MIELE W 3523 User Manual [ru]

Page 1
Инструкция по эксплуатации и гарантия качества Автоматическая стиральная машина W 3523
До установки, подключения и подготовки машины к работе обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения машины.
ru - RU, UA
M.-Nr. 06 492 051
Page 2
Ваш вклад в защиту окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает стиральную ма шину от повреждений при транспор тировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, выбраны исходя из соображений безопас ности для окружающей среды и воз можности технической утилизации и могут быть переработаны.
Возвращение упаковки для ее вто ричной переработки приводит к эко номии сырья и уменьшению коли чества отходов.
Просим Вас по возможности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содер жат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содер жат вредные вещества, необходи мые для работы и безопасности тех
­ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоро
­вью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив ший прибор в пункт приема и утили зации электрических и электронных приборов.
До момента отправления на утилиза цию отслуживший прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии.
2
-
-
-
Page 3
Содержание
Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Утилизация транспортной упаковки ..................................2
Утилизация отслужившего прибора...................................2
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Управление стиральной машиной . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Панель управления ...............................................10
Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Экологичная стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Расход электроэнергии и воды ...................................13
Моющие средства..............................................13
Правильный выбор дополнительных функций (Короткая, Замачивание,
Предварительная) .............................................13
Если белье будет сушиться в сушильной машине....................13
Правильное проведение стирки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Краткая инструкция ..............................................14
Дополнительные функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Короткая........................................................19
Предварительная стирка ..........................................19
Замачивание.....................................................19
Больше воды ....................................................19
Отжим. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Скорость вращения барабана при последнем отжиме ..................20
Отжим с полосканием ..........................................20
Отказ от окончательного отжима (Без слива) ......................20
Отказ от отжима с полосканием и окончательного отжима ...........20
Отсрочка старта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Выполнение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
Page 4
Содержание
Символы по уходу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Изменение хода программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Отмена программы ...............................................27
Остановка выполнения программы ..................................27
Изменение программы ............................................27
Пропуск цикла программы .........................................27
Добавление или извлечение белья ..................................28
Электронная блокировка программы ................................28
Функция электронного замка .......................................29
Моющие средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Правильный выбор моющих средств .................................30
Смягчитель воды .................................................31
Составное моющее средство .......................................31
Средства для ухода за бельем......................................32
Автоматическое использование добавок ..........................32
Отдельное использование ополаскивателя, добавки для придания
формы или накрахмаливание ....................................32
Обесцвечивание / окрашивание.....................................32
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Очистка барабана ................................................33
Чистка корпуса и панели управления ................................33
Чистка отсека для моющих средств .................................33
Чистка фильтров в системе подачи воды.............................35
Помощь при неполадках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Что делать, если... ..............................................36
Hе начинается процесс выполнения программы стирки. ................36
Программа стирки была прервана, и появляется сообщение о
неисправности....................................................37
Программа стирки выполняется, как обычно, однако, появляется
сообщение о неполадке. ...........................................38
Общие неполадки или неудовлетворительный результат стирки .........39
Дверца люка не открывается нажатием кнопки Дверца. ................41
Открывание дверцы загрузочного люка при засорении слива и/или
отсутствии электропитания ........................................42
4
Page 5
Содержание
Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Обновление программ (модернизация) ............................44
Принадлежности, приобретаемые дополнительно ...................44
Сертификат (только для РФ) ....................................44
Установка и подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Вид спереди .....................................................45
Вид сзади .......................................................46
Поверхность для установки ........................................47
Установка стиральной машины...................................47
Удаление транспортировочного крепления ...........................47
Установка транспортировочного крепления ..........................49
Выравнивание машины ............................................50
Выворачивание и закрепление ножек .............................50
Встраивание под столешницу ....................................51
Установка стиральной и сушильной машин в колонну ................51
Система защиты от протечек воды Miele .............................52
Подача воды.....................................................53
Ñëèâ âîäû.......................................................54
Подключение к электросети .......................................55
Параметры расхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Технические параметры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Программируемые функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Система Больше воды.............................................59
Щадящий режим .................................................60
Охлаждение моющего раствора в программе Хлопок/лен ...............61
Функция памяти ..................................................62
Продолжительность замачивания ...................................63
Гарантия качества товара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5
Page 6
Указания по безопасности и предупреждения
Лицам, которые по состоянию Эта стиральная машина отвечает нормам технической безопас ности. Однако, ее ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и материаль ному ущербу.
Перед первым использованием стиральной машины внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержат ся важные сведения по технике безопасности, монтажу, эксплу атации и техобслуживанию сти ральной машины. Вы обезопасите себя и избежите повреждений стиральной машины.
Бережно храните данную инструк­цию и по возможности передайте ее следующему владельцу сти­ральной машины.
-
-
-
-
-
Надлежащее использование
Стиральная машина предназна
чена исключительно для стирки текстильных изделий, на этикетке по уходу которых производителем де кларировано, что они пригодны для машинной стирки. Использование машины в других целях может быть опасным. Фирма Miele не несет от ветственности за возможные по вреждения, причиной которых явля ется ненадлежащее использование или неправильная эксплуатация ма шины.
-
-
-
-
-
-
здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять стираль ной машиной, не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра или ру ководства со стороны ответственного лица.
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Не оставляйте без надзора де
тей, если они находятся вблизи стиральной машины. Никогда не по зволяйте детям играть со стираль ной машиной.
Дети могут пользоваться сти-
ральной машиной без надзора взрослых, если они настолько осво­или работу c ней, что могут это де­лать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправиль­ной эксплуатацией стиральной маши­ны.
Если Вы стираете при высокой
температуре, то учтите, что смо тровое стекло нагревается. Поэтому не позволяйте детям прика саться к нему во время стирки.
-
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед установкой проверьте
стиральную машину на наличие внешних видимых повреждений. Поврежденную машину запрещается устанавливать и вводить в эксплу атацию.
Перед подключением стираль
ной машины обязательно сопо ставьте параметры подключения (предохранитель, напряжение и час тота), приведенные на типовой таб личке, c данными электросети. Если возникают сомнения, проконсульти руйтесь y специалиста-электромон­тажника.
Электробезопасность этой сти-
ральной машины гарантирована только в том случае, если она под­ключена к системе защитного зазем­ления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности, а в случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку. Фирма Miele не может нести ответ ственности за повреждения, причи ной которых является отсутствие или обрыв защитного соединения.
Из соображений безопасности
запрещается использовать для подключения удлинители (опасность возгорания вследствие перегрева).
-
-
-
-
-
-
Вышедшие из строя детали кон
струкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих деталей Miele гарантирует, что требования по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.
Неквалифицированный ремонт
может стать для потребителя причиной непредусмотренных опас ностей, за которые производитель
­не может нести ответственности.
Ремонтные работы могут проводить ся только авторизованными фирмой
­Miele специалистами.
При повреждении сетевого про-
вода его замена должна выпол­няться специалистами, авторизован­ными фирмой Miele, во избежание возникновения опасностей для поль­зователя.
В случае неисправности или при
проведении чистки и ухода сти­ральная машина считается отклю­ченной от электросети только, если:
сетевая вилка машины вынута из розетки, или
выключен предохранитель на электрощитке, или
полностью вывернут резьбовой предохранитель на электрощитке.
Стиральная машина должна под
ключаться к системе водоснаб жения только с помощью нового комплекта шлангов. Не допускается повторное использование старых комплектов шлангов.
-
-
-
-
-
7
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения
Размещение и подключение это
го прибора на нестационарных объектах (например, на судах) долж но быть выполнено только специали зированной организацией/специалис тами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации этого прибора.
Надлежащее использование
Не устанавливайте стиральную
машину в помещениях, где су ществует опасность промерзания. Замерзшие шланги могут прорваться или лопнуть, a надежность электро­ники при температурах ниже нуля градусов снижается.
Перед вводом в эксплуатацию
необходимо снять транспортиро­вочное крепление с обратной сторо­ны машины (см. главу "Установка и подключение", раздел "Снятие транспортировочного крепления"). B противном случае при выполнении отжима неснятое крепление может повредить стиральную машину и сто ящую рядом мебель/оборудование.
-
-
-
-
-
-
Перед длительным отсутствием
(например, отпуском) перекрой те водопроводный кран, в особен ности, если вблизи от стиральной ма шины в полу отсутствует слив (водо сток).
Опасность залива водой!
Перед навешиванием сливного шланга на раковину убедитесь, что слив воды происходит достаточно быстро. Закрепите сливной шланг во избежа ние соскальзывания. Сила обратной отдачи вытекающей воды может вы толкнуть незакрепленный шланг из раковины.
Следите за тем, чтобы при стир-
ке в машине не находились ино­родные тела (например, гвозди, иголки, монеты, канцелярские скреп­ки). Эти инородные тела могут по­вредить элементы конструкции при­бора (например, бак, барабан). B свою очередь поврежденные эле­менты конструкции могут впослед ствии при стирке стать причиной по вреждения белья.
При правильной дозировке мою
щих средств не требуется очи щать стиральную машину от накипи. Если же в Вашей машине образовал ся настолько сильный известковый налет, что требуется удаление наки пи, используйте для этого специаль ные средства с защитой от коррозии. Эти средства можно приобрести в фирменных магазинах или сервисной службе фирмы Miele. Строго следуй те рекомендациям по применению средств для удаления накипи.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Указания по безопасности и предупреждения
Текстильные изделия, обрабо
танные чистящими средствами с содержанием растворителей, перед стиркой следует хорошо прополос кать в чистой воде.
Не допускается использование в
стиральной машине чистящих средств с содержанием растворите лей (например, бензина). Иначе воз можно повреждение деталей маши ны и выделение ядовитых паров. Возникает также опасность возгора ния и взрыва!
Вблизи и непосредственно на по
верхности стиральной машины ни в коем случае не должны приме­няться чистящие средства с содер­жанием растворителей (например, бензин). При смачивании такими средствами пластиковых поверхнос­тей возможны их повреждения.
Разрешается использование спе-
циальных красителей для авто­матических стиральных машин толь­ко в бытовых целях. Строго соблю дайте указания по применению фирмы-изготовителя.
Обесцвечивающие средства мо
гут содержать соединения серы и, следовательно, вызывать корро зию. Поэтому использование обес цвечивающих средств в автомати ческих стиральных машинах не до пускается.
