Miele W 989i WPS User manual [de]

Gebrauchsanweisung Waschautomat W 989i
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. M.-Nr. 04 935 271
WPS
D

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträgli chen und entsorgungstechnischen Ge sichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Altgeräte enthalten vielfach noch wert volle Materialien. Geben Sie deshalb Ihr Altgerät entweder über Ihren Händler oder über das öffentliche Sammelsys tem in den Materialkreislauf zurück.
­Bitte sorgen Sie dafür, dass das Altge
rät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird. Hierüber informiert Sie die Gebrauchsanweisung unter der Ru brik "Sicherheitshinweise und Warnun gen".
-
-
-
-
-
-
2
Inhaltsverzeichnis
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportverpackung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Entsorgung des Altgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Gerätebeschreibung
Gesamtübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienungsblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Umweltfreundliches Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vor dem ersten Waschen2
Trommel ausspülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Merkzahl für Wasserhärte einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
So waschen Sie richtig
Kurzanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vor dem Waschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programmstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Startvorwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nach dem Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Wäsche nachlegen/entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . unterbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . abschnitt auslassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Waschmittel
Eine richtige Dosierung ist wichtig, denn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Waschmittel einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wasserenthärter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Weichspüler, Formspüler, Stärke oder Flüssigstärke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Automatisches Weichspülen, Formspülen oder Flüssigstärken. . . . . . . . . . . . 21
Separates Weichspülen oder Formspülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Separates Stärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programme
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ablauf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pflegesymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3
Inhaltsverzeichnis
Zusatzfunktionen
Einweichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vorwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kurz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wasser plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Summer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Schleudern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
"ohne Endschleudern" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
"Spülstop" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Elektronische Programmverriegelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Elektronische Schlossfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Startvorwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Restzeitanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Einweichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Programmierfunktionen
Maximaler Wasserstand (P1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
System Wasser plus (P2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kammer i aktivieren (P4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Schongang (P9). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Laugenabkühlung für "KOCH-/BUNTWÄSCHE" aktivieren (P10) . . . . . . . . . . . . . . 33
Memory-Funktion (P11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Programmieren und Speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1. Programmiermodus anwählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2. Programmierfunktion anwählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3. Programmierfunktion aktivieren oder deaktivieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4. Programmierfunktion abspeichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Reinigung und Pflege
Waschautomat reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Waschmittel-Einspülkasten reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Laugenfilter und Laugenpumpe reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Wassereinlaufsieb reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Inhaltsverzeichnis
Störungshilfen
Was tun, wenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Es erfolgt kein Programmstart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Das Waschprogramm wurde abgebrochen und eine Fehlermeldung erfolgt. . . . 42
Das Waschprogramm läuft wie gewohnt ab, jedoch erfolgt eine Störmeldung . . 43
Allgemeine Störungen oder ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis . . . . . 44
Fülltür öffnen bei Stromausfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Kundendienst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Garantiebedingungen und Garantiezeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Programmaktualisierung (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Aufstellen und Anschließen
Aufstellfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Gerät aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Transportsicherung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Fuß herausdrehen und kontern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Unterbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bedienungsblende dem Schubladenmaß anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Frontplatte anbringen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Frontplattenmaße:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bohrschablone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Möglichkeit 1: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Möglichkeit 2: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tür ausrichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sockelblende anbringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Montage:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Wasch-Trocken-Säule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5

Gerätebeschreibung

Gesamtübersicht
a Elektroanschluß b Zulaufschlauch Waterproof-System c Ablaufschlauch (mit dreh- und ab
ziehbarem Krümmer)
d Waschmittel-Einspülkasten e Bedienungsblende f Adapterleiste
6
g Türinnenblech mit Anschraubpunk
ten für die Frontplatte
h vier höhenverstellbare Füße
­i Klappe für Laugenfilter und Laugen
pumpe
j Klappe für Notentriegelung (Türan
schlag links)
-
-
-
Bedienungsblende
Gerätebeschreibung
a Taste "I-EIN / 0-AUS"
Ein-/Ausschalten oder Programm unterbrechen
b Taste "Tür"
öffnet die Fülltür
c Taste "Startvorwahl"
Mit der Startvorwahl können Sie den Programmstart von 30 min. bis max. 24 ^ verzögern.
