Miele WTR 860 WPM User manual [pt]

Instruções de utilização Máquina de lavar e secar roupa
Antes da montagem instalação e início de funcionamento é impres- cindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.
pt-PT M.-Nr. 11 589 650
Índice
Substituir as recargas de detergente na máquina ......................................... 35
Descalcificador............................................................................................... 56
Amaciador, goma sintética, goma.................................................................. 56
2
Índice
Seleção de tempo .......................................................................................... 70
Manutenção "TwinDos".................................................................................. 80
Limpeza da máquina...................................................................................... 81
Limpeza após secag. ..................................................................................... 81
3
Índice
Idioma ......................................................................................................... 116
Código Pin...................................................................................................... 116
Memory .......................................................................................................... 116
Horas.............................................................................................................. 116
Volume do sinal.............................................................................................. 116
Luminosidade do visor................................................................................... 117
Unidade de temperatura................................................................................. 117
4
Índice
TwinDos.......................................................................................................... 117
Sujidade ......................................................................................................... 118
Nível água plus............................................................................................... 118
Nível máx. enxaguagem................................................................................. 118
Tempo da pré-lav. extra.................................................................................. 118
Tem. sup. pré-lav. ad. al................................................................................. 119
Ritmo lento ..................................................................................................... 119
Protec. enrolamento ....................................................................................... 119
Níveis de secagem ......................................................................................... 119
Prolong. arrefecimen...................................................................................... 120
Miele@home................................................................................................... 120
Controlo remoto ............................................................................................. 121
SmartGrid....................................................................................................... 121
Remote Update .............................................................................................. 122
Direitos de autor e licenças............................................................................ 124
Pressão de água baixa................................................................................... 124
Arrefecimento da água................................................................................... 124
Red. temperatura............................................................................................ 125
5

O seu contributo para a proteção do ambiente

Eliminação da embalagem de transporte

A embalagem protege o aparelho con­tra danos de transporte. Os materiais da embalagem são selecionados do ponto de vista ecológico e compatibili­dade com o meio ambiente e por isso é reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resí­duos.

Eliminação do aparelho em fim de vida útil

Os aparelhos elétricos e eletrónicos contêm muitas vezes diversos materiais valiosos. Mas também contêm determi­nadas substâncias, misturas e compo­nentes que foram necessários para o seu funcionamento e segurança. Se es­tes materiais forem depositados no contentor de lixo doméstico, ou se fo­rem tratados de forma errada, podem ser prejudiciais à saúde e ao ambiente. Não deposite o seu aparelho fora de uso junto do contentor do lixo normal.
Em vez disso, utilize os pontos oficiais de recolha e reciclagem de equipamen­tos elétricos e eletrónicos da sua junta de freguesia, dos Agentes Miele ou da Miele. Para apagar eventuais dados pessoais no aparelho antigo, este pro­cesso é legalmente da sua responsabi­lidade. Mantenha os aparelhos até se­rem transportados fora do alcance das crianças.
6

Medidas de segurança e precauções

Leia as instruções de utilização atentamente.
Esta máquina de lavar e secar roupa corresponde às normas de segurança em vigor. A utilização inadequada pode, contudo, re­sultar em danos para as pessoas e danos materiais.
Antes de colocar a máquina de lavar e secar roupa em funciona­mento, leia atentamente as instruções de utilização. As instruções contêm informações importantes sobre instalação, segurança, uti­lização e manutenção. Desta forma, não só se protege, como tam­bém evita danos à máquina de lavar e secar roupa.
Conforme a norma IEC60335-1, a Miele chama expressamente a atenção para o facto de o capítulo para a instalação da máquina de lavar e secar roupa , assim como as indicações de segurança e os avisos deverem ser obrigatoriamente lidos e cumpridos.
A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos devido à inobservância destas instruções.
Guarde o manual de instruções e entregue-o a um eventual futuro proprietário.

Utilização adequada

Esta máquina de lavar e secar roupa destina-se a ser utilizada a
nível doméstico e em espaços similares.
Utilize a máquina de lavar e secar roupa exclusivamente a nível
doméstico só para:
- lavar roupa que tenha indicado na respectiva etiqueta que pode ser lavada na máquina;
- secar roupa que tenha sido lavada com água e que tenha indica­do na respectiva etiqueta de que é adequada para ser seca no secador.
7
Medidas de segurança e precauções
Qualquer outra utilização não é permitida. A Miele não assume res­ponsabilidade por danos causados devido a uso inadvertido do apa­relho ou por utilização incorrecta.
A máquina de lavar e secar roupa não se destina a ser utilizada no
exterior.
As pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais
ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizar o aparelho com segurança não o podem utilizar sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsável.