-
-
-
-
-
-
-
В случае попадания жидких
моющих средств в глаза необхо димо немедленно промыть их боль шим количеством чуть теплой воды. Если Вы случайно проглотили сред ство, немедленно обратитесь к вра чу. Лицам с повреждениями кожи или ее высокой чувствительностью
­следует избегать контакта с жидки
­ми моющими средствами.
-
Принадлежности
­B прибор могут быть установ
-
-
лены или встроены дополнитель
ные принадлежности, если на это имеется особое разрешение фирмы Miele. При установке и встраивании других деталей будет утрачено право на га­рантийное обслуживание, a также может произойти потеря гарантиро­ванного качества работы прибора.
Фирма Miele не несет ответствен ность за повреждения, причиной которых было игнорирование при веденных указаний по безопас ности и предупреждений.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Page 10
Управление стиральной машиной
Панель управления
a Дисплей
подробная информация приведена на следующей странице
b Кнопка Старт
– для выбора функции отсрочки
старта
– запускает программу стирки
c Кнопки выбора дополнитель-
ных функций
С помощью верхней кнопки Вы мо­жете выбрать дополнительные функции
Короткая, Предварительная, За мачивание.
С помощью нижней кнопки можно выбрать дополнительную функ цию Больше воды. Индикатор горит = функция вы брана Индикатор не горит = функция не выбрана
d Контрольные индикаторы ско
рости отжима
e Кнопка отжима
служит для задания скорости вра щения барабана при отжиме или выбора установок Без слива è Áåç
отжима
f Переключатель программ
служит для выбора основной про­граммы стирки и относящейся к ней температуры. Переключатель можно поворачивать вправо или влево.
g Индикация выполнения про
граммы
-
-
-
-
информирует в процессе выполне ния программы стирки о текущем этапе программы.
h Контрольные лампочки сер
виса/неисправностей
i Кнопка Вкл/Выкл
включает/выключает или преры вает программу.
j Кнопка Дверца
открывает дверцу люка
-
-
-
-
-
10
Page 11
Управление стиральной машиной
Дисплей
Дисплей показывает:
продолжительность программы
(остаточное время)
время отсрочки старта
программируемые функции
Продолжительность программы
После запуска программы на дисп лее высвечивается приблизительная продолжительность программы в часах и минутах.
При запуске программы с отсрочкой старта дисплей показывает продол­жительность программы только по­сле истечения времени отсрочки.
В течение первых 10 минут стираль­ная машина определяет гигроскопич­ность (способность впитывать влагу) и количество белья. В связи с этим возможно увеличение или сокра­щение продолжительности програм­мы.
-
Отсрочка старта
Дисплей показывает выбранное вре мя отсрочки старта.
После запуска программы время от срочки старта отсчитывается в об ратном порядке; при отсрочке более чем на 10 часов отсчет идет по часа м, а при отсрочке до 9 часов 59 ми нут отсчет идет поминутно.
По истечении периода отсрочки старта программа начинает выпол няться, а на дисплее высвечивается примерная продолжительность стир ки.
Программируемые функции
С помощью программируемых функ­ций Вы можете настроить стираль­ную машину, в зависимости от Ваших индивидуальных потребностей. В ре­жиме программирования выбранная функция будет показана на дисплее машины.
-
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Ввод в эксплуатацию
Стиральную машину перед первой стиркой следует правильно уста новить и подключить. Пожалуйста, примите во внима ние сведения, приведенные в гла ве "Установка и подключение".
-
-
-
Из соображений безопасности невоз можно включить отжим до выполне ния процедуры по начальному вводу машины в эксплуатацию. Для акти визации функции отжима необходи мо выполнить программу стирки без белья и без моющего средства.
Использование моющего средства может привести к чрезмерному пено­образованию!
Одновременно будет активизиро­вана работа выпускного шарового клапана. В дальнейшем клапан обес­печивает полное использование моющего средства в процессе стир­ки.
^
Откройте кран водоснабжения.
^
Нажмите кнопку Âêë/Âûêë.
^
Поверните переключатель выбора программ в положение Хлопок/ Ëåí 60°Ñ.
^
Нажмите кнопку Старт.
-
-
-
-
После окончания выполнения про граммы процедура по начальному вводу машины в эксплуатацию будет завершена.
12
-
Page 13
Экологичная стирка
Расход электроэнергии и воды
Используйте возможность макси
мальной загрузки машины в соот ветствующей программе стирки. Расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество бе лья будет в этом случае оптималь ным.
Используйте программы Автомати
ческая è Экспресс для небольших партий белья.
При неполной загрузке в програм
ìå Хлопок/Лен функция автомати ческого контроля загрузки обеспе­чит сокращение потребления воды, времени и электроэнергии. Вследствие этого в течение стир­ки возможна коррекция индика­ции длительности программы.
– Используйте вместо программы
Хлопок/Лен 95°C программу Хлопок/Лен 60°C. Таким образом
Вы сэкономите от 35% до 45% электроэнергии. Для отстирывания большинства за грязнений такой программы будет достаточно. Для въевшихся или застарелых загрязнений исполь зуйте дополнительную функцию Замачивание.
Используйте дополнительную функцию Замачивание вместо функции Предварительная. Для замачивания и последующей ос новной стирки используется один и тот же моющий раствор.
Моющие средства
Рекомендуется использовать мою
-
-
щее средство в количестве, ука
-
-
занном на упаковке.
При малой загрузке белья исполь
­зуйте меньшее количество мою
­щих средств (примерно на
1
-
/3ìåíü
-
-
ше при половинной загрузке).
-
Правильный выбор дополнительных функций (Короткая, Замачивание,
-
Предварительная)
-
Выбирайте для: – слабозагрязненных текстильных
изделий без заметных пятен про­грамму стирки с дополнительной функцией Короткая.
– средне- и сильнозагрязненных из-
делий с заметными пятнами про­грамму стирки без дополнитель­ной функции.
очень сильно загрязненных изде
-
лий программу стирки с дополни
-
-
тельной функцией Замачивание.
-
текстильных изделий с большими загрязнениями (например, от пыли, песка) функцию Предвари
-
тельная.
Если белье будет сушиться в сушильной машине
-
Для экономии электроэнергии при сушке выбирайте максимальную скорость отжима, допустимую для выбранной программы стирки.
13
Page 14
Правильное проведение стирки
Краткая инструкция
Ни в коем случае не исполь
Обозначенные цифрами (A, B, C,...)действия при эксплуатации стиральной машины Вы можете ис пользовать в качестве краткой ин струкции.
A Подготовка белья
^ Освободите карманы.
-
-
,
зуйте в стиральной машине хими ческие (содержащие растворите ли) чистящие средства!
Сортировка белья
Рассортируйте текстильные изде
^
лия по цвету и символам, содержа щимся на этикетках по уходу (на воротничке или в боковом шве).
Темные текстильные изделия часто немного "линяют" при первых стир ках. Поэтому, чтобы избежать окра шивания, стирать светлые и темные вещи следует раздельно.
Общие рекомендации
– У гардин: удалить ролики и свин-
цовую ленту или увязать их в че­хол.
-
-
-
-
-
-
-
,
Посторонние предметы (на­пример, иголки, монеты, канце­лярские скрепки) могут повредить текстильные изделия и детали машины.
Предварительная обработка пятен
^
Перед началом стирки удалите с текстильных изделий пятна, если они есть, по возможности, пока они еще свежие. Промокните пят на салфеткой из некрасящейся ткани. Не тереть!
14
-
– У бюстгальтеров: съемные "кос-
точки" пришить или удалить.
При стирке джинсов, брюк, трико тажных изделий (например, фут болок, трикотажных рубашек): вы вернуть изделие наизнанку, если это рекомендует изготовитель.
Застежки-молнии, крючки и петли перед началом стирки застегнуть.
Пододеяльники и наволочки за стегнуть, чтобы в них не попали небольшие предметы одежды.
Не стирайте текстильные изделия, которые не предназначены для стирки (символ по уходу за изде лием h).
-
-
-
-
-
Page 15
Правильное проведение стирки
B Включить стиральную машину
C Загрузить белье
Откройте дверцу люка кнопкой
^
Дверца.
Уложите белье в барабан в разло
^
женном и свободном состоянии. Стирка белья различного размера является более эффективной, из делия лучше распределяются при отжиме.
При максимальной загрузке расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет са мым оптимальным. Перегрузка ухуд­шает результат стирки и способству­ет образованию складок.
Следите за тем, чтобы белье не защемилось между дверцей и уп­лотнением.
-
D Включить функцию отсрочки
старта (при необходимости)
Переключатель программ должен стоять в положении d 0.
-
С помощью кнопки Старт Âû òå
^
перь можете установить желаемое
-
значение отсрочки старта.
E Выбрать программу
^ Установите переключатель про-
грамм на желаемую программу.
-
^
Закройте дверцу люка легким толчком.
Если функция отсрочки старта не включена, на дисплее высветится примерная продолжительность про граммы.
-
15
Page 16
Правильное проведение стирки
F Выбрать дополнительную функ
öèþ
С помощью верхней кнопки выполня ется выбор функций в следующей последовательности: Короткая èëè Предварительная èëè Замачивание или без выбора функции.
С помощью нижней кнопки Вы выби­раете дополнительную функцию Больше воды.
^ Выберите нужную дополнительную
функцию.
G Выбрать скорость отжима
-
-
Нажимайте кнопку "Отжим" до тех
^
пор, пока не загорится контроль­ная лампочка нужного числа обо­ротов при отжиме.
Не все дополнительные функции мо гут быть выбраны для всех программ стирки.
Если дополнительная функция не выбирается, значит, она для дан ной программы стирки не допусти ма.
16
-
-
-
Page 17
Правильное проведение стирки
H Загрузка моющих средств
Правильная дозировка важна, так как...
. . . при недостатке моющих средств:
белье не отстирывается и со вре
менем становится серым и жест ким.
на белье остаются частицы жира.
на нагревательном элементе обра
зуется известковый налет.
. . . при избытке моющих средств:
увеличивается пенообразование,
в результате уменьшается механи­ческое воздействие на ткань при стирке, снижается эффективность стирки, полоскания и отжима.
– расходуется больше воды за счет
автоматически добавляемого цик­ла полоскания.
– наносится больший ущерб окружа-
ющей среде
-
-
-
Выдвиньте отсек для моющих
^
средств и заполните ячейки мою щим средством.
i
Моющее средство для предвари­тельной стирки (если выбрана эта функция,
1
/3рекомендованного об­щего количества моющего сред­ства)
j
Моющее средство для основной стирки, включая замачивание
-
§
Ополаскиватель, добавка для при дания формы или жидкий крахмал
^
Закройте отсек для моющих средств и добавок.
