MIELE W 3923 WPS User Manual [ru]

5 (1)
MIELE W 3923 WPS User Manual

Инструкция по эксплуатации и гарантия качества Автоматическая стиральная машина

W 3923 WPS

До установки, подключения и подготовки машины

ru - RU

к работе обязательно прочтите данную

 

инструкцию по эксплуатации.

 

Вы обезопасите себя и

 

предотвратите повреждения машины.

M.-Nr. 07 168 580

Ваш вклад в защиту окружающей среды

Утилизация транспортной упаковки

Упаковка защищает стиральную машину от повреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, выбраны исходя из соображений безопасности для окружающей среды и возможности технической утилизации и могут быть переработаны.

Возвращение упаковки для ее вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению коли- чества отходов.

Просим Вас по возможности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.

Утилизация отслужившего прибора

Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных приборов.

До момента отправления на утилизацию отслуживший прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии.

2

Содержание

Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Управление стиральной машиной . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Принцип работы дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Первый ввод в эксплуатацию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Экологичная стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Расход электроэнергии и воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Расход моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Правильное проведение стирки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Краткая инструкция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Опции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Короткая. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Больше воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Предварительная стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Дополнительные опции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Замачивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Без слива. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Доп. полоскание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Отжим. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Скорость окончательного отжима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Отжим с полосканием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Отказ от окончательного отжима (без слива). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Отказ от отжима с полосканием и окончательного отжима (без отжима)23

Отсрочка старта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Выполнение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Символы по уходу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Изменение хода программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Отмена программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Остановка выполнения программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Изменение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Добавление или извлечение белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Защитная блокировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

3

Содержание

Моющие средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Правильный выбор моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Смягчитель воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Составное моющее средство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Средства для ухода за бельем. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Автоматическое использование добавок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Отдельное полоскание с добавками или накрахмаливание . . . . . . . . . . . 37 Обесцвечивание / окрашивание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Чистка барабана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Чистка корпуса и панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Чистка отсека для моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Чистка фильтра в системе подачи воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Помощь при неисправностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Что делать, если . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Не запускается никакая программа стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Дисплей показывает сообщение о неисправности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Неполадки при определении загрузки или установки нулевой точки сенсора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Общие проблемы с автоматической стиральной машиной . . . . . . . . . . . . . . . 44 Неудовлетворительный результат стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Дверца не открывается. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Открывание дверцы загрузочного люка при засорении слива и/или отсутствии электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Обновление программ (модернизация) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Принадлежности, приобретаемые дополнительно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Сертификат (только для РФ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Установка и подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Вид спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Поверхность для установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Установка стиральной машины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Удаление транспортировочного крепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Установка транспортировочного крепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

4

Содержание

Выравнивание машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Выворачивание и закрепление ножек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Встраивание под столешницу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Установка стиральной и сушильной машин в колонну . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Система защиты от протечек воды Miеlе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Подача воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Слив воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Подключение к электросети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Параметры расхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Указание для сравнительных испытаний: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Меню Установки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Вход в меню "Установки" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Язык F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Текущее время. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Щадящий режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Доп. время предв. стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Охл. моющ. раствор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Пин-код . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Единица изм. темпер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Зуммер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Подтвержд. сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Яркость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Контрастность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Дисплей в реж. ожид. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Память . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Защита от сминания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Дополнительно приобретаемые принадлежности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Гарантия качества товара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

5

Указания по безопасности и предупреждения

Эта стиральная машина отвечает нормам технической безопасности. Однако, ее ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и материальному ущербу.

Перед первым использованием стиральной машины внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержатся важные сведения по технике безопасности, монтажу, эксплуатации и техобслуживанию стиральной машины. Вы обезопасите себя и избежите повреждений стиральной машины.

Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте ее следующему владельцу стиральной машины.

Надлежащее использование

Используйте стиральную машину исключительно для стирки текстильных изделий, на этикетке по уходу за которыми производителем декларировано, что они пригодны для машинной стирки. Использование машины в других целях может быть опасным. Компания Miele не несет ответственности за возможные повреждения, причиной которых является ненадлежащее использование или неправильная эксплуатация машины.

Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять стиральной машиной, не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного лица.

Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè

Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи стиральной машины. Никогда не позволяйте детям играть со стиральной машиной.

Дети могут пользоваться стиральной машиной без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c ней, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией стиральной машины.

Если Вы стираете при высокой температуре, то учтите, что смотровое стекло нагревается.

Поэтому не позволяйте детям прикасаться к нему во время стирки.

6

Указания по безопасности и предупреждения

Техника безопасности

Перед установкой проверьте стиральную машину на наличие внешних видимых повреждений.

Поврежденную машину запрещается устанавливать и вводить в эксплуатацию.

Перед подключением стиральной машины обязательно сопоставьте параметры подключения (предохранитель, напряжение и частота), приведенные на типовой табличке, c данными электросети. Если возникают сомнения, проконсультируйтесь y специалиста-электромонтажника.

Электробезопасность этой стиральной машины гарантирована только в том случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями.

Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности, а в случае сомнения поручите специа- листу-электрику проверить домашнюю электропроводку.

Фирма Miele не может нести ответственности за повреждения, причи- ной которых является отсутствие или обрыв защитного заземления.

Из соображений безопасности запрещается использовать для подключения удлинители (опасность возгорания вследствие перегрева).

Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих деталей Miele гарантирует, что требова-

ния по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.

Неквалифицированный ремонт может стать для потребителя причи- ной непредусмотренных опасностей, за которые производитель не может нести ответственности. Ремонтные работы могут проводиться только авторизованными фирмой Miele специалистами.

При повреждении сетевого провода его замена должна выполняться специалистами, авторизованными фирмой Miele, во избежание возникновения опасностей для пользователя.

В случае неисправности или при проведении чистки и ухода стиральная машина считается отключенной от электросети только, если:

сетевая вилка машины вынута из розетки, или

выключен предохранитель на электрощитке, или

полностью вывернут резьбовой предохранитель на электрощитке.

Система защиты от протечек воды фирмы Miele защищает от повреждений при выполнении следующих условий:

правильно выполнено подключе- ние к электросети и системе водоснабжения.

при наличии явных повреждений был незамедлительно проведен ремонт стиральной машины.

7

Указания по безопасности и предупреждения

Размещение и подключение этого прибора на нестационарных объектах (например, на судах) должно быть выполнено только специализированной организацией/специалистами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации этого прибора.

Не предпринимайте никаких изменений в работе/устройстве стиральной машины, если на это нет особых разрешающих указаний фирмы Miele.

Надлежащее использование

Не устанавливайте стиральную машину в помещениях, где существует опасность промерзания. Замерзшие шланги могут прорваться или лопнуть, a надежность электроники при температурах ниже нуля градусов снижается.

Перед вводом в эксплуатацию необходимо снять транспортировочное крепление с обратной стороны машины (см. главу "Установка и подключение", раздел "Снятие транспортировочного крепления"). B противном случае при выполнении отжима неснятое крепление может повредить стиральную машину и стоящую рядом мебель/оборудование.

Перед длительным отсутствием (например, отпуском) перекройте водопроводный кран, в особенности, если вблизи от стиральной машины в полу отсутствует слив (водосток).

Опасность залива водой!

Перед навешиванием сливного шланга на раковину убедитесь, что слив воды происходит достаточно быстро.

Закрепите сливной шланг во избежание соскальзывания. Сила обратной отдачи вытекающей воды может вытолкнуть незакрепленный шланг из раковины.

Следите за тем, чтобы при стирке в машине не находились инородные тела (например, гвозди, иголки, монеты, канцелярские скрепки). Эти инородные тела могут повредить элементы конструкции прибора (например, бак, барабан). B свою оче- редь поврежденные элементы конструкции могут впоследствии при стирке стать причиной повреждения белья.

При правильной дозировке моющих средств не требуется очищать стиральную машину от накипи. Если же в Вашей машине образовался настолько сильный известковый налет, что требуется удаление накипи, используйте для этого специальные средства с защитой от коррозии. Эти средства можно приобрести в фирменных магазинах или сервисной службе фирмы Miele. Строго следуйте рекомендациям по применению средств для удаления накипи.

