Miele W 39-85 CH Instructions Manual

Gebrauchs- und Montageanweisung Waschautomat W 39-85 CH
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-CH
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Waschau tomaten vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach um weltverträglichen und entsorgungstech nischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate
­rialien. Sie enthalten aber auch schädli
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
­cherheit notwendig waren. Im Abfall
­oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den normalen Abfall.
-
Nutzen Sie stattdessen die Ihnen be­kannten Verkaufstellen zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elek­tronischer Altgeräte.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird. Hierüber informiert Sie diese Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen".
-
-
-
-
2
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienung des Waschautomaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bedienungsblende ................................................10
Funktionsweise des Displays.........................................11
Miele{home. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Umweltfreundliches Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Energie- und Wasserverbrauch ....................................17
Waschmittelverbrauch ...........................................17
So waschen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wäsche vorbereiten................................................18
Programm wählen .................................................19
Temperatur/Drehzahl und Extras wählen .............................19
Favorit ändern/Favorit speichern ......................................20
Waschautomaten beladen...........................................21
Timer einschalten (wenn gewünscht) ..................................22
Waschmittel zugeben ..............................................23
Programm starten .................................................24
Programmende - Wäsche entnehmen..................................24
Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kurz ............................................................25
Wasser plus ......................................................25
Spülstop.........................................................25
Einweichen.......................................................25
Vorwäsche .......................................................25
Schleudern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Endschleuderdrehzahl..............................................26
Spülschleudern.................................................26
Endschleudern abwählen (Spülstop) ................................26
Spülschleudern und Endschleudern abwählen ........................26
Programmübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Programmablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pflegesymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3
Inhalt
Programmablauf ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Abbrechen .......................................................34
Unterbrechen.....................................................34
Ändern ..........................................................34
Wäsche nachlegen/entnehmen .......................................35
Kindersicherung ..................................................35
Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Das richtige Waschmittel ............................................36
Wasserenthärter...................................................37
Komponenten - Waschmittel .........................................37
Wäschenachbehandlungsmittel ......................................38
Automatisches Weichspülen, Formspülen oder Flüssigstärken............38
Separates Weichspülen, Formspülen oder Stärken .....................38
Entfärben/Färben ..................................................38
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Trommelreinigung .................................................39
Gehäuse und Blende reinigen........................................39
Waschmittel-Einspülkasten reinigen ...................................39
Wassereinlaufsieb reinigen ..........................................41
Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Was tun, wenn....................................................42
Es lässt sich kein Waschprogramm starten..............................42
Fehler bei der Beladungserkennung ...................................43
Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten .........................44
Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis............................45
Die Fülltür lässt sich nicht über die Taste / öffnen .......................46
Fülltür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall ................47
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Programmaktualisierung (Update) ..................................49
Garantiebedingungen............................................49
Aufstellen und Anschliessen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Vorderansicht.....................................................50
Rückansicht ......................................................51
Aufstellfläche .....................................................52
Waschautomaten zum Aufstellort tragen .............................52
Transportsicherung entfernen ........................................52
Transportsicherung einbauen ........................................54
4
Inhalt
Ausrichten .......................................................55
Fuss herausdrehen und kontern....................................55
Unterbau unter eine Arbeitsplatte...................................56
Wasch-Trocken-Säule............................................56
Das Miele Wasserschutzsystem ......................................57
Wasserzulauf .....................................................58
Wasserablauf .....................................................60
Elektroanschluss ..................................................61
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:................................62
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Menü Einstellungen
Menü Einstellungen öffnen ..........................................65
Sprache
!........................................................65
Tageszeit ........................................................66
Wasser plus ......................................................67
Schongang ......................................................67
Laugenabkühlung .................................................67
Pin-Code ........................................................68
Temperatur ......................................................70
Summer .........................................................70
Quittierungston ...................................................70
Kontrast .........................................................70
Standby .........................................................71
Memory .........................................................71
! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Waschautomat entspricht den vorgeschriebenen Sicherheits bestimmungen. Ein unsachgemäs ser Gebrauch kann jedoch zu Schä den an Personen und Sachen füh ren.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Waschautomaten die Ge brauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Ge brauch und die Wartung des Wasch automaten. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Waschautomaten.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei­sung auf und geben Sie diese an ei­nen eventuellen Nachbesitzer wei­ter.
