Miele W 3943 WPS User manual

0 (0)
Istruzioni d'uso
per lavabiancheria
W 3943 WPS
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e
di montaggio prima di procedere al posizionamento,
all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio.
In questo modo si evitano danni a se stessi e
alle apparecchiature.
it-IT
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio ha lo scopo di protegge
-
re la merce da eventuali danni che po
-
trebbero verificarsi durante le operazio
-
ni di trasporto. I materiali utilizzati per
l'imballaggio sono riciclabili, per cui se
-
lezionati secondo criteri di rispetto del
-
l'ambiente e di facilità di smaltimento fi
-
nalizzata alla reintegrazione dei mate
-
riali nei cicli produttivi. Tale meccani
-
smo permette da un lato di ridurre il
volume degli scarti mentre dall'altro
rende possibile un utilizzo più razionale
delle risorse non rinnovabili.
Smaltimento rifiuti apparec-
chiature elettriche ed elettroni-
che (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005,
n. 151 in attuazione delle Direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE
sullo smaltimento dei rifiuti di apparec-
chiature elettriche ed elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separa
-
tamente dagli altri rifiuti.
L'utente dovrà conferire l'apparecchia
-
tura giunta a fine vita agli idonei centri
di raccolta differenziata dei rifiuti elet
-
tronici ed elettrotecnici oppure riconse
-
gnarla al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparec
-
chiatura di tipo equivalente, in ragione
di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per
l'avvio successivo dell'apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente com
-
patibile contribuisce a evitare possibili
effetti negativi sull'ambiente e sulla sa
-
lute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l'apparecchiatura.
Per la gestione del recupero e dello
smaltimento degli elettrodomestici,
Miele Italia aderisce al consorzio
Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e
Riciclaggio Elettrodomestici).
Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell'utente comporta
l'applicazione di sanzioni amministrati-
ve previste dalla normativa vigente.
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
2
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ...........................2
Istruzioni di sicurezza e avvertenze ...................................6
Come si usa la lavabiancheria ......................................10
Pannello comandi .................................................10
Come funziona il display ............................................11
Primo lavaggio ...................................................13
Per lavare nel rispetto dell'ambiente .................................15
Consumo di acqua e di energia ....................................15
Utilizzo del detersivo.............................................15
Lavare in modo corretto ...........................................16
Istruzione breve ...................................................16
Opzioni .........................................................22
Breve ...........................................................22
+Acqua .........................................................22
Prelavaggio ......................................................22
Altre opzioni ......................................................22
Ammollo ......................................................22
Stop con acqua (Stop/acqua) .....................................22
Risciacquo aggiuntivo ...........................................22
Centrifuga .......................................................24
Velocità di centrifugazione (centrifuga finale) ............................24
Centrifugazione di risciacquo (intermedia) ...........................24
Esclusione centrifuga finale (Stop con acqua).........................24
Esclusione centrifuga (sia finale, sia intermedia) .......................24
Posticipo dell'avvio ...............................................25
Panoramica programmi............................................27
Svolgimento programma...........................................30
Simboli trattamento tessuti.........................................32
Modificare un programma..........................................33
Interrompere un programma .........................................33
Sospendere un programma..........................................33
Modificare i parametri del programma .................................33
Aggiungere/estrarre anzitempo parte della biancheria.....................34
Sicurezza bimbi (protezione programma) ...............................34
Indice
3
Detersivo........................................................35
Il detersivo adatto .................................................35
Anticalcare.......................................................36
Detersivi modulari .................................................36
Prodotti per la cura della biancheria ...................................37
Immissione automatica dell'ammorbidente o dell'amido liquido ...........37
Immissione separata dell'ammorbidente o dell'amido...................37
Colorare/Decolorare ...............................................37
Cura e pulizia ....................................................38
Pulizia cestello ....................................................38
Pannello e involucro................................................38
Pulizia del cassetto detersivi .........................................38
Pulire il filtro dell'afflusso acqua ......................................40
