MIELE W 3985 WPS User Manual [ru]

4 (1)
MIELE W 3985 WPS User Manual

Инструкция по эксплуатации Автоматическая стиральная машина

W 3985 WPS

До установки, подключения и подготовки машины к работе обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации.

Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения машины.

Ru

M.-Nr. 06 751 930

Ваш вклад в защиту окружающей среды

Утилизация транспортной упаковки

Упаковка защищает стиральную машину от повреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, выбраны исходя из соображений безопасности для окружающей среды и возможности технической утилизации и могут быть переработаны.

Возвращение упаковки для ее вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов.

Просим Вас по возможности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.

Утилизация отслужившего прибора

Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных приборов.

До момента отправления на утилизацию отслуживший прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии. Информация об этом представлена в настоящей инструкции в главе "Указания по безопасности и предупреждения".

2

Содержание

Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Утилизация транспортной упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Утилизация отслужившего прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Управление стиральной машиной . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Принцип работы дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Первый ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Установка языка для индикации на дисплее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Запуск первой программы стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Установка нулевой точки отсчета сенсора загрузки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Экологичная стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Расход электроэнергии и воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Расход моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Правильная стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Подготовка белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Выбор программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Выбор температуры/скорости отжима и опций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Изменение / сохрание персональной программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Загрузка бельем стиральной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Включение таймера (по желанию). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Дозировка моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Запуск программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Завершение программы - вынуть белье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Опции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Короткая . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Аква плюс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Без слива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Замачивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Предварительная стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Отжим. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Скорость окончательного отжима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Отжим с полосканием. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Отказ от окончательного отжима (без слива) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Отказ от отжима с полосканием и окончательного отжима . . . . . . . . . . . . . . 25

Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Выполнение программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

3

Содержание

Символы по уходу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Изменение хода программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Отмена программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Остановка выполнения программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Изменение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Добавление или извлечение белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Защитная блокировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Моющие средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Правильный выбор моющих средств. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Моющие средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Смягчитель воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Составное моющее средство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Средства для ухода за бельем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Автоматическое использование добавок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Отдельное использование ополаскивателя, добавки для придания формы или накрахмаливание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Обесцвечивание / окрашивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Чистка стиральной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Чистка кюветы для моющего средства и добавок по уходу за бельем. . . . . 38 Чистка фильтра в системе подачи воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Помощь при неисправностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Что делать, если . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Не начинается процесс выполнения программы стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ошибки при определении загрузки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Общие проблемы с автоматической стиральной машиной . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Неудовлетворительный результат стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Дверцу загрузочного люка невозможно открыть с помощью кнопки a . . . . . 44 Открывание дверцы загрузочного люка при засорении слива и/или отсутствии электропитания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Засорение слива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Открывание дверцы загрузочного люка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Сервисная служба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Ремонтные работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Обновление программ (модернизация) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Условия гарантии и гарантийный срок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Принадлежности, приобретаемые дополнительно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Сертификат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Cpoк службы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

4

Содержание

Установка и подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Вид спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Поверхность для установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Установка стиральной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Удаление транспортировочного крепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Установка транспортировочного крепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Выравнивание машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Выворачивание и закрепление ножек. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Встраивание под столешницу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Установка стиральной и сушильной машин в колонну . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Система защиты от протечек воды Miеlе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Подача воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Слив воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Подключение к электросети. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Параметры расхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Указание для сравнительных испытаний: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Меню Установки J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Вход в меню "Установки". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Язык J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Текущее время . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Аква плюс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Щадящий режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Охлажд. раствора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Пин-код . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Температура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Зуммер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Подтвержд. сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Контрастность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Режим ожидания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Память. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Miele{home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Вход в систему . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Если вход в систему не произведен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Выход из системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Отключение синхронизации текущего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Дистанц. управление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

5

Указания по безопасности и предупреждения

Обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации перед первым включением стиральной машины. Она содержит важные указания по безопасности, использованию и техническому обслуживанию машины. Вы защитите себя и сможете избежать повреждений машины.

