Miele W 39-03 CH Instructions Manual

Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 39-03 CH
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare la macchina la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchiatura.
it-CH
Tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchia tura da danni durante il trasporto. Le di verse parti dell'imballaggio sono fatte con materiali conformi alla tutela del l'ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell'imbal laggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
-
-
Smaltimento apparecchi fuori uso
-
-
In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Con tengono pure sostanze nocive per l'am biente ma necessarie per il corretto fun zionamento e la sicurezza dell'apparec chio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti con venzionali.
-
-
-
-
-
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi­ciali, riservati alle apparecchiature elet­triche ed elettroniche.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
2
Indice
Tutela dell'ambiente................................................2
Consigli e avvertenze ..............................................6
Comandi lavatrice ................................................10
Pannello comandi .................................................10
Funzioni display ...................................................11
Prima messa in funzione...........................................12
Lavaggio ecologico ...............................................14
Consumo di elettricità e acqua.....................................14
Dosaggio detersivo..............................................14
Per lavare correttamente...........................................15
Istruzioni brevi ....................................................15
Scelta programma ................................................20
Opzioni .........................................................22
Centrifuga .......................................................23
Avvio differito....................................................24
I diversi programmi ...............................................25
Svolgimento programma...........................................26
I diversi simboli sull'etichetta .......................................28
Modificare il programma ...........................................29
Interrompere il programma ..........................................29
Arrestare il programma .............................................29
Modificare i dati ...................................................29
Aggiungere/prelevare biancheria .....................................30
3
Indice
Detersivo........................................................31
Detersivi corretti...................................................31
Decalcificante ....................................................32
Detersivi composti .................................................32
Prodotti trattamento finale biancheria ..................................33
Aggiungere automaticamente ammorbidente, appretto o amido liquido ....33
Aggiungere separatamente l’ammorbidente, l’appretto o l’amido..........33
Decolorare/colorare ................................................33
Manutenzione e pulizia ............................................34
Pulizia tamburo ...................................................34
Pulire le superfici esterne e il pannello .................................34
Pulire il cassetto del detersivo ........................................34
Pulire il filtro nel tubo di afflusso ......................................36
In caso di anomalie ...............................................37
Cosa fare se......................................................37
Non è possibile avviare i programmi di lavaggio .........................37
Nel display appare un'indicazione di un'anomalia ........................38
Anomalie generali della lavatrice......................................39
Risultato di lavaggio insoddisfacente ..................................40
Non è possibile aprire lo sportello .....................................41
Aprire lo sportello se il filtro è intasato o se manca l'elettricità ...............42
Servizio assistenza ...............................................44
Aggiornamento programmi (update) ................................44
Condizioni di garanzia ...........................................44
Posizionatura e collegamento ......................................45
Vista anteriore ....................................................45
Vista posteriore ...................................................46
Basamento.......................................................47
Collocazione lavatrice............................................47
Smontare la sicura di trasporto .......................................47
Montaggio staffa di protezione .......................................49
4
Indice
Livellamento......................................................50
Svitare il piedino e bloccarlo ......................................50
Incasso sottopiano ..............................................51
Colonna lava-asciuga............................................51
Sistema sicurezza Miele contro perdite d'acqua .........................52
Tubo afflusso acqua ...............................................53
Scarico acqua ....................................................55
Collegamento elettrico..............................................56
Dati di consumo ..................................................57
Avvertenza per i controlli di comparazione: ...........................57
Dati tecnici ......................................................58
Menù impostazioni................................................60
Aprire il menù "impostazioni" .........................................60
Scegliere le impostazioni............................................60
Chiudere il menù impostazioni .......................................60
Lingua F ........................................................60
Più delicato ......................................................61
Ammollo .........................................................61
Più acqua........................................................61
Durata prelavaggio ................................................61
Raffreddam. liscivia ................................................62
Codice pin .......................................................62
Segnale acustico ..................................................63
Acustica tasti .....................................................64
Luminosità display .................................................64
Contrasto display..................................................64
Luminosità sfondo .................................................64
Standby display ...................................................65
Memory .........................................................65
Fase antipiega ....................................................65
Accessori acquistabili .............................................66
CareCollection ....................................................66
5
Consigli e avvertenze
La lavatrice è fabbricata conforme mente alle vigenti norme di sicurez za. Usi non consoni a quello previsto possono comportare pericoli per l'utente e danneggiare l'apparec chio.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l'apparecchio per la prima volta. Il libretto contiene im portanti informazioni riguardanti l’installazione, la sicurezza, l’uso e la manutenzione per evitare infortuni e danni alla macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario con­sultarlo o servire a un altro utente!
