Miele W 36-53 CH Instructions Manual

Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 36-53 CH
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare la macchina la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchiatura.
b
Tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchia tura da danni durante il trasporto. Le di verse parti dell'imballaggio sono fatte con materiali conformi alla tutela del l'ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell'imbal laggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
-
-
Smaltimento apparecchi fuori uso
-
-
In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Con tengono pure sostanze nocive per l'am biente ma necessarie per il corretto fun zionamento e la sicurezza dell'apparec chio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti con venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarli nei punti di raccolta uffi­ciali, riservati alle apparecchiature elet­triche ed elettroniche.
-
-
-
-
-
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
2
Indice
Tutela dell'ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Smaltimento imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Smaltimento apparecchi fuori uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Comandi lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funzioni display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prima messa in funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Impostare la lingua desiderata per il display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Registrare l'orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avviso per smontare la sicurezza per il trasporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Azzerare il sensore accertamento carico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lavaggio ecologico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Consumo di elettricità e acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Scegliere correttamente le opzioni (ammollo, prelavaggio, breve).. . . . . . . . . 13
Se successivamente il bucato viene asciugato a macchina . . . . . . . . . . . . . . 13
Per lavare correttamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Istruzioni brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Prelavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
+ Acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Centrifuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Numero massimo di giri centrifuga finale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Centrifuga intermedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Disattivare la centrifuga finale (arresto risciacquo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Disattivare la centrifuga intermedia e quella finale (senza centrifuga) . . . . . . 20
Avvio differito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
I diversi programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Svolgimento programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
Indice
Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Interrompere il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Arrestare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Aggiungere/prelevare biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Blocco di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Detersivi corretti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Decalcificante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Detersivi composti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ammorbidente, appretto o amido liquido.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Aggiungere automaticamente l’ammorbidente, l’appretto o l’amido . . . . . . . . 31
Aggiungere separatamente l'ammorbidente o l'appretto. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Inamidare separatamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Decolorare/colorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pulire la lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pulire il cassetto del detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pulire il filtro nel tubo di afflusso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cosa fare se . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Non è possibile avviare i programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nel display appare un'indicazione di un'anomalia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Errore accertamento carico o impostazione azzeramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Anomalie generali della lavatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Risultato di lavaggio insoddisfacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Non è possibile aprire lo sportello premendo il rispettivo tasto. . . . . . . . . . . . . . . 39
Aprire lo sportello se il filtro è intasato o se manca l'elettricità . . . . . . . . . . . . . . . 40
Scarico intasato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Aprire lo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sostituire la lampadina per l’illuminazione del tamburo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Aggiornamento programmi (update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Condizioni di garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Accessori acquistabili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4
Indice
Posizionatura e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Basamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Collocazione lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Smontare la sicura di trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Montaggio staffa di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Livellamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Svitare il piedino e bloccarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Incasso sottopiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Colonna lava-asciuga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sistema sicurezza Miele contro perdite d'acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tubo afflusso acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Scarico acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Collegamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Dati di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Avvertenza per i controlli di comparazione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Menù impostazioni J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Lingua F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Orologio Y. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
+Acqua T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Più delicato U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Raffreddam. liscivia R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Blocco X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Temperatura S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Segnale acustico O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Acustica tasti P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Contrasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Luminosità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Stand-by display Q. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Memory V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5
Consigli e avvertenze
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare la lavatrice la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti l'installa­zione, la sicurezza, l'uso e la manu tenzione per evitare infortuni e danni alla macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario con sultarlo o servire a un altro utente!
-
-
Uso corretto
Lavare a macchina solo gli indu-
menti e i capi di biancheria che sull'etichetta portano lo specifico sim­bolo. Altri usi possono essere pericolo­si. La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per danni derivanti da usi non conformi a quello previsto e da er­rate manipolazioni dei comandi.
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lavatrice verifi
care che non ci siano danni visibili. Se è il caso, non installare e usare la macchina!
La sicurezza elettrica della lavatri
ce è garantita solo se è allacciata a un conduttore di protezione installato conformemente alle norme. È oltremodo importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di sicurez za e, in caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettricista qualifi cato. La casa produttrice declina ogni re sponsabilità per eventuali infortuni (scosse elettriche!) e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale di spositivo è interrotto!
