MIELE W 5824 WPS User Manual [ru]

5 (1)
MIELE W 5824 WPS User Manual

Инструкция по эксплуатации

и гарантия качества

Автоматическая стиральная

машина

W 5824 WPS

До установки, подключения и подготовки машины

ru - RU, UA, KZ

к работе обязательно прочтите данную

 

инструкцию по эксплуатации.

 

Вы обезопасите себя и

 

предотвратите повреждения машины.

M.-Nr. 09 210 570

Ваш вклад в защиту окружающей среды

Утилизация транспортной

упаковки

Упаковка защищает стиральную машину от повреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, выбраны исходя из соображений безопас-

ности для окружающей среды и возможности технической утилизации и могут быть переработаны.

Возвращение упаковки для ее вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению коли-

чества отходов.

Просим Вас по возможности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.

Утилизация отслужившего

прибора

Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности тех-

ники. При неправильном обращении

с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие

вещества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется

выбрасывать отслужившие приборы

вместе с обычным бытовым мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных приборов.

До момента отправления на утилизацию отслуживший прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии.

2

Содержание

Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Управление стиральной машиной . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Первый ввод в эксплуатацию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Экологичная стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Расход электроэнергии и воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Расход моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Правильное проведение стирки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Краткая инструкция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Отжим. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Скорость окончательного отжима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Отсрочка старта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Дополнительные функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Символы по уходу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Выполнение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Изменение хода программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Отмена программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Остановка выполнения программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Изменение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Добавление или извлечение белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Защитная блокировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

3

Содержание

Моющие средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Правильный выбор моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Смягчитель воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Составное моющее средство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Накрахмаливание/полоскание с добавками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Обесцвечивание / окрашивание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Чистка барабана (Гигиена Инфо). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Чистка корпуса и панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Чистка отсека для моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Чистка фильтра в системе подачи воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Помощь при неисправностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Что делать, если . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Не запускается никакая программа стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 На дисплее появляется следующее сообщение и программа прерывается. 37 На дисплее в конце программы высвечиваются сообщения об ошибках . . . 38 Общие проблемы, связанные с работой стиральной машины . . . . . . . . . . . . 39 Неудовлетворительный результат стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Дверца люка не открывается нажатием кнопки Дверца. . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Открывание дверцы загрузочного люка при засорении слива и/или отсутствии электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Обновление программ (модернизация) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Принадлежности, приобретаемые дополнительно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Сертификат (только для РФ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Установка и подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Вид спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Поверхность для установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Перенос стиральной машины к месту установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Удаление транспортировочного крепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Установка транспортировочного крепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

4

Содержание

Выравнивание машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Выворачивание и закрепление ножек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Встраивание под столешницу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Установка стиральной и сушильной машин в колонну . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Система защиты от протечек воды Miеlе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Подача воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Слив воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Подключение к электросети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Параметры расхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Указание для сравнительных испытаний: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Программируемые функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Вход в меню "Программируемые функции" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Выбор программируемой функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Настройка программируемой функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Выход из меню "Программируемые функции" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Àêâà ïëþñ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Щадящий режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Охлажд. раствора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Пин-код . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Единица изм. темп. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Зуммер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Подтвержд. сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Яркость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Контрастность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Диспл. в реж. ожид. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Память . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Защ. от смин. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Дополнительно приобретаемые принадлежности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Гарантия качества товара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

5

Указания по безопасности и предупреждения

Эта стиральная машина отвечает

нормам технической безопасности. Однако, ее ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и материальному ущербу.

Перед первым использованием

стиральной машины внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержатся важные сведения по технике

безопасности, монтажу, эксплуатации и техобслуживанию стиральной машины. Вы обезопасите себя и избежите повреждений стиральной машины.

Бережно храните данную инструк-

цию и по возможности передайте ее следующему владельцу стиральной машины.