-
-
-
-
-
-
-
Bestimmungsgemässe Ver­wendung
Verwenden Sie den Waschautoma
~
ten ausschliesslich im Haushalt und nur zum Waschen von Textilien, die vom Hersteller im Pflegeetikett als waschbar ausgewiesen sind. Andere Verwendungszwecke sind möglicherweise gefährlich. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestim mungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
-
-
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Waschautomaten sicher zu bedie nen, dürfen den Waschautomaten nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
-
-
Kinder im Haushalt
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
in der Nähe des Waschautomaten auf halten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Waschautomaten spielen.
Kinder dürfen den Waschautomaten
~
nur ohne Aufsicht benutzen, wenn ih­nen die Bedienung des Waschautoma­ten so erklärt wurde, dass die den Waschautomaten sicher bedienen kön­nen. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen können.
Wenn Sie mit hohen Temperaturen
~
waschen, bedenken Sie, dass das Schauglas heiss wird. Hindern Sie deshalb Kinder daran, während des Waschvorgangs das Schauglas zu berühren.
-
-
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Waschautoma
~
ten vor der Aufstellung auf äussere sichtbare Schäden. Einen beschädigten Waschautomaten nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschliessen des Wasch
~
automaten unbedingt die Anschlussda ten (Absicherung, Spannung und Fre quenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachperson.
Die elektrische Sicherheit dieses
~
Waschautomaten ist nur dann gewähr­leistet, wenn er an ein vorschriftsmässig installiertes Schutzleitersystem ange­schlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundle­gende Sicherheitsvoraussetzung ge­prüft und im Zweifelsfall die Hausinstal­lation durch eine Fachperson überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verant­wortlich gemacht werden, die durch ei nen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgrün
~
den keine Verlängerungskabel (Brand gefahr durch Überhitzung).
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
~
Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewähr leistet Miele, dass sie die Sicherheits anforderungen in vollem Umfang erfül len.
-
-
-
-
-
-
Durch unsachgemässe Reparaturen
~
können unvorhersehbare Gefahren für
­den Benutzer entstehen, für die der
Hersteller keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele auto risierten Fachleuten durchgeführt wer den.
Wenn die Netzanschlussleitung be
~
­schädigt ist, muss diese durch von
Miele autorisierte Fachleuten ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung
~
und Pflege ist der Waschautomat nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn:
– der Netzstecker des Waschautoma-
ten gezogen ist oder
– die Sicherung(en) der Hausinstallati-
on ausgeschaltet ist/sind oder
– die Schraubsicherung(en) der Haus-
installation ganz herausgeschraubt ist/sind.
-
-
Das Miele Wasserschutzsystem
~
schützt vor Wasserschäden, wenn fol gende Voraussetzungen erfüllt sind:
Ordnungsgemässer Wasser- und Elektroanschluss.
Bei erkennbaren Schäden muss der Waschautomat unverzüglich wieder instand gesetzt werden.
-
-
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Einbau und die Montage dieses
~
Gerätes an nichtstationären Aufstel lungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben / Fachleuten durch geführt werden, wenn sie die Voraus setzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
Nehmen Sie keine Veränderungen
~
am Waschautomaten vor, die nicht aus drücklich von Miele zugelassen sind.
-
-
Sachgemässer Gebrauch
Stellen Sie Ihren Waschautomaten
~
nicht in frostgefährdeten Räumen auf. Eingefrorene Schläuche können reissen oder platzen, und die Zuverlässigkeit der Elektronik kann durch Temperatu­ren unter dem Gefrierpunkt abnehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnah-
~
me die Transportsicherung auf der Rückseite des Waschautomaten (siehe Kapitel "Aufstellen und Anschliessen" Abschnitt "Transportsicherung entfer­nen"). Beim Schleudern kann eine nicht entfernte Transportsicherung den Waschautomaten und nebenstehende Möbel / Geräte beschädigen.
Schliessen Sie den Wasserhahn bei
~
längerer Abwesenheit (z.B. Urlaub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Waschautomaten kein Bodenablauf
­(Gully) befindet.
Überschwemmungsgefahr!