Guida guasti .....................................................41
Cosa fare se......................................................41
Il programma non si avvia ...........................................41
Sul display compare una segnalazione di guasto.........................42
Anomalie nel riconoscimento del carico o nella calibratura .................43
Anomalie generiche della macchina ...................................44
Risultato di lavaggio insoddisfacente ..................................45
Lo sportello non si apre. ............................................46
Aprire lo sportello di carico in caso di scarico bloccato e/o di interruzione della
corrente..........................................................47
Assistenza tecnica................................................49
Riparazioni ....................................................49
Aggiornamento dei programmi (Update) .............................49
Informazioni importanti sulla garanzia ...............................49
Installazione .....................................................50
Vista anteriore ....................................................50
Vista posteriore ...................................................51
Superficie di posizionamento ........................................52
Posizionamento della macchina....................................52
Togliere le barre di sicurezza dopo il trasporto...........................52
Montare le barre di sicurezza per il trasporto ............................54
Indice
4
Registrazione .....................................................55
Svitare i piedini e bloccarli ........................................55
Inserimento sotto un piano di lavoro.................................56
Colonna bucato ................................................56
Il sistema antiallagamento Miele ......................................57
Afflusso dell'acqua ................................................58
Scarico..........................................................59
Allacciamento elettrico .............................................60
Consumi ........................................................61
Note da considerare in caso di test comparativi:.......................61
Dati tecnici ......................................................62
Menù Impostazioni................................................64
Entrare nel menù Impostazioni .....................................64
Lingua F ........................................................64
Orologio .........................................................64
Più delicato ......................................................65
Prolung. durata prelavaggio .........................................65
Raffreddam. liscivia ................................................65
Codice pin .......................................................66
Temperatura °C/°F.................................................67
Segnale acustico ..................................................67
Acustica tasti .....................................................67
Luminosità .......................................................67
Contrasto ........................................................67
Standby display ...................................................68
Memory .........................................................68
Fase antipiega ....................................................68
Accessori su richiesta.............................................69
CareCollection ....................................................69
Indice
5
Questa lavatrice è conforme alle vi
-
genti norme di sicurezza. Un uso im
-
proprio può tuttavia provocare danni
a persone e/o cose.
Prima di utilizzare la macchina per la
prima volta, leggere attentamente
questo libretto di istruzioni; contiene
istruzioni importanti per la sicurezza,
l'uso e la manutenzione della lavatri
-
ce. In questo modo si evitano peri
-
coli e anche danni alla macchina.
Conservare il libretto di istruzioni e
passarlo anche a eventuali altri uten-
ti.
Destinazione d'uso
~
La lavatrice deve essere usata solo
per lavare capi e tessuti che il produtto-
re ha dichiarato lavabili in acqua
sull'etichetta. Qualsiasi altro uso può ri-
velarsi pericoloso. Miele non risponde
dei danni causati da uso improprio e/o
da impostazioni scorrette della macchi
-
na.
~
Coloro, che per incapacità fisica,
sensoriale o psichica, per inesperienza,
nonché non conoscenza non siano in
grado di utilizzare autonomamente con
sicurezza questa macchina, possono
metterla in funzione solo se sorvegliati e
istruiti da persone competenti, che se
ne assumono la responsabilità.
Se ci sono dei bambini
~
Controllare i bambini quando sono
vicini alla lavatrice. Non permettergli di
giocare con l'elettrodomestico.
~
I ragazzini più grandi possono utiliz
-
zare la lavatrice senza sorveglianza
solo se è stato loro spiegato come fun-
ziona e sono in grado di usarla corretta-
mente. È importante infatti che sappia-
no riconoscere i pericoli che possono
derivare da un uso scorretto
dell'elettrodomestico.
~
Se si lava ad alte temperature, tene-
re presente che il vetro dell'oblò diven-
ta molto caldo; evitare quindi che i
bambini possano toccarlo.
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
6
Sicurezza tecnica
~
Prima di installare la lavatrice, con
-
trollare che non vi siano danni visibili.
Non installare mettere in funzione
una macchina se presenta dei danni.
~
Prima di allacciare la lavatrice
all'impianto elettrico confrontare i valori
riportati sulla targhetta dati (protezione
(A), tensione e frequenza) con quelli
della rete elettrica. In caso di dubbi,
consultare un elettricista qualificato.
