Инструкция по эксплуатации
и гарантия качества
Автоматическая стиральная
машина
W 3903 WPS
До установки, подключения и подготовки машины
к работе обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения машины.
ru-RU
M.-Nr. 07 300 200
Ваш вклад в защиту окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает стиральную ма
шину от повреждений при транспор
тировке. Материалы, используемые
при изготовлении упаковки, выбраны
исходя из соображений безопас
ности для окружающей среды и воз
можности технической утилизации и
могут быть переработаны.
Возвращение упаковки для ее вто
ричной переработки приводит к эко
номии сырья и уменьшению коли
чества отходов.
Просим Вас по возможности сдать
упаковку в пункт приема вторсырья.
-
-
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содер
жат ценные компоненты. В то же
время материалы приборов содер
жат вредные вещества, необходи
мые для работы и безопасности тех
ники. При неправильном обращении
с отслужившими приборами или их
попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы
вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив
ший прибор в пункт приема и утили
зации электрических и электронных
приборов.
До момента отправления на утилиза
цию отслуживший прибор должен
храниться в безопасном для детей
состоянии.
2
-
-
-
Содержание
Ваш вклад в защиту окружающей среды ............................2
Указания по безопасности и предупреждения .......................6
Управление стиральной машиной .................................10
Панель управления ...............................................10
Принцип работы дисплея ..........................................11
Первый ввод в эксплуатацию.....................................12
Гарантия качества товара ........................................68
5
Указания по безопасности и предупреждения
Лицам, которые по состоянию
~
Эта стиральная машина отвечает
нормам технической безопас
ности. Однако, ее ненадлежащее
использование может привести к
травмам персонала и материаль
ному ущербу.
Перед первым использованием
стиральной машины внимательно
прочитайте данную инструкцию
по эксплуатации. В ней содержат
ся важные сведения по технике
безопасности, монтажу, эксплуа
тации и техобслуживанию сти
ральной машины. Вы обезопасите
себя и избежите повреждений
стиральной машины.
Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте
ее следующему владельцу стиральной машины.
-
-
-
-
Надлежащее использование
Используйте стиральную машину
~
исключительно для стирки текстиль
ных изделий, на этикетке по уходу
за которыми производителем декла
рировано, что они пригодны для ма
шинной стирки. Использование ма
шины в других целях может быть
опасным. Компания Miele не несет
ответственности за возможные по
вреждения, причиной которых явля
ется ненадлежащее использование
или неправильная эксплуатация ма
шины.
-
-
здоровья или из-за отсутствия опыта
и соответствующих знаний не могут
уверенно управлять стиральной ма
шиной, не рекомендуется ее эксп
луатация без присмотра или руко
водства со стороны ответственного
лица.
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Не оставляйте без надзора детей,
~
если они находятся вблизи стираль
ной машины. Никогда не позволяйте
детям играть со стиральной маши
ной.
Дети могут пользоваться стираль-
~
ной машиной без надзора взрослых,
если они настолько освоили работу c
ней, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность,
связанную с неправильной эксплуатацией стиральной машины.
Если Вы стираете при высокой
~
температуре, то учтите, что смотро
вое стекло нагревается.
Поэтому не позволяйте детям прика
саться к нему во время стирки.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед установкой проверьте сти
~
ральную машину на наличие внешних
видимых повреждений.
Поврежденную машину запрещается
устанавливать и вводить в эксплуа
тацию.
Перед подключением стиральной
~
машины обязательно сопоставьте
параметры подключения (предохра
нитель, напряжение и частота), при
веденные на типовой табличке, c
данными электросети. Если возника
ют сомнения, проконсультируйтесь y
специалиста-электромонтажника.
Электробезопасность этой сти-
~
ральной машины гарантирована
только в том случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии
с предписаниями.
Очень важно проверить соблюдение
этого основополагающего условия
обеспечения электробезопасности, а
в случае сомнения поручите специа
листу-электрику проверить домаш
нюю электропроводку.
Фирма Miele не может нести ответ
ственности за повреждения, причи
ной которых является отсутствие
или обрыв защитного заземления.
Из соображений безопасности за
~
прещается использовать для под
ключения удлинители (опасность
возгорания вследствие перегрева).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ния по технике безопасности будут
выполнены в полном объеме.
Неквалифицированный ремонт
~
может стать для потребителя причи
ной непредусмотренных опасностей,
за которые производитель не может
нести ответственности. Ремонтные
работы могут проводиться только
авторизованными фирмой Miele спе
циалистами.