Per motivi di sicurezza non usare
prolunghe elettriche. Pericolo di surriscaldamento e incendio!
La lavatrice è fabbricata conforme-
mente alle vigenti norme di sicu­rezza. Eventuali riparazioni non effet­tuate correttamente possono costituire gravi pericoli per l'utente per i quali la casa produttrice non si assume alcuna
-
responsabilità. Le riparazioni devono pertanto essere effettuate esclusiva mente da personale esperto, autorizza to da Miele.
-
-
-
-
-
-
-
Prima di collegare la lavatrice alla
rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivol gersi a un elettricista qualificato.
6
-
In caso di guasti o per i lavori di pulizia, staccare la lavatrice dalla
rete elettrica: –
togliendo la spina del cavo elettrico della lavatrice dalla presa, oppure
disinserendo la/le sicurezze elettri che dell'impianto, oppure
svitando di sede il/i fusibili a vite dell'impianto elettrico.
-
Consigli e avvertenze
Il dispositivo di sicurezza Water
proof Miele contro eventuali perdite d'acqua funziona se vengono soddi sfatte le seguenti premesse:
corretto allacciamento idrico ed elet
trico, in caso di danni visibili, far riparare
tempestivamente la lavatrice.
Sostituire le parti difettose solo con
pezzi originali Miele. Solo i pezzi di ricambio Miele sono in grado di soddi sfare completamente le norme di sicu rezza.
Se il cavo elettrico di allacciamento
rimanesse danneggiato, dovrà es­sere sostituito solo da persone autoriz­zate da Miele per evitare che l'utente ri­manga infortunato.
-
-
Uso
L'installazione e la prima messa in
funzione dell'apparecchio in luoghi non fissi (ad esempio imbarcazioni) de­vono essere effettuate da ditte o perso ne qualificate, rispettando severamente le norme di sicurezza per il suo uso corretto.
Non installare la lavatrice in locali
esposti al freddo. Se l'acqua gela i tubi possono screpolarsi e perfino scoppiare. A temperature inferiori allo zero viene pure compromesso il funzio namento delle componenti elettroniche.
Prima di usare la lavatrice la prima
volta, accertarsi che la staffa di protezione sulla parte posteriore sia stata smontata (v. capitolo "Collocazio ne e collegamento", voce "Smontare
­staffa di protezione"). In caso contrario,
quando la centrifuga è in funzione, la staffa può danneggiare la lavatrice e anche i mobili o gli elettrodomestici vi cini.
In caso di assenza prolungata, ad
-
-
-
-
esempio durante le vacanze, chiu dere sempre il rubinetto, soprattutto se il pavimento su cui si trova la lavatrice non è dotato di scarico a pozzetto.
Pericolo di allagamento! Prima di
agganciare il tubo di scarico al la­vandino o alla vasca da bagno, verifi­care che l'acqua fluisca bene nello sca­rico. Diversamente potrebbe trabocca­re. Agganciare bene il tubo al bordo del la­vandino. Il contraccolpo dell'acqua espulsa potrebbe sganciare il tubo se non è stato fissato bene al lavandino o alla vasca.
Prima di sistemare il bucato nel
tamburo, controllare che nei capi non ci siano oggetti estranei (ad. es. chiodi, spilli, monete, fermagli). Gli og getti estranei, soprattutto di metallo, ad es. fermagli, forcine, spilli, chiodi, mo nete ed altro, possono danneggiare il tamburo e rovinare la biancheria. Anche gli indumenti potrebbero rimane re danneggiati.
-
-
-
-
-
-
7
Consigli e avvertenze
Se il dosaggio del detersivo è cor
retto non è necessario usare pro dotti decalcificanti. Se, tuttavia, la mac china dovesse incrostarsi di calcare, usare un prodotto decalcificante anti corrosivo. Il prodotto specifico è a di sposizione presso il rivenditore o il ser vizio assistenza Miele. Attenersi scru polosamente alle modalità d'uso del prodotto.
Sciacquare a fondo i capi trattati
precedentemente con prodotti con tenenti solventi prima di lavarli a mac china.