d Taste "START"
startet das Waschprogramm
e Display
Erfüllt mehrere Funktionen: –
zeigt die Programmdauer an;
zeigt bei "Startvorwahl" die Zeit bis zum Programmstart an;
zeigt die aufgerufenen Programmier funktionen an.
f Tasten für die Zusatzfunktionen
Kontrollleuchte ein = gewählt Kontrollleuchte aus = nicht gewählt
g Taste "Schleudern"
für Schleuderdrehzahl, Spülstop und ohne Endschleudern
h Kontrollleuchte
zeigt die gewählte Schleuderdreh­zahl an
i Programmwähler
Kann rechts- oder linksherum gedreht werden.
Die Ringbeleuchtung erlischt einige Mi­nuten nach Programmende.
j Ablaufanzeige mit Kontrolleuchten k Service-/Fehlerkontrolleuchten
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die elektrische Sicherheit dieses Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Waschautomaten die Ge brauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Ge brauch und die Wartung des Gerä tes. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei sung auf und geben Sie diese an ei nen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwen
-
-
-
-
-
-
dung
Der Waschautomat ist ausschließ-
lich zum Waschen von Textilien be­stimmt, die vom Hersteller im Pflegeeti­kett als maschinenwaschbar ausgewiesen sind und Textilien aus handwaschbarer Wolle. Andere Verwendungszwecke sind mög­licherweise gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch be­stimmungswidrigen Gebrauch oder fal sche Bedienung verursacht werden.
-
Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig instal liertes Schutzleitersystem angeschlos sen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundle gende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausin stallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbro chenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheits-
gründen keine Verlängerungskabel (Brandgefahr durch Überhitzung).
Das Gerät entspricht den vorge-
schriebenen Sicherheitsbestim­mungen. Durch unsachgemäße Repa­raturen können unvorhersehbare Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachleuten durchge führt werden.
-
-
-
-
-
-
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie das Gerät vor der
Aufstellung auf äußere sichtbare Schäden. Ein beschädigtes Gerät nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Gerätes
unbedingt die Anschlussdaten (Absicherung, Spannung und Fre quenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachkraft.
8
-
Das Gerät ist nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn:
der Netzstecker des Gerätes gezo gen ist oder
die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
die Schraubsicherung der Hausin stallation ganz herausgeschraubt ist.
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Das Miele Waterproof-System
schützt vor Wasserschäden, wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
Ordnungsgemäßer Wasser- und
Elektroanschluss. Bei erkennbaren Schäden muss das
Gerät unverzüglich wieder instand gesetzt werden.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
Miele Original-Ersatzteile ausge tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleisten wir, dass sie die Sicher heitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
Wenn die Netzanschlussleitung be-
schädigt ist, muss sie durch eine besondere Miele Netzanschlussleitung ersetzt werden!
-
-
Gebrauch
Der Einbau und die Montage die-
ses Gerätes an nicht stationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffe) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Vor aussetzungen für den sicherheitsge rechten Gebrauch dieses Gerätes si cherstellen.
Stellen Sie Ihr Gerät nicht in frost
gefährdeten Räumen auf. Eingefro rene Schläuche können reißen oder platzen, und die Zuverlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen un ter dem Gefrierpunkt abnehmen.
-
-
-
Entfernen Sie vor der Inbetriebnah
me die Transportsicherung auf der Rückseite des Gerätes (siehe Kapitel Aufstellen). Beim Schleudern kann eine nicht entfernte Transportsicherung das Gerät und nebenstehende Möbel / Ge räte beschädigen.
Schließen Sie den Wasserhahn bei
längerer Abwesenheit (z.B. Ur laub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Gerätes kein Bodenablauf (Gulli) befindet.
-
-
-
-
Überschwemmungsgefahr!
Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Abflussschlauches in ein Wasch­becken, ob das Wasser schnell genug abfließt. Sichern Sie den Abflussschlauch ge­gen Abrutschen. Die Rückstoßkraft des ausfließenden Wassers kann den unge­sicherten Schlauch aus dem Becken drücken.
Achten Sie darauf, dass keine
Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln, Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper können Geräte bauteile (z.B. Laugenbehälter, Wasch trommel) beschädigen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäsche schäden verursachen.
-
-
-
-
-
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei richtiger Waschmitteldosierung
ist ein Entkalken des Gerätes nicht erforderlich. Falls Ihr Gerät dennoch so stark verkalkt sein sollte, dass ein Ent kalken notwendig wird, verwenden Sie Spezial-Entkalkungsmittel mit Korro sionsschutz. Diese Spezial-Entkal kungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwen dungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein.
Textilien, die mit lösemittelhaltigen
Reinigungsmitteln behandelt wur den, müssen vor dem Waschen in kla­rem Wasser gut ausgespült werden.
Verwenden Sie niemals lösemittel-
haltige Reinigungsmittel (z.B. Waschbenzin) im Waschautomaten. Gerätebauteile können beschädigt wer­den und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
Färbemittel müssen für den Einsatz
in Waschautomaten geeignet sein. Beachten Sie unbedingt die Verwen dungshinweise des Herstellers.
-
-
-
-
-
-
Benutzung von Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garan tie, Gewährleistung und / oder Produkt haftung verloren.
Vor der Entsorgung des Altge
-
-
rätes
Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose. Machen Sie die Netzanschlussleitung sowie Stecker un­brauchbar. Sie verhindern damit, dass ein Missbrauch mit dem Gerät betrie­ben wird.
-
Entfärbemittel können durch ihre
schwefelhaltigen Verbindungen zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschautomaten nicht verwendet werden.
10
Umweltfreundliches Waschen
Nutzen Sie die maximale Beladungs
menge des jeweiligen Waschpro
-
gramms. Der Energieverbrauch und Wasser
verbrauch ist dann, bezogen auf die Gesamtmenge, am niedrigsten.
Waschen Sie normal und leicht ver
schmutzte Kochwäsche mit einer niedrigeren Temperatur (75°C oder 60°C), dadurch sparen Sie Energie.
Nutzen Sie die Programme MISCH
WÄSCHE oder MINI für kleinere Wä scheposten.
– Für die Reinigung normal ver-
schmutzter Wäsche reicht die Haupt­wäsche.
– Nutzen Sie die Zusatzfunktion "Ein-
weichen". Dadurch können Sie die Waschtemperatur in der Hauptwä­sche senken.
– Nutzen Sie die Zusatzfunktion "Ein-
weichen" anstelle der Zusatzfunktion "Vorwäsche" bei stark verschmutzter Wäsche. Bei Einweichen und anschließender Hauptwäsche wird dieselbe Lauge benutzt.
Waschen Sie leicht verschmutzte
-
Wäsche mit der Zusatzfunktion "Kurz".
-
Verwenden Sie höchstens so viel
Waschmittel wie auf der Waschmittel verpackung angegeben ist.
-
Verringern Sie bei kleineren Bela
dungsmengen die Waschmittelmen
1
ge (ca.
/3weniger Waschmittel bei
halber Beladung).
-
-
Wählen Sie eine höhere Schleuder
drehzahl bei anschließendem ma schinellen Trocknen.
– Durch die Mengenautomatik und
Spülautomatik schwanken die Waschzeiten stark. Je nach Bela­dungsmenge wird die Hauptwäsche gekürzt und auf einen Spülgang ver­zichtet.
-
-
-
-
-
11
Vor dem ersten Waschen
Das Gerät vor dem ersten Waschen richtig aufstellen und anschließen. Bitte beachten Sie das Kapitel "Auf stellen und Anschließen".
Trommel ausspülen
Wasserhahn aufdrehen.
^
Keine Wäsche einfüllen.
^
-
Daher nur
^
mittelpackung angegebenen Wasch mittelmenge in Kammer j füllen.
Taste "I-Ein/O-Aus" hineindrücken.
