Miele WDA 110 User Manual

Mode d'emploi Lave-linge
Veuillez im mise en service de cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d’endommager l’appareil.
fr-BE M.-Nr. 09 900 560
pérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la
Votre contribution à la protection de l’environnement
Emballage recyclable
L'emballage permet de protéger le lave-
e durant le transport. Le fabricant a
ling opté pour un matériau supporté par l'environnement et réutilisable.
En réinsérant l'emballage dans le cir‐ cuit, on r tières premières et la prolifération des déchets. Ne le jetez donc pas avec vos déchets ordinaires mais portez-le plutôt au parc à conteneurs communal le plus proche. Pour savoir où ce dernier se trouve, il vous suffit de vous adresser à votre administration communale.
éduit la consommation de ma‐
Elimination de l’ancien appareil
Les anciens appareils électriques et électr
oniques contiennent souvent en‐ core des matériaux recyclables. Ils con‐ tiennent également des matériaux no‐ cifs, nécessaires au bon fonctionne‐ ment et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.
Si vous avez des questions à propos de l'élimi
nation de votre ancien appareil,
veuillez prendre contact avec – le commerçant qui vous l'a vendu ou – la société Recupel,
au 02 / 706 86 10, sit
e web: www.recupel.be ou encore – votre administration communale si
s apportez votre ancien appareil à
vou un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste hors de por qu'il soit évacué.
tée des enfants jusqu'à ce
Lors de l'achat de votre nouvel appa‐
eil, vous avez payé une contribution.
r Elle servira intégralement au futur recy‐ clage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recy‐ clage permettra de réduire le gaspilla‐ ge et la pollution.
Contenu
Votre contribution à la protection de l’environnement....................................... 2
Consignes de sécurité et mises en garde ..........................................................
Commande du lave-linge ....................................................................................
6
13
Panneau de commande......................................................................................... 13
Écran................................................................................................................. 14
Fonctions de programmation............................................................................ 14
Première mise en service....................................................................................
15
Démarrage du premier programme........................................................................ 15
Lavage écologique...............................................................................................
1. Préparation du linge.........................................................................................
2. Sélection du programme.................................................................................
3. Chargement du lave-linge...............................................................................
16
17
18
19
Ouverture de la porte............................................................................................. 19
4. Sélection des paramètres du programme..................................................... 20
Sélection des options ............................................................................................ 20
5. Ajout de lessive ................................................................................................
6. Démarrage du programme - Fin du programme...........................................
Options..................................................................................................................
21
22
23
Court ...................................................................................................................... 23
Prélavage ............................................................................................................... 23
Trempage ............................................................................................................... 23
Hydro plus.............................................................................................................. 23
Essorage...............................................................................................................
Tableau des programmes....................................................................................
Déroulement des programmes...........................................................................
Symboles d’entretien...........................................................................................
24
25
28
30
Contenu
Modification du déroulement du programme ................................................... 31
Annuler................................................................................................................... 31
Sortez le linge après l'interruption du programme............................................ 31
Interruption............................................................................................................. 31
Modification ........................................................................................................... 31
Programme ....................................................................................................... 31
Température...................................................................................................... 31
Vitesse d’essorage............................................................................................ 31
Options ............................................................................................................. 31
Ajout/retrait de linge............................................................................................... 32
Détergents ............................................................................................................
Choix de la bonne lessive...................................................................................... 33
Définition du taux de salissure.......................................................................... 33
Accessoires pour le dosage................................................................................... 33
Adoucissant ........................................................................................................... 33
Produits de traitement complémentaire du linge................................................... 33
Recommandation de lessive Miele ........................................................................ 34
Recommandation de lessive conformément au règlement (UE) n° 1015/2010..... 35
Assouplissant, produit de tenue ou amidonnage séparé ...................................... 36
Nettoyage et entretien.........................................................................................
Lavage du tambour................................................................................................ 37
Nettoyage de la carrosserie et du panneau de commande................................... 37
Nettoyer le tiroir à produits .................................................................................... 37
Nettoyage du filtre du tuyau d’arrivée d’eau.......................................................... 39
Problèmes et solutions . . ...................................................................................
Aide en cas de pannes .......................................................................................... 40
Impossible de démarrer un programme de lavage................................................ 40
Le programme de lavage a été interrompu et un message d'erreur s'affiche. ...... 41
Le programme de lavage se déroule normalement mais une anomalie
se présente quand même....................................................................................... 42
Problèmes d'ordre général avec le lave-linge........................................................ 43
Le résultat de lavage n'est pas satisfaisant........................................................... 44
La porte ne s'ouvre pas. ........................................................................................ 45
Ouverture de la porte en cas de système d'évacuation bouché et/ou
de panne de courant.............................................................................................. 46
Vidange du filtre................................................................................................ 46
Ouverture de la porte........................................................................................ 47
33
37
40
Contenu
Service après-vente............................................................................................. 48
Réparations............................................................................................................ 48
Conditions et durée de la garantie......................................................................... 48
Accessoires en option............................................................................................ 48
Montage et raccordement ..................................................................................
Vue de face ............................................................................................................ 49
Vue de derrière....................................................................................................... 50
Surface d'installation ............................................................................................. 51
Démontage des sécurités de transport.................................................................. 51
Montage de la sécurité de transport...................................................................... 53
Équilibrage du lave-linge........................................................................................ 54
Dévissage et blocage des pieds....................................................................... 54
Colonne lavage-séchage .................................................................................. 55
Encastrement sous un plan de travail............................................................... 55
Attention:........................................................................................................... 55
Le système de protection contre les fuites d'eau.................................................. 56
Arrivée d’eau.......................................................................................................... 57
Vidange .................................................................................................................. 58
Raccordement électrique ...................................................................................... 59
Caractéristiques techniques...............................................................................
Données de consommation................................................................................
Indication pour les tests comparatifs..................................................................... 61
Fonctions de programmation..............................................................................
Système Hydro plus............................................................................................... 62
Délicat .................................................................................................................... 63
Refroidissement du bain de lavage........................................................................ 64
Mémoire................................................................................................................. 65
Durée de trempage ................................................................................................ 66
49
60
61
62
Accessoires en option.........................................................................................
Lessive ................................................................................................................... 67
Lessive spéciale..................................................................................................... 67
Produits d'entretien des textiles............................................................................. 68
67