Сохраните данную инструкцию и по возможности передайте ее следующему владельцу машины.

Надлежащее использование

Стиральная машина предназначена исключительно для стирки

текстильных изделий, на этикетке по уходу которых производителем декларировано, что они пригодны для машинной стирки. Использование машины в других целях может быть опасным. Производитель не несет ответственности за возможные повреждения, причиной которых является ненадлежащее использование или неправильная эксплуатация машины.

Техника безопасности

Перед установкой проверьте стиральную машину на наличие

внешних видимых повреждений. Поврежденную машину запрещается устанавливать и вводить в эксплуатацию.

Перед подключением стиральной машины обязательно сопоставьте параметры подключения (предохрани-

тель, напряжение и частота), приведенные на типовой табличке, c данными электросети. Если возникают сомнения, проконсультируйтесь y специа- листа-электромонтажника.

Электробезопасность этой стиральной машины гарантирована

только в том случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями.

Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности, а в случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку. Производитель не может нести ответственности за повреждения, причиной которых является отсутствие или обрыв защитного соединения.

Из соображений безопасности запрещается использовать для подключения удлинители (опасность воз-

горания вследствие перегрева).

Стиральная машина отвечает нормам технической безопас-

ности.

Неквалифицированный ремонт может стать для потребителя причиной непредусмотренных опасностей, за которые производитель не может нести ответственности. Ремонтные работы могут проводиться только авторизованными фирмой Miele специалистами.

6

Указания по безопасности и предупреждения

В случае неисправности или при проведении чистки и ухода сти-

ральная машина считается отключенной от электросети только, если:

сетевая вилка машины вынута из розетки, или

выключен предохранитель на электрощитке, или

полностью вывернут резьбовой предохранитель на электрощитке.

Система защиты от протечек воды фирмы Miele защищает от

повреждений при выполнении следующих условий:

правильно выполнено подключение к электросети и системе водоснабжения.

при наличии явных повреждений был незамедлительно проведен ремонт стиральной машины.

Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться

только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих деталей Miele гарантирует, что требования по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.

При повреждении сетевого провода его замена должна выполняться специалистами, авторизован-

ными фирмой Miele, во избежание возникновения опасностей для пользователя.

При промышленном использовании стиральной машины необхо-

димо соблюдать предписание о производственной безопасности. Рекомендуется проводить проверочные испытания согласно Положению о профессиональной кооперации BGR 500 /глава2.6/раздел 4.

Необходимый для ведения проверочной документации журнал испытаний можно приобрести в сервисной службе Miele.

Эксплуатация

Размещение и подключение этого прибора на нестационарных объ-

ектах (например, на судах) должно быть выполнено только специализированной организацией/специалистами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации этого прибора.

Не устанавливайте стиральную машину в помещениях, где су-

ществует опасность промерзания. Замерзшие шланги могут прорваться или лопнуть, a надежность электроники при температурах ниже нуля градусов снижается.

Перед вводом в эксплуатацию необходимо снять транспортировоч-

ное крепление с обратной стороны машины (см. главу "Установка и подключение", раздел "Снятие транспортировочного крепления"). B противном случае при выполнении отжима неснятое крепление может повредить стиральную машину и стоящую рядом мебель/оборудование.

7

Указания по безопасности и предупреждения

Перед длительным отсутствием (например, отпуском) перекройте

водопроводный кран, в особенности, если вблизи от стиральной машины в полу отсутствует слив (водосток).

Опасность залива водой! Перед навешиванием сливного

шланга на раковину убедитесь, что слив воды происходит достаточно быстро.

Закрепите сливной шланг во избежание соскальзывания. Сила обратной отдачи вытекающей воды может вытолкнуть незакрепленный шланг из раковины.