~
Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Abflussschlauches in ein Waschbe cken, ob das Wasser schnell genug ab
­fliesst. Sichern Sie den Abflussschlauch ge gen Abrutschen. Die Rückstosskraft des ausfliessenden Wassers kann den ungesicherten Schlauch aus dem Be cken drücken.
Achten Sie darauf, dass keine
~
Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln, Mün­zen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper können Geräte­bauteile (z.B. Laugenbehälter, Wasch­trommel) beschädigen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäsche­schäden verursachen.
Bei richtiger Waschmitteldosierung
~
ist ein Entkalken des Waschautomaten nicht erforderlich. Falls Ihr Waschauto mat dennoch so stark verkalkt sein soll te, dass ein Entkalken notwendig wird, verwenden Sie Spezial-Entkalkungsmit tel mit Korrosionsschutz. Diese Spezial­Entkalkungsmittel erhalten Sie über Ih ren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwen dungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Textilien, die mit lösemittelhaltigen
~
Reinigungsmitteln behandelt wurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespült werden.
Im Waschautomaten niemals löse
~
mittelhaltige Reinigungsmittel (z.B. Waschbenzin) verwenden. Es können Gerätebauteile beschädigt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
Am oder auf dem Waschautomaten
~
niemals lösemittelhaltige Reinigungs mittel (z.B. Waschbenzin) verwenden. Benetzte Kunststoffoberflächen können beschädigt werden.
Färbemittel müssen für den Einsatz
~
im Waschautomaten geeignet sein und dürfen nur im haushaltsüblichen Masse verwendet werden. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstel­lers ein.
Entfärbemittel können durch ihre
~
schwefelhaltigen Verbindungen zu Kor­rosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschautomaten nicht verwendet wer den.
-
-
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
~
oder eingebaut werden, wenn sie aus drücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garan tie, Gewährleistung und/oder Produkt haftung verloren.
Entsorgung des Waschauto maten
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
~
Steckdose. Machen Sie die Netzan schlussleitung sowie den Stecker un­brauchbar. Sie verhindern damit, dass ein Missbrauch mit dem Waschautoma­ten betrieben wird.
Miele kann nicht für Schäden verant­wortlich gemacht werden, die infol­ge von Nichtbeachtung der Sicher­heitshinweise und Warnung verur­sacht werden.
-
-
-
-
-
-
Falls Flüssigwaschmittel in die Au
~
gen gerät, sofort mit reichlich lauwar men Wasser ausspülen. Bei versehent lichem Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen. Personen mit Hautschä den oder empfindlicher Haut sollten den Kontakt mit dem Flüssigwaschmit tel meiden.
-
-
-
-
-
9
Bedienung des Waschautomaten
Bedienungsblende
a Display
Nähere Erläuterungen befinden sich auf den folgenden Seiten.
b Direktwahltasten
Zur direkten Anwahl eines Wasch­programms. Diese Tasten können mit den persönlichen Favoriten­Waschprogrammen belegt werden.
c Taste Start
d Optische Schnittstelle PC
Dient dem Kundendienst als Prü­fungs- und Übertragungspunkt (un­ter anderem für das Update).
e Multifunktionswähler
Hiermit werden Menüpunkte ausge­wählt (= drehen) und bestätigt (= drücken).
f Taste K
Zum Ein- und Ausschalten des Waschautomaten. Der Waschautomat schaltet sich aus Energiespargründen automatisch aus. Dieses erfolgt 15 Minuten nach Programmende/Knitterschutz oder nach dem Einschalten, wenn keine weitere Bedienung erfolgt.
g Taste /
Öffnet die Fülltür.
10
Bedienung des Waschautomaten
Funktionsweise des Displays
Einstiegsmenü
Multifunktionswähler
Direktwahltasten
1 Baumwolle 60°C 2 Pflegeleicht 40°C Einstellungen !...
3 Automatic 40°C 4 Wolle H 30°C 15:00
Programmauswahl ...
Nach dem Einschalten erscheint das Einstiegsmenü (mit den Werkeinstellungen) und Programmauswahl ist markiert.
Drehen des Multifunktionswählers ändert die Position der Markierung im Display.
Drücken des Multifunktionswählers bestätigt den markierten Menüpunkt.