8

Указания по безопасности и предупреждения

Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами с содержанием растворителей, перед стиркой следует хорошо прополоскать в чистой воде.

Не допускается использование в стиральной машине чистящих средств с содержанием растворителей (например, бензина). Иначе возможно повреждение деталей машины и выделение ядовитых паров. Возникает также опасность возгорания и взрыва!

Вблизи и непосредственно на поверхности стиральной машины ни в коем случае не должны применяться чистящие средства с содержанием растворителей (например, бензин). При смачивании такими средствами пластиковых поверхностей возможны их повреждения.

Разрешается использование специальных красителей для автомати- ческих стиральных машин только в бытовых целях. Строго соблюдайте указания фирмы-изготовителя по применению.

Обесцвечивающие средства могут содержать соединения серы и, следовательно, вызывать коррозию. Поэтому использование обесцвечи- вающих средств в автоматических стиральных машинах не допускается.

В случае попадания жидких моющих средств в глаза необходимо немедленно промыть их большим коли- чеством чуть теплой воды. Если Вы случайно проглотили средство, немедленно обратитесь к врачу. Лицам с повреждениями кожи или ее высокой чувствительностью следует избегать контакта с жидкими моющими средствами.

Принадлежности

B прибор могут быть установлены или встроены дополнительные принадлежности, если на это имеется особое разрешение фирмы Miele. При установке и встраивании других деталей будет утрачено право на гарантийное обслуживание, a также может произойти потеря гарантированного качества работы прибора.

Фирма Miele не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнорирование приведенных указаний по безопасности и предупреждений.

9

Управление стиральной машиной

Панель управления

Кнопка Старт/Стоп

Служит для запуска выбранной программы стирки и прерывания выполняемой программы.

Дисплей с кнопками ìåíþ

Подробная информация приведена на следующей странице.

Кнопка

Для выбора функции отсрочки старта.

Оптический интерфейс PC

Служит для специалиста сервисной службы местом подключения компьютера при проведении техобслуживания (в том чисте для обновления программ).

Кнопка Загрузка/Дозировка

служит для индикации загрузки белья или рекомендуемой дозировки моющих средств и установки нулевой точки отсчета сенсора загрузки.

Кнопки Опции

Программы стирки могут быть дополнены различными опциями.

Переключатель программ

служит для выбора программы стирки и относящейся к ней температуры. Переключатель можно поворачивать вправо или влево.

Кнопка Âêë/Âûêë

Для включения и выключения стиральной машины.

Кнопка Дверца

открывает дверцу люка.

10

Управление стиральной машиной

Принцип работы дисплея

С помощью дисплея можно управлять различными функциями стиральной машины и выбирать их.

Выбор и индикация установок программы

выбор температуры

выбор скорости последнего отжима

выбор продолжительности зама- чивания

выбор отсрочки старта

выбор отмены программы

выбор защитной блокировки

индикация предполагаемой длительности программы стирки

Выбор программ с помощью дисплея

Нажатием кнопки Доп. программы Вы можете выбрать следующие программы:

Ò¸ìíûå âåùè

Гардины

Подушки

Спортивное бель¸

Верхняя одежда

Пропитка

Доп. полоскание

Выбор опций с помощью дисплея

Нажатием кнопки Доп. опции можно, в зависимости от программы, выбрать следующие опции:

Замачивание

Без слива

Доп. полоскание

11

Управление стиральной машиной

 

Кнопки ìåíþ

Пример изменения:

 

 

Хлопок

 

 

Длительность:

1:49 ÷

 

60°C

1600 îá/ì

 

Здесь можно с помощью левой кноп-

 

êè ìåíþ 60°C изменить температуру,

 

а с помощью правой кнопки ìåíþ

 

1600 îá/ìèí изменить скорость от-

 

æèìà.

 

 

Пример подтверждения:

С помощью кнопок ìåíþ выполняют-

Доп. программы

 

 

 

ся самые разные настройки.

