagyja jóvá az OKérintőgombbal.
A késleltetett indítás módosítása
A program indítása előtt a választott
időzítési idő módosítható.
Érintse meg a(z) vagy érintő-
gombot.
Ha szeretné, módosítsa a megadott
időt, és hagyja jóvá azt az OKérintő-
gombbal.
Az Időzítő törlése
A program indítása előtt a választott
időzítési idő törölhető.
Érintse meg a(z) vagy érintő-
gombot.
A kijelzőn a választott időzítési idő látható.
Érintse meg a(z) törlésérintőgombot.
Hagyja jóvá az OKérintőgombbal.
A választott időzítési idő törlődik.
Az Időzítő indítása
Érintse meg a Start/Stop érintőgom-
bot.
Az ajtó reteszel, és a kijelzőn a program
indításáig hátralévő idő látható.
A program elindulása után a választott
időzítési időt már csak a program
megszakításával lehet módosítani
vagy törölni.
A programot bármikor azonnal elindíthatja.
78
Érintse meg a(z) Azonnali indításérintő-
gombot.
Page 79
Időzítő/SmartStart
SmartStart
A SmartStart funkcióval egy időtartamot határozhat meg, amelyen belül a
mosó-szárítógép automatikusan elindul. Az indítás pl. az energiaszolgáltatójától érkező jel hatására történik,
amikor az áramtarifa különösen kedvezőre vált.
Ez a funkció akkor aktív, ha a(z)
SmartGrid beállítás be van kapcsolva.
Az időtartamot egy perc és 24óra között határozhatja meg. Ebben az időtartamban a mosó-szárítógép az energiaszolgáltató jelére vár. Ha a meghatározott időtartamban nem küldenek jelet, a
mosó-szárítógép elindítja a programot.
Az időtartam beállítása
Ha a beállításokban a(z) SmartGrid lehetőséget aktiválta, a(z) Időzítő érintőgomb megérintését követően a képernyőn nem a(z) Indítás és a(z) Vége,
hanem a(z) SmartSt. eddig: és a(z)
SmartVége -ig: jelenik meg. További in-
formációkat a „Beállítások“ fejezet
„SmartGrid“ című bekezdésében talál.
Az eljárási mód megegyezik az időzítési
idő beállításával.
Állítsa be a kívánt időt és nyugtázza
az OKérintőgombbal.
Érintse meg a Start/Stop érintőgom-
bot, hogy a programot a SmartStart
funkcióval indítsa el.
A kiválasztott program automatikusan
elindul, amint az energiaszolgáltató elküldi a jelet, vagy elérték a kiszámított
legutolsó lehetséges indítási időpontot.
A SmartStart funkció módosítása és
törlése az „Időzítő módosítása“ és az
„Időzítő törlése“ című bekezdésekben
leírtak szerint történik.
79
Page 80
Tisztítás és ápolás
11:02
"TwinDos"
ápolás
Ápolás
Szálkiöblítés
Gép
tisztítása
Ápolóprogramok indítása
A mosó-szárítógép három ápolóprogrammal rendelkezik.
Lapozzon a főmenüben, míg meg
nem jelenik a(z) Ápolás.
Érintse meg a(z) Ápolásérintőgombot.
"TwinDos" ápolás
A(z) "TwinDos" ápolás egy tisztítóprogram
a TwinDos rendszer számára. A tisztítóprogrammal a mosó-szárítógép belsejében lévő tömlők tisztítása történik.
A beszáradt mosószer károkat
okozhat.
A használat hosszabb szünetelése
esetén (több, mint két hónap) a mosószer nyúlóssá válhat vagy beszáradhat a tömlőkbe. A tömlők eltömődhetnek és utána az ügyfélszolgálatnak kell azokat kitisztítania.
Tisztítsa meg a TwinDos rendszert.
Érintse meg a tisztítandó tartály érin-
tőgombját.
Erősítse meg a(z) Elindítja az ápolási fo-
lyamatot? információt a(z) igen érintő-
gombbal.
Kövesse a kijelző további utasításait.
A tömlők tisztítása megtörtént. A
TwinDos rendszert bármikor újra használhatja.
A fiók tisztítása
A visszamaradó mosószermaradványok
beragadáshoz vezethetnek.
Tisztítsa meg a fiók belső terét egy
nedves kendővel a flakonok vagy tartályok cseréjekor.
