Leggere assolutamente l’istruzione d’uso e
di montaggio prima di procedere al posizionamento,
all’installazione e alla messa in funzione dell’apparecchio.
In questo modo si evitano danni a se stessi e
alle apparecchiature.M.-Nr. 05 521 800
WPS
I
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio impedisce che
l’apparecchio subisca danni durante il
trasporto. I materiali impiegati per
l’imballaggio sono stati selezionati se
condo criteri di rispetto per l’ambiente e
di facilità nello smaltimento e sono per
questo riciclabili.
Il reintegro dell’imballaggio nel circuito
dei materiali consente di risparmiare
materie prime e riduce quindi il volume
degli scarti.
L’imballaggio è generalmente ritirato
dai rivenditori.
-
Smaltimento di vecchie
apparecchiature
Le vecchie apparecchiature contengo
no ancora sostanze preziose. Restituite
quindi il Vostro vecchio apparecchio al
circuito dei materiali attraverso il Vostro
rivenditore o il circuito di raccolta pub
blico.
Fino al momento dello smaltimento, te
nere i bambini lontani dall’apparecchio.
Osservare quanto riportato nelle istru
zioni d’uso al capitolo "Indicazioni per
la sicurezza ed avvertenze".
Leggere le istruzioni d’uso prima di
mettere in funzione la macchina.
Contengono importanti indicazioni
circa la sicurezza, l’uso e la manu
tenzione della macchina. In questo
modo ci si protegge e si evitano
danni alla macchina.
Conservare l’istruzione d’uso e pas
sarla ad un eventuale successivo
utente.
-
-
Corretto impiego
La lavatrice è predisposta esclusi-
vamente per il lavaggio di capi dichiarati lavabili in macchina dalle case
produttrici di tessuti e capi in lana lavabili a mano.
Altri tipi d’impiego possono essere pericolosi. La casa produttrice non risponde di danni causati da impiego
improprio o uso errato della macchina.
Sicurezza tecnica
Controllare la macchina prima
dell’installazione circa danni visibili
esternamente.
Una macchina danneggiata non deve
essere installata e messa in funzione.
Prima di allacciare la macchina,
confrontare assolutamente i dati di
allacciamento (protezione, tensione e
frequenza), riportati sulla targhetta dati,
con quelli dell’impianto elettrico della
casa. In caso di dubbio interpellare un
elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica della macchi
na è garantita solo se questa viene
allacciata ad un regolamentare condut
tore di messa a terra.
E’ molto importante controllare questa
premessa basilare e, in caso di dubbio,
far controllare l’impianto elettrico da un
elettricista qualificato.
La casa produttrice non può essere ri
tenuta responsabile di danni, causati
dalla mancanza o dall’interruzione del
conduttore di messa a terra.
Per motivi di sicurezza non devono
essere impiegati cavi di prolunga
mento (pericolo d’incendio dovuto al
surriscaldamento).
La macchina corrisponde alle vi-
genti prescrizioni di sicurezza. A
causa di riparazioni non correttamente
eseguite possono verificarsi notevoli
pericoli per l’utente, per i quali la casa
produttrice non si assume alcuna responsabilità. Le riparazioni possono essere eseguite solo da tecnici qualificati
autorizzati Miele.
In caso di guasto o per la cura e la
pulizia, la macchina è staccata dal
la rete elettrica solo se:
–
la spina della macchina è estratta
dalla presa oppure
–
l’interruttore principale dell’impianto
elettrico è disinserito oppure
–
il fusibile dell’impianto elettrico della
casa è completamente svitato.
-
-
-
-
-
6
Indicazioni per la sicurezza ed avvertenze
Il Waterproof-System di Miele pro
tegge da danni causati dalla fuo
riuscita dell’acqua, premesso quanto
segue:
Corretto allacciamento idrico ed elet
–
trico.
In caso di danni visibili, la macchina
–
deve essere immediatamente ripara
ta.
Parti difettose possono essere so
stituite solo con pezzi di ricambio
originali Miele. Solo in questo modo si
adempie pienamente alle richieste di si
curezza da noi poste per le nostre macchine.
Se il cavo d’allacciamento alla rete
elettrica è danneggiato, sostituirlo
con uno speciale cavo di allacciamento
alla rete Miele!
-
-
-
Uso
L’incasso ed il montaggio di que-
sto apparecchio in luoghi
d’installazione non stazionari (p.es.
navi) possono essere effettuati solo da
personale qualificato che ne garantisca
le premesse per un impiego sicuro.