^ ^ Programmwähler auf "KOCH-/ BUNT-
WÄSCHE 60°C" drehen.
Wichtig! Dieses Programm muss gewählt wer­den, damit sich die Elektronik auf die Umgebungsbedingungen einstellt.
^ Taste "Wasser plus" drücken. Kontroll-
leuchte leuchtet.
^
Drücken Sie die Taste "Schleudern" so oft, bis auf der Anzeige "ohne Endschleudern" leuchtet.
^
Taste "START" drücken.
^
Eventuelle Verunreinigungen sind am Programmende ausgespült.
max.1/4der auf der Wasch
Merkzahl für Wasserhärte einstellen
Die Dosiermenge ist, neben anderen Faktoren, von der Wasserhärte abhän gig. Eine Stellscheibe im Waschmittel­Einspülkasten dient als Merkhilfe für die Wasserhärte.
-
-
-
^ Entnehmen Sie an der Innenseite der
Blende des Waschmittel-Einspülkas­tens den gelben Öffner.
^
Die Stellscheibe mit Hilfe des Öffners auf den entsprechenden Härtebe reich drehen.
Die Wasserhärte erfahren Sie bei Ihrem Wasserversorgungsunternehmen.
-
12

So waschen Sie richtig

Kurzanleitung
Sie können die mit Zahlen (A,B,C,...) gekennzeichneten Bedienschritte als Kurzanleitung nutzen.
Vor dem Waschen A Wäsche vorbereiten.
^
Taschen leeren.
,
Fremdkörper (z.B. Nägel, Mün zen, Büroklammern) können Textilien und Bauteile beschädigen.
^
Wäsche sortieren.
Die meisten Textilien haben Pflegeeti ketten am Kragen oder an der Seiten naht. Sortieren Sie die Wäsche nach den Symbolen. Die Bedeutung der Symbole erfahren Sie im Kapitel "Pro gramme", Abschnitt "Pflegesymbole".
-
Dunkle Textilien "bluten" bei den ersten Wäschen oft etwas aus. Damit nichts Helles verfärbt, waschen Sie neue dunkle Sachen ein paar mal getrennt.
Empfindliche Textilien getrennt und be sonders schonend waschen (ggf. Waschbeutel benutzen).
Keine Textilien waschen, die als nicht waschbar deklariert sind. (Pflegesym bol h)
Flecken vorbehandeln.
Flecken oder stark verschmutzte Kra gen mit etwas Flüssigwaschmittel oder Waschpaste vorbehandeln. Bei besonders hartnäckigen Flecken fragen Sie in der Reinigung um Rat. Auf keinen Fall chemische (lösemittel­haltige) Reinigungsmittel im Gerät ver­wenden!
– Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband
entfernen oder in einen Beutel ein­binden.
Bei BH’s gelöste Formbügel vernä hen oder entfernen.
Bei Strickwaren, Jeans, Hosen und Maschenwaren (z.B. T-Shirt, Sweats hirt): Innenseite nach außen wenden, wenn es der Textilhersteller emp
-
-
-
fiehlt.
Reißverschlüsse, Harken und Ösen vor dem Waschen schließen.
Bett- und Kissenbezüge schließen, damit keine Kleinteile hineingelan gen.
-
-
-
-
-
-
-
13
So waschen Sie richtig
B Taste "Tür" drücken. C Wäsche einfüllen.
Wäsche auseinander gefaltet und lo cker in die Trommel legen. Verschieden große Wäschestücke verstärken die Waschwirkung und verteilen sich beim Schleudern besser. Überfüllung mindert das Waschergeb nis und fördert Knitterbildung.
Beachten Sie folgende maximale Be ladungsmengen:
KOCH-/BUNTWÄSCHE . . . . . . . . 5,0 kg
PFLEGELEICHT. . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg
FEINWÄSCHE . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 kg
WOLLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 kg
MINI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg
MISCHWÄSCHE . . . . . . . . . . . . . 3,0 kg
D Fülltür mit einem leichten
Schwung schließen.
-
-
Programmstart G Taste "I-Ein/0-Aus" hineindrücken.