Следите за тем, чтобы при стирке в машине не находились инород-

ные тела (например, гвозди, иголки, монеты, канцелярские скрепки). Эти инородные тела могут повредить элементы конструкции прибора (например, бак, барабан). B свою очередь поврежденные элементы конструкции могут впоследствии при стирке стать причиной повреждения белья.

При правильной дозировке моющих средств не требуется очи-

щать стиральную машину от накипи. Если же в Вашей машине образовался настолько сильный известковый налет, что требуется удаление накипи, используйте для этого специальные средства с защитой от коррозии. Эти средства можно приобрести в фирменных магазинах или сервисной службе фирмы Miele. Строго следуйте рекомендациям по применению средств для удаления накипи.

Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами с со-

держанием растворителей, перед стиркой следует хорошо прополоскать в чистой воде.

Не допускается использование в стиральной машине чистящих

средств с содержанием растворителей (например, бензина). Иначе возможно повреждение деталей машины и выделение ядовитых паров. Возникает также опасность возгорания и взрыва!

Вблизи и непосредственно на поверхности стиральной машины ни в коем случае не должны применять-

ся чистящие средства с содержанием растворителей (например, бензин). При смачивании такими средствами пластиковых поверхностей возможны их повреждения.

Разрешается использование специальных красителей для автома-

тических стиральных машин только в бытовых целях.Строго соблюдайте указания по применению фирмыизготовителя.

Обесцвечивающие средства могут содержать соединения серы и,

следовательно, вызывать коррозию. Поэтому использование обесцвечивающих средств в автоматических стиральных машинах не допускается.

8

Указания по безопасности и предупреждения

Если у Вас есть дети

Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи сти-

ральной машины. Никогда не позволяйте детям играть со стиральной машиной.

Если Вы стираете при высокой температуре, то учтите, что смо-

тровое стекло нагревается.

Поэтому не позволяйте детям прикасаться к нему во время стирки.

Использование принадлежностей

B прибор могут быть установлены или встроены дополнительные

принадлежности, если на это имеется особое разрешение фирмы Miele.

При установке и встраивании других деталей будет утрачено право на гарантийное обслуживание, a также может произойти потеря гарантированного качества работы прибора.

Перед утилизацией отслужившего прибора

Выньте сетевую вилку из розетки. Во избежание несанкционированной эксплуатации стиральной машины удалите сетевой кабель и вилку.

9

Управление стиральной машиной

Панель управления

aДисплей

Подробная информация приведена на следующих страницах.

b Программируемые кнопки

Для прямого выбора программы стирки. С помощью этих кнопок Вы можете запускать персональные (наиболее часто используемые) программы.

c Кнопка Старт

d Оптический интерфейс PC

Служит для специалиста сервисной службы местом подключения компьютера при проведении техобслуживания (в том числе для обновления программ).

e Многофункциональный пере-

ключатель

С его помощью выбираются (при повороте) пункты меню, и подтверждается выбор (при нажатии).

f Кнопка s

Для включения/выключения стиральной машины.

g Кнопка a

Открывает дверцу загрузочного люка.

10

Управление стиральной машиной

Принцип работы дисплея

Начальное меню

 

 

 

 

1

Хлопок

60°C

Выбор программы ...

2

Деликатная

40°C

Установки F. . .

3

Автоматическая

40°C

 

4

Шерсть H

30°C

15:00

 

 

 

 

После включения машины на дисплее появляется начальное меню (с заводскими настройками), и выделяется пункт

Выбор программы.

Многофункциональный переключатель

Вращением многофункционального переключателя можно выделить нужный пункт меню на дисплее.

При нажатии многофункционального переключателя подтверждается выделенный пункт меню.

Программируемые кнопки

Персональные (наиболее часто используемые) программы - четыре программы, которые появляются на дисплее слева - Вы можете выбрать нажатием программируемых кнопок. Вы можете настроить персональные программы по своим индивидуальным потребностям.

В остальных меню программируемые кнопки выполняют другие функции. В таких случаях Вы видите на дисплее, над соответствующей кнопкой, стрелку H с обозначением функции кнопки.