Надлежащее использование

Эта стиральная машина предназначена для использования в домашнем хозяйстве или подобных условиях, например:

в магазинах, офисах и подобных рабочих условиях

в загородных домах

клиентами в отелях, мотелях, пансионатах и других соответствующих заведениях.

Используйте стиральную машину исключительно в домашних условиях для стирки текстильных изделий, на

этикетке по уходу за которыми производителем декларировано, что они пригодны для машинной стирки. Использование машины в других целях недопустимо. Компания Miele не несет ответственности за возможные повреждения, причиной которых является ненадлежащее использова-

ние или неправильная эксплуатация

машины.

Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут

уверенно управлять стиральной ма-

шиной, не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра или руко-

водства со стороны ответственного

ëèöà.

Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè

Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи стиральной машины. Никогда не позволяйте детям играть со стиральной машиной.

Дети могут пользоваться стиральной машиной без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c ней, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией стиральной машины.

Стиральная машина не предназначена для использования вне помещений.

Если Вы стираете при высокой температуре, то учтите, что смотровое стекло нагревается.

Поэтому не позволяйте детям прикасаться к нему во время стирки.

6

Указания по безопасности и предупреждения

Техника безопасности

Перед установкой проверьте стиральную машину на наличие внешних видимых повреждений.

Поврежденную машину запрещается устанавливать и вводить в эксплуатацию.

Перед подключением стиральной машины обязательно сопоставьте параметры подключения (предохранитель, напряжение и частота), приведенные на типовой табличке, c

данными электросети. Если возника-

ют сомнения, проконсультируйтесь y специалиста-электромонтажника.

Электробезопасность этой стиральной машины гарантирована

только в том случае, если она под-

ключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии

с предписаниями.

Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности, а в случае сомнения поручите специа- листу-электрику проверить домашнюю электропроводку.

Фирма Miele не может нести ответственности за повреждения, причи- ной которых является отсутствие или обрыв защитного заземления.

Из соображений безопасности запрещается использовать для подключения удлинители (опасность возгорания вследствие перегрева).

Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих деталей Miele гарантирует, что требова-

ния по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.

Неквалифицированный ремонт

может стать для потребителя причи- ной непредусмотренных опасностей, за которые производитель не может

нести ответственности. Ремонтные

работы могут проводиться только авторизованными фирмой Miele специалистами.

При повреждении сетевого провода его замена должна выполнять-

ся специалистами, авторизованными

фирмой Miele, во избежание возникновения опасностей для пользователя.

В случае неисправности или при проведении чистки и ухода стиральная машина считается отключенной

от электросети только, если:

сетевая вилка машины вынута из розетки, или

выключен предохранитель на электрощитке, или

полностью вывернут резьбовой предохранитель на электрощитке.

Система защиты от протечек воды фирмы Miele защищает от повреждений при выполнении следующих условий:

правильно выполнено подключе- ние к электросети и системе водоснабжения.

при наличии явных повреждений был незамедлительно проведен ремонт стиральной машины.

7

Указания по безопасности и предупреждения

Эта стиральная машина не может быть подключена на нестационарных объектах (напр., судах).

Не предпринимайте никаких изменений в работе/устройстве стиральной машины, если на это нет особых разрешающих указаний фирмы Miele.

Надлежащее использование

Не устанавливайте стиральную

машину в помещениях, где существует опасность промерзания. Замерзшие шланги могут прорваться или лопнуть, a надежность электро-

ники при температурах ниже нуля

градусов снижается.

Перед вводом в эксплуатацию не-

обходимо снять транспортировочное

крепление с обратной стороны машины (см. главу "Установка и подключение", раздел "Снятие транспортировочного крепления"). B противном случае при выполнении отжима неснятое крепление может повредить стиральную машину и стоящую рядом мебель/оборудование.

Перед длительным отсутствием (например, отпуском) перекройте во-

допроводный кран, в особенности,

если вблизи от стиральной машины в полу отсутствует слив (водосток).

Опасность залива водой!