Другую информацию о моющих сред ствах и их дозировке Вы найдете в главе "Моющие средства".
-
-
17
Page 18
Правильное проведение стирки
I Запустить выполнение програм
ìû
Нажмите мигающую кнопку Старт.
^
Если была выбрана отсрочка старта, то ее время будет отсчитываться на дисплее. По истечении отсрочки старта или сразу после запуска про граммы на дисплее высвечивается примерная продолжительность про граммы. В течение первых 10 минут стиральная машина определяет гиг роскопичность белья (способность впитывать влагу). Таким образом, возможно увеличение или сокра щение времени программы.
J Вынуть белье
На окончание программы указывает индикатор Защита от сминания/ Конец.
^ Откройте дверцу люка кнопкой
Дверца.
^ Достаньте белье.
Не забывайте белье в барабане! При следующей стирке оно может дать усадку или окрасить другое белье.
-
-
-
-
-
Проверьте отсутствие посторонних
^
предметов в области уплотнения люка.
^ Нажмите кнопку Âêë/Âûêë èïî-
верните переключатель программ в положение d 0.
^ Закройте дверцу люка. В против-
ном случае существует опасность, что в барабан случайно попадут посторонние предметы, которые по недосмотру могут быть также выстираны и при этом испортят белье.
18
Page 19
Дополнительные функции
Вы можете дополнить программы стирки дополнительными функ циями.
-
Короткая
Для текстильных изделий с легкими загрязнениями без замет ных пятен.
Время основной стирки сокращает ся.
В программах Темное белье è Джинсы проводятся 2 цикла полос кания вместо 3.
-
-
Предварительная стирка
Для стирки текстильных изделий с большими загрязнениями, например, от пыли, песка.
Замачивание
Замачивание требуется для стир­ки сильнозагрязненных текстиль ных изделий и изделий с пятнами органического происхождения, на пример, от крови, жира, какао.
-
Больше воды
Если Вы хотите при стирке использо вать больше воды, то Вы можете вы брать одну из четырех установок для кнопки Больше воды. Установки по ясняются в главе "Программируемые функции", разделе "Система Больше
­âîäû".
В соответствии с заводской установ кой нажатием на кнопку Больше âîäû повышается уровень воды при стирке и полоскании.
-
-
-
-
-
Можно запрограммировать про должительность замачивания от 30 минут до 2 часов с шагом в 30 минут.
Заводская установка - 2 часа.
Программирование описано в главе "Программируемые функции", разде ле "Замачивание".
-
-
19
Page 20
Отжим
Скорость вращения барабана при последнем отжиме
Программа Îá/ìèí
Хлопок/Лен 1600
Синтетика 1200
Тонкое белье 600
Автоматическая 900
Темное белье 1200
Рубашки 600
Джинсы 900
Экспресс 1600
Øåëê 400
Шерсть 1200
Слив/Отжим 1600
Доп. полоскание/ Накрахмаливание
Вы можете уменьшить скорость вра­щения барабана для последнего от­жима. Выбор скорости отжима, пре­вышающей указанную, не возможен.
Отжим с полосканием
1200
Отказ от окончательного отжима (Без слива)
Выберите установку Без слива.
^
После последнего цикла полоска ния текстильные изделия останут ся в воде. Таким образом будет уменьшено образование складок, если изделия не будут вынуты из барабана сразу после окончания программы.
Запуск окончательного отжима
Горит индикатор Без слива кноп ки "Отжим". С помощью кнопки "Отжим" выберите нужную ско­рость вращения барабана. Стиральная машина начнет выпол­нять окончательный отжим.
– Окончание программы
:
Нажмите кнопку Дверца. Выполняется слив воды. После этого снова нажмите кнопку Дверца, чтобы открыть дверцу люка.
-
-
:
-
Белье отжимается после основной стирки и между циклами полоскания. При уменьшении скорости оконча
­тельного отжима скорость отжима с полосканием при известных усло
­виях также уменьшается. В програм ме Хлопок/лен при скорости враще ния барабана менее 700 об/мин до бавляется дополнительный цикл по
-
-
-
лоскания.
20
Отказ от отжима с полосканием и окончательного отжима
^
Выберите установку Без отжима. После последнего цикла полоска ния вода откачивается, и включа
­ется функция защиты от сминания.
При этой установке к программам
Хлопок/лен, Синтетика è Автома тическая добавляется дополни
тельный цикл полоскания.
-
-
-
-
Page 21
Отсрочка старта
С помощью функции отсрочки старта можно отложить запуск программы на срок от 30 минут до 24 часов. Это позволит Вам, например, пользо ваться более дешевыми ночными тарифами на электроэнергию.
Включение отсрочки старта
Переключатель программ должен стоять в положении d 0.
На дисплее мигает контрольная лам почка d До старта.
С помощью кнопки Старт Вы теперь можете ввести желаемое значение отсрочки старта.
-
Изменение функции отсрочки старта
После выбора программы изменить функцию отсрочки старта невозмож но.
Отмена функции отсрочки старта
При значении задержки старта 24 ^ снова нажмите кнопку Старт.
Отмена функции отсрочки старта,
-
если уже нажата кнопка Старт:
Прервите выполнение программы.
-
^
Нажмите кнопку Старт. Каждое нажатие этой кнопки увеличивает время задержки запуска програм мы:
на 30 минут при отсрочке до 10 ча сов,
на 1 час при отсрочке свыше 10 часов.
Если кнопка Старт остается нажа той, время автоматически отсчиты вается до 24 часов.
-
-
-
-
21
Page 22
Обзор программ
Хлопок/лен от 95°C до 30°C максимум 6,0 кг
Вид текстиля Текстильные изделия из хлопка, льна или смесовых тканей.
Дополнитель ная функция
Указание для испытательных организаций:
Короткая программа: загрузка 3,0 кг и доп. функция Короткая
Синтетика от*)60°C до 30°C максимум 3,0 кг
Вид текстиля Синтетические ткани, смесовые ткани или обработанный
Дополнитель ная функция
Тонкое белье от 40°C до хол. максимум 2,0 кг
Вид текстиля Для чувствительных изделий из синтетических волокон,
Дополнитель­ная функция
Указание – Из-за наличия в гардинах мелкой пыли зачастую требует-
Короткая, или Предварительная, или Замачивание, Больше
­âîäû
хлопок.
Короткая, или Предварительная, или Замачивание, Больше
­âîäû
смесовых тканей, искусственного шелка. Гардины, пригодные для машинной стирки.
Короткая, или Предварительная, или Замачивание
ся программа с функцией Предварительная.
Для сильномнущихся гардин снизьте скорость отжима или исключите его.
Автоматическая 40°C максимум 3,5 кг
Вид текстиля Партия из различных текстильных изделий для программ
Хлопок/Лен è Синтетика.
Дополнитель ная функция
Темное белье*)40°C максимум 3,0 кг
Изделия Темное белье из хлопка или смесовых тканей.
Дополнитель ная функция
Указание Стирать изделия, вывернув их наизнанку.
22
-
Короткая, или Предварительная, или Замачивание, Больше воды
-
Короткая, или Предварительная, или Замачивание
Page 23
Обзор программ
Рубашки 40°C максимум 2,0 кг
Дополнитель ная функция
Указание
Джинсы 40°C максимум 3,0 кг
Дополнитель ная функция
Указание
Экспресс 40°C максимум 3,0 кг
Вид текстиля Небольшая партия белья, которое необходимо освежить.
Дополнитель­ная функция
Øåëê / 30°C максимум 1,0 кг
Вид текстиля Шелк и все материалы, не содержащие шерсть и предна-
Дополнитель ная функция
Указание Тонкие колготки и бюстгалтеры стирайте в бельевом мешке.
Шерсть*)/ от 40°C до хол. максимум 2,0 кг
Вид текстиля
Предварительная или Замачивание
-
Воротнички и манжеты подвергайте предварительной об
работке в зависимости от степени загрязнения. Для рубашек и блуз из шелка используйте программу Øåëê.
Короткая, или Предварительная, или Замачивание
-
Изделия из джинсового материала стирайте
вывернутыми наизнанку. При первой стирке джинсовая одежда часто линяет.
Поэтому темные и светлые изделия стирайте отдельно.
Вид текстиля соответствует программе Хлопок/лен.
Больше воды
значенные для ручной стирки.
-
Больше воды
Чистая шерсть и шерсть с добавлением других волокон
-
Слив/Отжим максимум 6,0 кг
Указание Только слив: скорость отжима установить на Без отжима.
Учитывать выбранную скорость отжима.
Доп. полоскание/Накрахмаливание максимум 6,0 кг
Указание Перед проведением накрахмаливания текстильные изделия
необходимо выстирать, но не обрабатывать ополаскива телем.
*) При окончательном отжиме загорается индикатор 1300 об/мин, однако,
для бережной обработки изделий проводится отжим при 1200 об/мин.
-
23
Page 24
Выполнение программы
Основная
Полоскание Отжим
стирка
Óðî âåíü
âîäû
Хлопок/Лен d a d 2-3 Синтетика d a ( 2-3
-
Ðèòì
стирки
Óðî âåíü
âîäû
-
Циклы полос
кания
1)
2)
Отжим с полоска
-
-
íèåì
LL LL
Послед
íèé îò
æèì
-
-
Тонкое белье e b e 3 L Автоматическая d a ( 2-3
2)
LL
Темное белье d a ( 3 LL Рубашки ( a ( 2 L Джинсы ( a ( 3 L Экспресс d a d 2 LL Øåëê ( d ( 2 L Шерсть ( c ( 2 LL Слив/Отжим –––– – L
Доп. полоскание/
––( 1 L
Накрахмаливание
d = низкий уровень воды ( = средний уровень воды e = высокий уровень воды
a= обычный ритм стирки b= щадящий режим c= шерсть d= øåëê
Информацию об особенностях хода выполнения программ см. на следу ющей странице.
24
-
Page 25
Выполнение программы
Стиральная машина оснащена элект ронным управлением с функцией ав томатического распознавания за грузки. Стиральная машина само
-
­стоятельно определяет необходимое для стирки потребление воды, в за
­висимости от количества белья и его способности впитывать воду. Это ве дет к различному выполнению про
­грамм и разной продолжительности стирки.
Приводимые здесь сведения о вы
­полнении программ всегда относятся к основной программе при макси
­мальной загрузке. Дополнительно выбираемые функции не учитывают­ся.