Non installare la macchina in am
bienti esposti al gelo. Se i tubi ge
lano, possono scoppiare e, con tempe
rature inferiori al punto di
congelamento, verrebbe pregiudicata
l’attendibilità dell’elettronica.
-
-
Prima di mettere in funzione la
macchina, assicurarsi che sia stata
tolta la traversa di trasporto sul retro
della macchina (vedasi capitolo "Posi
zionamento ed installazione" capoverso
"Togliere la sicurezza trasporto"). Se
non viene tolta, durante la centrifuga
zione potrebbe causare danni alla mac
-
china ed anche a mobili o macchine
adiacenti.
Chiudere il rubinetto dell’acqua nel
caso di assenza prolungata (p.es.
ferie), soprattutto se nelle vicinanze del
-
la macchina non c’è uno scarico a pavi
mento (pozzetto).
Pericolo di allagamento!
Prima di allacciare il tubo di scarico ad un lavandino, assicurarsi che
l’acqua possa defluire con sufficiente
velocità.
Assicurare il tubo di scarico contro
eventuali spostamenti. La forza repulsiva dell’acqua potrebbe infatti spostarlo
dal lavandino.
Fare attenzione che assieme alla
biancheria non vengano lavati cor
pi estranei (p.es. chiodi, aghi, monete,
graffette). Questi potrebbero danneg
giare parti della macchina (p.es. vasca
d’acqua, cestello), che a loro volta pos
sono danneggiare la biancheria.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Indicazioni per la sicurezza ed avvertenze
A corretto dosaggio del detersivo
non è necessario decalcificare la
macchina. Qualora si volesse ugual
mente procedere alla decalcificazione,
utilizzare solo mezzi decalcificanti spe
ciali con protezione antiruggine. Questi
possono essere richiesti al proprio ri
venditore di fiducia Miele o
all’assistenza tecnica Miele. Attenersi
assolutamente alle istruzioni per
l’impiego del decalcificante.
Tessuti, precedentemente trattati
con detersivi contenenti solventi,
devono essere accuratamente risciac
quati con acqua prima del lavaggio in
macchina.
Non impiegare mai in lavatrice de-
tersivi contenenti solventi (p.es.
benzina per smacchiare). Sussiste infatti pericolo che vengano danneggiate
parti della macchina e che si generino
esalazioni tossiche. Sussiste inoltre pericolo d’incendio e di esplosione!
-
-
Impiego di accessori
L’impiego di accessori è soggetto
ad espressa autorizzazione Miele.
Per gli accessori non autorizzati è
escluso il diritto alla garanzia ed a pre
stazioni in garanzia e/o per vizi e difetti
del prodotto.
Prima dello smaltimento di
vecchie apparecchiature
Sfilare la spina dalla presa e rende
re inservibili sia il cavo
d’allacciamento che la spina. In questo
modo si impedisce l’uso improprio della
macchina.
-
-
Mezzi coloranti devono essere ido-
nei per l’impiego in lavatrice. Atte
nersi assolutamente alle indicazioni
d’uso dei produttori.
Mezzi decoloranti contengono zol
fo e possono causare corrosioni.
Decoloranti non devono essere impie
gati in lavatrice.
Lavando con temperature elevate,
si tenga presente che il vetro oblò
diventa caldo.
Impedire quindi ai bambini di toccarlo
durante il procedimento di lavaggio.
8
-
-
-
Descrizione macchina
Particolari caratteristiche di
dotazione
Programmi speciali (Seta /,
Lana /, Mini, Biancheria mista,
Risciacquo extra)
Programma per capi lavabili
–
a mano (Seta /)
Capi lavabili a mano, soggetti a pie
ghe, che non contengono lana,
possono essere lavati col program
ma Seta /.
Programma per capi lavabili a
–
mano (LANA /)
Capi in lana o misto lana lavabili a
mano possono essere trattati col programma LANA /.
– Programma per piccole quantità di
biancheria (Mini)
Si tratta di un programma per il la-
vaggio di capi colorati poco sporchi.
Stiratura facile nel programma
Delicata e Seta /
La biancheria viene lavata e centrifuga
ta in maniera particolarmente delicata.
In questo modo si riduce la formazione
di pieghe e la difficoltà di stiratura.