Возможности выбора программы

Существуют две возможности выбора программы:

Вариант 1: Выберите на дисплее меню Выбор программы и подтвердите выбор нажатием многофункционального переключателя.

Вариант 2: Нажмите одну из программируемых кнопок 1, 2, 3 или 4 и откройте непосредственно основное меню одно из четырех перечисленных программ стирок.

11

Управление стиральной машиной

Меню Выбор программы

 

Выбор

 

назад A

 

 

 

программы

 

 

 

 

 

Хлопок

 

 

 

 

 

Деликатная

 

 

 

 

Синтетика

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

С помощью многофункционального переключателя Вы можете выбрать все имеющиеся программы. Значок выделения смещается вверх или вниз, в зависимости от направления вращения переключателя. Стрелки HVс правой стороны на дисплее указывают на возможность дальнейшего выбора. При нажатии переключателя открывается основное меню выбранной программы стирки.

Основное меню программы стирки

Хлопок

 

 

60°C

 

1600 Îá/ìèí

Опции:

не выбраны

 

 

 

Длится

1:19 h

 

 

 

 

 

 

Дозировка

Таймер Y Сохранение

назад A

+

 

+

+

+

Вращением многофункционального переключателя можно выбрать различные компоненты программ, программы, температуры, скорости отжима и опции. Выбранный компонент выделяется. При нажатии многофункционального переключателя компонент выбирается, и открывается соответствующее подменю.

Подменю Опции, Таймер и Дозировка можно открыть нажатием находящейся под ними программируемой кнопкой.

Возврат в начальное меню выполняется нажатием программируемой кнопки 4 под словом назад.

Меню Установки

В меню Установки Вы можете изменить настройку электроники стиральной машины в зависимости от Ваших потребностей. Более подробная информация содержится в одноименной главе.

12

Первый ввод в эксплуатацию

Перед первым вводом в эксплуатацию прибор необходимо правильно установить и подключить. Учитывайте указания, приведенные в главе "Установка и подключение".

Стиральная машина оснащена сенсором, который определяет, сколько белья находится в барабане. В соответствии с количеством белья Вы сможете дозировать моющее средство. Чтобы сенсор загрузки работал безукоризненно, процесс первой стирки должен выполняться без белья и без стирального порошка.

^Откройте водопроводный кран.

^Нажмите кнопку s.

Если стиральная машина включается в первый раз, то на дисплее появляется текст приветствия.

Текст приветствия больше не появится, если будет полностью выполнен цикл стирки продолжительностью более 1 часа.

Установка языка для индикации на дисплее

EInstellungen

èeština

 

 

Sprache F

dansk

 

 

 

 

 

 

 

deutsch

 

 

 

english

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

^Вращением многофункционального переключателя выберите нужный язык и подтвердите его нажатием переключателя.

13

Первый ввод в эксплуатацию

Установка текущего времени

12:00

Установите, пожалуйста, текущее время

^Установите многофункциональным переключателем значение часа и подтвердите его. Теперь Вы можете ввести минуты. После еще одного подтверждения введенное время будет сохранено.

Напоминание о транспортировочном креплении

Транспортировочное крепление должно быть снято перед проведением первой программы стирки для того, чтобы избежать повреждений машины.

^Подтвердите удаление транспортировочного крепления нажатием программируемой кнопки 4. Индикация на дисплее переключится на начальное меню.

Запуск первой программы стирки

 

 

 

 

1

Хлопок

60°C

Выбор программы ...

2

Деликатная

40°C

Установки F. . .

3

Автоматическая 40°C

 

4

Шерсть H

30°C

15:00

 

 

 

 

^ Нажмите программируемую кнопку 1.

14

Первый ввод в эксплуатацию

Появляется основное меню программы Хлопок

Хлопок

 

 

60°C

 

1600 Îá/ìèí

 

Опции:

не выбраны

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Длится

1:19 h

 

 

 

 

Дозировка

Таймер Y Сохранение

назад A

+

 

+

+

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

^Нажмите мигающую кнопку Старт.