A tisztításhoz szüksége lesz a
„TwinDos Care“ tisztítóflakonra vagy
egy „TwinDos utántöltő tartályra“,
amelyek a www.shop.miele.hu weboldalon érhetők el.
A program indítása
Válassza a(z) "TwinDos" ápolás lehető-
séget.
80
Page 81
Tisztítás és ápolás
Gép tisztítása
A gyakori alacsony hőmérsékleten történő mosás miatt fennáll a mosó-szárítógépben a csírásodás veszélye.
A mosó-szárítógép tisztításával jelentősen csökken a csírák, gombák és
mikroorganizmusok száma, továbbá
megakadályozható a szagképződés.
Legkésőbb akkor indítsa el a(z) Gép tisz-
títása programot, amikor a képernyőn
megjelenik a Higiénia infó üzenet.
Tanács: Optimális eredményt a Miele
géptisztítójával ér el. Alternatívaként por
állagú univerzális mosószert is használhat.
A program indítása
Válassza a(z) Gép tisztítása lehetősé-
get.
Adagolja a géptisztítót vagy az uni-
verzális mosószert közvetlenül a dob-
ba.
Ne töltsön be ruhát. A tisztítás üres
dobbal történik.
Érintse meg a Start/Stop érintőgom-
bot.
Szálkiöblítés
A szárítás során szöszök képződhetnek,
amelyek lerakódnak a dobban és a lúgtartályban. Azért, hogy ezek a szálak (pl.
sötét textíliákról) a következő mosásnál
ne rakódjanak le más textíliákra (pl. világos színű textíliákra) vagy ne tömítsék el
a mosó-szárítógépet, ezeket a szöszöket kiöblítheti.
A Szálkiöblítés programot ne használja textíliák öblítésére. Ügyeljen arra, hogy ne legyen textília a dobban.
A program indítása
Válassza ki a(z) Szálkiöblítés lehetősé-
get.
Ne használjon mosószert.
Érintse meg a Start/Stop gombot.
A szálak kiöblítése néhány perc alatt
végbemegy.
Távolítsa el a megmaradt szálakat az
ajtó tömítőgyűrűjéből és a betekintő
ablakról.
Kapcsolja ki a mosó-szárítógépet.
A program elindítása megtörtént.
81
Page 82
Tisztítás és ápolás
Burkolat és kezelőpanel tisztítása
A hálózati feszültség áramütést
okozhat.
A kikapcsolt mosó-szárítógép háló-
zati feszültség alatt áll.
A tisztítás és ápolás előtt húzza ki a
hálózati csatlakozót.
A behatoló víz károkat okoz.
A vízsugár nyomása révén víz kerülhet a mosó-szárítógépbe, és károsíthatja az alkatrészeket.
Ne engedjen vízsugarat a mosó-szárítógépre.
A tisztítószerek károkat okozhat-
nak.
Az oldószertartalmú tisztítószerek,
súrolószerek, üveg- vagy általános
célú tisztítószerek károsíthatják a
műanyag felületeket és egyéb alkatrészeket.
Ne használjon ilyen tisztítószereket.
Tisztítsa le a burkolatot és a kezelő-
panelt egy enyhe tisztítószerrel vagy
szappanoldattal, és törölje szárazra
mindkettőt egy puha ronggyal.
A mosószer adagoló fiókok
tisztítása
Az alacsony mosási hőmérsékletek és a
folyékony mosószerek használata kedvez a mosószer adagoló fiókok beszennyeződésének.
Higiéniai okokból rendszeresen tisztít-
sa az összes mosószer adagoló fiókot, akkor is, ha kizárólag a TwinDost
használja.
Húzza ki ütközésig a mosószeres fió-
kot, majd nyomja meg a kireteszelő
gombot és vegye ki a mosószeres fiókot.
Meleg vízzel tisztítsa meg a mosósze-
res fiókot.
A dobot egy erre alkalmas nemesa-
cél-tisztító szerrel tisztítsa meg.
82
Page 83
Tisztítás és ápolás
Szívócső és csatorna tisztítása
Húzza ki a szívócsövet a kamrá-
ból, és folyó melegvíz alatt tisztítsa
meg.
Tisztítsa meg azt a csövet is, amelyre
a szívócső csatlakozik.
Helyezze vissza a szívócsövet.
