Avant d'installer et d'utiliser l'appareil
pour la première fois, lisez absolument
votre mode d'emploi.
Vous veillerez ainsi à votre sécurité
et éviterez des dommages à l'appareil.
fr-BE
M.-Nr. 07 168 290
Votre contribution à la protection de l'environnement
Emballage recyclable
L'emballage protège l'appareil contre
d'éventuels dégâts pendant le trans
port. Le fabricant a opté pour un maté
riau supporté par l'environnement et
réutilisable.
En réinsérant l'emballage dans le cir
cuit, on réduit la consommation de ma
tières premières et la prolifération des
déchets. Ne le jetez donc pas avec vos
déchets ordinaires mais portez-le plutôt
au parc à conteneurs communal le plus
proche. Pour savoir où ce dernier se
trouve, il vous suffit de vous adresser à
votre administration communale.
-
-
Enlèvement de l'ancien appareil
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils res
tent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
-
Si vous avez des questions à propos
de l'élimination de votre ancien appa
reil, veuillez prendre contact avec
le commerçant qui vous l'a vendu
–
ou
la société Recupel,
–
-
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be
ou encore
votre administration communale si
–
vous apportez votre ancien appareil
à un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce
qu'il soit évacué.
-
-
Lors de l'achat de votre nouvel appa
reil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recy
clage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recy
clage permettra de réduire le gaspillage et la pollution.
2
-
-
-
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ce lave-linge n'est pas destiné à
Cet appareil répond aux prescrip
tions de sécurité en vigueur. Une uti
lisation inappropriée peut néan
moins causer des dommages cor
porels et matériels.
-
-
-
~
être utilisé par des personnes sans as
-
sistance ni supervision si leurs capaci
tés physiques, sensorielles ou mentales
les empêchent d'utiliser l'appareil en
toute sécurité.
-
-
Avant d'utiliser le lave-linge pour la
première fois, lisez attentivement le
mode d'emploi. Vous y trouverez
des instructions importantes concer
nant la sécurité, l'utilisation et l'entre
tien du lave-linge. Vous veillerez ain
si à votre sécurité et éviterez d'en
dommager l'appareil.
Conservez précieusement ce mode
d'emploi afin de pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.
-
Utilisation conforme
Le lave-linge est uniquement desti-
~
né au lavage des produits textiles dont
l'étiquette indique qu'ils sont lavables
en machine. Toute autre utilisation est
potentiellement dangereuse. Miele dé
cline toute responsabilité en cas de
dommages causés par une utilisation
non conforme ou une commande er
ronée de l'appareil.
-
Si vous avez des enfants
Surveillez les enfants se trouvant à
~
proximité de l'appareil. Ne laissez ja
mais vos enfants jouer avec le lave-
linge.
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
le lave-linge seulement si vous leur en
avez expliqué le fonctionnement de
sorte qu'ils sachent l'employer correctement. Ils doivent connaître les risques
inhérents à une mauvaise utilisation de
l'appareil.
Si vous effectuez un lavage à haute
~
température, faites attention, il se peut
que le hublot soit brûlant.
Veillez donc à empêcher les enfants de
toucher le hublot pendant que le lavelinge fonctionne.
-
-
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez si votre lave-linge ne pré
~
sente pas de dommages apparents
avant de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en ser
vice un appareil endommagé.
Avant d'effectuer le raccordement
~
du lave-linge, vérifiez que les données
figurant sur la plaque signalétique de
l'appareil (protection, tension et fré
quence) correspondent bien aux carac
téristiques du réseau électrique. En cas
de doute, demandez conseil à un élec
tricien.
La sécurité électrique de ce lave-
~
linge n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué.
Il est très important que cette condition
de sécurité fondamentale soit garantie.
En cas de doute, faites contrôler votre
installation électrique par un électricien
agréé.
Miele décline toute responsabilité en
cas de dommages causés par une ab
sence ou une interruption de mise à la
terre.
Pour des raisons de sécurité, n'utili
~
sez pas de rallonge (risque d'incendie
dû à la surchauffe).