Sistema +acqua
Questo sistema consente di lavare e ri
sciacquare con un livello di acqua au
mentato. Per il programma
BOLLITURA/COLORATA può essere
scelto un ulteriore ciclo di risciacquo.
-
-
-
–
Programma per carichi misti di bian
cheria (biancheria mista)
Con questo programma possono es
sere lavati carichi di biancheria diffe
renti per tipo di tessuto, ma dello
stesso colore.
–
Programma per per il risciacquo dei
capi (Risciacquo extra)
In questo programma i capi vengono
solo risciacquati e centrifugati.
-
-
-
9
Descrizione macchina
Preselezione dell’avvio
Con la preselezione dell’avvio è possi
bile posticipare l’avvio del programma
di 1 fino a max. 9 ore.
Funzioni di servizio (bloccaggio del
programma, funzione di chiusura)
Bloccaggio elettronico del program
ma
Il bloccaggio elettronico del program
ma impedisce che durante lo svolgi
mento del programma lo sportello ven
ga aperto oppure il programma
interrotto. Al termine del programma il
bloccaggio elettronico del programma
viene automaticamente disattivato.
Funzione elettronica di chiusura
La funzione elettronica di chiusura impedisce l’impiego della macchina da
parte di estranei in lavanderie "comuni".
Se la funzione è inserita:
-
-
-
-
Attualizzazione dei programmi
(Update)
La spia di controllo guasti contrasse
gnata con PC sul pannello comandi
serve all’assistenza tecnica quale punto
di trasmissione per l’attualizzazione dei
programmi (PC = Programme Correc
tion).
In questo modo eventuali futuri sviluppi
relativi al detersivo, tessuti e procedi
menti di lavaggio potranno essere at
tualizzati nel comando della Vostra
macchina.
Miele renderà tempestivamente nota la
possibilità di attualizzazione dei programmi.
-
-
-
-
–
lo sportello non può essere aperto
mediante il tasto "Sportello" e
–
non può essere avviato alcun pro
gramma.
10
-
Pannello comandi
Descrizione macchina
a Display
indica il tempo di preselezione
dell’avvio scelto
b Tasto preselezione dell’avvio
consente di posticipare l’avvio del
programma
c Tasto START
avvia il programma di lavaggio
d Tasti per le funzioni supplementari
per selezionare le funzioni supplementari
Spia di controllo accesa = seleziona
ta
Spia di controllo spenta = non sele
zionata
e Tasto centrifugazione
per modificare il numero di giri in
centrifugazione oppure selezionare
Stop di risciacquo o Senza centrifu
gazione
f Spie di controllo del numero di giri
in centrifugazione
-
g Selettore programmi
per selezionare il programma di lavaggio base e la relativa temperatura. Il selettore programmi può essere
ruotato verso destra o verso sinistra.
h Indicatore di svolgimento
indica durante il programma di lavaggio il relativo scatto programma
raggiunto.
i Spie di servizio/ guasti
j Tasto jk
per l’inserimento/ disinserimento op
pure l’interruzione del programma
k Tasto Sportello
apre lo sportello di carico
-
-
11
Descrizione macchina
Importanti elementi di
comando
Selettore programmi
Mediante il selettore programmi vengo
no impostati il programma di lavaggio
base e la relativa temperatura.
La ghiera luminosa si spegne alcuni mi
nuti dopo il termine del programma per
motivi di risparmio energetico.
Tasti per le funzioni supplementari
I programmi di lavaggio base possono
essere completati con diverse funzioni
supplementari.
Premendo il relativo tasto viene attivata
o disattivata la funzione supplementare.
La funzione supplementare è selezionata quando la spia di controllo è accesa.
Se una funzione supplementare non
può essere selezionata, non è consentita per il programma di lavaggio base.
Tasto "Centrifugazione" con spie di
controllo
Il numero max. di giri in centrifugazione
è dipendente dal rispettivo programma
di lavaggio base.
Premendo il tasto "Centrifugazione" è
possibile modificare il numero di giri in
centrifugazione. Non è tuttavia possibi
le selezionare un numero di giri in cen
trifugazione più alto rispetto al numero
-
di giri massimo consentito dal program
ma di lavaggio base.
Le spie di controllo indicano la relativa
-
impostazione selezionata.
E’ possibile disattivare la centrifugazio
ne finale.
Premere il tasto "Centrifugazione" fino
^
a:
– Stop di risciacquo
I capi non vengono centrifugati e rimangono immersi nell’acqua dopo
l’ultimo ciclo di risciacquo.
