Istruzioni d'uso e di montaggio
Lavatrice
W 39-03 CH
Leggere assolutamente le istruzioni
d'uso e di montaggio prima di posizionare,
installare e usare la macchina la prima
volta per evitare di infortunarsi e di
danneggiare l'apparecchiatura.
it-CH
M.-Nr. 07 657 460
Tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchia
tura da danni durante il trasporto. Le di
verse parti dell'imballaggio sono fatte
con materiali conformi alla tutela del
l'ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell'imbal
laggio vengono smaltite correttamente,
si contribuirà a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
-
-
Smaltimento apparecchi fuori
uso
-
-
In generale gli apparecchi fuori uso
contengono materiali riutilizzabili. Con
tengono pure sostanze nocive per l'am
biente ma necessarie per il corretto fun
zionamento e la sicurezza dell'apparec
chio. Se non smaltite correttamente,
queste sostanze possono danneggiare
la salute delle persone e l'ambiente.
Evitare quindi assolutamente di smaltire
il vecchio apparecchio coi rifiuti con
venzionali.
-
-
-
-
-
Si raccomanda quindi espressamente
di depositarlo nei punti di raccolta ufficiali, riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini. Informazioni più dettagliate
sono contenute nel capitolo "Consigli e
avvertenze".
La lavatrice è fabbricata conforme
mente alle vigenti norme di sicurez
za. Usi non consoni a quello previsto
possono comportare pericoli per
l'utente e danneggiare l'apparec
chio.
Leggere attentamente le istruzioni
prima di usare l'apparecchio per la
prima volta. Il libretto contiene im
portanti informazioni riguardanti
l’installazione, la sicurezza, l’uso e la
manutenzione per evitare infortuni e
danni alla macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni.
Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire a un altro utente!
Uso corretto
La lavatrice è destinata esclusiva-
~
mente ad uso domestico per lavare indumenti e biancheria lavabili a macchina secondo le indicazioni sull'etichetta.
Altri usi possono essere pericolosi.
Miele declina ogni responsabilità per
danni derivanti da usi non conformi a
quelli previsti e da errate manipolazioni
dei comandi.
-
-
-
-
Le persone che a causa delle loro
~
condizioni fisiche, sensoriali, mentali e
anche per inesperienza non sono in
grado di far funzionare la lavatrice da
sole possono usarla solo se sorvegliate
e istruite da una persona competente.
Sorvegliare i bambini
Sorvegliare i bambini se sono vicini
~
alla lavatrice o se la macchina è in fun
zione. Evitare che i bambini giochino
con la macchina.
I più piccoli possono far funzionare
~
la lavatrice senza essere sorvegliati
solo se sono stati convenientemente
istruiti sulle modalità d’uso. I bambini
dovranno essere al corrente dei pericoli
derivanti da un'errata manipolazione
dei comandi.
Se si lava a temperature elevate,
~
l’oblò di vetro dello sportello si riscalda.
Evitare quindi che i bambini tocchino
l’oblò durante il programma di lavaggio.
-
6
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lavatrice verifi
~
care che non ci siano danni visibili.
Se è il caso, non installare e usare la
macchina!
Prima di collegare la lavatrice alla
~
rete elettrica, accertarsi che i dati di al
lacciamento (sicurezza, tensione e fre
quenza) riportati nella targhetta di ma
tricola corrispondano a quelli della rete
elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a
un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica della lavatrice
~
è garantita solo se è allacciata a un
conduttore di protezione installato conformemente alle norme.
È oltremodo importante verificare
l’efficienza di tale dispositivo di sicurezza e, in caso di dubbio, far controllare
l’installazione da un elettricista qualificato.
Miele declina ogni responsabilità per
eventuali infortuni (scosse elettriche!) e
guasti derivanti dalla mancanza di un
conduttore di protezione di messa a
terra o se tale dispositivo è interrotto!
Per motivi di sicurezza non usare
~
prolunghe elettriche. Pericolo di surri
scaldamento e incendio!
Eventuali parti difettose devono ve
~
nire sostituite esclusivamente con pezzi
originali di ricambio Miele. Solo i pezzi
di ricambio Miele sono in grado di sod
disfare completamente le norme di si
curezza.