Uso corretto
La lavatrice è destinata esclusiva-
~
mente ad uso domestico per lavare in­dumenti e biancheria lavabili a macchi­na secondo le indicazioni sull'etichetta. Altri usi possono essere pericolosi. Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.
-
-
-
-
Le persone che a causa delle loro
~
condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare la lavatrice da sole possono usarla solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.
Sorvegliare i bambini
Sorvegliare i bambini se sono vicini
~
alla lavatrice o se la macchina è in fun zione. Evitare che i bambini giochino con la macchina.
I più piccoli possono far funzionare
~
la lavatrice senza essere sorvegliati solo se sono stati convenientemente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi.
Se si lava a temperature elevate,
~
l’oblò di vetro dello sportello si riscalda. Evitare quindi che i bambini tocchino l’oblò durante il programma di lavaggio.
-
6
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lavatrice verifi
~
care che non ci siano danni visibili. Se è il caso, non installare e usare la macchina!
Prima di collegare la lavatrice alla
~
rete elettrica, accertarsi che i dati di al lacciamento (sicurezza, tensione e fre quenza) riportati nella targhetta di ma tricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica della lavatrice
~
è garantita solo se è allacciata a un conduttore di protezione installato con­formemente alle norme. È oltremodo importante verificare l’efficienza di tale dispositivo di sicurez­za e, in caso di dubbio, far controllare l’installazione da un elettricista qualifi­cato. Miele declina ogni responsabilità per eventuali infortuni (scosse elettriche!) e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto!
Per motivi di sicurezza non usare
~
prolunghe elettriche. Pericolo di surri scaldamento e incendio!
Eventuali parti difettose devono ve
~
nire sostituite esclusivamente con pezzi originali di ricambio Miele. Solo i pezzi di ricambio Miele sono in grado di sod disfare completamente le norme di si curezza.
-
-
-
-
-
-
Eventuali riparazioni non effettuate
~
correttamente possono costituire gravi pericoli per l’utente per i quali la casa produttrice non si assume alcuna re sponsabilità. Le riparazioni devono per tanto essere effettuate esclusivamente da persone esperte, autorizzate da
-
Miele.
Se il cavo elettrico di allacciamento
~
rimanesse danneggiato, dovrà essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare che l'utente riman ga infortunato.
In caso di guasti o per i lavori di pu
~
lizia e manutenzione, staccare la lava­trice dalla rete elettrica:
– togliere la spina del cavo elettrico
della lavatrice dalla presa, oppure
– disinserire la/le sicurezze
dell’impianto elettrico, oppure
– svitare e togliere di sede il/i fusibili a
vite.
Il sistema di sicurezza waterproof
~
Miele contro eventuali perdite d’acqua funziona se vengono soddisfatte le se guenti premesse:
corretto allacciamento idrico ed elet trico,
in caso di danni visibili, far riparare tempestivamente la macchina.
-
-
-
-
-
-
-
7
Consigli e avvertenze
L’installazione dell'apparecchio in
~
luoghi non fissi, ad esempio imbarca zioni, deve essere effettuata da ditte o persone qualificate, rispettando severa mente le norme di sicurezza per il suo uso corretto.
Evitare di apportare modifiche alla
~
lavatrice se non sono espressamente consentite da Miele.