Ò¸ìíûå âåùè

 

Значения, показываемые над

дальше

OK

вертикальной линией, могут быть из-

Здесь можно с помощью левой кноп-

менены или подтверждены.

êè ìåíþ дальше вызвать другие

 

 

программы, а с помощью правой

 

кнопки ìåíþ OK подтвердить

 

выделенную программу.

12

Первый ввод в эксплуатацию

Перед первым вводом в эксплуатацию прибор необходимо правильно установить и подключить. Учитывайте указания, приведенные в главе "Установка и подклю- чение".

Эта стиральная машина была протестирована на функциональность, поэтому в барабане осталось немного воды.

Стиральная машина оснащена сенсором, который определяет, сколько белья находится в барабане. В соответствии с количеством белья Вы сможете дозировать моющее средство. Чтобы сенсор загрузки работал безукоризненно, процесс первой стирки должен выполняться без белья è без стирального порошка.

Откройте водопроводный кран.

Нажмите кнопку Âêë/Âûêë.

Если стиральная машина включается в первый раз, то на короткое время на дисплее появляется текст приветствия Miele Willkommen.

Miele Willkommen больше не появится, если будет полностью выполнен цикл стирки продолжительностью более 1 часа.

Индикация на дисплее переключается на меню установки языка.

Установка языка для индикации на дисплее

Сообщение на дисплее напомнит Вам о необходимости установить нужный язык. Переход на другой язык индикации также возможен в любое время через меню Установки.

Sprache

 

deutsch

)

 

 

 

 

 

 

)

OK

 

 

 

 

 

 

 

Нажатием левой кнопки ìåíþ ) Вы теперь можете установить нужный язык. Правой кнопкой ìåíþ OK подтвердите его.

Установка текущего времени

Индикация на дисплее переключается на меню установки текущего времени.

12:00

позднее

OK

Введите с помощью левой кнопки ìåíþ позднее часы и подтвердите значение правой кнопкой ìåíþ

OK.

Таким же образом введите минуты.

13

Первый ввод в эксплуатацию

Напоминание о транспортировоч- ном креплении

Транспортировочное крепление должно быть снято перед проведением первой программы стирки для того, чтобы избежать повреждений машины.

Подтвердите удаление транспортировочного крепления нажатием правой кнопки ìåíþ OK.

Запуск первой программы стирки

Теперь стиральная машина готова к первой программе стирки.

15:00

Выбрать программу

Поверните переключатель программ в положение Хлопок.

Нажмите кнопку Старт/Стоп.

Выключите стиральную машину по окончании стирки.

Первый ввод в эксплуатацию завершен.

После первого ввода в эксплуатацию необходимо снова установить нулевую точку сенсора загрузки; это выполняется так же, как на домашних весах.

Установка нулевой точки отсчета сенсора загрузки

Включите стиральную машину.

Откройте дверцу люка.

Поверните переключатель программ в положение Хлопок.

Нажимайте кнопку Загрузка/ Дозировка до тех пор, пока на дисплее не появится следующее сообщение:

Установка нулевой точки ОК

Выключите стиральную машину.

14

Экологичная стирка

Расход электроэнергии и воды

Используйте возможность максимальной загрузки машины в соответствующей программе стирки.

Расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет в этом случае самым оптимальным.

Используйте программы Автомати- ческая è Экспресс для небольших партий белья.

При неполной загрузке в программе Хлопок функция автоматического контроля загрузки обеспечит сокращение потребления воды, времени и электроэнергии. Вследствие этого в течение стирки возможна коррекция индикации времени, оставшегося до окончания программы.

Используйте вместо программы

Хлопок 95°C программу

Хлопок 60°C. Таким образом Вы сэкономите от 35% до 45% электроэнергии. Для отстирывания большинства загрязнений такой программы будет достаточно. Для въевшихся или застарелых загрязнений используйте опцию Замачи- вание.

Расход моющих средств

Рекомендуется использовать моющее средство в количестве, указанном на упаковке.

При дозировке учитывайте степень загрязненности белья.

При стирке небольшого количества белья уменьшайте дозировку моющего средства. При этом используйте кнопку Загрузка / Дозировка.