-
-
-
-
-
-
Eventuali riparazioni non effettuate
~
correttamente possono costituire gravi
pericoli per l’utente per i quali la casa
produttrice non si assume alcuna re
sponsabilità. Le riparazioni devono per
tanto essere effettuate esclusivamente
da persone esperte, autorizzate da
-
Miele.
Se il cavo elettrico di allacciamento
~
rimanesse danneggiato, dovrà essere
sostituito solo da persone autorizzate
da Miele per evitare che l'utente riman
ga infortunato.
In caso di guasti o per i lavori di pu
~
lizia e manutenzione, staccare la lavatrice dalla rete elettrica:
– togliere la spina del cavo elettrico
della lavatrice dalla presa, oppure
– disinserire la/le sicurezze
dell’impianto elettrico, oppure
– svitare e togliere di sede il/i fusibili a
vite.
Il sistema di sicurezza waterproof
~
Miele contro eventuali perdite d’acqua
funziona se vengono soddisfatte le se
guenti premesse:
–
corretto allacciamento idrico ed elet
trico,
–
in caso di danni visibili, far riparare
tempestivamente la macchina.
-
-
-
-
-
-
-
7
Consigli e avvertenze
L’installazione dell'apparecchio in
~
luoghi non fissi, ad esempio imbarca
zioni, deve essere effettuata da ditte o
persone qualificate, rispettando severa
mente le norme di sicurezza per il suo
uso corretto.
Evitare di apportare modifiche alla
~
lavatrice se non sono espressamente
consentite da Miele.
-
Uso corretto
Non installare la lavatrice in locali
~
esposti al freddo. Se l’acqua gela, i tubi
possono screpolarsi e perfino scoppia
re. A temperature inferiori allo zero viene pure compromesso il funzionamento
delle componenti elettroniche.
Prima di usare la lavatrice la prima
~
volta, accertarsi che la staffa di protezione sulla parte posteriore sia stata
smontata (v. capitolo "Collocazione e
collegamento", voce "Smontare staffa di
protezione"). In caso contrario, quando
la centrifuga è in funzione, la staffa può
danneggiare la lavatrice e anche i mo
bili o gli elettrodomestici vicini.
-
In caso di assenza prolungata, ad
~
esempio durante le vacanze, chiudere
sempre il rubinetto, soprattutto se il pa
vimento su cui si trova la lavatrice non è
dotato di pozzetto di scarico.
Pericolo di allagamento!
~
Prima di agganciare il tubo di scarico al
lavandino o alla vasca da bagno, verifi
care che l’acqua fluisca bene nello sca
rico.
Fissare bene il tubo di scarico per evi
tare che si sganci. Il contraccolpo
dell’acqua espulsa potrebbe sganciare
il tubo se non è stato fissato bene al la
-
vandino o alla vasca.
Prima di sistemare il bucato nel tam-
~
buro, controllare che nei capi non ci
siano oggetti estranei (ad. es. chiodi,
spilli, monete, fermagli). Gli oggetti
estranei, soprattutto di metallo, ad es.
fermagli, forcine, spilli, chiodi, monete
ed altro, possono danneggiare il tamburo e rovinare la biancheria. Se il tamburo è danneggiato gli indumenti potrebbero rovinarsi.
Se il dosaggio del detersivo è cor
~
retto non è necessario usare prodotti
decalcificanti. Se, tuttavia, la macchina
dovesse incrostarsi di calcare, usare un
prodotto decalcificante non corrosivo. Il
prodotto specifico è a disposizione
presso il rivenditore o il servizio assi
stenza Miele. Attenersi scrupolosamen
te alle modalità d’uso del prodotto.
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Consigli e avvertenze
Sciacquare a fondo i capi trattati
~
precedentemente con prodotti conte
nenti solventi prima di lavarli a macchi
na.
Non usare mai con la lavatrice de
~
tersivi contenenti solventi chimici, ad
es. smacchiatori, benzina rettificata e
altro. Potrebbero corrodere le parti me
talliche e sviluppare vapori tossici. Peri
colo d’incendio e di esplosione!
Non usare mai, o sistemare sopra la
~
lavatrice, detersivi contenenti solventi
chimici, ad es. smacchiatori, benzina
rettificata e altro. Potrebbero danneg
giare le parti in plastica.
I prodotti coloranti devono essere in-
~
dicati per lavatrici e vanno dosati in maniera consona all'uso domestico. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni
della casa produttrice.
