Iepakojums pasargā iekārtu no iespējamiem bojājumiem pārvadāšanas laikā.
Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot
vērā vides aizsardzības un materiālu
otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ
tos var pārstrādāt.
Iepakojuma atkārtota iekļaušana resursu aprites sistēmā palīdz ietaupīt izejvielas un samazināt atkritumu apjomu.
Jūsu specializētais tirgotājs pieņems iepakojuma materiālus atpakaļ.
Nolietotās ierīces likvidēšana
Elektriskās un elektroniskās ierīces bieži
satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī
noteiktas vielas, maisījumus un detaļas,
kas bija nepieciešamas to darbībai un
drošībai. Ja šie materiāli nokļūst sadzīves atkritumos vai ar tiem rīkojas neatbilstoši, tie var kaitēt cilvēku veselībai
un apkārtējai videi. Tādēļ nekādā gadījumā neizmetiet nolietotās ierīces sadzīves atkritumos.
Tā vietā elektrisko un elektronisko ierīču
nodošanai un pārstrādei izmantojiet
pašvaldības, tirgotāja vai uzņēmuma
“Miele” ierīkotos oficiālos, īpaši iekārtotos savākšanas un pieņemšanas punktus. Saskaņā ar likumdošanas aktiem
jūs vienpersoniski atbildat par iespējamas personiskas informācijas dzēšanu
likvidējamajā ierīcē. Lūdzu, nodrošiniet,
lai līdz aizvešanas brīdim nolietotā ierīce
tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vietā.
6
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Obligāti izlasiet lietošanas instrukciju.
Šī veļas mašīna ar žāvētāju atbilst noteiktajām drošības prasībām.
Tomēr nepareiza lietošana var radīt traumas un materiālus zaudējumus.
Pirms sākat ekspluatēt veļas mašīnu, rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju. Tajā ir sniegti svarīgi norādījumi par iebūvēšanu, drošību,
lietošanu un apkopi. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi, negūsiet traumas un nesabojāsiet veļas mašīnu ar žāvētāju.
Saskaņā ar standartu IEC60335-1 “Miele” norāda, ka nodaļa par
veļas mašīnas ar žāvētāju uzstādīšanu, kā arī norādījumi par drošību un brīdinājumi ir obligāti jāizlasa un jāievēro.
“Miele” neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas ir radušies šo
norādījumu neievērošanas dēļ.
Saglabājiet šo lietošanas instrukciju un nododiet to kopā ar iekārtu,
ja mainās iekārtas īpašnieks.
Nosacījumiem atbilstīga lietošana
Šī veļas mašīna ar žāvētāju ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībā
un tai pielīdzināmos apstākļos.
Lietojiet veļas mašīnu ar žāvētāju tikai mājsaimniecības darbos un
tikai
- tādu tekstilizstrādājumu mazgāšanai, kuru ražotājs ir norādījis uz
kopšanas etiķetes, ka tos drīkst mazgāt;
- tādu ūdenī mazgātu tekstilmateriālu žāvēšanai, kuru ražotājs ir norādījis uz kopšanas etiķetes, ka tos drīkst žāvēt veļas žāvētājā.
Nav pieļaujami nekādi citi izmantošanas veidi. “Miele” neuzņemas
atbildību par kaitējumu, kas radies paredzētajam nolūkam neatbilstošas lietošanas vai nepareizas apkalpošanas dēļ.
7
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Veļas mašīna ar žāvētāju nav paredzēta lietošanai ārpus telpām.
Personas, kuras ierobežotu fizisko, maņu un uztveres spēju vai
pieredzes trūkuma un nezināšanas dēļ nevar droši lietot šo iekārtu,
nedrīkst darboties ar to, ja blakus nav atbildīgās personas, kura uzrauga situāciju un sniedz nepieciešamos norādījumus.
Bērni un sadzīves tehnika
Par 8gadiem jaunāki bērni nedrīkst atrasties veļas mašīnas ar žā-
vētāju tiešā tuvumā bez pastāvīgas pieaugušo uzraudzības.
Bērni no astoņu gadu vecuma drīkst lietot veļas mašīnu ar žāvētā-
ju bez pieaugušo uzraudzības, ja viņiem ir izskaidrota iekārtas darbība tā, lai lietošana būtu pilnīgi droša. Bērniem jāzina un jāizprot, kādu bīstamību var radīt nepareiza iekārtas lietošana.
Bērni nedrīkst tīrīt veļas mašīnu ar žāvētāju vai veikt tās apkopi
bez uzraudzības.
Uzraugiet bērnus, kuri atrodas veļas mašīnas ar žāvētāju tuvumā.
Nekad neļaujiet bērniem spēlēties ar veļas mašīnu ar žāvētāju.
8
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Tehniskā drošība
Pirms uzstādīšanas pārbaudiet, vai veļas mašīnai ar žāvētāju nav
redzamu ārēju bojājumu.