Crianças em casa

As crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas
da máquina de lavar e secar roupa, exceto se estiverem a ser cons­tantemente vigiadas.
As crianças a partir dos oito anos de idade só podem utilizar a
máquina de lavar e secar roupa sem serem vigiadas se lhes foi expli­cado o seu funcionamento de forma que a possam utilizar com se­gurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e com­preender o perigo de uma utilização incorrecta.
As crianças não devem efetuar trabalhos de limpeza ou manuten-
ção na máquina de lavar e secar roupa sem serem vigiadas.
Vigie as crianças que estejam perto da máquina de lavar e secar
roupa. Não permita que as crianças brinquem com a máquina de la­var e secar roupa.
8
Medidas de segurança e precauções

Segurança técnica

Antes de instalar a máquina de lavar e secar roupa, verifique se
apresenta algum dano no revestimento exterior. Se a máquina de lavar e secar roupa apresentar algum dano visível, não deve ser posta a funcionar.
Antes de ligar a máquina de lavar e secar roupa, deverá verificar
se os dados de ligação (fusíveis/disjuntores, tensão e frequência) mencionados na placa de caraterísticas correspondem aos da rede elétrica. Em caso de dúvida, consulte um electricista qualificado.
A segurança elétrica da máquina de lavar e secar roupa só está
garantida se a ligação à corrente for efetuada por meio de uma to­mada com contato de segurança. É muito importante que esta condição base de segurança seja verifi­cada e, em caso de dúvida, a instalação elétrica da habitação deve­rá ser revista por um técnico especializado. A Miele não pode ser responsabilizada por avarias ou danos prove­nientes da falta ou interrupção do fio de terra.
Por motivos de segurança, não deve utilizar um cabo elétrico de
prolongamento (perigo de incêndio devido a sobreaquecimento).
As reparações executadas indevidamente podem ter consequên-
cias graves para o utilizador, pelas quais o fabricante não assume qualquer responsabilidade. As reparações só devem ser executadas por técnicos autorizados Miele. Caso contrário, se daí resultarem avarias, fica excluído o direito à garantia.
Observe as indicações mencionadas no capítulo «Instalação »,
assim como no capítulo «Caraterísticas técnicas».
9
Medidas de segurança e precauções
Esta máquina de lavar e secar roupa está equipada com uma fon-
te de luz especial devido a requisitos especiais (por exemplo, tempe­ratura, humidade, resistência química, resistência ao atrito e vibra­ção). Esta fonte de luz só pode ser utilizada para o fim previsto. A fonte de luz não é adequada para iluminação ambiente. A substitui­ção só pode ser efetuada por um técnico autorizado ou pelo serviço de assistência técnica da Miele. A máquina de lavar roupa inclui 1 fontes de luz da classe de eficiên­cia energética G.
O acesso à tomada deve estar sempre garantido para poder des-
ligar a máquina de lavar e secar roupa da corrente sempre que ne­cessário.
Em caso de avaria ou ao efetuar trabalhos de limpeza e manuten-
ção, a máquina de lavar e secar roupa só está desligada da corrente elétrica quando:
- a ficha de ligação à corrente estiver desligada da tomada; ou
- os fusíveis/disjuntores do quadro estiverem desligados; ou
- o fusível roscado da instalação da casa estiver completamente desaparafusado.
O sistema Miele de proteção de água protege contra danos cau-
sados pela água se estiverem reunidas as seguintes condições:
- ligação correcta à água e electricidade;
- logo que sejam visíveis danos, a máquina de lavar e secar roupa deve ser reparada de imediato.
A pressão da ligação de água deve ser de, pelo menos, 100kPa e
não pode exceder 1.000kPa.
As peças com defeito só devem ser substituídas por peças origi-
nais Miele. Só com estas peças é que a Miele garante o cumprimen­to das condições de segurança.
10
Medidas de segurança e precauções
Se o cabo de ligação estiver danificado, somente um técnico au-
torizado Miele deverá efetuar a sua substituição para evitar perigos para o utilizador.
Esta máquina de lavar e secar roupa não pode ser utilizada em lo-
cais móveis (p.ex., barcos/navios).
Não efectue qualquer alteração na máquina de lavar e secar rou-
pa sem que essa tenha sido expressamente permitida pela Miele.
O funcionamento fiável e seguro da máquina de lavar e secar rou-
pa só está garantido se a máquina estiver ligada à rede pública de electricidade.
O direito à garantia será invalidado se a máquina de lavar e secar
roupa não for reparado pelo serviço de assistência técnica autoriza­do da Miele.

