Veuillez im
mise en service de cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et
éviterez d’endommager l’appareil.
fr-BEM.-Nr. 09 900 560
pérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la
Votre contribution à la protection de l’environnement
Emballage recyclable
L'emballage permet de protéger le lave-
e durant le transport. Le fabricant a
ling
opté pour un matériau supporté par
l'environnement et réutilisable.
En réinsérant l'emballage dans le cir‐
cuit, on r
tières premières et la prolifération des
déchets. Ne le jetez donc pas avec vos
déchets ordinaires mais portez-le plutôt
au parc à conteneurs communal le plus
proche. Pour savoir où ce dernier se
trouve, il vous suffit de vous adresser à
votre administration communale.
éduit la consommation de ma‐
Elimination de l’ancien appareil
Les anciens appareils électriques et
électr
oniques contiennent souvent en‐
core des matériaux recyclables. Ils con‐
tiennent également des matériaux no‐
cifs, nécessaires au bon fonctionne‐
ment et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils
restent dans la collecte de déchets ou
s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appareil
avec les déchets.
Si vous avez des questions à propos de
l'élimi
nation de votre ancien appareil,
veuillez prendre contact avec
– le commerçant qui vous l'a vendu
ou
– la société Recupel,
au 02 / 706 86 10,
sit
e web: www.recupel.be
ou encore
– votre administration communale si
s apportez votre ancien appareil à
vou
un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de por
qu'il soit évacué.
tée des enfants jusqu'à ce
Lors de l'achat de votre nouvel appa‐
eil, vous avez payé une contribution.
r
Elle servira intégralement au futur recy‐
clage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recy‐
clage permettra de réduire le gaspilla‐ge et la pollution.
2
Contenu
Votre contribution à la protection de l’environnement....................................... 2
Consignes de sécurité et mises en garde ..........................................................
Commande du lave-linge ....................................................................................
6
13
Panneau de commande......................................................................................... 13
Produits d'entretien des textiles............................................................................. 68
67
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce lave-linge répond aux prescriptions de sécurité en vigueur.
ne utilisation inappropriée peut néanmoins causer des domma‐
U
ges corporels et matériels.
Avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois, lisez attentive‐
men
t le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions impor‐
tantes concernant la sécurité, ainsi que l'utilisation et l'entretien
du lave-linge. Ces instructions vous permettront d'utiliser le lavelinge en toute sécurité et d'éviter de l'endommager.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le re‐
mettre à l'éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.
Utilisation conforme
Ce lave-
nager ou analogue.
Il ne convie
Ce lave-
au lavage de textiles dont l'étiquette d'entretien du fabricant stipule
qu'ils peuvent être lavés en machine. Tout autre usage est interdit.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés par
une utilisation non conforme ou erronée de l'appareil.
es personnes présentant une restriction de leurs capacités phy‐
L
siques, sensorielles ou mentales ou qui, en raison de leur inexpé‐
rience ou de leur ignorance, ne sont pas en mesure d'utiliser le lavelinge en toute sécurité, ne sont pas autorisées à se servir de l'ap‐
pareil sans surveillance ou sans la supervision d'une personne res‐
ponsable.
linge est destiné à être utilisé dans un environnement mé‐
nt pas à un usage en extérieur.
linge est strictement réservé à un usage domestique et
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous avez des enfants
L
es enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du
lave-linge ou, à défaut, faire l'objet d'une surveillance constante.
es enfants âgés de huit ans et plus ne peuvent utiliser le lave-
L
linge sans surveillance que si vous leur en avez expliqué le fonction‐
nement de manière à ce qu'ils puissent l'employer en toute sécurité.
Ils doivent connaître et être capables de comprendre les risques in‐
hérents à une mauvaise utilisation de l'appareil.
es enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le lave-linge
L
sans surveillance.
Sur
laissez jamais des enfants jouer avec le lave-linge.