Ja veļas mašīna ar žāvētāju ir bojāta, to nedrīkst uzstādīt un uzsākt
ekspluatāciju.
Pirms veļas mašīnas ar žāvētāju pieslēgšanas obligāti jāsalīdzina
uz identifikācijas datu plāksnītes norādītie pieslēguma dati (drošinātāji, spriegums un frekvence) ar elektrotīkla datiem. Šaubu gadījumā
jautājiet par to elektrotehnikas speciālistam.
Veļas mašīnas ar žāvētāju elektrodrošība tiek garantēta tikai tad, ja
tā ir pievienota zemējuma sistēmai, kas ir uzstādīta atbilstoši spēkā
esošajiem normatīviem.
Ir ļoti svarīgi, lai šie drošības pamatnosacījumi tiktu pārbaudīti un
šaubu gadījumā ēkas instalāciju pārbaudītu speciālists.
“Miele” nevar uzņemties atbildību par zaudējumiem, kas var rasties
neesoša vai pārtraukta zemējuma dēļ.
Drošības apsvērumu dēļ pagarinātājkabeļu, sadalītāju vai līdzīgu
ierīču lietošana ir aizliegta (aizdegšanās risks pārkaršanas dēļ).
Neatbilstoši veikti remontdarbi var izraisīt neparedzamu bīstamību
un apdraudēt iekārtas lietotāju, par ko ražotājs neuzņemas nekādu
atbildību. Remontdarbus drīkst veikt tikai uzņēmuma “Miele” pilnvaroti speciālisti, citādi garantija turpmāku bojājumu gadījumā tiek anulēta.
Ievērojiet nodaļā “Uzstādīšana”, kā arī nodaļā “Tehniskie dati”
sniegtos norādījumus.
9
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Šī veļas mašīna ar žāvētāju īpašu prasību dēļ (piemēram, attiecībā
uz temperatūru, mitrumu, ķīmisko izturību, noturību pret berzi un vibrāciju) ir aprīkota ar īpašu apgaismojumu. Šo apgaismojumu drīkst
lietot tikai paredzētajam nolūkam. Tas nav piemērots telpu apgaismošanai. Nomaiņu drīkst veikt tikai pilnvarots speciālists vai “Miele”
Klientu apkalpošanas dienests.
Veļas mašīnā ar žāvētāju ir 1gaismas avots ar energoefektivitātes
klasi G.
Lai nepieciešamības gadījumā varētu nekavējoties atvienot veļas
mašīnu ar žāvētāju no elektrotīkla, jānodrošina, lai kontaktdakša
vienmēr būtu pieejama.
Bojājumu gadījumā vai tīrīšanas un apkopes laikā veļas mašīna ar
žāvētāju ir atvienota no elektrotīkla tikai tad, ja:
- veļas mašīnas ar žāvētāju kontaktdakša ir atvienota no kontaktligzdas vai
- ir izslēgti drošinātāji ēkas elektroinstalācijā, vai
- ir pilnībā izskrūvēti ēkas elektroinstalācijas drošinātāji.
“Miele” ūdens aizsardzības sistēma aizsargā no ūdens radītiem
postījumiem, ja ir izpildīti šādi priekšnoteikumi:
- pienācīgi veikts ūdens un elektrības pieslēgums;
- redzamu bojājumu gadījumā veļas mašīna ar žāvētāju nekavējoties tiek salabota.
Ūdensvada savienojuma spiedienam jābūt vismaz 100kPa un tas
nedrīkst pārsniegt 1000kPa.
Bojātās detaļas drīkst nomainīt tikai ar “Miele” oriģinālajām rezer-
ves daļām. Tikai šādu rezerves daļu lietošanas gadījumā “Miele” garantē, ka drošības prasības tiek pilnībā izpildītas.
Ja ir bojāts barošanas kabelis, tas jānomaina uzņēmuma “Miele”
kvalificētam speciālistam, lai nepakļautu riskam iekārtas lietotāju.
10
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Šo veļas mašīnu ar žāvētāju nedrīkst darbināt nestacionārās uz-
stādīšanas vietās (piemēram, uz kuģiem).
Nedrīkst veikt nekādus veļas mašīnas ar žāvētāju pārveidojumus,
ja “Miele” tos nepārprotami neatļauj.
Veļas mašīnas ar žāvētāju stabilu un drošu ekspluatāciju ir iespē-
jams garantēt tikai tad, ja veļas mašīna ar žāvētāju ir pievienota publiskajam elektrotīklam.
Ja veļas mašīna ar žāvētāju netiek labota “Miele” pilnvarotā klientu
apkalpošanas dienestā, tās garantija tiek anulēta.