~
La sicurezza elettrica della lavatrice
è garantita solo se la macchina è allac
-
ciata a un conduttore di protezione a
norma. Si tratta di un requisito fonda-
mentale di sicurezza. Verificare questa
condizione e in caso di dubbi far con-
trollare l'impianto elettrico di casa da un
tecnico qualificato.
Miele non è responsabile per danni do-
vuti alla mancanza o all'interruzione del
conduttore di protezione.
~
Per motivi di sicurezza, non si devo-
no usare prolunghe (pericolo di incen
-
dio dovuto al surriscaldamento).
~
Sostituire eventuali pezzi guasti o di
-
fettosi con ricambi originali Miele, altri
-
menti Miele non può garantire che sod
-
disfino pienamente tutti i requisiti di si
-
curezza previsti.
~
Riparazioni non corrette possono
esporre l'utente a pericoli non prevedi
-
bili, per i quali il produttore non si assu
-
me alcuna responsabilità. Le riparazioni
possono essere effettuate solo da tec
-
nici qualificati e autorizzati Miele.
~
Se il cavo di alimentazione elettrica
è danneggiato, deve essere sostituito
per intero da personale tecnico autoriz
-
zato Miele per evitare all'utente qualsia
-
si pericolo.
~
In caso di guasti o per procedere
alla pulizia della lavatrice, tenere pre
-
sente che la macchina è staccata dalla
rete elettrica solo se:
la spina del cavo di alimentazione è
estratta dalla presa, oppure se
l'interruttore generale dell'impianto
elettrico della casa è disinserito, op-
pure se
il fusibile dell'impianto elettrico è
completamente svitato (l'impianto
elettrico è staccato).
~
Il sistema anti-allagamento Miele
protegge dai danni dovuti a perdite
d'acqua solo se:
la macchina è correttamente allac
-
ciata alla rete idrica ed elettrica
in presenza di danni visibili, la mac
-
china è stata immediatamente ripara
-
ta
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
7
~
L'installazione di questa macchina
in luoghi non stazionari (ad es. sulle
navi) deve essere effettuata da perso
-
nale tecnico qualificato che garantisca i
presupposti per un utilizzo
dell'elettrodomestico conforme ai requi
-
siti di sicurezza.
~
Non si possono effettuare modifiche
alla lavatrice che non siano state
espressamente autorizzate da Miele.
Uso corretto
~
Non installare la lavatrice in ambienti
esposti al gelo. Se i tubi gelano posso
-
no scoppiare o rompersi. Inoltre, a tem-
perature inferiori allo zero l'elettronica
può non funzionare correttamente.
~
Prima di mettere in funzione per la
prima volta la lavatrice, togliere le barre
di sicurezza per il trasporto dal retro (v.
al capitolo "Installazione/Allacciamenti",
paragrafo "Togliere le sicurezze tra-
sporto"). Se non vengono tolte, quando
la lavatrice centrifuga possono provo-
care danni ai mobili e alle apparecchia
-
ture adiacenti, oltre che alla macchina
stessa.
~
In caso di assenza prolungata (ad
es. per ferie), chiudere il rubinetto del
-
l'acqua - a maggior ragione se nelle vi
-
cinanze della lavatrice non vi è uno
scarico a pavimento (gully).
~
Pericolo di allagamento!
Prima di agganciare il tubo di scarico in
un lavandino, assicurarsi che l'acqua
possa defluire rapidamente.
Fissare il tubo di scarico in modo che
non si possa muovere perché la forza
dell'acqua che fuoriesce potrebbe
spingerlo fuori dal lavandino.
~
Attenzione a non lavare, assieme
alla biancheria, anche corpi estranei
(ad es. chiodi, aghi, monete, graffette).
Questi corpi estranei possono danneg-
giare la lavatrice (ad es. il cestello o la
vasca) e a loro volta, le parti danneg-
giate possono rovinare la biancheria.
~
Se il detersivo viene dosato corretta-
mente, si può evitare di decalcificare la
macchina. Se tuttavia la lavatrice fosse
così incrostata da rendere necessaria
una decalcificazione, utilizzare solo
prodotti specifici, acquistabili presso
l'assistenza tecnica Miele. Attenersi
scrupolosamente alle indicazioni ripor
-
tate sulla confezione del prodotto.