Les éléments défectueux ne peu
~
vent être remplacés que par des piè
ces de rechange d'origine et de
marque Miele. Seule l'utilisation de ces
pièces permet à Miele de garantir la sa
tisfaction des exigences de sécurité.
-
-
-
Le fabricant décline toute responsa
~
bilité en cas de réparations incorrectes
pouvant entraîner des dangers imprévi
sibles pour l'utilisateur. Les interven
tions techniques doivent être exécutées
exclusivement par des professionnels
agréés par Miele.
En cas de dégât occasionné au cor
~
don d'alimentation, celui-ci doit être
remplacé par des professionnels
agréés par Miele, afin d'éviter tout dan
ger éventuel pour l'utilisateur.
-
-
-
En cas de panne ou pour les opéra
~
tions de nettoyage et d'entretien, ne dé
branchez le lave-linge du réseau que
si :
– la prise du lave-linge est dé-
branchée ;
– le fusible de l'installation électrique
est hors circuit ;
– Le fusible à vis de l'installation élec-
trique est totalement dévissé.
Le système de protection contre les
~
fuites d'eau de Miele permet de préve
nir certains dégâts des eaux, si toute
fois les conditions suivantes sont res
pectées :
–
Les raccordements à l'eau et à
l'électricité sont correctement effec
tués.
–
En cas de détérioration visible, le
lave-linge est immédiatement réparé.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Consignes de sécurité et mises en garde
En cas d'utilisation du lave-linge à
~
des fins professionnelles, il convient de
respecter la réglementation pour la
sécurité et la santé des travailleurs
dans les entreprises.
Il est recommandé d'effectuer les con
trôles conformément au règlement
d'ordre professionnel BGR 500, ar
ticle 2.6, paragraphe 4.
Le carnet spécial requis pour la docu
mentation des contrôles est disponible
auprès du service après-vente Miele.
L'installation et le montage de cet
~
appareil dans un emplacement mobile
(par exemple, sur un bateau) ne peuvent être effectués que par un spécialiste ou une société spécialisée, si vous
garantissez les conditions requises
pour que l'appareil puisse être utilisé
en toute sécurité.
-
-
-
Utilisation conforme
N'installez pas le lave-linge dans
~
une pièce dont la température est susceptible de descendre en dessous de
zéro degré. S'ils gèlent, les tuyaux peu
vent se déchirer ou éclater, et la fiabilité
des systèmes électroniques peut dé
croître en cas de température négative.
Avant la première mise en service,
~
retirez la sécurité de transport située à
l'arrière du lave-linge (voir chapitre
" Installation ", rubrique " Démontage
des sécurités de transport "). Si vous
n'avez pas enlevé la sécurité de trans
port, il se peut que, lors de l'essorage,
celle-ci endommage le lave-linge et/ou
des meubles ou appareils situés à
proximité.
-
-
En cas d'absence prolongée (par
~
exemple, pendant les vacances), fer
mez le robinet d'arrivée d'eau, surtout
s'il n'y a pas d'avaloir près du lavelinge.
Vous risqueriez de provoquer une
~
inondation !
Vérifiez que l'eau s'écoule suffisam
ment vite avant d'accrocher le tuyau de
vidange dans un évier.
Fixez correctement le tuyau de vidange
pour éviter qu'il ne glisse ! Sinon, la
force de réaction de l'eau qui s'écoule
pourrait faire glisser le tuyau hors de
l'évier.
Veillez à ne pas laver par erreur des
~
corps étrangers (par exemple, pièces
de monnaie, épingles, clous, trombones). Ces corps étrangers peuvent endommager certaines pièces de l'appareil (réservoir d'eau de lessive, tambour), ce qui risque alors d'endommager le linge.
Si le détergent est correctement
~
dosé, il n'est pas nécessaire de détar
-
trer le lave-linge. Si votre appareil était
malgré tout entartré, utilisez pour cela
un anticalcaire spécial anticorrosion.
Vous pourrez vous procurer ce produit
chez votre revendeur Miele ou auprès
du service après-vente Miele. Veuillez
strictement vous conformer aux instruc
tions du fabricant de l'anticalcaire.
-
-
-
-
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Veillez à rincer abondamment à
~
l'eau claire les vêtements lavés avec
des détergents à base de solvants
avant de les mettre dans l'appareil.