^Выключите стиральную машину по окончании программы.

Первый ввод в эксплуатацию завершен.

После первого ввода в эксплуатацию необходимо снова установить нулевую точку сенсора загрузки; это выполняется так же, как на домашних весах.

Установка нулевой точки отсчета сенсора загрузки

^Включите стиральную машину.

^Нажмите программируемую кнопку 1. Появляется главное меню для программы Хлопок.

^Откройте дверцу люка.

^Держите нажатой программируемую кнопку 1 Дозировка до тех пор, пока на дисплее не высветится:

Установка нулевой точки отсчета ОК

^ Выключите стиральную машину.

15

Экологичная стирка

Расход электроэнергии и воды

Используйте возможность максимальной загрузки машины в соответствующей программе стирки.

Расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет в этом случае самым оптимальным.

Используйте программы Автоматическая и Экспресс для небольших партий белья.

При неполной загрузке в программе Хлопок функция автоматического контроля загрузки обеспечит сокращение потребления воды, времени и электроэнергии. Вследствие этого в течение стирки возможна коррекция индикации времени, оставшегося до окончания программы.

Используйте вместо программы

Хлопок 95°C программу

Хлопок 60°C. Таким образом Вы сэкономите от 35% до 45% электроэнергии. Для отстирывания большинства загрязнений такой программы будет достаточно. Для въевшихся или застарелых загрязнений используйте опцию Замачивание.

Расход моющих средств

Рекомендуется использовать моющее средство в количестве, указанном на упаковке.

При дозировке учитывайте степень загрязненности белья.

При стирке небольшого количества белья уменьшайте дозировку моющего средства. При этом используйте подменю Дозировка.

Правильный выбор опций (Короткая, Замачивание, Предварительная)

Выбирайте для:

слабозагрязненных текстильных изделий без заметных пятен программу стирки с опцией Короткая.

средне- и сильнозагрязненных изделий с заметными пятнами программу стирки без опций.

очень сильно загрязненных изделий программу стирки с опцией Замачивание.

текстильных изделий с большими загрязнениями (например, от пыли, песка) опцию Предварительная.

Если белье будет сушиться машинным способом

Для экономии электроэнергии при сушке выбирайте максимальную скорость отжима, допустимую для выбранной программы стирки.

16

Правильная стирка

Подготовка белья

^ Выньте все из карманов.

,Посторонние предметы (например, булавки, монеты, канцелярские скрепки) могут повредить белье и детали машины.

Предварительная обработка пятен

^При необходимости удалите перед стиркой пятна с изделий; лучше всего, пока они еще свежие. Промокните пятна нелиняющей тканью. Не тереть!

,Не допускается использование в стиральной машине химических (содержащих растворители) чистящих средств!

,При обработке текстильных изделий чистящими средствами, содержащими растворители (например, бензин), следите за тем, чтобы такое средство не попадало на пластиковые детали.

Сортировка белья

^Сортируйте текстильные изделия по цветам и символам на этикетке (на воротнике или в боковом шве).

При первых стирках темные изделия часто немного "линяют". Чтобы при этом не произошло окрашивание, стирайте светлые и темные изделия отдельно.

Общие рекомендации

При стирке штор: снимите имеющиеся в шторах ролики и металлическую ленту или заверните их в чехол.

При стирке бюстгальтеров зашейте или удалите незакрепленные косточки.

Перед стиркой застегните молнии, крючки и петли.

Застегните пододеяльники и наволочки, чтобы в них не попали мелкие изделия.

Не стирайте изделия, имеющие пометку не предназначено для стирки (символ h).

17

Правильная стирка

Включение стиральной машины

Включается освещение барабана.

Выбор программы

У Вас есть две возможности выбора программы:

Выберите с помощью программируемых кнопок персональную программу.

Выберите программу стирки из меню Выбор программ.