-
-
-
-
-
Accessori
È permesso aggiungere o incorpo
~
rare accessori espressamente consen
titi da Miele.
Diversamente vengono annullati i diritti
e le prestazioni di garanzia come pure
la responsabilità della casa produttrice.
-
Smaltimento lavatrice fuori
uso
Togliere la spina dalla presa. Ren
~
dere inservibili la spina e il cavo elettri
co. Si eviterà così che la lavatrice ven
ga usata in modo scorretto da terzi.
Miele declina ogni responsabilità
per infortuni e danni derivanti
dall’inosservanza delle norme di sicurezza, delle avvertenze o da usi
non appropriati dell’apparecchio.
-
-
-
-
-
I prodotti decoloranti contengono
~
componenti solforosi corrosivi. Evitare
quindi assolutamente di usare decoloranti con la macchina.
Sciacquare subito e a fondo gli oc
~
chi con acqua tiepida se vengono a
contatto con detersivi liquidi. Se inav
vertitamente si ingerisce detersivo, con
sultare subito il medico. Evitare il con
tatto con detersivi liquidi se si hanno fe
rite o la pelle delicata.
-
-
-
-
-
9
Comandi lavatrice
Pannello comandi
a display
ulteriori informazioni nella pagina
successiva.
b interfaccia ottica PC
serve al tecnico del servizio assistenza per verifiche e immissione dati
(aggiornamenti)
c tasto Start
per avviare il programma selezionato; la luce verde che evidenzia la parola Start lampeggia se è possibile
avviare il programma e rimane acce
sa in modo costante dopo che il pro
gramma è stato avviato
d tasto avvio differito
per posticipare l'avvio del program
ma; se il programma è stato differito,
l'indicazione avvio posticipato è evi
denziata da una luce gialla
e tasti opzioni
per completare i programmi di lavag
gio con diverse opzioni; se è stata
selezionata un'opzione, l'indicazione
è evidenziata da una luce gialla
f tasto centrifuga
per selezionare il numero di giri della
centrifuga oppure no centrifuga;il
numero di giri selezionato è evidenziato da una luce gialla
g selettore programmi
per selezionare il programma di lavaggio e la rispettiva temperatura; è
possibile ruotare la manopola verso
destra o sinistra
h tasto K
-
-
-
-
-
per accendere e spegnere la lavatri
ce;
la lavatrice si spegne automatica
mente per risparmiare elettricità;
15 minuti dopo la fine del program
ma/fase antipiega oppure dopo aver
la accesa se non si effettuano opera
zioni
i tasto sportello
per aprire lo sportello di carico
-
-
-
-
-
10
Comandi lavatrice
Funzioni display
Nel display vengono visualizzati:
la durata del programma (tempo re
–
stante),
lo svolgimento del programma.
–
il tempo impostato per l'avvio differito
–
le impostazioni
–
anomalie e avvertenze
–
-
Sagoma display
I tasti start e preselezione avvio sono
abbinati a una seconda funzione per la
"prima messa in funzione" e per il "menù
impostazioni".
La seconda funzione viene evidenziata
con la sagoma (dima) del display.
Durata programma
Dopo aver avviato il programma, nel di
splay viene visualizzata la durata previ
sta in ore e minuti.
Se l'avvio del programma viene differi
to, trascorso il tempo impostato per
l'avvio posticipato, viene visualizzata la
durata del programma.
Durante i primi 8 minuti il dispositivo
elettronico accerta il grado di assorbi
mento d'acqua e la quantità del bucato.
Dopo l'accertamento è quindi possibile
che la durata visualizzata si prolunghi o
si abbrevi.
Avvio differito
Il tempo impostato per l'avvio differito
viene visualizzato.
Dopo l'avvio del programma, il tempo
per l'avvio differito viene visualizzato in
modo decrescente.
-
-
-
-
Trascorso il tempo impostato per l'avvio
differito, il programma si avvia e nel di
splay viene visualizzata la durata previ
sta per il programma.
Impostazioni
Attivando le diverse impostazioni è pos
sibile adattare la lavatrice alle esigenze
personali. Nel menù Impostazioni la
funzione selezionata viene visualizzata
nel display .
-
11
-
-
Prima messa in funzione
Prima di attivare la macchina la pri
ma volta, posizionarla e collegarla
correttamente. Leggere a tal propo
sito le istruzioni nel capitolo "Posizio
natura e allacciamento".