N'utilisez jamais de détergents à
~
base de solvants (essence à détacher,
par exemple) dans le lave-linge. Vous
risqueriez d'endommager certaines
pièces de l'appareil et de produire des
vapeurs toxiques. Attention au risque
d'incendie et d'explosion !
N'utilisez jamais de détergents à
~
base de solvants (essence à détacher,
par exemple) dans ou sur le lave-linge.
Ils risquent d'endommager les surfaces
en plastique.
Si vous utilisez des agents de colo-
~
ration, veillez à ce que ceux-ci soient
appropriés à un usage en machine et
ne dépassez jamais les doses habituelles pour les travaux ménagers. Veuillez
strictement vous conformer aux instructions du fabricant de la teinture.
Accessoires
Seuls les accessoires agréés par
~
Miele peuvent être montés sur cet ap
pareil.
Lorsque d'autres accessoires sont utili
sés, les droits conférés par la garantie
et/ou la responsabilité du fait du produit
ne peuvent plus être invoqués.
Miele décline toute responsabilité en
cas de dommages dus au non-res
pect des consignes de sécurité et
des mises en garde.
-
-
-
En raison de leurs composés sulfu
~
reux, les décolorants peuvent être à
l'origine de phénomènes de corrosion.
N'utilisez pas de décolorants dans le
lave-linge.
Si du détergent liquide entre en
~
contact avec les yeux, rincez-les immé
diatement abondamment à l'eau tiède.
En cas d'ingestion accidentelle, de
mandez immédiatement conseil à un
médecin. Les personnes souffrant
d'érosions cutanées ou ayant une peau
sensible doivent éviter tout contact
avec le détergent liquide.
-
-
-
9
Utilisation du lave-linge
Bandeau de commande
a Afficheur
Vous trouverez davantage d'explications aux pages suivantes.
b Touches de sélection rapide
Pour sélectionner directement un
programme. Vous pouvez enregistrer
les programmes que vous utilisez le
plus sur ces touches.
c Touche Start
d Diode PC
Sert de point de contrôle et de transfert au SAV (notamment pour la mise
à jour des programmes).
e Sélecteur multifonctions
Il permet de sélectionner les points
de menu (en tournant) et de les valider (en pressant).
f Touche K
pour mettre en marche/arrêter le
lave-linge.
g Touche /
pour ouverture de porte.
10
Fonctionnement de l'afficheur
Menu d'accueil
Utilisation du lave-linge
1 Coton60°C
2 Synthétique40°CRéglages !...
3 Automatic40°C
4 Laine H30°C15:00
Une fois l'appareil mis en marche, le menu d'accueil s'affiche
(avec les réglages d'usine) et Sélection du programme s'af
fiche.
Sélecteur multifonction
Tournez le sélecteur pour changer l'élément marqué sur l'af
ficheur.
Appuyez sur le sélecteur pour confirmer la sélection.
Touches de sélection directe
Pour sélectionner les favoris (c'est-à-dire la série de quatre
programmes indiqués à gauche sur l'afficheur), il suffit d'appuyer sur les touches de sélection directe. Vous pouvez paramétrer les favoris en fonction de vos besoins spécifiques.
Dans les menus disponibles, les touches de sélection directe
servent à d'autres fonctions. Si tel est le cas, une flèche H
apparaît dans l'afficheur au-dessus de la touche de sélection
directe concernée et en indique la fonction.
Liste programmes ...
-
-
Modalités de sélection du programme
Deux méthodes de sélection du programme s'offrent à vous :
–
Première possibilité :
programme sur l'afficheur, puis confirmez votre choix en
appuyant sur le sélecteur multifonction.
–
Deuxième possibilité :
sélection directe 1, 2, 3 ou 4 et accédez directement
au menu de base d'un des quatre programmes de lavage
énumérés.