Правильный выбор опций (Короткая, Замачивание, Предварительная)

Выбирайте для:

слабозагрязненных текстильных изделий без заметных пятен программу стирки с опцией Короткая.

средне- и сильнозагрязненных изделий с заметными пятнами программу стирки без опций.

очень сильно загрязненных изделий программу стирки с опцией Замачивание.

текстильных изделий с большими загрязнениями (например, от пыли, песка) функцию Предварительная.

Если белье будет сушиться в сушильной машине

Для экономии электроэнергии при сушке выбирайте максимальную скорость отжима, допустимую для выбранной программы стирки.

15

Правильное проведение стирки

Краткая инструкция

Обозначенные цифрами ( , ,, . . .) действия при эксплуатации

стиральной машины Вы можете использовать в качестве краткой инструкции.

Подготовка белья

Освободите карманы.

Посторонние предметы (например, иголки, монеты, канцелярские скрепки) могут повредить текстильные изделия и детали машины.

Предварительная обработка пятен

Перед началом стирки удалите с текстильных изделий пятна, если они есть, по возможности, пока они еще свежие. Промокните пятна салфеткой из некрасящейся ткани. Не тереть!

При обработке текстильных изделий чистящими средствами, содержащими растворители (например, бензином для чистки), следите за тем, чтобы такое средство не попадало на детали из пластика.

Ни в коем случае не используйте в стиральной машине хими- ческие (содержащие растворители) чистящие средства!

Сортировка белья

Рассортируйте текстильные изделия по цвету и символам, содержащимся на этикетках по уходу (на воротничке или в боковом шве).

Темные текстильные изделия часто немного "линяют" при первых стирках. Поэтому, чтобы избежать окрашивания, стирать светлые и темные вещи следует раздельно.

Общие рекомендации

У гардин: удалить ролики и свинцовую ленту или увязать их в че- хол.

У бюстгальтеров: съемные "косточки" пришить или удалить.

Застежки-молнии, крючки и петли перед началом стирки застегнуть.

Пододеяльники и наволочки застегнуть, чтобы в них не попали небольшие предметы одежды.

Не стирайте текстильные изделия, которые не предназначены для стирки (символ по уходу за изделием ).

16

Правильное проведение стирки

Включить стиральную машину

Включается освещение барабана.

Кольцевая подсветка переключате-

ля программ горит, и на дисплее по-

является напоминание о необходи-

мости выбрать программу.

Выбрать программу

Установите переключатель про-

грамм на желаемую программу.

На дисплее высвечивается выбранная программа.

Выбрать температуру/скорость отжима

Вы можете изменить предварительно установленную температуру и/или скорость отжима, если это необходимо.

Хлопок

Длительность:

1:49 ÷

 

 

 

 

60°C

1600 îá/ì

Нажатием левой кнопки ìåíþ 60°C Вы изменяете температуру, а нажатием правой кнопки ìåíþ 1600 îá/ìèí Вы изменяете скорость отжима.

При выборе пункта Доп. программы список этих программ появляется на дисплее.

Доп. программы

Ò¸ìíûå âåùè

дальше

OK

 

 

С помощью левой кнопки ìåíþ дальше Вы можете вызвать другие программы, а с помощью правой кнопки ìåíþ OK Вы подтверждаете показанную программу.

Ò¸ìíûå âåùè

Длительность:

1:12 ÷

 

 

 

 

40°C

1200 îá/ì

Теперь Вы можете изменить предварительно установленную температуру и/или скорость отжима, если это необходимо.

17

Правильное проведение стирки

Выберите нужные опции с помощью соответствующей кнопки. Если опция выбрана, то горит соответствующая контрольная лампоч- ка.

При выборе кнопки Доп. опции можно, в зависимости от программы, еще выбрать следующие опции: Замачивание, Без слива è Доп. полоскание.

Не все опции могут быть выбраны для всех программ стирки.

Если какая-либо опция не выбирается, значит, она для данной программы стирки не допустима.

Загрузить бельем стиральную машину

Откройте дверцу люка кнопкой

Дверца.

Индикация на дисплее переходит в меню загрузки.