Steht der Programmwähler auf
"Ende", so leuchtet in der Ablaufan zeige die Kontrollleuchte "Knitter schutz/Ende"
Steht der Programmwähler auf einem
Programm, so steht im Display die Programmzeit und die Kontrollleuch
-
te für die Taste "START" blinkt.
-
-
-
Achten Sie darauf, dass keine Textilien zwischen Fülltür und Dichtring einge klemmt werden.
E Wasserhahn öffnen. F Waschmittel zugeben.
Genauere Hinweise erhalten Sie im Ka pitel "Waschmittel".
14
-
H Programmwähler auf gewünsch
tes Programm drehen.
Siehe Kapitel "Programme", Abschnitt "Übersicht".
-
-
So waschen Sie richtig
I Falls gewünscht, Zusatzfunktionen
wählen.
^ gewünschte Zusatzfunktionstaste
drücken Kontrollleuchte ein = gewählt Kontrollleuchte aus = nicht gewählt Eine gewählte Zusatzfunktion kann
durch nochmaliges Drücken der Taste wieder ausgeschaltet werden.
Ausnahme: Bei der Zusatzfunktion "Einweichen" er
höht sich durch jeden Tastendruck die Einweichzeit bis zu einer Maximalzeit von 6 h. Ein nochmaliger Tastendruck bewirkt das Ausschalten der Zusatz funktion "Einweichen" (siehe Kapitel "Zusatzfunktionen", Abschnitt "Einwei chen").
-
-
J Schleuderdrehzahl wählen.
^ Drücken Sie die Taste "Schleudern"
so oft, bis die Kontrollleuchte der ge­wünschten Endschleuderdrehzahl leuchtet.
In einigen Programmen ist die max. Schleuderdrehzahl begrenzt. Das Gerät läßt keine Anwahl einer höheren Dreh­zahl zu (siehe Kapitel "Programme", Ab­schnitt "Übersicht").
Memory-Funktion
­Wird zu einem Programm eine Zu
satzfunktion angewählt und/oder die Schleuderdrehzahl geändert, spei chert das Gerät diese Einstellungen bei Programmstart ab.
Bei erneuter Anwahl dieses Programms zeigt das Gerät die abgespeicherten Zusatzfunktionen und/oder Schleuder drehzahlen an.
-
-
-
Ausnahme: Summer und Startvorwahl
15
So waschen Sie richtig
Startvorwahl K Startvorwahl einschalten, wenn ge
wünscht
Mit der Startvorwahl können Sie den Programmstart von 30 min. bis max. 24 ^ verzögern.
^ Taste "Startvorwahl" drücken. Jeder
Tastendruck verlängert die Verzöge­rungszeit:
Nach dem Waschen M Taste "Tür" drücken.
-
N Taste "I-Ein/0-Aus" herausdrücken. O Wäsche entnehmen.
Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen! Sie könnten bei der nächsten Wäsche einlaufen oder et was anderes verfärben.
-
– bei unter 10 Stunden um 30 Minuten, –
bei über 10 Stunden um 1 Stunde.
^
Die Startvorwahl kann gelöscht wer den, indem beim Stand von 24 ^ die Taste "Startvorwahl" nochmals ge drückt wird.
L Taste "START" drücken
Das Programm ist gestartet.
16
-
-
P Dichtring an der Fülltür auf Fremd
körper kontrollieren.
Q Fülltür schließen.
Sonst besteht die Gefahr, daß Gegen stände unbeabsichtigt in die Trommel gelangen. Diese könnten versehentlich mitgewaschen werden und die Wäsche beschädigen.
-
-
So waschen Sie richtig
Wäsche nachlegen/entnehmen
Sie können nach dem Programmstart bei folgenden Programmen noch Wä sche nachlegen/entnehmen:
KOCH-/BUNTWÄSCHE
PFLEGELEICHT
WOLLE
MINI
Stärken
MISCHWÄSCHE
Taste "Tür" drücken, bis Fülltür auf
^
springt.
^ Wäsche nachlegen/entnehmen. ^ Tür schließen.
Das Programm wird automatisch fortge­setzt.