Die Favoriten, das sind vier Programme, die links im Display erscheinen, können Sie durch Drücken der Direktwahltasten auswählen. Die Favoriten können Sie nach Ihren individuellen Anforderungen einrichten.
In den übrigen Menüs dienen die Direktwahltasten anderen Funktionen. In diesen Fällen sehen Sie im Display oberhalb der entsprechenden Direktwahltaste einen Pfeil H mit Funk tionsbezeichnung der Taste.
-
Möglichkeiten zur Programmwahl
Es gibt zwei Möglichkeiten, ein Programm zu wählen:
Möglichkeit 1: Display und bestätigen Sie dieses durch Drücken des Mul tifunktionswählers.
Möglichkeit 2: 2, 3 oder 4 und öffnen Sie direkt das Basismenü eines der vier aufgezählten Waschprogramme.
Wählen Sie das Menü Programmauswahl im
-
Drücken Sie eine der Direktwahltasten 1,
11
Bedienung des Waschautomaten
Menü Programmauswahl
Programm- zurück A auswahl
Mit dem Multifunktionswähler können Sie alle vorhandenen Programme anwählen. Die Markierung bewegt sich nach oben oder unten, je nach Drehrichtung des Multifunktions wählers. Die Pfeile HV rechts im Display zeigen an, dass weitere Auswahlmöglichkeiten folgen. Durch Drücken des Multifunktionswählers wird das Basismenü des angewählten Waschprogramms geöffnet.
Basismenü eines Waschprogramms
Baumwolle 60°C 1600 U/min
Extras: keine Dauer 1:19 h
Dosierung
+
Timer +
Durch Drehen des Multifunktionswählers können die ver­schiedenen Programm-Komponenten, Programme, Tempera­turen, Drehzahlen und Extras angewählt werden. Die ange­wählte Komponente ist markiert. Durch Drücken des Multi funktionswählers wird die Komponente ausgewählt und das entsprechende Untermenü geöffnet.
Baumwolle
Pflegeleicht
Synthetic H
+
-
Speichern+zurück A
+
-
Menü Einstellungen
12
Die Untermenüs Extras, Timer und Dosierung können durch Drücken der darunter liegenden Direktwahltaste geöffnet wer den.
Die Rückkehr in das Einstiegsmenü erfolgt durch Drücken der Direktwahltaste 4 unter zurück.
Im Menü Einstellungen können Sie die Elektronik des Wasch automaten wechselnden Anforderungen anpassen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem gleichnamigen Kapi tel.
-
-
-
Miele{home
Im System Miele|home senden die kommunikationsfähigen Hausgeräte über das Stromnetz c Informationen über ihren Betriebszustand und Hinweise zum Pro grammablauf an ein Anzeigegerät d / e.
-
Dieser Waschautomat ist kommunika­tionsfähig und kann über ein nachkauf­bares Kommunikationsmodul a in das System Miele|home eingebunden wer­den.
Informationen anzeigen
– SuperVision Hausgerät d
Auf dem Display einiger kommunika tionsfähigen Hausgeräte kann der Status der anderen Hausgeräte an gezeigt werden.
InfoControl XIC 2100 e Über das nachkaufbare mobile An zeigegerät können die Informationen der Hausgeräte im Nahbereich des Hauses akustisch und optisch ange zeigt werden.
Beide Anzeigegeräte können gleichzei tig genutzt werden.
-
-
Erforderliches nachkaufbares Zube­hör
– Kommunikationsmodul XKM 2000
– Mobiles Anzeigegerät InfoControl
XIC 2100
Dem Zubehör liegen separate Installa­tions- und Gebrauchsanweisungen bei.
-
In der Zukunft zu Hause
Das System Miele|home ist ausbaufä hig. Zukünftig können die kommunika tionsfähigen Hausgeräte z.B. über ei nen PC oder ein Mobiltelefon kontrolliert und gesteuert werden.
-
Weitere Informationen
Weitere Informationen zu Miele|home,
-
SuperVision und zukünftigen Möglich keiten finden Sie im Internet unter www.Miele.ch
-
-
-
-
13
Erste Inbetriebnahme
Das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme richtig aufstellen und anschliessen. Bitte beachten Sie das Kapitel "Aufstel len und Anschliessen".
-
An diesem Waschautomaten wurde ein vollständiger Funk tionstest durchgeführt, deshalb befindet sich eine Rest menge Wasser in der Trommel.