Utilização adequada

A máquina de lavar e secar roupa não deve ser instalada em
áreas propensas a geadas. As mangueiras podem congelar e reben­tar ou gretar e a fiabilidade da placa eletrónica pode diminuir devido às temperaturas negativas.
Antes de pôr a máquina de lavar e secar roupa a funcionar pela
primeira vez, é necessário desmontar as barras de segurança de transporte situadas na zona posterior da máquina (consulte o capítu­lo «Instalação», secção «Desmontar a segurança de transporte»). Se a segurança de transporte não for desmontada, durante a centrifu­gação a máquina de lavar e secar roupa e os móveis/aparelhos si­tuados ao lado podem ficar danificados.
Feche a torneira de entrada de água se a máquina de lavar e se-
car roupa não for utilizada durante um período de tempo mais longo (férias, por exemplo), especialmente se não estiver localizada perto de um ralo no pavimento.
11
Medidas de segurança e precauções
Risco de inundações! Se a mangueira de esgoto for pendurada
num lavatório, verifique se o esgoto da água se efectua rapidamente e sem obstruções. A mangueira deve ser fixa para não saltar do lu­gar. A força da água pode provocar essa situação se a mangueira não estiver fixa.
Certifique-se de que nos bolsos da roupa, que vai ser lavada, não
existem corpos estranhos como, por exemplo, moedas, parafusos, pregos, etc. Estes podem danificar o tambor e a cuba. Por sua vez, os componentes danificados podem causar danos na roupa.
Durante a secagem não deve haver nenhum doseador (p.ex., sa-
quinhos, esferas) entre a roupa. Estas peças podem derreter durante a secagem e danificar a máquina de lavar e secar roupa e a própria roupa.
Risco de queimaduras devido a temperaturas elevadas. A tampa
de metal no interior do vidro da porta está quente após a secagem. Abra bem a porta após a secagem. Não toque na tampa de metal.
O amaciador de roupa ou produtos similares devem ser utilizados
tal como está indicado nas instruções do respectivo produto.
Se dosear o detergente adequadamente, não é necessário proce-
der à descalcificação da máquina de lavar e secar roupa. Mas se, apesar disso, a máquina apresentar calcário, de modo que seja ne­cessário efetuar a descalcificação, utilize um produto de descalcifi­cação especial com proteção anticorrosiva. Nos serviços ou Agen­tes Miele pode obter o produto adequado. Ao utilizar o produto anti­calcário, deve seguir as indicações do respectivo fabricante.
Cuidado ao abrir a porta após ter sido utilizada a função vapor.
Existe risco de queimaduras devido ao vapor que sai e às tempera­turas elevadas na superfície do tambor, assim como no vidro da por­ta. Dê um passo atrás e espere até que o vapor se dissipe.
12
Medidas de segurança e precauções
Devido a risco de incêndio, não é permitida a secagem de têxteis
que:
- não estejam lavados;
- não estejam suficientemente lavados e apresentem resíduos de óleos ou gorduras (p.ex., panos de cozinha ou panos utilizados em cosmética que tenham resíduos de substâncias oleosas, gor­durentas ou cremosas). Se os tecidos não estiverem conveniente­mente lavados, existe perigo de incêndio mesmo após o proces­so de secagem terminar e já no exterior da máquina de lavar e secar roupa;
- tenham resíduos ou vestígios de produtos de limpeza inflamáveis, acetona, álcool, gasolina, petróleo, tira-nódoas, produto de remo­ver cera ou substâncias químicas (p.ex., mopas, panos do pó);
- estejam impregnados com resíduos de fixador e laca de cabelo, acetona ou produtos idênticos.
Assim, lave corretamente todas as peças que apresentem este ti­po de sujidade: utilize quantidade suficiente de detergente e selec­cione uma temperatura mais elevada. Em caso de dúvida, lave as peças várias vezes.
Devido a risco de incêndio, não é permitida a secagem de têxteis
ou produtos:
- se na lavagem tiverem sido utilizados produtos químicos indus­triais (p.ex., numa limpeza a seco);
- que contenham principalmente espuma, borracha ou material idêntico. É o caso de, por exemplo, produtos com espuma de lá­tex, toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos e peças de vestuário com borracha e almofadas com flocos de espuma;
- acolchoados e danificados (p.ex., almofadas ou casacos). Se o enchimento estiver solto, pode provocar incêndio.
13
Medidas de segurança e precauções
Os corantes devem ser apropriados para serem utilizados em má-
quinas de lavar e secar roupa e a nível doméstico. Siga estritamente as indicações do fabricante do produto.
Os produtos descolorantes podem provocar corrosão devido à
sua composição química, não devendo, por isso, ser utilizados nas máquinas de lavar e secar roupa.
A seguir à fase de aquecimento segue-se, em muitos programas,
a fase de arrefecimento, o que contribui para o arrefecimento da roupa, mantendo-a a uma temperatura que não lhe provoca danos (evitando, p.ex., incêndio espontâneo). Só depois é que o programa termina. No final do programa, retire toda a roupa existente na má­quina.
Aviso: nunca desligue a máquina de lavar e secar roupa antes do
programa de secagem terminar, a menos que retire imediatamente todas as peças de roupa de dentro da máquina e as abra de forma que o calor se possa expandir.
A máquina de lavar e secar roupa não deve ser ligada a uma to-
mada controlável, por ex., através de um temporizador ou um siste­ma elétrico com gestão de picos de energia. Se um programa de se­cagem for cancelado antes de terminar a fase de arrefecimento, existe o perigo de combustão espontânea da roupa.
Os tecidos que tenham sido tratados com produtos de limpeza
que contenham dissolventes devem ser bem enxaguados antes de serem lavados na máquina.
Nunca utilize produtos de limpeza que contenham solventes
(p.ex., benzina) na máquina de lavar e secar roupa. Os componen­tes da máquina podem ficar danificados e podem sair vapores tóxi­cos. Existe risco de incêndio e de explosão.
Se o detergente líquido entrar em contacto com os olhos, deve la-
var de imediato com água tépida abundante. Se o produto for ingeri­do, deve consultar um médico. As pessoas com pele sensível ou com ferimentos devem evitar o contato com o detergente.
14
Medidas de segurança e precauções
A quantidade de carga máxima é de 8,0kg na lavagem e de
5,0kg na secagem (roupa seca). As quantidades de carga reduzidas em alguns programas individuais podem ser consultadas no capítulo «Lista de programas».