Consignes de sécurité et mises en garde

Ce lave-linge répond aux prescriptions de sécurité en vigueur.
ne utilisation inappropriée peut néanmoins causer des domma‐
U ges corporels et matériels.
Avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois, lisez attentive‐ men
t le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions impor‐ tantes concernant la sécurité, ainsi que l'utilisation et l'entretien du lave-linge. Ces instructions vous permettront d'utiliser le lave­linge en toute sécurité et d'éviter de l'endommager. Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le re‐ mettre à l'éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.

Utilisation conforme

Ce lave-
nager ou analogue.
Il ne convieCe lave-
au lavage de textiles dont l'étiquette d'entretien du fabricant stipule qu'ils peuvent être lavés en machine. Tout autre usage est interdit. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme ou erronée de l'appareil.
es personnes présentant une restriction de leurs capacités phy‐
L
siques, sensorielles ou mentales ou qui, en raison de leur inexpé‐ rience ou de leur ignorance, ne sont pas en mesure d'utiliser le lave­linge en toute sécurité, ne sont pas autorisées à se servir de l'ap‐ pareil sans surveillance ou sans la supervision d'une personne res‐ ponsable.
linge est destiné à être utilisé dans un environnement mé‐
nt pas à un usage en extérieur.
linge est strictement réservé à un usage domestique et
Consignes de sécurité et mises en garde