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
8
~
Capi che sono stati precedentemen
-
te trattati con solventi o prodotti che li
contengono devono essere ben risciac
-
quati in acqua pulita prima di essere
caricati in macchina per il lavaggio.
~
Non utilizzare mai in lavatrice deter
-
sivi contenenti solventi (es. benzina,
trielina). Questi prodotti potrebbero
danneggiare dei componenti della
macchina e generare vapori tossici. Pe
-
ricolo di esplosione e di incendio!
~
Non utilizzare mai sulla o nella lava
-
trice detersivi o detergenti che conten
-
gono solventi (es. trielina, benzina).
Possono danneggiare le superfici in
plastica.
~
Eventuali prodotti coloranti devono
essere espressamente dichiarati idonei
all'impiego in lavatrice e possono esse-
re utilizzati solamente nei limiti del nor-
male uso domestico. Attenersi scrupo-
losamente alle indicazioni riportate sulla
confezione del prodotto.
~
I prodotti decoloranti invece posso
-
no provocare corrosioni perché conten
-
gono dei composti di zolfo e quindi
non
possono assolutamente essere uti
-
lizzati in lavatrice.
~
Se il detersivo liquido dovesse pe
-
netrare negli occhi, sciacquare subito
con abbondante acqua tiepida. In caso
di ingestione, consultare immediata
-
mente un medico. In caso di lesioni cu
-
tanee o di pelle sensibile, evitare il con
-
tatto con il detersivo liquido.
Accessori
~
Sulla/nella macchina possono esse
-
re montati solamente accessori espres
-
samente autorizzati da Miele.
Per altri tipi di accessori è escluso ogni
diritto alla garanzia e a prestazioni in
garanzia e/o per vizi e difetti del prodot
-
to.
Miele non è responsabile per danni
causati dal mancato rispetto di que
-
ste istruzioni di sicurezza e avver
-
tenze.
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
9
Pannello comandi
a Tasto Start/Stop
avvia il programma selezionato e in-
terrompe un programma avviato.
b Display con tasti Menù
per informazioni più dettagliate v.
alla prossima pagina.
c Tasto +
per posticipare l'avvio del program-
ma.
d Interfaccia ottica PC
serve al servizio di assistenza tecni
-
ca come nodo di diagnosi e di tra
-
sferimento (anche per eventuali up
-
date).
e Tasto Carico/Dosaggio
per visualizzare il carico attuale o il
dosaggio consigliato e azzerare il
sensore di carico (calibratura).
f Tasti delle opzioni
ai programmi di lavaggio possono
essere abbinate diverse funzioni
supplementari.
g Selettore programmi
per selezionare il programma base. Il
selettore può essere ruotato sia ver-
so destra che verso sinistra.
h Tasto jk
per accendere e spegnere la lava-
biancheria.
i Tasto Sportello
per aprire lo sportello di carico.
Come si usa la lavabiancheria
10
Come funziona il display
Tramite display si possono impostare e
guidare diverse funzioni della lavatrice.
Scelta e visualizzazione dei parametri
del programma
temperatura
velocità di centrifuga finale
durata dell'ammollo
posticipo dell'avvio
interruzione del programma
attivazione sicurezza bimbi
visualizzazione della durata presumi-
bile del programma
Scegliere i programmi tramite display
Ruotando il selettore su Altri programmi
compare un elenco di ulteriori program
-
mi selezionabili:
Capi scuri
Tende
Cuscini
Capi sport
Capi outdoor
Impregnare
Risciacquare
Scegliere le opzioni tramite display
Premendo il tasto Altre opzioni si pos-
sono attivare, a seconda del program-
ma, le seguenti opzioni:
Ammollo
Stop con acqua
Risciacquo supplementare
Come si usa la lavabiancheria
11
Tasti Menù
Con i tasti Menù si effettuano diverse
impostazioni:
si possono modificare i valori in corri-
spondenza delle righe verticali oppure
confermarli.