-
Uso corretto
Non installare la lavatrice in locali
~
esposti al freddo. Se l’acqua gela, i tubi possono screpolarsi e perfino scoppia re. A temperature inferiori allo zero vie­ne pure compromesso il funzionamento delle componenti elettroniche.
Prima di usare la lavatrice la prima
~
volta, accertarsi che la staffa di prote­zione sulla parte posteriore sia stata smontata (v. capitolo "Collocazione e collegamento", voce "Smontare staffa di protezione"). In caso contrario, quando la centrifuga è in funzione, la staffa può danneggiare la lavatrice e anche i mo bili o gli elettrodomestici vicini.
-
In caso di assenza prolungata, ad
~
esempio durante le vacanze, chiudere sempre il rubinetto, soprattutto se il pa vimento su cui si trova la lavatrice non è
­dotato di pozzetto di scarico.
Pericolo di allagamento!
~
Prima di agganciare il tubo di scarico al lavandino o alla vasca da bagno, verifi care che l’acqua fluisca bene nello sca rico. Fissare bene il tubo di scarico per evi tare che si sganci. Il contraccolpo dell’acqua espulsa potrebbe sganciare il tubo se non è stato fissato bene al la
-
vandino o alla vasca.
Prima di sistemare il bucato nel tam-
~
buro, controllare che nei capi non ci siano oggetti estranei (ad. es. chiodi, spilli, monete, fermagli). Gli oggetti estranei, soprattutto di metallo, ad es. fermagli, forcine, spilli, chiodi, monete ed altro, possono danneggiare il tam­buro e rovinare la biancheria. Se il tam­buro è danneggiato gli indumenti po­trebbero rovinarsi.
Se il dosaggio del detersivo è cor
~
retto non è necessario usare prodotti decalcificanti. Se, tuttavia, la macchina dovesse incrostarsi di calcare, usare un prodotto decalcificante non corrosivo. Il prodotto specifico è a disposizione presso il rivenditore o il servizio assi stenza Miele. Attenersi scrupolosamen te alle modalità d’uso del prodotto.
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Consigli e avvertenze
Sciacquare a fondo i capi trattati
~
precedentemente con prodotti conte nenti solventi prima di lavarli a macchi na.
Non usare mai con la lavatrice de
~
tersivi contenenti solventi chimici, ad es. smacchiatori, benzina rettificata e altro. Potrebbero corrodere le parti me talliche e sviluppare vapori tossici. Peri colo d’incendio e di esplosione!
Non usare mai, o sistemare sopra la
~
lavatrice, detersivi contenenti solventi chimici, ad es. smacchiatori, benzina rettificata e altro. Potrebbero danneg giare le parti in plastica.
I prodotti coloranti devono essere in-
~
dicati per lavatrici e vanno dosati in ma­niera consona all'uso domestico. Atte­nersi scrupolosamente alle istruzioni della casa produttrice.
-
-
-
-
-
Accessori
È permesso aggiungere o incorpo
~
rare accessori espressamente consen titi da Miele. Diversamente vengono annullati i diritti e le prestazioni di garanzia come pure la responsabilità della casa produttrice.
-
Smaltimento lavatrice fuori uso
Togliere la spina dalla presa. Ren
~
dere inservibili la spina e il cavo elettri co. Si eviterà così che la lavatrice ven ga usata in modo scorretto da terzi.
Miele declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti dall’inosservanza delle norme di si­curezza, delle avvertenze o da usi non appropriati dell’apparecchio.
-
-
-
-
-
I prodotti decoloranti contengono
~
componenti solforosi corrosivi. Evitare quindi assolutamente di usare decolo­ranti con la macchina.
Sciacquare subito e a fondo gli oc
~
chi con acqua tiepida se vengono a contatto con detersivi liquidi. Se inav vertitamente si ingerisce detersivo, con sultare subito il medico. Evitare il con tatto con detersivi liquidi se si hanno fe rite o la pelle delicata.