Sélectionnez le menu Sélection du
Appuyez sur une des touches de
11
Utilisation du lave-linge
Menu Sélection du programme
Sélectionretour A
programme
Coton
Synthétique
DélicatH
Au moyen du sélecteur multifonction, vous pouvez sélection
ner tout programme disponible. La marque se déplace vers
le haut ou vers le bas, en fonction de la direction dans la
quelle vous tournez le sélecteur multifonction. Les flèches
HV situées à droite de l'afficheur indiquent que d'autres
possibilités de sélection sont disponibles. Pour accéder au
menu de base du programme de lavage sélectionné, ap
puyez sur le sélecteur multifonction.
Menu de base d'un programme de lavage
Coton60°C1600 tr/min
Options: aucune
Durée1:19 h
Dosage
+
Horloge ++Enregistrer+retour A
En tournant le sélecteur multifonction, vous pouvez sélectionner les divers éléments de programme, les programmes, les
températures, les vitesses d'essorage et les options. Le pro
gramme sélectionné est marqué. En appuyant sur le sélec
teur multifonction, le programme est sélectionné et le sousmenu correspondant s'ouvre.
Les sous-menus Dosage et Horloge peuvent être ouverts en
appuyant sur la touche de sélection directe située en des
sous.
-
-
-
+
-
-
-
Menu Réglages
12
Pour retourner au menu d'accueil, appuyez sur la touche de
sélection directe 4 sous retour.
Le menu Réglages vous permet d'adapter l'électronique du
lave-linge à différents besoins. Reportez-vous au chapitre
correspondant pour plus de détails.
Première mise en service
Installez et raccordez l'appareil correctement avant la pre
mière mise en service. Reportez-vous au chapitre " Instal
lation ".
Un test complet a été effectué sur ce lave-lige. C'est pour
quoi il peut y avoir un reste d'eau dans le tambour.
Ce lave-linge est équipé d'un capteur qui pèse la quantité de
linge dans le tambour. Vous pouvez ensuite doser le déter
gent en fonction de la quantité indiquée. Afin que le capteur
de charge fonctionne parfaitement, un cycle de lavage sans
linge et sans poudre à lessiver doit être préalablement exé
cuté.
^ Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
^ Appuyez sur la touche K.
Si vous enclenchez le lave-linge pour la première fois, la fenêtre de bienvenue apparaît.
La fenêtre de bienvenue n'apparaîtra plus dès que vous
aurez exécuté un programme de plus d'une heure.
Régler la langue de l'afficheur
-
-
-
-
-
Einstellungen#eština
Sprache !dansk
deutsch
englishH
^
Sélectionnez la langue souhaitée en tournant le sélecteur
multifonction et confirmez votre sélection en appuyant sur
celui-ci.
13
Première mise en service
Réglage de l'heure
Régler l'heure
Réglez l'heure à l'aide du sélecteur multifonction et validez-
^
la. À présent, entrez les minutes. Confirmez à nouveau.
L'heure est enregistrée.
Rappel des sécurités de transport
Vous devez avoir enlevé les sécurités de transport avant
de lancer le premier programme, sinon vous risquez d'endommager le lave-linge.
^ Appuyez sur la touche de sélection rapide 4 pour confir-
mer que vous avez bien enlevé les sécurités de transport.
L'afficheur passe au menu de démarrage.
Démarrage du premier programme
12:00
14
1 Coton60°C
2 Synthétique40°CRéglages !...
3 Automatic40°C
4 Laine H30°C15:00
^
Appuyez sur la touche de sélection rapide 1.
Liste programmes ...
Première mise en service
Le menu de base du programme Couleurs apparaît.
Coton60°C1600 tr/min
Options: aucune
Durée1:19 h
Dosage
+
Appuyez sur la touche clignotante Start.
^
Mettez le lave-linge hors tension à l'issue du programme.
^
La première mise en service est terminée.
Après la première mise en service, le réglage du point zéro
du capteur de charge doit être ajusté, comme pour un
pèse-personne.
Réglage du point zéro du capteur de charge
^ Mettez le lave-linge sous tension.
^ Ouvrez la porte de chargement.
^ Appuyez sur la touche de sélection rapide 1. Le menu de
base Coton apparaît.
Horloge ++Enregistrer+retour A
+
^ Appuyez sur la touche de sélection rapide 1 jusqu'à ce
que le message suivant apparaisse :
Réglage du point zéro correct.