Esempio di modifica:
Cotone
Durata
1:49 h
60°C 1600 g/min
Con il tasto Menù sinistro si può modifi
-
care la temperatura 60°C e con il tasto
Menù destro si può modificare la velo
-
cità di centrifuga 1600 g/min.
Esempio di conferma:
Altri programmi
Capi scuri
Avanti
OK
Con il tasto Menù sinistro si sceglie
Avanti per visualizzare altri programmi
e con il tasto Menù destro invece OK
per confermare il programma selezio-
nato.
Come si usa la lavabiancheria
12
Prima di metterla in funzione per la
prima volta assicurarsi che la mac
-
china sia correttamente posizionata
e allacciata. Al proposito seguire
quanto riportato al capitolo "Installa
-
zione".
Questa lavatrice è stata sottoposta in
fase di produzione a un test comple
-
to di funzionamento. Per questo nel
cestello può trovarsi una piccola
quantità di acqua.
La lavatrice dispone di un sensore che
rileva la quantità di biancheria nel ce-
stello. Il detersivo può essere quindi
dosato sulla base del carico effettivo.
Affinché il sensore di carico funzioni
correttamente, deve prima essere effet-
tuato un lavaggio senza biancheria
e
senza detersivo
.
^ Aprire il rubinetto dell'acqua.
^
Premere il tasto jk.
La prima volta che si accende la lavatri
-
ce, sul display compare un breve mes
-
saggio di benvenuto.
Effettuato un ciclo di lavaggio completo
della durata di oltre 1 ora, il messaggio
di benvenuto non apparirà più.
Il display passa all'impostazione della
lingua.
Impostare la lingua desiderata
Viene richiesto di scegliere la lingua di
comunicazione per il display. La lingua
potrà comunque poi sempre essere
modificata dal menù Impostazioni.
Sprache
deutsch
) OK
^
Premendo il tasto Menù sinistro ) si
può scegliere la lingua desiderata.
Premendo il tasto Menù destro la si
conferma con OK.
Impostare l'orologio
Il display commuta sull'impostazione
dell'orologio.
12:00
Avanti OK
^ Con il tasto Menù sinistro scegliere
Avanti per regolare l'ora e conferma
-
re utilizzando il tasto Menù destro,
ovvero OK.
^
Impostare allo stesso modo anche i
minuti.
Primo lavaggio
13
Esortazione a rimuovere le sicurezze
trasporto
Le sicurezze trasporto devono esse
-
re rimosse prima di effettuare il pri
-
mo lavaggio per evitare che la mac
-
china subisca dei danni.
^
Confermare la rimozione delle sicu
-
rezze trasporto premendo il tasto
Menù destro OK.
Avviare il primo programma di lavag
-
gio
A questo punto la macchina è pronta
per effettuare il primo lavaggio.
15:00
Selezionare un programma
^ Ruotare il selettore programmi su
Cotone.
^ Premere il tasto Start/Stop.
^
Al termine del lavaggio spegnere la
lavabiancheria.
Le operazioni necessarie per la prima
messa in funzione sono concluse.
Al termine della prima messa in fun
-
zione deve essere anche azzerato di
nuovo il sensore di carico, come per
una bilancia pesapersone.
Azzeramento del sensore di carico
^
Accendere la lavabiancheria.
^
Aprire lo sportello.
^
Ruotare il selettore programmi su Co
-
tone.
^ Tenere premuto il tasto Carico/Do-
saggio finché sul display compare:
:
Azzeramento
OK
^
Spegnere la lavabiancheria.
Primo lavaggio
14
Consumo di acqua e di energia
Sfruttare l'intera capacità di carico
prevista per ogni programma.
Il consumo di acqua e di energia ri
-
sulterà, nel complesso, inferiore.
Per carichi ridotti o biancheria poco
sporca utilizzare i programmi Auto
-
matic o Express.
In presenza di carico ridotto, nel pro
-
gramma Cotone, l'automatismo
quantità della lavabiancheria provve
-
de alla riduzione di acqua, tempo e
corrente elettrica necessari. La dura
-
ta residua del programma potrebbe
quindi essere corretta nel corso del
programma stesso.