Si vous avez des enfants

L
es enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du
lave-linge ou, à défaut, faire l'objet d'une surveillance constante.
es enfants âgés de huit ans et plus ne peuvent utiliser le lave-
L
linge sans surveillance que si vous leur en avez expliqué le fonction‐ nement de manière à ce qu'ils puissent l'employer en toute sécurité. Ils doivent connaître et être capables de comprendre les risques in‐ hérents à une mauvaise utilisation de l'appareil.
es enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le lave-linge
L
sans surveillance.
Sur
laissez jamais des enfants jouer avec le lave-linge.
Si vous effectue
il se peut que le hublot soit brûlant. Veillez donc à empêcher les en‐ fants de toucher le hublot pendant que le lave-linge fonctionne.
veillez les enfants se trouvant à proximité du lave-linge. Ne
z un lavage à haute température, faites attention,

Sécurité technique

Veuillez consulter les instructions du chapitre "Installation et rac‐
cordement" ainsi que le chapitre "Caractéristiques techniques".
érifiez que votre lave-linge ne présente pas de dommages appa‐
V
rents avant de l'installer. N'installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé.
A
vant d'effectuer le raccordement du lave-linge, vérifiez que les données figurant sur la plaquette signalétique de l'appareil (protec‐ tion, tension et fréquence) correspondent bien aux caractéristiques du réseau électrique. En cas de doute, demandez conseil à un élec‐ tricien.
Consignes de sécurité et mises en garde
e fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-linge est uni‐
L
quement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électri‐ que publique.
La sécuri
raccordé à une prise de terre installée de manière conforme. Ces conditions de sécurité doivent impérativement être garanties. En cas de doute, faites vérifier votre installation électrique par un spécialiste. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par l'absence ou l'interruption d'une mise à la terre.
P
our des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonges, de prises multiples ou d'autres raccordements similaires (risque d’incendie dû à la surchauffe).
L
es éléments défectueux ne peuvent être remplacés que par des pièces de rechange d'origine et de marque Miele. Seule l’utilisation de ces pièces permet à Miele de garantir la satisfaction des exigen‐ ces de sécurité.
L'accès à la fiche
suré car l'utilisateur doit pouvoir débrancher le lave-linge à tout mo‐ ment.
e fabricant décline toute responsabilité en cas de réparations in‐
L
correctes pouvant entraîner des dangers imprévisibles pour l’utilisa‐ teur. Les réparations doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele, faute de quoi les éventuels dégâts en résultant ne seront pas couverts par la garantie.
té électrique du lave-linge n'est garantie que lorsqu'il est
d'alimentation électrique doit toujours être as‐
Si le cor
par des professionnels agréés par Miele, afin d’éviter tout danger éventuel pour l’utilisateur.
don d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
Consignes de sécurité et mises en garde
En cas de
et d'entretien, ne débranchez le lave-linge du réseau que si :
– la fiche d'alimentation électrique du lave-linge est débranchée, ou – le fusible de l'installation électrique est hors circuit, ou – le fusible à vis de l'installation électrique est totalement dévissé.
Il faut impér
cordement à l'eau. N'utilisez en aucun cas des tuyaux usagés. Con‐ trôlez régulièrement les tuyaux d'arrivée d'eau afin de les remplacer à temps et d'éviter des dégâts des eaux.
La pr
pas dépasser 1 000 kPa.
Ce lave-
exemple sur des bateaux).
N'effectue
autorisée par Miele.
panne, ou pour effectuer des opérations de nettoyage
ativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le rac‐
ession d'écoulement doit être d'au moins 100 kPa et ne doit
linge ne doit pas être utilisé sur des unités mobiles (par
z aucune modification du lave-linge non expressément
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