Pareiza lietošana
Neuzstādiet veļas mašīnu ar žāvētāju sala apdraudētās telpās. Sa-
salušas šļūtenes var pārplīst vai pārsprāgt, savukārt elektronikas darbība zemā temperatūrā var pasliktināties.
Pirms ekspluatācijas uzsākšanas noņemiet veļas mašīnas ar žāvē-
tāju aizmugurē nostiprināto transporta fiksatoru (skatiet nodaļas “Uzstādīšana” sadaļu “Transporta fiksatora noņemšana”). Nenoņemts
transportēšanas fiksators izgriešanas cikla laikā var sabojāt veļas
mašīnu ar žāvētāju un blakus esošās mēbeles/iekārtas.
Pirms ilgstošas prombūtnes (piemēram, atvaļinājuma) aizveriet
ūdens krānu, it īpaši, ja veļas mašīnas ar žāvētāju tuvumā neatrodas
grīdas noteka (ūdens savācējs).
Pārplūšanas risks! Ja jūs pakarināt ūdens novadīšanas šļūteni uz
izlietnes malas, pārbaudiet, vai ūdens no izlietnes aizplūst pietiekami
ātri. Nostipriniet ūdens novadīšanas šļūteni, lai tā nenoslīdētu. Izplūstošā ūdens spēks var izspiest nenostiprinātu šļūteni no izlietnes.
Nodrošiniet, lai mazgāšanas tvertnē nenokļūtu svešķermeņi (pie-
mēram, naglas, adatas, monētas, saspraudes). Svešķermeņi var bojāt iekārtas daļas (piemēram, mazgāšanas šķīduma tilpni, mazgāšanas tvertni). Bojātas iekārtas daļas savukārt var sabojāt veļu.
11
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Žāvēšanas laikā veļā nedrīkst atrasties dozēšanas palīglīdzekļi
(piem., maisiņi vai lodītes). Šie priekšmeti žāvēšanas laikā var izkust
un sabojāt veļas žāvētāju vai tajā ievietoto veļu.
Augsta temperatūra var izraisīt apdegumus. Durvju stikla iekšpusē
esošais metāla pārvalks pēc žāvēšanas ir karsts. Pēc žāvēšanas plaši atveriet durvis. Nepieskarieties metāla pārvalkam.
Veļas mīkstinātāji un līdzīgi izstrādājumi jālieto tikai saskaņā ar šo
izstrādājumu lietošanas norādījumiem.
Ja mazgāšanas līdzekļi tiek pareizi dozēti, veļas mašīnas ar žāvē-
tāju atkaļķošana nav nepieciešama. Ja veļas mašīna ar žāvētāju tomēr ir tik stipri apkaļķota, ka ir nepieciešama atkaļķošana, izmantojiet īpašo atkaļķošanas līdzekli ar korozijas aizsardzību. Šos īpašos
atkaļķošanas līdzekļus var iegādāties pie “Miele” specializētā tirgotāja vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā. Stingri ievērojiet atkaļķošanas līdzekļa lietošanas norādījumus.
Pēc tvaika režīma izmantošanas iekārtas durvis ir jāatver uzmanīgi.
Pie tvertnes virsmas un durvju stikla izplūstošie tvaiki un augstā temperatūra var radīt apdegumus. Atkāpieties un pagaidiet, līdz tvaiks izgaist.
12
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Lai nepieļautu aizdegšanās risku, tekstilizstrādājumus nedrīkst
žāvēt veļas žāvētājā, ja tie
- nav izmazgāti;.
- nav pietiekami iztīrīti un ir ar eļļas, smērvielu vai citiem netīrumiem
(piemēram, virtuves darbinieku vai kosmētiķu apģērbi ar eļļas,
smērvielu, taukvielu vai krēmu atliekām). Ja tekstilizstrādājumi nav
pietiekami iztīrīti, ir iespējama to pašaizdegšanās pat pēc žāvēšanas procesa beigām un izņemšanas no veļas mašīnas ar žāvētāju;
- ir piesūkušies ar ugunsnedrošiem tīrīšanas līdzekļiem vai acetona,
spirta, benzīna, petrolejas, traipu tīrītāju, terpentīna, vaska un vaska noņēmēja, vai citu ķimikāliju paliekām (var būt, piemēram, uz
grīdas mazgāšanas slotām, mazgāšanas un slaucīšanas drānām);
- ir piesūkušies ar matu fiksācijas līdzekļu, matu lakas, nagu lakas
noņēmēju vai līdzīgu vielu paliekām.
Tādēļ mazgājiet šādus īpaši netīrus tekstilizstrādājumus sevišķi rūpīgi: lietojiet pietiekamu daudzumu mazgāšanas līdzekļa un izvēlieties augstu temperatūru. Šaubu gadījumā šādi izstrādājumi ir jāmazgā vairākkārt.
