PĜed umístČním, instalací a uvedením
pĜístroje do provozu si bezpodmíneþnČ
proþtČte tento návod k obsluze. Ochráníte
tak sebe a zabráníte možnosti vzniku
škod na Vašem pĜístroji.
cs-CZ
M.-Nr. 07 169 750
Váš pĜíspČvek k ochranČ životního prostĜedí
Likvidace obalového
materiálu
Obal chrání pĜístroj proti poškození
bČhem pĜepravy. Obalové materiály
byly voleny s pĜihlédnutím k hlediskĤm ochrany životního prostĜedí a k
možnostem jejich likvidace a jsou
tedy recyklovatelné.
Vrácení obalového materiálu do materiálového cyklu šetĜí suroviny a
snižuje množství odpadĤ.
Likvidace starého pĜístroje
Staré elektrické a elektronické pĜí-
stroje obsahují þasto ještČ cenné
suroviny. Obsahují ale také škodlivé
látky, které byly zapotĜebí pro jejich
funkþnost a bezpeþnost. V komunálním odpadu nebo pĜi špatné manipulaci mohou poškozovat lidské
zdraví a životní prostĜedí. Váš starý
pĜístroj proto v žádném pĜípadČ nedávejte do komunálního odpadu.
Pro likvidaci starých elektrických a
elektronických pĜístrojĤ využijte
sbČrné místo zĜízené k tomuto úþelu
Vaší obcí.
Postarejte se prosím o to, aby byl
vyĜazený pĜístroj až do doby odvezení uložen mimo dosah dČtí. O tom
Vás také informuje tento návod k
obsluze v kapitole "Bezpeþnostní
pokyny a varovná upozornČní".
2
Obsah
Váš pĜíspČvek k ochranČ životního prostĜedí..............................................2
Obsluha automatické praþky s PIN-kódem.........................................60
5
Bezpeþnostní pokyny a varovná upozornČní
PĜed uvedením pĜístroje do provozu si pozornČ proþtČte návod k
obsluze. Obsahuje dĤležité pokyny pro bezpeþnost provozu, použití pĜístroje a jeho údržbu. Tím
chráníte sebe a zabráníte možnosti vzniku škod na automatické
praþce.
Tento návod k obsluze dobĜe
uschovejte a pĜedejte jej pĜípad-
nČ novému majiteli.
PĜístroj používejte jen k tomu
úþelu, ke kterému je urþen
Tato automatická praþka se smí
používat výhradnČ k praní textilií,
které jsou dle výrobní etikety
vhodné pro praní v automatické
praþce. Používání pĜístroje k jiným
úþelĤm mĤže být pĜípadnČ i nebezpeþné. Výrobce neruþí za škody, které byly zpĤsobeny používáním pĜístroje k jiným úþelĤm, než k
jakým byl urþen a v dĤsledku
chybné obsluhy.
Technická bezpeþnost
PĜed instalací je nutno pĜístroj
zkontrolovat, zda nedošlo k jeho
zjevnému poškození.
Poškozený pĜístroj neinstalujte a
neuvádČjte jej do provozu.
PĜed pĜipojením pĜístroje je bez-
podmíneþnČ nutné porovnat pĜípojné údaje (jištČní, napČtí, frekvence) uvedené na typovém
štítku s hodnotami elektrické sítČ. V pĜípadČ pochybností se poraćte s odborníkem elektrikáĜem.
Elektrickou bezpeþnost tohoto
pĜístroje lze zajistit jen tehdy,
bude-li pĜipojen na pĜedpisovČ
instalovaný systém ochranného
vodiþe.
Je velmi dĤležité, aby splnČní
tohoto základního požadavku
bylo pĜekontrolováno a v pĜípadČ
pochybností byla elektrická instalace pĜekontrolována odborníkem - elektrikáĜem.
Výrobce nemĤže být þinČn zodpovČdným za škody, které vznikly v dĤsledku chybČjícího nebo
pĜerušeného ochranného vodiþe.
Z bezpeþnostních dĤvodĤ nepo-
užívejte prodlužovací elektrické
kabely (nebezpeþí požáru v dĤ-
sledku pĜehĜátí).
Automatická praþka odpovídá
platným bezpeþnostním pĜedpisĤm. NeodbornČ provádČné
opravy však mohou zapĜíþinit
nebezpeþí pro uživatele, za které výrobce nepĜebírá žádnou
zodpovČdnost. Opravy smí provádČt pouze autorizovaní odborníci firmy Miele.