N'install
gèlent, les tuyaux peuvent se déchirer ou éclater, et la fiabilité des systèmes électroniques peut décroître en cas de température néga‐ tive.
vant la première mise en service, retirez les sécurités de trans‐
A
port situées à l'arrière du lave-linge (voir chapitre "Installation et rac‐ cordement", rubrique "Retrait des sécurités de transport"). Une sécurité de transport non retirée peut endommager le lave-linge et/ou des meubles ou appareils situés à proximité lors de l'essorage.
En cas d'
fermez le robinet d'arrivée d'eau, en particulier si aucun avaloir ne se trouve à proximité du lave-linge.
V
ous risqueriez de provoquer une inondation! Vérifiez que l’eau s’écoule suffisamment vite avant d’accrocher le tuyau de vidange dans un évier. Fixez correctement le tuyau de vi‐ dange pour éviter qu’il ne glisse. Sinon, la force de réaction de l’eau qui s’écoule pourrait faire glisser le tuyau hors de l’évier.
V
eillez à ne pas laver par erreur des corps étrangers (par exemple, pièces de monnaie, épingles, clous, trombones). Ces corps étran‐ gers peuvent endommager certaines pièces de l’appareil (réservoir d’eau de lessive, tambour), ce qui risque alors d’abîmer le linge.
ez pas le lave-linge dans des locaux exposés au gel. S'ils
absence prolongée (par exemple pendant les vacances),
10
Consignes de sécurité et mises en garde
La char
pour les différents programmes sont spécifiées dans le chapitre "Ta‐ bleau des programmes".
Si la lessive est bien dosée, il n'est pas nécessai
lave-linge Si elle est malgré tout entartrée, utilisez un détartrant à base d'acide citrique naturel. Miele recommande d'utiliser le détar‐ trant Miele, disponible en ligne sur www.miele-shop.be, chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez scrupuleusement les instructions d'utilisation.
V
eillez à rincer abondamment à l’eau claire les vêtements lavés avec des détergents à base de solvants avant de les mettre dans l’appareil.
ge maximale est de 7 kg (linge sec). Les charges réduites
re de détartrer le
Ne versez jamais de détergents à base de solvants (essence à dé‐
tacher, par exemple) dans le lave-linge. Ils risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs nocives. Risque d'in‐ cendie et d'explosion !
N'utilise
tacher, par exemple) à proximité ou au-dessus du lave-linge. Les surfaces en plastique pourraient être endommagées.
z jamais de détergents à base de solvants (essence à dé‐
Si vous utili
soient appropriés à un usage en machine et ne dépassez jamais les doses habituelles prescrites pour les travaux ménagers. Veuillez strictement vous conformer aux instructions du fabricant de la tein‐ ture.
sez des agents de coloration, veillez à ce que ceux-ci
11
Consignes de sécurité et mises en garde
En r
être à l'origine de phénomènes de corrosion. N'utilisez pas de déco‐ lorants dans le lave-linge.
Si du d
diatement et abondamment à l’eau tiède. En cas d’ingestion acci‐ dentelle, demandez immédiatement conseil à un médecin. Les per‐ sonnes souffrant d’érosions cutanées ou ayant une peau sensible doivent éviter tout contact avec le détergent.
aison de leurs composés sulfureux, les décolorants peuvent
étergent entre en contact avec les yeux, rincez-les immé‐

Accessoires

Seuls les accessoires agréés par Miele peuvent être montés sur
cet appareil. Lorsque d’autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
Il est possible de former une colonne lavage-séchage en combi‐
nant un sèc de fixation de la colonne lavage-séchage (accessoire vendu séparé‐ ment) doit être utilisé. Il faut s'assurer que ce kit de fixation est adapté aux sèche-linge et lave-linge Miele.
he-linge Miele et un lave-linge Miele. Pour ce faire, un kit
V
eillez à ce que le socle Miele vendu séparément soit adapté à ce lave-linge.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au
n-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
no
12