Si vous effectue
il se peut que le hublot soit brûlant. Veillez donc à empêcher les en‐
fants de toucher le hublot pendant que le lave-linge fonctionne.
veillez les enfants se trouvant à proximité du lave-linge. Ne
z un lavage à haute température, faites attention,
Sécurité technique
Veuillez consulter les instructions du chapitre "Installation et rac‐
cordement" ainsi que le chapitre "Caractéristiques techniques".
érifiez que votre lave-linge ne présente pas de dommages appa‐
V
rents avant de l'installer. N'installez pas et ne mettez pas en service
un appareil endommagé.
A
vant d'effectuer le raccordement du lave-linge, vérifiez que les
données figurant sur la plaquette signalétique de l'appareil (protec‐
tion, tension et fréquence) correspondent bien aux caractéristiques
du réseau électrique. En cas de doute, demandez conseil à un élec‐
tricien.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
e fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-linge est uni‐
L
quement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électri‐
que publique.
La sécuri
raccordé à une prise de terre installée de manière conforme.
Ces conditions de sécurité doivent impérativement être garanties.
En cas de doute, faites vérifier votre installation électrique par un
spécialiste.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages causés
par l'absence ou l'interruption d'une mise à la terre.
P
our des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonges, de prises
multiples ou d'autres raccordements similaires (risque d’incendie dû
à la surchauffe).
L
es éléments défectueux ne peuvent être remplacés que par des
pièces de rechange d'origine et de marque Miele. Seule l’utilisation
de ces pièces permet à Miele de garantir la satisfaction des exigen‐
ces de sécurité.
L'accès à la fiche
suré car l'utilisateur doit pouvoir débrancher le lave-linge à tout mo‐
ment.
e fabricant décline toute responsabilité en cas de réparations in‐
L
correctes pouvant entraîner des dangers imprévisibles pour l’utilisa‐
teur. Les réparations doivent être exécutées exclusivement par des
professionnels agréés par Miele, faute de quoi les éventuels dégâts
en résultant ne seront pas couverts par la garantie.
té électrique du lave-linge n'est garantie que lorsqu'il est
d'alimentation électrique doit toujours être as‐
Si le cor
par des professionnels agréés par Miele, afin d’éviter tout danger
éventuel pour l’utilisateur.
8
don d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
Consignes de sécurité et mises en garde
En cas de
et d'entretien, ne débranchez le lave-linge du réseau que si :
– la fiche d'alimentation électrique du lave-linge est débranchée, ou
– le fusible de l'installation électrique est hors circuit, ou
– le fusible à vis de l'installation électrique est totalement dévissé.
Il faut impér
cordement à l'eau. N'utilisez en aucun cas des tuyaux usagés. Con‐
trôlez régulièrement les tuyaux d'arrivée d'eau afin de les remplacer
à temps et d'éviter des dégâts des eaux.
La pr
pas dépasser 1 000 kPa.
Ce lave-
exemple sur des bateaux).
N'effectue
autorisée par Miele.
panne, ou pour effectuer des opérations de nettoyage
ativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le rac‐
ession d'écoulement doit être d'au moins 100 kPa et ne doit
linge ne doit pas être utilisé sur des unités mobiles (par
z aucune modification du lave-linge non expressément
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
N'install
gèlent, les tuyaux peuvent se déchirer ou éclater, et la fiabilité des
systèmes électroniques peut décroître en cas de température néga‐
tive.
vant la première mise en service, retirez les sécurités de trans‐
A
port situées à l'arrière du lave-linge (voir chapitre "Installation et rac‐
cordement", rubrique "Retrait des sécurités de transport"). Une
sécurité de transport non retirée peut endommager le lave-linge
et/ou des meubles ou appareils situés à proximité lors de l'essorage.
En cas d'
fermez le robinet d'arrivée d'eau, en particulier si aucun avaloir ne se
trouve à proximité du lave-linge.