Lai nepieļautu aizdegšanās risku, tekstilizstrādājumus vai citus iz-
strādājumus nekādā gadījumā nedrīkst žāvēt, ja:
- to tīrīšanai ir lietotas rūpnieciskās ķimikālijas (piemēram, ķīmiskajā
tīrītavā);
- tiem ir daudz porolona, gumijas vai gumijai līdzīga materiāla detaļu. Tie ir, piemēram, lateksa izstrādājumi, dušas cepures, ūdensdroši tekstilizstrādājumi, gumijoti izstrādājumi un apģērbi, ar porolona gabaliņiem pildīti spilveni;
- tiem ir pildījums un to virskārta ir bojāta (piemēram, spilveni vai jakas). Ja pildījums izkrīt, tas var izraisīt aizdegšanos.
13
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Krāsošanas līdzekļiem jābūt piemērotiem lietošanai veļas mašīnās
ar žāvētāju un tie jālieto tikai tik lielā mērā, kā mājas apstākļos paredzēts. Precīzi ievērojiet ražotāja noteiktos lietošanas norādījumus.
Balinātāju sastāvā esošie sēru saturošie savienojumi var izraisīt
koroziju. Veļas mašīnā ar žāvētāju aizliegts izmantot balinātājus.
Daudzās programmās karsēšanas fāzei seko dzesēšanas fāze, lai
tekstilizstrādājumi saglabātu temperatūru, kas neizraisa to bojājumus
(piemēram, lai nepieļautu veļas pašaizdegšanos). Tikai pēc tam programmas izpilde ir pabeigta. Visa veļa vienmēr ir jāizņem tūlīt pēc
programmas beigām.
Brīdinājums! Nekad neizslēdziet veļas mašīnu ar žāvētāju pirms
žāvēšanas programmas beigām. Ja tas tomēr ir nepieciešams, visa
veļa nekavējoties jāizņem un jāizklāj, lai siltums varētu brīvi izdalīties.
Veļas mašīnu ar žāvētāju nedrīkst pieslēgt pie vadāmas kontaktlig-
zdas, piemēram, izmantojot laika taimeru vai elektroierīci izslēgšanai
maksimālās slodzes gadījumā. Ja žāvēšanas programma tiek pārtraukta pirms dzesēšanas fāzes beigām, ir iespējama tekstilizstrādājumu pašaizdegšanās.
Ar šķīdinātājus saturošiem tīrīšanas līdzekļiem apstrādāti tekstiliz-
strādājumi pirms mazgāšanas rūpīgi jāizskalo ar tīru ūdeni.
Veļas mašīnā ar žāvētāju nekādā gadījumā nedrīkst lietot šķīdinā-
tājus saturošus tīrīšanas līdzekļus (piemēram, benzīnu). Var tikt bojātas iekārtas daļas un rasties indīgi izgarojumi. Pastāv ugunsgrēka un
eksplozijas risks!
Ja mazgāšanas līdzeklis iekļūst acīs, tas nekavējoties jāizskalo ar
lielu daudzumu remdena ūdens. Nejaušas norīšanas gadījumā nekavējoties vērsieties pie ārsta. Personām ar ādas bojājumiem vai jutīgu
ādu jāizvairās no saskares ar mazgāšanas līdzekļiem.
14
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Maksimālais mazgājamās veļas daudzums ir 8,0kg un maksimā-
lais žāvējamās veļas daudzums ir 5,0kg (sausa veļa). Atsevišķām
programmām paredzēto samazināto ielādes daudzumu varat uzzināt
nodaļā “Programmu pārskats”.
Piederumi
Izmantojiet tikai oriģinālos “Miele” piederumus. Ja iekārtā ir uzstā-
dītas vai iebūvētas nepiederīgas daļas, garantija un/vai ražotāja atbildība par izstrādājumu tiek anulēta.
“Miele” pamatnei, kuru var iegādāties kā papildu piederumu, jāat-
bilst šai veļas mašīnai ar žāvētāju.
“Miele” garantē funkcijas nodrošinošo rezerves daļu piegādi līdz
15gadiem, bet vismaz 10gadus pēc jūsu veļas mašīnas ar žāvētāju
sērijas ražošanas pārtraukšanas.
“Miele” neuzņemas nekādu atbildību par kaitējumu, ko var izraisīt
drošības norādījumu un brīdinājumu neievērošana.
15
Veļas mašīnas ar žāvētāju apkalpošana
Vadības panelis
a
Skārientaustiņš
Izvēlne tiek pārslēgta uz iepriekšējo līmeni.
b
Skāriendisplejs
c
Skārientaustiņš “Start/Stop”
Pieskaroties skārientaustiņam “Start/Stop”, tiek uzsākta izvēlētās programmas
izpilde vai pārtraukta iesākta programma. Skārientaustiņš sāk pulsējoši mirgot,
tiklīdz programmu ir iespējams uzsākt. Pēc programmas uzsākšanas skārientaustiņš ir pastāvīgi izgaismots.
d
Optiskā saskarne
Paredzēta klientu apkalpošanas dienesta darbiniekiem datu pārraides vajadzībām.
e
Taustiņš
Veļas mašīnas ar žāvētāju ieslēgšanai un izslēgšanai. Lai taupītu elektroenerģiju,
veļas mašīna ar žāvētāju izslēdzas automātiski. Izslēgšanās notiek 15minūtes
pēc programmas/pretburzīšanās fāzes beigām vai pēc ieslēgšanas, ja netiek
veiktas turpmākas darbības.