In questo modo viene ridotta la formazione di pieghe, se i capi non
vengono estratti dal cestello immediatamente dopo il termine del programma.
Proseguire il programma:
^
Selezionare il numero di giri in centri
fugazione.
Terminare il programma:
^
Premere il tasto
–
Senza centrifugazione
Sportello
.
I capi non vengono centrifugati.
-
Dopo lo scarico dell’ultima acqua di
risciacquo la lavatrice commuta im
mediatamente nella Fase antipiega.
Con questa impostazione viene
omessa anche la centrifugazione tra
i cicli di risciacquo (centrifugazione
di risciacquo).
-
-
-
-
-
-
12
Prima messa in funzione
Posizionare ed allacciare corretta
mente la macchina prima di metterla
in funzione. Allo scopo osservare il
capitolo "Posizionamento ed allac
ciamento".
Per motivi di sicurezza non è possibile
effettuare una centrifugazione prima
che la macchina venga messa in fun
zione per la prima volta. Per far esegui
re la centrifugazione deve essere avvia
to un programma di lavaggio senza
biancheria e senza detersivo .
Impiegando del detersivo è possibile
che si formi eccessiva schiuma!
Nel contempo viene attivata la valvola a
sfera per lo scarico che consente
l’impiego di tutta la quantità di detersivo.
^ Aprire il rubinetto dell’acqua.
^ Premere il tasto jk.
^ Ruotare il selettore programmi su
COLORATA 40°C.
-
-
-
-
-
^
Premere il tasto START.
Al termine del programma si conclude
anche la prima messa in funzione.
13
Lavare con consapevolezza ecologica
Sfruttare la massima capacità di cari
–
co del relativo programma di lavag
gio.
Il consumo energetico ed idrico, rife
rito alla quantità complessiva, sarà
così più contenuto.
Lavare biancheria da bollire poco e
–
normalmente sporca con una tempe
ratura più bassa (75°C oppure
60°C), in questo modo si risparmia
energia.
Utilizzare i programmi
–
sta
oppure
cheria ridotti.
– Per lavare biancheria normalmente
sporca è sufficiente il lavaggio principale.
– Per biancheria molto sporca utilizza-
re la funzione supplementare
lo
. In questo modo è possibile ridurre
la temperatura nel lavaggio principale.
Mini
Biancheria mi
per carichi di bian
Ammol-
-
Lavare biancheria poco sporca con
–
-
-
la funzione supplementare
Impiegare solo la quantità di detersi
–
vo indicata sulla relativa confezione.
Per quantità di carico minori ridurre
la quantità di detersivo (ca.
tersivo in meno per mezzo carico).
Selezionare un numero di giri in cen
–
trifugazione maggiore per la succes
siva asciugatura in macchina.
Mediante l’automatismo di quantità e
–
-
l’automatismo di risciacquo i tempi di
lavaggio possono variare sensibil
mente. A seconda della quantità di
carico viene abbreviato il lavaggio
principale e omesso un ciclo di risciacquo.
Breve
1
/3di de
.
-
-
-
-
-
– Impiegare la funzione supplementare
Ammollo
mentare
ed il conseguente lavaggio principa
le viene impiegata la stessa liscivia
benutzt.
14
anziché la funzione supple
Prelavaggio
. Per l’ammollo
-
-
Il modo corretto di lavare
Istruzione breve
Consiglio:
Si consiglia di imparare ad utilizzare
correttamente la macchina. Leggere
allo scopo i capoversi dettagliati "Pre
parazione", "Scelta del programma" e
"Fine programma" di questo capitolo.
A Preparare ed assortire la biancheria
Scelta del programma:
B Inserire la lavatrice
C Aprire lo sportello di carico
D Introdurre la biancheria
E Chiudere lo sportello di carico
F Selezionare il programma
G Scegliere il numero di giri in centrifu-
gazione
H Scegliere la funzione supplementare
I Aggiungere detersivo
-
Dalla seguente panoramica programmi
è possibile rilevare quali programmi uti
lizzare per i differenti capi di bianche
ria.
-
-
J Inserire la preselezione dell’avvio
K Avviare il programma
Fine programma:
L Aprire lo sportello di carico
M Estrarre la biancheria
N Disinserire la lavatrice
O Chiudere lo sportello di carico
15
Il modo corretto di lavare
Panoramica programmi
BOLLITURA/ COLORATA 9ö876
Tipo di tessutoBiancheria in cotone e lino, p.es. lenzuola, tovaglie,
asciugamani in spugna, Jeans,
T-Shirts, biancheria intima, biancheria per neonati.