^
Mettez le lave-linge hors tension.
15
Préservation de l'environnement
Consommation d'eau et d'énergie
Utilisez toujours la charge maximale
–
du programme sélectionné.
Vous réduirez ainsi au minimum la
consommation d'eau et d'énergie par
rapport à la quantité de linge lavé.
Pour les petites quantités, pensez à
–
utiliser les programmes Automatic et
Express.
Avec le programme Coton,sila
–
quantité de linge n'est pas très im
portante, le lave-linge réduit automa
tiquement la quantité d'eau et d'élec
tricité, ainsi que la durée du lavage.
C'est pourquoi il se peut que la
durée restante soit corrigée au cours
du processus de lavage.
– Au lieu du programme Coton 95 °C,
utilisez le programme Coton 60 °C.
Vous pourrez ainsi réaliser une économie d'énergie de l'ordre de 35 à
45 %. Ce programme convient parfaitement pour la plupart des salissures. Toutefois, pour les salissures an
ciennes ou plus tenaces, utilisez l'op
tion Trempage.
-
Consommation de détergent
Ne dépassez jamais la dose in
–
diquée sur l'emballage du détergent.
Tenez compte lors du dosage du de
–
gré de salissure du linge.
Si la quantité de linge à laver est
–
moins importante, diminuez propor
tionnellement la quantité de déter
gent. Utilisez le sous-menu Dosage.
Choix des options (Court, Trempage,
-
Prélavage)
Choisissez la meilleure possibilité en
fonction de la nature du linge à laver :
– Pour les textiles peu sales
ches visibles, sélectionnez un programme avec l'option Court.
– Pour les textiles moyennement à for-
tement sales présentant des taches
visibles, sélectionnez un programme
sans option.
– Pour les textiles très sales
-
nez un programme avec l'option
Trempage.
–
Pour les textiles avec des salissures
importantes (poussière, sable, par
exemple), sélectionnez l'option Prélavage.
sans ta-
, sélection-
-
-
-
-
-
16
Conseil pour le séchage mécanique
Pour économiser l'énergie lors du sé
chage, sélectionnez toujours la plus
grande vitesse d'essorage possible en
fonction du programme utilisé.
-
Préparation du linge
Pour laver correctement
Lors du traitement des textiles
,
avec des détergents contenant des
solvants (par exemple, essence à
détacher), veillez à ce qu'aucune
pièce en plastique ne soit enduite
de détergent.
Tri du linge
Triez le linge par couleur, tout en te
^
nant compte du symbole figurant sur
l'étiquette d'entretien (au col ou sur la
couture latérale).
-
^ Videz les poches.
Les corps étrangers (pièces de
,
monnaie, clous, trombones, etc.)
peuvent endommager le linge et
certaines pièces de l'appareil.
Traitement des taches
^ Enlevez d'abord les taches éventuel-
les sur les textiles, de préférence
avant qu'elles ne sèchent. Tampon
nez-les avec un chiffon blanc. Ne
pas frotter !
Il suffit souvent de quelques astuces
pour venir à bout de certaines taches
(sang, œuf, café, thé, etc.). Miele les a
répertoriées dans un livret. Vous pou
vez directement demander votre exem
plaire à Miele ou consulter celui-ci sur
le site Internet de Miele.
,
N'utilisez en aucun cas des dé
tergents chimiques contenant des
solvants dans cet appareil !
-
-
-
Les textiles foncés déteignent souvent
aux premiers lavages. Pour que rien ne
déteigne, lavez le linge clair et foncé
séparément.
Conseils
– Pour les voilages : enlevez les cro-
chets et petits plombs ou placez-les
dans un sac.
– Pour les soutiens-gorge : recousez
ou enlevez les baleines amovibles.
–
Fermez les fermetures éclair et les
boutons-pression avant le lavage.
–
Fermez les couettes et les oreillers
afin que les petites pièces de linge
n'y entrent pas.
-
Ne lavez aucun textile marqué non la
vable (symbole d'entretien h).
-
17
Pour laver correctement
Mise sous tension du lave-linge
L'éclairage de tambour s'allume.