Skāriendisplejs un skārientaustiņi
Skārientaustiņi un “Start/Stop”, kā arī skārientaustiņi displejā reaģē uz pirkstgalu pieskārieniem.
Ar smailiem vai asiem priekšmetiem, piemēram, ar zīmuli, skārienekrānu var saskrāpēt.
Pieskarieties skārienekrānam tikai ar pirkstiem.
16
Veļas mašīnas ar žāvētāju apkalpošana
Vadības paneļa apzīmējumu pārskats
DELV
"TwinDos" pflegen“TwinDos” apkopšana
+12 Min+12 minūtes
+6 Min+6 minūtes
+9 Min+9 minūtes
12h Uhr12 stundu pulkstenis
24h Uhr24 stundu pulkstenis
AbkühlzeitverlängerungAtdzesēšanas laika paildzināšana
AktivierenAktivēšana
ÄndernMainīt
AnlegenNovietot
AssistentPalīgs
AuffrischenAtjaunināt
AufstellbedingungenUzstādīšanas nosacījumi
AusIzslēgt
Automatic plusAutomātiski plus
BaumwolleKokvilna
Baumwolle HygieneHigiēniskā kokvilna
Bedienung / AnzeigeVadība / rādījums
BegrüßungstonSveiciena signāls
Behälter einsetzenIevietot trauku
Beladung prüfenPārbaudīt piepildījumu
Bitte Dosierempfehlung Ihres Wasch-
mittels für einen Waschgang mit normaler Verschmutzung eingeben. Beachten Sie dabei Ihre Wasserhärte.
Bitte wartenLūdzu, uzgaidiet
BlusenBlūzes
Lūdzu, ievadiet ieteicamo mazgāšanas
līdzekļa devu vienam vidēji netīras veļas
mazgāšanas ciklam. Turklāt pievērsiet
uzmanību ūdens cietībai.
17
Veļas mašīnas ar žāvētāju apkalpošana
DELV
BügelfeuchtGludināšanas mitrumā
BuntKrāsains
ColorwaschmittelKrāsainās veļas mazgāšanas līdzeklis
danskDāņu valoda
Das Türschloss ist blockiert. Rufen Sie
den Kundendienst.
DaunenDūnas
DeaktivierenDeaktivēt
deutschVācu valoda
Die Tür lässt sich nicht verriegeln.
Rufen Sie den Kundendienst.
Dosiermenge FachDozējamais daudzums nodalījumā
DrehzahlApgriezienu skaits
Drehzahl ändernApgriezienu skaita maiņa
Dunkle WäscheTumšā veļa
EcoEkonomiski
ECO 40–60Ekonomiski 40–60
EinIeslēgt
Eine neue Kartusche einsetzen oder
Behälter füllen
Eine spätere Einrichtung ist in “Einstel-
lungen” / “Miele@home” möglich.
Durvju slēdzene ir bloķēta. Sazinieties
ar klientu apkalpošanas dienestu.
Durvis nevar nobloķēt. Sazinieties ar
klientu apkalpošanas dienestu.
Ievietojiet jaunu kasetni vai uzpildiet
trauku
Ierīkošana vēlāk ir iespējama sadaļā
“Iestatījumi” / “Miele@home”.
Eine spätere Einrichtung ist in “Einstellungen” / “TwinDos” möglich.
EinrichtenIerīkošana
EinstellenIestatīt
EinstellungenIestatījumi
EinweichenMērcēšana
EinweichzeitMērcēšanas laiks
18
Ierīkošana vēlāk ir iespējama sadaļā
“Iestatījumi” / “TwinDos”.
Veļas mašīnas ar žāvētāju apkalpošana
DELV
Ende / KnitterschutzBeigas / pretburzīšanās režīms
Ende umBeigt plkst.
EndetonBeigu signāls
english (AU)Angļu valoda (AU)
english (CA)Angļu valoda (CA)
english (GB)Angļu valoda (GB)
english (US)Angļu valoda (US)
Express 20Ekspres 20
Extra leiseĪpaši klusi
Extra QuickĪpaši ātri
Extra schonendĪpaši saudzīgi
ExtrasPapildfunkcijas
ExtratrockenĪpaši sauss
FavoritenIecienītās programmas
Fehler F. Wenn Geräteneustart ohne Er-
folg, rufen Sie den Kundendienst.
Fehler Wasserablauf. Reinigen Sie
Laugenfilter und Pumpe. Überprüfen
Sie den Ablaufschlauch.
Radies bojājums. Ja veļas mašīnu neizdodas iedarbināt atkārtoti, sazinieties
ar klientu apkalpošanas dienestu.
Ūdens novadīšanas kļūda. Iztīriet mazgāšanas šķīduma filtru un sūkni. Pārbaudiet ūdens noteces šļūteni.
Ūdens padeves kļūda. Atveriet
ūdenskrānu.
lis
19
Veļas mašīnas ar žāvētāju apkalpošana
DELV
Flusen ausspülenPūku skalošana
GardinenAizkari
GeräteparameterIekārtas parametri
Helligkeit DisplayDispleja spilgtums
HilfePalīdzība
Hygiene InfoInformācija par higiēnu
Hygiene Info: Wählen Sie “Pflege” und
starten Sie “Maschine reinigen”.
ImprägnierenImpregnēšana
Inbetriebnahme abgeschlossenEkspluatācijas uzsākšana pabeigta
IntensivIntensīvi
Intensivflutung: Reinigen Sie Filter und
Düse oder entfernen Sie Fremdkörper
aus dem Pumpengehäuse.
Informācija par higiēnu: “Atlasiet “Kopšana” un palaidiet “Mašīnas tīrīšana”.
Intensīvā ūdens plūsma: iztīriet filtru un
sprauslu vai izņemiet svešķermeņus no
sūkņa korpusa.
Maximales SpülniveauMaksimālais skalošanas līmenis
MemoryAtmiņas funkcija
Miele@home einrichten?Vai izveidot “Miele@home”?
Mit “Start / Stop” entriegelnAtbloķējiet ar “Start / Stop”
20
Veļas mašīnas ar žāvētāju apkalpošana
DELV
Mittel für FachLīdzekļi nodalījumam
MobileStart“MobileStart” funkcija
Möchten Sie das Programm abbre-
chen?
Nehmen Sie nun die Einstellung für
UltraPhase 2 vor.
Neu einrichtenIerīkot no jauna
Neue TextilienJauni tekstilizstrādājumi
Nicht gewähltNav atlasīta(-s)
Niedriger WasserdruckZems ūdens spiediens
Niveau Wasser plusPapildu ūdens līmenis
NormalParasts
Nur noch wenige Waschgänge sind
möglich. Besorgen Sie eine neue Kartusche für Fach .
Nur SpülenTikai skalošana
Nutzen Sie TwinDos oder führen Sie im
Menü Pflege die TwinDos-Pflege durch.
Weitere Informationen finden Sie in der
Gebrauchsanweisung.
OberhemdenVirskrekli un blūzes
Vēlaties atcelt programmu?
Tagad veiciet “UltraPhase 2” iestatījumu.
Ir iespējami vēl tikai daži mazgāšanas
cikli. Iegādājieties jaunu kasetni nodalījumam .
Izmantojiet “TwinDos” vai veiciet apkopi izvēlnē ““TwinDos” apkope”. Papildinformācija ir pieejama lietošanas instrukcijā.
OKLabi
Open-Source-LizenzenAtvērtā pirmkoda licences
OutdoorVirsdrēbes
Per AppIzmantojot lietotni
Per WPSIzmantojot “Wi-Fi” aizsargāto iestatīša-
nu
PflegeApkope
PflegeleichtViegli kopjama veļa
Pflegevorgang starten?Vai sākt apkopes procesu?
21
Veļas mašīnas ar žāvētāju apkalpošana
DELV
PIN-CodePIN kods
PlusPlus
ProgrammablaufProgrammas norise
Pumpen / SchleudernSūknēšana / izgriešana
QuickĀtrā programma
Reaktion Waterproof. Schließen Sie
den Wasserhahn. Rufen Sie den Kundendienst.
Rechtliche InformationenJuridiskā informācija
Remote UpdateAttālinātā programmatūras atjaunināša-
RestzeitAtlikušais laiks
RücksetzenAtiestatīt
SchleuderhochlaufCentrifūgas paātrināšanās
SchließenAizvērt
Schonen plusSaudzīgi plus
SchongangSaudzējošais režīms
Schranktr.Ievietošanai skapī
SchranktrockenŽāvēšana ievietošanai skapī
Schranktrocken plusŽāvēšana ievietošanai skapī plus
SeideZīds
SmartEnde bis“SmartEnde” līdz
SpülstopSkalošanas apturēšana
StarkStipri
StärkenCietināšana
Start / StopSākt / apturēt
Start umSākt plkst.
StdStundas
TageszeitDiennakts laiks
TastentonTaustiņa skaņa
TemperaturTemperatūra
TemperaturabsenkungTemperatūras pazemināšana
TemperatureinheitTemperatūras vienība
TextilienTekstilizstrādājumi
TimerTaimers
Transportsicherung entfernen und “Si-
cherheitshinweise” und “Erste Inbetriebnahme” in der Gebrauchsanweisung beachten
TrockenstufeSausuma pakāpe
TrockenzeitŽāvēšanas laiks
TrocknenŽāvēšana
T-ShirtsTkrekli
TwinDos einrichten?Ierīkot “TwinDos”?
TwinDos ist eingerichtet. Korrekturen
können Sie in “Einstellungen” /
“TwinDos” vornehmen.
TwinDos-Pflege für Fach muss im
Menü “Pflege” gestartet werden. Weitere Informationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung.
U/minApgr./min.
Noņemiet transportēšanas fiksatorus
un ņemiet vērā lietošanas instrukcijas
nodaļu “Drošības norādījumi” un “Eks-
pluatācijas uzsākšana”
“TwinDos” ir ierīkota. Labojumus var
veikt izvēlnē “Iestatījumi” / “TwinDos”.
Izvēlnē “Apkope” aktivējiet “TwinDos”
apkopi nodalījumam. Papildinformā-
cija ir pieejama lietošanas instrukcijā.
23
Veļas mašīnas ar žāvētāju apkalpošana
DELV
ÜberspringenIzlaist
UmbenennenPārdēvēt
UniversalwaschmittelUniversālais mazgāšanas līdzeklis
VerbindungsstatusSavienojuma statuss
VernetzungSasaiste tīklā
VerschiebenPārvietot
VerschmutzungNetīrumi
VorbügelnPriekšgludināšana
VorspülenPriekšskalošana
VorwäschePriekšmazgāšana
Vorwaschzeit BaumwolleKokvilnas sākotnējās mazgāšanas laiks
Wählen Sie “Pflege” und starten Sie
Pēc veļas mašīnas ar žāvētāju ieslēgšanas displejā tiek parādīta galvenā izvēlne.
No galvenās izvēlnes var atvērt visas
svarīgās apakšizvēlnes.
Pieskaroties skārientaustiņam, jebkurā brīdī var atgriezties galvenajā izvēlnē. Iepriekš iestatītās vērtības netiek saglabātas.
Pārvelkot ar pirkstu ekrānam, var ritināt
uz galvenās izvēlnes nākamajām lapām.
vai
“Waschen”
Varat izvēlēties dažādas mazgāšanas
programmas.
“Trocknen”
Varat izvēlēties dažādas žāvēšanas programmas.
“Waschen + Trocknen”
Varat izvēlēties programmas, kurās nepārtraukti notiek mazgāšana un žāvēšana.
“Favoriten”
Ir iespējams saglabāt līdz 12individuāli
izveidotām mazgāšanas programmām
(skatiet nodaļu “Iecienītās programmas”).
26
“MobileStart”
Ar “MobileStart” veļas mašīnu ar žāvētāju
var vadīt attālināti ar “Miele” lietotni.
Ir jābūt ieslēgtam iestatījumam “Fern-
steuerung”.
Pieskarieties skārientaustiņam “Mobile-
Start” un izpildiet displejā redzamos no-
rādījumus.
Veļas mašīnas ar žāvētāju apkalpošana
11:02
2:09
2:29
1:39
0:49Std
StdStd
Std
Baumwolle
ECO 40-60
QuickPower
Pflegeleicht
Waschen
Hilfe
“Assistent”
Mazgāšanas un žāvēšanas palīgfunkcija
secīgi norāda veicamās darbības, lai jūs
izvēlētos optimālo mazgāšanas programmu savai veļai (skatiet nodaļu
“Mazgāšanas un žāvēšanas palīgfunkcija”).
“Pflege”
Izvēlnē “Pflege” atrodas apkopes iespējas “TwinDos” sistēmai un programmas
“Flusen ausspülen” un “Maschine reinigen” (skatiet nodaļu “Tīrīšana un kop-
šana”).
“Einstellungen”
Izvēlnē “Einstellungen” veļas mašīnas ar
žāvētāju elektroniku var pielāgot dažādām mainīgām prasībām (skatiet nodaļu
“Iestatījumi”).
Lietošanas piemēri
Izvēles saraksti
Izvēlne “Waschen” (vienkāršā izvēlne)
Pārvelkot ar pirkstu pa ekrānu, izvēlnes
sarakstā var ritināt pa kreisi vai pa labi.
Uzlieciet pirkstu uz skārienekrāna un
pavelciet pirkstu vēlamajā virzienā.
Oranžās krāsas ritjosla norāda, ka pastāv vēl citas izvēles iespējas.
Lai izvēlētos mazgāšanas programmu,
pieskarieties programmas nosaukumam.
Displejs tiek pārslēgts uz izvēlētās programmas pamata izvēlni.
27
Veļas mašīnas ar žāvētāju apkalpošana
11:02
Quick
Einweichen
Wasser plus
Zusätzlicher
Spülgang
Extras
OK
12 00
11 59
10 58
13 01
14 02
Tageszeit
OK
Izvēlne “Extras” (Vairākas izvēles)
Pārvelkot ar pirkstu pa ekrānu, izvēlnes
sarakstā var ritināt pa kreisi vai pa labi.
Uzlieciet pirkstu uz skārienekrāna un
pavelciet pirkstu vēlamajā virzienā.
Oranžās krāsas ritjosla norāda, ka pastāv vēl citas izvēles iespējas.
Lai izvēlētos “Extras”, pieskarieties vienam vai vairākiem skārientaustiņiem ar
“Extras”.
Šobrīd izvēlētās “Extras” tiek iezīmētas
oranžā krāsā.
Lai “Extras” atceltu, vēlreiz pieskarieties
šīs “Extras” skārientaustiņam.
Skaitlisko vērtību iestatīšana
Dažās izvēlnēs ir iespējams iestatīt
skaitliskās vērtības.
Ievadiet skaitļus, velkot ar pirkstu pa
ekrānu augšup un lejup. Uzlieciet pirkstu uz skaitļa, kas ir jāmaina, un pavelciet nepieciešamajā virzienā. Ar skārientaustiņu “OK” iestatītā vērtība tiek pieņemta.
Ieteikums: Pieskaroties skaitļiem tikai
īslaicīgi, tiek parādīts ciparu bloks. Ja ir
ievadīta derīga vērtība, skārientaustiņš
“OK” tiek iezīmēts zaļā krāsā.
Nospiežot skārientaustiņu “OK”, iezīmētās “Extras” tiek aktivētas.
28
Veļas mašīnas ar žāvētāju apkalpošana
11:02
40 °C1600
1:57
Baumwolle
Std
Waschen
TemperaturDrehzahl
TwinDosExtras
Nicht gewähltNicht gewählt
Timer Speichern
U/min
Izvelkamā izvēlne
Izvelkamajā izvēlnē var apskatīt dažādu
informāciju, piemēram, par mazgāšanas
programmu.
Pieskarieties augšējai ekrāna malai vidū
un velciet pirkstu pa ekrānu lejup.
Palīdzības apskatīšana
Galvenajā izvēlnē un programmu izvēles
izvēlnēs displeja apakšējā rindā tiek parādīts “Hilfe”.
Lai apskatītu norādījumus, pieskarie-
ties skārientaustiņam “Hilfe”.
Lai atgrieztos iepriekšējā ekrāna ska-
tā, pieskarieties skārientaustiņam“Schließen”.
Iekārtas izmantošana
Ar šo veļas mašīnu ar žāvētāju var:
- atsevišķi mazgāt
ar maksimālo ielādi (atkarībā no programmas) 8,0kg;
- atsevišķi žāvēt
ar maksimālo ielādi (atkarībā no programmas) 5,0kg
vai
- nepārtraukti mazgāt un žāvēt
ar maksimālo ielādi (atkarībā no programmas) 5,0kg.
Izvēlnes līmeņa aizvēršana
Lai atgrieztos iepriekšējā ekrāna ska-
tā, pieskarieties skārientaustiņam.
Līdz šim veiktās ievades, kas nav apstiprinātas ar “OK”, netiek saglabātas.
29
Ekspluatācijas sākšana
Nepareiza uzstādīšana un pie-
slēgšana var izraisīt bojājumus.
Veļas mašīnas ar žāvētāju nepareiza
uzstādīšana un pieslēgšana var izraisīt nopietnus bojājumus.
Ņemiet vērā nodaļā “Uzstādīšana”
sniegtos norādījumus.
Šai veļas mašīnai ar žāvētāju ir veikts
pilna apjoma funkcionālais tests, tādēļ
tvertnē var būt palicis neliels daudzums ūdens.
Aizsargplēves un reklāmu uzlīmju noņemšana
Noņemiet:
- Aizsargplēvi no durvīm (ja tāda ir).
- Visas reklāmu uzlīmes (ja tādas ir) no
iekārtas priekšpuses un vāka.
Nenoņemiet uzlīmes, kas kļūst redzamas pēc durvju atvēršanas (piemēram, identifikācijas datu plāksnīti).
Mazgāšanas līdzekļu kasetņu
un līkuma izņemšana no tvertnes
Tvertnē atrodas divas kasetnes ar mazgāšanas līdzekļiem automātiskai mazgāšanas līdzekļu dozēšanai un ūdens
novadīšanas šļūtenes līkums.
Satveriet roktura padziļinājumu un
velkot atveriet durvis.
Izņemiet abas kasetnes un līkumu.
30
Ar vieglu vēzienu aizveriet iekārtas
durvis.
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.