– Bei KOCH-/BUNTWÄSCHE, WOL-
LE, MINI, Stärken und MISCHWÄ­SCHE (hoher Baumwollanteil) kön-
nen Sie, von Ausnahmefällen abgesehen, die Tür in allen Pro grammabschnitten öffnen.
-
-
-
Generelle Ausnahmen:
Die Tür läßt sich nicht öffnen, wenn:
die Laugentemperatur über 55°C
liegt. die Zusatzfunktion "Wasser plus" ge
wählt ist. die Programmverriegelung einge
schaltet ist. der Programmschritt "Endschleu
dern" erreicht ist.
-
-
-
Bei PFLEGELEICHT und MISCH WÄSCHE (hoher Pflegeleichtanteil) können Sie, von Ausnahmefällen ab gesehen, die Tür während der Hauptwäsche öffnen.
-
-
17
So waschen Sie richtig
Programm . . .
. . . unterbrechen
Taste "I-EIN/0-AUS" drücken.
^
Zum Fortsetzen desselben Pro
^
gramms Taste "I-EIN/0-AUS" erneut drücken.
. . . ändern
Das Gerät akzeptiert nach Betätigung der Taste "START" folgende Änderun gen:
bis 6 Minuten nach Start eine Anwahl
oder Abwahl der Zusatzfunktionen "Wasser plus", "Kurz" und eine Um­wahl der Temperatur des gewählten Programms.
– eine Änderung der Drehzahl des
Endschleuderns in den erlaubten Grenzen.
Nach dem Start ist es nicht mehr mög­lich, ein anderes Programm zu wählen.
Wird ein anderes Programm gewählt oder 6 Minuten nach Start eine andere Temperatur angewählt, blinkt die Kon trollleuchte "Knitterschutz/Ende". Der Programmablauf wird nicht beeinflusst. Die Kontrollleuchte erlischt, wenn der Programmwähler wieder auf das vorher gewählte Programm oder die vorher gewählte Temperatur gestellt wird.
-
-
-
Um ein anderes Programm zu wählen, müssen Sie so vorgehen:
Gerät mit Taste "I-Ein/0-Aus" aus
^
schalten. Programmwähler auf "Ende" drehen.
^
Gerät mit Taste "I-Ein/0-Aus" einschal
^
ten. Neues Programm wählen.
^
Taste "START" drücken.
^
. . . abschnitt auslassen
^ Programmwähler auf "Ende" drehen. Sobald in der Ablaufanzeige die Kon-
trollleuchte des Programmabschnittes blinkt, mit dem das Programm fortge­setzt werden soll:
^ Programmwähler innerhalb von 4 Se-
kunden wieder auf das gewünschte Programm drehen.
Bei aktivierter Programmverriege­lung kann kein Programmschritt ausgelassen oder das Programm geändert werden.
-
-
18

Waschmittel

Sie können alle modernen Waschmittel verwenden, die für Waschautomaten geeignet sind. Auch flüssige, kompakte (konzentrierte), Tabletten und Baukas
-
ten-Waschmittel. Textilien aus Wolle oder Wollgemischen
sind mit einem Wollwaschmittel zu wa
-
schen. Dosierhinweise stehen auf der Wasch
-
mittelverpackung und sind einzuhalten. Die Dosierung ist abhängig von:
der Wäschemenge
– – dem Verschmutzungsgrad der Wä-
sche leicht verschmutzt
Keine Verschmutzungen und Flecken erkennbar. Die Kleidungsstücke ha­ben z.B. Körpergeruch angenom­men.
normal verschmutzt Verschmutzungen sichtbar und/oder wenige leichte Flecken erkennbar.
stärker verschmutzt Verschmutzungen und/oder Flecken sind klar erkennbar.
der Wasserhärte Wenn Sie den Härtebereich nicht kennen, informieren Sie sich bei Ih rem Wasserversorgungsunterneh
-
-
men.