Acessórios

Utilize exclusivamente acessórios originais da Miele. Se forem
montadas ou anexadas outras peças, fica excluído o direito à garan­tia e/ou a responsabilidade pelo produto.
Se adquirir a base Miele como acessório opcional, certifique-se
de que é a adequada para este modelo de máquina de lavar e secar roupa.
Para as peças de substituição funcionais, a Miele oferece-lhe uma
garantia de entrega de até 15anos após o final de produção da série da sua máquina de lavar e secar roupa.
A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos devido à não observação das medidas de segurança e precauções.
15

Utilização da máquina de lavar e secar roupa

Painel de comandos

a
Tecla sensora Retrocede um nível no menu.
b
Visor Touch
c
Tecla sensoraStart/Stop
Ao tocar na tecla sensoraStart/Stop, é iniciado o programa selecionado ou é interrompido um programa iniciado. Assim que um programa possa ser inicia­do, a tecla sensora acende de forma intermitente. Após o início do programa, a tecla sensora fica acesa.
d
Interface ótica
É o ponto de ligação para o serviço de assistência técnica.
e
Tecla
Para ligar e desligar a máquina de lavar e secar roupa. Por razões de poupança de energia, a máquina de lavar e secar roupa desliga-se automaticamente. A desativação ocorre 15minutos após o fim do programa/fase antirruga ou após ligar a máquina, caso não ocorra qualquer operação.

Visor tátil e teclas sensoras

As teclas sensoras e Start/Stop, bem como as teclas sensoras no visor reagem ao contacto com as pontas dos dedos.
O visor tátil pode ficar riscado utilizando objetos pontiagudos e afiados, como lápis ou canetas.
Toque no visor tátil apenas com os dedos.
16
Utilização da máquina de lavar e secar roupa
11:02
Lavagem Secagem Lavagem +
Secagem
Ajuda
11:02
Favoritos MobileStart
Ajuda
Assistente
lav./sec.
11:02
Manutenção Regulações
Ajuda