La lavatrice è stata sottoposta a un
test completo di funzionalità. Per
questo motivo nel tamburo si trova
acqua residua.
1. Messaggio di benvenuto
-
-
-
Per la prima messa in funzione occorro
no tre operazioni. La lavatrice indica
automaticamente le operazioni da 1 a 3
che si devono effettuare .
Per motivi di sicurezza prima della prima messa in funzione non è possibile
attivare la centrifuga. Per attivare la
centrifuga è necessario impostare un
programma di lavaggio a vuoto
detersivo.
Se si aggiunge detersivo può formarsi
molta schiuma!
Contemporaneamente viene attivata la
valvola sferica di scarico. Successiva
mente, grazie alla valvola sferica, il de
tersivo viene sfruttato completamente.
e senza
-
^ Sistemare la dima (sagoma) del di-
splay sul pannello.
^ Premere il tasto K.
M
Willkommen
Il messaggio di benvenuto non viene
più visualizzato se è stato effettuato
un programma di lavaggio per alme
no 1 ora.
-
-
12
Prima messa in funzione
2. Selezionare la lingua per il display
Nel display appare l'indicazione di se
lezionare la lingua desiderata. Se si de
sidera, è possibile cambiare la lingua,
operando anche col menù Impostazioni.
Sprache
deutsch
)OK
Premendo il tasto ~ è possibile sce
^
gliere la lingua desiderata. Confer
mare la lingua selezionata col tasto
OK.
3. Avviso per smontare la sicurezza
per il trasporto
Prima di effettuare il primo programma di lavaggio, è indispensabile
smontare la sicurezza per il trasporto per evitare che la lavatrice rimanga danneggiata.
-
4. Avviare il primo programma di la
vaggio
-
-
La lavatrice è ora pronta per essere
messa in funzione.
-
Selezionare
un programma
Ruotare la manopola dei programmi
^
su cotone resistente/colorato 60°C.
-
Durata
1:49 h
La luce della parola start è verde e lampeggia.
^ Premere il tasto start.
La lavatrice effettua ora un programma
di lavaggio completo.
Fase antipiega
-
Rimuovere
:
^
Confermare lo smontaggio della sicu
rezza per il trasporto col tasto OK.
^
Togliere dal pannello la sagoma per il
display.
sicurezze trasporto
OK
Fine
^
Ruotare la manopola dei programmi
su fine.
^
-
Spegnere la lavatrice.
Le operazioni per la prima messa in
funzione sono così terminate.
13
Lavaggio ecologico
Consumo di elettricità e acqua
Nel limite del possibile, sfruttare al
–
massimo le possibilità di carico dei
singoli programmi.
Il consumo di energia e di acqua,
rapportato al carico massimo, sarà ri
dotto al minimo.
Se il bucato è ridotto e si imposta il
–
programma cotone/colorati, il dispo
sitivo di accertamento del carico ri
duce automaticamente al minimo il
consumo di acqua, elettricità e la du
rata del programma. Nel corso del
programma, il tempo restante segna
lato nel display può registrare modifiche.
– Anziché impostare il programma co-
tone/colorati 95°C selezionare il programma cotone/colorati 60°C.Intal
modo si potrà risparmiare dal 35 al
45% di elettricità. Con tale programma si possono eliminare tutte le tracce di sporco convenzionale. Per
macchie vecchie e tenaci si consiglia di attivare l'opzione ammollo.
Dosaggio detersivo
Dosare il detersivo attenendosi scru
–
polosamente alle istruzioni riportate
sulla confezione.
-
-
di sporco del bucato.
Se il carico è ridotto, diminuire pro
–
porzionalmente il dosaggio del deter
sivo (per metà carico: circa
Dosare il detersivo secondo il grado
–
meno).
-
Scegliere correttamente le opzioni
(breve, ammollo, prelavaggio)
Impostare:
– per indumenti poco sporchi
macchie visibili, un programma di lavaggio con l'opzione breve;
– per indumenti normalmente o piutto-
sto sporchi, con macchie visibili, un
programma di lavaggio senza opzioni;
– per indumenti molto sporchi
gramma di lavaggio con l'opzione
ammollo.
1
/3in
, senza
un pro-
-
-
-
14
–
per indumenti eccessivamente spor
chi (ad es. di sabbia, polvere e altro)
l'opzione prelavaggio.