Выбор температуры/скорости отжима и опций

Вращением многофункционального переключателя можно выбрать различные компоненты программ. Выбранный компонент выделяется. При нажатии многофункционального переключателя компонент выбирается, и открывается соответствующее подменю.

Температура

Хлопок

 

 

60

°C

1600 Îá/ìèí

 

Опции:

не выбраны

a

 

Температура

 

õîë. - 60°C

 

 

 

 

 

Число оборотов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Хлопок

 

 

60°C

 

 

1800

Îá/ìèí

 

Опции:

не выбраны

b

 

Число оборотов

 

0 - 1800 Îá/ìèí

 

 

 

 

 

Опции

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Хлопок

 

 

60°C

1600 Îá/ìèí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Опции

 

Короткая

 

 

 

Àêâà ïëþñ

 

 

Предварит.

 

 

Без слива

 

 

 

Замачивание

 

 

 

назад A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

Правильная стирка

Если в подменю в течение примерно 20 секунд не выполняется выбор какого-либо пункта, то индикация возвращается в основное меню.

В базовом меню будут показаны выбранные Вами компоненты.

Хлопок

 

 

40°C

 

1200 Îá/ìèí

 

Опции:

Àêâà+

 

 

 

 

Длится

1:49 h

 

 

 

 

Дозировка

Таймер Y Сохранение

назад A

+

 

+

+

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

Изменение / сохрание персональной программы

Вы хотите включить эту программу в список персональных (наиболее часто используемых) программ?

^ Нажмите программируемую кнопку 3.

Хлопок

 

40°C

1200 Îá/ìèí

 

äî ñèõ ïîð:

Хлопок

60°C

 

 

 

 

 

 

Опции:

не выбраны

1600 Îá/ìèí

 

 

 

назад A

 

сохранить на:

1

2 3 4

 

 

 

 

 

 

^С помощью многофункционального переключателя выберите нужный номер кнопки для персональной программы и подтвердите установку. Персональная программа, сохраненная с Вашими настройками, теперь будет появляться в начальном меню.

Включение выбранной программы стирки в список персональных программ возможно также во время ее выполнения.

19

Правильная стирка

Загрузка бельем стиральной машины

^ Откройте дверцу кнопкой a.

Сенсор в стиральной машине замеряет загруженное количество белья. Дисплей показывает, сколько белья в процентах от максимальной загрузки машины загружено в нее. Максимальная загрузка зависит от выбранной программы.

Дополнительно к этому указывается нужная дозировка моющих средств в процентах.

На дисплее открывается подменю "Дозировка".

Хлопок

 

 

60°C

1600 Îá/ìèí

 

Опции:

не выбраны

 

A

 

Загрузка

Дозировка

 

75%

 

75%

 

 

 

 

 

 

 

 

Индикация загрузки осуществляется шагами по 25%. При загрузке менее 25% или пустом барабане на дисплее высвечивается <25%. На перегрузку указывает мигание показателя %100%. В программах Хлопок не происходит индикация перегрузки.

При максимальной загрузке расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет самым оптимальным. Перегрузка ухудшает результат стирки и способствует образованию складок.

Вы можете открыть подменю "Дозировка" в любое время с помощью программируемой кнопки 1.

^Уложите белье в барабан в разложенном и свободном состоянии. Стирка белья различного размера является более эффективной, изделия лучше распределяются при отжиме.

Следите за тем, чтобы белье не защемилось между дверцей и уплотнением.

^ Закройте дверцу люка легким толчком.

20

Правильная стирка

Включение таймера (по желанию)

С помощью таймера Вы можете установить желаемый срок окончания программы. Отсрочка старта может быть задана на период от 30 минут до максимум 24 часов. Благодаря этому Вы можете, например, пользоваться выгодными ночными тарифами на электроэнергию.

^Нажмите программируемую кнопку 2, чтобы попасть в подменю Таймер.