Загрузка

<25%

B дальше

Дисплей показывает с шагом в 25%, сколько белья в процентах от максимальной загрузки для выбранной программы находится в барабане.

Уложите белье в барабан в разложенном и свободном состоянии. Стирка белья различного размера является более эффективной, изделия лучше распределяются при отжиме.

При максимальной загрузке расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет самым оптимальным. Перегрузка ухудшает результат стирки и способствует образованию складок.

Следите за тем, чтобы белье не

защемилось между дверцей и уп-

лотнением.

Закройте дверцу люка легким

толчком.

18

Правильное проведение стирки

Загрузить моющее средство

После закрывания дверцы на дисплее появляется индикация дозировки.

Дозировка 75%

A назад

Указанные значения в процентах относятся к количеству моющего средства, указанного на упаковке.

40% = чуть менее половины дозы

50% = половина дозы

60% = чуть более половины дозы

75% = три четверти

100% = рекомендованное коли- чество моющего средства

Учитывайте степень загрязненности белья и жесткость воды.

При недостатке моющих средств:

белье не отстирывается и со временем становится серым и жестким.

на белье остаются частицы жира.

на нагревательных элементах образуются отложения извести.

При передозировке моющих средств:

происходит сильное пенообразование, следствием чего является замедленное движения белья в барабане и плохой результат стирки, полоскания и отжима.

увеличивается расход воды за счет автоматического включения дополнительного цикла полоскания.

повышается нагрузка на окружающую среду.

19

Правильное проведение стирки

 

 

 

Включить функцию отсрочки

 

 

 

старта (при необходимости)

 

 

 

С помощью кнопки Вы можете

 

 

 

установить желаемое время окон-

 

 

 

чания программы.

 

 

 

Более подробную информацию Вы

 

 

 

найдете в главе "Отсрочка старта".

 

 

 

Запустить выполнение програм-

 

 

 

ìû

 

 

 

Нажмите мигающую кнопку Старт/

 

 

 

Ñòîï.

Выдвиньте отсек для моющих

Если установлена отсрочка старта,

средств и заполните ячейки мою-

то ее время будет отсчитываться на

щим средством.

 

 

 

 

дисплее. По истечении отсрочки

 

 

 

 

 

 

старта или сразу после запуска про-

Моющее средство для предвари-

граммы на дисплее высвечивается

примерная продолжительность про-

тельной стирки (распределение

граммы. В течение первых 8 минут

рекомендуемого общего количест-

стиральная машина определяет гиг-

ва моющих средств: 1/

 

в ячейку

3

роскопичность белья (способность

è 2/3 в ячейку )

 

 

 

 

 

впитывать влагу). Таким образом,

 

 

 

 

 

 

возможно увеличение или сокра-

Моющее средство для основной

щение времени программы.

 

стирки, включая замачивание

Дополнительно на дисплей выводит-

 

 

 

ся индикация выполнения програм-

 

 

мы. Стиральная машина информиру-

 

 

 

Ополаскиватель, добавка для при-

ет Вас о достигнутом отрезке про-

дания формы или жидкий крахмал

граммы.

Закройте отсек для моющих

Освещение барабана выключается

средств и добавок.

 

 

после запуска программы.

Другую информацию о моющих сред-

 

ствах и их дозировке Вы найдете в

 

главе "Моющие средства".

 

20

 

Правильное проведение стирки

Завершение программы - вынуть

 

белье

 

 

В режиме защиты от сминания на

 

дисплее попеременно появляется

 

индикация:

 

Хлопок

 

 

Защита от сминания

 

60°C

1600 îá/ì

 

è

 

 

 

Оконч. программы.

Проверьте отсутствие посторонних

предметов в области уплотнения

Перед выкл. маши-

ëþêà.

 

ны выньте белье.

 

 

 

 

 

 

Важно!

Откройте дверцу люка кнопкой

 

 

Перед выключением стиральной

Дверца.

 

 

 

 

 

 

машины всегда вынимайте из нее

 

 

 

 

Достаньте белье.

 

 

белье. Только в этом случае будет

 

 

 

 

 

обеспечено безупречное функцио-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Не забывайте белье в барабане!