Menu principal

Após a ativação da máquina de lavar e secar roupa surge o menu principal no visor.
A partir do menu principal, acede a to­dos os submenus importantes.
Pressione a tecla sensora para re­troceder, em qualquer momento, para o menu principal. Os valores previa­mente regulados não são guardados.
Lavagem
Pode selecionar os diferentes progra­mas de lavagem.
Secagem
Pode selecionar os diferentes progra­mas de secagem.
Lavagem + Secagem
Pode selecionar os programas de lava­gem e secagem contínua.
Passando com o dedo no visor, avança para a página seguinte do menu princi­pal.
ou
Favoritos
Pode memorizar até 12programas de lavagem adaptados por si (ver capítulo «Programas favoritos»).
MobileStart
Com MobileStart pode comandar à dis­tância a máquina de lavar e secar roupa através da app Miele@mobile.
A regulaçãoControlo remoto tem de es­tar ligada.
Toque na tecla sensoraMobileStart e si­ga as instruções no visor.
Assistente lav./sec.
O assistente de lavagem e secagem orienta-o, passo a passo, até encontrar o programa de lavagem e secagem
17
Utilização da máquina de lavar e secar roupa
11:02
2:09
2:29
1:39
0:49h
h h
h
Algodão
ECO 40-60
QuickPower
Fibras
Lavagem
Ajuda
ideal para o seu tipo de roupa (consulte o capítulo «Assistente de lavagem e se­cagem»).
Manutenção
No menu Manutenção encontra as op­ções de manutenção para o sistema TwinDos e os programas Limpeza após
secag. e Limpeza da máquina (ver o capí-
tulo «Limpeza e manutenção»).
Regulações
No menu Regulações pode adaptar o sistema eletrónico da máquina de lavar e secar roupa aos diferentes requisitos (ver o capítulo «Regulações»).

Exemplos de utilização

Listas de seleção

Menu Lavagem (seleção simples)
Pode navegar para a esquerda ou para a direita, passando o dedo pelo ecrã. Coloque o dedo sobre o visor tátil e mova o dedo na direção desejada.
A barra de deslocação cor-de-laranja indica que são proporcionadas outras possibilidades de seleção.
Para selecionar um programa de lava­gem, toque num nome de programa.
O visor muda para o menu básico do programa selecionado.
18
Utilização da máquina de lavar e secar roupa
11:02
Quick
Pré-lavagem extra
Água plus
Enxaguagem adicional
Extras
OK
12 00
11 59 10 58
13 01
14 02
Hora
OK
Menu Extras (seleção múltipla)
Pode navegar para a esquerda ou para a direita, passando o dedo pelo ecrã. Coloque o dedo sobre o visor tátil e mova o dedo na direção desejada.
A barra de deslocação cor-de-laranja indica que são proporcionadas outras possibilidades de seleção.
Para selecionarExtras, toque numa ou em várias teclas sensoras comExtras.
Os Extras atualmente selecionados são marcados a cor-de-laranja.
Para anular a seleção de umExtra, to­que novamente na tecla sensora doEx- tra.

Regulação de valores numéricos

Em alguns menus, os valores numéri­cos podem ser regulados.
Insira números, deslizando para cima ou para baixo. Coloque o dedo sobre os algarismos a alterar e mova o dedo na direção desejada. Com a tecla sen­soraOK é assumido o valor numérico ajustado.
Dica: Se tocar apenas brevemente nos algarismos, surge o teclado numérico. Logo que tenha digitado um valor váli­do, a tecla sensoraOK fica verde.
Com a tecla sensoraOK, são ativados os Extras marcados.
19
Utilização da máquina de lavar e secar roupa
11:02
40 °C 1600
1:57
Algodão
h
Lavagem
Temperatura rpm
TwinDos Extras
Sem selec.Sem selec.
 Timer  Memorizar
r.p.m.

Menu pendente

No menu pendente pode visualizar dife­rentes informações, por ex., sobre um programa de lavagem.
Toque no topo do ecrã no centro e des­lize o dedo para baixo no visor.

Exibir a Ajuda

No menu principal e no menu para sele­ção de programas surge Ajuda na linha inferior do visor.
Toque na tecla sensoraAjuda, para
exibir as indicações.
Toque na tecla sensoraFechar, para
voltar ao ecrã anterior.

Uso da máquina

Com esta máquina de lavar e secar rou­pa pode:
- lavar em separado com uma carga (consoante o progra­ma) de, no máximo, 8,0kg.
- secar em separado com uma carga (consoante o progra­ma) de, no máximo, 5,0kg.
ou
- lavar e secar sem interrupção com uma carga (consoante o progra­ma) de, no máximo, 5,0kg.

Sair do nível do menu

Toque na tecla sensora, para ace-
der ao ecrã anterior.
As introduções efetuadas até agora e que não foram confirmadas com OK não serão memorizadas.
20

O primeiro funcionamento

Danos devido a uma instalação e
ligação incorretas. Uma instalação e ligação incorretas
da máquina de lavar e secar roupa resultam em danos materiais graves.
Observe o capítulo «Instalação».
Esta máquina de lavar e secar roupa foi submetida na fábrica a um teste de funcionamento completo e, por este motivo, existe um resto de água no tambor.