Индикатор выполнения программы Вашей стиральной машины постоян­но информирует Вас во время стирки о достигнутом цикле программы.
Особенности выполнения про
-
-
граммы:
Защита от сминания:
После завершения программы бара бан вращается еще максимум 30 ми нут, препятствуя таким образом об разованию складок. Стиральную ма
­шину можно открыть в любое время. Исключение
: в программе Шерсть не включается функция защиты от сми нания.
1)
При выборе температуры ниже 60°C повышается уровень воды в циклах полоскания.
3-й цикл полоскания выполняется, если:
– в барабане образовалось слишком
много пены
– скорость последнего отжима ме-
íåå 700 îá/ìèí
– выбран режим Без отжима
2)
3-й цикл полоскания происходит, если:
-
-
-
-
-
-
выбран режим Без отжима
25
Page 26
Символы по уходу
Стирка
Число на символе в виде чана ука зывает максимальную темпера туру, при которой можно стирать изделие.
9 нормальная механическая
нагрузка
4 щадящая механическая на
грузка
c особо щадящая механичес
кая нагрузка
/ Ручная стирка
h Стирка не разрешена
Примеры выбора программ
Программа Символ по уходу
Хлопок/Лен 9ö8E76 Синтетика 54321 Тонкое белье ac Шерсть / Øåëê / Экспресс 76
-
Сушка
Точки обозначают температуру.
-
q Нормальная температура r Пониженная температура s Машинная сушка не допус
кается
-
-
Ручное и машинное глажение
Точки обозначают диапазоны тем ператур.
I ïðèì. 200°C H ïðèì. 150°C G ïðèì. 110°C J Глажение не разрешается
Профессиональная чистка
f Чистка химическими
растворителями. Буквы
p
обозначают вид чистящего средства.
w Аква-чистка D Химическая чистка не до
пускается
-
-
-
Автоматичес кая
26
-
7621
Отбеливание
x Допускается применение
любого средства окисли тельного отбеливания
{ Допускается применение
только кислородных отбе ливателей
z Отбеливание не разрешает
ñÿ
-
-
-
Page 27
С помощью включенной блоки ровки программы предотвращает ся отмена или изменение програм мы.
-
Отмена программы
В любое время после запуска про граммы Вы можете отменить ее вы полнение.
Поверните переключатель про
^
грамм в положение d 0.
Если на индикаторе выполнения про граммы горит контрольная лампочка Защита от сминания/Конец, значит программа стирки прервана.
Если Вы хотите вынуть белье: ^ Нажмите кнопку Дверца.
Стиральная машина откачивает имеющийся моющий раствор.
Если Вы хотите выбрать другую про­грамму:
^
Выключите стиральную машину с помощью кнопки Âêë/Âûêë и снова ее включите.
^
Запустите выполнение новой про граммы.
-
-
-
Остановка выполнения программы
^
Выключите стиральную машину с помощью кнопки Âêë/Âûêë.
Продолжение:
^
Включите стиральную машину с помощью кнопки Âêë/Âûêë.
Изменение хода программы
Изменение программы
Изменение программы после ее за
­пуска не возможно. Индикатор
­Защита от сминания/Конец будет ми
гать, если переключатель программ повернуть на другую программу. Это не окажет влияние на ход выполне ния программы.
Изменение температуры
В течение 6 минут после запуска программы можно изменить темпера туру стирки.
-
Изменение скорости отжима
Изменение скорости отжима воз­можно в любое время.
Изменение дополнительных функ­ций
В течение 6 минут после запуска программы Вы можете выбрать или отменить дополнительную функцию Больше воды.
Пропуск цикла программы
^
Поверните переключатель про
-
грамм в положение d 0.
Как только на индикаторе выполне ния программы замигает контроль ная лампочка того цикла, с которого выполнение программы должно быть продолжено:
^
Установите переключатель про грамм в течение 4 секунд нужную программу.
-
-
снова на
-
-
-
-
-
-
27
Page 28
Изменение хода программы
Добавление или извлечение белья
Нажмите кнопку Дверца, чтобы от
^
крылась дверца люка.
Добавьте или извлеките часть бе
^
ëüÿ.
Закройте дверцу.
^
Выполнение программы будет про должено автоматически.
Обратите внимание:
После запуска программы стираль ная машина не может определить из менения в количестве белья.
Поэтому после добавления или из­влечения части белья стиральная машина всегда ориентируется на максимальную загрузку.
Остаточное время, указываемое на индикаторе, может быть увеличено.
Дверца не открывается, если:
температура моющего раствора выше 55°C.
уровень воды превышает опреде ленное значение.
включена блокировка программы.
машина достигла цикла програм мы Отжим.
Если Вы нажмете на кнопку Дверца при наличии вышеперечисленных ус ловий, загорится индикатор Заблокировано.
-
-
-
Электронная блокировка программы
­Электронная блокировка програм
мы предотвращает возможность открыть стиральную машину во
­время стирки или прервать про
грамму.
Включение блокировки програм мы
После запуска программы нажмите
^
и удерживайте нажатой кнопку Старт не менее 4 секунд, пока не
-
загорится контрольный индикатор Заблокировано (в правом нижнем углу панели управления).
Электронная блокировка включена. После завершения программы стир­ки блокировка программы автомати­чески выключается.
Выключение блокировки програм­мы
^ Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку Старт не менее 4 секунд, пока не погаснет контрольный ин
-
дикатор Заблокировано (в правом нижнем углу панели управления).
Исключение: Переключатель программ был повер нут в другое положение, и на инди каторе выполнения программы мига ет контрольная лампочка Защита от сминания/Конец.
-
^
Установите переключатель про грамм на выбранную перед этим программу. Контрольная лампочка Защита от сминания/Конец погас нет.
^
Теперь выключите блокировку программы.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
28
Page 29
Изменение хода программы
Функция электронного замка
Функция электронного замка пре дотвращает использование Вашей стиральной машины посторонними лицами, например, в обществен ных прачечных.
При включенной функции замка не возможен запуск какой-либо про граммы стирки.
Включение функции замка
Условие
Дверца люка закрыта.Переключатель программ стоит в
A Включите стиральную машину с
B Нажмите на кнопку дополнитель-
:
положении d 0.
помощью кнопки Âêë/Âûêë.
ных функций Короткая, Предвари- тельная èëè Замачивание и удер­живайте ее нажатой во время вы полнения пунктов с C ïî E.
-
-
E Медленно переведите переключа
тель программ шаг за шагом про тив часовой стрелки до положе
-
-
íèÿ Рубашки 40°C. Начнет мигать контрольный инди катор Заблокировано (в правом нижнем углу панели).
F Отпустите кнопку дополнительных
функций Короткая, Предваритель íàÿ èëè Замачивание.
G Поставьте переключатель про
грамм в положение d 0.
H Выключите стиральную машину с
помощью кнопки Âêë/Âûêë.
Выключение функции замка
Повторите пункты с A äî F. Контрольный индикатор Заблокировано погаснет.
-
-
-
-
-
-
C Медленно поверните переключа
тель программ шаг за шагом по ча совой стрелке до положения Хлопок/Лен 60°C.
D Медленно переведите переключа
тель программ шаг за шагом про тив часовой стрелки до положе ния d 0.
-
-
-
-
-
29
Page 30
Моющие средства
Правильный выбор моющих средств
Вы можете использовать любые моющие средства, предназначенные для стиральных машин. Указания при применению и дозировке приводится на упаковке моющего средства.
Универсальное Для цветных
тканей
деликатных
тканей
Хлопок/Лен X X
Синтетика X X
Тонкое белье X
Автоматическая X X
Темное белье X
1)
Рубашки X X
Джинсы X
1)
Экспресс X X
Øåëê X
Шерсть Средство для стирки шерсти
Доп. полоскание/
Жидкий или порошковый крахмал
Накрахмаливание
1) только жидкое моющее средство
Äëÿ
30
Page 31
Моющие средства
Дозировка зависит от:
степени загрязненности белья
слабозагрязненное белье Не заметно загрязнений и пятен. Одежда, например, пахнет потом.
среднезагрязненное белье Загрязнения видны и/или имеется небольшое количество легких пя тен.
сильнозагрязненное белье Очень заметны загрязнения и/или пятна.
– жесткости воды
Если Вы не знаете уровень жест­кости воды, запросите данные на предприятии водоснабжения.
– количества белья
Жесткость воды
Диапазон
жесткос-
òè
III îò æåñò
Качество
âîäû
I мягкая 0 - 1,3 0 - 7
II средняя 1,3 - 2,5 7 - 14
êîé äî
очень
жесткой
Общая
жесткость
в ммоль/л
-
свыше 2,5 свыше 14
в немец-
ких граду-
ñàõ
°d
Смягчитель воды
Для экономии моющего средства при жесткости воды в диапазонах II и III Вы можете добавлять смягчитель воды. Правильная дозировка приво дится на упаковке. Сначала загру жайте моющее средство, a затем уже смягчитель.
-
При этом дозировку моющего сред ства Вы можете осуществлять, как для диапазона жесткости I.
Составное моющее средство
Если Вы стираете, используя не­сколько компонентов (например, при самостоятельном составлении мою­щего средства), заполните ячейку средствами в следующем порядке j:
1. Моющее средство
2. Смягчитель
3. Пятновыводитель
Таким образом, будет лучше про ходить размыв моющих средств при стирке.
-
-
-
-
31
Page 32
Моющие средства
Средства для ухода за бельем
Ополаскиватель придает изделиям мягкость на ощупь и снижает их статический заряд при последующей машинной сушке.
Добавки для придания формы являются синтетическим средством для подкрахмаливания, дающим из делиям жесткость на ощупь.
Крахмал придает текстильным изделиям жесткость и плотность.
-
Проведя несколько раз автомати ческое накрахмаливание жидким крахмалом, очистите отсек для добавок, особенно сифон.
Отдельное использование ополаскивателя, добавки для придания формы или накрахмаливание
Отмерьте и подготовьте средство,
^
как указано на упаковке.
Заполните жидким средством
^
ячейку §.
-
Автоматическое использование добавок
^
Заполните соответствующим сред ством ячейку §. Следите за от
меткой макс. уровня.
При выполнении последнего полос кания средство будет размыто. По окончании программы стирки незна чительные остатки воды останутся в ячейке §.
-
-
^ Заполните порошкообразным или
густым средством ячейку i.
^ Поверните переключатель про-
грамм в положение Доп. полоска- ние/Накрахмаливание.