Перед навешиванием сливного

шланга на раковину убедитесь, что слив воды происходит достаточно быстро.

Закрепите сливной шланг во избежание соскальзывания. Сила обратной отдачи вытекающей воды может вы-

толкнуть незакрепленный шланг из

раковины.

Следите за тем, чтобы при стирке в машине не находились инородные

тела (например, гвозди, иголки, мо-

неты, канцелярские скрепки). Эти инородные тела могут повредить

элементы конструкции прибора (на-

пример, бак, барабан). B свою оче- редь поврежденные элементы конструкции могут впоследствии при стирке стать причиной повреждения белья.

8

Указания по безопасности и предупреждения

При правильной дозировке моющих средств не требуется очищать стиральную машину от накипи. Если же в Вашей машине образовался настолько сильный известковый налет,

что требуется удаление накипи, используйте для этого специальные средства с защитой от коррозии. Эти

средства можно приобрести в фирменных магазинах или сервисной службе фирмы Miele. Строго следуй-

те рекомендациям по применению

средств для удаления накипи.

Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами с содержанием растворителей, перед стир-

кой следует хорошо прополоскать в

чистой воде.

Не допускается использование в

стиральной машине чистящих средств с содержанием растворите-

лей (например, бензина). Иначе воз-

можно повреждение деталей машины и выделение ядовитых паров. Возникает также опасность возгорания и взрыва!

Вблизи и непосредственно на поверхности стиральной машины ни в коем случае не должны применяться чистящие средства с содержанием растворителей (например, бензин). При смачивании такими средствами пластиковых поверхностей возможны их повреждения.

Разрешается использование специальных красителей для автомати- ческих стиральных машин только в бытовых целях. Строго соблюдайте указания фирмы-изготовителя по применению.

Обесцвечивающие средства могут содержать соединения серы и, сле-

довательно, вызывать коррозию.

Поэтому использование обесцвечи- вающих средств в автоматических

стиральных машинах не допускается.

В случае попадания жидких мою-

щих средств в глаза необходимо немедленно промыть их большим коли- чеством чуть теплой воды. Если Вы

случайно проглотили средство, немедленно обратитесь к врачу. Лицам

с повреждениями кожи или ее высокой чувствительностью следует из-

бегать контакта с жидкими моющими

средствами.

Принадлежности

B прибор могут быть установлены или встроены дополнительные при-

надлежности, если на это имеется

особое разрешение фирмы Miele. При установке и встраивании других деталей будет утрачено право на гарантийное обслуживание, a также может произойти потеря гарантированного качества работы прибора.

Фирма Miele не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнорирование приведенных указаний по безопасности и предупреждений.

9

Управление стиральной машиной

Панель управления

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кнопки опций

 

Кнопка Старт/Стоп

Программы стирки могут быть до-

 

 

служит для запуска выбранной

полнены различными опциями.

 

 

программы стирки и прерывания

Дисплей

 

 

выполняемой программы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Подробная информация приве-

 

Переключатель программ

дена на следующей странице.

 

 

служит для выбора программ стир-

Кнопка Отсрочка старта

 

 

ки. Контрольная лампочка вы-

 

 

бранной программы загорается.

для установки отсрочки запуска

 

 

 

 

Переключатель можно поворачи-

программы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

вать вправо или влево.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кнопка Температура

 

Кнопка

для установки нужной темпера-

 

 

 

Для включения и выключения сти-

туры стирки.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ральной машины.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кнопка Отжим об/мин

 

 

Стиральная машина выключается

для выбора нужной скорости окон-

 

 

автоматически в целях экономии

чательного отжима или функций

 

 

электроэнергии.

Без слива èëè Áåç (без оконча-

 

 

Это происходит спустя 15 минут

тельного отжима).

 

 

после окончания программы/про-

Оптический интерфейс PC

 

 

граммы защита от сминания или

 

 

после включения, когда дальней-

служит для специалиста сервис-

 

 

 

 

шее использование не

ной службы местом подключения

 

 

последовало.