Der Waschautomat verfügt über einen Sensor, der feststellt, wieviel Wäsche in der Trommel ist. Entsprechend der Wä schemenge können Sie dann das Waschmittel dosieren. Um eine einwandfreie Funktion des Beladungssensors zu errei chen, muss erst ein Waschgang ohne Wäsche Waschpulver durchgeführt werden.
^ Drehen Sie den Wasserhahn auf.
^ Drücken Sie die Taste K hinein.
Wird der Waschautomat das erste Mal eingeschaltet, er­scheint der Willkommensbildschirm.
Der Willkommensbildschirm erscheint nicht mehr, wenn ein Waschgang länger als 1 Stunde vollständig durchgeführt wurde.
Display Sprache einstellen
Einstellungen #eština
Sprache ! dansk
-
-
-
-
und ohne
deutsch
english H
14
^
Wählen Sie durch Drehen des Multifunktionswählers die gewünschte Sprache und bestätigen Sie diese durch Drü cken des Multifunktionswählers.
-
Uhrzeiteinstellung
Bitte Tageszeit einstellen
Stellen Sie mit dem Multifunktionswähler die Stunde ein und
^
bestätigen Sie diese. Jetzt können Sie die Minuten einge ben. Nach nochmaliger Bestätigung ist die Uhrzeit gespei chert.
Erinnerung an Transportsicherung
Die Transportsicherung muss vor dem ersten Waschpro­gramm entfernt werden, um Schäden am Waschautoma­ten zu verhindern.
^ Bestätigen Sie die Entfernung der Transportsicherung
durch Drücken der Direktwahltaste 4. Das Display wech­selt in das Einstiegsmenü.
Erstes Waschprogramm starten
Erste Inbetriebnahme
12:00
-
-
1 Baumwolle 60°C 2 Pflegeleicht 40°C Einstellungen !...
3 Automatic 40°C 4 Wolle H 30°C 15:00
^
Drücken Sie die Direktwahltaste 1.
Programmauswahl ...
15
Erste Inbetriebnahme
Das Basismenü für Baumwolle erscheint
Baumwolle 60°C 1600 U/min
Extras: keine Dauer 1:19 h
Dosierung
+
Drücken Sie die blinkende Taste Start.
^
Schalten Sie den Waschautomaten nach dem Pro
^
grammende aus.
Die Erste Inbetriebnahme ist abgeschlossen.
Nach der Ersten Inbetriebnahme muss der Nullpunkt des Beladungssensors wie bei einer Personenwaage neu ein­gestellt werden.
Nullpunkteinstellung des Beladungssensors
^ Schalten Sie den Waschautomaten ein.
^ Öffnen Sie die Fülltür.
^ Drücken Sie die Direktwahltaste 1.Das Basismenü für
Baumwolle erscheint
Timer +
+
Speichern+zurück A
+
-
16
^ Drücken Sie die Direktwahltaste 1 Dosierung solange, bis
im Display steht:
Nullpunkteinstellung OK
^
Schalten Sie den Waschautomaten aus.
Umweltfreundliches Waschen
Energie- und Wasserverbrauch
Nutzen Sie die maximale Beladungs
menge des jeweiligen Waschpro gramms. Der Energieverbrauch und Wasser verbrauch sind dann, bezogen auf die Gesamtmenge, am niedrigsten.
Nutzen Sie die Programme Automa
tic und Express für kleinere Wäsche posten.
Bei geringer Beladung in dem Pro
gramm Baumwolle sorgt die Men genautomatik des Waschautomaten für eine Reduzierung des Wasser-, Zeit- und Energiebedarfs. Dadurch kann es im Verlauf des Waschpro­zesses zu einer Korrektur der ange­zeigten Restzeit kommen.
– Verwenden Sie anstatt des Pro-
gramms Baumwolle 95°C das Pro­gramm Baumwolle 60°C. Damit spa­ren Sie zwischen 35% und 45% Energie. Für die meisten Verschmut­zungen ist dieses völlig ausreichend. Für hartnäckige oder ältere Ver schmutzungen nutzen Sie das Extra Einweichen.