Preferire il programma Cotone 60°C
al programma Cotone 95°C. Ciò con-
sente di risparmiare dal 35% al 45%
di energia. Questo programma è di
solito più che sufficiente per i tipi di
sporco più diffusi. Per tipi di sporco
più tenaci o macchie di lunga data
selezionare l'opzione Ammollo.
Utilizzo del detersivo
Non dosare più detersivo di quanto
indicato sulla confezione.
Nel dosaggio, tenere presente il gra
-
do di sporco della biancheria.
Per carichi ridotti, ridurre proporzio
-
nalmente anche la quantità di deter
-
sivo. Utilizzare a questo proposito il
tasto Carico/Dosaggio.
Scegliere le opzioni appropriate (Bre
-
ve, Ammollo, Prelavaggio)
Selezionare:
l'opzione Breve per biancheria solo
leggermente sporca senza macchie
visibili.
nessuna opzione per biancheria da
normalmente a molto sporca con
macchie visibili.
l'opzione Ammollo per biancheria
molto sporca.
Per tessuti intrisi di sporco
(ad es.
polvere o sabbia), selezionare la fun
-
zione supplementare Prelavaggio.
Consiglio (se si asciuga poi in asciu
-
gabiancheria)
Per contenere il consumo di energia
durante l'asciugatura, centrifugare la
biancheria al numero massimo di giri
consentito dal programma.
Per lavare nel rispetto dell'ambiente
15
Istruzione breve
Mettendo in sequenza le operazioni de
-
scritte ai punti A, B, C ... si ha una
specie di istruzione breve. Leggere co
-
munque attentamente, almeno le prime
volte, tutto quanto riportato per ogni
punto.
A Preparare la biancheria
^ Vuotare eventuali tasche.
,
Corpi estranei (ad es. chiodi,
monete, aghi, graffette ecc.) posso
-
no danneggiare sia la biancheria,
sia la macchina.
Pretrattare le macchie
^
Prima del lavaggio, rimuovere even
-
tuali macchie presenti sui tessuti; me
-
glio se sono ancora fresche. Trattare
le macchie con un panno che non
perda colore, senza strofinare.
,
Se si pre-trattano i tessuti con
prodotti contenenti solventi (ad es.
benzina), attenzione a non toccare
le parti in plastica della lavatrice.
,
Non utilizzare assolutamente in
lavatrice o sulla lavatrice detergenti
contenenti solventi.
Dividere la biancheria
^
Dividere i capi in base al colore e al
tipo di lavaggio che richiedono verifi
-
cando i simboli riportati sull'etichetta
(generalmente applicata sul colletto o
nella cucitura laterale).
Tenere presente che i tessuti scuri du
-
rante i primi lavaggi tendono a stingere.
Lavare quindi separatamente tessuti
chiari e tessuti scuri.
Suggerimenti
Tende: togliere gancetti e piombini
oppure chiuderli in un apposito sac-
co per biancheria.
Reggiseni: togliere o cucire i ferretti,
in modo che non possano fuoriusci-
re.
Chiudere cerniere lampo, ganci e
asole.
Chiudere/abbottonare federe e copri
-
piumoni per evitare che altri capi
possano infilarvisi.
Non lavare capi dichiarati non lavabili
sulla targhetta trattamento tessuti (sim
-
bolo h).
Lavare in modo corretto
16
B Accendere la lavabiancheria
L'illuminazione interna si accende.
La ghiera del selettore si accende e sul
display compare l'invito a selezionare
un programma.
C Selezionare il programma
^ Ruotare il selettore sul programma
desiderato.
Sul display viene visualizzato il pro-
gramma selezionato.
D Impostare temperatura e velocità
di centrifuga
La temperatura e la velocità di centrifu
-
gazione proposte possono essere mo
-
dificate.
Cotone
Durata
1:49 h
60°C 1600 g/min
^
Premendo il tasto Menù sinistro 60°C
si modifica la temperatura e premen
-
do il tasto Menù destro 1600 g/min la
velocità di centrifugazione.
Con Altri programmi, sul display com-
pare l'elenco di questi programmi.