 

 

 

 

компьютера при проведении тех-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

обслуживания (в том числе для об-

 

Кнопка Дверца

новления программ).

 

 

открывает дверцу люка.

10

Управление стиральной машиной

С помощью дисплея могут быть выбраны следующие функции:

температура стирки

скорость отжима

время отсрочки старта

отмена программы

защитная блокировка

программируемые функции

Кроме того, дисплей служит для индикации:

продолжительности программы

хода выполнения программы

Продолжительность программы

После запуска программы на дис-

плее высвечивается приблизительная продолжительность программы в часах и минутах.

При запуске программы с отсрочкой старта дисплей показывает продол-

жительность программы только после истечения времени отсрочки.

В течение первых 8 минут стиральная машина определяет гигроскопич- ность (способность впитывать влагу) и количество белья. В связи с этим возможно увеличение или сокра-

щение продолжительности програм-

ìû.

Отсрочка старта

Дисплей показывает выбранное время отсрочки старта.

После запуска программы время отсрочки старта отсчитывается в обратном порядке; при отсрочке более чем на 10 часов отсчет идет по ча- сам, а при отсрочке до 9 часов 59 минут отсчет идет поминутно.

По истечении периода отсрочки старта программа начинает выполняться, а на дисплее высвечивается примерная продолжительность стирки.

Программируемые функции

С помощью программируемых функций Вы можете настроить стиральную машину, в зависимости от Ваших индивидуальных потребностей. В режиме программирования выбранная функция будет показана на дисплее машины.

11

Первый ввод в эксплуатацию

Перед первым вводом в эксплуатацию прибор необходимо правильно установить и подключить. Учитывайте указания, приведенные в главе "Установка и подклю- чение".

Эта стиральная машина была

протестирована на функциональность, поэтому в барабане осталось немного воды.

Из соображений безопасности невоз-

можно проведение отжима перед

первой стиркой. Для активизации функции отжима необходимо провести программу стирки без загрузки

машины бельем è без моющих

средств.

Использование моющего средства

может привести к чрезмерному пенообразованию!

Одновременно активизируется работа шарового клапана слива воды. Этот клапан обеспечивает полное использование моющего средства в процессе стирки.

Нажмите кнопку .

Если стиральная машина включается в первый раз, то на дисплее появляется текст приветствия.

Текст приветствия больше не появится, если будет полностью выполнен цикл стирки продолжительностью более 1 часа.

Установка языка для индикации

на дисплее

Сообщение на дисплее напомнит

Вам о необходимости установить нужный язык. Переход на другой язык индикации также возможен в

любое время через меню

"Программируемые функции".

deutsch

Вращая переключатель программ,

выберите нужный язык. С помощью кнопки Старт/Стоп подтвердите выбор языка.

Напоминание о транспортировоч-

ном креплении

Транспортировочное крепление должно быть снято перед прове-

дением первой программы стирки для того, чтобы избежать повреждений машины.

Подтвердите удаление транспортировочного крепления нажатием кнопки Старт/Стоп.

Запуск первой программы стирки

Автоматически выбирается программа Хлопок 60°С. Используйте эту программу для первой стирки без белья и без моющего средства.

Откройте водопроводный кран.

Нажмите кнопку Старт/Стоп.

Выключите стиральную машину по окончании стирки.

Первый ввод в эксплуатацию завершен.

12

Экологичная стирка

Расход электроэнергии и воды

Используйте возможность максимальной загрузки машины в соответствующей программе стирки.

Расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет в этом случае самым

оптимальным.

При неполной загрузке функция

автоматического контроля загрузки обеспечит сокращение потребления воды, времени и электроэнергии. Вследствие этого в тече-

ние стирки возможно изменение

индикации остаточного времени до окончания программы.

Для небольших партий белья ис-

пользуйте программу Экспресс 20.

Современные моющие средства

позволяют производить стирку

при низких температурах (напр. 20°C). Для экономии электроэнергии используйте соответствующие установки температуры.