Waschmittelverbrauch
Verwenden Sie höchstens so viel
-
-
-
-
-
-
-
Waschmittel, wie auf der Waschmit telverpackung angegeben ist.
Beachten Sie bei der Dosierung den
Verschmutzungsgrad der Wäsche.
Verringern Sie bei kleineren Bela
dungsmengen die Waschmittelmen
­ge. Benutzen Sie hierzu das Unter
menü Dosierung.
Richtige Extrawahl (Kurz, Einwei chen, Vorwäsche)
Wählen Sie für:
– leicht verschmutzte Textilien
kennbare Flecken ein Waschpro­gramm mit dem Extra Kurz.
– normal bis stark verschmutzte Texti-
lien mit erkennbaren Flecken ein Waschprogramm ohne Extra.
– sehr stark verschmutzte Textilien
Waschprogramm mit dem Extra Ein- weichen.
Textilien mit grösseren Schmutzmen gen (z.B. Staub, Sand) das Extra Vorwäsche.
-
-
-
-
-
ohne er-
ein
-
Tipp bei anschliessendem maschi nellen Trocknen
Wählen Sie zum Energiesparen beim Trocknen die höchstmögliche Schleu derdrehzahl des jeweiligen Waschpro gramms.
-
-
-
17
So waschen Sie richtig
Wäsche vorbereiten
Leeren Sie die Taschen.
^
Fremdkörper (z.B. Nägel, Mün-
,
zen, Büroklammern) können Texti­lien und Bauteile beschädigen.
Flecken vorbehandeln
^ Entfernen Sie vor dem Waschen
eventuelle Flecken auf den Textilien; möglichst solange sie frisch sind. Tupfen Sie die Flecken mit einem nicht (ab)färbenden Tuch weg. Nicht reiben!
Flecken (Blut, Ei, Kaffee, Tee etc.) las sen sich häufig mit kleinen Tricks besei tigen, die Miele in einem Waschlexikon zusammengestellt hat. Dieses können Sie bei Miele direkt oder über die Miele Internetseite anfordern bzw. einsehen.
,
Auf keinen Fall chemische (löse mittelhaltige) Reinigungsmittel im Waschautomaten verwenden!
-
-
Bei der Behandlung von Textilien
,
mit lösemittelhaltige Reinigungsmit tel (z.B. Reinigungsbenzin) darauf achten, dass keine Kunststoffteile vom Reinigungsmittel benetzt wer den.
Wäsche sortieren
Sortieren Sie die Textilien nach Far
^
ben und den im Pflegeetikett enthal tenen Symbolen (im Kragen oder an der Seitennaht).
Dunkle Textilien "bluten" bei den ersten Wäschen oft etwas aus. Damit nichts verfärbt, helle und dunkle Sachen ge­trennt waschen.
Allgemeine Tipps
– Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband
entfernen oder in einen Beutel ein­binden.
– Bei BHs gelöste Formbügel vernähen
oder entfernen.
Reissverschlüsse, Haken und Ösen vor dem Waschen schliessen.
-
Bett- und Kissenbezüge schliessen, damit keine Kleinteile hineingelan gen.
Keine Textilien waschen, die als nicht waschbar deklariert sind (Pflegesym bol h).
-
-
-
-
-
-
18
Waschautomat einschalten
Die Trommelbeleuchtung wird eingeschaltet.
Programm wählen
Sie haben zwei Möglichkeiten für die Programmwahl:
Wählen Sie über die Direktwahltasten einen Favoriten.
Wählen Sie über das Menü Programmauswahl ein Wasch
programm.
Temperatur/Drehzahl und Extras wählen
So waschen Sie richtig
-
Durch Drehen des Multifunktionswählers können die ver schiedenen Programm-Komponenten angewählt werden. Die angewählte Komponente ist markiert. Durch Drücken des Multifunktionswählers wird die Komponente ausgewählt und das entsprechende Untermenü geöffnet.
Temperatur
Baumwolle 60°C 1600 U/min
Extras: keine
Temperatur von
kalt - 60°C
Drehzahl
Baumwolle 60°C 1800 U/min
Extras: keine
Drehzahl von
0 - 1800 U/min
Extras
Baumwolle 60°C 1600 U/min
Extras
Kurz
Vorwäsche Spülstop Einweichen zurück A
a
b
Wasser +
-
19
So waschen Sie richtig
Erfolgt in den Untermenüs innerhalb ca. 20 Sekunden kei ne Anwahl, "springt" die Menüdarstellung in das Basismenü zurück.