-
-
-
-
-
9
Comandi lavatrice
Pannello comandi
a display
ulteriori informazioni nella pagina successiva.
b interfaccia ottica PC
serve al tecnico del servizio assisten­za per verifiche e immissione dati (aggiornamenti)
c tasto Start
per avviare il programma seleziona­to; la luce verde che evidenzia la pa­rola Start lampeggia se è possibile avviare il programma e rimane acce sa in modo costante dopo che il pro gramma è stato avviato
d tasto avvio differito
per posticipare l'avvio del program ma; se il programma è stato differito, l'indicazione avvio posticipato è evi denziata da una luce gialla
e tasti opzioni
per completare i programmi di lavag gio con diverse opzioni; se è stata selezionata un'opzione, l'indicazione è evidenziata da una luce gialla
f tasto centrifuga
per selezionare il numero di giri della centrifuga oppure no centrifuga;il numero di giri selezionato è eviden­ziato da una luce gialla
g selettore programmi
per selezionare il programma di la­vaggio e la rispettiva temperatura; è possibile ruotare la manopola verso destra o sinistra
h tasto K
-
-
-
-
-
per accendere e spegnere la lavatri ce; la lavatrice si spegne automatica mente per risparmiare elettricità; 15 minuti dopo la fine del program ma/fase antipiega oppure dopo aver la accesa se non si effettuano opera zioni
i tasto sportello
per aprire lo sportello di carico
-
-
-
-
-
10
Comandi lavatrice
Funzioni display
Nel display vengono visualizzati:
la durata del programma (tempo re
stante), lo svolgimento del programma.
il tempo impostato per l'avvio differito
le impostazioni
anomalie e avvertenze
-
Sagoma display
I tasti start e preselezione avvio sono abbinati a una seconda funzione per la "prima messa in funzione" e per il "menù impostazioni".
La seconda funzione viene evidenziata con la sagoma (dima) del display.
Durata programma
Dopo aver avviato il programma, nel di splay viene visualizzata la durata previ sta in ore e minuti.
Se l'avvio del programma viene differi to, trascorso il tempo impostato per l'avvio posticipato, viene visualizzata la durata del programma.
Durante i primi 8 minuti il dispositivo elettronico accerta il grado di assorbi mento d'acqua e la quantità del bucato. Dopo l'accertamento è quindi possibile che la durata visualizzata si prolunghi o si abbrevi.
Avvio differito
Il tempo impostato per l'avvio differito viene visualizzato.
Dopo l'avvio del programma, il tempo per l'avvio differito viene visualizzato in modo decrescente.
-
-
-
-
Trascorso il tempo impostato per l'avvio differito, il programma si avvia e nel di splay viene visualizzata la durata previ sta per il programma.
Impostazioni
Attivando le diverse impostazioni è pos sibile adattare la lavatrice alle esigenze personali. Nel menù Impostazioni la funzione selezionata viene visualizzata nel display .
-
11
-
-
Prima messa in funzione
Prima di attivare la macchina la pri ma volta, posizionarla e collegarla correttamente. Leggere a tal propo sito le istruzioni nel capitolo "Posizio natura e allacciamento".
La lavatrice è stata sottoposta a un test completo di funzionalità. Per questo motivo nel tamburo si trova acqua residua.
1. Messaggio di benvenuto
-
-
-
Per la prima messa in funzione occorro no tre operazioni. La lavatrice indica automaticamente le operazioni da 1 a 3 che si devono effettuare .
Per motivi di sicurezza prima della pri­ma messa in funzione non è possibile attivare la centrifuga. Per attivare la centrifuga è necessario impostare un programma di lavaggio a vuoto detersivo.
Se si aggiunge detersivo può formarsi molta schiuma!
Contemporaneamente viene attivata la valvola sferica di scarico. Successiva mente, grazie alla valvola sferica, il de tersivo viene sfruttato completamente.
e senza
-
­^ Sistemare la dima (sagoma) del di-
splay sul pannello.
^ Premere il tasto K.