Для гигиены стиральной машины рекомендовано проводить время от времени стирку с температурой не ниже 60°C. Об этом Вам напомнит сообщение Гигиена Инфо на дисплее стиральной машины.

Расход моющих средств

Рекомендуется использовать мою-

щее средство в количестве, указанном на упаковке.

При дозировке учитывайте степень загрязненности белья.

При малой загрузке белья исполь-

зуйте меньшее количество моющих средств (примерно на 1/3 меньше при половинной загрузке).

Правильный выбор опций

(Короткая, Предварительная и

Предварительная + Замачивание)

Выбирайте для:

слабозагрязненных текстильных изделий без заметных пятен про-

грамму стирки с опцией Короткая.

средне- и сильнозагрязненных изделий с заметными пятнами программу стирки без опций.

очень сильно загрязненных изделий программу стирки с опцией

Предварительная + Замачивание.

текстильных изделий с большими загрязнениями (например, от пыли, песка) опцию Предварительная.

Если белье будет сушиться в су-

шильной машине

Для экономии электроэнергии при сушке выбирайте максимальную скорость отжима, допустимую для выбранной программы стирки.

13

Правильное проведение стирки

Краткая инструкция

Обозначенные цифрами ( , ,, . . .) действия при эксплуатации

стиральной машины Вы можете использовать в качестве краткой инструкции.

Подготовка белья

Освободите карманы.

Посторонние предметы (например, иголки, монеты, канцелярские скрепки) могут повредить текстильные изделия и детали машины.

Предварительная обработка пятен

Перед началом стирки удалите с текстильных изделий пятна, если они есть, по возможности, пока они еще свежие. Промокните пятна салфеткой из некрасящейся ткани. Не тереть!

При обработке текстильных изделий чистящими средствами, содержащими растворители (например, бензином для чистки), следите за тем, чтобы такое средство не попадало на детали из пластика.

Ни в коем случае не используйте в стиральной машине хими- ческие (содержащие растворители) чистящие средства!

Сортировка белья

Рассортируйте текстильные изделия по цвету и символам, содержа-

щимся на этикетках по уходу (на

воротничке или в боковом шве).

Темные текстильные изделия часто

немного "линяют" при первых стир-

ках. Поэтому, чтобы избежать окрашивания, стирать светлые и темные вещи следует раздельно.

Общие рекомендации

У гардин: удалить ролики и свинцовую ленту или увязать их в че- хол.

У бюстгальтеров: съемные "косточки" пришить или удалить.

Застежки-молнии, крючки и петли перед началом стирки застегнуть.

Пододеяльники и наволочки застегнуть, чтобы в них не попали небольшие предметы одежды.

Не стирайте текстильные изделия, которые не предназначены для стирки (символ по уходу за изделием ).

14

Правильное проведение стирки

Включить стиральную машину

Выбрать программу

Загрузить белье

 

 

 

Откройте дверцу люка кнопкой

 

 

 

Дверца.

 

 

 

Уложите белье в барабан в разло-

 

 

 

женном и свободном состоянии.

 

 

 

Стирка белья различного размера

 

 

 

является более эффективной, из-

 

 

 

делия лучше распределяются при

 

 

 

отжиме.

 

 

 

При максимальной загрузке расход

 

 

 

электроэнергии и воды в расчете на

 

 

 

общее количество белья будет са-

Поверните переключатель про-

мым оптимальным. Перегрузка ухуд-

грамм вправо или влево, чтобы вы-

шает результат стирки и способству-

брать нужную программу.

ет образованию складок.

Программа выбрана, если рядом с

 

ее названием горит контрольная

Следите за тем, чтобы белье не

лампочка.

 

защемилось между дверцей и уп-

Выбрать температуру/скорость

лотнением.

 

 

 

 

отжима

 

 

 

Вы можете изменить предваритель-

 

но установленную температуру и/или

 

скорость отжима.