Non usare mai con la lavatrice de-
tersivi contenenti solventi chimici, ad es. smacchiatori, benzina rettificata e altro. Potrebbero corrodere le parti metalliche e sviluppare vapori tossici. Pericolo d'incendio e di esplosione!
I prodotti coloranti devono essere
indicati per lavatrici e vanno dosati in maniera appropriata per lavatrici di uso domestico. Attenersi scrupolosa­mente alle istruzioni della casa produt trice.
I prodotti decoloranti contengono
componenti solforosi corrosivi. Evi tare quindi assolutamente di usare de coloranti con la macchina.
-
-
-
-
Sorvegliare i bambini
-
-
-
-
-
Sorvegliare i bambini se sono vicini
alla lavatrice o se la macchina è in funzione. Evitare che i bambini giochino con la macchina.
Se si lava a temperature elevate,
l'oblò di vetro dello sportello si ri scalda. Evitare quindi che i bambini tocchino l'oblò durante il programma di lavaggio.
Uso di accessori
È permesso aggiungere o incorpo
rare accessori espressamente con­sentiti da Miele. Diversamente vengono annullati i diritti e le prestazioni di garanzia come pure la responsabilità della casa produttrice.
Smaltimento elettrodomestici fuori uso
Togliere la spina dalla presa e ren-
dere inservibili il cavo di alimenta-
-
zione e la spina. Si eviterà così che l'apparecchiatura venga usata in modo scorretto da terzi.
-
-
-
-
8
Pannello comandi
Comandi lavatrice
a tasti selezione programma con spie
di controllo per selezionare i diversi programmi di lavaggio
b tasti opzioni con spie di controllo
per completare i programmi con di­verse opzioni
c interfaccia ottica PC
serve al tecnico del servizio assisten­za per verifiche e immissione dati (aggiornamenti)
d tasto m
per impostare l'avvio differito e visua lizzare l'indicazione oraria
e display con tasti – , OK, + e tasto
carico/dosaggio
informazioni dettagliate nella pagina successiva
f tasto Start/Stop
per avviare il programma impostato e interrompere il programma in corso
g tasto jk
per accendere e spegnere la lavatri­ce
h tasto sportello
per aprire lo sportello di carico
-
9
Comandi lavatrice
Funzioni display
Tasto – / +
per modificare le componenti visualiz­zate nel display:
– per diminuire il valore o spostare
l'evidenziatore verso l'alto.
+ per aumentare il valore o spostare l'evidenziatore verso il basso.
Tasto OK
per confermare i dati impostati e per scegliere la successiva componente.
Tasto carico, dosaggio
per visualizzare la percentuale del cari co, del dosaggio del detersivo e per azzerare il sensore per il carico.
Selezionare i programmi col display
Premendo il tasto possibile selezionare uno dei seguenti programmi:
Capi sport
Capi outdoor
Impregnare
Tende
Cuscini
Scarico/centrifuga
Risciacquare
– – Inamidare
Selezionare le impostazioni
Col display è possibile selezionare le seguenti impostazioni:
– temperatura di lavaggio, – numero di giri della centrifuga finale, – durata ciclo ammollo, –
avvio differito.
-
Altre indicazioni visualizzate:
durata programma lavaggio,
altri programmi
è
10
indicazione oraria.
Sempre col display viene inoltre attivato il menù
impostazioni
J.
Prima di attivare la macchina la pri ma volta, posizionarla e collegarla correttamente. Leggere a tal propo sito le istruzioni nel capitolo "Posizio natura e allacciamento".
Prima messa in funzione
Impostare la lingua desiderata per il
-
display
Operando coi tasti e +, selezionare
^
-
-
la lingua desiderata e confermare col tasto OK.
La lavatrice è dotata di uno speciale sensore per accertare il carico da lava re. Successivamente, in base al carico, si potrà dosare il detersivo. Affinché il sensore per il carico funzioni perfetta mente, si dovrà effettuare il primo pro gramma di lavaggio a vuoto e senza detersivo.
^ Aprire il rubinetto, ^ premere il tasto jk.
La prima volta che si accende la lavatri­ce, nel display appare il messaggio di benvenuto.