Im Basismenü werden die von Ihnen gewählten Komponen ten angezeigt.
Baumwolle 40°C 1200 U/min
Extras: Wasser + Dauer 1:19 h
Dosierung
+
Timer +
+
Favorit ändern/Favorit speichern
Wollen Sie dieses Programm in ihre Favoritenliste aufneh­men?
^ Drücken Sie die Direktwahltaste 3.
Baumwolle 40°C 1200 U/min
bisher: Baumwolle
Extras: keine
speichern auf: 1 234
-
-
Speichern+zurück A
+
60°C
1600 U/min
zurück A
20
^
Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler die gewünschte Nummer für den Favoriten und bestätigen Sie diese. Der Favorit ist jetzt mit Ihren Einstellungen gespeichert und er scheint im Einstiegsmenü.
Eine Aufnahme des gewählten Waschprogramms in die Fa voritenliste ist auch während des Programmablaufs mög lich.
-
-
-
Waschautomaten beladen
Öffnen Sie die Fülltür mit der Taste /.
^
So waschen Sie richtig
Ein Sensor im Waschautomaten misst die eingefüllte Wä
­schemenge. Das Display zeigt an, wie viel Prozent der ma ximalen Beladungsmenge eingefüllt sind. Die maximale Be ladungsmenge ist abhängig vom gewählten Programm. Zusätzlich wird die zu dieser Beladungsmenge passende Waschmitteldosiermenge in Prozent angegeben.
Im Display wird das Untermenü Dosierung geöffnet.
Baumwolle 60°C 1600 U/min
Extras: keine
Beladung Dosierung
75% 75% A
Die Anzeige der Beladung erfolgt in 25%-Schritten. Kleinere Beladungsmengen unter 25% oder eine leere Trommel wer­den mit dem Wert durch das Blinken des Wertes
<25% angezeigt. Eine Überbeladung wird
%
100% angezeigt. In den Pro-
grammen Baumwolle erfolgt keine Überbeladungsanzeige. Bei der maximalen Beladungsmenge ist der Energie- und
Wasserverbrauch, bezogen auf die Gesamtbeladungsmen­ge, am niedrigsten. Eine Überbeladung mindert das Wasch ergebnis und fördert die Knitterbildung.
-
-
-
Sie können das Untermenü Dosierung jederzeit über die Direktwahltaste 1 öffnen.
^
Legen Sie die Wäsche auseinander gefaltet und locker in die Trommel. Verschieden grosse Wäschestücke verstär ken die Waschwirkung und verteilen sich beim Schleudern besser.
Achten Sie darauf, dass keine Wäschestücke zwischen Fülltür und Dichtring eingeklemmt werden.
^
Schliessen Sie die Fülltür mit einem leichten Schwung.
-
21
So waschen Sie richtig
Timer einschalten (wenn gewünscht)
Mit dem Timer können Sie das gewünschte Programmende wählen. Der Programmstart kann von 30 Minuten bis maxi mal 24 Stunden verzögert werden. Dadurch können Sie z.B. günstige Nachtstromtarife nutzen.
Drücken Sie die Direktwahltaste 2, um in das Untermenü
^
Timer zu gelangen.
Baumwolle 60°C 1600 U/min
Extras: keine
Startzeit:
15:03
^ Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler das gewünschte
Programmende (beim ersten 30-Minuten-Schritt wird das Programmende auf die nächste volle oder halbe Stunde verschoben) und bestätigen Sie dieses. Der Programmbe­ginn wird parallel zum gewünschten Programmende nach hinten verschoben.
Timer starten
Ende:
-
15:03
15:30
Timer abbrechen
22
^ Drücken Sie die Taste Start.
Die ablaufende Startvorwahlzeit wird angezeigt und im Minu­tentakt heruntergezählt.
^
Der Vorgang kann über die Direktwahltaste 4 abgebro
-
chen werden.
Nach dem Programmstart kann erst die reale Beladungs
­menge festgestellt werden. Dadurch kann es zu einem späteren oder früheren Programmende kommen.
Loading...
+ 50 hidden pages