При повреждении сетевого про
~
вода его замена должна выполнять
ся специалистами, авторизованными
фирмой Miele, во избежание возник
новения опасностей для пользователя.
В случае неисправности или при
~
проведении чистки и ухода стиральная машина считается отключенной
от электросети только, если:
– сетевая вилка машины вынута из
розетки, или
– выключен предохранитель на
электрощитке, или
–
полностью вывернут резьбовой
предохранитель на электрощитке.
Система защиты от протечек
~
воды фирмы Miele защищает от по
вреждений при выполнении следую
щих условий:
-
–
правильно выполнено подключе
ние к электросети и системе водо
снабжения.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Вышедшие из строя детали кон
~
струкции должны заменяться только
на оригинальные запчасти Miele.
Только при использовании этих дета
лей Miele гарантирует, что требова
-
-
–
при наличии явных повреждений
был незамедлительно проведен
ремонт стиральной машины.
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Размещение и подключение этого
~
прибора на нестационарных объек
тах (например, на судах) должно
быть выполнено только специализи
рованной организацией/специалис
тами, если они обеспечат условия
для безопасной эксплуатации этого
прибора.
Не предпринимайте никаких из
~
менений в работе/устройстве сти
ральной машины, если на это нет
особых разрешающих указаний фир
мы Miele.
-
-
-
-
-
Надлежащее использование
Не устанавливайте стиральную
~
машину в помещениях, где существует опасность промерзания.
Замерзшие шланги могут прорваться
или лопнуть, a надежность электроники при температурах ниже нуля
градусов снижается.
Перед вводом в эксплуатацию не-
~
обходимо снять транспортировочное
крепление с обратной стороны ма
шины (см. главу "Установка и под
ключение", раздел "Снятие транспор
тировочного крепления"). B против
ном случае при выполнении отжима
неснятое крепление может повре
дить стиральную машину и стоящую
рядом мебель/оборудование.
-
-
-
-
Перед длительным отсутствием
~
(например, отпуском) перекройте во
допроводный кран, в особенности,
если вблизи от стиральной машины в
полу отсутствует слив (водосток).
Опасность залива водой!
~
Перед навешиванием сливного
шланга на раковину убедитесь, что
слив воды происходит достаточно
быстро.
Закрепите сливной шланг во избежа
ние соскальзывания. Сила обратной
отдачи вытекающей воды может вы
толкнуть незакрепленный шланг из
раковины.
Следите за тем, чтобы при стирке
~
в машине не находились инородные
тела (например, гвозди, иголки, монеты, канцелярские скрепки). Эти
инородные тела могут повредить
элементы конструкции прибора (например, бак, барабан). B свою очередь поврежденные элементы конструкции могут впоследствии при
стирке стать причиной повреждения
белья.
При правильной дозировке мою
~
щих средств не требуется очищать
стиральную машину от накипи. Если
же в Вашей машине образовался на
столько сильный известковый налет,
что требуется удаление накипи, ис
пользуйте для этого специальные
средства с защитой от коррозии. Эти
средства можно приобрести в фир
менных магазинах или сервисной
службе фирмы Miele. Строго следуй
те рекомендациям по применению
средств для удаления накипи.
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Указания по безопасности и предупреждения
Текстильные изделия, обработан
~
ные чистящими средствами с содер
жанием растворителей, перед стир
кой следует хорошо прополоскать в
чистой воде.
Не допускается использование в
~
стиральной машине чистящих
средств с содержанием растворите
лей (например, бензина). Иначе воз
можно повреждение деталей маши
ны и выделение ядовитых паров.
Возникает также опасность возгора
ния и взрыва!
Вблизи и непосредственно на по
~
верхности стиральной машины ни в
коем случае не должны применяться
чистящие средства с содержанием
растворителей (например, бензин).
При смачивании такими средствами
пластиковых поверхностей возможны их повреждения.
-
-
-
-
-
-
-
-
В случае попадания жидких мою
~
щих средств в глаза необходимо не
медленно промыть их большим коли
чеством чуть теплой воды. Если Вы
случайно проглотили средство, не
медленно обратитесь к врачу. Лицам
с повреждениями кожи или ее высо
кой чувствительностью следует из
бегать контакта с жидкими моющими
средствами.
Принадлежности
B прибор могут быть установлены
~
или встроены дополнительные при
надлежности, если на это имеется
особое разрешение фирмы Miele.
При установке и встраивании других
деталей будет утрачено право на гарантийное обслуживание, a также
может произойти потеря гарантированного качества работы прибора.