Il messaggio di benvenuto non viene più visualizzato se è stato effettuato un programma di lavaggio per alme­no 1 ora.
Trascorsi alcuni secondi, nel display appare il menù per impostare la lingua.
-
-
Registrare l'orologio
-
Nel display viene visualizzato l'orologio per regolare l'impostazione.
12:00
Impostare l'ora
^ Operando coi tasti – e + impostare
l'ora esatta e confermare col tasto OK. Successivamente impostare i mi­nuti. Dopo aver confermato i minuti, nel display appare l'avviso per smon­tare la sicurezza per il trasporto.
Avviso per smontare la sicurezza per il trasporto
Prima di effettuare il primo program ma di lavaggio, è indispensabile smontare la sicurezza per il traspor to per evitare che la lavatrice riman ga danneggiata.
-
-
-
^
Confermare lo smontaggio della sicu rezza per il trasporto col tasto OK.
-
11
Prima messa in funzione
Avviare il primo programma di lavag gio
La lavatrice è ora pronta per essere messa in funzione.
15:00
Selezionare programma
Premere il tasto
^
ma, cotone/colorati
Premere il tasto
^
A programma ultimato, spegnere la
^
Selezionare program
.
Start/Stop
.
lavatrice.
Le operazioni per la prima messa in funzione sono terminate.
Dopo aver effettuato le operazioni per la prima messa in funzione si do­vrà azzerare il sensore accertamento carico come si fa per le bilance di casa.
Azzerare il sensore accertamento
­carico
Accendere la lavatrice.
^
Aprire lo sportello di carico.
^
Premere il tasto
^
ma, cotone/colorati
Premere il tasto
^
Selezionare program
.
carico/dosaggio
ché nel display appare la seguente
-
indicazione:
Azzeramento OK
i
^ Spegnere la lavatrice.
fin
-
-
12
Lavaggio ecologico
Consumo di elettricità e acqua
Nel limite del possibile, sfruttare al
massimo le possibilità di carico dei singoli programmi. Il consumo di energia e di acqua, rapportato al carico massimo, sarà ridotto al minimo.
Per carichi parziali attivare i pro
grammi Se il bucato è ridotto e si imposta il
programma sitivo di accertamento del carico ri duce automaticamente al minimo il consumo di acqua, elettricità e la du­rata del programma. Nel corso del programma può subentrare quindi una modificazione del tempo restan­te segnalato nel display.
– Anziché impostare il programma
tone/colorati 95°C
gramma modo si potrà risparmiare dal 35 al 45% di elettricità. Con tale program­ma si possono eliminare tutte le trac ce di sporco convenzionale. Per macchie vecchie e tenaci si consi glia di attivare l'opzione
automatic
oppure
express
cotone/colorati
selezionare il pro-
cotone/colorati 60°C
ammollo
, il dispo
. In tal
Detersivo
Dosare il detersivo attenendosi scru
polosamente alle istruzioni riportate sulla confezione.
Per carichi ridotti, diminuire propor
zionalmente il dosaggio di detersivo. In questo caso premere il tasto
­.
-
-
co-
co/dosaggio
Scegliere correttamente le opzioni (ammollo, prelavaggio, breve).
Impostare:
per indumenti poco sporchi
macchie visibili, un programma di la­vaggio con l'opzione
– per indumenti normalmente o piutto-
sto sporchi, con macchie visibili, un programma di lavaggio senza opzio­ni;
– per indumenti molto sporchi
gramma di lavaggio con l'opzione
ammollo
-
Per indumenti eccessivamente spor chi (ad es. di sabbia, polvere e altro)
-
.
l'opzione
Attivare l'opzione
prelavaggio
vaggio vengono infatti effettuati con la stessa acqua.
.
breve
.
prelavaggio
.
ammollo
. I cicli di ammollo e la
, senza
;
un pro-
anziché
cari
-
-
-
-
-
Se successivamente il bucato viene asciugato a macchina
Per risparmiare elettricità per il pro gramma di asciugatura, si consiglia di effettuare la centrifuga finale col massimo numero di giri previsto dal programma di lavaggio.