 

Хлопок

 

60°C

1600 Îá/ìèí

 

Опции:

не выбраны

 

 

 

 

 

Время запуска:

15:03

 

 

15:03

 

 

 

 

 

15:30

 

 

 

Окончание:

 

 

 

 

 

 

 

^Многофункциональным переключателем выберите нужное время окончания программы (при первом шаге в 30 минут время окончания сдвигается до ближайшего полного часа или получаса) и подтвердите его. Время начала выполнения программы сдвигается параллельно с желаемым сроком окончания программы.

Запуск таймера

^ Нажмите кнопку Старт.

Дисплей покажет обратный отсчет времени отсрочки старта по минутам.

Прерывание работы таймера

^Процесс можно прервать с помощью программируемой кнопки 4.

Лишь после запуска программы машина может установить фактическую величину загрузки. В зависимости от этого программа может закончиться немного позже или раньше.

21

Правильная стирка

Дозировка моющих средств

Для правильной дозировки моющих средств используйте индикацию на дисплее.

Указанные значения в процентах относятся к количеству моющего средства, указанного на упаковке.

40% = чуть менее половины дозы

50% = половина дозы

60% = чуть более половины дозы

75% = три четверти

100% = рекомендованное количество моющего средства

Учитывайте степень загрязненности белья и жесткость воды.

При недостатке моющих средств:

белье не отстирывается и со временем становится серым и жестким.

на белье остаются частицы жира.

на нагревательных элементах образуются отложения извести.

При передозировке моющих средств:

происходит сильное пенообразование, следствием чего является замедленное движения белья в барабане и плохой результат стирки, полоскания и отжима.

увеличивается расход воды за счет автоматического включения дополнительного цикла полоскания.

повышается нагрузка на окружающую среду.

^ Выдвиньте отсек для моющих

средств и заполните ячейки мою-

щим средством.

i

Моющее средство для предварительной стирки (распределение рекомендуемого общего количества моющих

средств: 1/3 в ячейку i и 2/3 в ячейку j)

j

Моющее средство для основной стирки, включая замачивание

§

Ополаскиватель, добавка для придания формы или жидкий крахмал

^Закройте отсек для моющих средств и добавок.

Другую информацию о моющих средствах и их дозировке Вы найдете в главе "Моющие средства".

22

 

Правильная стирка

Запуск программы

Не забывайте белье в барабане!

^ Нажмите мигающую кнопку Старт.

При следующей стирке оно может

 

На дисплее появляется предполага-

дать усадку или окрасить другое

емая продолжительность программы и

белье.

индикация хода выполнения програм-

 

мы. За первые 10 минут стиральная

 

машина устанавливает способность

 

белья впитывать воду. Таким образом,

 

возможно увеличение или уменьше-

 

ние продолжительности программы.

 

Освещение барабана выключается

 

после запуска программы.

 

Если во время стирки Вы нажмете

 

одну из следующих программируемых

 

кнопок, то Вы сможете с помощью:

 

– кнопки 2 Таймер m узнать текущее

 

время и предполагаемое время

^ Проверьте отсутствие посторонних

окончания программы.

предметов в области уплотнения

 

кнопки 3 Сохранение сохранить те-

люка.

кущую программу как

Важно!

персональную.

Перед выключением стиральной

кнопки 4 Прерывание прервать

машины всегда вынимайте из нее

выполнение текущей программы.

белье. Только в этом случае будет

Моющий раствор будет сразу же от-

обеспечено безупречное функцио-

качан.

нирование индикации загрузки.

Завершение программы - вынуть белье

В режиме защиты от сминания на дисплее попеременно появляется индикация:

Защита от смин.

и

Окончание программы Перед выключением выньте белье

^Выключите стиральную машину кнопкой s.

^Закройте дверцу люка. В противном случае существует опасность, что в барабан случайно попадут посторонние предметы, которые по недосмотру могут быть также выстираны и при этом испортят белье.

^Откройте дверцу кнопкой a.

^Достаньте белье.

23

Loading...
+ 53 hidden pages