^ Выберите скорость отжима. ^ Нажмите кнопку Старт.
Обесцвечивание / окрашивание
^
Не применяйте никакие чивающие средства в стиральной машине.
-
^
Проведение окрашивания в сти ральной машине разрешено только в бытовых целях. Используемая при окрашивании соль при дли тельном применении может отри
-
цательно воздействовать на не ржавеющую сталь. Поэтому строго соблюдайте предписания произво дителя красящего средства.
обесцве
-
-
-
-
-
-
32
Page 33
Чистка и уход
Очистка барабана
При стирке с низкими темпера турами и / или с помощью жидких моющих средств возникает опас ность возникновения микробов и за паха в стиральных машинах. Для чистки барабана и предотвращения запаха необходимо один раз в месяц применять программу стирки с тем пературой 60°C или выше с исполь зованием порошкообразного моюще го средства.
-
-
-
-
Чистка корпуса и панели управления
Перед чисткой и уходом вынь-
,
те вилку сетевого кабеля из сети.
,
Ни в коем случае не мойте стиральную машину струей воды из шланга.
Чистка отсека для моющих средств
Регулярно удаляйте остатки моющих средств.
-
-
^ Выдвиньте отсек для моющих
средств и добавок до упора, на­жмите на кнопку открывания и выньте отсек.
^ Промойте отсек для моющих
средств и добавок теплой водой.
^
Чистите корпус и панель управле ния, используя мягкое моющее средство или мыльный раствор, и вытрите их насухо мягкой салфет кой.
^
Очистите барабан с помощью средства для чистки нержаве ющей стали.
,
Не применяйте чистящие средства, содержащие раствори тели, абразивные средства, сред ства для чистки стекол и универ сальные чистящие средства! Они могут вызвать повреждения пластиковых поверхностей и дру гих деталей.
-
-
-
-
-
-
-
33
Page 34
Чистка и уход
Очистите сифон.
^
1. Вытяните сифон из ячейки § è
промойте под струей теплой воды. Также вымойте трубку, на которой находится сифон.
2. Поставьте на место трубку сифо-
íà.
Особенно тщательно чистите си­фон после неоднократного приме­нения жидкого крахмала, так как его остатки вызывают склеивание деталей.
Чистка места размещения отсека для моющих средств
^ С помощью ершика для мытья бу-
тылок удалите остатки моющих средств и отложения извести с форсунок подачи воды в отсеке для моющих средств.
34
Page 35
Чистка и уход
Чистка фильтров в системе подачи воды
Стиральная машина оснащена двумя фильтрами для защиты клапана под вода воды. Эти фильтры необходимо проверять примерно каждые 6 меся цев. При частых перебоях в сети во доснабжения этот период может быть сокращен.
Чистка фильтра в шланге для за лива воды
Перекройте кран водоснабжения и
^
отверните заливной шланг с крана водоснабжения.
-
-
Чистка фильтра во входном шту цере заливного клапана
Осторожно открутите плоскогубца
^
ми ребристую гайку с входного
­штуцера.
-
^ Захватите стенку фильтра плоско-
губцами, вытащите фильтр наружу и почистите сетку. Установка фильтра выполняется в обратной последовательности.
-
-
^
Снимите резиновое уплотнитель ное кольцо 1 с направляющей.
^
Захватите плоскогубцами край фильтра 2 и вытащите его наружу.
^
Очистите сетку фильтра. Установка фильтра выполняется в обратной последовательности.
Оба фильтра после очистки должны быть обязательно уста новлены обратно.
-
-
35
Page 36
Помощь при неполадках
Что делать, если...
Bы можете самостоятельно устранить большинство помех и неисправностей. Bо многих случаях Bы сможете сэкономить время и деньги, так как Вам не придется вызывать мастера из сервисной службы. Приводимые ниже таблицы должны помочь Вам найти причины возника ющих помех или неисправностей в работе прибора и устранить иx. Обратите, однако, внимание, что:
-
Ремонт электроприборов должен проводиться только квалифициро
,
ванными специалистами. Неквалифицированное выполнение ремонтных работ может стать причиной значительной опасности для пользователя.
Hе начинается процесс выполнения программы стирки.
Сообщение о
неисправности
Hе загорается кон­трольная лампочка
Защита от сминания/ Конец или не мигает
контрольная лампочка клавиши Старт.
Мигает сервисная лам почка Заблокировано.
При выборе программы Слив/Отжим не проис ходит ее запуск.
Возможная причина Устранение
Отсутствует электро­питание стиральной машины.
-
Включена функция электронного замка.
Hе были выполнены
-
действия по "первона чальному вводу в экс плуатацию".
Проверьте, – вставлена ли сете-
вая вилка в розетку.
– в порядке ли предо-
хранитель.
Отключите функцию электронного замка.
Проведите "первона
-
чальный ввод в эксплу
-
атацию", как это описа но в одноименной главе.
-
-
-
-
36
Page 37
Помощь при неполадках
Программа стирки была прервана, и появляется сообщение о неисправности.
Проблема Причина Устранение A
Мигает индикатор Проверить слив,и на дисплее появля ется "– – –".
Мигает индикатор Проверить залив,и на дисплее появля­ется "– – –".
Мигают индикаторы
Проверить залив è Проверить слив
на дисплее появля­ется "– – –".
Мигает индикатор
Замачивание/Пред варит. èëè Полоска ние, и на дисплее
появляется "– – –".
Заблокирован слив воды.
-
Сливной шланг уложен слишком высоко.
Перекрыта система подвода воды.
Забит фильтр в залив­ном шланге.
Среагировала система защиты от протечек.
Произошла неполадка. Запустите выполнение про
-
-
Очистите сливной фильтр и сливной насос, как описано в главе "Помощь при неисп равностях", разделе "Открывание дверцы люка при засорении слива и/или нарушении электроснабже ния".
Максимальная высота сли ва составляет 1 м.
Откройте водопроводный кран.
Почистите фильтр.
Обратитесь в сервисную службу.
граммы еще раз. Если опять появится сообщение о не исправности, вызовите спе циалиста сервисной служ бы.
-
-
-
-
-
-
-
A Для того, чтобы выключить сообщение о неисправности: выключите сти
ральную машину с помощью кнопки Âêë/Âûêë и поверните переключатель программ в положение d 0.
-
37
Page 38
Помощь при неполадках
Программа стирки выполняется, как обычно, однако, появляется сообщение о неполадке.
Проблема Причина Устранение A
Мигает индикатор неисправности Проверить слив.
Мигает индикатор неисправности Проверить залив.
Горит сервисная лампочка
Проверить дозиров­ку.
На линейке индика ции выполнения программы мигает индикатор Стирка.
На линейке индика ции выполнения программы мигает индикатор Защита
от сминания / Конец.
Нарушен слив воды. Очистите сливной фильтр и
сливной насос, как описано в главе "Помощь при неисправ ностях", разделе "Открывание дверцы люка при засорении слива и/или нарушении элект роснабжения".
Нарушен залив воды.
Засорился фильтр в заливном шланге.
При стирке образо­валось слишком много пены.
-
Произошла непо ладка.
-
После запуска программы переключатель программ был переставлен в другое положение. Поверните переключатель в первоначальное положение.
Проверьте, – полностью ли открыт водо-
проводный кран.
– нет ли перегибов у заливно-
го шланга.
Почистите фильтр.
При следующей стирке дози­руйте меньшее количество моющего средства и следите за указаниями по дозировке на упаковке.
-
Запустите выполнение про граммы еще раз. Если опять появится сообщение о неисп равности, вызовите специа листа сервисной службы.
-
-
-
-
-
A Для того, чтобы выключить сообщение о неисправности: выключите сти
ральную машину с помощью кнопки Âêë/Âûêë и поверните переключатель программ в положение d 0.
38
-
Page 39
Помощь при неполадках
Общие неполадки или неудовлетворительный результат стирки
Проблема Причина Устранение
Во время отжима стиральная маши на стоит неустой чиво.
Белье отжимается недостаточно хо рошо.
Появление не обычных шумов при работе насоса
Не горит кольце­вая подсветка.
В кювете для мою­щих средств ско­пилось много ос­татков порошка и добавок для ухода за бельем.
Не полностью смывается ополас киватель, или в ячейке § остается слишком много воды.
-
Ножки машины стоят неровно и не закрепле
-
ны контргайкой.
-
Установлена слишком низкая скорость отжи
-
ìà.
Это не является неисправностью! Шумы в начале и конце процесса откачивания воды - нормальное яв­ление.
Стиральная машина выключила кольцевую подсвет­ку для экономии электроэнергии. Для того, чтобы снова включить кольцевую подсветку: нажмите на кнопку дополнительной функции или поверните пере­ключатель программ.
Недостаточен напор воды.
Стиральные порошки в сочетании со смягча ющими добавками име ют склонность к скле иванию.
Сифон занимает непра
-
вильное положение или засорен.
Выровняйте машину, чтобы она стояла устойчиво, и за
­крепите ножки контргайкой.
При следующей стирке вы берите более высокую ско
­рость отжима.
– Почистите фильтр в сис-
теме подвода воды.
– При необходимости на-
жмите кнопку Больше âîäû.
В дальнейшем заполняйте
-
кювету сначала моющим
-
средством, а затем
-
смягчающей добавкой.
-
Очистите сифон, смотри главу "Чистка и уход", раз дел "Чистка кюветы для моющих средств и добавок".
-
-
-
-
39
Page 40
Помощь при неполадках
Проблема Причина Устранение
При стирке жид ким моющим сред ством белье не от стирывается.
На выстиранном белье остался се­рый налет (части­цы жира).
На выстиранных темных текстиль ных изделиях име ются белые остат ки вещества, напо минающего сти ральный порошок.
Жидкие моющие сред
-
ства не содержат отбе
-
ливателя. Пятна от
-
фруктов, кофе или чая не могут быть удалены.
Дозировка моющего средства была недо­статочной (белье было сильно загрязнено жи­ром (маслом, мазью)).
Моющее средство со
-
держит водонераство
-
римые компоненты
-
(цеолиты) для смягче
-
ния воды. Они оседают
-
на текстильных изде лиях.
Используйте стиральные
-
порошки с отбеливателем.
­Кладите пятновыводитель
в ячейку j, а жидкое моющее средство в спе циальный пластиковый до затор в форме шарика.
Никогда не кладите вмес
те жидкое моющее сред ство и пятновыводитель в отсек для моющих сред ств.