Se a lavaggio ultimato il bucato viene
asciugato a macchina
Per risparmiare elettricità per il pro
gramma di asciugatura, si consiglia di
effettuare la centrifuga finale col massi
mo numero di giri previsto dal program
ma di lavaggio.
-
-
-
Istruzioni brevi
Per le istruzioni brevi osservare i punti
contraddistinti dai numeri A, B, C,...
A Selezionare la biancheria
Per lavare correttamente
Se si trattano gli indumenti con
,
smacchiatori, ad es. benzina rettifi
cata, fare attenzione che il prodotto
non giunga a contatto con le parti in
plastica.
-
^ Vuotare tasche e taschini.
,
Oggetti metallici estranei, ad es.
fermagli, spilli di sicurezza, chiodi,
monete, forcine e altro possono danneggiare la biancheria e il tamburo.
Pretrattare le macchie
^
Togliere eventualmente le macchie
dagli indumenti, possibilmente finché
sono ancora fresche. Usare uno
straccio che non stinga! Evitare di
sfregare il tessuto!
Diversi tipi di macchie, ad es. sangue,
uovo, caffè, tè e altre ancora si posso
no eliminare con facili accorgimenti.
In nessun caso mettere nella la
,
vatrice prodotti chimici contenenti
solventi!
Selezionare la biancheria
Selezionare gli indumenti a seconda
^
del colore e dei simboli riportati
sull'etichetta (sul colletto o in una cucitura laterale).
Ai primi lavaggi la biancheria e i capi di
colore scuro stingono. Lavare quindi alcune volte separatamente questi capi
per non tingere la biancheria di colore
chiaro.
Consigli
–
Tendine: asportare i rullini di scorri
mento e il nastro di piombo oppure
lavarle nell'apposito sacco traforato.
–
Reggiseni: togliere o fissare conve
nientemente i rinforzi.
–
Prima del lavaggio, chiudere cernie
re e ganci.
–
Chiudere federe e copripiumoni per
evitare che vi si infilino capi più pic
coli.
-
-
-
-
-
Non lavare a macchina capi di vestiario
e biancheria se non sono lavabili (sim
bolo sull'etichetta h).
15
-
Per lavare correttamente
B Accendere la lavatrice
Premere il tasto acceso/spento K.
^
Selezionare
un programma
C Caricare la lavatrice
Aprire lo sportello col tasto sportello.
^
Sistemare la biancheria nel tamburo
^
non piegata e senza comprimerla. Se
il bucato è composto da capi di diffe
rente grandezza, il lavaggio e la cen
trifuga risulteranno più accurati.
Se il carico è completo, il consumo di
elettricità e di acqua, rapportato al carico massimo previsto dal programma, è
ridotto al minimo. Se il carico è eccessivo, il risultato di lavaggio è compromesso e gli indumenti risultano stropicciati.
-
-
Chiudere lo sportello con un colpo
^
leggero.
D Selezionare il programma
Prima di chiudere lo sportello, accertarsi che non rimanga incastrato
qualche capo.
16
^
Ruotare la manopola dei programmi
sul programma desiderato.
Durata
1:45 h
La durata probabile del programma
viene visualizzata nel display.
Per lavare correttamente
E Selezionare le opzioni (se deside
rato)
^ Premere il tasto delle opzioni che si
desidera attivare. L'indicazione
dell'opzione selezionata viene evidenziata da una luce gialla.
Non è possibile selezionare tutte le opzioni per i diversi programmi di lavaggio. Non è possibile selezionare
l'opzione se non è compatibile col programma di lavaggio.
Ulteriori informazioni sono riportate nel
capitolo "Opzioni".
F Selezionare il numero di giri della
-
centrifuga (se desiderato)
È possibile ridurre il numero di giri della
centrifuga preimpostato.
^ Premere ripetutamente il tasto centri-
fuga finché il numero di giri desidera-
to è evidenziato da una luce gialla.
Ulteriori informazioni sono riportate nel
capitolo "Centrifuga".
G Selezionare l'ora per l'avvio differi-
to (se desiderato)
L'avvio del programma può venire diffe
rito da 15 minuti a 23 ore e 45 minuti. In
tal modo è possibile approfittare della
tariffa elettrica notturna più convenien
te.
-
-
Ulteriori informazioni sono riportate nel
capitolo "Avvio differito".