Panneau de commande

Commande du lave-linge

a
Écran
Vous trouverez davantage d’informa‐ tions à la
b
Touche S Démarre le programme de lavage.
c
Touches d’options
Pour la sélection des options. À l’ai‐ de de la touche supérieure, vous pouvez choisir entre les options Court, Prélavage et Trempage. Avec la touche inférieure, vous pouvez sé‐ lectionner l'option Hydro plus. Témoin lumineux allumé = sélection‐ né Témoin lumineux éteint = non sélec‐ tionné
d
Touche Essorage avec affichage de la vit Permet de sélectionner la vitesse d’essor
e
Sélecteur de programme
Permet de sélectionner le program‐ me de lavage et la t respondante. Le sélecteur de pro‐ gramme peut être tourné vers la droi‐ te ou vers la gauche.
page suivante.
tart
esse d'essorage
age
empérature cor‐
f
Affichage de déroulement
Vous indique quelle phase de pro‐ gr
amme est en cours.
g
Témoin lumineux de contrôle/d'er‐
eur
r
– voir chapitre « Que faire si ...? » – Le service après-vente utilisera le
émoin lumineux de contrôle/d'er‐
t reur marqué de « PC » comme point de contrôle et de transfert.
h
Touche Cette touche permet de mettre en mar
che et d'arrêter la machine à la‐ ver. Le lave-linge s'arrête automatique‐ ment. Cela a lieu 15 minutes après le témoin Non repassable/Arrêt s'est al‐ lumé ou après la mise en marche, si aucune commande n'est effectuée.
i
Touche P
Permet d'ouvrir la porte.
orte
13
Commande du lave-linge

Écran

L’afficheur indique : – la durée du programme (affichage de
ée restante)
la dur
– les fonctions de programmation.

Fonctions de programmation

Grâce aux fonctions de programmation, vous pouve de votre lave-linge à vos besoins indivi‐ duels. Lorsque vous programmez, l'écran affiche la fonction sélectionnée.
z adapter le fonctionnement
14

Première mise en service

A
vant la première mise en ser‐ vice, assurez-vous que votre lave­linge est correctement installé et rac‐ cordé. Pour ce faire, reportez-vous au chapitre "Installation et raccorde‐ ment".
L'eau résiduelle se trouvant à l'inté‐ rieur du tambour pr fonctionnement intégral auquel a été soumis le lave-linge avant sa commer‐ cialisation.
Pour des raisons de sécurité, il est im‐ possible d'essor mise en service. Pour activer l’essora‐ ge, il faut lancer un programme de lava‐ ge
sans linge ni détergent.
L’utilisation de détergent peut entraîner une forma
Le clapet à bille de vidange est activé simul d’utiliser pleinement le détergent.
tion de mousse excessive !
tanément. Cette vanne permet
ovient du test de
er avant la première
Démarrage du premier pro‐ gr
amme
OuvrEnfonceP
Appuye
La première mise en service est termi‐ née à l’issue
Arr
ez le robinet d’arrivée d’eau.
z la touche .
ositionnez le sélecteur de program‐
me sur
programme avec la touche .
Coton 60 °C.
z sur la touche
du programme.
êtez le lave-linge après la fin du
Start.
15