-
13
Per lavare correttamente
Istruzioni brevi
Per le istruzioni brevi osservare i punti contraddistinti dai numeri A, B, C, . . .
A Selezionare la biancheria
^ Vuotare tasche e taschini.
,
Oggetti metallici estranei, ad es. fermagli, spilli di sicurezza, chiodi, monete, forcine e altro possono dan­neggiare la biancheria e il tamburo.
Pretrattare le macchie
^
Togliere eventualmente le macchie dagli indumenti, possibilmente finché sono ancora fresche. Usare uno straccio che non stinga! Evitare di sfregare il tessuto!
Selezionare la biancheria
Selezionare gli indumenti a seconda
^
del colore e dei simboli riportati sull'etichetta (sul colletto o in una cu citura laterale).
Ai primi lavaggi la biancheria e i capi di colore scuro stingono. Lavare quindi al cune volte separatamente questi capi per non tingere la biancheria di colore chiaro.
Consigli
Tendine: asportare i rullini di scorri
mento e il nastro di piombo oppure lavarle nell'apposito sacco traforato.
– Reggiseni: togliere o fissare conve-
nientemente i rinforzi.
– Capi in jersey, jeans, pantaloni, ma-
gliette: lavare i capi al rovescio se consigliato dalla casa produttrice.
– Prima del lavaggio, chiudere cernie-
re e ganci.
Chiudere federe e copripiumoni per evitare che vi si infilino capi più pic coli.
Non lavare a macchina capi di vestiario e biancheria se non sono lavabili (sim bolo sull'etichetta h).
-
-
-
-
-
Diversi tipi di macchie, ad es. sangue, uovo, caffè, tè e altre ancora si posso no eliminare con facili accorgimenti.
,
In nessun caso mettere nella la vatrice prodotti chimici contenenti solventi!
14
-
-
Per lavare correttamente
B Accendere la lavatrice
La luce del tamburo si accende.
C Selezionare il programma
^ Scegliere il programma desiderato
operando coi tasti
grammi
.
selezione pro-
Premendo due volte i tasti abbinati a due funzioni, si imposta il programma in basso. La selezione viene confermata dalla rispettiva spia di controllo.
Nel display viene visualizzato il pro
-
gramma di lavaggio selezionato.
Il display cambia per selezionare il pro gramma.
60°C 1600 giri/min
Durata: 1:49 h
Operando coi tasti – o + è possibile
^
modificare la temperatura evidenzia ta. Confermare la temperatura impo stata col tasto OK e selezionare poi il numero di giri per la centrifuga.
Operando col tasto
altri programmi
, detti programmi vengono visualizzati nel display per essere selezionati.
Capi sport
E
Capi outdoor
Impregnare
H
^ Operando coi tasti – o +, impostare il
programma desiderato e confermare col tasto OK.
Capi sport
40°C
Durata: 1:07 h
1200 giri/min
-
-
-
Cotone/Colorati
^
Operando coi tasti – o + è possibile modificare la temperatura evidenzia ta. Confermare la temperatura impo stata col tasto OK e selezionare poi il numero di giri per la centrifuga.
-
-
15
Per lavare correttamente
Selezionare le opzioni desiderate coi
^
opzioni
tasti
^ Partendo dal tasto superiore, si impo-
stano le funzioni supplementari nella seguente sequenza: pure
ammollo
ammollo
ne.
Non è possibile selezionare tutte le op­zioni per i diversi programmi di lavag­gio.
.
prelavaggio
oppure
oppure nessuna impostazio-
prelavaggio
op-
e
L’indicazione nel display segnala in percentuali del 25% la quantità di bu cato nel tamburo in rapporto al quanti tativo massimo consentito dal program ma impostato.
Sistemare la biancheria nel tamburo
^
non piegata e senza comprimerla. Se il bucato è composto da capi di diffe rente grandezza, il lavaggio e la cen trifuga risulteranno più accurati.
Se il carico è completo, il consumo di elettricità e di acqua, rapportato al cari co massimo previsto dal programma, è ridotto al minimo. Se il carico è eccessi vo, il risultato di lavaggio è compromes­so e gli indumenti risultano stropicciati.