6
Bezpeþnostní pokyny a varovná upozornČní
V pĜípadČ poruchy nebo pĜi þiš-
tČní a ošetĜování, je pĜístroj elektricky odpojen od sítČ jen tehdy,
pokud:
-byla vytažena síĢová zástrþka ze
zásuvky nebo
-byly vypnuty pojistky domovní
instalace nebo
-byly zcela vyšroubovány šroubovací pojistky domovní instalace.
Miele systém ochrany pĜed ško-
dami zpĤsobenými vodou chrání, pokud jsou splnČny následující pĜedpoklady:
- správné pĜipojení na vodu a
elektrické pĜipojení.
- PĜi zjištČném poškození je nutné
praþku vyĜadit ihned z provozu.
Vadné souþástky smí být vymČ-
nČny pouze za originální díly firmy Miele. Pouze u tČchto dílĤ
garantuje firma Miele, že budou
v plné výši splĖovat bezpeþnostní požadavky.
Dojde-li k poškození elektrického
pĜípojného kabelu, musí být tento vymČnČn pouze servisní službou Miele, aby se zamezilo nebezpeþí pro uživatele.
Použití
Vestavbu a montáž tohoto pĜí-
stroje na nestabilních místech
(napĜ. na lodi) smí provádČt
pouze specializované firmy / odborníci, pokud zajistí pĜedpoklady pro bezpeþné používání tohoto pĜístroje.
Nestavte pĜístroj v místnostech,
ve kterých mĤže teplota klesnout
pod bod mrazu. Zamrzlé hadice
mohou prasknout nebo se roztrhnout a spolehlivost elektroniky
se mĤže pĜi teplotách pod bodem mrazu snížit.
PĜed uvedením praþky do provo-
zu odstraĖte na zadní stranČ pĜí-
stroje pĜepravní pojistku (viz kapitola "UmístČní a pĜipojení” odstavec "OdstranČní pĜepravní pojistky"). NeodstranČná pĜepravní pojistka mĤže pĜi odstĜećování zpĤ-
sobit poškození praþky nebo poškodit vedle stojící nábytek popĜ.
pĜístroje.
Po dobu delší nepĜítomnosti
(napĜ. bČhem dovolené) uzavĜete
pĜívod vody, a to pĜedevším tehdy, není-li v blízkosti praþky žádná podlahová výpusĢ (kanál).
Nebezpeþí vyplavení! PĜed za-
vČšením vypouštČcí hadice do
umyvadla zkontrolujte, zda voda
vytéká dostateþnČ rychle.
ZajistČte vypouštČcí hadici proti
vypadnutí. Síla vytékající vody
mĤže zpĤsobit vypadnutí vypouštČcí hadice z umyvadla.
7
Bezpeþnostní pokyny a varovná upozornČní
Dbejte na to, aby se v prádle
nenacházely žádné cizí pĜedmČ-
ty (napĜ. hĜebíky, jehly, mince,
kanceláĜské sponky). Cizí pĜedmČty mohou poškodit souþásti
praþky (napĜ. nádrž prací láznČ,
buben praþky). Poškozené souþásti mohou zase poškodit prádlo.
PĜi správném dávkování pracích
prostĜedkĤ není tĜeba pĜístroj odvápĖovat. Pokud by se pĜesto ve
Vašem pĜístroji vyskytly ve vČtší
míĜe vápenaté usazeniny, používejte k odvápnČní pouze speciální
odvápĖovací prostĜedky s ochranou proti korozi. Tyto speciální
odvápĖovací prostĜedky mĤžete
zakoupit u Vašeho odborného
prodejce Miele nebo u servisní
služby. PĜísnČ dodržujte uvedený
návod k použití.
Textilie, které byly ošetĜeny þisti-
cími pĜípravky obsahující rozpouštČdla, musí být pĜed vypráním dĤkladnČ vymáchány v þisté
vodČ.
V automatické praþce nikdy ne-
používejte þisticí prostĜedky obsahující rozpouštČdla (napĜ.
benzin pro domácí použití).
Souþásti pĜístroje se mĤžou po-
škodit a mĤže dojít ke vzniku jedovatých výparĤ. Hrozí nebezpeþí požáru a výbuchu!
V bezprostĜední blízkosti nebo
na automatické praþce nikdy nepracujte s þisticími pĜípravky obsahující rozpouštČdla (napĜ.
benzin pro domácí použití). PotĜísnČný plastový povrch by se
mohl poškodit.
ProstĜedky k barvení textilií musí
být vhodné pro používání v automatických praþkách. Dodržujte
bezpodmíneþnČ pokyny výrobce
pro jejich použití.
Odbarvovací prostĜedky obsahu-
jí slouþeniny síry, které mohou
zpĤsobit korozi. ProstĜedky pro
odbarvování textilií se v automatické praþce nesmí používat.
8
Bezpeþnostní pokyny a varovná upozornČní
DČti v domácnosti
Dávejte pozor na dČti, které se
pohybují v blízkosti pĜístroje.
Nedovolte jim, aby si s pĜístro-
jem hrály.
Pokud perete pĜi vysoké teplotČ,
pamatujte na to, že sklo dvíĜek je
horké. ZabraĖte proto dČtem,
aby se bČhem praní dotýkaly
skla dvíĜek.
Používání pĜíslušenství
Díly pĜíslušenství se smí zabu-
dovat jen tehdy, pokud jsou výslovnČ firmou Miele urþeny a
schváleny.
Pokud budou namontovány jiné
díly, zaniká jakákoli záruka a ruþení, poskytované firmou Miele.
PĜed vyĜazením starého
pĜístroje
VytáhnČte síĢovou zástrþku ze zásuvky a zniþte pĜipojovací kabel a
zástrþku. Zabráníte tak jakémukoli
zneužití vyĜazeného pĜístroje.
9
Obsluha praþky
Ovládací panel
Tlaþítko Start/Stop
spustí zvolený program praní
nebo pĜeruší spuštČný program.
Tlaþítka extra funkcí
programy praní je možné rozšíĜit
rĤznými extra funkcemi.
Displej
podrobnČjší informace naleznete
na následující stránce.
Tlaþítko pĜedvolba startu
pro posunutí startu programu.
Tlaþítko teplota
pro nastavení požadované teploty praní.
Tlaþítko poþet otáþek
Pro nastavení požadovaného
poþtu otáþek pĜi závČreþném
odstĜećování nebo stop máchání
nebo bez
Optické rozhraní PC
slouží servisní službČ jako kontrolní a pĜenosový bod (mimo jiné
pro Update).
Programový voliþ
pro volbu programu praní. Kontrolka zvoleného programu se
rozsvítí. Programovým voliþem
lze otáþet doprava i doleva.
Tlaþítko I-zap./0-vyp.
pro zapínání a vypínání pĜístroje.
Tlaþítko dvíĜka
otevírá dvíĜka pro naplnČní.
.
10
PĜes displej jsou voleny následující
funkce:
- teplota praní
- poþet otáþek pĜi odstĜećování
- pĜedvolba startu
- stornování programu
- dČtská pojistka
- programovací funkce
KromČ toho je na displeji zobrazován:
-doba trvání programu
- prĤbČh programu
Obsluha praþky
Doba trvání programu
Po spuštČní programu se zobrazí
pravdČpodobná doba trvání programu v hodinách a minutách.
Pokud je program spuštČn pomocí
pĜedvolby startu, doba trvání programu se zobrazí teprve po uplynutí
nastaveného þasu pĜedvolby startu.
V prvních 8 minutách praþka zjišĢuje
schopnost savosti prádla a množství
prádla. Díky tomu mĤže ještČ dojít k
prodloužení nebo ke zkrácení doby
trvání programu.
PĜedvolba startu
Zobrazí se zvolený þas pĜedvolby
startu.
Po spuštČní programu se odpoþítá-
vá þas pĜedvolby startu u pĜedvolby
startu delší než 10 hodin se odpoþí-
tává v krocích po hodinČ a od 9 hodin a 59 minut v krocích po minutách.
Po uplynutí þasu pĜedvolby startu se
spustí program a na displeji se objeví pravdČpodobná délka trvání
programu.
Programovací funkce
Pomocí programovacích funkcí mĤ-
žete automatickou praþku pĜizpĤsobit Vašim individuálním požadavkĤm. V programovém úseku se na
displeji objeví zvolená funkce.
11
První uvedení do provozu
PĜed prvním praním pĜístroj
správnČ umístČte a zapojte. Prosím, vČnujte pozornost kapitole
"UmístČní a pĜipojení”.
Z bezpeþnostních dĤvodĤ není odstĜećování pĜed prvním praním
možné. Pro aktivaci odstĜećování
musí probČhnout program bez
prádla a pracích prostĜedkĤ.
PĜi použití pracího prostĜedku mĤže
dojít k pĜílišné tvorbČ pČny!
SouþasnČ se aktivuje odtokový kulový ventil. Odtokový kulový ventil
ovlivĖuje do budoucna plné využití
pracího prostĜedku.
StisknČte tlaþítko I-zap./0-vyp.
Jakmile praþku poprvé zapnete, objeví se na displeji na nČkolik sekund
uvítání.
Uvítání se už neobjeví, pokud
"První uvedení do provozu" nebo
cyklus praní trval déle než 1 hodinu.
Nastavení jazyka na displeji
Budete vyzváni, nastavit požadovaný jazyk. ZmČna nastavení jazyka je
kdykoliv možná i pĜes programovací
funkce.
Otoþením programového voliþe
zvolte požadovaný jazyk. Tlaþít-
kem Start/Stop potvrćte zvolený
jazyk.
UpozornČní na transportní
pojistku
PĜed spuštČním programu je nutné odstranit transportní pojistku,
aby se zabránilo škodám na automatické praþce.
Potvrćte odstranČní transportní
pojistky stisknutím tlaþítka Start/
Stop.
SpuštČní prvního programu
Automatická praþka je nyní pĜipravena na první praní.
Kontrolka programu bavlna svítí.
OtevĜete pĜívod vody.
StisknČte tlaþítko Start/Stop.
Po ukonþení cyklu praní automa-
tickou praþku vypnČte.
První zprovoznČní je ukonþeno.
12
Praní z hlediska ochrany životního prostĜedí
SpotĜeba energie a vody
-Využívejte maximální množství
náplnČ pro daný program praní.
SpotĜeba el. energie a vody je
potom ve vztahu k celkovému
množství prádla nejnižší.
- Využívejte programĤ automatika
a expres pro malé dávky prádla.
- PĜi menším naplnČní v programu bavlna se o úsporu spotĜeby
vody, þasu a energie stará
množstevní automatika. Tím
mĤže dojít v prĤbČhu programu
ke korekci zobrazovaného zbývajícího þasu.
- Místo programu bavlna 95°C
používejte program bavlna 60°C.
Tím ušetĜíte 35% až 45% ener-
gie. Pro vČtšinu zneþištČní je toto dostaþující.
SpotĜeba pracích prostĜedkĤ
- Používejte maximálnČ tolik pracího prostĜedku, kolik je uvedeno
na obalu pracího prostĜedku.
praním; pokud možno dokud
jsou þerstvé.
Lehce se dotýkejte hadĜíkem
(nezabarvujícím) skvrny. NedĜít!
Vyskytnou-li se obzvláštČ tČžko
odstranitelné skvrny, požádejte o
radu v þistírnČ prádla.
V žádném pĜípadČ nepoužívejte v praþce chemické þisticí prostĜedky (obsahující rozpouštČ-
dla)!
TĜídČní prádla
RoztĜićte prádlo podle barvy a
typu ošetĜování. VČtšina textilií
má etikety, obsahující údaje pro
ošetĜování, našité na límci nebo
na postranním švu. RoztĜićte
prádlo podle tČchto symbolĤ.
Tmavé textilie pĜi prvním praní ob-
vykle trochu "pouští barvu". Aby se
nezabarvilo svČtlé prádlo, vyperte
tmavé vČci nČkolikrát oddČlenČ.
Všeobecné tipy
- Záclony: odstraĖte šĖĤrky a pás-
ky nebo je svažte do uzlíku.
- Podprsenky: uvolnČné kostice
pĜišijte nebo odstraĖte.
-Pletené prádlo, džíny, kalhoty a
pleteniny (napĜ. triþka, mikiny):
obraĢte, pokud to výrobce doporuþuje, naruby.
- Zdrhovadla, háþky a oþka pĜed
praním uzavĜete.
- Povleþení pĜed praním zapnČte,
aby se do nČj bČhem praní nedostaly menší kusy prádla.
Neperte textilie, které nejsou urþe-ny pro praní v praþce (symbol pro
ošetĜování
).
14
Správný postup pĜi praní
Zapnout automatickou praþku
Naplnit prádlo do praþky
StisknČte tlaþítko dvíĜka a ote-
vĜete je.
Vložte rozvinuté prádlo do bubnu
a volnČ ho rozložte. RĤznČ velké
kusy prádla zesílí prací úþinek a
prádlo se pĜi odstĜećování lépe
rozdČlí.
Využijte maximální množství naplnČní zvoleného programu, ušetĜíte
tím spotĜebu vody a energie.
MČjte také na pamČti, že pĜeplĖování bubnu praþky zhoršuje výsledek
praní a zvyšuje maþkavost prádla.
Dbejte na to, aby se mezi plnicí
dvíĜka a tČsnČní nepĜivĜelo
prádlo.
Zvolit program
Pro zvolení programu otáþejte
voliþem programu doprava nebo
doleva. Program je zvolen,
jakmile se rozsvítí kontrolka
vedle názvu programu.
Zvolit teplotu/poþet otáþek
pĜi odstĜećování
PĜednastavenou teplotu a poþet
otáþek pĜi odstĜećování mĤžete
zmČnit.
Lehkým pĜibouchnutím zavĜete
dvíĜka.
1:4960°1400
Stisknutím tlaþítka teplota mĤže-
te teplotu zmČnit a stisknutím
tlaþítka poþet otáþek mĤžete
zmČnit poþet otáþek pĜi odstĜećování.
15
Správný postup pĜi praní
Zvolit extra funkci
PĜíslušným tlaþítkem zvolte po-
žadovanou extra funkci. Pokud
zvolíte extra funkci, rozsvítí se
pĜíslušná kontrolka.
Ne všechny extra funkce mohou být
zvoleny u všech programĤ praní.
Pokud se extra funkce nedá zvolit,
pak není pro tento program povolena.
Krátký program
Pro lehce zneþištČné prádlo bez viditelných skvrn.
Doba trvání programu se zkrátí.
Více vody
Hladina vody se pĜi praní a máchání
zvýší.
Pro tlaþítko více vody mĤžete naprogramovat jinou volbu, jak je popsáno v kapitole "Programovací
funkce".
PĜedeprání
Pro silnČ zneþištČné textilie, napĜ.
od prachu nebo písku.
Akustický signál (bzuþák)
Akustický signál zazní po ukonþení
programu nebo u stop máchání a
zní tak dlouho, dokud se nevypne
automatická praþka. MĤžete zmČnit
hlasitost tónu. Tato zmČna je popsána v kapitole "Programovací
funkce".
Zapnout pĜedvolbu startu
(pokud je požadováno)
Start programu mĤžete posunout o
30 minut až 24 hodin. Tím mĤžete
využít napĜ. výhodného noþního tarifu.
Další informace naleznete v kapitole
"PĜedvolba startu".
16
PĜidat prací prostĜedek
Správné dávkování je dĤležité, protože …
… pĜíliš málo pracího prostĜedku
zpĤsobí, že:
-prádlo není dostateþnČþisté a
þasem zešedne a ztvrdne
-se na prádle objevují tukové
skvrny
-dojde k zavápnČní topného tČle-
sa
… pĜíliš mnoho pracího prostĜedku
zpĤsobí:
- vyšší pČnivost, která snižuje
úþinnost mechaniky praní a tím
dochází ke zhoršení výsledku
praní, máchání a odstĜećování
- zvýšení spotĜeby vody kvĤli do-
dateþnému automaticky pĜidanému máchání
- ekologické zatížení
Správný postup pĜi praní
VytáhnČte zásuvku pro dávko-
vání pracího prostĜedku a naplĖ-
te jednotlivé komory.
prací prostĜedek pro pĜedeprání
(rozdČlení doporuþeného celkového množství pracího prostĜed-
ku: 1/3 dát do komory
do komory
prací prostĜedek pro hlavní praní
)
a 2/3
avivážní nebo tužicí prostĜedek
Zásuvku pro dávkování pracího
prostĜedku zasuĖte zpČt.
Další informace k pracím prostĜed-
kĤm a jejich dávkování zjistíte v kapitole "Prací prostĜedky".
17
Správný postup pĜi praní
Spustit program
StisknČte blikající tlaþítko
Start/Stop.
Pokud bude zvolena pĜedvolba startu, odpoþítává se tato na displeji. Po
uplynutí þasu pĜedvolby startu nebo
ihned po startu se na displeji objeví
pravdČpodobná doba trvání programu. V prvních 8 minutách praþka
zjišĢuje schopnost savosti prádla a
množství prádla. Díky tomu mĤže
ještČ dojít k prodloužení nebo ke
zkrácení doby trvání programu.
Navíc se na displeji zobrazí prĤbČh
programu. Automatická praþka Vás
informuje o právČ dosaženém programovém úseku.
Konec programu - vyjmout
prádlo
PĜi dosažení programového úseku
proti pomaþkání na displeji bliká
stĜídavČ:
a
NezapomeĖte v bubnu žádné
prádlo! PĜi dalším praní by mohlo
dojít k jeho zabarvení nebo k zabarvení jiných textilií.
Zkontrolujte tČsnČní kolem dví-
Ĝek, zda se v nČm nenacházejí
cizí tČlesa.
Automatickou praþku vypnČte
tlaþítkem I-zap./0-vyp.
ZavĜete plnicí dvíĜka. Jinak hrozí
nebezpeþí, že se do bubnu dostanou nedopatĜením cizí pĜed-
mČty. Tyto pĜedmČty by mohly
pĜi dalším praní poškodit prádlo.
OtevĜete plnicí dvíĜka tlaþítkem
dvíĜka.
VyjmČte prádlo.
18
OdstĜećování
Maximální poþet otáþek
pĜi závČreþném odstĜećování
Poþet otáþek pĜi závČreþném odstĜećování mĤžete snížit. Není však
možné zvolit vyšší poþet otáþek odstĜećování, než je výše uvedeno.
OdstĜećování pĜi máchání
Po hlavním praní a mezi mácháními
se prádlo odstĜećuje. PĜi snížení
poþtu koneþných otáþek odstĜećování se pĜípadnČ sníží i poþet otáþek odstĜećování pĜi máchání. V
programu bavlna probČhne u poþtu
otáþek nižších než 700 ot./min. máchání navíc.
Vypnutí závČreþného
odstĜećování (stop máchání)
Zvolte pomocí tlaþítka poþet otá-
þek nastavení stop máchání.
Textilie zĤstávají po posledním
máchání ležet ve vodČ. Tím se
snižuje riziko pomaþkání,
nejsou-li textilie ihned po ukonþení programu vyjmuty z bubnu
praþky.
-Ukonþení programu
StisknČte tlaþítko dvíĜka. Odþerpá se voda. Pro otevĜení dvíĜek
stisknČte znovu tlaþítko dvíĜka.
Vypnutí odstĜećování
pĜi máchání a závČreþného
odstĜećování (bez
Pomocí tlaþítka poþet otáþek
zvolte nastavení bez
sledním máchání se odþerpá
voda a zapne se ochrana proti
pomaþkání. U tohoto nastavení
se v programech bavlna, snadno
ošetĜovatelné prádlo, expres a
automatika pĜidá jedno máchání
navíc.
)
. Po po-
19
PĜedvolba startu
Pomocí pĜedvolby startu mĤžete
zvolit požadovaný þas pro ukonþení
programu. Start programu mĤžete
posunout o 30 minut až 24 hodin.
Tím mĤžete využít napĜ. výhodného
noþního tarifu.
Zvolit
StisknČte tlaþítko pĜedvolba star-
tu. Na displeji se objeví následu-
jící zobrazení:
S každým stisknutím tlaþítka
pĜedvolba startu se prodlouží
doba posunutí:
-do 10 hodin o 30 minut,
-nad 10 hodin o 1 hodinu.
Pokud podržíte stisknuté tlaþítkopĜedvolba startu, probČhne automa-
tické naþítání až do 24 hodin.
Spustit
Pro spuštČní pĜedvolby startu
stisknČte tlaþítko Start/Stop. Na
displeji se objeví:
ZmČnit
Po spuštČní programu není možná
žádná zmČna pĜedvolby startu.
Vymazat pĜed spuštČním
programu
PĜi stavu stisknČte znovu
tlaþítko pĜedvolba startu.
Vymazat po spuštČní programu
StisknČte tlaþítko Start/Stop.
Po uplynutí þasu se spustí program
praní a na displeji se zobrazí prĤbČh
programu.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.