Wasserhärten
Härtebe
reich
III hart 2,5 - 3,8 14 - 21 IV sehr hart über 3,8 über 21
Wasserei
­genschaft
I weich 0 - 1,3 0 - 7
II mittel 1,3 - 2,5 7 - 14
-
Gesamt
härte in
mmol/l
-
deutsche
Härte
°d
Eine richtige Dosierung ist wichtig, denn . . .
. . . zu wenig Waschmittel bewirkt:
– Wäsche wird nicht sauber und im
Laufe der Zeit grau und hart – Fettläuse in der Wäsche – Kalkablagerung auf dem Heizkörper
. . . zu viel Waschmittel bewirkt:
– starke Schaumbildung – geringe Waschmechanik –
schlechtes Reinigungs-, Spül- und
Schleuderergebnis –
hoher Wasserverbrauch (durch einen
automatisch zugeschalteten zusätzli
chen Spülgang) –
ökologische Belastung
-
19
Waschmittel
Waschmittel einfüllen
i = Kammer Vorwäsche j = Kammer Hauptwäsche p = Kammer Weichspüler/Form-
spüler
Das Einspülen des Waschmittels für die Vorwäsche erfolgt über Kammer i.
Das Einspülen des Waschmittels für die Hauptwäsche erfolgt über Kammer j. Sollte die Kapazität der Kammer j im Programm "KOCH-/BUNTWÄSCHE" nicht ausreichen, kann zusätzlich Kam mer i für die Waschmitteleinspülung aktiviert werden (siehe Kapitel "Pro grammierfunktionen", Abschnitt "Kam mer i aktivieren").
-
-
Wasserenthärter
In den Härtebereichen II-IV können Sie einen Wasserenthärter zugeben, um Waschmittel zu sparen. Die richtige Do sierung steht auf der Packung. Füllen Sie zuerst das Waschmittel, dann den Enthärter ein.
Das Waschmittel können Sie dann wie für Härtebereich I dosieren.
Empfehlung: Wenn Sie mit mehreren Komponenten (z.B. Baukasten-Wasch mittel) waschen, füllen Sie die Mittel im mer in nachstehender Reihenfolge zu sammen in Kammer j:
1. Waschmittel
2. Wasserenthärter
3. Fleckensalz Dadurch werden die Mittel besser ein-
gespült.
Weichspüler, Formspüler, Stärke oder Flüssigstärke
Weichspüler geben der Wäsche einen weichen Griff und vermindern statische Aufladung beim maschinellen Trock
-
nen. Formspüler sind synthetische Stärke
mittel und geben z.B. Hemden, Tisch­und Bettwäsche einen festeren Griff.
Stärke gibt der Wäsche Steifigkeit und Fülle.
-
-
-
-
-
-
20
^
Dosieren Sie, wie der Hersteller es angibt.
Waschmittel
Automatisches Weichspülen, Formspülen oder Flüssigstärken
Den Deckel der Kammer p öffnen.
^
^ Den Weichspüler, Formspüler oder
Flüssigstärke einfüllen. Nicht über die Max.-Marke hinaus einfüllen.
^ Den Deckel schließen.
Separates Weichspülen oder Formspülen
Weichspüler oder Formspüler in
^
Kammer p füllen. Programmwähler auf "Stärken" dre
^
hen. Eine Schleuderdrehzahl wählen.
^
Taste "START" drücken.
^
Separates Stärken
Stärkemittel dosieren und vorberei
^
ten, wie auf der Packung angegeben.
^ Die Stärke in Kammer i füllen. ^ Den Programmwähler auf "Stärken"
drehen.
^ Eine Schleuderdrehzahl wählen. ^ Taste "START" drücken.
-
-
^
Waschmittel-Einspülkasten hinein schieben.
Mit dem letzten Spülgang wird der Weichspüler, Formspüler oder Flüssigs tärke eingespült. Am Ende des Wasch programms bleibt eine kleine Restmen ge Wasser in der Kammer p.
Reinigen Sie nach mehrmaligem au tomatischen Stärken den Einspül kasten, insbesondere den Saughe ber und den Weichspülkanal (Kapitel "Reinigung und Pflege", Ab schnitt "Waschmittel-Einspülkasten reinigen").
-
-
-
-
-
-
-
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages