Miele W 400-75 CH Instructions Manual

Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage Lave-linge W 400-75 CH
à détection de charge et recommandation de dosage
Veuillez lire absolument le mode d'emploi avant le montage, l'installation et la mise en service de votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à votre appareil.
c
M.-Nr. 05 821 830
Page 2
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de transport
L’emballage protège le lave-linge des dégâts dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination ; ils sont donc recy clables.
Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l'em ballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.
-
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils usagés contiennent en core de précieux matériaux. C'est la raison pour laquelle nous vous recom mandons de faire recycler votre ancien appareil par votre agent Miele ou par l'intermédiaire du service officiel de col
­lecte.
Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les infor mations s'y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d'emploi.
-
-
-
-
2
Page 3
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Elimination de l'emballage de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Elimination de l'appareil usagé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Caractéristiques d'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programmes spéciaux (Soie /, Laine /, Court, Textiles mixtes,
Rinçage extra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Repassage facile dans les programmes Fin et Soie / . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Témoin de chargement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Recommandations de dosage pour le détergent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Système Hydro plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Présélection de démarrage h/mn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Affichage du temps restant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Verrouillage électronique de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Actualisation de programme (Update). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Affichage multi-fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Principaux éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Touche unique de sélection de programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Touches des fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Touche "Essorage" avec témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage du point zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Un lavage respectueux de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Consommation d'électricité et d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Choix adapté des fonctions complémentaires (Trempage, Prélavage,
Intensif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conseil pour le séchage en machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3
Page 4
Table des matières
Comment laver votre linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mode d'emploi succinct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vue d'ensemble des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sélection de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Présélection de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fin de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pour rajouter ou enlever du linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Interruption de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modification de programme choisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Saut d'une étape de programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Changement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Adoucisseur d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Détergent modulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Adoucissant, produit d'apprêt, amidon en poudre ou liquide. . . . . . . . . . . . . . . . 31
Rinçage adoucissant, apprêtage ou amidonnage automatique . . . . . . . . . . . 31
Rinçage adoucissant ou apprêt séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Amidonnage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Décoloration/coloration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Verrouillage électronique de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nettoyage du lave-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nettoyage de la boîte à produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nettoyage du filtre d’arrivée d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Que faire en cas de panne ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Que faire lorsque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Le programme ne démarre pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Le programme de lavage s'interrompt et l'écran affiche un message d'erreur. . . 36 Le programme de lavage se déroule normalement, mais un message d'erreur
apparaît ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Erreurs et pannes dans la détection de charge et dans la recommandation de
dosage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Défaillances générales ou résultat de lavage non satisfaisant . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Page 5
Table des matières
La touche Porte ne permet pas d'ouvrir cette dernière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ouverture de la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant. . 42
Vidange obstruée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Conditions et durée de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Accessoires disponibles en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vue de l'arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Installation du lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Démontage des sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Montage des sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Alignement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Dévissage et blocage des pieds par contre-écrou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Installation sous un plan de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Colonne lave-linge / sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Remontage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Le système Aquasécurité Miele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Arrivée d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Consommations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Remarque relatives aux essais comparatifs :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Fonctions de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Système Hydro plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Avec ménagements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Refroidissement du bain de lessive pour programme Blanc/Couleurs. . . . . . . . . 63
Fonction mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5
Page 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lisez attentivement le mode d’em ploi avant de mettre votre lave-linge en service pour la première fois. Il contient des indications importantes en matière de sécurité, d’utilisation et d’entretien du lave-linge. Vous vous protégerez ainsi et vous évite rez tout dommage au lave-linge.
Conservez soigneusement ce mode d’emploi et, en cas de revente de l'appareil, remettez-le à son nouveau propriétaire.
-
-
Utilisation conforme
Ce lave-linge est exclusivement
destiné au lavage de textiles dont l’étiquette apposée par le fabricant pré­cise qu’ils peuvent passer en machine. Toute autre utilisation peut s’avérer dan­gereuse. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages qui résulteraient d'une utilisation non conforme ou incorrecte.
Sécurité technique
Avant d’installer votre lave-linge,
vérifiez qu’il ne présente aucun dommage extérieur visible. N’installez et ne mettez jamais en ser vice un lave-linge endommagé.
Avant de raccorder votre lave-linge
au réseau, comparez les données de raccordement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaque signa létique avec celles du réseau élec trique. En cas de doute, renseignez vous auprès d'un électricien spécialisé.
-
-
La sécurité électrique de cet appa
reil n’est assurée que s’il est rac cordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art. Cette condition de sécurité élémentaire doit impérativement être satisfaite. En cas de doute, faites contrôler l’installa tion par un professionnel. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages qui pro viendraient d'une mise à la terre man quante ou défectueuse.
Pour des raisons de sécurité, n’uti
lisez pas de rallonge (risque d'in cendie par suite de surchauffe).
Ce lave-linge satisfait aux prescrip-
tions de sécurité en vigueur. Toute réparation non conforme risque de pré­senter des dangers imprévisibles pour l’utilisateur, pour lesquels le fabricant n’assume aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes agréés par Miele.
En cas de panne, ou lors des tra
vaux de nettoyage et d’entretien, vous n’aurez séparé votre lave-linge du réseau électrique que si :
vous avez débranché la fiche du lave-linge, ou
vous avez déclenché les disjonc teurs de l’installation domestique, ou
les fusibles à vis de l’installation do mestique sont dévissés et retirés de
­leur logement.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le système Waterproof Miele pro tège contre les dégâts des eaux si
les conditions suivantes sont remplies :
le raccordement au réseau d'eau et
et le branchement électrique sont faits dans les règles de l'art ;
l'appareil est immédiatement remis
en état en cas de dommage visible.
Les pièces défectueuses ne doi
vent être remplacées que par des pièces d'origine Miele. Elles seules ga rantissent que les prescriptions de sé curité sont intégralement respectées.
Si le câble de raccordement au ré-
seau est endommagé, son rempla­cement doit être effectué par des spé­cialistes agréés par Miele, afin d'écar­ter tout danger pour l'utilisateur.
-
Utilisation
L'installation et le montage de cet
appareil en des emplacements non stationnaires (p.ex. sur un bateau) ne doivent être effectués que par un per sonnel ou une entreprise spécialisés, afin d'en assurer les conditions techni ques de sécurité d'utilisation.
-
-
-
-
-
Avant la mise en service de votre
appareil, enlevez la sécurité de transport au dos de l'appareil (voir cha pitre "Installation et raccordement", pa ragraphe "Suppression de la sécurité de transport"). Lors de l'essorage, l'ap pareil risquerait sinon d'endommager les meubles et appareils voisins.
En cas d'absence prolongée
(p.ex., pendant les vacances), fer mez le robinet d'arrivée d'eau, surtout en l'absence d'un écoulement au sol.
Risque d'inondation !
Avant d'accrocher le tuyau d'écou lement à un lavabo, assurez-vous que l'eau s'écoule assez vite. Fixez le tuyau pour qu'il ne glisse pas. La force de recul de l'eau qui s'écoule risquerait de décrocher le tuyau du la­vabo s'il n'est pas fixé.
Veillez à ce qu'aucun corps étran-
ger (clou, aiguille, pièce de monnaie, agrafe de bureau) ne pénètre dans l'appareil. Des corps étrangers risqueraient d'endommager certaines parties de l'appareil (cuve, tambour) et les pièces endommagées risqueraient, à leur tour, de détériorer le linge.
-
-
-
-
-
N'installez pas votre lave-linge
dans un local soumis au gel. Les tuyaux gelés risquent de se fendre et d'exploser et la fiabilité des circuits électroniques ne serait plus assurée à des températures inférieures à zéro.
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si le produit de lessive est bien
dosé, il n'est pas nécessaire de détartrer le lave-linge. Si votre lave­linge devait toutefois s’entartrer au point qu’un détartrage soit nécessaire, utilisez un détartrant spécial avec pro tection anticorrosion. Vous pouvez vous procurer ces détartrants spéciaux au près de votre agent Miele ou du service après-vente Miele. Respectez scrupu leusement les indications d'utilisation du détartrant.
Les textiles traités avec des pro
duits de nettoyage contenant des solvants doivent être bien rincés à l’eau claire avant d’être lavés dans le lave­linge.
N’utilisez jamais de produits de
nettoyage contenant des solvants (benzine par exemple) dans votre lave­linge. Ils pourraient endommager des pièces de l’appareil et provoquer l’émission de vapeurs toxiques. Risque d’incendie et d’explosion !
-
-
-
-
N'oubliez pas que le hublot devient
très chaud lorsque vous lavez à haute température. Empêchez donc les enfants d'y toucher lorsque le lave-linge est en marche.
Utilisation d’accessoires
Des accessoires ne peuvent être
rajoutés ou montés que s’ils sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, toutes prétentions de garantie et/ou en raison de la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
Avant d’éliminer l’appareil usagé
Retirez la fiche de la prise secteur.
Rendez le câble d’alimentation inu­tilisable, ainsi que la fiche. Vous évite­rez ainsi toute utilisation abusive du lave-linge.
Les produits colorants doivent
convenir à l’utilisation en machine et la fréquence de leur emploi doit cor respondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez scrupuleusement les indications du fabricant.
En raison des liaisons soufrées
qu’ils contiennent, les produits dé colorants risquent de provoquer de la corrosion. Les décolorants ne doivent pas être utilisés en machine.
8
-
-
Page 9
Description de l'appareil
Caractéristiques d'équipement
Programmes spéciaux (Soie /, Laine /, Court, Textiles mixtes, Rinçage extra)
Programme pour textiles lavables à
la main (Soie /) Pour les textiles lavables à la main,
non repassables et ne contenant pas de laine, utilisez le programme
Soie
/.
Programme pour textiles lavables à
la main (Laine /) Pour les textiles lavables à la main
en laine et en laine mélangée, utili­sez le programme
– Programme pour de petites quantités
de linge (Court) Il s'agit d'un programme couleur
pour le petit lavage de textiles peu sales.
– Programme pour quantités de texti-
les mixtes (Textiles mixtes) Programme permettant de laver dif
férents types de linge trié par cou leurs.
Programme de rinçage (Rinçage)
Laine
/.
-
-
Repassage facile dans les programmes Fin et Soie /
Votre linge est lavé et essoré avec beaucoup de ménagements, évitant ainsi la formation de faux plis et rédui sant la durée de repassage habituelle ment nécessaire.
Témoin de chargement
Le lave-linge mesure le remplissage du tambour dans le programme sélection né et vous permet une charge optimale.
Recommandations de dosage pour le détergent
Le lave-linge vous recommande de ré­duire la quantité de détergent en cas de faible charge pour le programme choisi. Le pourcentage de réduction est indiqué par rapport aux indications de dosage du fabricant du détergent.
Système Hydro plus
Ce système permet un lavage et/ou un rinçage avec une plus grande quantité d'eau. Pour les programmes
Couleurs
sible de sélectionner en outre un cycle de rinçage supplémentaire.
et
Non Repassable
Blanc/
, il est pos
-
-
-
-
Pour les textiles qu'il suffit de rincer et d'essorer.
9
Page 10
Description de l'appareil
Présélection de démarrage h/mn
La présélection de démarrage vous permet de différer le départ du pro gramme de 30 minutes à 24 heures au maximum.
Affichage du temps restant
Après le début du programme, l'affi chage décompte le temps restant du programme sélectionné, d'abord en heures et en minutes, puis en minutes uniquement.
Verrouillage électronique de programme
Le verrouillage électronique de pro­gramme empêche l'ouverture de la porte ou l'interruption du programme en cours. A la fin du programme, le ver­rouillage électronique est automatique­ment déclenché.
-
-
Actualisation de programme (Update)
Le témoin d'erreur identifié par les let tres PC (Programme Correction) sur le bandeau de commande sert au service après-vente de point de transmission de l'actualisation des programmes.
Cette actualisation peut intervenir dès que les développements futurs en ma tière de détergents, de textiles et de procédés de lavage devront être pris en compte dans la commande de votre lave-linge.
Miele vous en fera part dans les délais utiles.
-
-
10
Page 11
Bandeau de commande
Description de l'appareil
a Affichage multi-fonctions
Pour de plus amples informations, re­portez-vous à la page suivante.
b Touche Départ
Lance le programme de lavage.
c Touche de présélection de démar-
rage
Permet de retarder le début d'un pro­gramme.
d Touches de fonctions complémen-
taires
Permet de sélectionner les fonctions complémentaires témoin allumé = sélectionnée témoin éteint = non sélectionnée
e Touche Essorage
Permet de modifier la vitesse d'esso rage ou de sélectionner "arrêt cuve pleine" ou "sans essorage".
f Témoins de vitesse d'essorage
g Sélecteur de programme
Permet de sélectionner le program­me de lavage de base et la tempéra­ture correspondante. Ce sélecteur peut être tourné vers la gauche ou vers la droite.
h Indicateur de déroulement
Indique l'étape du programme en cours pendant le déroulement du programme.
i Témoins d'entretien/de panne
j Touche jk
Permet de mettre la machine en marche ou de l'arrêter, ou d'inter rompre un programme.
k Touche porte
Permet d'ouvrir la porte de remplis
­sage.
-
-
11
Page 12
Description de l'appareil
Affichage multi-fonctions
a Affichage b Témoins d'affichage c Cette touche a deux fonctions dis-
tinctes :
– Modification de l'affichage de la
Quantité de linge %, du Détergent % et du Temps restant h/mn
Réglage du point zéro du capteur de charge
Pour un lavage plus économique et plus respectueux de l'environnement, votre lave-linge vous indique:
le pourcentage de linge se trouvant dans le tambour, par rapport à la charge maximale du programme choisi (quantité indiquée par pas de 25/50/75/100%);
la quantité de détergent nécessaire
pour le programme choisi en fonction de la quantité de linge (indiquée par pas de 40/50/60/75/100%, par rapport à la quantité indiquée par le fabricant du détergent);
le temps de lavage en fonction du
programme et de la charge (Temps restant en h/mn).
Attention: l'indication de la
de linge
programme et ne s'applique qu'à du linge sec.
Conseil: Aucun affichage de charge n'appa­raît lorsque la charge est inférieure à 25%. Pour le dosage, l'affichage in­dique la valeur minimum de 40%.
L'affichage de ces valeurs se fait pour tous les programmes de lavage.
Avec les programmes –
Rinçage,
Vidange/Essorage,
et Amidonnage
seul est affiché le temps restant.
De plus, l'affichage indique:
la présélection de démarrage,
les fonctions de programmation (mode de programmation).
en % se fait en fonction du
Quantité
12
Page 13
Description de l'appareil
Principaux éléments de com
-
mande
Touche unique de sélection de pro gramme
Le sélecteur de programme permet de sélectionner le programme de lavage et la température correspondante.
Pour des raisons d'économie, la bague lumineuse s'éteint quelques minutes après la fin du programme.
Touches des fonctions complémen taires
Les programmes de lavage de base peuvent être complétés par certaines fonctions complémentaires.
Appuyez sur la touche correspondante pour sélectionner ou arrêter la fonction complémentaire. Cette dernière est sé­lectionnée lorsque son témoin s'allume.
S'il n'est pas possible de sélectionner une fonction complémentaire, cela veut dire qu'elle n'est pas disponible pour le programme de base choisi.
Touche "Essorage" avec témoins
Sélectionnez l'essorage
La vitesse maximale d'essorage est fonction du programme de base choisi.
Vitesse Programmes de base
1600 Blanc/Couleurs, Vidange/Essorage 1600 Court, Amidonnage 1200 Laine, Rinçage supplémentaire
900 Non Repassable, Textiles mixtes 600 Fin 400 Soie
-
-
Vous pouvez modifier la vitesse d'esso rage en pressant la touche "Essorage". Mais il n'est pas possible de choisir une vitesse d'essorage plus élevée que celle autorisée par le programme de base.
Les témoins lumineux indiquent le ré
-
glage retenu.
Suppression de l'essorage final
Pressez la touche "Essorage" jusqu'à
^
Arrêt cuve pleine
Le linge n'est pas essoré et reste dans l'eau après le dernier rinçage. Cela évite la formation de faux plis, lorsque le linge n'est pas sorti du tambour immédiatement à la fin du programme. Pour poursuivre le programme, choi­sissez une vitesse d'essorage. Si vous souhaitez terminer le program­me, pressez la touche
Porte
.
– Sans essorage
Le linge n'est pas essoré. Le lave­linge passe immédiatement en mode de rotation infroissable après la vi
­dange de l'eau du dernier rinçage. Ce réglage supprime également l'es sorage entre les différents cycles de rinçage (essorage de rinçage).
-
-
13
Page 14
Première mise en service
Avant la première mise en service, assurez-vous de bien avoir installé et raccordé correctement votre lave­linge. Voir le chapitre "Installation et raccordement".
Première mise en service
Votre lave-linge est doté d'un capteur qui détermine la quantité de linge pré sente dans le tambour. En fonction de cette charge, vous pouvez alors doser la quantité de détergent. Pour assurer le parfait fonctionnement du capteur de charge, procédez d'abord à un lavage à vide glez le point zéro du capteur comme pour une balance personnelle.
A Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. B Pressez la touche jk. C Tournez le sélecteur de programme
D Pressez la touche E Une fois le lavage terminé
et sans détergent. Ensuite, ré-
sur
Blanc/Couleurs 40°C
sélecteur de programme sur la posi
Arrêt
tion
.
Départ
.
.
, tournez le
-
H Tournez le sélecteur sur une tempé
rature au choix dans le programme
Blanc/Couleurs de linge %
I Pressez la touche située au-dessus
de la touche signal sonore retentisse. Le nouveau point zéro est alors réglé.
Le tambour ne reprend sa position initiale qu'après plusieurs cycles de lavage. Au départ, il a encore ten­dance à s'abaisser. Répétez donc cette procédure après le premier pro
­gramme de lavage.
. Le témoin
s'allume.
Départ
jusqu'à ce qu'un
-
Quantité
-
Réglage du point zéro
F Pressez la touche d'ouverture de la
porte et ouvrez celle-ci
G Faites tourner le tambour vide à la
main (1 rotation).
14
.
Si le point zéro n'est pas réglé, le lave-linge indiquera des valeurs erro nées.
-
Page 15
Un lavage respectueux de l'environnement
Consommation d'électricité et d'eau
Utilisez la charge maximale de
chaque programme de lavage. C'est alors que la consommation électrique et d'eau sera, par rapport à la charge totale, la plus faible.
Pour de petites quantités de linge,
utilisez les programmes
tes
ou
Court
.
En cas de faible charge avec le pro
gramme automatique de charge de l'appareil lui permet de réduire la consomma tion d'eau, d'électricité et la durée du programme. Lors du déroulement du processus de lavage, une modifica­tion de l'affichage de la durée res­tante peut donc survenir.
– A la place du programme
leurs 95°C
Blanc/Couleurs
, utilisez le programme
Blanc/Couleurs 60°C
complémentaire nomiserez ainsi entre 35% et 45% d'énergie. La durée de lavage sera rallongée. Ce programme est ample ment suffisant pour détacher la plu part des salissures. Pour des taches plus tenaces ou plus anciennes, utili sez la fonction complémentaire Trem page.
Intensif
Textiles mix
, la détection
Blanc/Cou-
avec la fonction
. Vous éco-
Détergent
Utilisez au plus la quantité de déter
gent spécifiée sur l'emballage. Pour de faibles quantités de linge,
réduisez cette quantité (en fonction de ce qui est indiqué dans l'affi chage).
-
Choix adapté des fonctions complé mentaires (Trempage, Prélavage,
-
Intensif)
Pour :
-
-
du linge peu à normalement sale sans tache visible, utilisez un pro­gramme de lavage sans fonction complémentaire ;
du linge normalement à très sale avec des taches visibles, utilisez un programme de lavage avec la fonc­tion complémentaire
– Utilisez la fonction complémentaire
Trempage
complémentaire
-
bain de lessive est alors utilisé à la fois pour le trempage et pour le la vage principal qui suit.
-
-
Conseil pour le séchage en machine
Pour économiser de l'énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage la plus élevée de chaque programme de lavage.
plutôt que la fonction
Intensif
Prélavage
-
-
-
.
. Le même
-
15
Page 16
Comment laver votre linge
Mode d'emploi succinct
Recommandation : Il est recommandé de se familiariser
avec le fonctionnement de la machine. Pour ce faire, lisez attentivement les pa ragraphes "Préparation", "Sélection de programme" et "Fin de programme" de ce chapitre.
A Préparez et triez le linge
Sélection de programme :
B Enclenchez le lave-linge C Ouvrez la porte D Sélectionnez le programme E Mettez le linge dans la machine F Refermez la porte G Ajoutez le détergent H Sélectionnez une ou plusieurs fonc-
tions complémentaires
I Sélectionnez une vitesse d'essorage
La vue d'ensemble des programmes qui suit vous indique quels textiles laver avec tel ou tel programme.
-
J Enclenchez la présélection de dé
marrage
K Démarrez le programme
Fin de programme :
L Ouvrez la porte M Sortez le linge N Déclenchez le lave-linge O Refermez la porte
16
-
Page 17
Comment laver votre linge
Vue d'ensemble des programmes
Blanc/Couleurs 9ö876
Type de textile Coton et lin, p. ex., draps, nappes, linges éponges,
jeans, T-shirts, sous-vêtements, linge de bébé. Fonctions complémentaires Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus Remarques
Détergent Détergent universel, couleur Charge max. 5 kg Remarque pour les instituts d'essais :
pour un contrôle conforme à la norme EN 60456, la touche foncée.
Non Repassable 4321
Type de textile Textiles en fibres synthétiques, textiles mélangés
Fonctions complémentaires Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus Remarques
N'utilisez le programme
linge très sale et contenant des germes. Pour des textiles normalement sales à très sa
les ou présentant des taches visibles, utilisez la fonction complémentaire
Pour du linge présentant des taches tenaces
et/ou anciennes, utilisez les fonctions complé mentaires
– Pour du linge présentant de grandes quantités
de salissures (p. ex. poussières, sable), utilisez la fonction complémentaire
– Lavez les textiles de couleur sombre avec un
détergent couleur ou un détergent liquide.
ou coton non repassable, p. ex. chemises, chemi
siers, blouses, linge de table.
Pour des textiles normalement sales à très sales ou présentant des taches visibles, utilisez la fonction complémentaire
IntensifetTrempage
Blanc
Intensif
Prélavage
Intensif
Intensif
que pour du
.
.
.
doit être en-
.
-
-
-
Détergent Détergent universel, couleur, pour linge délicat Charge max. 2,5 kg Remarque pour les instituts d'essais :
pour un contrôle conforme à la norme EN 60456, la touche foncée.
Intensif
doit être en
-
17
Page 18
Comment laver votre linge
Fin ac
Type de textile Textiles en fibres synthétiques, textiles mélangés,
soie artificielle ou coton non repassable, p. ex.,
chemises, chemisiers. Rideaux que le fabricant a
certifiés lavables en machine. Fonctions complémentaires Trempage, Prélavage, Intensif Remarques
Détergent Détergent pour linge délicat Charge max. 1 kg
Soie /
Type de textile Vêtements lavables à la main ne contenant pas
Fonctions complémentaires Hydro plus Remarques
Détergent Détergent pour linge délicat Charge max. 1 kg
Laine /
Type de textile Textiles en laine et en laine mélangée lavables à
Détergent Détergent pour laine Charge max. 2 kg
Pour des textiles normalement sales à très sa
les ou présentant des taches visibles, utilisez la fonction complémentaire
Programme réduisant fortement la formation de
faux plis (repassage facile). Les fines poussières que l'on trouve sur les ri
deaux nécessitent souvent un programme avec
Prélavage
– Pour des rideaux très froissables, réduisez la
vitesse ou supprimez l'essorage.
de laine.
Programme réduisant fortement la formation de faux plis (repassage facile).
Lavez les bas et les soutiens-gorge dans un sac.
Utilisez un détergent pour linge délicat.
la main ou en machine.
.
Intensif
.
-
-
18
Page 19
Comment laver votre linge
Court 7
Textile Textiles peu sales pouvant être lavés avec le pro
gramme Fonction complémentaire Hydro plus Détergent Universel, couleur, liquide Charge max. 2,5 kg
Textiles mixtes 72
Textile Charge mixte de textiles triés par couleur pour les
programmes Fonction complémentaire Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus Remarques
Détergent Universel, couleur, liquide Charge max. 3 kg
Amidonnage
Textile Nappes, serviettes, tabliers, vêtements profes-
Remarques – Pour du linge qui vient juste d'être lavé, mais
Charge max. 5 kg
Rinçage
Textile Textiles qu'il suffit de rincer et d'essorer. Charge max. 5 kg
Vidange/Essorage
Remarques
Charge max. 5 kg
sionnels.
Couleurs
Pour des textiles normalement à très sales ou présentant des taches visibles, utilisez la fonc tion complémentaire
qui n'a pas encore été traité à l'assouplissant.
Vidange seulement : placez la vitesse d'esso rage sur
.
CouleursetNon Repassable
Intensif
.
Sans essorage
.
-
-
-
19
Page 20
Comment laver votre linge
Préparation
A Préparez et triez le linge
N'utilisez en aucun cas dans cet
,
appareil des produits de nettoyage chimiques (contenant des sol vants) !
Triez les textiles par couleur et en
^
fonction des symboles portés sur l'étiquette d'entretien (dans le col ou dans la couture de côté).
-
^ Videz les poches.
Les corps étrangers (clous, piè-
,
ces de monnaie, agrafes de bureau par exemple) risquent d'endomma­ger les textiles et les éléments de l'appareil.
^
Traitez au préalable les taches tant qu'elles sont fraîches. Tamponnez les taches avec un chiffon qui ne risque pas de décolorer. Ne frottez jamais !
Quelques petits conseils suffisent par fois pour éliminer certaines taches (sang, oeuf, café, thé, etc.).
Les textiles foncés ont tendance à dé teindre lors du premier lavage. Pour éviter toute décoloration, lavez séparé ment les textiles clairs et foncés.
– Pour les rideaux :
Enlevez les roulettes et la bande de plomb et rassemblez-les dans un sa­chet.
– Pour les soutiens-gorge :
Cousez les baleines qui se sont dé­tachées ou enlevez-les.
– Pour les tricots, les jeans, les panta-
lons et les tissus à mailles (T-shirts, sweatshirts, p. ex.) : Retournez-les à l'envers si le fabri cant le recommande.
Fermez les fermetures Eclair, les cro chets et les oeillets avant le lavage.
­Ne lavez aucun textile marqué non la
vable (symbole d'entretien h).
-
-
-
-
-
20
Page 21
Comment laver votre linge
Sélection de programme
Pour doser la quantié de détergent à l'aide de la recommandation de do sage, suivez les trois étapes men tionnées ci-après avant de mettre le linge dans la machine.
B Enclenchez le lave-linge
Pressez la touche jk.
^
C Ouvrez la porte
Porte
Pressez la touche
^
cette dernière.
Le lave-linge est enclenché. Si le sélec­teur de programme se trouve sur la po­sition
Arrêt
, l'éclairage annulaire du sé­lecteur clignote pour vous inviter à sé­lectionner le programme voulu.
D Sélectionnez le programme
^ Tournez le sélecteur de programme
sur le programme souhaité.
Le témoin lumineux s'allume. Aucun affichage ne s'allume tant que le tambour est vide.
Si un chiffre apparaît dans l'affi chage lorsque le tambour est vide, faites tournez une fois le tambour. Si l'affichage ne disparaît toujours pas, pressez la touche située au-dessus de la touche DEPART jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
et ouvrez
Quantité de linge%
-
-
-
E Mettez le linge dans la machine
Mettez le linge dans le tambour bien
^
défait et sans le tasser. Si les pièces de linge sont de taille différente, l'effet de lavage sera ren forcé et le linge se répartira mieux lors de l'essorage.
L'affichage indique, par pas de 25 %, le pourcentage de charge maximale se trouvant dans le tambour.
En cas de charge inférieure à 25%,
aucune indication de charge n'appa raît dans l'affichage.
– En cas de charge supérieure à
100%, la surcharge est signalée par le clignotement du chiffre dans l'affi­chage (Exception : programme
Blanc/Couleurs
Une surcharge réduit le résultat de lavage et entraîne la formation de faux plis.
F Fermez la porte délicatement, sans
la forcer
Assurez-vous qu'aucun textile n'est coincé entre la porte et le joint d'étan chéité.
Le témoin quantité de détergent à doser pour le programme sélectionné apparaît dans l'affichage.
Détergent %
).
s'allume et la
-
-
-
21
Page 22
Comment laver votre linge
G Ajoutez le détergent.
Le pourcentage qui apparaît dans l'affi chage vous permet de doser le déter gent. Il fait référence à la recommanda tion de dosage du fabricant.
Si l'affichage indique :
40 mettez 40 % . . .
(un peu moins de la moitié)
50 mettez 50 % . . .
(la moitié)
60 mettez 60 % . . .
(un peu plus de la moitié)
75 mettez 75 % . . .
(les trois quarts) 100 mettez 100 % . . . . . . de la quantité de détergent re-
commandée par le fabricant.
Tenez compte du degré de salissure du linge et de la dureté de l'eau, car. . .
. . . si l'on met trop de détergent :
il se forme trop de mousse, le méca nisme de lavage est moins efficace et l'on obtient de mauvais résultats de lavage, de rinçage et d'esso rage ;
la consommation d'eau est plus im portante que si le détergent est bien dosé (du fait du cycle de rinçage supplémentaire enclenché automati quement) ;
la contrainte sur l'environnement est trop importante.
-
-
-
Si vous utilisez un détergent liquide, te nez compte du fait que si vous sélec
­tionnez la fonction complémentaire
lavage
­à détergent liquide" dans le comparti
ment j. Ces réservoirs peuvent être obtenus auprès d'un agent Miele ou du service après-vente Miele.
^ Sortez la boîte à produits et versez le
i = Compartiment prélavage
-
j = Compartiment lavage principal
§ = Compartiment adoucissant,
Pour de plus amples informations sur
­les détergents et leur dosage, reportez-
vous au chapitre "Détergent".
, vous devez placer un "réservoir
détergent dans les compartiments.
(si besoin est, totale de détergent recommandée)
y compris trempage
apprêt ou amidon liquide
1
/4de la quantité
-
Pré
-
-
-
22
Page 23
Comment laver votre linge
Fonctions complémentaires
H Sélectionnez la ou les fonctions.
^ Pressez la touche de la fonction com-
plémentaire souhaitée.
Trempage
Pour les textiles particulièrement sa­les et tachés, avec des taches conte­nant de l'albumine (sang, graisse, cacao, etc.).
Effacer la durée de trempage
Pressez la touche Trempage jusqu'à
^
ce que le témoin s'éteigne.
Prélavage
Pour des textiles très sales.
Intensif
Pour des textiles normalement à très sales ou présentant des taches visi bles.
La durée du lavage principal est ral longée.
Hydro plus
Si vous souhaitez utiliser plus d'eau lors du lavage, vous avez le choix entre quatre options pour la touche
plus
. Ces options sont décrites au cha­pitre "Fonctions de programmation", pa­ragraphe "Système Hydro plus".
-
-
Hydro
Durée du trempage : de 30 minutes à 6 heures, par pas de 30 minutes.
Lors de la première action sur la touche de trempage, l'affichage passe de
restant h/mn
tes de trempage sont déjà ajoutées.
Toute autre action sur la touche aug mente la durée de trempage de 30 minutes, jusqu'à une durée maximale de 6 heures. Le temps restant appa raît dans l'affichage sous la forme du total des durées de trempage et de lavage.
Détergent %àTemps
; les 30 premières minu
Dans le modèle fourni, le niveau d'eau est augmenté lors du lavage et du rin çage lorsque la touche pressée.
-
-
-
Hydro plus
-
est
23
Page 24
Comment laver votre linge
I Sélectionnez la vitesse d'essorage
Pressez la touche "Essorage" aussi
^
longtemps que nécessaire pour que le témoin lumineux de la vitesse d'es­sorage désirée s'allume.
Une modification de la vitesse d'esso­rage n'est possible que dans les limites du programme de lavage choisi.
Présélection de démarrage
J Enclenchez la présélection
^ Pressez la touche
Chaque pression augmente la durée de la présélection :
– de 30 minutes en-dessous de 10
heures; – d'une heure à partir de 10 heures. Effacer la présélection
Départ dif. h/mn
24
^
pressez une nouvelle fois la touche "Présélection de démarrage" lorsque l'affichage indique 24^.
K Pressez la touche Départ
Le programme démarre. L'affichage in dique la durée du programme et le té moin
Temps restant h/mn
s'allume.
-
-
Page 25
Comment laver votre linge
Fin de programme
L Ouvrez la porte
Pressez la touche
^
M Sortez le linge
^ Vérifiez qu'aucun corps étranger ne
se trouve coincé dans le joint d'étan­chéité de la porte.
N'oubliez aucune pièce de linge dans le tambour ! Elle risquerait de déteindre lors d'une prochaine les sive et colorer d'autres pièces.
Porte
.
-
N Déclenchez le lave-linge.
Pressez la touche jk et tournez le
^
sélecteur de programme sur la posi
Arrêt
tion
O Refermez la porte
Si la porte reste ouverte, des objets ris quent de s'introduire dans le tambour et d'être entraînés dans la prochaine les sive où ils pourraient endommager le linge.
.
-
-
-
25
Page 26
Comment laver votre linge
Pour rajouter ou enlever du linge
Avec les programmes suivants, vous pouvez rajouter ou enlever du linge.
Blanc/Couleurs
Non Repassable
Court
Textiles mixtes
Amidonnage
Pressez la touche
^
que la porte s'ouvre.
^ Ajoutez ou enlevez du linge. ^ Refermez la porte.
Le programme se poursuit automati­quement.
Attention:
Après le début correct d'un program­me, le lave-linge ne peut plus déceler aucune modification de la quantité de linge. C'est la raison pour laquelle il part toujours de la quantité maximale après un ajout ou un retrait de linge.
Porte
jusqu'à ce
La porte ne peut pas être ouverte quand
la température du bain de lessive est
supérieure à 55°C,
le niveau d'eau dépasse une valeur
donnée,
le verrouillage de programme est en
clenché,
l'étape de programme
est atteinte.
Essorage final
-
Le temps restant affiché peut être pro longé.
26
-
Page 27
Comment laver votre linge
Interruption de programme
Déclenchez le lave-linge à l'aide de
^
la touche jk.
Pour poursuivre :
Enclenchez le lave-linge à l'aide de
^
la touche jk.
Modification de programme choisi
Après le début d'un programme, votre lave-linge accepte encore certaines modifications :
– à tout moment
vitesse d'essorage dans les limites autorisées ;
– jusqu'à 6 minutes après le démar-
rage, la sélection ou l'annulation des fonctions complémentaires
plus
,
Intensif
température du programme sélec­tionné.
Le passage à un autre programme n'est plus possible après le début d'un programme.
Le témoin lorsque le sélecteur de programme est placé sur une autre position. Le dérou lement du programme en cours reste inchangé. Ce témoin s'éteint dès que le sélecteur de programme est replacé sur sa position originale.
, un changement de
et un changement de la
Infroissable/Arrêt
Hydro
clignote
Saut d'une étape de program me
Tournez le sélecteur de programme
^
sur la position
Dès que le témoin de la partie de pro gramme correspondante s'allume dans l'affichage de déroulement :
Tournez le sélecteur de programme
^
sur le programme souhaité dans un délai de 4 secondes.
Si le verrouillage de programme est activé, le programme ne peut être modifié et aucune de ses étapes ne peut être omise.
Arrêt
.
Changement de programme
^ Déclenchez le lave-linge à l'aide de
la touche jk.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur la position
^ Enclenchez à nouveau le lave-linge à
l'aide de la touche jk
^
Sélectionnez un nouveau program me.
^
Pressez la touche
-
Arrêt
.
Départ
.
-
-
-
27
Page 28
Comment laver votre linge
Déroulement de programme
Votre lave-linge est doté d'une com mande entièrement automatique avec un automatisme de quantité. Il déter mine de lui-même la consommation d'eau nécessaire, indépendamment de la quantité et du pouvoir nettoyant du linge. Cela entraîne donc des déroule ments de programmes et des temps de lavage différents.
Les déroulements de programme men tionnés ici font toujours référence au programme de base, avec une charge maximale. Les fonctions complémentai res que l'on peut sélectionner ne sont pas prises en compte.
L'affichage de déroulement du pro­gramme de votre lave-linge vous in­forme à tout moment de l'étape de pro­gramme en cours.
Blanc/Couleurs
Lavage principal Niveau d'eau : bas Rythme de lavage : normal Rinçage Niveau d'eau : moyen Cycles de rinçage : 2 ou 3
1)
Essorage Essorage de rinçage2): oui Essorage final : oui
-
-
-
Non Repassable
Lavage principal Niveau d'eau : bas Rythme de lavage : normal Rinçage Niveau d'eau : haut Cycles de rinçage : 2 ou 3 Essorage Essorage de rinçage2): oui
­Essorage final : oui
-
Fin
Lavage principal Niveau d'eau : haut Rythme de lave : lavage avec
ménagements Rinçage Niveau d'eau: haut Cycles de rinçage : 3 Essorage Essorage de rinçage : non Essorage final : oui
Soie /
Lavage principal Niveau d'eau : moyen Rythme de lavage : Soie Rinçage Niveau d'eau : moyen Cycles de rinçage : 2 Essorage Essorage de rinçage : non Essorage final : oui
3)
28
Page 29
Comment laver votre linge
Laine /
Lavage principal Niveau d'eau : moyen Rythme de lavage : Laine Rinçage Niveau d'eau : moyen Cycles de rinçage : 2 Essorage Essorage de rinçage2): oui Essorage final : oui
Court
Lavage principal Niveau d'eau : bas Rythme de lavage : normal Rinçage Niveau d'eau : moyen Cycles de rinçage : 2 Essorage Essorage de rinçage2): oui Essorage final : oui
Amidonnage
Niveau d'eau : bas Rythme de lavage : normal Essorage final : oui
Rinçage
Niveau d'eau : haut Cycles de rinçage : 2 Essorage final : oui
Caractéristiques de déroulement de programme:
Protection contre les faux plis : Le tambour tourne encore jusqu'à
30 minutes après la fin du programme afin d'éviter la formation de faux plis (exception : programme Laine). Il est possible d'ouvrir le lave-linge à tout mo­ment.
1)
un 3ème cycle de rinçage a lieu :
– s'il y a trop de mousse dans le tam-
bour,
Textiles mixtes
Lavage principal Niveau d'eau : bas Rythme de lavage : normal Rinçage Niveau d'eau : haut Cycles de rinçage : 2 Essorage Essorage de rinçage2): oui Essorage final : oui
si la vitesse d'essorage final est infé rieure à 700 tr/mn,
si la fonction
Sans essorage
a été
sélectionnée.
2)
Essorage de rinçage :
Le linge est essoré entre les divers cy cles de rinçage.
3)
un 3ème cycle de rinçage a lieu :
si la fonction
Sans essorage
a été
sélectionnée. Abandon de l'essorage de rinçage : Sélectionnez
Sans essorage
pour les
vitesses d'essorage.
-
-
29
Page 30
Détergent
Vous pouvez utiliser tous les produits de lessive modernes conçus pour les lave-linge, y compris les détergents li quides, compacts (concentrés), les dé tergents en tablettes (Tabs) et modulai res.
Le linge en laine ou en laine mélangée doit être lavé avec un produit pour la laine.
Les indications d’emploi et de dosage à pleine charge figurent sur l’embal
-
lage.
Le dosage dépend :
– du degré de salissure du linge
peu sale aucune salissure ni tache visible. Le linge a, par exemple, pris l’odeur corporelle.
normalement sale des salissures sont visibles et/ou l’on voit quelques taches rares.
très sale des salissures et/ou des taches sont clairement visibles.
Degrés de dureté de l’eau
Plage de
-
-
dureté
-
I douce 1 - 7 1 - 13
II moyenne 7 - 14 13 - 25
III dure à très
Caracté ristiques
de l’eau
dure
Dureté
­totale en
°dH
plus de 14 plus de 25
Adoucisseur d’eau
Si la dureté de votre eau se situe dans les plages II et III, vous pouvez ajouter un adoucisseur d’eau pour économiser du détergent. Le dosage est indiqué sur l’emballage. Versez d’abord le dé­tergent, puis l’adoucisseur.
Vous pouvez alors doser le détergent comme pour la plage I.
Détergent modulaire
Si vous lavez avec plusieurs compo­sants (p.ex. détergent modulaire), ver­sez toujours les produits dans le com­partiment j dans l'ordre suivant :
1. Détergent
Degrés
français
°fH
de la dureté de l’eau Si vous ne connaissez pas le degré de dureté de votre eau, renseignez­vous auprès du service des eaux.
de la quantité de linge (respectez les recommandations de dosage).
30
2. Adoucisseur d’eau
3. Renforceur de l’effet de lavage Les produits seront ainsi mieux entraî
nés dans l’enceinte de l'appareil.
-
Page 31
Détergent
Adoucissant, produit d'apprêt, amidon en poudre ou liquide
Les adoucissants donnent un toucher agréable et doux aux textiles et rédui sent la charge statique lors du séchage en machine.
Les produits d'apprêt sont des amidons synthétiques qui donnent plus de tenue au linge.
L'amidon donne aux textiles une tenue ferme et un certain toucher.
Dosez ces produits selon les indica
^
tions du fabricant.
Rinçage adoucissant, apprêtage ou amidonnage automatique
-
-
Après plusieurs cycles d'amidon nage automatique, nettoyez le com partiment à produits, en particulier le manchon d'aspiration.
Rinçage adoucissant ou apprêt séparé
Mettez l'adoucissant ou l'apprêt dans
^
le compartiment §. Tournez le sélecteur de programme
^
sur la position Sélectionnez une vitesse d'essorage.
^ ^ Pressez la touche
Amidonnage séparé
^ Dosez l'amidon et préparez-le
comme indiqué sur l'emballage.
^ Versez l'amidon dans le comparti-
ment i.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur la position
Amidonnage
Départ
.
Amidonnage
-
.
.
-
^
Versez les produits dans le comparti ment §. Ne dépassez pas le repère
de niveau maximum.
Lors du dernier cycle de rinçage, l'adoucissant, l'apprêt ou l'amidon sera entraîné dans l'appareil. Il reste un peu d'eau dans le compartiment § à la fin du programme de lavage.
^
Sélectionnez une vitesse d'essorage.
^
Pressez la touche
Départ
Décoloration/coloration
^
N'utilisez aucun tion dans votre lave-linge.
-
^
La coloration de textiles dans le lave­linge n'est autorisé que dans le cadre domestique. Le sel contenu dans les produits colorants risquerait d'en dommager l'acier inoxydable si ceux­ci sont utilisés trop fréquemment. Respectez scrupuleusement les indi cations du fabricant de colorants.
agent de décolora
.
-
-
-
31
Page 32
Verrouillage électronique de programme
Déclenchement du verrouillage de
Le verrouillage électronique de pro gramme empêche d'ouvrir le lave­linge ou d'interrompre un programme en cours.
Enclenchement du verrouillage de programme
Sélectionnez le programme désiré
^
comme décrit dans le chapitre "Com ment laver votre linge".
Pressez la touche
^
nez-la enfoncée pendant au moins 5 secondes.
Le verrouillage du programme est activé.
Désormais, l'appareil n'accepte aucun changement et exécute le programme de lavage jusqu'au bout.
Après le déroulement du programme, le verrouillage est automatiquement désactivé.
Départ
et mainte
-
programme
Pressez la touche
^
moins 5 secondes. Exception : Le sélecteur de programme a été dé
placé et le témoin gnote.
­Replacez le sélecteur de programme
^
sur le programme précédemment sé
-
lectionné. Le témoin
Arrêt
s'éteint.
Pressez la touche
^
nez-la enfoncée pendant au moins 5 secondes.
Vérification de l'activation du ver­rouillage du programme :
^ Pressez la touche "Essorage". – Si la vitesse d'essorage sélectionnée
ne change pas :
Départ
pendant au
Infroissable/Arrêt
Infroissable/
Départ
et mainte
cli
-
-
-
-
32
Le verrouillage du programme est acti vé.
Si la vitesse d'essorage change :
Le verrouillage du programme n'est pas activé.
-
Page 33
Avant de procéder au nettoyage
,
et à l’entretien du lave-linge, débran chez-le.
Nettoyage du lave-linge
Nettoyez le lave-linge avec un déter
^
gent doux ou de l’eau savonneuse. Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Nettoyez le tambour avec un produit
^
spécial pour l’acier inoxydable.
Nettoyage de la boîte à produits
Nettoyage et entretien
Nettoyez la boîte à produits à l’eau
^
-
chaude.
-
Enlevez régulièrement les éventuels ré sidus de détergent.
^
Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée, pressez le bouton de déver rouillage et sortez la boîte à produits.
-
-
^ Nettoyez le tube d’aspiration.
1.Retirez le tube d’aspiration du com-
partiment § et nettoyez-le à l’eau chaude. Nettoyez également le tuyau sur lequel le tube d’aspiration est en­fiché.
2.Replacez le tube d’aspiration.
,
N’utilisez aucun solvant, ni pro duit abrasif, ni produit de nettoyage pour le verre ou détergent univer sel ! Ils pourraient endommager les sur faces en matière synthétique et d'autres parties de l'appareil. N'aspergez en aucun cas votre lave­linge avec un tuyau d’arrosage.
-
-
-
33
Page 34
Nettoyage et entretien
Nettoyage du filtre d’arrivée d’eau
Le lave-linge est doté d’un filtre qui pro tège l'électrovanne d’arrivée d’eau.
Vous devez contrôler le filtre logé dans le raccord fileté de l'électrovanne Aquasécurité environ tous les six mois. En cas de fréquentes interruptions sur le réseau d'alimentation en eau, les contrôles doivent avoir lieu plus sou vent.
-
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
^
Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du
^
robinet.
-
^ Retirez le joint de caoutchouc 1 de
son logement.
^ Saisissez l’arête du filtre 2 en matière
synthétique avec une pince à bec fin ou universelle et retirez-le.
^ Nettoyez le filtre en matière synthé-
tique.
34
^
Le remontage s'effectue dans l’ordre inverse des opérations.
Revissez à demeure le raccord fileté sur le robinet et ouvrez ce dernier. En cas de fuite d’eau, resserrez le raccord.
Le filtre à impuretés doit être remis en place une fois nettoyé.
Page 35
Que faire en cas de panne ?
Que faire lorsque . . .
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des dérangements qui peuvent survenir lors d'une utilisation quotidienne. Dans de nombreux cas, cela vous per met d'économiser du temps et de l'argent, car vous n'avez pas à appeler le ser vice après-vente. Les tableaux qui suivent vous aideront à trouver les causes d'une panne ou d'un dérangement et à y remédier. Mais rappelez-vous:
Les réparations des appareils électriques ne doivent être confiées qu'à des
,
spécialistes. Des réparations non conformes peuvent présenter de graves dan gers pour l'utilisateur.
-
-
-
Pour trouver rapidement les pannes ou les erreurs, ces tableaux sont divisés se lon les chapitres suivants:
– Le programme ne démarre pas. – Le programme de lavage s'interrompt et l'écran affiche un message d'erreur. – Le programme de lavage se déroule normalement, mais un message d'erreur
apparaît.
– Erreurs et pannes dans la détection de charge et dans la recommandation
de dosage. – Pannes générales ou résultat de lavage non satisfaisant. – La touche
Porte
ne permet pas d'ouvrir cette dernière.
Le programme ne démarre pas.
Message d'erreur Cause possible Remède
Le témoin Protection contre les Infroissable/ Arrêt ne s'allume pas ou la touche Départ ne clignote pas.
Le programme ne dé marre pas après que le programme Vidange/ Essorage a été sélec tionné.
Le lave-linge n'est pas sous tension.
-
Le lave-linge n'est pas prêt à fonctionner.
-
Vérifiez si
la fiche est bien branchée,
les fusibles sont en bon état.
Préparez le lave-linge comme décrit au chapitre "Première mise en ser vice".
-
-
35
Page 36
Que faire en cas de panne ?
Le programme de lavage s'interrompt et l'écran affiche un message d'erreur.
Message d'erreur Cause possible Remède A
Le signal sonore retentit et le témoin d'erreur Vé rifier Vidange clignote. L'écran affiche "– – –".
Le signal sonore retentit et le témoin d'erreur Vé­rifier Arrivée d'eau cli­gnote. L'écran affiche "– – –".
Le signal sonore retentit et les témoins d'erreur Vérifier Vidange et Véri fier Arrivée d'eau cli gnotent. L'écran affiche "– – –".
Le signal sonore retentit et les témoins d'erreur
Trempage/Prélavage ou Rinçage clignotent.
L'écran affiche "– – –".
L'écoulement de l'eau est bloqué.
-
Le tuyau d'écoulement est trop haut.
Le tuyau d'arrivée d'eau est bloqué.
Le système Waterproof a réagi.
-
-
Il s'est produit une défail lance.
Nettoyez le filtre et la pompe à lessive comme cela est décrit au chapitre "Que faire en cas de panne ?" paragraphe "Ou verture de la porte en cas d'évacuation bouchée et/ ou de panne de courant".
La hauteur de relevage maximale est d'un mètre.
Ouvrez le robinet d'ar­rivée d'eau.
Contactez le service après-vente.
-
Relancez le programme. Si le message d'erreur apparaît une nouvelle fois, contactez le service après-vente.
-
A Pour désactiver le message d'erreur, déclenchez le lave-linge à l'aide de la
touche jk et tournez le sélecteur de programme sur
36
Arrêt
.
Page 37
Que faire en cas de panne ?
Le programme de lavage se déroule normalement, mais un message d'erreur apparaît ?
Message d'erreur Cause possible Remède A
Le témoin d'erreur Vérifier Vidange cli gnote.
Le témoin d'erreur Vérifier Arrivée d'eau clignote.
Le témoin Lavage clignote dans l'affi­chage du déroule ment.
Le témoin Protection contre Infroissable/ Arrêt clignote dans l'affichage du dérou lement.
L'écoulement de l'eau fonctionne mal.
-
Le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé.
Le filtre du tuyau d'ar­rivée d'eau est obstrué.
Il s'est produit une dé­faillance.
-
La position du sélecteur de programme a été modifiée après le démarrage. Remettre le sélecteur dans sa posi tion initiale.
-
Nettoyez le filtre et la pompe à lessive comme cela est décrit au chapitre "Que faire en cas de panne ?" paragraphe "Ou verture de la porte en cas d'évacuation bouchée et/ou de panne de courant".
Vérifiez si – le robinet d'arrivée d'eau est
suffisamment ouvert,
– le tuyau d'arrivée d'eau n'est
pas plié.
Nettoyez le filtre.
Relancez le programme. Si le message d'erreur apparaît une nouvelle fois, contactez le service après-vente.
-
-
A Pour désactiver le message d'erreur, déclenchez le lave-linge à l'aide de la
touche jk et tournez le sélecteur de programme sur
Arrêt
.
37
Page 38
Que faire en cas de panne ?
Erreurs et pannes dans la détection de charge et dans la recommandation de dosage
Message d'erreur Cause possible Remède
Il n'apparaît aucun affichage de la charge.
L'affichage indique une charge alors que le lave-linge est entièrement vide.
Aucun affichage n'apparaît pour les programmes Fin, Soie et Laine.
Le lave-linge n'est pas en clenché ou aucun program me n'a été sélectionné.
La quantité de linge est infé rieure à 25% de la charge maximale du programme sou haité.
De la lessive se trouvait dans le tambour au moment de l'enclenchement de l'appareil. Le point zéro a donc été dé­calé.
Le point zéro du capteur de charge a été décalé.
La charge maximale est de 1 kg pour les programmes et
Soie
et de 2 kg pour le pro gramme Ces faibles charges peuvent parfois occasionner une ab sence de réaction de la part du capteur de charge.
Laine
.
-
-
-
Fin
-
Enclenchez le lave-linge. Sélectionnez le program me souhaité et mettez le linge dans la machine.
Cet affichage apparaîtra dès que cette valeur sera atteinte.
-
Sortez le linge du tambour et pressez la touche située au-dessus de la touche
Départ
signal sonore retentisse. Faites tourner le tambour.
Si cet affichage ne dispa­raît pas, réglez à nouveau le point zéro (voir para­graphe ci-dessus).
Faites tourner le tambour.
-
jusqu'à ce qu'un
-
38
Page 39
Que faire en cas de panne ?
Défaillances générales ou résultat de lavage non satisfaisant
Dérangement Cause possible Remède
L'appareil bouge pendant l'essorage.
Le linge n'est pas essoré comme d'habitude.
La pompe fait des bruits inhabituels.
L'éclairage annu­laire ne s'allume pas.
Il reste d'abondants résidus de déter­gent dans les com­partiments à pro­duits.
Le produit de rin çage adoucissant n'est pas entraîné entièrement, ou il reste trop d'eau dans le comparti ment § .
Les pieds de l'appareil ne sont pas bien réglés et ne sont pas bloqués par un contre-écrou.
La vitesse d'essorage réglée était trop basse.
Cela n'est pas une défaillance ! Les bruits de vidange en début et en fin de programme de vidange sont normaux.
Le lave-linge a déclenché l'éclairage annulaire pour des raisons d'économie. Pour réenclencher l'éclairage annu­laire, pressez une touche de fonction complémentaire ou tournez le sélecteur de programme.
La pression d'écoulement de l'eau est insuffisante.
Les détergents en poudre combinés avec des adoucisseurs d'eau ont tendance à coller.
-
Le manchon d'aspiration n'est pas bien en place ou il est bouché.
-
Mettez l'appareil bien d'aplomb et bloquez les pieds.
Lors du prochain lavage, sé lectionnez une vitesse d'esso rage plus élevée.
– Nettoyez le filtre de l'arrivée
d'eau.
– Pressez, le cas échéant, la
touche
À l'avenir, mettez d'abord le détergent, puis l'adoucisseur d'eau dans la boîte à produits.
Nettoyez le manchon d'aspira tion, voir chapitre "Nettoyage et entretien", paragraphe "Net toyage de la boîte à produits".
Hydro plus
.
-
-
-
-
39
Page 40
Que faire en cas de panne ?
Dérangement Cause possible Remède
Le linge lavé avec un détergent li quide n'est pas propre.
Des résidus gris élastiques subsis­tent sur le linge une fois lavé (poux de savon).
Il reste des résidus blancs, comme du détergent, sur les textiles foncés ve nant d'être lavés.
-
Les détergents liquides ne contiennent pas d'agent de blanchiment. Les taches de fruit, de café ou de thé ne peu vent donc pas être éli minées.
Le dosage du détergent était insuffisant pour du linge très sale et gras (huiles, pommades).
Le détergent contient des éléments non solu bles (zéolithes) pour
-
adoucir l'eau. Ces parti cules adhèrent au linge.
Utilisez un détergent en
poudre contenant un agent de blanchiment.
Mettez un renforçateur d'effet
-
de lavage dans le comparti
-
ment j et le détergent li quide dans une boule de do sage.
Ne mettez jamais de déter
gent liquide et de renforça teur d'effet de lavage en semble dans le compartiment à produits.
– Pour du linge aussi sale, met-
tez plus de détergent ou utili­sez un détergent liquide.
– Avant le prochain lavage, fai-
tes tourner un programme
Blanc/Couleurs 60°C
détergent liquide et sans linge.
– Une fois le linge sec, essayez
-
d'enlever ces résidus avec une brosse.
-
A l'avenir, lavez les textiles de couleur sombre avec du dé tergent liquide, qui ne contient pas de zéolithe.
-
-
-
-
-
-
avec du
-
40
Page 41
Que faire en cas de panne ?
La touche Porte ne permet pas d'ouvrir cette dernière.
Cause possible Remède
Le lave-linge n'est pas bran ché au secteur.
Le lave-linge n'est pas enclen ché.
Le verrouillage électronique de programme est enclenché.
Une panne de courant s'est produite.
La porte n'était pas bien fermée.
Il reste de l'eau dans le tam­bour et le lave-linge ne la pompe pas.
Branchez la fiche dans la prise de courant.
-
Enclenchez le lave-linge à l'aide de la touche
-
jk. Déclenchez le verrouillage de programme,
comme décrit au chapitre "Fonctions de ser vice".
Ouvrez la porte comme décrit au chapitre "Ai des en cas de panne", paragraphe. Ouverture de la porte en cas de panne de courant".
Pressez fortement sur la serrure de la porte,
Porte
puis pressez la touche Nettoyez le filtre et la pompe à lessive.
.
-
-
La porte ne s'ouvre pas si la température du bain de lessive dépasse 55°C pour éviter les risques de brûlure.
41
Page 42
Que faire en cas de panne ?
Ouverture de la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant
Déclenchez le lave-linge.
^
Le déverrouilleur permettant d'ouvrir la trappe d'accès au filtre à lessive se trouve derrière la face avant de la boîte à produits.
^ Enlevez le déverrouilleur.
Vidange obstruée
Si la vidange est obstruée, le lave-linge risque de contenir une quantité d’eau importante (25 l max.).
Attention : risque de brûlure si
,
vous venez de laver du linge à haute température !
Vidange
Placez un récipient sous la trappe.
^
Ne dévissez pas complètement le filtre à lessive.
^
Ouvrez la trappe d'accès au filtre.
42
^
Desserrez le filtre à lessive jusqu'à ce que de l'eau s'écoule.
Pour interrompre la vidange :
^
revissez le filtre à lessive.
Page 43
Une fois que l’eau a fini de s’écouler :
^ dévissez entièrement le filtre à les-
sive, puis retirez-le.
^ Nettoyez soigneusement le filtre à
lessive.
Que faire en cas de panne ?
Si le filtre à lessive n’est pas re
,
mis correctement en place et vissé à fond, de l’eau s’écoulera du lave­linge.
Ouverture de la porte
Avant de sortir le linge, assurez-
,
vous toujours que le tambour est im mobile. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous risqueriez de vous blesser gra vement.
-
-
-
^
Vérifiez si la turbine tourne facile ment. Sinon, enlevez les corps étran gers (boutons, pièces de monnaie, etc.) et nettoyez l’enceinte.
^
Remettez le filtre à lessive en place et serrez-le à fond.
^
Tirez sur le déverrouillage d’urgence. La porte s’ouvre.
-
-
43
Page 44
Que faire en cas de panne ?
Service après-vente
Si une réparation devait être néces saire, veuillez vous adressez au :
service après-vente Miele.
Votre centre de service
Spreitenbach Tél. : 0 800 800 222
Fax : 056 / 417 29 04
Le service après-vente doit connaître le type et le numéro de votre lave-linge. Ces deux indications se trouvent sur la plaque signalétique que l'on voit en ou vrant la porte, au-dessus du hublot.
-
Conditions et durée de la garantie
Pour de plus amples renseignements concernant les conditions de la ga rantie, consultez le manuel de garantie.
Accessoires disponibles en option
Vous pouvez vous procurer les acces soires en option adaptés à ce lave­linge auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele.
-
-
-
44
Page 45
Vue de face
Installation et raccordement
a Tuyau d’arrivée d’eau avec système
Aquasécurité
b Branchement électrique c - f Tuyau de vidange (avec crosse
pivotante et amovible) avec les diffé rentes possibilités d’évacuation de l’eau
g Bandeau de commande
h Boîte à produits i Porte j Trappe d'accès au filtre à lessive, à
la pompe à lessive et au déverrouil lage d'urgence
-
k "Poignées" de transport l Quatre pieds à vis réglables en hau
teur
-
-
45
Page 46
Installation et raccordement
Vue de l'arrière
a Couvercle en saillie avec "poignées"
de transport
b Branchement électrique c Tuyau d’arrivée d’eau avec système
Aquasécurité
d Tuyau de vidange
46
e Sécurité tournante avec sécurités de
transport f Support pour : –
tuyau d’arrivée d’eau –
tuyau de vidange –
sécurités de transport démontées
Page 47
Installation et raccordement
Lieu d'installation
La surface la mieux adaptée est un sol en béton. Celui-ci, contrairement à un plancher en bois ou à un sol "mou", ne transmet pratiquement pas de vibra tions pendant l’essorage.
Notez :
Posez l’appareil bien d’aplomb et de
^
manière stable. N'installez pas le lave-linge sur des
^
revêtements de sol mous, car il vibre rait pendant l’essorage.
En cas d'installation sur un plancher en bois :
^ Placez le lave-linge sur un panneau
en bois (min. 59x52x3 cm). Ce pan­neau doit être fixé au plus de solives possible, ne le vissez pas unique­ment au plancher.
Installez l'appareil si possible dans un angle de la pièce. C'est là que le plan­cher est le plus stable.
-
Installation du lave-linge
Pour transporter votre lave-linge du socle d'emballage à son emplacement, utilisez les "poignées" avant et arrière, au niveau du couvercle.
Notez :
Ne soulevez pas l’appareil par la
^
porte.
Les pieds de l'appareil et le sol
,
doivent être secs, sinon la machine
­risque de déraper lors de l’esso
rage.
Démontage des sécurités de transport
-
,
En cas d'installation sur un socle déjà existant (en béton ou maçon nerie), le lave-linge doit être bloqué au moyen d'attaches (disponibles auprès des revendeurs agréés ou du service après-vente Miele). Si non, le lave-linge risquerait de bas culer du socle lors de l’essorage.
-
-
^
-
Enlevez les sécurités de gauche et de droite.
1. Détachez la sécurité à l’aide d’un tournevis.
2. Enlevez la sécurité.
47
Page 48
Installation et raccordement
Tournez la tige de transport gauche
^
de 90° à l'aide de la clé à fourche jointe, et
^
retirez la tige de transport.
Tournez la tige de transport droite de
^
90°, et
^
sortez la tige de transport.
48
Page 49
Installation et raccordement
Le lave-linge ne doit pas être
,
transporté sans les sécurités de transport. Par conséquent, conservez les sé curités de transport. Vous devrez les remonter avant de déplacer le lave­linge (en cas de déménagement par exemple).
Montage des sécurités de transport
-
Rebouchez les orifices à l’aide des
^
sécurités et des obturateurs attachés à celles-ci.
^
Fixez les sécurité de transport sur la paroi arrière du lave-linge. Veillez à ce que les tenons a soient bien em boîtés dans les trous b.
Le remontage des sécurités de trans port s'effectue en sens inverse du dé montage.
-
-
-
49
Page 50
Installation et raccordement
Alignement
Le lave-linge doit être bien d'aplomb et reposer sur ses quatre pieds pour pou voir fonctionner correctement.
-
Dévissez le contre-écrou 2 en sens
^
horaire à l'aide de la clé à fourche fournie. Dévissez le contre-écrou 2 avec le pied 1.
Une installation non conforme aug­mente la consommation d’eau et d’électricité, et le lave-linge risque de se déplacer. L’affichage de la charge avec dosage recommandé peut indi­quer des valeurs erronées.
Dévissage et blocage des pieds par contre-écrou
L’alignement du lave-linge se fait par les quatre pieds à vis. Lors de la livrai son, les quatre pieds sont vissés à fond.
^ A l’aide d’un niveau à bulle d’air, véri-
fiez que le lave-linge est bien d’aplomb.
^ Maintenez le pied 1 avec une pince
multiprise. Resserrez à nouveau le contre-écrou 2 contre la carrosserie à l'aide de la clé à fourche.
Les quatre contre-écrous doivent être vissés à demeure contre la carrosserie. Vérifiez également les pieds qui n’ont pas été dévissés lors de l’alignement.
­Sinon, le lave-linge risque de se dépla
cer.
-
50
Page 51
Installation et raccordement
Installation sous un plan de travail
Le montage de la tôle de recouvre ment et de la garniture intermédiaire ne doivent être entrepris que par un spécialiste.
Une garniture inférieure* est néces
saire. Le couvercle de l'appareil doit être remplacé par une tôle de recou vrement*. Le montage de cette tôle est absolument nécessaire pour des raisons de sécurité électrique.
Pour une hauteur de plan de travail
de 900/910 mm, un cadre de com­pensation* est nécessaire.
– L'arrivée et l'évacuation d'eau, ainsi
que le raccordement électrique, doi­vent être installés à proximité de lave-linge, et facilement accessibles.
Des instructions de montage sont join­tes à la garniture inférieure.
Colonne lave-linge / sèche-linge
Le lave-linge peut être installé avec un sèche-linge Miele sous forme de co lonne lave-linge / sèche-linge. Pour ce faire, une garniture intermédiaire* (WTV) est nécessaire.
-
-
Notez les points suivants:
-
-
a Distance de sécurité par rapport au
mur: au moins 2 cm
b Hauteur: garniture intermédiaire avec
plan de travail: env. 169 cm garniture intermédiaire sans plan de travail: env. 170 cm
Le point zéro du capteur de charge doit être réglé uniquement après le montage et le raccordement. Repor tez-vous au chapitre "Première mise en service".
-
Les pièces repérées par une * peuvent être obtenues auprès des concession naires ou du service après-vente Miele.
Remontage du capot
-
Si vous avez démonté le capot pour un montage de colonne lave-linge / sèche­linge ou en vue d'une installation sous un plan de travail, veillez, lors du re montage, à bien remettre le capot en place sur les supports arrières. Ce n'est qu'ainsi que vous assurerez un trans port de l'appareil en toute sécurité.
-
-
51
Page 52
Installation et raccordement
Le système Aquasécurité Miele
Le système Aquasécurité Miele contre les dégâts des eaux assure une protec tion absolue contre les risques de dé gâts des eaux liés au lave-linge.
Ce système se compose principale ment de trois éléments :
1) le tuyau d'arrivée d'eau
2) l'électronique et la carrosserie
3) le tuyau de vidange
1) Tuyau d'arrivée d'eau
– Electrovanne de sécurité supplémen-
taire Elle fonctionne comme un robinet au-
tomatique et se trouve dans le boîtier de l'arrivée d'eau.
– Protection contre l'éclatement de
l'électrovanne de sécurité La pression d'éclatement du corps
de vanne se situe entre 7.000 (70 bars) et 10.000 kPa (100 bars).
-
-
2) Electronique et carrosserie
Bac de rétention
­Si le lave-linge présente des défauts
d'étanchéité et que de l'eau s'écoule de l'appareil, elle est captée dans le bac de rétention. Un interrupteur à flotteur coupe les vannes d'arrivée d'eau. Dès lors, l’arrivée d’eau est bloquée ; l'eau se trouvant encore dans la cuve est vidangée.
Protection anti-débordement
Ceci empêche que le lave-linge ne déborde suite à une arrivée d'eau in contrôlée. Dès que le niveau d'eau dépasse une certaine hauteur, la pompe de vidange se met en marche et l'eau est alors vidangée de manière contrôlée.
3) Tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par un système d'aération. Ceci permet d'éviter que le lave-linge ne soit vidé par siphonnage.
-
Gaine de protection du tuyau d'ar rivée d'eau
En cas de fuite du tuyau d'arrivée d'eau, l'eau est captée par la gaine de protection qui enveloppe le tuyau comme une "seconde peau" et di rigée dans le bac de rétention. L'in terrupteur à flotteur coupe l'électro vanne. Dès lors, l’arrivée d’eau est bloquée ; l'eau se trouvant dans la cuve est vidangée.
52
-
-
-
-
Page 53
Arrivée d’eau
Installation et raccordement
L'électrovanne de sécurité contient des éléments sous tension. Elle ne doit donc pas être montée dans une zone de jet d’eau, p. ex., une baignoire ou une douche. Utilisez dans ce cas un tuyau flexible métallique pour rallonger la conduite d'eau. Vous pouvez vous le procurer auprès de votre agent Miele ou du service après­vente Miele.
La gaine de protection ne doit pas être endommagée ou pliée.
Ne la plongez pas dans un liquide !
53
Page 54
Installation et raccordement
Le branchement du lave-linge à une conduite d'eau potable peut s'effectuer sans clapet antiretour, car il a été cons truit suivant les normes de la SSIGE.
La pression d'écoulement doit être d'au moins 100 kPa (1 bar) de surpression et ne doit pas dépasser 1.000 kPa (10 bars) de surpression. Si elle est su périeure à 1.000 kPa (10 bars) de sur pression, il est nécessaire d'installer un réducteur de pression.
Le raccordement nécessite un robinet d’eau avec raccord fileté ne disposez pas d'un robinet de ce type, faites procéder au raccordement de votre lave-linge à la conduite d’eau potable par un installateur agréé.
Le raccord fileté est soumis à la
,
pression de la conduite d'eau. Véri­fiez par conséquent si le raccorde­ment est étanche en ouvrant lente­ment le robinet d'eau. Modifiez éventuellement la position du joint et du raccord fileté.
3
/4". Si vous
-
Accessoires : tuyau de rallonge
Un tuyau à gaine métallique de 1,5 m
­de long est disponible comme acces
soire auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele.
Ce tuyau présente une pression d'écla tement supérieure à 14.000 kPa
­(140 bars) et peut être utilisé comme
rallonge flexible du tuyau d'arrivée d’eau.
-
-
Ce lave-linge n’est pas conçu pour être raccordé à l’eau chaude.
Entretien
En cas de remplacement, utilisez exclu sivement le système Aquasécurité Miele.
Le filtre à impuretés logé dans l’écrou-raccord de l'électrovanne de sécurité ne doit pas être enlevé. Il sert à la protection de l'électrovanne d'arrivée d’eau.
54
-
Page 55
Installation et raccordement
Vidange
Le bain de lessive est évacué par une pompe de vidange d'une hauteur de refoulement de 1 m. Pour ne pas entra ver la vidange, le tuyau ne doit présen ter aucun coude. La crosse située à l’extrémité du tuyau est pivotante et peut être retirée, le cas échéant.
Possibilités de vidange :
1. Supension dans un lavabo ou un
évier :
­Respectez les indications suivantes :
-
Bloquez le tuyau pour qu'il ne glisse
pas ! Si l’eau est vidangée dans un lavabo,
elle doit pouvoir s’écouler suffisam ment rapidement. Sinon, elle risque de déborder ou une partie de l’eau risque d’être à nouveau aspirée dans le lave-linge.
2. Raccordement à un tuyau d'évacua-
tion en matière plastique avec man­chon en caoutchouc (siphon non in­dispensable).
3. Raccordement à un lavabo avec rac-
cord en plastique.
4. Evacuation dans une vidange au sol. Si nécessaire, le tuyau peut être rallon-
gé jusqu'à 5 m. Les accessoires néces­saires sont disponibles auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele.
-
Pour des hauteurs d'évacuation supé rieures à 1 m (hauteur de refoulement max. 1,8 m), vous pouvez vous procu rer une deuxième pompe de vidange fonctionnant en tandem ainsi que le jeu d'adaptation nécessaire auprès de votre agent Miele ou du service après­vente Miele.
-
-
55
Page 56
Installation et raccordement
Branchement électrique
Ce lave-linge est doté d’un câble d’ali mentation à 4 conducteurs de 1,6 m de longueur environ, sans fiche, conçu pour du courant triphasé 400 V 2 N ~50 Hz. Le raccordement peut se faire par le biais d’un interrupteur ou d’une prise.
La plaque signalétique renseigne sur la puissance nominale et les fusibles né cessaires. Comparez les indications fi gurant sur la plaque signalétique avec les données de votre réseau électrique.
Si un raccordement fixe est prévu, il faut disposer, du côté de l’installation, d’un dispositif de sectionnement omni­polaire. Les interrupteurs dont l'ouver­ture des contacts est de plus de 3 mm valent comme sectionneurs. En font partie les commutateurs LS, les fusibles et les contacteurs.
Ne branchez jamais le lave-linge en uti­lisant une rallonge pour éviter tout risque de danger potentiel (risque de surchauffe, p.ex.).
-
-
-
Toute nouvelle installation du raccorde ment, toute modification de l’installation et tout contrôle de la terre de protec tion, y compris la détermination du fu sible approprié, sont du ressort exclusif d’un électricien concessionnaire ou d'un électricien spécialiste reconnu, connaissant les prescriptions en vi gueur de l’ASE ainsi que les exigences particulières du fournisseur d'électricité (services industriels).
Si l'appareil doit être raccordé selon un autre schéma de branchement, respec tez les indications figurant au dos de l'appareil, près de l'entrée du câble. Ces travaux de raccordement ne doi­vent être effectués que par un reven­deur agréé ou par le service après­vente Miele.
-
-
-
-
-
Pour accroître la sécurité, il est recom mandé de monter en amont du lave­linge un disjoncteur de protection FI avec un courant de déclenchement de 30 mA.
56
-
Page 57
Consommations
Charge Consommations
Electricité Eau Durée
en kWh en l normal Intensif
Blanc/Couleurs
95°C 5,0 kg 1,70 45 1 h 21 min 1 h 36 min
1)
60°C 60°C 5,0 kg 0,95 45 1 h 19 min 1 h 49 min
1)
40°C 40°C 5,0 kg 0,50 45 1 h 19 min 1 h 49 min
Non Repassable
1)
40°C 40°C 2,5 kg 0,45 49 55 min 1 h 10 min
Fin
30°C 1,0 kg 0,35 65 49 min 59 min
Soie /
30°C 1,0 kg 0,25 39 36 min
Laine /
30°C 2,0 kg 0,23 35 40 min
5,0 kg 0,95 45 1 h 49 min
5,0 kg 0,50 45 1 h 49 min
2,5 kg 0,45 49 1 h 10 min
1)
Programme d'essai selon EN 60456
Remarque relatives aux essais comparatifs :
Pour les programmes d'essai conformément à la norme EN 60456, la touche
Intensif
doit être enfoncée.
Les consommations effectives peuvent différer des valeurs indiquées en fonc tion de la pression de l'eau, de la dureté de l'eau, de la température d'arrivée de l'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, des variations de la tension du réseau et des fonctions complémentaires sélection nées.
-
-
57
Page 58
Caractéristiques techniques
Hauteur 85,0 cm Largeur 59,5 cm Profondeur 58,0 cm Profondeur porte ouverte 94,5 cm Poids 94 kg Charge max. au sol 1.600 Newton (env. 160 kg) Capacité 5 kg de linge sec Tension de raccordement voir la plaque signalétique Puissance de raccordement voir la plaque signalétique Fusibles voir la plaque signalétique Consommation Voir le chapitre correspondant Pression d'écoulement de l'eau, min. 100 kPa (1 bar) Pression d'écoulement de l'eau, max. 1.000 kPa (10 bar) Longueur du tuyau d'arrivée d'eau 1,60 m Longueur du tuyau d'évacuation d'eau 1,50 m Longueur du cordon d'alimentation
électrique Hauteur de relevage, max. 1,00 m Longueur de refoulement, max. 5,00 m Marques d'homologation antiparasitage radio, VDE, ASE
1,60 m
58
Page 59
Fonctions de programmation pour la modification des valeurs standard
Page 60
Fonctions de programmation
Les fonctions de programmation vous permettent d'adapter votre lave-linge à vos besoins propres.
Système Hydro plus
Le système Hydro plus agit, par l'in termédiaire de la fonction complé mentaire d'eau dans les programmes mention nés ci-dessous.
Il permet une amenée d'eau supplé mentaire dans les phases de program me lavage et rinçage et les program mes sont prolongés d'un cycle de rinçage.
Le système Hydro plus dispose de quatre réglages différents.
Le réglage programmé peut avoir une influence sur l'arrivée d'eau dans les programmes :
– Blanc/Couleurs –
Non Repassable
Court
Hydro plus
, sur l'arrivée
Blanc/CouleursetNon Repassable
-
-
-
-
L'enclenchement de la fonction com plémentaire Hydro plus entraîne :
pour le réglage 1 : une plus grande quantité d'eau lors du rinçage dans les programmes mention nés.
pour le réglage 2 : une plus grande quantité d'eau lors du lavage et
­mes mentionnés (état à la livraison).
pour le réglage 3 : un cycle de rinçage supplémentaire
­uniquement pour les programmes
du rinçage dans les program
Blanc/CouleursetNon Repassable
pour le réglage 4 : une plus grande quantité d'eau lors du lavage et mes mentionnés et supplémentaire pour les programmes
du rinçage dans les program-
un cycle de rinçage
Blanc/CouleursetNon Repassable
Pour la programmation et la mise en mémoire d'un réglage, exécutez les étapes A à G de la page suivante.
-
-
-
.
Textiles mixtes
Soie
Le réglage programmé est activé par l'enclenchement de la fonction complé mentaire
60
Hydro plus
.
-
Page 61
Fonctions de programmation
La programmation et la mise en mé moire s'effectuent lors des étapes A à G:
Les fonctions de programmation sont activées à l'aide des touches des fonc tions complémentaires et du sélecteur de programme. Les touches de fonc tions complémentaires et le sélecteur de programme ont ici une double fonc tion, qui n'apparaît pas sur le bandeau de commande.
Conditions préalables :
Le lave-linge est déclenché.
– – La porte est fermée. – Le sélecteur de programme est en
Arrêt
position
A Pressez simultanément les touches
des fonctions complémentaires
IntensifetHydro plus
enfoncées et . .
B . .enclenchez le lave-linge à l'aide de
la touche jk.
C Relâchez toutes les touches. Dans
l'affichage apparaît : P 0
.
, maintenez-les
-
-
D Tournez le sélecteur de programme
sur
Fin 30°C
E Dans l'affichage, le P clignote en al
ternance avec le chiffre 2
­De plus apparaît sur la droite
1, 2, 3 ou 4 F Pressez la touche
-
ser d'une option à l'autre. Si sur la droite apparaît 1 = Le réglage 1
(plus d'eau lors du rinçage)
2 = Le réglage 2
(plus d'eau lors du lavage princi­pal et lors du rinçage)
3 = Le réglage 3
(cycle de rinçage supplémentaire lors des programmes
Couleurs
4 = Le réglage 4
plus d'eau lors du lavage et lors du rinçage et un cycle de rinçage supplémentaire llors des program­mes
:
Départ
est sélectionné
est sélectionné
est sélectionné
et
Non Repassable
est sélectionné
Blanc/Couleurs
Blanc/
et
Non Repassable
pour pas
)
-
-
G Déclenchez le lave-linge à l'aide de
la touche jk. La touche
prise par le réglage sélectionné. Elle le restera jusqu'à ce qu'un autre réglage soit programmé.
Hydro plus
est maintenant
61
Page 62
Fonctions de programmation
Avec ménagements
Pour le lavage avec ménagements de textiles peu sales. Les mouve ments du tambour sont réduits.
Le mode Avec ménagements peut être utilisé avec les programmes
leurs
,
Non Repassable,Court,Amidon
nage
et
Textiles mixtes
Si ce mode est programmé, le rythme avec ménagements sera utilisé pour tous les cycles de lavage du program me choisi.
Le mode Avec ménagements est dé­sactivé lors de la livraison de l'appareil.
La programmation et la mise en mé­moire s'effectuent lors des étapes A à G:
Les fonctions de programmation sont activées à l'aide des touches de fonc­tions complémentaires et du sélecteur de programme. Les touches de fonc­tions complémentaires et le sélecteur de programme possèdent ici une double fonction, qui n'apparaît pas sur le bandeau de commande.
Conditions préalables : –
Le lave-linge est déclenché.
La porte est fermée.
.
-
Blanc/Cou
A Pressez simultanément les touches
des fonctions complémentaires
IntensifetHydro plus
enfoncées et . . . B enclenchez le lave-linge à l'aide de
la touche jk.
-
C Relâchez toutes les touches. Dans
-
l'affichage apparaît : P 0 D Tournez le sélecteur de programme
sur
Textiles mixtes
E Dans l'affichage, le P clignote
­en alternance
De plus, sur la droite, apparaît 0 = La fonction Avec ménagements
est désactivée, ou
1 = La fonction Avec ménagements
est activée.
F Pressez la touche
passer l'affichage de 0 à 1 ou de 1 à
0.
G Déclenchez le lave-linge à l'aide de
la touche jk.
Le réglage de la fonction de program mation est maintenant mémorisé et res tera en mémoire jusqu'à ce qu'il soit modifié.
avec le chiffre 9
, maintenez-les
:
Départ
pour faire
-
-
Le sélecteur de programme est en position
62
Arrêt
.
Page 63
Fonctions de programmation
Refroidissement du bain de lessive pour programme Blanc/ Couleurs
De l'eau est rajoutée dans le tambour à la fin du lavage principal pour re froidir le bain de lessive.
Le refroidissement du bain de lessive intervient lorsque l'on sélectionne les températures 95°C et 75°C.
La fonction de refroidissement du bain de lessive devrait être activée :
– lorsque l'on accroche le tuyau
d'écoulement à un lavabo ou un évier, pour éviter tout risque de brû­lure.
Le refroidissement du bain de lessive pour
Blanc/Couleurs
livraison de l'appareil.
La programmation et la mise en mé­moire s'effectuent lors des étapes A à G:
Les fonctions de programmation sont activées à l'aide des touches des fonc tions complémentaires et du sélecteur de programme. Les touches de fonc tions complémentaires et le sélecteur de programme ont ici une double fonc tion, qui n'apparaît pas sur le bandeau de commande.
est désactivé à la
-
-
A Pressez simultanément les touches
des fonctions complémentaires
IntensifetHydro plus
enfoncées et . . .
B . . . enclenchez le lave-linge à l'aide
de la touche jk.
C Relâchez toutes les touches. Dans
l'affichage apparaît : P 0
D Tournez le sélecteur de programme
sur
Amidonnage
E Dans l'affichage, le P clignote en al
ternance avec le chiffre 10
De plus apparaît sur la droite : 0 = le refroidissement du bain de les-
sive est désactivé,
ou 1 = le refroidissement est activé. F Pressez la touche
passer l'affichage de 0 à 1 ou de 1 à
0.
G Déclenchez le lave-linge à l'aide de
la touche jk.
-
Le réglage de la fonction de program mation est maintenant mémorisé et res tera en mémoire jusqu'à ce qu'il soit modifié.
-
, maintenez-les
:
Départ
pour faire
-
-
-
Conditions préalables : –
Le lave-linge est déclenché.
La porte est fermée.
Le sélecteur de programme est en position
Arrêt
.
63
Page 64
Fonctions de programmation
Fonction mémoire
Si une fonction complémentaire est ajoutée à un programme et/ou si la vitesse d'essorage est modifiée, le lave-linge mémorise ces réglages lors du démarrage du programme.
Lorsque l'on sélectionne une nouvelle fois le programme de lavage de base, l'appareil indique ces fonctions com plémentaires mémorisées et/ou la nou velle vitesse d'essorage.
La fonction mémoire est désactivée à la livraison de l'appareil.
La programmation et la mise en mé­moire s'effectuent lors des étapes A à G:
Les fonctions de programmation sont activées à l'aide des touches de fonc­tions complémentaires et du sélecteur de programme. Les touches de fonc­tions complémentaires et le sélecteur de programme possèdent ici une double fonction, qui n'apparaît pas sur le bandeau de commande.
Conditions préalables –
Le lave-linge est déclenché.
La porte est fermée.
:
-
A Pressez simultanément les touches
des fonctions complémentaires
IntensifetHydro plus
enfoncées et . . .
B enclenchez le lave-linge à l'aide de
la touche jk.
C Relâchez toutes les touches. Dans
l'affichage apparaît : P 0
D Tournez le sélecteur de programme
sur
-
Rinçage
E Dans l'affichage, le P clignote
en alternance De plus, sur la droite, apparaît 0 = La fonction mémoire est
désactivée,
ou 1 = La fonction mémoire est activée. F Pressez la touche
passer l'affichage de 0 à 1 ou de 1 à
0.
G Déclenchez le lave-linge à l'aide de
la touche jk.
Le réglage de la fonction de program mation est maintenant mémorisé et res tera en mémoire jusqu'à ce qu'il soit modifié.
:
avec le chiffre 11
, maintenez-les
Départ
pour faire
-
-
Le sélecteur de programme est en position
64
Arrêt
.
Page 65
Fonctions de programmation
Signal sonore
Un signal sonore est émis en fin de programme ou lors de l'arrêt cuve pleine.
Le signal sonore retentit pendant une heure après la fin du programme.
Il est désactivé à la livraison de l'appa reil.
La programmation et la mise en mé moire s'effectuent lors des étapes A à G:
Les fonctions de programmation sont activées à l'aide des touches de fonc­tions complémentaires et du sélecteur de programme. Les touches de fonc­tions complémentaires et le sélecteur de programme possèdent ici une double fonction, qui n'apparaît pas sur le bandeau de commande.
Conditions préalables : –
Le lave-linge est déclenché.
La porte est fermée.
Le sélecteur de programme est en
Arrêt
position
.
A Pressez simultanément les touches
des fonctions complémentaires
IntensifetHydro plus
enfoncées et . . .
B enclenchez le lave-linge à l'aide de
la touche jk.
C Relâchez toutes les touches. Dans
-
-
l'affichage apparaît : P 0
D Tournez le sélecteur de programme
sur
Blanc/Couleurs 75°C
E Dans l'affichage, le P clignote
en alternance De plus, sur la droite, apparaît 0 = Le signal sonore est désactivé,
ou 1 = Le signal sonore est activé. F Pressez la touche
passer l'affichage de 0 à 1 ou de 1 à
0.
G Déclenchez le lave-linge à l'aide de
la touche jk.
Le réglage de la fonction de program mation est maintenant mémorisé et res tera en mémoire jusqu'à ce qu'il soit modifié.
avec le chiffre 20
, maintenez-les
Départ
:
pour faire
-
-
656667
Page 66
Page 67
Page 68
Toutes modifications réservées/4803
M.-Nr. 05 821 830 / 03
Ce papier qui respecte l’environnement est composé à 100 % de cellulose blanchie sans chlore.
Loading...