M
Willkommen
Il messaggio di benvenuto non viene più visualizzato se è stato effettuato un programma di lavaggio per alme no 1 ora.
-
-
12
Prima messa in funzione
2. Selezionare la lingua per il display
Nel display appare l'indicazione di se lezionare la lingua desiderata. Se si de sidera, è possibile cambiare la lingua, operando anche col menù Impostazio ni.
Sprache
deutsch
) OK
Premendo il tasto ~ è possibile sce
^
gliere la lingua desiderata. Confer mare la lingua selezionata col tasto
OK.
3. Avviso per smontare la sicurezza per il trasporto
Prima di effettuare il primo program­ma di lavaggio, è indispensabile smontare la sicurezza per il traspor­to per evitare che la lavatrice riman­ga danneggiata.
-
4. Avviare il primo programma di la vaggio
-
-
La lavatrice è ora pronta per essere messa in funzione.
-
Selezionare
un programma
Ruotare la manopola dei programmi
^
su cotone resistente/colorato 60°C.
-
Durata
1:49 h
La luce della parola start è verde e lam­peggia.
^ Premere il tasto start. La lavatrice effettua ora un programma
di lavaggio completo.
Fase antipiega
-
Rimuovere
:
^
Confermare lo smontaggio della sicu rezza per il trasporto col tasto OK.
^
Togliere dal pannello la sagoma per il display.
sicurezze trasporto
OK
Fine
^
Ruotare la manopola dei programmi su fine.
^
-
Spegnere la lavatrice.
Le operazioni per la prima messa in funzione sono così terminate.
13
Lavaggio ecologico
Consumo di elettricità e acqua
Nel limite del possibile, sfruttare al
massimo le possibilità di carico dei singoli programmi. Il consumo di energia e di acqua, rapportato al carico massimo, sarà ri dotto al minimo.
Se il bucato è ridotto e si imposta il
programma cotone/colorati, il dispo sitivo di accertamento del carico ri
­duce automaticamente al minimo il consumo di acqua, elettricità e la du rata del programma. Nel corso del programma, il tempo restante segna lato nel display può registrare modifi­che.
– Anziché impostare il programma co-
tone/colorati 95°C selezionare il pro­gramma cotone/colorati 60°C.Intal modo si potrà risparmiare dal 35 al 45% di elettricità. Con tale program­ma si possono eliminare tutte le trac­ce di sporco convenzionale. Per macchie vecchie e tenaci si consi­glia di attivare l'opzione ammollo.
Dosaggio detersivo
Dosare il detersivo attenendosi scru
polosamente alle istruzioni riportate sulla confezione.
-
-
di sporco del bucato. Se il carico è ridotto, diminuire pro
porzionalmente il dosaggio del deter sivo (per metà carico: circa
Dosare il detersivo secondo il grado
meno).
-
Scegliere correttamente le opzioni (breve, ammollo, prelavaggio)
­Impostare:
– per indumenti poco sporchi
macchie visibili, un programma di la­vaggio con l'opzione breve;
– per indumenti normalmente o piutto-
sto sporchi, con macchie visibili, un programma di lavaggio senza opzio­ni;
– per indumenti molto sporchi
gramma di lavaggio con l'opzione ammollo.
1
/3in
, senza
un pro-
-
-
-
14
per indumenti eccessivamente spor chi (ad es. di sabbia, polvere e altro) l'opzione prelavaggio.
Se a lavaggio ultimato il bucato viene asciugato a macchina
Per risparmiare elettricità per il pro
­gramma di asciugatura, si consiglia di effettuare la centrifuga finale col massi mo numero di giri previsto dal program ma di lavaggio.
-
-
-
Istruzioni brevi
Per le istruzioni brevi osservare i punti contraddistinti dai numeri A, B, C,...
A Selezionare la biancheria
Per lavare correttamente
Se si trattano gli indumenti con
,
smacchiatori, ad es. benzina rettifi cata, fare attenzione che il prodotto non giunga a contatto con le parti in plastica.