Prima di chiudere lo sportello, ac­certarsi che non rimanga incastrato qualche capo.
-
-
-
-
-
-
-
Non è possibile selezionare l'opzione se non è compatibile col programma di lavaggio.
D Caricare la lavatrice
^
Aprire lo sportello col tasto
Nel display appare l'indicazione relativa al carico.
Carico <25%
sportello
B
16
.
^
Chiudere lo sportello con un colpo leggero.
Per lavare correttamente
E Aggiungere il detersivo
Nel display, al posto dell'indicazione carico, viene visualizzato il dosaggio di detersivo.
Dosaggio 75%
A
40%
Usare un po' meno della metà del dosaggio. . .
50%
Usare la metà del dosaggio. . .
60%
Usare un po' più della metà del dosaggio. . .
75%
Usare tre quarti del dosag­gio. . .
100%
Usare il dosaggio consigliato.
Si dovrà comunque tenere presente il grado di sporco della biancheria e la durezza dell’acqua di alimentazione, poiché:
se il dosaggio è insufficiente, –
la biancheria non risulta pulita e col tempo diventa ruvida e grigiastra;
nella biancheria rimangono macchie di unto;
sui corpi termici si formano incrosta
zioni di calcare. Se il dosaggio è eccedente, –
si forma troppa schiuma, la rotazione
del tamburo viene rallentata e il la
vaggio e il risciacquo non sono im
peccabili,
-
-
il consumo d'acqua aumenta in
quanto si attiva automaticamente un ciclo di risciacquo supplementare,
l'impatto ambientale è maggiore.
^ Estrarre il cassetto e versare il deter-
sivo nelle vaschette.
i
detersivo per il prelavaggio ( dosaggio complessivo consigliato),
j
detersivo per il ciclo principale di la vaggio compreso il ciclo ammollo,
§
ammorbidente, appretto oppure ami
-
do liquido.
^
Chiudere il contenitore del detersivo.
Ulteriori informazioni per il detersivo e il dosagggio sono riportate nel capitolo "Detersivo".
1
/4del
-
-
17
Per lavare correttamente
F Avviare il programma
Premere il tasto lampeggiante
^
stop
.
Nel dispay viene visualizzata la durata prevista per il programma, Il tempo vie ne visualizzato in modo decrescente a scatti di un minuto. Durante i primi 10 minuti il dispositivo elettronico accerta il grado di assorbimento del bucato. È quindi possibile che la durata visualiz zata si prolunghi o si abbrevi.
Nel display, inoltre, viene visualizzato lo svolgimento del programma. In altre parole nel display si potrà vedere il ci­clo di lavaggio in corso.
Dopo l'avvio del programma la luce del tamburo si spegne.
start/
-
Controllare se sul tamburo sono ri masti attaccati indumenti! Potrebbe ro restringersi o stingere se lavati con un altro programma.
-
-
-
G Fine programma - prelevare il bu-
cato
Durante il ciclo togliepieghe, nel di­splay appare in modo alterno:
Fase antipiega
e
Fine del programma Prima di disinserire
i
prelevare la biancheria.
^
Aprire lo sportello col tasto
^
Scaricare il tamburo.
18
sportello
^ Controllare se nella guarnizione di
gomma dello sportello si sono depo­sitati oggetti estranei.
Avvertenza!
Prima di spegnere la lavatrice, scari care sempre il tamburo. Solo in que sto modo il dispositivo per accertare il carico funziona correttamente.
^
Spegnere la lavatrice premendo il ta sto jk.
^
Chiudere lo sportello. Si consiglia di chiudere lo sportello per evitare che vengano messi inavvertitamente og getti estranei nel tamburo. Potrebbe
.
ro danneggiare la biancheria se lavati col bucato.
-
-
-
-
-
Opzioni
I programmi possono venire completati da diverse vi tasti.
opzioni
, attivabili coi rispetti
Prelavaggio
Per capi e biancheria piuttosto sporchi, ad es. di sabbia, polvere e altro.
Ammollo
Il ciclo "ammollo" è indicato per lava re biancheria e capi piuttosto sporchi e con macchie tenaci, ad es. sangue, unto, cacao e altro.