V
ous risqueriez de provoquer une inondation!
Vérifiez que l’eau s’écoule suffisamment vite avant d’accrocher le
tuyau de vidange dans un évier. Fixez correctement le tuyau de vi‐
dange pour éviter qu’il ne glisse. Sinon, la force de réaction de l’eau
qui s’écoule pourrait faire glisser le tuyau hors de l’évier.
V
eillez à ne pas laver par erreur des corps étrangers (par exemple,
pièces de monnaie, épingles, clous, trombones). Ces corps étran‐
gers peuvent endommager certaines pièces de l’appareil (réservoir
d’eau de lessive, tambour), ce qui risque alors d’abîmer le linge.
ez pas le lave-linge dans des locaux exposés au gel. S'ils
absence prolongée (par exemple pendant les vacances),
10
Consignes de sécurité et mises en garde
La char
pour les différents programmes sont spécifiées dans le chapitre "Ta‐
bleau des programmes".
Si la lessive est bien dosée, il n'est pas nécessai
lave-linge Si elle est malgré tout entartrée, utilisez un détartrant à
base d'acide citrique naturel. Miele recommande d'utiliser le détar‐
trant Miele, disponible en ligne sur www.miele-shop.be, chez votre
revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez
scrupuleusement les instructions d'utilisation.
V
eillez à rincer abondamment à l’eau claire les vêtements lavés
avec des détergents à base de solvants avant de les mettre dans
l’appareil.
ge maximale est de 7 kg (linge sec). Les charges réduites
re de détartrer le
Ne versez jamais de détergents à base de solvants (essence à dé‐
tacher, par exemple) dans le lave-linge. Ils risquent de détériorer les
pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs nocives. Risque d'in‐
cendie et d'explosion !
N'utilise
tacher, par exemple) à proximité ou au-dessus du lave-linge. Les
surfaces en plastique pourraient être endommagées.
z jamais de détergents à base de solvants (essence à dé‐
Si vous utili
soient appropriés à un usage en machine et ne dépassez jamais les
doses habituelles prescrites pour les travaux ménagers. Veuillez
strictement vous conformer aux instructions du fabricant de la tein‐
ture.
sez des agents de coloration, veillez à ce que ceux-ci
11
Consignes de sécurité et mises en garde
En r
être à l'origine de phénomènes de corrosion. N'utilisez pas de déco‐
lorants dans le lave-linge.
Si du d
diatement et abondamment à l’eau tiède. En cas d’ingestion acci‐
dentelle, demandez immédiatement conseil à un médecin. Les per‐
sonnes souffrant d’érosions cutanées ou ayant une peau sensible
doivent éviter tout contact avec le détergent.
aison de leurs composés sulfureux, les décolorants peuvent
étergent entre en contact avec les yeux, rincez-les immé‐
Accessoires
Seuls les accessoires agréés par Miele peuvent être montés sur
cet appareil. Lorsque d’autres accessoires sont utilisés, les droits
conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne
peuvent plus être invoqués.
Il est possible de former une colonne lavage-séchage en combi‐
nant un sèc
de fixation de la colonne lavage-séchage (accessoire vendu séparé‐
ment) doit être utilisé. Il faut s'assurer que ce kit de fixation est
adapté aux sèche-linge et lave-linge Miele.
he-linge Miele et un lave-linge Miele. Pour ce faire, un kit
V
eillez à ce que le socle Miele vendu séparément soit adapté à ce
lave-linge.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au
n-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
no
12
Panneau de commande
Commande du lave-linge
a
Écran
Vous trouverez davantage d’informa‐
tions à la
b
ToucheS
Démarre le programme de lavage.
c
Touches d’options
Pour la sélection des options. À l’ai‐
de de la touche supérieure, vous
pouvez choisir entre les options
Court, Prélavage et Trempage. Avec
la touche inférieure, vous pouvez sé‐
lectionner l'option Hydro plus.