Retirar a folha de proteção e autocolantes publicitários

Remova:
- a película de proteção da porta (se existir).
- todos os autocolantes publicitários (se existirem) da frente do aparelho e do tampo.
O autocolante existente no interior da porta e que fica visível ao abrir a porta (p. ex. placa de caraterísticas), não deve ser retirado.
Retirar as embalagens recarga de detergente e a ponta girató­ria do interior do tambor
No tambor encontra duas embalagens recarga com detergente para a dosa­gem automática de detergente e uma ponta giratória para a mangueira de drenagem de água.
Agarre na pega da porta e puxe-a pa-
ra abrir a porta.
Retire as duas embalagens recarga e
a ponta giratória.
Feche a porta com leve pressão.
21
O primeiro funcionamento

Miele@home

A sua máquina de lavar e secar roupa está equipada com um módulo Wi-Fi integrado.
Para a utilização necessita de:
- uma rede Wi-Fi
- app Miele@mobile
- uma conta de utilizador da Miele. Po­de criar a conta de utilizador através da app Miele@mobile.
A app Miele@mobile orienta-o na liga­ção entre a sua máquina de lavar e se­car roupa e a rede Wi-Fi doméstica.
Depois de ter integrado a máquina de lavar e secar roupa na sua rede Wi-Fi, pode usar a app para executar as se­guintes ações, por exemplo:
- comandar a sua máquina de levar e secar roupa à distância.
- aceder a informações sobre o estado de funcionamento da sua máquina de lavar e secar roupa.

Disponibilidade da ligação Wi-Fi

A ligação Wi-Fi partilha uma faixa de frequência com outros aparelhos (p.ex. micro-ondas, brinquedos telecomanda­dos). Assim, podem ocorrer falhas de li­gação temporárias ou permanentes. Não pode, por isso, ser garantida uma disponibilidade permanente das fun­ções oferecidas.

Disponibilidade Miele@home

A utilização da app Miele@mobile de­pende da disponibilidade do serviço Miele@home no seu país.
O serviço da Miele@home não está dis­ponível em todos os países.
Saiba mais sobre a disponibilidade no website www.miele.pt.

App Miele@mobile

Pode fazer o download da app Miele@mobile a partir da Apple App
Store® ou do Google Play™.
- aceder a instruções sobre o ciclo do programa da sua máquina de lavar e secar roupa.
A ligação da máquina de lavar e secar roupa à sua rede Wi-Fi aumenta o con­sumo de energia mesmo quando a má­quina está desligada.
Certifique-se de que no local onde a máquina de lavar e secar roupa está instalada existe um sinal de rede Wi­Fi suficientemente forte.
22
O primeiro funcionamento
Idioma
OK
dansk
deutsch
english (AU)
english (CA)
english (GB)
english (US)
Ignorar
Continuar
Configurar "Miele@home"?
Por WPS
Por App
Que método de ligação pretende
usar?
Ligar a máquina de lavar e se­car roupa
Pressione a tecla. O ecrã de boas-vindas aparece. O visor ajuda-o através de 6 passos na
primeira colocação em funcionamento.

1. Configurar o idioma do visor

No visor aparece a mensagem para se­lecionar o idioma pretendido. É possível alterar posteriormente o idioma, a qual­quer momento, através do menu Regu- lações.
Avance no visor para a direita ou es-
querda, até o idioma pretendido apa­recer.

2. Configurar a Miele@home

Se configurar a Miele@home direta-
mente, toque na tecla sensoraConti-
nuar.
Dica: Se pretender adiar a configura­ção, toque na tecla sensoraIgnorar. No visor surge a mensagem: É possível configurar mais tarde em "Re-
gulações"/"Miele@home"..
Confirme com a tecla sensoraOK.

Selecionar o método de ligação

Toque na tecla sensora do idioma
pretendido.
O idioma selecionado está marcado a cor de laranja e o visor muda para a re­gulação a seguir.
Selecione o método de ligação dese-
jado.
O visor e a app Miele@mobile vão guiá­lo através dos passos seguintes.
23
O primeiro funcionamento
12 00
11 59 10 58
13 01
14 02
Hora
OK

3. Selecionar o formato das horas

A hora do dia pode ser exibida em for­mato de 24horas ou de 12horas.
Selecione o formato de horas deseja-
do e confirme com a tecla senso­raOK.
O visor muda para a regulação da hora.