Altri programmi
Capi scuri
Avanti
OK
^ Con il tasto Menù sinistro si può sce-
gliere Avanti per visualizzare gli altri
programmi e con il tasto Menù destro
si conferma con OK il programma se
-
lezionato.
Capi scuri
Durata
1:12 h
40°C 1200 g/min
^
La temperatura proposta così come
la velocità di centrifugazione propo
-
sta possono essere modificate.
Lavare in modo corretto
17
^
Scegliere le eventuali opzioni deside
-
rate con i tasti delle opzioni. Se si at
-
tiva un'opzione, la spia si accende.
^ Premendo il tasto Altre opzioni si può
scegliere, a seconda del programma,
tra le seguenti ulteriori opzioni:
Ammollo, Stop con acqua e Risciac-
quo supplementare.
Non tutte le opzioni possono essere se-
lezionate per ciascun programma.
Se non risulta possibile attivare una de-
terminata opzione, significa che non è
ammessa per il programma seleziona
-
to.
E Caricare la biancheria nel cestello
^
Aprire lo sportello di carico premen
-
do il tasto Sportello.
Sul display compare l'indicazione del
carico.
Carico <25%
B
Avanti
Il display indica in scatti del 25% qual è
la percentuale di biancheria introdotta
relativa al carico massimo previsto per
il programma selezionato.
^
Introdurre nel cestello la biancheria
distesa, senza pressarla. Capi di di
-
versa grandezza rafforzano l'effetto
di lavaggio e si distribuiscono meglio
durante la centrifugazione.
Se si sfrutta appieno la capacità di cari
-
co si razionalizzano i consumi di acqua
e di energia e di conseguenza anche i
costi. Sovraccaricando la lavabianche
-
ria si riduce l'effetto della meccanica di
lavaggio e si favorisce la formazione di
pieghe.
Controllare che tra sportello e guar-
nizione non siano rimasti incastrati
capi di biancheria.
^
Chiudere lo sportello di carico con
leggero slancio.
Lavare in modo corretto
18
F Caricare il detersivo
Quando si chiude lo sportello, sul di
-
splay compare l'indicazione del dosag
-
gio.
Dosaggio 75%
A
Indietro A
Le percentuali visualizzate si riferiscono
alla dose standard indicata sulla confe
-
zione del detersivo.
40% = un po' meno della metà
50% = la metà
60% = un po' più della metà
75% = tre quarti
100% = l'intera quantità indicata sulla
confezione
Per dosare il detersivo considerare il
grado di sporco della biancheria e la
durezza dell'acqua.
Se il detersivo è troppo poco
la biancheria non risulta pulita e nel
corso del tempo diventa grigia e rigi
-
da
si possono depositare sulla bianche
-
ria dei filamenti di grasso
si possono depositare sulle resisten
-
ze dei depositi di calcare
Se il detersivo è invece troppo
si può formare troppa schiuma che
riduce la meccanica di lavaggio peg
-
giorando il risultato di lavaggio, di ri
-
sciacquo e di centrifugazione
può essere inserito automaticamente
un risciacquo aggiuntivo
si inquina di più.
Se si usa il detersivo liquido e si inten-
de attivare la funzione supplementare
Prelavaggio è necessario inserire nella
vaschetta j il "Contenitore per deter-
sivo liquido" o il "Contenitore per deter-
sivo denso" per prodotti in gel, reperibili
presso i rivenditori Miele oppure presso
l'assistenza tecnica Miele. Si tenga tut
-
tavia presente che per la loro consi
-
stenza, certi detersivi possono non es
-
sere del tutto risciacquati dall'acqua in
afflusso e lasciare dei residui nel conte
-
nitore.
Lavare in modo corretto
19
^
Estrarre il cassetto detersivi e versare
il detersivo nelle vaschette.
i
Detersivo per il prelavaggio (suddivi-
sione della quantità complessiva di
detersivo consigliata:
1
/
3
nella va-
schetta i e
2
/
3
nella vaschetta j)
j
Detersivo per il lavaggio principale
(ammollo compreso)
§
Ammorbidente o amido liquido
^
Chiudere lo sportello.