 

 

1:49

60°

1600

 

Нажатием кнопки Температура Âû

 

можете изменить температуру, а

 

нажатием кнопки Скорость отжи-

 

ìà Вы можете изменить скорость

 

отжима.

 

 

Закройте дверцу люка легким

 

 

 

толчком.

 

 

 

 

 

 

15

Правильное проведение стирки

Выбрать опции

Предварительная стирка

Выберите нужные опции с по-

мощью соответствующей кнопки.

Если опция выбрана, то горит соответствующая контрольная лампоч-

êà.

Не все опции могут быть выбраны для всех программ стирки.

Если какая-либо опция не выбирается, значит, она для данной программы стирки не допустима.

Короткая

Для текстильных изделий с легкими загрязнениями без заметных пятен.

Время основной стирки сокращается.

Больше воды

Уровень воды при стирке и полоскании повышается.

Вы можете запрограммировать кнопку Больше воды иным образом, как описано в главе "Программируемые функции".

С помощью кнопки Предварительная стирка Вы можете не только активировать опцию предварительной стирки, но и установить дополнительное время замачивания от одного до двух часов.

Нажмите кнопку:

1 раз = Предварительная стирка

2 раза = Предварительная стирка

+ 1 час замачивание

3 раза = Предварительная стирка

+ 2 часа замачивание

4 раза = выключено

Особенно тихо

Ecли Вы стираете во время отдыха, Вы можете сократить уровень шума

стиральной машины еще больше.

При выборе опции Особенно тихо отжим не выполняется и активируется опция Без слива. Длительность программы увеличивается.

Деактивировать опцию Без слива

Выберите частоту оборотов с помощью кнопки Отжим.

Используйте функцию отсрочки старта, чтобы перенести окончательный отжим позже времени отдыха.

16

Правильное проведение стирки

Включить функцию отсрочки

 

старта (при необходимости)

 

Можно отложить запуск программы

 

на срок от 30 минут до 24 часов. Это

 

позволит Вам, например, пользо-

 

ваться более дешевыми ночными

 

тарифами на электроэнергию.

 

Более подробную информацию Вы

 

найдете в главе "Отсрочка старта".

 

Добавление моющих средств

 

Правильная дозировка важна, по-

Выдвиньте отсек для моющих

скольку . . .

 

. . . при недостатке моющих средств:

средств и заполните ячейки мою-

щим средством.

 

белье не отстирывается и со временем становится серым и жест-

êèì.

на белье остаются частицы жира.

на нагревательном элементе образуется известковый налет.

. . . при избытке моющих средств:

увеличивается пенообразование, в результате уменьшается механи- ческое воздействие на ткань при стирке, снижается эффективность стирки, полоскания и отжима.

расходуется больше воды за счет автоматически добавляемого цикла полоскания.

наносится больший ущерб окружающей среде

Моющее средство для предварительной стирки (распределение

рекомендуемого общего количест-

ва моющих средств: 1/3 в ячейкуи 2/3 в ячейку )

Моющее средство для основной стирки и замачивания

Ополаскиватель, добавка для придания формы или жидкий крахмал

Закройте отсек для моющих средств и добавок.

Другую информацию о моющих средствах и их дозировке Вы найдете в главе "Моющие средства".

17

Правильное проведение стирки

Запустить выполнение программы

Нажмите мигающую кнопку Старт/ Стоп.

Если была выбрана отсрочка старта, то ее время будет отсчитываться на дисплее. По истечении отсрочки

старта или сразу после запуска программы на дисплее высвечивается примерная продолжительность про-

граммы. В течение первых 8 минут

стиральная машина определяет гигроскопичность белья (способность

впитывать влагу). Таким образом,

возможно увеличение или сокращение времени программы.

Дополнительно на дисплей выводит-

ся индикация выполнения программы. Стиральная машина информиру-

ет Вас о достигнутом отрезке про-

граммы.

Завершение программы - вынуть белье

В режиме защиты от сминания на дисплее попеременно появляется индикация:

0:00 Çàù. îò ñìèí.