Témoin lumineux allumé = sélection‐
né
Témoin lumineux éteint = non sélec‐
tionné
d
Touche Essorage avec affichage de
la vit
Permet de sélectionner la vitesse
d’essor
e
Sélecteur de programme
Permet de sélectionner le program‐
me de lavage et la t
respondante. Le sélecteur de pro‐
gramme peut être tourné vers la droi‐
te ou vers la gauche.
page suivante.
tart
esse d'essorage
age
empérature cor‐
f
Affichage de déroulement
Vous indique quelle phase de pro‐
gr
amme est en cours.
g
Témoin lumineux de contrôle/d'er‐
eur
r
– voir chapitre « Que faire si ...? »
– Le service après-vente utilisera le
émoin lumineux de contrôle/d'er‐
t
reur marqué de « PC » comme
point de contrôle et de transfert.
h
Touche
Cette touche permet de mettre en
mar
che et d'arrêter la machine à la‐
ver.
Le lave-linge s'arrête automatique‐
ment. Cela a lieu 15 minutes après le
témoin Non repassable/Arrêt s'est al‐
lumé ou après la mise en marche, si
aucune commande n'est effectuée.
i
Touche P
Permet d'ouvrir la porte.
orte
13
Commande du lave-linge
Écran
L’afficheur indique :
– la durée du programme (affichage de
ée restante)
la dur
– les fonctions de programmation.
Fonctions de programmation
Grâce aux fonctions de programmation,
vous pouve
de votre lave-linge à vos besoins indivi‐
duels. Lorsque vous programmez,
l'écran affiche la fonction sélectionnée.
z adapter le fonctionnement
14
Première mise en service
A
vant la première mise en ser‐
vice, assurez-vous que votre lavelinge est correctement installé et rac‐
cordé. Pour ce faire, reportez-vous
au chapitre "Installation et raccorde‐
ment".
L'eau résiduelle se trouvant à l'inté‐
rieur du tambour pr
fonctionnement intégral auquel a été
soumis le lave-linge avant sa commer‐
cialisation.
Pour des raisons de sécurité, il est im‐
possible d'essor
mise en service. Pour activer l’essora‐
ge, il faut lancer un programme de lava‐
ge
sans linge ni détergent.
L’utilisation de détergent peut entraîner
une forma
Le clapet à bille de vidange est activé
simul
d’utiliser pleinement le détergent.
tion de mousse excessive !
tanément. Cette vanne permet
ovient du test de
er avant la première
Démarrage du premier pro‐
gr
amme
Ouvr
Enfonce
P
Appuye
La première mise en service est termi‐
née à l’issue
Arr
ez le robinet d’arrivée d’eau.
z la touche .
ositionnez le sélecteur de program‐
me sur
programme avec la touche .
Coton 60 °C.
z sur la touche
du programme.
êtez le lave-linge après la fin du
Start.
15
Lavage écologique
Consommation d’eau et d’énergie
– Utilisez toujours la charge maximale
du pr
ogramme sélectionné.
Vous réduirez ainsi au minimum la
consommation d’eau et d’énergie par
rapport à la quantité de linge lavé.
– Si la charge de linge n'est pas très
impor
tante, le lave-linge réduit auto‐
matiquement sa consommation
d'eau et d'énergie.
– Utilisez le programme Express 20
pour les petit
peu sale.
– Les lessives modernes permettent de
r à basse température (par ex. à
lave
20 °C). Utilisez ces réglages de tem‐
pérature pour économiser l'énergie.
– Utilisez l’option Trempage
l’option
utilisé pour le trempage et pour le la‐
vage qui suit juste après.
– Pour assurer la bonne hygiène du la‐
inge, il est recommandé de lancer
ve-l
occasionnellement un programme à
une température d'au moins 60 °C.