 

 

нирование индикации загрузки.

 

При следующей стирке оно может

 

 

 

 

 

 

Поверните переключатель про-

 

дать усадку или окрасить другое

 

 

 

 

грамм в положение 0.

 

белье.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выключите стиральную машину с

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

помощью кнопки Âêë/Âûêë.

 

 

 

 

 

Закройте дверцу люка. В против-

 

 

 

 

 

ном случае существует опасность,

 

 

 

что в барабан случайно попадут

 

 

 

посторонние предметы, которые

 

 

 

 

 

по недосмотру могут быть также

 

 

 

 

 

выстираны и при этом испортят

 

 

 

 

 

белье.

21

Опции

Короткая

Для текстильных изделий с легкими загрязнениями без заметных пятен.

Время основной стирки сокращается.

Больше воды

Уровень воды при стирке и полоскании повышается.

Предварительная стирка

Для стирки текстильных изделий с большими загрязнениями, например, от пыли, песка.

Дополнительные опции

Замачивание

Замачивание требуется для стирки сильнозагрязненных текстильных изделий с пятнами органического происхождения, например, от крови, жира, какао.

Длительность замачивания может быть выбрана шагами по 30 минут; она может составлять от 30 минут до 6 часов.

Выбор длительности замачивания

Нажмите кнопку Доп. опции.

Другие опции

Замачивание

дальше

OK

Нажатием правой кнопки ìåíþ OK выберите опцию Замачивание.

С помощью дисплея теперь Вы сможете выбрать нужную длительность замачивания.

Время замачивания

Длительность: 0:30 ч

больше

OK

 

 

Нажмите на левую кнопку ìåíþ больше, чтобы увеличить время замачивания соответственно на 30 минут. Правой кнопкой ìåíþ OK Вы подтверждаете выбранное время.

Отмена замачивания

Нажмите кнопку Доп. опции и с помощью правой кнопки ìåíþ OK отключите замачивание.

Без слива

см. следующую страницу

Доп. полоскание

Выполняется дополнительный цикл полоскания для улучшения результатов полоскания.

22

Отжим

Скорость окончательного отжима

Программа

Îá/ìèí

Хлопок

1600

Деликатная

1200

Синтетика

600

Шерсть

1200

Автоматическая

1200

Рубашки

600

Экспресс

1600

Джинсы

900

Гигиена

1600

Ò¸ìíûå âåùè

1200

Гардины

600

Подушки

1200

Øåëê

400

Спортивное белье

1200

Верхняя одежда

800

Пропитка

1000

Слив / Отжим

1600

Доп. полоскание

1200

Накрахмаливание

1500

Вы можете уменьшить скорость вращения барабана для последнего отжима. Выбор скорости отжима, превышающей указанную, не возможен.

Отжим с полосканием

Белье отжимается после основной стирки и между циклами полоскания. При уменьшении скорости оконча- тельного отжима скорость отжима с полосканием при известных условиях также уменьшается. В программах Хлопок è Гигиена при скорости вращения барабана менее 700 об/ мин добавляется дополнительный цикл полоскания.

Отказ от окончательного отжима (без слива)

С помощью кнопки Доп. опции выберите опцию Без слива. После последнего цикла полоскания текстильные изделия останутся в воде. Таким образом будет уменьшено образование складок, если изделия не будут вынуты из барабана сразу после окончания программы.

Запуск окончательного отжима:

Стиральная машина предлагает Вам для отжима максимально допустимую скорость. Вы можете выбрать более низкую скорость отжима. С помощью кнопки Старт/ Стоп запускается выполнение окончательного отжима.

Окончание программы:

Нажмите кнопку Дверца. Выполняется слив воды. После этого снова нажмите кнопку Дверца, чтобы открыть дверцу люка.

Отказ от отжима с полосканием и окончательного отжима (без отжима)

Выберите с помощью меню "Отжим" установку Без отжима. После последнего цикла полоскания вода откачивается, и включа- ется функция защиты от сминания. При этой установке к программам

Хлопок, Деликатная, Экспресс è Автоматическая добавляется дополнительный цикл полоскания.

23

Loading...
+ 53 hidden pages