– При такого рода загрязне-
нии белья дозируйте боль­ше моющего средства или используйте жидкое мою­щее средство.
– Перед следующей стиркой
запустите программу Хлопок/лен 60°C с жидким моющим средством, но без белья.
-
Попытайтесь удалить эти
-
остатки после сушки с по мощью щетки.
-
В дальнейшем стирайте
-
темные изделия жидкими моющими средствами, так как они не содержат цео литов.
Стирайте такие текстиль ные изделия в программе Темное белье.
-
-
-
-
-
-
-
-
40
Page 41
Помощь при неполадках
Дверца люка не открывается нажатием кнопки Дверца.
Причина Устранение
Стиральная машина не подключена к электро сети и/или не включена.
Включена электронная блокировка программы.
Включена функция электронного замка.
Нарушено электроснаб жение
Неправильно закрылась дверца.
В барабане еще остается вода, и стиральная ма­шина не может ее отка­чать.
В целях защиты от ожогов дверцу люка невозможно открыть при темпера­туре моющего раствора выше 55°C.
Вставьте вилку в розетку и/или включите сти ральную машину кнопкой I-Âêë/0-Âûêë.
-
Выключите блокировку программы, как описа но в главе "Изменение хода программы".
Выключите функцию замка, как описано в гла ве "Изменение хода программы".
Откройте дверцу люка, как описано в главе
-
"Помощь при неисправностях", разделе "Открывание дверцы люка при отсутствии электропитания".
Сильно прижмите дверцу в области замка, за­тем нажмите кнопку Дверца.
Очистите сливной фильтр и сливной насос.
-
-
-
41
Page 42
Помощь при неполадках
Открывание дверцы загру
­зочного люка при засорении слива и/или отсутствии электропитания
Выключите стиральную машину.
^
С внутренней стороны панели кю веты для моющих средств и добавок находится специальный ключ (шпа тель) для открывания крышки люка сливного фильтра.
-
-
Засорение слива
Если слив забит, в стиральной маши не может находиться большое коли чество воды (màx. 25 ë).
Осторожно: если незадолго до
,
начала работ стирка проводилась при высокой температуре, су ществует опасность обжечься!
Ñëèâ âîäû
Поставьте какую-либо емкость под
^
крышкой.
Не выворачивайте сливной фильтр полностью.
-
-
-
^ Достаньте шпатель.
^
Откройте крышку люка сливного фильтра.
42
^
Ослабьте сливной фильтр настоль ко, чтобы вытекала вода.
Прерывание слива воды:
^
Снова заверните сливной фильтр.
-
Page 43
Если вода больше не вытекает:
^ Полностью выверните фильтр. ^ Тщательно очистите фильтр.
Помощь при неполадках
Если фильтр не будет уста
,
новлен и плотно завернут, вода будет вытекать из стиральной ма шины.
Открывание дверцы загрузочного люка
Обязательно убедитесь перед
,
выемкой белья, что барабан оста новился. Манипуляции с враща ющимся барабаном связаны с риском получения травмы.
-
-
-
-
^
Проверьте, легко ли могут крутить ся лопасти сливного насоса, в про тивном случае удалите посторон ние предметы (пуговицы, монеты и т.п.) и почистите внутреннее про странство.
^
Вставьте обратно сливной фильтр и плотно его закрутите.
^
Потяните за аварийный деблоки ратор. Дверца загрузочного люка открывается.
-
-
-
-
-
43
Page 44
Сервисная служба
При неисправностях, которые Вы не можете устранить самостоятельно, обратитесь, пожалуйста, в сервис ную службу Miele.
Информацию о сервисной службе Miele и условиях гарантии Вы найде те в разделе "Гарантия качества товара".
Сервисной службе необходимо сооб щить модель и номер Вашей стираль ной машины. Эту информацию Вы найдете на типовой табличке при от крытой дверце загрузочного люка над смотровым стеклом.
-
Обновление программ (модернизация)
Оптический интерфейс PC служит сервисной службе местом подключе ния компьютера для обновления
-
программ (PC = Programm Correction, т.е. коррекция программ).
Благодаря этому созданные в буду
-
щем новые моющие средства, текс
-
тильные изделия и технологии стир ки будут учитываться в управлении
-
Вашей стиральной машиной.
Miele своевременно проинформирует Вас о возможности обновления про­грамм.
Принадлежности, приобретаемые дополнительно
Дополнительные принадлежности для этой стиральной машины Вы сможете приобрести в специализи­рованном магазине или в сервисной службе Miele.
-
-
-
-
Сертификат (только для РФ)
ÐÎÑÑ DE.Àß46Â19458 ñ 05.04.2005 ïî 05.04.2008
Соответствует требованиям ГОСТ 30345.4-95, ГОСТ Р 51318.14.1-99, ГОСТ Р 51318.14.2-99, ГОСТ Р 51317.3.2-99, ГОСТ Р 51317.3.3-99
44
Page 45
Вид спереди
Установка и подключение
a Шланг для залива воды (макси
мально допустимое давление
7.000 êÏà)
b Сетевой кабель
c - f Сливной шланг (с вращаемым
съемным переходником) для раз личных вариантов слива воды
g Панель управления
-
-
h Кювета с отсеками для моющих
средств и добавок по уходу за бельем
i Дверца загрузочного люка
j Крышка люка сливного фильтра,
сливного насоса и аварийного де блокиратора дверцы
k Выемки для перемещения машины
l Четыре ножки, регулируемые по
высоте
-
45
Page 46
Установка и подключение
Вид сзади
a Выступ на крышке для перемеще
ния машины
b Сетевой кабель
c Заливной шланг (выдерживает
давление до 7.000 кПа)
d Сливной шланг
46
-
e Стопоры транспортировочных
стержней
f Держатель заливного и сливного
шлангов
g Держатель снятых транспортиро
вочных стержней
-
Page 47
Установка и подключение
Поверхность для установки
В качестве поверхности для установ ки стиральной машины лучше всего служит бетонный пол. В отличие от деревянной поверхности или поверх ности из "мягких" материалов, бетон не способствует вибрации машины при отжиме.
Обратите внимание на следующее:
Устанавливайте стиральную маши
^
ну в вертикальном, устойчивом по ложении. Не устанавливайте стиральную ма
^
шину на мягкое ковровое покры тие, иначе стиральная машина бу­дет вибрировать при выполнении отжима.
При установке на деревянном поло­вом покрытии: ^ Установите стиральную машину на
фанерное основание (мин. раз­меры 59x52x3 см). Это основание должно быть привинчено в не­скольких местах к несущим бал­кам, а не только к настилу.
По возможности устанавливайте ма шину в углу помещения, где устойчи вость пола является наибольшей.
,
При установке на цоколь, пре дусмотренный при подготовке по мещения (цоколь из бетона или кирпичной кладки), стиральная машина должна быть дополни тельно зафиксирована с помощью крепления (приобретается в тор говом центре М³еlе или сервисной службе М³еlе). Иначе существует опасность, что при выполнении отжима стиральная машина упа дет с цоколя.
-
-
-
-
-
-
Установка стиральной машины
Для перемещения стиральной маши
­ны с места распаковки к месту уста новки беритесь за передние выемки и задний выступ крышки.
-
Ножки машины и поверхность
,
для установки должны быть су хими, в противном случае сущест вует опасность скольжения сти
­ральной машины при отжиме.
-
Удаление транспортировоч
-
ного крепления
-
-
^
Удалите левый и правый стопоры.
1. Отделить стопор с помощью от
вертки.
2. Снять стопор.
-
-
-
-
-
-
-
47
Page 48
Установка и подключение
Поверните прилагаемым гаечным
^
ключом левый транспортировоч ный стержень на 90° и
^
вытащите его наружу.
Поверните правый транспортиро
^
-
вочный стержень на 90° и
^
вытащите его наружу.
-
48
Page 49
Закройте отверстия
,
удаленного транспортировочного крепления! При незакрытых от верстиях существует опасность повреждения.
^ Закройте отверстия с помощью
стопоров и закрепленных на них заглушек.
Установка и подключение
-
Закрепите транспортировочные
^
стержни на задней стенке стираль ной машины. Проследите за тем, чтобы при установке отверстия b попали на цапфы a.
Стиральную машину нельзя
,
перевозить без транспортировоч­ного крепления. Сохраняйте крепление. Его необ­ходимо будет опять смонтировать перед транспортировкой стираль­ной машины (например, при пере­езде).
-
Установка транспортировоч ного крепления
Установка крепления проводится в обратной последовательности.
-
49
Page 50
Установка и подключение
Выравнивание машины
Стиральная машина должна устойчи во стоять на всех четырех ножках в вертикальном положении, чтобы можно было гарантировать ее безу пречную работу.
Неправильная установка приводит к повышению расхода электроэнергии и воды, а также возможно скольже ние стиральной машины.
Выворачивание и закрепление ножек
Выравнивание стиральной машины осуществляется с помощью четырех винтовых ножек. При поставке сти­ральной машины все ножки полнос­тью завернуты.
-
-
-
Проверьте с помощью ватерпаса
^
вертикальное положение машины.
^ Удерживайте ножку 1 с помощью
разводного ключа. Снова привер­ните прилагаемым ключом контр­гайку 2 к корпусу машины.
,
Все четыре контргайки долж­ны быть крепко привинчены к корпусу машины. Пожайлуста, проверьте даже те ножки, кото­рые Вы не выворачивали при вы­равнивании. В противном случае существует опасность скольжения машины.
^
Отвинтите контргайку 2, поворачи вая ее по часовой стрелке прила гаемым гаечным ключом. Вывора чивайте контргайку 2 вместе с ножкой 1.
50
-
-
-
Page 51
Установка и подключение
Встраивание под столешницу
Монтаж установочного комплек та* и комплекта для установки стиральной и сушильной машины в колонну* должен проводиться квалифицированным специалис том.
Необходим установочный комп
ëåêò*. Прилагаемая к этому комп лекту* металлическая крышка за меняет крышку прибора. Монтаж металлической крышки необходим в целях электробезопасности.
– При столешнице высотой 900/
910 мм требуется подставка*.
– Места подвода и слива воды, а
также электроподключения долж­ны находиться в непосредствен­ной близости от стиральной маши­ны и быть легко доступны.
К установочному комплекту прилага­ется инструкция по монтажу.
Установка стиральной и сушильной машин в колонну
Стиральную машину можно уста новить в колонну с сушильной маши ной М³еlе. Для этого необходим мон тажный комплект* (WTV).