La machine à laver vous le rappelle à
l'aide du témoin lumineux de contrôle
Info hygiène.
es quantités de linge
Prélavage. L
e même bain est
au lieu de
Consommation de détergent
– Ne dépassez jamais la dose indiquée
sur l’emball
– Tenez compte lors du dosage du de‐
gr
é de salissure du linge.
– Si la quantité de linge à laver est
ns importante, diminuez propor‐
moi
tionnellement la quantité de déter‐
gent (environ 1/3 de détergent en
moins pour une charge réduite de
moitié).
Choix des options (Court, Trempage,
P
rélavage)
Choisissez l’option de lavage en fonc‐
tion de la natur
– Pour les textiles peu sales sans ta‐
che
s visibles, sélectionnez un pro‐
gramme avec l’option
– Pour les textiles moyennement à for‐
tement sales présentant des taches
bles, sélectionnez un programme
visi
sans option.
– Pour les textiles très sales, sélection‐
z un programme avec l’option
ne
Trempage.
– Pour les textiles avec des salissures
importantes (poussière, sable, par
e
xemple), sélectionnez l’option
vage.
age du détergent.
e du linge à laver :
Court.
Préla‐
16
Conseil pour le séchage en machine
Pour économiser l’énergie lors du sé‐
ge, sélectionnez toujours la plus
cha
grande vitesse d’essorage possible en
fonction du programme utilisé.
1. Préparation du linge
Remarque : Il suffit souvent de quel‐
ques astuces pour venir à bout de cer‐
taines taches (sang, œuf, café, thé,
etc.).
ors du traitement des textiles
L
avec des détergents contenant des
solvants (par exemple essence à dé‐
tacher), veillez à ce qu'aucune pièce
en plastique ne soit enduite de dé‐
tergent.
V
idez les poches.
es corps étrangers (pièces de
L
monnaie, clous, trombones, etc.)
peuvent endommager le linge et cer‐
taines pièces de l’appareil.
Tri du linge
T
riez le linge par couleur, tout en te‐
nant compte du symbole figurant sur
l’étiquette d’entretien (au col ou sur la
couture latérale).
Remarque : L
gnent souvent aux premiers lavages.
Pour que rien ne déteigne, lavez le linge
clair et foncé séparément.
Traitement des taches
Enleve
les sur les textiles, de préférence
avant qu'elles ne sèchent. Tampon‐
nez-les avec un chiffon blanc. Ne
frottez pas !
es textiles foncés détei‐
z d'abord les taches éventuel‐
N'utilise
tergents chimiques contenant des
solvants dans ce lave-linge et veillez
à ce qu'ils n'entrent pas en contact
avec celui-ci !
Conseils
– Pour les voilages : enlevez les cro‐
chets et petits plombs ou place
dans un sachet.
– Pour les soutiens-gorge : recousez
ou en
chent.
– Fermez les fermetures éclair, les bou‐
ons-pressions, les crochets et les
t
boucles avant le lavage.
– Fermez les housses de couette et les
taies d'or
tites pièces de linge n'y entrent.
Ne lavez aucun textile portant la men‐
tion non lavable (symbole d'entr
).
z en aucun cas des dé‐
z-les
levez les baleines qui se déta‐
eiller pour éviter que de pe‐
etien
17
2. Sélection du programme
Mise en marche du lave-linge
Appuye
Sélection du programme
T
pour le positionner sur le programme
souhaité.
La durée probable du programme ap‐
paraît dans l’afficheur.
z sur la touche .
ournez le sélecteur de programme
Pendant les dix premières minutes, la
machine à laver calcule le taux d’ab‐
sorption du lin
de linge. Par conséquent, la durée peut
être prolongée ou raccourcie.
18
ge ainsi que la quantité
3. Chargement du lave-linge
Ouverture de la porte
ressez la touche
P
te.
por
Dépose
bour sans le tasser.
Mélanger les pièces de différentes
tailles permet de renforcer l’efficacité
du lavage et de mieux répartir le linge
à l’essorage.