è

0:00 Окончание

Откройте дверцу люка кнопкой

Дверца.

Спустя 15 минут после окончания программы защита от сминания машина выключается автомати- чески. Машина должна быть снова включена нажатием кнопки .

Достаньте белье.

Не забывайте белье в барабане!

При следующей стирке оно может

дать усадку или окрасить другое

белье.

Проверьте отсутствие посторонних

предметов в области уплотнения

ëþêà.

Выключите стиральную машину с

помощью кнопки .

Закройте дверцу люка. В противном случае существует опасность, что в барабан случайно попадут посторонние предметы, которые по недосмотру могут быть также выстираны и при этом испортят белье.

18

Отжим

Скорость окончательного

отжима

Программа

Îá/ìèí

 

 

Хлопок

1600

Деликатная

1200

 

 

Синтетика

600

Шерсть

1200

 

 

Пропитывание

1000

Экспресс 20

1600

 

 

Автоматическая +

1200

Темн.белье/Джинсы

1200

 

 

Сорочки

600

 

 

Интенсивная плюс

1600

 

 

Отжим

1600

Доп.полоск./Накрахм.

1600

 

 

Вы можете уменьшить скорость вра-

щения барабана для последнего от-

жима. Выбор скорости отжима, превышающей указанную, не возможен.

Отжим с полосканием

Белье отжимается после основной стирки и между циклами полоскания. При уменьшении скорости оконча- тельного отжима скорость отжима с полосканием при известных условиях также уменьшается. В программе Хлопок при скорости вращения барабана менее 700 об/мин добавляется дополнительный цикл полоскания.

Отказ от окончательного отжима

(без слива)

С помощью кнопки Отжим об/мин выберите установку Без слива. После последнего цикла полоскания

текстильные изделия останутся в воде. Таким образом будет уменьшено образование складок, если

изделия не будут вынуты из барабана сразу после окончания программы.

Запуск окончательного отжима:

Стиральная машина предлагает Вам для отжима максимально допустимую скорость. Вы можете выбрать более низкую скорость

отжима. С помощью кнопки Старт/ Стоп запускается выполнение окончательного отжима.

Окончание программы:

Нажмите кнопку Дверца. Выполняется слив воды. После этого снова нажмите кнопку Дверца, чтобы открыть дверцу люка.

Отказ от отжима с полосканием и окончательного отжима (Без )

Выберите с помощью кнопки

Скорость отжима установку áåç .

После последнего цикла полоскания вода сливается и включается функция защиты от сминания.

При выборе этой функции в некоторых программах будет добавлен дополнительный цикл полоскания.

19

Отсрочка старта

С помощью функции отсрочки старта Вы можете установить более позд-

ний срок для запуска программы. Отсрочка старта может быть задана на период от 30 минут до максимум 24

часов. Благодаря этому Вы можете,

например, пользоваться выгодными ночными тарифами на электроэнергию.

Выбор

Нажмите кнопку Отсрочка старта.

На дисплее появится следующая

индикация:

0:30 60°

1600

 

 

Каждое нажатие кнопки Отсрочка старта увеличивает время задерж-

ки запуска программы:

на 30 минут при отсрочке до 10 ча- сов,

на 1 час при отсрочке свыше 10 часов.

Если кнопка Отсрочка старта остается нажатой, время автоматически отсчитывается до 24 часов.

Запуск процесса

Нажмите кнопку Старт/Стоп, чтобы запустить отсрочку старта. На дисплее появится:

4:30 до запуска

По истечении времени начнется выполнение программы стирки, и на дисплее появится индикация предполагаемой продолжительности стирки и хода выполнения программы.

Изменение

Отсрочка старта может быть изменена в любое время нажатием кнопки Отсрочка старта.

Отмена до запуска программы

При значении задержки старта 24 ÷ снова нажмите кнопку Отсрочка старта.