Funzioni supplementariAmmollo, Prelavaggio, Breve, +acqua
indicazioni particolari
DetersivoDetersivo universale, liquido o per capi colorati
Carico max.5 kg
Indicazione per istituti di controllo:
Impostazione del programma per il controllo secondo la norma EN 60456: Colorata 60°C
LAVA/INDOSSA 4321
Tipo di tessutocapi in fibra sintetica, tessuti misti oppure cotone
Funzioni supplementariAmmollo, Prelavaggio, Breve, +acqua
indicazioni particolari
DetersivoDetersivo universale, liquido o delicato.
Carico max.2,5 kg
Utilizzare BOLLITURA solo per biancheria molto
–
sporca ed infetta da germi.
Per biancheria molto sporca, utilizzare le funzioni
–
supplementari
Per biancheria poco sporca premere il tasto
–
.
ve
Lavare i capi di colore scuro con detersivo liqui
–
do.
strutturato semplice da lavare, p.es. camicie, cami-
cette, grembiuli.
–
Per biancheria poco sporca premere il tasto
ve
.
–
Per biancheria molto sporca, utilizzare le funzioni
supplementari
Ammollo
Ammollo
oppure
oppure
Prelavaggio
Prelavaggio
.
Bre
Bre
.
-
-
-
16
Il modo corretto di lavare
DELICATA ac
Tipo di tessutoCapi in fibre sintetiche oppure seta artificiale, p.es.
camicette, camicie.
Tende
Funzioni supplementariAmmollo, Prelavaggio, Breve
indicazioni particolari
DetersivoDetersivo delicato
Carico max.1 kg
Seta /
Tipo di tessutoAbbigliamento lavabile a mano composto da tessuti
Funzioni supplementariAmmollo, Prelavaggio, Breve, +acqua
indicazioni particolari– In questo programma la formazione di pieghe è
DetersivoDetersivo delicato
Carico max.1 kg
LANA /
Tipo di tessutoCapi di tessuti lavabili a mano oppure in lana e mi
DetersivoDetersivo per lana
Carico max.2 kg
In questo programma la formazione di pieghe è
–
ridotta (stiratura facile)
Le piccole particelle di polvere presenti sulle ten
–
de richiedono spesso un programma con
vaggio
Per tende soggette alla formazione di pieghe
–
che non contengano lana.
ridotta (stiratura facile)
– lavare la biancheria intima delicata e reggiseni in
un apposito sacchetto per la biancheria.
– Impiegare detersivo delicato.
sto lana lavabili in macchina.
.
prela
-
-
-
17
Il modo corretto di lavare
Mini 7
Tipo di tessutoCapi di biancheria poco sporchi, che possono es
sere lavati col programma per capi colorati.
Funzione supplementare+acqua
Indicazioni particolari
DetersivoDetersivo universale, liquido o per capi colorati
Carico max.2,5 kg
Biancheria mista 72
Tipo di tessutoCarico misto di capi per i programmi COLORATA e
Funzione supplementareAmmollo, Prelavaggio, Breve, +acqua
DetersivoDetersivo universale, liquido o per capi colorati
Carico max.3 kg
Inamidare
Tipo di tessutoTovaglie, tovaglioli, grembiuli, abbigliamento da la-
Indicazioni particolari– La biancheria deve essere lavata subito, ma non
Carico max.5 kg
Risciacquo extra
Tipo di tessutoCapi, che devono essere solo risciacquati e centri-
Carico max.5 kg
Scarico/Centrifugazione
Indicazioni particolari
Carico max.5 kg
Dosare meno detersivo (mezzo carico).
–
LAVA/INDOSSA assortiti in base al colore.
voro.
deve essere assunto ammorbidente.
fugati.
–
Solo scarico: impostare il numero di giri su
centrifugazione
.
Senza
-
18
Il modo corretto di lavare
Preparazione
A Preparare ed assortire la bianche
ria
^ Svuotare le tasche.
,
Corpi estranei (p.es. chiodi, monete, graffette) possono danneggiare biancheria e parti della macchina.
^
Prima del lavaggio eliminare eventua
li macchie presenti sui capi, possibil
mente finchè sono fresche. Trattare le
macchie con un panno che non per
da colore. Non strofinare!