Lavage écologique

Consommation d’eau et d’énergie
– Utilisez toujours la charge maximale
du pr
ogramme sélectionné. Vous réduirez ainsi au minimum la consommation d’eau et d’énergie par rapport à la quantité de linge lavé.
– Si la charge de linge n'est pas très
impor
tante, le lave-linge réduit auto‐ matiquement sa consommation d'eau et d'énergie.
– Utilisez le programme Express 20
pour les petit peu sale.
– Les lessives modernes permettent de
r à basse température (par ex. à
lave 20 °C). Utilisez ces réglages de tem‐ pérature pour économiser l'énergie.
– Utilisez l’option Trempage
l’option utilisé pour le trempage et pour le la‐ vage qui suit juste après.
– Pour assurer la bonne hygiène du la‐
inge, il est recommandé de lancer
ve-l occasionnellement un programme à une température d'au moins 60 °C. La machine à laver vous le rappelle à l'aide du témoin lumineux de contrôle Info hygiène.
es quantités de linge
Prélavage. L
e même bain est
au lieu de
Consommation de détergent
– Ne dépassez jamais la dose indiquée
sur l’emball
– Tenez compte lors du dosage du de‐
gr
é de salissure du linge.
– Si la quantité de linge à laver est
ns importante, diminuez propor‐
moi tionnellement la quantité de déter‐
gent (environ 1/3 de détergent en moins pour une charge réduite de moitié).
Choix des options (Court, Trempage, P
rélavage)
Choisissez l’option de lavage en fonc‐ tion de la natur
– Pour les textiles peu sales sans ta‐
che
s visibles, sélectionnez un pro‐
gramme avec l’option
– Pour les textiles moyennement à for‐
tement sales présentant des taches
bles, sélectionnez un programme
visi sans option.
– Pour les textiles très sales, sélection‐
z un programme avec l’option
ne Trempage.
– Pour les textiles avec des salissures
importantes (poussière, sable, par e
xemple), sélectionnez l’option
vage.
age du détergent.
e du linge à laver :
Court.
Préla‐
16
Conseil pour le séchage en machine
Pour économiser l’énergie lors du sé‐
ge, sélectionnez toujours la plus
cha grande vitesse d’essorage possible en fonction du programme utilisé.

1. Préparation du linge

Remarque : Il suffit souvent de quel‐
ques astuces pour venir à bout de cer‐ taines taches (sang, œuf, café, thé, etc.).
ors du traitement des textiles
L
avec des détergents contenant des solvants (par exemple essence à dé‐ tacher), veillez à ce qu'aucune pièce en plastique ne soit enduite de dé‐ tergent.
V
idez les poches.
es corps étrangers (pièces de
L
monnaie, clous, trombones, etc.) peuvent endommager le linge et cer‐ taines pièces de l’appareil.

Tri du linge

T
riez le linge par couleur, tout en te‐ nant compte du symbole figurant sur l’étiquette d’entretien (au col ou sur la couture latérale).
Remarque : L gnent souvent aux premiers lavages. Pour que rien ne déteigne, lavez le linge clair et foncé séparément.

Traitement des taches

Enleve
les sur les textiles, de préférence avant qu'elles ne sèchent. Tampon‐ nez-les avec un chiffon blanc. Ne frottez pas !
es textiles foncés détei‐
z d'abord les taches éventuel‐
N'utilise
tergents chimiques contenant des solvants dans ce lave-linge et veillez à ce qu'ils n'entrent pas en contact avec celui-ci !

Conseils

– Pour les voilages : enlevez les cro‐
chets et petits plombs ou place dans un sachet.
– Pour les soutiens-gorge : recousez
ou en chent.
– Fermez les fermetures éclair, les bou‐
ons-pressions, les crochets et les
t boucles avant le lavage.
– Fermez les housses de couette et les
taies d'or tites pièces de linge n'y entrent.
Ne lavez aucun textile portant la men‐ tion non lavable (symbole d'entr ).
z en aucun cas des dé‐
z-les
levez les baleines qui se déta‐
eiller pour éviter que de pe‐
etien
17

2. Sélection du programme

Mise en marche du lave-linge

Appuye

Sélection du programme

T
pour le positionner sur le programme souhaité.
La durée probable du programme ap‐ paraît dans l’afficheur.
z sur la touche .
ournez le sélecteur de programme
Pendant les dix premières minutes, la machine à laver calcule le taux d’ab‐ sorption du lin de linge. Par conséquent, la durée peut être prolongée ou raccourcie.
18
ge ainsi que la quantité