-
-
-
-
-
-
-
Разрешается использование спе-
~
циальных красителей для автоматических стиральных машин только в
бытовых целях. Строго соблюдайте
указания фирмы-изготовителя по
применению.
Обесцвечивающие средства могут
~
содержать соединения серы и, сле
довательно, вызывать коррозию.
Поэтому использование обесцвечи
вающих средств в автоматических
стиральных машинах не допускает
ся.
-
-
-
Фирма Miele не несет ответственность за повреждения, причиной
которых было игнорирование при
веденных указаний по безопас
ности и предупреждений.
-
-
9
Управление стиральной машиной
Панель управления
a Дисплей
Подробная информация приве
дена на следующей странице.
b Оптический интерфейс PC
Служит для специалиста сервисной службы местом подключения
компьютера при проведении техобслуживания (в том числе для обновления программ).
c Кнопка Старт
Запускает выполнение выбранной
программы. Зеленая подсветка
слова Старт мигает, если програм
му можно запустить, и горит пос
тоянно, если программа уже нача
ла выполняться.
d Кнопка Отсрочка старта
Для выбора функции отложенного
старта. Если функция выбрана, го
рит желтая подсветка слова Îòсрочка старта.
e Кнопки Опции
-
-
-
-
-
-
Программы стирки можно
дополнить различными опциями.
Если опция выбрана, то желтым
цветом загорается подсветка соответствующего слова.
f Кнопка Отжим
Для выбора скорости отжима или
функции Без отжима. Выбранная
скорость отжима подсвечивается
желтым цветом.
g Переключатель программ
Служит для выбора программы
стирки и относящейся к ней тем
пературы. Переключатель можно
поворачивать вправо или влево.
h Кнопка Âêë/Âûêë
Для включения и выключения сти
ральной машины.
i Кнопка Дверца
открывает дверцу люка.
-
-
10
Управление стиральной машиной
Принцип работы дисплея
Дисплей показывает:
продолжительность программы
–
(остаточное время)
ход выполнения программы
–
выбранное время отсрочки старта
–
установки
–
сообщения об ошибках и указания
–
Шаблон дисплея
Кнопки Старт è Отсрочка старта
имеют при "Первом вводе в эксплуатацию" и в "Меню Установки" дополнительную функцию.
Шаблон дисплея помогает сделать
эту функцию видимой.
Продолжительность программы
После запуска программы на дис
плее высвечивается приблизитель
ная продолжительность программы в
часах и минутах.
При запуске программы с отсрочкой
старта дисплей показывает продол
жительность программы только по
сле истечения времени отсрочки.
В течение первых 8 минут стираль
ная машина определяет гигроскопич
ность (способность впитывать влагу)
и количество белья. В связи с этим
возможно увеличение или сокращение продолжительности программы.
Отсрочка старта
Дисплей показывает выбранное время отсрочки старта.
-
-
-
-
-
-
После запуска программы происходит обратный отсчет отсрочки старта.
По истечении периода отсрочки
старта программа начинает выпол
няться, а на дисплее высвечивается
примерная продолжительность стир
ки.
Установки
С помощью установок Вы можете на
строить стиральную машину, в зави
симости от Ваших индивидуальных
потребностей. В меню "Установки"
выбранная функция будет показана
на дисплее машины.
-
-
-
-
11
Первый ввод в эксплуатацию
1. Текст приветствия на экране
Перед первым вводом в эксплуа
тацию прибор необходимо пра
вильно установить и подключить.
Учитывайте указания, приведен
ные в главе "Установка и подклю
чение".
-
-
-
-
Эта стиральная машина была пол
ностью протестирована на функ
циональные возможности, поэтому
в ее барабане имеются остатки
воды.
Первый ввод в эксплуатацию состоит из четырех этапов. Стиральная
машина автоматически проведет Вас
по этапам с 1 ïî 3.
Из соображений безопасности невозможно проведение отжима перед
первой стиркой. Для активизации
функции отжима необходимо провести программу стирки без загрузки
машины бельем и без моющих
средств .
Использование моющих средств мо
жет привести к чрезмерному пенооб
разованию!
-
-
-
^ Установите шаблон дисплея на па-
нель управления.
^ Нажмите кнопку Âêë/Âûêë.
M
Willkommen
Текст приветствия больше не появится, если будет полностью выполнен цикл стирки продолжи
тельностью более 1 часа.
-
-
Одновременно активизируется рабо
та шарового клапана слива воды.
Этот клапан обеспечивает полное
использование моющего средства в
процессе стирки.
