Miele W 3365 WPS User manual

Istruzioni d'uso per lavabiancheria W 3365 WPS
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
it-IT
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di protegge re la merce da eventuali danni che po trebbero verificarsi durante le operazio ni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui se lezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimen to finalizzata alla reintegrazione dei ma teriali nei cicli produttivi. Tale meccani smo permette da un lato di ridurre il vo lume degli scarti mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed
-
elettroniche (RAEE)
-
­ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005,
n. 151 in attuazione delle Direttive
­2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE
sullo smaltimento dei rifiuti di apparec
­chiature elettriche ed elettroniche.
­Il simbolo del cassonetto barrato indica
­che il prodotto alla fine della propria
­vita utile deve essere raccolto separa
tamente dagli altri rifiuti.
L'utente dovrà conferire l'apparecchia­tura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elet­tronici ed elettrotecnici oppure riconse­gnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparec­chiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente com patibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla sa lute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
-
-
-
-
Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione di sanzioni amministrati ve previste dalla normativa vigente.
2
-
Indice
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Smaltimento dell'imballaggio..........................................2
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ..........2
Istruzioni di sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Come si usa la lavabiancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pannello comandi .................................................10
Primo lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Per lavare nel rispetto dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Consumare meno acqua e meno energia ............................13
Detersivo......................................................13
Scegliere le opzioni (Breve, Ammollo, Prelavaggio) ....................13
Consiglio per il successivo uso dell'asciugabiancheria..................13
Lavare in modo corretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Istruzione breve ...................................................14
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Breve ...........................................................19
Prelavaggio ......................................................19
Ammollo .........................................................19
+ Acqua .........................................................19
Centrifuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Velocità centrifuga finale ............................................20
Centrifugazione di risciacquo (intermedia) ...........................20
Escludere la centrifuga finale (Stop con acqua) .......................20
Escludere la centrifuga (finale e intermedia) ..........................20
Posticipo dell'avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Panoramica programmi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Svolgimento programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
Indice
Simboli trattamento tessuti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Interrompere e terminare un programma ...............................27
Sospendere un programma..........................................27
Modificare .......................................................27
Programma ....................................................27
Saltare la fase di un programma ......................................27
Aggiungere/estrarre anzitempo parte della biancheria.....................28
Detersivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Il detersivo adatto .................................................29
Anticalcare.......................................................30
Detersivi modulari .................................................30
Prodotti per la cura della biancheria ...................................31
Immissione automatica dell'ammorbidente o dell'amido liquido ...........31
Immissione separata dell'ammorbidente o dei vari tipi di amido ...........31
Colorare/Decolorare ...............................................31
Cura e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pulizia cestello ....................................................32
Pannello e involucro................................................32
Pulizia del cassetto detersivi .........................................32
Pulire il filtro dell'afflusso acqua ......................................34
Guasti, cosa fare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cosa fare se . . . ..................................................35
Il programma non si avvia. ..........................................35
Il programma di lavaggio si interrompe e appare una segnalazione di guasto.. . 36 Il programma di lavaggio si svolge come di consueto, compare tuttavia una
segnalazione di guasto;.............................................37
Anomalie generiche della macchina ...................................38
Risultato di lavaggio insoddisfacente ..................................39
Lo sportello non si apre premendo il tasto "Sportello" ......................40
Aprire lo sportello di carico in caso di scarico bloccato e/o di interruzione
della corrente. ....................................................41
4
Indice
Assistenza tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Riparazioni ....................................................43
Aggiornamento dei programmi (Update) .............................43
Informazioni importanti sulla garanzia ...............................43
Accessori su richiesta............................................43
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vista frontale .....................................................44
Vista posteriore ...................................................45
Superficie di posizionamento ........................................46
Posizionamento della macchina....................................46
Togliere le barre di sicurezza dopo il trasporto...........................46
Montare le barre di sicurezza per il trasporto ............................48
Registrazione .....................................................49
Svitare i piedini e bloccarli ........................................49
Inserimento sotto un piano di lavoro.................................50
Colonna bucato ................................................50
Il sistema antiallagamento Miele ......................................51
Afflusso dell'acqua ................................................52
Scarico dell'acqua .................................................53
Allacciamento elettrico .............................................54
Consumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Funzioni di programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Funzione + Acqua .................................................58
Più delicato (Ciclo delicato)..........................................59
Raffreddamento liscivia (programma Cotone/Colorati) .....................60
Funzione Memory .................................................61
Durata ammollo ...................................................62
5
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Coloro, che per incapacità fisica, Questa lavatrice è conforme alle vi genti norme di sicurezza. Un uso im proprio può tuttavia provocare danni a persone e/o cose.