17
Per lavare correttamente
H Aggiungere il detersivo
È importante dosare correttamente il
detersivo, poiché...
...seildosaggio è insufficiente:
il bucato non risulta pulito e col tem
–
po gli indumenti diventano grigi e ru
vidi,
nei capi rimangono tracce di unto,
–
la resistenza termica si incrosta di
–
calcare;
...seildosaggio è eccessivo:
– si forma troppa schiuma, il movimen-
to del tamburo viene rallentato e il la-
vaggio, risciacquo e centrifuga risul-
tano compromessi,
– il consumo di acqua aumenta poiché
si attiva automaticamente un ciclo di
risciacquo supplementare,
-
-
Estrarre il contenitore del detersivo e
^
versare il detersivo nelle vaschette:
i
detersivo per il prelavaggio (percentuali del dosaggio complessivo del
detersivo:
1
/3nella vaschetta i e2/
3
nella vaschetta j).
j
– l'impatto ambientale è maggiore.
detersivo per il lavaggio principale;
§
ammorbidente, appretto o amido li
-
quido.
^
Chiudere il contenitore del detersivo.
Ulteriori informazioni per il detersivo e il
dosagggio sono riportate nel capitolo
"Detersivo".
18
I Avviare il programma
Premere il tasto Start.
^
Se è stato selezionato l'avvio posticipa
to, il tempo differito viene visualizzato in
modo decrescente nel display. Trascor
so il tempo per l'avvio differito o subito
dopo l'avvio del programma, nel di
splay appare la durata approssimativa
del programma. Durante i primi 8 minuti
il dispositivo elettronico accerta il grado
di assorbimento d'acqua del bucato. È
quindi possibile che la durata visualiz
zata si prolunghi o si abbrevi.
Nel display, inoltre, viene visualizzato lo
svolgimento del programma. In altre
parole nel display si potrà vedere il ciclo di lavaggio in corso.
J Fine programma - prelevare il bu-
cato
-
-
Per lavare correttamente
Controllare se sul tamburo sono ri
masti attaccati indumenti! Potrebbe
-
ro restringersi o stingere se lavati la
volta successiva.
-
^ Controllare se nella guarnizione di
gomma dello sportello si sono depositati oggetti estranei.
-
-
Antipiega
Fine
^
Premere il tasto sportello per aprire lo
sportello.
15 minuti dopo la fine della fase anti
piega, la lavatrice si spegne automa
ticamente. Per accendere nuovamen
te la lavatrice, premere il tasto K.
^
Prelevare il bucato.
^ Ruotare la manopola dei programmi
su Fine.
^ Spegnere la lavatrice premendo il ta-
sto K.
^
Chiudere lo sportello. Si consiglia di
chiudere lo sportello per evitare che
-
-
-
vengano messi inavvertitamente og
getti estranei nel tamburo. Potrebbe
ro danneggiare la biancheria se lava
ti col bucato.
-
-
-
19
Scelta programma
Fibre/tessutiColoreProgramma*
cotone, lino o tessuti misti
biancheria intima, tovaglia
to, biancheria da letto,
asciugamani ecc.
fibre sintetiche, tessuti mi
sti o in cotone facile da
trattare
pantaloni, camicette, gon
ne ecc.
capi delicati in fibre sintetiche, miste o seta artificiale
collant, camicette ecc.
Cotone/colorati 95°C
-
-
-
chiaro
scuro
chiaro
scuro
chiaro
Cotone/colorati 60°C
Cotone/colorati 40°C
Cotone/colorati 30°C
Lava/indossa 60°C
Lava/indossa 40°C
Lava/indossa 30°C
Delicati 40°C
scuro
tende
tessuti in cotone, fibre mi
ste e jeans
capi in lana, misto lana e
lavabili a mano
* attenersi alle indicazioni sull'etichetta
20
scuro
Delicati 30°C
Capi scuri/jeans 40°C
Lana 30°C
Scelta programma
Grado di sporcoOpzioni
capi poco sporchi senza mac
chie visibili
capi e biancheria hanno, ad
es., odore del corpo
capi normalmente o piuttosto
sporchi
capi con macchie visibili
capi normalmente o piuttosto
sporchi
capi con macchie secche
-
Breve
–
Ammollo
capi molto sporchi
capi sporchi, ad es., di polve
re, terra, sabbia
-
Prelavaggio
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.