12
-
Первый ввод в эксплуатацию
2. Установка языка дисплея
Сообщение на дисплее напомнит
Вам о необходимости установить
нужный язык. Переход на другой
язык индикации также возможен в
любое время через меню Установки.
Sprache
deutsch
)OK
Теперь нажатием кнопки ~ Âû ìî
^
жете выбрать нужный язык.
Кнопкой OK подтвердите установ
ку.
3. Напоминание о транспортировочном креплении
Транспортировочное крепление
должно быть снято перед проведением первой программы стирки
для того, чтобы избежать повреждений машины.
4. Запуск первой программы стир
ки
Теперь стиральная машина готова к
первой программе стирки.
Выбрать
программу
Поверните переключатель про
^
грамм на Хлопок/Лен 60°C.
-
-
Длительность
1:49 ÷
Подсветка слова Старт мигает зеленым цветом.
^ Нажмите кнопку Старт.
Теперь стиральная машина полностью выполнит программу стирки.
мальной загрузки машины в соот
ветствующей программе стирки.
Расход электроэнергии и воды в
расчете на общее количество
белья будет в этом случае самым
оптимальным.
При неполной загрузке в програм
–
ìå Хлопок/Лен функция автомати
ческого контроля загрузки обеспе
чит сокращение потребления
воды, времени и электроэнергии.
Вследствие этого в течение стир
ки возможна коррекция индикации времени, оставшегося до
окончания программы.
– Используйте вместо программы
Хлопок/Лен 95°C программу
Хлопок/Лен 60°C. Таким образом
Вы сэкономите от 35% до 45%
электроэнергии. Для
отстирывания большинства загрязнений такой программы будет
достаточно. Для въевшихся или
застарелых загрязнений исполь
зуйте дополнительную функцию
Замачивание.
Расход моющих средств
Рекомендуется использовать мою
–
-
-
щее средство в количестве, ука
-
-
занном на упаковке.
При дозировке учитывайте сте
–
-
пень загрязненности белья.
При малой загрузке белья исполь
–
-
-
-
зуйте меньшее количество мою
щих средств (примерно на
1
/3ìåíü
ше при половинной загрузке).
-
-
-
Правильный выбор опций
(Короткая, Замачивание, Предва
-
рительная)
-
Выбирайте для:
– слабозагрязненных текстильных
изделий без заметных пятен программу стирки с опцией Короткая.
– средне- и сильнозагрязненных из-
делий с заметными пятнами программу стирки без опций.
– очень сильно загрязненных изде-
лий программу стирки с опцией Çà
-
мачивание.
–
текстильных изделий с большими
-
загрязнениями (например, от
пыли, песка) опцию Предваритель
-
íàÿ.
14
Если белье будет сушиться в су
-
шильной машине
Для экономии электроэнергии при
сушке выбирайте максимальную ско
рость отжима, допустимую для вы
-
бранной программы стирки.
-
Правильное проведение стирки
Краткая инструкция
Обозначенные цифрами (A, B,
C,...)действия при эксплуатации
стиральной машины Вы можете ис
пользовать в качестве краткой ин
струкции.
A Подготовка белья
При обработке текстильных
,
изделий чистящими средствами,
-
-
содержащими растворители (на
пример, бензином для чистки),
следите за тем, чтобы такое сред
ство не попадало на детали из
пластика.
Ни в коем случае не исполь
,
зуйте в стиральной машине хими
ческие (содержащие растворите
ли) чистящие средства!
Сортировка белья
^ Рассортируйте текстильные изде-
лия по цвету и символам, содержащимся на этикетках по уходу (на
воротничке или в боковом шве).
-
-
-
-
-
^ Освободите карманы.
,
Посторонние предметы (например, иголки, монеты, канцелярские скрепки) могут повредить
текстильные изделия и детали
машины.
Предварительная обработка пятен
^
Перед началом стирки удалите с
текстильных изделий пятна, если
они есть, по возможности, пока
они еще свежие. Промокните пят
на салфеткой из некрасящейся
ткани. Не тереть!
-
Темные текстильные изделия часто
немного "линяют" при первых стирках. Поэтому, чтобы избежать окрашивания, стирать светлые и темные
вещи следует раздельно.
Общие рекомендации
–
У гардин: удалить ролики и свин
цовую ленту или увязать их в че
хол.
–
У бюстгальтеров: съемные "кос
точки" пришить или удалить.
–
Застежки-молнии, крючки и петли
перед началом стирки застегнуть.
–
Пододеяльники и наволочки за
стегнуть, чтобы в них не попали
небольшие предметы одежды.
Не стирайте текстильные изделия,
которые не предназначены длястирки (символ по уходу за изде
лием h).