Acertar as horas

Esta mensagem surge apenas quando a máquina de lavar e secar roupa ain­da não se encontrar ligada a uma rede Wi-Fi. Ao efetuar a ligação à rede Wi­Fi, a hora é automaticamente regula­da.

4. Remover a segurança de transporte

Danos devido à não remoção da
proteção para transporte. Se a proteção para transporte não
for retirada, esta pode provocar da­nos na máquina de lavar e secar rou­pa e nos móveis/aparelhos situados ao lado.
Remova a proteção para transporte tal como descrito no capítulo «Insta­lação».
No visor surge a mensagem: Retirar a segurança de transporte e con-
sultar as indicações no livro de instruções de segurança e funcionamento
Confirme que removeu a proteção
para transporte, pressionando a tecla sensoraOK.
O visor muda para a regulação a seguir.
Coloque o dedo sobre os algarismos
a alterar e mova o dedo na direção desejada.
Confirme com a tecla sensoraOK.
24
O primeiro funcionamento
Ignorar
Continuar
Configurar "TwinDos"?
Sem
detergente
Detergente comp. 
Miele
UltraPhase 1
Detergente
universal
Detergente p/
roupa de cor
Detergente
roupa del.
Detergente p/
delicada/lãs
OK
11:02
58
57 56
59
60
Dosagem comp. 
ml
OK
11:02

5. Configurar o TwinDos

Toque na tecla sensoraContinuar, pa-
ra configurar o TwinDos diretamente.
Dica: Se pretender adiar a configura­ção, toque na tecla sensoraIgnorar. No visor surge a mensagem: É possível uma configuração mais tarde
em "Regulações"/"TwinDos"
Confirme com a tecla sensoraOK.
Configurar o compartimento
Segue-se uma descrição da regulação para o UltraPhase1 e UltraPhase2 da Miele. A regulação de outros detergen­tes é similar.
No visor surge a mensagem: Inserir a dosagem recomendada do seu
detergente para uma lavagem com sujidade normal. Ter em conta sempre a dureza da máquina.
A quantidade da dosagem para o Ul­traphase1 para (Classe de dure- zaII) está predefinida.
Confirme o valor predefinido com a
tecla sensoraOK ou corrija o valor.
UltraPhase1
Classe de dureza I 46mlClasse de dureza II 58mlClasse de dureza III 70ml
Toque na tecla sensoraMiele
UltraPhase 1.
No visor surge: Colocar o recipiente 
25
O primeiro funcionamento
Retire a película do cartucho de de-
tergente.
Levante a tampa para o TwinDos.
Insira os cartuchos de detergente pa-
ra UltraPhase1 no compartimento1,
até o bloqueio encaixar. No visor surge a mensagem: Proceda agora à regulação para a
UltraPhase 2.
26
Configurar o compartimento
45
44 43
46
47
Dosagem comp. 
ml
OK
11:02
A quantidade da dosagem para o Ul­traphase2 para (Classe de dure- zaII) está predefinida.
Confirme o valor predefinido com a
tecla sensoraOK ou corrija o valor.
UltraPhase2
Classe de dureza I 36mlClasse de dureza II 45mlClasse de dureza III 54ml
No visor surge: Colocar o recipiente 
O primeiro funcionamento
Insira os cartuchos de detergente pa-
ra UltraPhase2 no compartimento2,
até o bloqueio encaixar. No visor surge a mensagem: Está configurado "TwinDos". É possível
modificar em "Regulações"/"TwinDos"
Confirme com a tecla sensoraOK.Feche a tampa para o TwinDos.
O visor muda para o programa da cali­bragem.
Retire a película do cartucho de de-
tergente.
27
O primeiro funcionamento
11:02
90 °C 1600
1:57
Algodão
h
Lavagem
Temperatura rpm
TwinDos Extras
Sem selec.Branco
 Timer  Memorizar
r.p.m.
6. Iniciar o programa para cali­brar
Para um consumo otimizado de água e energia elétrica e resultados de lava­gem e secagem ótimos, a máquina de lavar e secar roupa deve ser calibrada.
É necessário iniciar o programa Algo- dão sem roupa.
Só é possível iniciar outro programa após a calibragem.
No visor surge a mensagem: Abrir a torneira de entrada de água e ini-
ciar o programa Algodão 90 ºC sem peças de roupa
Confirme com a tecla sensoraOK. O visor muda para o menu básico do
programa Algodão.
Agarre na zona côncava do puxador
e abra a porta. Dica: Mantenha a porta entreaberta pa-
ra que o tambor possa secar. Desligue a máquina de lavar e secar
roupa com a tecla.
Abra a torneira da água.Toque na tecla sensora Start/Stop.
O programa para calibrar a máquina de lavar e secar roupa foi iniciado. A dura­ção é de aprox. 2horas.
O fim é indicado através de uma men­sagem no visor:
Primeiro funcionamento concluído
28