Mosószeres fiók helyének tisztítása
Egy üvegmosó kefével távolítsa el a
mosószeres fiókba befecskendező
szelepekről a mosószer-maradványokat és a vízkőlerakódásokat.
Tegye vissza a mosószeradagoló fió-
kot.
Tanács: Hagyja nyitva résnyire a mosószeradagoló fiókot, hogy megszáradhasson.
Az öblítőszer-csatornát meleg vízzel
és kefével tisztítsa meg.
A folyékony keményítő ragacsossá
teszi a fiókot.
Különös gondossággal tisztítsa meg
a beszívócsövet a folyékony keményítő többszöri használata után.
Az ajtóüveg tisztítása
Időről időre tisztítsa meg az üvegajtó
belső oldalán lévő fémborítást lágy
tisztítószerrel vagy szappanlúggal.
Mindkettőt törölje szárazra egy puha
ruhával.
83
Page 84
Tisztítás és ápolás
A bemeneti vízszűrő tisztítása
A mosó-szárítógépnek a vízbevezető
szelep védelmére van egy szűrője. A
vízbevezető tömlő szűrőjét a tömlő szabad végénél nagyjából hat havonta
ajánlott ellenőrizni. A vízellátás gyakori
megszakadása esetén ez az időszak rövidebb lehet.
Zárja el a vízcsapot.
Csavarozza le a vízbevezető tömlőt a
vízcsapról.
Húzza ki az 1 gumitömítést a megve-
zetőből.
Tartsa a vízbevezető tömlő szabad
végét lefelé. A 2 műanyag szűrő ki-
esik.
Tisztítsa meg a műanyag szűrőt.
A visszaszerelés fordított sorrendben
történik.
Csavarozza rá szorosan a csavarzatot
a vízcsapra, és nyissa meg a vízcsa-
pot. Ha víz szivárog, húzza után a
csavarzatot.
A szennyszűrőt a tisztítás után újra
be kell szerelni.
84
Page 85
Mi a teendő, ha ...
A legtöbb üzemzavart és hibát, amelyek a napi üzemeltetés során felléphetnek, saját maga is el tudja hárítani. Sok esetben időt és költséget takaríthat meg, mivel
nem kell hívnia az Ügyfélszolgálatot.
A következő táblázatok segítenek önnek abban, hogy megtalálja az üzemzavar
vagy a hiba okát, és elhárítsa azt.
Nem lehet elindítani egyetlen programot sem
ProblémaOk és elhárítás
A kijelző sötét marad,
és a(z) gomb nem világít.
A készülék a kijelzőn
felszólítja önt egy Pinkód megadására.
A kijelző a következőt
jelzi ki:
Az ajtó nem zár. Hívja a
vevőszolgálatot.
A mosó-szárítógép nem kap áramot.
Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó be van-e
dugva.
Ellenőrizze, hogy a biztosíték rendben van-e.
A mosó-szárítógép energiatakarékossági okokból au-
tomatikusan kikapcsolt.
Kapcsolja be a mosó-szárítógépet a(z) gomb-
bal.
A Pin-kód aktív.
Adja meg a kódot és nyugtázza azt. Kapcsolja ki a
Pin-kódot, ha a lekérdezésnek a következő bekapcsolásnál nem kell megjelennie.
Az ajtó nincs rendesen bezárva. Az ajtó nem tudott
bereteszelni.
Csukja be újra az ajtót.
Indítsa el újra a programot.
Ha ezután újból megjelenik a hibaüzenet, hívja az
ügyfélszolgálatot.
85
Page 86
Mi a teendő, ha ...
Hibaüzenet a program megszakítása után
ProblémaOk és elhárítás
Vízbevezetés hiba.
Nyissa ki a csapot.
Vízelvezetés hiba.
Tisztítsa meg a lúgszűrőt és a szivattyút. Ellenőrizze a vízelvezető csővet.
Waterproof reakció.
Zárja el a vízcsapot.
Hívja a vevőszolgálatot.
A vízbevezetés el van zárva vagy korlátozott.
Ellenőrizze, hogy a vízcsap eléggé nyitva van-e.
Ellenőrizze, hogy a bevezető tömlő nincs-e meg-
törve.
Ellenőrizze, hogy a víznyomás nem túl alacsony-e.
A vízbevezetés szűrője eldugult.
Tisztítsa meg a szűrőt.
A vízkivezetés akadályozott vagy korlátozott.