Veillez à respecter les charges maxima‐
les des différ
Lorsque la charge maximale est attein‐
e, la consommation d’énergie et d’eau
t
rapportée à la quantité de linge est la
plus faible. Une surcharge altère le ré‐
sultat de lavage et entraîne la formation
de plis.
z le linge déplié dans le tam‐
ents programmes.
Porte pour ouvrir la
Fermeture de la porte
Veillez à ce qu'aucun vêtement ne
r
este coincé entre la porte et le joint
d'étanchéité.
F
ermez la porte d’un léger coup sec.
19
4. Sélection des paramètres du programme
Sélection des options
La touche supérieure permet de sélec‐
nner les options dans l'ordre suivant :
tio
Trempage, Prélavage, Court ou pas de
sélection.
La touche inférieure vous permet de sé‐
lectionner l'option
Sélec
Remarque : T
vent pas forcément être sélectionnées
avec tous les programmes de lavage.
tionnez les options souhaitées.
Hydro Plus.
outes les options ne peu‐
Sélection de la température
d’essor
Vous pouvez modifier la vitesse d'es‐
sor
lavage.
Appuye
jusqu’à ce que le témoin lumineux à
côté de la vitesse d’essorage souhai‐
tée s’allume.
age
age préréglée d'un programme de
z sur la touche « Essorage »
Si vous ne parvenez pas à sélection‐
ner une option, c’est que celle-ci n’est
pas aut
lavage.
20
orisée pour le programme de
Il est important de doser correctement
le dét
ergent, car...
...l'ajout d'une quantité insuffisante de
produit de lessive entraîne les effets
suivants :
– Le linge n'est pas propre et devient
gris et rêche à la longue.
– Des boules de graisse se forment sur
le linge.
– Des dépôts de calcaire se forment
sur les r
ésistances.
...si le dosage est trop important :
– un excès de mousse entraînant une
baisse d'efficacit
é du lavage et un ré‐
sultat de nettoyage, de rinçage et
d'essorage médiocre,
– une surconsommation d'eau car un
rinç
age supplémentaire est activé au‐
tomatiquement,
– une pollution accrue de l'environne‐
ment.
5. Ajout de lessive
T
irez le tiroir à produits et versez la
lessive dans les compartiments.
L
essive pour le prélavage (répartition de
la quantité de lessive totale conseillée :
verser 1/3 dans les compartiments et
2
/3 dans le compartiment )
L
essive pour le lavage, y compris le
trempage
Assouplissa
don liquide
nt, produit de tenue ou ami‐
F
ermez le tiroir à produits.
Remarque : P
our de plus amples infor‐
mations sur les lessives et leur dosage,
référez-vous au chapitre "Lessive".
21
6. Démarrage du programme - Fin du programme
Démarrage du programme
Appuye
Start.
z sur la touche clignotante
Fin de programme
La fin du programme est indiquée dans
l'affichag
moin lumineux Non repassable/Arrêt et
par un 0 à l'écran.
15 minutes à la fin du mode "Non re‐
passable" (
ve-linge s'arrête automatiquement.
Appuyez sur la touche pour redé‐
marrer le lave-linge.
P
por
Sortez le linge.
e de déroulement par le té‐
rotation infroissable), le la‐
ressez la touche
te.
Porte pour ouvrir la
N'oubliez pas de linge dans le tam‐
bour ! La pièce de linge oubliée
pourr
ait rétrécir lors du cycle de la‐
vage suivant ou déteindre sur autre
chose.
V
érifiez que le joint d'étanchéité de la
porte ne présente pas de corps
étrangers.
Arr
êtez la machine à laver au moyen
de la touche et tournez le sélec‐
teur de programme pour l’amener sur
la position
Fin.
22
Fermez la porte afin d'éviter que des
objets tombent dans le linge par in‐
advertance et abîment le linge.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.