-
-
-
-
-
15
Правильное проведение стирки
B Включить стиральную машину
Нажмите кнопку Âêë/Âûêë.
^
Выбрать
программу
C Загрузить белье
Откройте дверцу люка кнопкой
^
Дверца.
Уложите белье в барабан в разло
^
женном и свободном состоянии.
Стирка белья различного размера
является более эффективной, изделия лучше распределяются при
отжиме.
Закройте дверцу люка легким
^
толчком.
D Выбрать программу
При максимальной загрузке расход
электроэнергии и воды в расчете на
общее количество белья будет самым оптимальным. Перегрузка ухудшает результат стирки и способствует образованию складок.
Следите за тем, чтобы белье не
защемилось между дверцей и уп
лотнением.
-
^
Установите переключатель про
грамм на желаемую программу.
Длительность
1:45 ÷
Предположительная длительность
программы отображается на дис
плее.
-
-
16
Правильное проведение стирки
E Выбрать дополнительные функ
ции (при необходимости)
^ Нажмите на кнопку необходимой
дополнительной функции.
Название выбранной дополнительной функции загорится желтым
цветом.
Не каждая дополнительная функция
может быть выбрана в программе
стирки. Если функция не выбирается, то она недопустима для этой программы стирки.
Более подробную информацию Вы
найдете в главе "Дополнительные
функции".
F Выбрать скорость отжима (при
необходимости)
Вы можете уменьшить предвари
тельно установленную скорость от
жима.
^ Нажимайте кнопку Отжим òàê
часто, пока нужная Вам скорость
отжима не загорится желтым цветом.
Более подробную информацию Вы
найдете в главе "Отжим".
G Выбрать функцию отсрочки
старта (при необходимости)
Можно отложить запуск программы
на срок от 15 минут до 23 часов 45
минут. Это позволит Вам, например,
пользоваться более дешевыми ноч
ными тарифами на электроэнергию.
-
-
-
Более подробную информацию Вы
найдете в главе "Отсрочка старта".
17
Правильное проведение стирки
H Добавить моющие средства
Правильная дозировка важна, так
как...
. . . при недостатке моющих средств:
белье не отстирывается и со вре
–
менем становится серым и жест
ким.
на белье остаются частицы жира.
–
на нагревательном элементе обра
–
зуется известковый налет.
. . . при избытке моющих средств:
– увеличивается пенообразование,
в результате уменьшается механическое воздействие на ткань при
стирке, снижается эффективность
стирки, полоскания и отжима.
– расходуется больше воды за счет
автоматически добавляемого цикла полоскания.
-
-
-
Выдвиньте отсек для моющих
^
средств и заполните ячейки мою
щим средством.
i
Моющее средство для предварительной стирки (распределение
рекомендуемого общего количества моющих средств:
i è
2
/3в ячейку j)
1
/3в ячейку
-
– наносится больший ущерб окру-
жающей среде
18
j
Моющее средство для основной
стирки
§
Ополаскиватель, добавка для при
дания формы или жидкий крахмал
^
Закройте отсек для моющих
средств и добавок.
Другую информацию о моющих сред
ствах и их дозировке Вы найдете в
главе "Моющие средства".
-
-
Правильное проведение стирки
I Запустить выполнение програм
ìû
Нажмите кнопку Старт.
^
Если была выбрана отсрочка старта,
то ее время будет отсчитываться на
дисплее. По истечении отсрочки
старта или сразу после запуска про
граммы на дисплее высвечивается
примерная продолжительность про
граммы. В течение первых 8 минут
стиральная машина определяет гиг
роскопичность белья (способность
впитывать влагу). Таким образом,
возможно увеличение или сокра
щение времени программы.
Дополнительно на дисплей выводится индикация выполнения программы. Стиральная машина информирует Вас о достигнутом отрезке программы.
-
-
-
-
Не забывайте белье в барабане!
При следующей стирке оно может
дать усадку или окрасить другое
белье.
-
^ Проверьте отсутствие посторонних
предметов в области уплотнения
люка.
J Завершение программы - вынуть
белье
Защита от смина-
ния. Окончание
^
Нажмите кнопку Дверца, чтобы от
крыть дверцу люка.
^
Достаньте белье.
^ Поверните переключатель про-
грамм в положение 0.
^ Выключите стиральную машину с
помощью кнопки Âêë/Âûêë.
^
Закройте дверцу люка. В против
ном случае существует опасность,
-
что в барабан случайно попадут
посторонние предметы, которые
по недосмотру могут быть также
выстираны и при этом испортят
белье.