A kifolyótömlő túl magasan van.
Tisztítsa meg a lúgszűrőt és a leeresztő szivattyút.
Ellenőrizze, hogy az egy méteres maximális szi-
vattyúzási magasságot nem lépte-e túl.
Bekapcsolt a vízvédelmi rendszer.
Zárja el a vízcsapot.
Hívja az ügyfélszolgálatot.
Hiba F . Amennyiben
a készülék újraindításakor nem jár sikerrel, hívja a vevőszolgálatot
Meghibásodás áll fenn.
Válassza le a mosó-szárítógépet az áramhálózat-
ról. Húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból, vagy kapcsolja ki a háztartás kismegszakítóját.
Várjon legalább két percet mielőtt a mosó-szárí-
tógépet ismét csatlakoztatja az áramhálózathoz.
Kapcsolja be ismét a mosó-szárítógépet.
Indítsa el újra a programot.
Ha ezután újból megjelenik a hibaüzenet, hívja az
ügyfélszolgálatot.
Hibaüzenet kikapcsolásához kapcsolja ki a mosó-szárítógépet a(z) gombbal.
86
Page 87
Hibaüzenet a program vége után
Ok és elhárítás
Intenzív elárasztás:
tisztítsa meg a szűrőt és a fúvókát vagy
távolítsa el az idegen
testet a szivattyúházból
Ellenőrizze a ruhatöl-
tetet
Indítsa el a "Szöszök
kiöblítése" opciót az
"Ápolás" menüben
A szivattyúk elszennyeződtek.
Tisztítsa ki a szivattyúkat a „Mit tegyek, ha...“ feje-
zet „Az ajtó nyitása eldugult vízelvezetés és/vagy
áramkimaradás esetén“ című bekezdésében leírtak
szerint.
A tisztítás után indítson el újból egy mosóprogra-
mot.
Az ajtó betöltő gyűrűjében felül található fúvóka eltömődött a szöszöktől.
Távolítsa el az ujjaival a szöszöket. Ne használjon
éles segédeszközt.
A tisztítás után indítson el újból egy mosóprogra-
mot.
Ha ezután újból megjelenik a hibaüzenet, hívja az ügyfélszolgálatot. A mosó-szárítógépet korlátozott funkciókkal tovább lehet használni.
Nincs ruha a dobban.
Túl kevés a ruha. A ruhák még nedvesek, mert a ma-
radéknedvesség nem határozható meg.
A kis ruhamennyiségeket a jövőben szárítási idővel
rendelkező programban szárítsa.
A ruhamennyiség túl nagy volt a kiválasztott szárítóprogramhoz.
Vegye figyelembe a maximális töltetmennyiségeket
a „Programáttekintés“ bekezdésben.
A Szálkiöblítés programot hosszabb ideig nem használták.
Indítsa el a Szálkiöblítés programot a „Tisztítás és
ápolás“ fejezet „Ápolóprogramok indítása“ című
bekezdésében leírtak szerint.
Mi a teendő, ha ...
Hibaüzenet kikapcsolásához kapcsolja ki a mosó-szárítógépet a(z) gombbal.
87
Page 88
Mi a teendő, ha ...
Hibaüzenet a program vége után
Ok és elhárítás
Igazítsa be a mosó-
gépet. A textíliákat
nem sikerült optimálisan kicentrifugázni.
Higiéniai info:
válassza ki az "Ápolás" programot és indítsa el a "Készülék
tisztítása" lehetőséget.
Hibaüzenet kikapcsolásához kapcsolja ki a mosó-szárítógépet a(z) gombbal.
A ruhák simítását a program végén nem lehetett rendeltetésszerűen végrehajtani.
Ellenőrizze, hogy a mosó-szárítógép függőlegesen
áll-e, ahogy a „Telepítés“ fejezet „Beállítás“ című
bekezdésében le van írva.
Ellenőrizze, hogy az 1,0méteres maximális szi-
vattyúzási magasságot nem lépte-e túl.
Ha ezután újból megjelenik a hibaüzenet, hívja az ügyfélszolgálatot. A mosó-szárítógépet korlátozott funkciókkal tovább lehet használni.
Hosszabb ideje nem szárított vagy nem indított el
60°C hőmérséklet feletti mosóprogramot.