-
^ Vuotare tasche e taschini.
,
Oggetti metallici estranei, ad es. fermagli, spilli di sicurezza, chiodi, monete, forcine e altro possono dan­neggiare la biancheria e il tamburo.
Pretrattare le macchie
^
Togliere eventualmente le macchie dagli indumenti, possibilmente finché sono ancora fresche. Usare uno straccio che non stinga! Evitare di sfregare il tessuto!
Diversi tipi di macchie, ad es. sangue, uovo, caffè, tè e altre ancora si posso no eliminare con facili accorgimenti.
In nessun caso mettere nella la
,
vatrice prodotti chimici contenenti solventi!
Selezionare la biancheria
Selezionare gli indumenti a seconda
^
del colore e dei simboli riportati sull'etichetta (sul colletto o in una cu­citura laterale).
Ai primi lavaggi la biancheria e i capi di colore scuro stingono. Lavare quindi al­cune volte separatamente questi capi per non tingere la biancheria di colore chiaro.
Consigli
Tendine: asportare i rullini di scorri mento e il nastro di piombo oppure lavarle nell'apposito sacco traforato.
Reggiseni: togliere o fissare conve nientemente i rinforzi.
Prima del lavaggio, chiudere cernie re e ganci.
­–
Chiudere federe e copripiumoni per evitare che vi si infilino capi più pic coli.
-
-
-
-
-
Non lavare a macchina capi di vestiario e biancheria se non sono lavabili (sim bolo sull'etichetta h).
15
-
Per lavare correttamente
B Accendere la lavatrice
Premere il tasto acceso/spento K.
^
Selezionare
un programma
C Caricare la lavatrice
Aprire lo sportello col tasto sportello.
^
Sistemare la biancheria nel tamburo
^
non piegata e senza comprimerla. Se il bucato è composto da capi di diffe rente grandezza, il lavaggio e la cen trifuga risulteranno più accurati.
Se il carico è completo, il consumo di elettricità e di acqua, rapportato al cari­co massimo previsto dal programma, è ridotto al minimo. Se il carico è eccessi­vo, il risultato di lavaggio è compromes­so e gli indumenti risultano stropicciati.
-
-
Chiudere lo sportello con un colpo
^
leggero.
D Selezionare il programma
Prima di chiudere lo sportello, ac­certarsi che non rimanga incastrato qualche capo.
16
^
Ruotare la manopola dei programmi sul programma desiderato.
Durata
1:45 h
La durata probabile del programma viene visualizzata nel display.
Per lavare correttamente
E Selezionare le opzioni (se deside
rato)
^ Premere il tasto delle opzioni che si
desidera attivare. L'indicazione dell'opzione selezionata viene evi­denziata da una luce gialla.
Non è possibile selezionare tutte le op­zioni per i diversi programmi di lavag­gio. Non è possibile selezionare l'opzione se non è compatibile col pro­gramma di lavaggio.
Ulteriori informazioni sono riportate nel capitolo "Opzioni".
F Selezionare il numero di giri della
-
centrifuga (se desiderato)
È possibile ridurre il numero di giri della centrifuga preimpostato.
^ Premere ripetutamente il tasto centri-
fuga finché il numero di giri desidera-
to è evidenziato da una luce gialla.
Ulteriori informazioni sono riportate nel capitolo "Centrifuga".
G Selezionare l'ora per l'avvio differi-
to (se desiderato)
L'avvio del programma può venire diffe rito da 15 minuti a 23 ore e 45 minuti. In tal modo è possibile approfittare della tariffa elettrica notturna più convenien te.
-
-
Ulteriori informazioni sono riportate nel capitolo "Avvio differito".
17
Per lavare correttamente
H Aggiungere il detersivo
È importante dosare correttamente il detersivo, poiché...