Sélection d'un programme
Vous avez deux possibilités pour sélectionner un program
me :
Choisissez un programme favori par l'intermédiaire des
–
touches de sélection directe.
Sélectionnez un programme de lavage dans le menu Sé
–
lection du programme.
Sélection de la température/vitesse d'essorage et des options
En tournant le sélecteur multifonction, vous pouvez sélection
ner les divers programmes. Le programme sélectionné est
marqué. En appuyant sur le sélecteur multifonction, le programme est sélectionné et le sous-menu correspondant
s'ouvre.
Température
Coton60°C1600 tr/min
Options: aucune
Température de
froid - 60°C
Vitesse
Coton60°C1800 tr/min
Options: aucune
Vitesse de
0 - 1800 tr/min
a
b
-
-
-
18
Options
Coton60°C1600 tr/min
Options
Court
PrélavageArrêt cuve pleine
Trempageretour A
Hydro +
Pour laver correctement
Si aucun choix n'est effectué dans un sous-menu dans les
20 secondes environ, c'est le menu principal qui s'affiche
de nouveau.
Les éléments que vous avez sélectionnés sont affichés dans
le menu de base.
Coton40°C1200 tr/min
Options: Hydro +
Durée1:49 h
Dosage
+
Modification/mémorisation des favoris
Souhaitez-vous inclure ce programme dans votre liste de favoris ?
^ Appuyez sur la touche de sélection rapide 3.
Coton40°C1200 tr/min
jusqu'ici:Coton
Options:aucune
Enregistrer sur: 1 234
Horloge ++Enregistrer+retour A
+
60°C
1600 tr/min
retour A
^
Sélectionnez le numéro de votre choix pour les favoris au
moyen du sélecteur multifonction, puis confirmez. Le favori
est à présent enregistré avec vos réglages et s'affiche
dans le menu d'accueil.
Un enregistrement du programme de lavage sélectionné
dans la liste des favoris est également possible au cours
du cycle de lavage.
19
Pour laver correctement
Chargement du lave-linge
Appuyez sur la touche / et ouvrez la porte de charge
^
ment.
Un capteur dans le lave-linge mesure la quantité de linge
introduite. L'afficheur indique le pourcentage de linge char
gé dans le tambour, calculé en fonction de la charge maxi
male. La quantité de linge maximale dépend du program
me sélectionné.
La quantité de détergent adaptée à cette quantité de linge
est en outre indiquée en pourcentage.
Le sous-menu Dosage apparaît dans l'afficheur.
Coton60°C1600 tr/min
Options: aucune
ChargeDosage
75%75%A
L'indication de la charge s'effectue par paliers de 25 %. Les
quantités de linge inférieures à 25 % ou un tambour vide sont
indiqués par la valeur
le clignotement de la valeur
surcharge n'est donnée pour les programmes Coton.
Lorsque la charge maximale est atteinte, la consommation
d'énergie et d'eau rapportée à la quantité de linge est la plus
faible. Une surcharge altère le résultat de lavage et entraîne
la formation de plis.
-
-
<25%. Une surcharge est indiquée par
%
100 %. Aucune indication de
-
-
20
Vous pouvez ouvrir le sous-menu Dosage à tout moment à
l'aide de la touche de sélection directe 1.
^
Chargez le linge déplié dans le tambour sans tasser. Mé
langer les pièces de différentes tailles permet de renforcer
l'efficacité du lavage et de mieux répartir le linge à l'esso
rage.
Veillez à ne rien bloquer entre la porte et le joint d'étan
chéité.
^
Fermez la porte d'un léger coup sec.
-
-
-
Pour laver correctement
Activation de l'horloge (selon vos souhaits)
L'horloge vous permet de sélectionner l'heure à laquelle le
programme doit se terminer. Le démarrage du programme
peut être différé de 30 minutes à 24 heures au maximum.
Ceci vous permet, par exemple, de bénéficier des tarifs de
nuit avantageux.
Appuyez sur la touche de sélection directe 2 pour accé
^
der au sous-menu Horloge.