A mosó-szárítógépben a csíra- és szagképződés
megakadályozása érdekében indítsa el a Gép tisz-títása programot a Miele géptisztítóval vagy por
alakú univerzális mosószerrel.
88
Page 89
A TwinDos üzemzavarai
ProblémaOk és elhárítás
Helyezzen be egy új
flakont vagy töltse fel
a tartályt
Már csak néhány
mosási ciklus lehetséges. Gondoskodjon egy új flakonról a
fiókba.
A flakon üres.
Cserélje ki a flakont.
Ellenőrizze a ruhák tisztaságát. Előfordulhat, hogy
a mosószer mennyisége már nem volt elegendő.
Adott esetben mossa ki még egyszer a ruhát.
A flakonban lévő mosószer hamarosan elfogy. Még
kb. 4–8mosási folyamat lehetséges.
Szerezzen be egy új flakont.
Mi a teendő, ha ...
Használja a
"TwinDos"-t vagy az
"Ápolás" menüben
végezze el a
"TwinDos"-ápolást.
További információkat a használati utasításban talál.
A "TwinDos"-ápolást
a fiókhoz az
"Ápolás" menüben
kell elindítani. További információkat a
használati utasításban talál.
Hosszú ideje nem használták a TwinDos rendszert.
Használja a TwinDos-adagolást a következő mosá-
sok egyikénél.
Végezze el a TwinDos ápolást, ahogyan a „Tisztítás
és ápolás“ fejezet „Ápolóprogramok“ című bekezdésében le van írva.
Túl hosszú ideje nem használták a TwinDos rendszert. A mosószer beszáradhat a tömlőkbe.
Végezze el azonnal a TwinDos ápolást, ahogyan a
„Tisztítás és ápolás“ fejezet „Ápolóprogramok“
című bekezdésében le van írva.
Az üzenetek ezen az oldalon példaként szolgálnak. Ezek az adott fióktól /
függően változhatnak.
Az útmutatásokat a program végén és a mosó-szárítógép bekapcsolásakor kijelzi
és azokat az OK érintőgombbal nyugtázni kell.
89
Page 90
Mi a teendő, ha ...
A TwinDos üzemzavarai
ProblémaOk és elhárítás
Sötét foltok láthatók a
mosószerben.
Nem került adagolásra
mosószer és/vagy öblítőszer.
Az új mosószeres flakon behelyezése után, a
gép bekapcsolásakor a
rendszer üresnek jelzi a
mosószeres flakont.
Penészgombák képződtek a mosószerben.
Távolítsa el a folyékony mosószert a tartályból és
alaposan tisztítsa ki azt.
Nem aktiválta az automatikus adagolást.
A következő mosási művelet előtt érintse meg a
TwinDos érintőgombot.
Az automatikus adagolás aktiválásra kerül.
Az aktiválás ellenére nem történt meg a mosószer/
öblítőszer adagolása.
Kísérelje meg még egyszer.
Ha mégsem történik mosószer adagolás, hívja az
Ügyfélszolgálatot.
A mosó-szárítógép ki volt kapcsolva a mosószeres
flakon cseréje során.
Kapcsolja be a mosó-szárítógépet.
Vegye ki a mosószeres flakont, majd tolja be ismét
a mosószeres flakont a rekeszbe.
A számláló a 0értékre áll.
90
Page 91
Általános problémák a mosó-szárítógéppel
ProblémaOk és elhárítás
A mosó-szárítógép a
centrifugálás alatt nem
stabil.
Szokatlan szivattyúhangok.
Centrifugálási zajok a
szárítás alatt.
A mosó-szárítógép a ruhákat nem a szokásos
módon centrifugázta ki
és azok még nedvesek.
A mosószeres fiókban
nagyobb méretű mosószermaradványok maradnak.
A kapszula melletti öblítőszeres fiókban víz található.
A készüléklábak nincsenek egyenlően beállítva és
nincsenek lekontrázva.
Igazítsa be a mosó-szárítógépet úgy, hogy bizto-
san megálljon és egyenlítse ki a készüléklábakat.
Ez nem hiba! A szivattyúzási folyamat kezdetén és
végén hallható szörcsögő zaj normális.
Ez nem hiba! A szárítás alatt is történik centrifugálás
(termo-centrifugálás).
A végcentrifugálásnál a készülék nagy kiegyensúlyo-
zatlanságot mért és automatikusan csökkentette a
fordulatszámot.
Mindig együtt tegye a nagy és kis ruhadarabokat a
dobba a jobb eloszlás elérése érdekében.
A hálózati víznyomás nem elegendő.
Tisztítsa meg a vízbevezető szűrőket.
Válassza a Plusz víz opciót.
A mosópor a vízlágyító szerekkel keverve összetapadhat.
Tisztítsa meg a mosószeres fiókot, és a jövőben
először a mosószert és azután a vízlágyító szert
öntse a rekeszbe.
A(z) CapDosing nem lett aktiválva, vagy az utolsó mo-
sási művelet után az üres kapszula nem lett kivéve.
A kapszula következő behelyezésénél ügyeljen ar-
ra, hogy a(z) CapDosing aktiválva legyen.
Vegye ki és dobja ki a kapszulát minden mosás
után.
A mosószer-adagoló fiókban található lefolyócsö-
vecske, amelyre a kapszulát kell helyezni, eltömődött.
Tisztítsa ki a csövecskét.
Mi a teendő, ha ...
91
Page 92
Mi a teendő, ha ...
Általános problémák a mosó-szárítógéppel
ProblémaOk és elhárítás
A textilöblítőt a gép
nem öblíti be teljesen
vagy túl sok víz marad a
kamrában.
A program végén még
víz található a kapszulában.
A kijelzőn idegen nyelvű
szöveg van.
A kijelző sötét.A kijelző automatikusan lekapcsol az energiatakaré-
A kijelzőn különböző
hátralévő idők jelennek
meg.
A szívócső nincs rendesen a helyén vagy eltömődött.
Tisztítsa meg a beszívőcsövet, lásd „Tisztítás és
ápolás“ fejezet, „Mosószeres fiók tisztítása“ be-
kezdés.
A mosószeres fiókban található lefolyó csövecske,
amelyre a kapszulát kell helyezni, eltömődött.
Tisztítsa ki a csövecskét.
Ez nem hiba! Műszaki okokból kis mennyiségű víz
marad a kapszulában.
A „Beállításokban“ a „Nyelv “ alatt egy másik nyelv
került kiválasztásra.
Állítsa be a szokásos nyelvet.
A zászló szimbólum segít Önnek.
kosság érdekében (Standby).
Érintse meg aStart/Stopérintőgombot. A Standby
mód befejeződik.
A hátralévő idő kijelzés egy tanulási folyamaton
megy keresztül és mindig az ön mosási és szárítási
körülményeihez igazodik.
92
Page 93
Általános problémák a mosó-szárítógéppel
ProblémaOk és elhárítás
A Szálkiöblítés program
alatt hab lép ki a mosószer adagoló fiókokból.
A Szálkiöblítés program
vége után hab marad a
dobban.
A Szálkiöblítés program
vége után szálak maradnak a dobban.
A mosó-szárítógép kellemetlen szagú.
A lúgtartályban az utolsó mosásból származó mosószermaradványok vannak.
Mindig helyes mosószermennyiséget adagoljon.
Ha lehetséges, használja az automatikus adago-
lást.
A Szálkiöblítés programban a mosószermaradványok
is kiöblítésre kerülnek a lúgtartályból. Ezáltal hab
képződhet.
Használja rendszeresen a Szálkiöblítés programot,
hogy ne tudjanak lerakódni mosószermaradványok
a lúgtartályban.
A Szálkiöblítés programot hosszabb ideig nem hasz-
nálta.
Vegye ki a dobból a szálakat.
Használja rendszeresen a Szálkiöblítés programot.
A higiénia infót nem vették figyelembe. Hosszabb
ideje nem indított el 60°C hőmérséklet feletti mosóprogramot.
A mosó-szárítógépben a csíra- és szagképződés
megakadályozása érdekében indítsa el a Gép tisz-
títása programot a Miele géptisztítóval vagy por
alakú univerzális mosószerrel.
Az ajtót és a mosószeradagoló fiókot a mosás után
becsukták.
Hagyja nyitva résnyire az ajtót és a mosószerada-
goló fiókot, hogy megszáradhasson.
Mi a teendő, ha ...
93
Page 94
Mi a teendő, ha ...
Nem megfelelő mosási eredmény
ProblémaOk és elhárítás
A mosott sötét textíliákon fehér, mosóporszerű maradványok vannak.
A szennyes folyékony
mosószerrel nem tisztul
meg.
A mosott textíliákon
szürke elasztikus maradványok vannak.
A mosószer a vízlágyításhoz vízben nem oldódó adalékot tartalmaz (zeolit). Ezek rakódtak le a textílián.
A száradás után próbálja meg egy kefével a mara-
dékokat eltávolítani.
A jövőben a sötét textíliákat zeolit nélküli mosó-
szerrel mossa. A folyékony mosószerek legtöbb-
ször nem tartalmaznak zeolitot.
A textíliákat a Sötét ruhák programmal mossa.
A folyékony mosószer nem tartalmaz fehérítőszert. A
gyümölcs, kávé vagy teafoltok nem mindig távolíthatók el.
Használja a Miele 2 fázisú rendszerét. Az
UltraPhase 2 célzott hozzáadásával a mosási mű-
velet alatt a foltok hatékonyan eltávolíthatók.
Használjon fehérítőszer-tartalmú mosóport.
Az adagolt mosószer túl kevés volt. A ruhák zsírral
erősen szennyezettek voltak (olajok, kenőcsök).
Ilyen jellegű szennyeshez vagy adjon több mosó-
szert, vagy használjon folyékony mosószert.
A következő mosás előtt indítsa el a Gép tisztítása
mosóprogramot a Miele géptisztítóval vagy egy
por alakú univerzális mosószerrel.
94
Page 95
Nem kielégítő szárítási eredmény
ProblémaOk és elhárítás
A ruhák a szárítás után
túl nedvesek, és a kijelzőn a következő üzenet
jelenik meg:
Ellenőrizze a ruhatöltetet
A ruha a szárítás után
még nedvesnek érződik.
A textília a szárítás után
túl nedves vagy túl száraz.
A szárítás után víz van a
dobban.
Túl kevés a töltet. Az elektronika nem tudta pontosan
kiszámítani a maradék nedvességet.
Indítsa el újra a programot, és szárítási fokozat he-
lyett válasszon szárítási időt.
A kis ruhamennyiségeket a jövőben szárítási idővel
rendelkező programban szárítsa.
A centrifugálás közben a ruha felcsavarodott, mivel a
ruhák elosztása kedvezőtlen volt.
A termocentrifugálás közben a ruha felcsavarodott,
mivel a ruhák túl nedvesek voltak, vagy a centrifugálási fordulatszámot túl magasra állították be.
Nyissa ki az ajtót, és lazítsa fel a ruhákat.
Indítsa el újra a szárítóprogramot alacsonyabb
centrifugálási fordulatszámmal, vagy válasszon
szárítási fokozat helyett szárítási időt.
Az Elővasalás Extrát kiválasztották.
Vegye ki a textíliákat, és készre száradáshoz
akassza fel egy vállfára.
A meleg ruha nedvesebbnek érződik.
Terítse ki a ruhát, hogy a meleg eltávozhasson.
A kívánt maradék nedvesség két szárítási fokozat kö-
zött van.
Igény szerint változtassa meg a szárítási fokozato-
kat, ahogy a „Beállítások“ fejezetben a „Szárítási
fokozatok“ bekezdésben le van írva.
A vízleeresztés blokkolt.
Tisztítsa meg a lúgszűrőt és a lúgszivattyút, aho-
gyan az az „Ajtó nyitása eldugult lefolyónál és/
vagy áramkimaradás esetén“ szakaszban olvasha-
tó, és ellenőrizze a leszivattyúzási magasságot.
Mi a teendő, ha ...
95
Page 96
Mi a teendő, ha ...
Az ajtót nem lehet kinyitni
ProblémaOk és elhárítás
Az ajtót a programlefutás alatt nem lehet kinyitni.
A program végén vagy a
program megszakítása
után a kijelzőn a következő jelenik meg:
Komfort hűtés
A kijelző a következőt
jelzi ki:
Az ajtózár blokkolva van.
Hívja a vevőszolgálatot.
A programlefutás közben az ajtó reteszelve van.
Kövesse a „Mosás“ fejezet „6. Program indítása“
című bekezdésének utasításait.
Víz található a dobban, és a mosó-szárítógép nem
tudja kiszivattyúzni.
Tisztítsa meg a lúgszűrőt és a leeresztő szivattyút,
ahogyan az „Ajtó nyitása eldugult lefolyónál és/
vagy áramkimaradásnál“ című bekezdésben olvas-
ható.