3. Chargement du lave-linge

Ouverture de la porte

ressez la touche
P
te.
por
Dépose
bour sans le tasser.
Mélanger les pièces de différentes tailles permet de renforcer l’efficacité du lavage et de mieux répartir le linge à l’essorage.
Veillez à respecter les charges maxima‐ les des différ
Lorsque la charge maximale est attein‐
e, la consommation d’énergie et d’eau
t rapportée à la quantité de linge est la plus faible. Une surcharge altère le ré‐ sultat de lavage et entraîne la formation de plis.
z le linge déplié dans le tam‐
ents programmes.
Porte pour ouvrir la

Fermeture de la porte

Veillez à ce qu'aucun vêtement ne r
este coincé entre la porte et le joint
d'étanchéité.
F
ermez la porte d’un léger coup sec.
19

4. Sélection des paramètres du programme

Sélection des options

La touche supérieure permet de sélec‐
nner les options dans l'ordre suivant :
tio Trempage, Prélavage, Court ou pas de sélection.
La touche inférieure vous permet de sé‐ lectionner l'option
Sélec Remarque : T
vent pas forcément être sélectionnées avec tous les programmes de lavage.
tionnez les options souhaitées.
Hydro Plus.
outes les options ne peu‐
Sélection de la température d’essor
Vous pouvez modifier la vitesse d'es‐ sor lavage.
Appuye
jusqu’à ce que le témoin lumineux à côté de la vitesse d’essorage souhai‐ tée s’allume.
age
age préréglée d'un programme de
z sur la touche « Essorage »
Si vous ne parvenez pas à sélection‐ ner une option, c’est que celle-ci n’est pas aut lavage.
20
orisée pour le programme de
Il est important de doser correctement le dét
ergent, car...
...l'ajout d'une quantité insuffisante de produit de lessive entraîne les effets suivants :
– Le linge n'est pas propre et devient
gris et rêche à la longue.
– Des boules de graisse se forment sur
le linge.
– Des dépôts de calcaire se forment
sur les r
ésistances. ...si le dosage est trop important : – un excès de mousse entraînant une
baisse d'efficacit
é du lavage et un ré‐ sultat de nettoyage, de rinçage et d'essorage médiocre,
– une surconsommation d'eau car un
rinç
age supplémentaire est activé au‐
tomatiquement,
– une pollution accrue de l'environne‐
ment.

5. Ajout de lessive

T
irez le tiroir à produits et versez la
lessive dans les compartiments.
L
essive pour le prélavage (répartition de
la quantité de lessive totale conseillée : verser 1/3 dans les compartiments et
2
/3 dans le compartiment )
L
essive pour le lavage, y compris le
trempage
Assouplissa don liquide
nt, produit de tenue ou ami‐
F
ermez le tiroir à produits.
Remarque : P
our de plus amples infor‐ mations sur les lessives et leur dosage, référez-vous au chapitre "Lessive".
21

6. Démarrage du programme - Fin du programme

Démarrage du programme

Appuye
Start.
z sur la touche clignotante

Fin de programme

La fin du programme est indiquée dans l'affichag moin lumineux Non repassable/Arrêt et par un 0 à l'écran.
15 minutes à la fin du mode "Non re‐ passable" ( ve-linge s'arrête automatiquement. Appuyez sur la touche pour redé‐ marrer le lave-linge.
P
por
Sortez le linge.
e de déroulement par le té‐
rotation infroissable), le la‐
ressez la touche
te.
Porte pour ouvrir la
N'oubliez pas de linge dans le tam‐ bour ! La pièce de linge oubliée pourr
ait rétrécir lors du cycle de la‐ vage suivant ou déteindre sur autre chose.
V
érifiez que le joint d'étanchéité de la porte ne présente pas de corps étrangers.
Arr
êtez la machine à laver au moyen de la touche et tournez le sélec‐ teur de programme pour l’amener sur la position
Fin.
22
Fermez la porte afin d'éviter que des
objets tombent dans le linge par in‐ advertance et abîment le linge.
Loading...
+ 50 hidden pages