Coton60°C1600 tr/min
Options: aucune
Heure départ:
15:03
^ Sélectionnez à l'aide du sélecteur multifonction l'heure de
fin de programme souhaitée (lors du premier différé de 30
minutes, l'heure de fin du programme sera décalée sur la
prochaine heure ronde ou la prochaine demi-heure) et
confirmez-la. L'heure de démarrage du programme sera
également décalée en arrière conformément à l'heure de
fin de programme souhaitée.
Fin:
-
15:03
15:30
Démarrage de l'horloge
^
Appuyez sur la touche Start.
Le délai du start différé en cours est affiché et décompté en
minutes.
Interruption de l'horloge
^
Le processus peut être interrompu par l'intermédiaire de la
touche de sélection directe 4.
La quantité réellement chargée ne peut être saisie que
lorsque le programme a démarré. En fonction de cette
quantité, il se peut que la fin du programme soit légère
ment avancée ou légèrement retardée.
-
21
Pour laver correctement
Dosage du détergent
Utilisez les indications de l'afficheur
pour doser correctement le détergent.
Les pourcentages indiqués se rappor
tent à la quantité de détergent indiquée
sur l'emballage.
40 % = un peu moins de la moitié
50 % = la moitié
60 % = un peu plus de la moitié
75 % = trois quarts
100 % = la quantité de détergent
recommandée
Veuillez tenir compte du degré de salissure du linge et de la dureté de l'eau.
Conséquences d'un dosage insuffisant :
– Le linge n'est pas propre et devient
gris et rêche à la longue.
– Des boules de graisse se forment sur
le linge.
–
Des dépôts de calcaire se forment
sur les résistances.
Conséquences d'un dosage excessif :
–
Un excès de mousse entraînant une
baisse d'efficacité du lavage et un
résultat de nettoyage, de rinçage et
d'essorage médiocre.
Tirez le tiroir à produits et versez la
^
lessive dans les compartiments.
i
Détergent pour le prélavage
(répartition de la quantité totale : ver-
1
ser
/3dans le compartiment i et
2
/3dans le compartiment j)
j
Détergent pour le lavage, y compris
le trempage
§
Assouplissant, produit de tenue ou
amidon
^
Fermez le tiroir à produits.
Pour de plus amples informations sur
les détergents et leur dosage, référezvous au chapitre " Détergent ".
–
Une surconsommation d'eau car un
rinçage supplémentaire est ajouté
automatiquement.
–
Davantage de pollution de l'environ
nement
22
-
Démarrage du programme
Appuyez sur la touche clignotante
^
Start.
L'afficheur indique la durée probable et
le déroulement du programme. Pen
dant les dix premières minutes, le lavelinge calcule le taux d'absorption du
linge. Ceci peut entraîner un prolonge
ment ou un raccourcissement de la
durée du programme.
L'éclairage de tambour est interrompu
après le démarrage du programme.
Lorsque vous appuyez sur une touche
de sélection directe au cours du lavage, vous pouvez :
-
Pour laver correctement
N'oubliez pas du linge dans le tam
bour ! Il pourrait rétrécir ou dé
teindre à la lessive suivante.
-
-
-
– connaître l'heure actuelle et l'heure
prévisible de la fin du programme à
l'aide de la touche
2 Horloge + ;
– enregistrer le programme actuel
comme programme favori à l'aide de
la touche
3 Enregistrer ;
– interrompre le programme actuel à
l'aide de la touche
4 Annulation.
L'eau est immédiatement évacuée.
Fin du programme - Retrait du
linge
Dans Rotation infroissable, les indica
tions affichées changent :
Infroissable
und
Fin du programme
Retirer le linge avant d'arrêter la ma
chine
^
Appuyez sur la touche / et ouvrez
la porte de chargement.
^
Sortez le linge.
-
^ Contrôlez que le joint d'étanchéité ne
présente pas de corps étrangers.
Important !
Avant d'éteindre le lave-linge, retirez
toujours le linge. Vous garantissez
ainsi le bon fonctionnement de l'indication de charge de votre appareil.
^
Mettez le lave-linge hors tension en
appuyant sur la touche K.
^
Fermez la porte. Sinon, vous courez
le risque que des objets n'aboutis
-
sent par inadvertance dans le tam
bour. Ils pourraient se retrouver dans
le lavage et endommager le linge.
-
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.