...seildosaggio è insufficiente:
il bucato non risulta pulito e col tem
po gli indumenti diventano grigi e ru vidi,
nei capi rimangono tracce di unto,
la resistenza termica si incrosta di
calcare; ...seildosaggio è eccessivo: – si forma troppa schiuma, il movimen-
to del tamburo viene rallentato e il la-
vaggio, risciacquo e centrifuga risul-
tano compromessi, – il consumo di acqua aumenta poiché
si attiva automaticamente un ciclo di
risciacquo supplementare,
-
-
Estrarre il contenitore del detersivo e
^
versare il detersivo nelle vaschette:
i
detersivo per il prelavaggio (percen­tuali del dosaggio complessivo del detersivo:
1
/3nella vaschetta i e2/
3
nella vaschetta j).
j
– l'impatto ambientale è maggiore.
detersivo per il lavaggio principale;
§
ammorbidente, appretto o amido li
-
quido.
^
Chiudere il contenitore del detersivo.
Ulteriori informazioni per il detersivo e il dosagggio sono riportate nel capitolo "Detersivo".
18
I Avviare il programma
Premere il tasto Start.
^
Se è stato selezionato l'avvio posticipa to, il tempo differito viene visualizzato in modo decrescente nel display. Trascor so il tempo per l'avvio differito o subito dopo l'avvio del programma, nel di splay appare la durata approssimativa del programma. Durante i primi 8 minuti il dispositivo elettronico accerta il grado di assorbimento d'acqua del bucato. È quindi possibile che la durata visualiz zata si prolunghi o si abbrevi.
Nel display, inoltre, viene visualizzato lo svolgimento del programma. In altre parole nel display si potrà vedere il ci­clo di lavaggio in corso.
J Fine programma - prelevare il bu-
cato
-
-
Per lavare correttamente
Controllare se sul tamburo sono ri masti attaccati indumenti! Potrebbe
-
ro restringersi o stingere se lavati la volta successiva.
-
^ Controllare se nella guarnizione di
gomma dello sportello si sono depo­sitati oggetti estranei.
-
-
Antipiega
Fine
^
Premere il tasto sportello per aprire lo sportello.
15 minuti dopo la fine della fase anti piega, la lavatrice si spegne automa ticamente. Per accendere nuovamen te la lavatrice, premere il tasto K.
^
Prelevare il bucato.
^ Ruotare la manopola dei programmi
su Fine.
^ Spegnere la lavatrice premendo il ta-
sto K.
^
Chiudere lo sportello. Si consiglia di chiudere lo sportello per evitare che
-
-
-
vengano messi inavvertitamente og getti estranei nel tamburo. Potrebbe ro danneggiare la biancheria se lava ti col bucato.
-
-
-
19
Scelta programma
Fibre/tessuti Colore Programma*
cotone, lino o tessuti misti biancheria intima, tovaglia to, biancheria da letto, asciugamani ecc.
fibre sintetiche, tessuti mi sti o in cotone facile da trattare pantaloni, camicette, gon ne ecc.
capi delicati in fibre sinteti­che, miste o seta artificiale collant, camicette ecc.
Cotone/colorati 95°C
-
-
-
chiaro
scuro
chiaro
scuro
chiaro
Cotone/colorati 60°C
Cotone/colorati 40°C Cotone/colorati 30°C
Lava/indossa 60°C
Lava/indossa 40°C Lava/indossa 30°C
Delicati 40°C
scuro
tende
tessuti in cotone, fibre mi ste e jeans
capi in lana, misto lana e lavabili a mano
* attenersi alle indicazioni sull'etichetta
20
­scuro
Delicati 30°C
Capi scuri/jeans 40°C
Lana 30°C
Scelta programma
Grado di sporco Opzioni
capi poco sporchi senza mac chie visibili
capi e biancheria hanno, ad es., odore del corpo
capi normalmente o piuttosto sporchi
capi con macchie visibili
capi normalmente o piuttosto sporchi
capi con macchie secche
-
Breve
Ammollo
capi molto sporchi capi sporchi, ad es., di polve
re, terra, sabbia
-
Prelavaggio
21
Loading...
+ 47 hidden pages