Il ciclo "ammolllo" si imposta a scatti di 30 minuti per una durata da 30 minuti a 6 ore.
Impostare la durata ciclo ammollo
^ Premere ripetutamente il tasto
dell'
opzione prelavaggio,ammollo
finché si accende la spia di controllo
ammollo
.
-
Annullare il ciclo ammollo
­Premere ripetutamente il tasto
^
opzione prelavaggio,ammollo
dell' finché la spia di controllo ammollo si spegne.
Breve
Per indumenti poco sporchi con mac chie non visibili.
Il ciclo principale di lavaggio viene ab breviato.
+ Acqua
Alla consegna, attivando l'opzione
acqua
, i cicli di lavaggio e risciacquo vengono effettuati con un maggiore quantitativo d'acqua.
È possibile selezionare altre imposta­zioni per l'opzione impostazioni sono descritte nel capitolo "Menü impostazioni J".
+ acqua
, Le diverse
-
-
+
Col display è possibile impostare la du rata desiderata per il ciclo ammollo.
15:06
Ora fine: 17:04 Ammollo: 0.30 h
Operando coi tasti – e + impostare la durata desiderata per il ciclo ammollo. La durata del ciclo ammollo viene vi sualizzata secondo l'impostazione. Confermare la durata impostata col ta sto OK.
-
Segnale acustico
­Alla fine del programma o se il lavaggio
termina all’arresto risciacquo, si attiva il segnale acustico.
Il segnale acustico rimane in funzione finché si spegne la lavatrice.
Il segnale acustico si attiva per tutti i programmi, finché viene spento.
È possibile modificare l'intensità del se gnale acustico. Le operazioni sono ri
­portate nel capitolo "Impostazioni J".
In caso di anomalie, il segnale acustico funziona indipendentemente dal fatto che sia attivato o no.
-
-
19
Centrifuga
Numero massimo di giri centrifuga finale
Programma giri/min.
Cotone/colorati 1600 Lava/indossa 1200 Capi delicati 600 Automatic 1200 Express 1600 Lana 1200 Seta 400 Capi scuri 1200 Jeans 900 Camicie 600 Capi sportivi 1200 Capi outdoor 800 Tende 600 Cuscini 1200 Impregnare 1000 Scarico/centrifuga 1600 Risciacquo extra 1200 Inamidare 1500
È possibile ridurre il numero di giri della centrifuga finale. Per la centrifuga fina le, non è possibile selezionare un nu mero di giri più alto di quello indicato sopra.
Centrifuga intermedia
Il bucato viene centrifugato dopo il ci clo principale di lavaggio e i diversi ci cli di risciacquo. Se si riduce il numero di giri della centrifuga finale, anche la centrifuga intermedia viene effettuata con un numero di giri ridotto. Se per il programma
cotone/colorati
si imposta un numero di giri inferiore a 700 al mi nuto, viene effettuato un ciclo di risciac quo supplementare.
-
-
-
Disattivare la centrifuga finale (arresto risciacquo)
Selezionare l'impostazione
^
qua
. Successivamente il bucato rima ne nell'acqua dell'ultimo risciacquo. La funzione è pratica per evitare la formazione di pieghe se il bucato non viene prelevato subito a lavaggio ulti mato.
Attivare la centrifuga finale
Nel display viene visualizzato il mas simo numero di giri consentito dal programma. Se si desidera, è possi bile ridurre il numero di giri. Per av­viare la centrifuga finale, premere il tasto
Start/Stop
.
– Terminare il programma senza centri-
fuga Premere il tasto
sportello
. L'acqua viene scaricata. Successivamente, premere di nuovo il tasto
sportello
per aprire lo sportello.
-
Disattivare la centrifuga intermedia e quella finale (senza centrifuga)
^
Selezionare l'impostazione
fuga
. Dopo l'ultimo risciacquo l'ac qua viene scaricata e si attiva il ciclo antipiega. Per i programmi
colorati
-
espress
,
lava/indossa,automatic
viene effettuato automatica mente un ciclo supplementare di ri sciacquo.
-
Stop/ac
No centri
-
cotone/
e
-
-
-
-
-
-
-
-
20
Loading...
+ 44 hidden pages