Lavagem e secagem ecológicas

Consumo de energia e de água

- Utilize a capacidade de carga máxi­ma para o programa de lavagem se­lecionado. Assim, o consumo de energia e de água será o mais baixo em relação à quantidade total.
- Normalmente, os programas eficien­tes com maior necessidade de ener­gia e água têm um tempo de execu­ção do programa mais longo. Através do prolongamento do tempo de exe­cução do programa pode ser reduzi­da a temperatura real de lavagem al­cançada, mantendo o mesmo resul­tado de lavagem. Por ex., o programa ECO 40-60 tem um tempo de execução superior ao do programa Algodão 40°C ou 60°C. No entanto, o programa ECO 40-60 é mais eficiente em termos de consu­mo energético e de água.
- Lavar itens de roupa com sujidade li­geira no programa Expresso 20.

Detergente

- Para uma dosagem exacta, utilize a dosagem automática do detergente.
- Na dosagem, tenha em conta o grau de sujidade da roupa.
- Utilize somente a quantidade de de­tergente indicada na respectiva em­balagem.

Sugestão para secagem da roupa no secador

Para economizar energia durante a se­cagem, seleccione a velocidade de centrifugação máxima possível após a lavagem e durante a centrifugação tér­mica.
- Os detergentes modernos possibili­tam a lavagem com temperaturas de lavagem reduzidas (p. ex., 20°C). Pa­ra economizar energia use as regula­ções de temperatura corresponden­tes.
- Para a higiene na máquina de lavar e secar roupa é recomendável, ocasio­nalmente, iniciar um ciclo de lavagem com uma temperatura superior a 60°C. A mensagem Higiene info: sele-
cione "Manutenção" e inicie o programa "Limpeza da máquina". no visor da má-
quina de lavar e secar roupa lembra­o disso.
29

LAVAGEM

1. Preparação da roupa

Esvazie os bolsos.
Danos causados por objetos es-
tranhos. Objetos estranhos como pregos,
moedas, clipes podem danificar teci­dos e os componentes da máquina.
Antes da lavagem, verifique se exis­tem objetos estranhos na roupa e, se for o caso, retire-os.
Dica: Muitas vezes, as nódoas (sangue, ovo, café, chá, etc.) podem ser elimina­das com pequenos truques, que a Miele reuniu num pequeno dicionário sobre lavagem. Pode consultar o dicio­nário sobre lavagem na página de Inter­net da Miele.
Danos provocados por produtos
que contenham solventes. Benzina, produtos para remover nó-
doas, etc., podem danificar as peças de plástico.
No tratamento de têxteis, certifique­se de que nenhuma peça de plástico é atingida pelo detergente.
Perigo de explosão devido a pro-
dutos que contenham solventes. Durante a utilização de produtos que
contenham solventes pode ocorrer uma mistura explosiva.
Não utilize quaisquer produtos que contenham solventes na máquina de lavar e secar roupa.

Separar a roupa

Separe os tecidos por cores e de
acordo com os símbolos menciona­dos na etiqueta (no colarinho ou na costura lateral).
Dica: Os tecidos escuros «desbotam» muitas vezes ao serem lavados pela pri­meira vez. Por este motivo, lave as pe­ças claras e as escuras em separado.

Tratamento prévio de nódoas

Antes da lavagem, elimine eventuais
nódoas existentes nos tecidos, se possível, enquanto estas estiverem frescas. Para o tratamento das nó­doas, utilize um pano que não desbo­te. Não esfregar.
30

Dicas gerais

- Nos cortinados: as argolas ou os fi­xadores devem ser retirados ou pre­sos num saco.
- Os arames da armação dos soutiens, que estejam soltos, devem ser cosi­dos ou retirados.
- Os fechos de correr, fechos de vel­cro, ganchos, colchetes, etc. devem ser fechados antes da lavagem.
- Os botões de fronhas e capas de edredões devem ser abotoados para impedir que pequenas peças de rou­pa entrem para dentro destes.
Não lave quaisquer tecidos que sejam declarados como não laváveis (símbo­lo de tratamento).
Loading...
+ 102 hidden pages