In nessun caso non utilizzare in
,
macchina detergenti chimici (conte
-
nenti solventi)!
Assortire i tessuti in base al colore ed
^
ai simboli relativi al trattamento pre
senti sull’etichetta dei capi (applicata
sul colletto oppure nella cucitura late
rale). Quali capi di biancheria posso
no essere lavati con relativi program
mi è possibile rilevarlo nelle seguenti
pagine.
Tessuti di colore scuro "perdono" spes
so un po’ di colore nei primi lavaggi.
Lavare quindi separatamente per alcune volte i capi nuovi di colore scuro.
– Per tende:
Togliere gancetti o piombini o avvolgerli in un panno.
– Per reggiseni:
cucire o togliere i ferretti di sostegno.
– Per maglieria, Jeans, pantaloni o T-
Shirt:
rivoltare l’interno verso l’esterno, se
ciò viene consigliato dalle case pro
duttrici.
-
Chiudere cerniere, ganci e asole prima
di effettuare il lavaggio.
-
-
-
-
-
-
-
Non lavare capi, dichiarati non lavabili
(simbolo trattamento tessuti h).
19
Il modo corretto di lavare
Scelta del programma
B Inserire la lavatrice
Premere il tasto jk.
^
C Aprire lo sportello di carico
Premere il tasto
^
sportello di carico.
D Introdurre la biancheria
Dispiegare la biancheria ed introdurla
^
nel cestello non pressata. Capi di
biancheria di diversa grandezza raf
forzano l’effetto di lavaggio e si distri
buiscono meglio durante la centrifu
gazione.
Sfruttare la quantità massima di carico
del relativo programma di lavaggio. Il
consumo idrico ed energetico, relativo
alla quantotà totale, è ridotto al minimo.
Osservare comunque che un carico eccessivo del cestello pregiudica il risultato di lavaggio e favorisce la formazione di pieghe.
Sportello
e aprire lo
-
-
F Scegliere il programma
-
^ Ruotare il selettore programmi sul
programma desiderato.
G Scegliere il numero di giri in centri-
fugazione
E Chiudere lo sportello di carico con
leggera pressione
Fare attenzione che i tessuti non si in
castrino tra sportello ed anello di guar
nizione.
20
-
-
^
Premere ripetutamente il tasto "Cen
trifugazione" finchè la spia di control
lo del numero di giri in centrifugazio
ne desiderato è accesa.
Una modifica del numero di giri in cen
trifugazione è possibile solo nei limiti
del relativo programma di lavaggio
base.
-
-
-
-
Il modo corretto di lavare
Funzioni supplementari
H Scegliere la/e funzione/i supple
mentare/i
^ Premere il tasto di funzione supple-
mentare desiderato.
Ammollo
Per capi particolarmente sporchi e
macchiati di sostanze contenenti albumina (come p.es. sangue, grasso,
cacao).
–
Il tempo di ammollo può essere pro
grammato tra 30 minuti e 2 ore, sele
zionabili in scatti di 30 minuti.
Prelavaggio
-
Per capi di biancheria particolarmen
te sporchi.
Breve
Per capi di biancheria leggermente
sporchi.
La durata del programma viene ridotta.
Nei programmi
BOLLITURA/COLORATA,
LAVA/INDOSSA e
gono eseguiti solo due cicli di risciac
quo. Questi vengono effettuati con livello d’acqua aumentato.
+ acqua
Per impiegare più acqua per il procedimento di lavaggio, è possibile scegliere
tra quattro varianti per il tasto
Le varianti sono descritte nel capitolo
"Funzioni di programmazione" capoverso "Sistema +acqua".
Nella fornitura di serie, premendo il ta
-
sto
+acqua
-
dell’acqua per il lavaggio ed il risciac
quo.
Biancheria mista
viene aumentato il livello
ven
+acqua
-
-
-
.
-
-
–
L’impostazione base è di 2 ore.
La modifica di programmazione ad altro
tempo è descritta nel capitolo "Funzioni
di programmazione", capoverso
"Ammollo".
Cicalino
Un segnale acustico suona al termine
del programma oppure nello Stop di ri
sciacquo.
Il cicalino suona finchè la lavatrice vie
ne disinserita.
Il cicalino inserito rimane attivo per tutti
i programmi finchè viene nuovamente
disinserito.
-
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.