A vízszint a dobban túl magas.
Szakítsa meg a programot. A mosó-szárítógép le-
szivattyúzza a benne lévő vizet.
Ha a dobban a hőmérséklet mosás esetén 55°C,
szárítás esetén pedig 70°C felett van, az ajtó biztonsági okokból nem nyitható.
Várjon, míg a hőmérséklet a dobban lecsökken, és
a kijelzés a kijelzőn kialszik.
Az ajtózár blokkolva van.
Hívja az ügyfélszolgálatot.
96
Page 97
Mi a teendő, ha ...
Az ajtó nyitása eldugult lefolyónál és/vagy áramkimaradásnál
Kapcsolja ki a mosó-szárítógépet.
Nyissa fel a mosóvíz-szivattyú fede-
lét.
Eldugult lefolyó
Ha a lefolyó eldugult, akkor nagyobb
mennyiségű víz lehet a mosó-szárítógépben.
A leeresztés folyamata
Ne csavarja ki teljesen a lúgszűrőket.
Helyezzen egy tartályt a fedél alá, pl.
egy univerzális sütőtepsit.
Csavarja ki lassan a lúgszűrőket,
amíg a víz kifolyik.
Csavarja be ismét a lúgszűrőket a víz
lefolyásának megszakításához.
Ha nem folyik ki több víz:
A forró mosóvízzel leforrázhatja
magát.
Ha röviddel előtte magas hőmérsék-
leten mostak, a kifolyó mosóvíz forró.
A mosóvizet óvatosan engedje le.
Csavarja ki teljesen a lúgszűrőket.
97
Page 98
Mi a teendő, ha ...
A lúgszűrők tisztítása
Tisztítsa meg alaposan a lúgszűrőket.
Ellenőrizze, hogy a leeresztő szivattyú
lapátjai könnyen forgathatók-e, adott
esetben távolítsa el az idegen tárgyakat (gombok, érmék, stb.), és tisztítsa
ki a gép belsejét.
A kifolyó víz károkat okozhat.
Amennyiben a lúgszűrőket nem helyezi be újra, víz folyik ki a mosó-szárítógépből.
Helyezze be újra és húzza szorosra a
lúgszűrőket.
Az ajtó nyitása
A forgó dob sérülést okozhat.
Jelentős sérülésveszély áll fenn, ha
benyúl a még forgó dobba.
A textíliák kivétele előtt mindig győződjön meg róla, hogy a dob nem forog.
Helyezze be újra helyesen a lúgszűrő-
ket (jobb és bal oldalon) és csavarja
be azokat szorosan.
98
Reteszelje ki az ajtót egy csavarhúzó
segítségével.
Nyissa ki az ajtót.
Page 99
Ügyfélszolgálat
Made in xxx
Mod.: XXXxxx
Miele Service
www.miele.com/service
M-Nr.: xxxxxxxx
Type: XXxx-X
Nr.:/ xxxxxxxxx
Kapcsolatfelvétel üzemzavarok
esetén
Az olyan meghibásodások esetén, amelyet saját maga nem tud elhárítani, kérjük értesítse pl. a Miele szakkereskedőjét vagy a Miele Ügyfélszolgálatát.
A Miele Ügyfélszolgálatához az interneten a www.miele.hu/service oldalon
foglalhat időpontot.
A Miele Ügyfélszolgálatának elérhetőségeit ennek a dokumentumnak a végén találja.
Az Ügyfélszolgálatnak adja meg a készüléke modellazonosítóját és gyártási
számát (Fabr./SN/Nr.). Mindkét adatot
az adattáblán találja meg.
A típustábla nyitott ajtónál a betekintő
ablak felett található.
Garancia
A garancia idő 2 év.
További információkat a mellékelt ga-
rancia feltételekben talál.
Utólag vásárolható tartozékok
Jelen mosó-szárítógéphez tartozékokat
a Miele márkakereskedőjénél vagy a
Miele Ügyfélszolgálatán vásárolhat.
EPREL-adatbázis
2021. március 1-től az energiacímkézéssel és a környezettudatos tervezésre
vonatkozó követelményekkel kapcsolatos információk az európai termékadatbázisban (EPREL) találhatók meg. A termékadatbázist az alábbi linken érheti el:
https://eprel.ec.europa.eu/. A felületen
a rendszer arra kéri majd, hogy adja
meg a modellazonosítót.