Отмеченные * элементы можно при обрести в фирменных магазинах или сервисном центре М³еlе.
-
-
-
-
-
-
Необходимо учитывать:
-
-
a безопасное расстояние до стены
составляет: минимум 2 см
b высота:
монтажный комплект со столеш­ницей: около 169 см монтажный комплект без столеш ницы: около 170 см
Монтаж крышки
Если Вы демонтировали крышку при
­установке стиральной и сушильной
машин в колонну или при встраива нии машины под столешницу, то при монтаже крышки проследите, чтобы она прочно вошла в задние держате ли. Только в этом случае будет обес печена безопасность при перемеще нии машины.
-
-
-
-
-
51
Page 52
Установка и подключение
Система защиты от протечек воды Miele
Данная система обеспечивает все стороннюю защиту от протечек воды, связанных с работой стираль ной машины.
Система состоит из трех основных частей:
1) шланга подачи воды
2) электроники и корпуса
3) сливного шланга
1) Шланг подачи воды
– Защита от разрыва шланга
Шланг подачи воды выдерживает давление на разрыв свыше
7.000 êÏà.
2) Электронная система и корпус
-
-
Защита от перелива
Система препятствует переполне нию стиральной машины водой из­за неконтролируемой подачи воды. При повышении уровня воды выше определенного значе ния включается сливной насос, и вода откачивается под контролем электроники.
3) Сливной шланг
Сливной шланг защищен системой вентиляции. Это препятствует не желательному всасыванию всей жидкости из стиральной машины при откачивании воды.
-
-
-
– Поддон
При негерметичности стиральной машины вытекающая вода собира ется в поддоне, встроенном в дно. Благодаря наличию поплавкового выключателя происходит отклю чение заливных клапанов. Дальнейшее поступление воды бу дет заблокировано; вода, находя щаяся в баке, будет откачана.
52
-
-
-
-
Page 53
Установка и подключение
Подача воды
Стиральная машина может быть под ключена к водопроводу без клапа нов, предотвращающих обратный от ток жидкости, так как она изготов лена согласно действующим нормам.
Напор воды должен составлять не менее 100 кПа и не должен превы шать 1.000 кПа. Если он выше 10 бар, то необходимо встроить в трубо провод редукционный клапан.
Для подключения требуется водо проводный кран с такой отсутствует, то подключение к водопроводу должно производиться только квалифицированным сантех­ником.
3
/4'' резьбой. Если
-
-
-
-
,Резьбовое соединение нахо-
дится под давлением водопровод­ной воды. Поэтому проверьте, медленно открывая водопровод­ный кран, насколько герметично соединение. При необходимости измените положение уплотнения или подтяните резьбовое соеди нение.
-
Техобслуживание
При необходимости замены шланга
­используйте только оригинальный шланг Miele, выдерживающий давле
­ние на разрыв свыше 7.000 кПа.
Запрещается удалять оба фильт ра - один на свободном конце шланга подачи воды, другой во входном патрубке заливного кла
­пана, т.к. они служат для защиты
заливного клапана.
Дополнительная принадлеж­ность - увеличение длины шланга
В качестве дополнительной принад­лежности в фирменном магазине или сервисной службе Miele можно при­обрести шланги длиной 2,5 или 4,0 м.
-
-
-
Стиральная машина íå предназначе на для подключения к горячей воде.
-
53
Page 54
Установка и подключение
Ñëèâ âîäû
Моющий раствор откачивается слив ным насосом с высотой подачи 1 м. Чтобы слив воды происходил беспре пятственно, шланг должен быть уло жен без изломов и перегибов. Переходник на конце шланга можно поворачивать, а при необходимости снимать.
Возможности слива воды:
1. Подвешивание сливного шланга на
­край мойки или раковины:
­Обратите внимание:
­Закрепите шланг во избежание со
скальзывания!
Если вода откачивается в ракови
ну, то следите за тем, чтобы она стекала достаточно быстро. В про тивном случае существует опас ность, что раковина переполнится или часть откачанной воды попа дет обратно в стиральную машину.
2. Подсоединение к пластиковой
сточной трубе с помощью резино­вой муфты (сифон при этом не обязателен).
3. Подсоединение к раковине с по-
мощью пластикового ниппеля.
4. Слив в полу (водосток).
В случае необходимости шланг мо­жет быть удлинен до 5 м. Дополнительные принадлежности для этого можно приобрести в торго вой организации М³еlе или сервисной службе М³еlе.
-
-
-
-
-
-
54
Для откачивания на высоту свыше 1 м (до 1,8 м максимальной высоты) в торговой организации М³еlе или сервисной службе М³еlе можно при обрести набор для модификации стиральной машины, включающий в себя дополнительный сливной насос с принадлежностями для его уста новки.
-
-
Page 55
Установка и подключение
Подключение к электросети
Стиральная машина оснащена кабе лем со штепсельной вилкой с зазем ляющим контактом для подключе ния к сети переменного тока ~ 230 В 50 Гц.
Необходимо обеспечить постоянный доступ к вилке с заземляющим кон тактом для того, чтобы можно было отключить стиральную машину от се тевого электропитания.
Подключение должно осуществлять ся только к стационарной электро проводке с заземлением.
Запрещается подключать стираль­ную машину к сети электропитания через разного рода удлинители, тройники и т.п., чтобы полностью ис­ключить потенциальный источник опасности (опасность возгорания).
Для повышения безопасности реко­мендуется включать в электричес­кую цепь прибора устройство защит­ного отключения (УЗО) на ток сраба тывания 30 мА.
-
-
Дополнительно для Украины
Внимание! Это изделие сконструиро
­вано для подключения к сети пере
­менного тока с защитным (третьим) проводом заземления (зануления), которое соответствует требованиям п.7.1 "Правил устройства электроус тановок".
­Для Вашей безопасности подключай те прибор только к электросети с за
­щитным заземлением (занулением). Если Ваша розетка не имеет защит
­ного заземления (зануления), обра
титесь к квалифицированному спе циалисту.
Не переделывайте штепсельную вилку и не используйте переходные устройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕ­НИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Информация о номинальном потреб лении и предохранителе дается на типовой табличке. Пожалуйста, сравните данные, приведенные на типовой табличке, с данными сети электропитания.
-
55
Page 56
Параметры расхода
Загрузка Параметры расхода
Электро
энергия
â êÂò/÷ â ë короткая обычная
Хлопок/Лен 95°C 6,0 êã 1,99 49 2 ÷ 09 ìèí
Синтетика 40°C
Тонкое белье 30°C 2,0 êã 0,35 69 43 ìèí 59 ìèí
Автоматическая 40°C 3,0 êã 0,35 - 0,50 40 - 55 58 ìèí 1 ÷ 13 ìèí
Темное белье 40°C 3,0 êã 0,60 60 1 ÷ 03 ìèí 1 ÷ 13 ìèí
Рубашки 40°C 2,0 êã 0,50 45 56 ìèí
Джинсы 40°C 3,0 êã 0,50 52 53 ìèí 1 ÷ 00 ìèí
Экспресс 40°C 3,0 êã 0,30 34 33 ìèí Øåëê / 30°C 1,0 êã 0,25 39 36 ìèí Шерсть / 30°C 2,0 êã 0,23 39 40 ìèí
1)
Тест-программа согласно EN 60456
2)
Короткая программа для испытательных организаций; необходимо вы-
1)
60°C
60°C 3,0 êã 0,75 39 59 ìèí
40°C
40°C
6,0 êã 1,02 49 1 ÷ 49 ìèí
1)
6,0 êã 0,65 55 1 ÷ 55 ìèí
2)
3,0 êã 0,40 39 59 ìèí
1)
3,0 êã 0,50 55 1 ÷ 02 ìèí 1 ÷ 19 ìèí
брать дополнительную функцию Короткая.
Âîäà Продолжительность
-
Параметры расхода могут отличаться от приведенных значений в зависи мости от напора воды, жесткости воды, температуры заливаемой воды, температуры в помещении, вида белья, количества белья, колебаний се тевого напряжения и выбранных дополнительных функций.
56
-
-
Page 57
Технические параметры
Высота 85,0 cì
Ширина 59,5 cì
Глубина 58,0 cì
Глубина при открытой дверце 97,5 cì
Bec 93 êã
Максимальная нагрузка нa пол 1600 í (ïðèì. 160 êã)
Вместимость 6 кг сухого белья
Напряжение питания cм. типовую табличку
Общая потребляемая мощность cм. типовую табличку
Предохранитель cм. типовую табличку
Данные потребления cм. главу Параметры расхода
Давление напора воды минимальное 100 кПа (1 бар)
Давление напора воды максималь­ное
Длина заливного шланга 1,60 ì
Длина сливного шланга 1,50 ì
Длина электрокабеля 1,60 ì
Макс. высота сливного отверстия 1,00 ì
Макс. длина сливного шланга 5,00 ì
Справочные контрольные отметки cм. типовую табличку
1000 êÏà (10 áàð)
57
Page 58
Программируемые функции для изменения стандартных параметров
С помощью программируемых функций Вы можете при необходимости на­строить стиральную машину, в зависимости от Ваших индивидуальных по­требностей.
Page 59
Программируемые функции
Система Больше воды
С помощью системы Больше воды Вы можете задать установку для дополнительной функции Больше âîäû.
Вы можете выбрать одну из четырех установок:
Установка 1:
больше воды при полоскании
Установка 2:
больше воды при стирке и полоска нии (заводская настройка)
Установка 3:
дополнительный цикл полоскания в программах Хлопок/Лен è Синтетика
Установка 4:
больше воды при стирке и полоска­нии и
дополнительный цикл полоска-
ния для программ Хлопок/Лен è Ñèí-
тетика
-
Переключатель программ стоит в
положении d 0.
A Нажмите кнопку Старт и держите
ее нажатой при выполнении шагов с B äî C.
B Включите стиральную машину с
помощью кнопки Âêë/Âûêë.
C Дождитесь, когда загорится кон
трольная лампочка кнопки Старт ...
D . . . затем отпустите кнопку
Старт.
E Поверните переключатель про-
грамм в положение Хлопок/ Ëåí 60°C:
Теперь на дисплее мигает P попере­менно с цифрой 1, 2, 3 èëè 4.
F Каждым нажатием кнопки Старт
Вы выбираете другую установку функции.
На дисплее попеременно с P мигает цифра
-
Программирование и запоминание выполняются шагами с A äî G:
Программируемые функции активи зируются с помощью кнопки Старт и переключателя программ. Кнопка Старт и переключатель программ об ладают в этом случае второстепен ной функцией, которая не отражена на панели управления.