Per ulteriori informazioni sui detersivi e
relativo dosaggio consultare il capitolo
"Detersivi".
G Posticipare l'avvio del programma
(qualora lo si desideri)
^
Premendo il tasto +, impostare l'ora
desiderata di fine programma.
Ulteriori informazioni al capitolo "Postici
-
po dell'avvio".
H Avviare il programma
^
Premere il tasto lampeggiante
Start/Stop.
Se è stato posticipato l'avvio, inizia a
scorrere il tempo che manca all'avvio
del programma. Una volta trascorso
l'intero posticipo oppure subito dopo
l'avvio se il programma è stato imme-
diatamente avviato, compare sul di-
splay la durata presumibile del pro-
gramma. Nei primi 8 minuti, la lavabian-
cheria rileva la capacità della bianche-
ria di assorbire acqua. In seguito a
questa rilevazione il programma può ri-
sultare più lungo o più corto.
Lo svolgimento viene segnalato sul di-
splay. Viene infatti visualizzato lo scatto
programma di volta in volta raggiunto.
Una volta avviato il programma, la luce
del cestello si spegne.
Lavare in modo corretto
20
I Fine programma - Prelevare la
biancheria
Durante la fase antipiega, sul display
compaiono alternandosi le seguenti in
-
dicazioni:
Cotone
Fase antipiega
60°C 1600 g/min
e
:
Fine programma
Prima di disinserire
prelevare il carico
^ Aprire lo sportello di carico premen-
do il tasto Sportello.
^ Prelevare la biancheria.
Non dimenticare capi di biancheria
nel cestello! Durante il lavaggio suc-
cessivo potrebbero restringersi op-
pure stingere.
^
Controllare che nella guarnizione del
-
lo sportello non siano rimasti impiglia
-
ti dei corpi estranei.
Importante!
Ricordarsi di prelevare la biancheria
sempre prima di spegnere la mac-
china. Solamente in questo modo si
garantisce il corretto funzionamento
del sensore di carico.
^ Ruotare il selettore sulla posizione
Stop.
^
Spegnere la macchina premendo il
tasto jk.
^
Chiudere lo sportello. Altrimenti c'è il
rischio che qualche oggetto vi finisca
dentro inavvertitamente e venga lava
-
to assieme al successivo carico di
biancheria.
Lavare in modo corretto
21
Breve
per tessuti poco sporchi, senza mac
-
chie visibili.
La durata del lavaggio principale viene
ridotta.
+Acqua
Viene aumentato il livello dell'acqua sia
durante il lavaggio che durante il ri
-
sciacquo.
Prelavaggio
per tessuti intrisi di sporco, ad es. pol-
vere o sabbia.
Altre opzioni
Ammollo
per capi particolarmente sporchi e
macchiati di sostanze difficili (come ad
es. sangue, grassi, cioccolata).
La durata dell'ammollo può essere im-
postata in scatti di 30 minuti da un mini
-
mo di mezz'ora a un massimo di 6 ore.
Impostare la durata dell'ammollo
^
Premere il tasto Altre opzioni
Altre opzioni
8 Ammollo
Avanti
OK
^
Con il tasto Menù destro confermare
con OK l'opzione Ammollo.
A questo punto si può scegliere su di
-
splay la durata dell'ammollo.
Tempo di ammollo
Durata 0:30 h
maggiore
OK
^
Premere il tasto Menù sinistro che in
-
dica maggiore se si vuole prolunga
-
re di 30 minuti in 30 minuti il tempo di
ammollo. Premendo il tasto Menù de
-
stro si conferma il tempo selezionato
con OK.
Altre opzioni
9 Ammollo
Avanti
OK
^ Premere il tasto Menù sinistro Avanti
finché compare Indietro e conferma-
re con il tasto Menù destro OK.
Annullare l'ammollo
^ Premere il tasto Altre opzioni e toglie-
re la spunta da Ammollo con il tasto
Menù destro OK.
Stop con acqua (Stop/acqua)
v. alla prossima pagina
Risciacquo aggiuntivo
Viene aggiunto un risciacquo per parti
-
colari esigenze di risciacquo.
Opzioni
22
Loading...
+ 50 hidden pages