Если отмена будет произведена после запуска программы, то программа стирки начнется сразу же.

20

 

Обзор программ

 

 

 

 

 

 

Хлопок

Îò 90° äî õîë.

максимум 7,0 кг

 

 

Изделия

Футболки, нижнее белье, столовое белье и т.д. Текстильные из-

 

делия из хлопка, льна или смешанных волокон.

 

 

Указание

Установки 60°/40°C отличаются от Eco60/Eco40 следующим:

 

– более короткое время выполнения программ

 

 

– более длительное время выдержки температуры

 

– повышенный расход энергии

 

 

При особых требованиях к гигиене выбирайте установку темпе-

 

ратуры 60°C или выше.

 

 

 

 

Хлопок

Eco60/Eco40

максимум 7,0 кг

Изделия

Нормально загрязненное бель¸ из хлопка

 

 

 

Указание

– Эти установки являются самыми эффективными в отноше-

 

нии потребления электроэнергии и воды для стирки белья из

 

хлопка.

 

 

– В программе Eco60 достигнутая температура стирки ниже,

 

чем 60°C, производительность стирки соответствует про-

 

грамме Хлопок 60°C.

 

 

 

 

Указание для испытательных организаций:

Тестовая программа по норме EN 60456 и установление данных

энергоэкономичности согласно директиве 1061/2010

Деликатная

Îò 60°C äî õîë.

максимум 3,5 кг

 

 

Изделия

Синтетические ткани, смесовые ткани или обработанный хло-

 

ïîê.

 

 

 

 

Указание

При стирке легко мнущихся изделий уменьшите скорость окон-

 

чательного отжима.

 

 

 

 

 

Синтетика

Îò 60°C äî õîë.

максимум 2,5 кг

 

 

Изделия

Для чувствительных изделий из синтетических волокон, смесо-

 

вых тканей, искусственного шелка

 

 

Гардины, пригодные для машинной стирки.

 

 

 

Указание

– Из-за наличия в гардинах мелкой пыли зачастую требуется

 

программа с функцией Предварительная.

 

 

– Для сильно мнущихся текстильных изделий установить ско-

 

рость отжима.

 

 

 

 

21

Обзор программ

Шерсть

Îò 40°C äî õîë.

максимум 2,0 кг

Изделия

 

Текстильные изделия из чистой шерсти или с содержанием

 

 

шерсти или изделия, предназначенные для ручной стирки

 

 

 

Указание

 

При стирке легко мнущихся изделий следите за скоростью

 

 

окончательного отжима.

 

 

 

 

 

Пропитывание

40°C

максимум 2,5 кг

 

 

Изделия

Для дополнительной обработки тканей из микроволокон,

 

лыжных костюмов или скатертей преимущественно из синтети-

 

ческих волокон, если необходимо, чтобы изделия обладали

 

грязе- и водоотталкивающими свойствами.

 

 

 

Указание

– Изделия должны быть свежевыстиранными и отжатыми или

 

высушенными.

 

 

– Для сохранения оптимального эффекта необходима

 

заключительная термическая обработка. Это обеспечивает-

 

ся сушкой в сушильной машине или глажением.

 

 

 

 

Экспресс 20

Îò 40°C äî õîë.

максимум 3,5 кг

 

 

Изделия

Текстильные изделия из хлопка, которые были едва ношены

 

или на которых лишь незначительные загрязнения.

 

 

Указание

Дополнительная функция Короткая автоматически активиро-

 

âàíà.

 

 

 

 

 

 

Автоматическая +

Îò 40°C äî õîë.

максимум 5,0 кг

 

 

Изделия

Партии отсортированного по цвету белья для программ Хлопок

 

è Деликатная

 

 

 

 

Указание

Для каждой партии белья всегда достигается наилучший

 

бережный уход и очистка благодаря автоматически

 

устанавливаемым параметрам стирки (напр., уровень воды,

 

ритм стирки и профиль отжима).

 

 

 

 

 

22

Loading...
+ 50 hidden pages