Условие:
Стиральная машина выключена.
Стиральная машина закрыта.
-
-
1 = Выбрана Установка 1 2 = Выбрана Установка 2 3 = Выбрана Установка 3 4 = Выбрана Установка 4
-
G Выключите стиральную машину с
помощью кнопки Âêë/Âûêë.
Для кнопки Больше воды теперь бу дет использоваться выбранная уста новка. Эта настройка сохраняется до программирования другой уста новки.
-
-
-
59
Page 60
Программируемые функции
Щадящий режим
Функция предназначена для бережной стирки слабозагрязнен ных изделий. При этом барабан бу дет вращаться с замедленным ритмом.
Режим щадящей стирки можно ис пользовать в программах Хлопок/ Ëåí, Экспресс è Автоматическая.
Если запрограммирован этот режим, то выполнение стирки в этих про граммах будет проходить в ритме щадящей стирки.
При поставке стиральной машины функция щадящей стирки выключе­на.
Программирование и запоминание выполняются шагами с A äî G:
Программируемые функции активи­зируются с помощью кнопки Старт и переключателя программ. Кнопка Старт и переключатель программ об ладают в этом случае второстепен ной функцией, которая не отражена на панели управления.
Условие:
Стиральная машина выключена.
Стиральная машина закрыта.
-
-
-
-
A Нажмите кнопку Старт и держите
ее нажатой при выполнении шагов с B äî C.
B Включите стиральную машину с
­помощью кнопки Âêë/Âûêë.
C Дождитесь, когда загорится кон
трольная лампочка кнопки Старт ...
D . . . затем отпустите кнопку
Старт.
E Поверните переключатель про
грамм в положение Хлопок/ Ëåí 40°C:
Теперь на дисплее мигает P попере­менно с цифрой 0 èëè 1.
0 = Функция щадящей стирки
выключена.
1 = Функция щадящей стирки
включена.
F При нажатии на кнопку Старт èí-
дикация на дисплее будет пере­ключаться с 0 íà 1 èëè ñ 1 íà 0.
-
G Выключите стиральную машину с
помощью кнопки Âêë/Âûêë.
Выбранная установка программиру емой функции теперь будет сохра нена до тех пор, пока она не будет снова изменена.
-
-
-
-
Переключатель программ стоит в положении d 0.
60
Page 61
Программируемые функции
Охлаждение моющего раствора в программе Хлопок/лен
В конце основной программы стир ки в барабан подается дополни тельное количество воды для ох лаждения моющего раствора.
Охлаждение моющего раствора про изводится при установке темпера туры 95°C.
Необходимо включать охлаждение моющего раствора:
– при подвешивании сливного шлан-
га на край мойки или раковины, чтобы предотвратить опасность ошпаривания.
– если сточные трубы в здании не
выдерживают температуры жид­кости 95°С (DIN 1986).
В заводской настройке стиральных машин функция охлаждения моюще­го раствора в программе Хлопок/Лен выключена.
Программирование и запоминание выполняются шагами с A äî G:
Программируемые функции активи зируются с помощью кнопки Старт и переключателя программ. Кнопка Старт и переключатель программ об ладают в этом случае второстепен ной функцией, которая не отражена на панели управления.
-
-
-
-
-
Условие:
Стиральная машина выключена.
Стиральная машина закрыта.
-
-
Переключатель программ стоит в
положении d 0.
A Нажмите кнопку Старт и держите
ее нажатой при выполнении шагов с B äî C.
B Включите стиральную машину с
помощью кнопки Âêë/Âûêë.
C Дождитесь, когда загорится кон
трольная лампочка кнопки Старт ...
D . . . затем отпустите кнопку
Старт.
E Поверните переключатель про-
грамм в положение Хлопок/ Ëåí 30°C:
Теперь на дисплее мигает P попере­менно с цифрой 0 èëè 1.
0 = функция охлаждения моющего
раствора выключена.
1 = функция охлаждения моющего
раствора включена.
F При нажатии на кнопку Старт èí
дикация на дисплее будет пере ключаться с 0 íà 1 èëè ñ 1 íà 0.
G Выключите стиральную машину с
­помощью кнопки Âêë/Âûêë.
Выбранная установка программиру емой функции теперь будет сохра нена до тех пор, пока она не будет снова изменена.
-
-
-
-
-
61
Page 62
Программируемые функции
Функция памяти
Если к программе стирки добавля ется дополнительная функция и/ или меняется скорость отжима, то машина запоминает эти установки при запуске программы.
При новом выборе программы стирки на дисплей стиральной машины вы водится информация о сохраненных в памяти дополнительных функциях и/или скорости отжима.
В заводской настройке машин функ ция памяти выключена.
Программирование и запоминание выполняются шагами с A äî G:
Программируемые функции активи­зируются с помощью кнопки Старт и переключателя программ. Кнопка Старт и переключатель программ об­ладают в этом случае второстепен­ной функцией, которая не отражена на панели управления.
Условие:
Стиральная машина выключена.
Стиральная машина закрыта.
Переключатель программ стоит в положении d 0.
-
-
A Нажмите кнопку Старт и держите
ее нажатой при выполнении шагов с B äî C.
B Включите стиральную машину с
помощью кнопки Âêë/Âûêë.
C Дождитесь, когда загорится кон
трольная лампочка кнопки Старт ...
D . . . затем отпустите кнопку
Старт.
E Поверните переключатель про
грамм в положение Синтетика
­60°C:
Теперь на дисплее мигает P попере­менно с цифрой 0 èëè 1.
0 = функция памяти
выключена.
1 = функция памяти
включена.
F При нажатии на кнопку Старт èí-
дикация на дисплее будет пере­ключаться с 0 íà 1 èëè ñ 1 íà 0.
G Выключите стиральную машину с
помощью кнопки Âêë/Âûêë.
Выбранная установка программиру емой функции теперь будет сохра нена до тех пор, пока она не будет снова изменена.
-
-
-
-
62
Page 63
Программируемые функции
Продолжительность замачивания
Вы можете запрограммировать кноп ку функции Замачивание, установив продолжительность замачивания от 30 минут до 2 часов (с шагом в 30 ми нут).
Функция замачивания с выбранной установкой будет предшествовать собственно программе стирки при выборе дополнительной функции "Замачивание".
В соответствии с заводской установ кой кнопка Замачивание запрограм­мирована на время замачивания, составляющее 2 часа.
Программирование и запоминание выполняются шагами с A äî G:
Программируемые функции активи­зируются с помощью кнопки Старт и переключателя программ. Кнопка Старт и переключатель программ об­ладают в этом случае второстепен ной функцией, которая не отражена на панели управления.
Условие:
Стиральная машина выключена.
Стиральная машина закрыта.
Переключатель программ стоит в положении d 0.
-
A Нажмите кнопку Старт и держите
ее нажатой при выполнении шагов с B äî C.
-
B Включите стиральную машину с
помощью кнопки Âêë/Âûêë.
-
C Дождитесь, когда загорится кон
трольная лампочка кнопки Старт ...
D . . . затем отпустите кнопку
Старт.
E Поверните переключатель про
грамм в положение Синтетика
­40°C:
Теперь на дисплее мигает P попере­менно с цифрой 1, 2, 3 èëè 4.
F Каждым нажатием кнопки Старт
Вы выбираете другую установку функции.
На дисплее попеременно с P мигает цифра
1 = время замачивания 2 ч
(заводская установка)
2 = время замачивания1ч30мин 3 = время замачивания 1 ч 4 = время замачивания 30 мин
G Выключите стиральную машину с
помощью кнопки Âêë/Âûêë.
Кнопка Замачивание теперь облада ет функцией согласно выбранной ус тановке времени замачивания. Эта функция сохраняется до программи рования другой установки.
-
-
-
-
-
63
Page 64
Гарантия качества товара64Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на изделие составляет 24 месяца, но не более 36 месяцев со дня его производства. При условии использо вания изделия исключительно для лич ных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предприни мательской деятельности.
В течение указанного срока Вы можете реа лизовать свои права на безвозмездное устра нение недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством тре бований потребителя в отношении качества изделия, при условии использования изделия по назначению и соблюдения требований по установке, подключению и эксплуатации из делия, изложенных в настоящей инструкции.
Обращаем Ваше внимание на то, что начало исчисления гарантийного срока зависит от правильного заполнения сведений о продаже и, для изделий, требующих специальной уста­новки и подключения, сведений об установке и подключении. Требуйте заполнения!
Пожалуйста, во избежание недоразумений, сохраняйте документы, свидетельствующие об оплате изделия и услуг по его установке и подключению.
Внимание! Изделие имеет уникальный за­водской номер. Заводской номер позволя­ет узнать точную дату производства изде лия.
Гарантийное обслуживание не распространя ется на:
работы, оговоренные в настоящей Инструк ции, по регулировке, чистке, замене расходных материалов и прочему уходу за изделием;
расходные материалы (фильтры, мешки­пылесборники и т.п.).
По всем вопросам технического обслужи вания или приобретения дополнительных принадлежностей и расходных матери алов просим обращаться к продавцу, у ко торого Вы приобрели это изделие, или в один из сервисных центров Miele.
-
-
-
-
-
-
-
-
Контактная информация о Miele
Российская Федерация
Горячая линия 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ)
E-mail: service@miele.ru Internet: www.miele.ru
-
Сервисные центры Miele:
-
ÎÎÎ Ìèëå ÑÍÃ
129164 Москва Зубарев пер., 15-1 Тел. (495) 745 89 80 Ôàêñ (495) 745 89 84
197046 Санкт-Петербург Петроградская наб., 18 а Тел. (812) 332 08 00 Ôàêñ (812) 332 03 32
Украина
ÎÎÎ "Ìèëå"
04073, Киев, Московский пр-т 9, корп. 1 БЦ "Форум Парк Плаза"
-
Òåë. (044) 590 26 22
-
8 800 501 25 50 Ôàêñ (044) 590 26 210 E-mail: service@miele.ua
Другие страны СНГ
ÎÎÎ Ìèëå ÑÍÃ
Òåë. +7 495 745 89 80 Ôàêñ + 7495 745 89 84
-
Внимание!
Условия гарантии в данных стра нах (в силу местного законода тельства) могут быть иными. Уточнить условия гарантии можно у продавца.
-
-
Page 65
656667
Page 66
Page 67
Page 68
Право на изменения сохраняется/1507
M.-Nr. 06 492 051 / 02
Loading...