Prima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere attentamente questo libretto di istruzioni; contiene istruzioni importanti per la sicurezza, l'uso e la manutenzione della lavatri ce. In questo modo si evitano peri coli e anche danni alla macchina.
Conservare il libretto di istruzioni e passarlo anche a eventuali altri uten­ti.
Uso corretto
La lavatrice deve essere usata solo
per lavare capi e tessuti che il pro­duttore ha dichiarato lavabili in acqua sull'etichetta. Qualsiasi altro uso può ri­velarsi pericoloso. Miele non risponde dei danni causati da uso improprio e/o da impostazioni scorrette della macchi na.
-
-
-
-
-
sensoriale o psichica, per inespe rienza, nonché non conoscenza non siano in grado di utilizzare autonoma mente con sicurezza questa macchina, possono metterla in funzione solo se sorvegliati e istruiti da persone compe tenti, che se ne assumono la responsa bilità.
Se ci sono dei bambini
Controllare i bambini quando sono
vicini alla lavatrice. Non permetter gli di giocare con l'elettrodomestico.
I ragazzini possono utilizzare la la-
vatrice senza sorveglianza solo se è stato loro spiegato come funziona e sono in grado di usarla correttamente. È importante infatti che sappiano rico­noscere i pericoli che possono derivare da uso scorretto dell'elettrodomestico.
Se si lava ad alte temperature, te-
nere presente che il vetro dell'oblò diventa molto caldo; evitare quindi che i bambini possano toccarlo.
-
-
-
-
-
6
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lavatrice, con
trollare che non vi siano danni visi bili. Non installare né mettere in funzione una macchina se presenta dei danni.
Prima di allacciare la lavatrice
all'impianto elettrico confrontare i valori tecnici riportati sulla targhetta dati (protezione (A), tensione e frequenza) con quelli della rete elettrica. In caso di dubbi, consultare un elettricista qualifi cato.
La sicurezza elettrica della lavatri-
ce è garantita solo se la macchina è allacciata a conduttore di protezione a norma. Si tratta di un requisito fonda­mentale di sicurezza. Verificare questa condizione e in caso di dubbi far con­trollare l'impianto elettrico di casa da un tecnico qualificato. Miele non è responsabile per danni do­vuti alla mancanza o all'interruzione del conduttore di protezione.
-
Riparazioni non corrette possono
-
-
esporre l'utente a pericoli non pre vedibili, per i quali il produttore non si assume alcuna responsabilità. Le ripa razioni possono essere effettuate solo da tecnici qualificati e autorizzati Miele.
Se il cavo di alimentazione elettrica
è danneggiato, deve essere sosti tuito per intero da personale tecnico autorizzato Miele per evitare all'utente qualsiasi pericolo.
In caso di guasti o per procedere
alla pulizia della lavatrice, tenere presente che la macchina è staccata dalla rete elettrica solo se:
– la spina del cavo di alimentazione è
estratta dalla presa, oppure se
– l'interruttore generale dell'impianto
elettrico della casa è disinserito, op­pure se
– il fusibile dell'impianto elettrico è
completamente svitato (l'impianto elettrico è staccato).
-
-
-
Per motivi di sicurezza, non si de vono usare prolunghe (pericolo di
incendio dovuto al surriscaldamento).
Sostituire eventuali pezzi guasti o
difettosi con ricambi originali Miele, altrimenti Miele non può garantire che soddisfino pienamente tutti i requisiti di sicurezza previsti.
-
Il sistema anti-allagamento Miele protegge dai danni dovuti a perdite
d'acqua solo se:
la macchina è correttamente allac ciata alla rete idrica ed elettrica
in presenza di danni visibili, la mac china è stata immediatamente ripara ta
-
-
-
7
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
L'installazione di questa macchina
in luoghi non stazionari (ad es. sul le navi) deve essere effettuata da per sonale tecnico qualificato che garanti sca i presupposti per un utilizzo dell'elettrodomestico conforme ai requi siti di sicurezza.
-
-
Uso corretto
Non installare la lavatrice in am
bienti esposti al gelo. Se i tubi ge lano possono scoppiare o rompersi. Inoltre, a temperature inferiori allo zero l'elettronica può non funzionare corret tamente.
Prima di mettere in funzione per la
prima volta la lavatrice, togliere le barre di sicurezza per il trasporto dal retro (v. al capitolo "Installazione", para­grafo "Togliere le barre di sicurezza dopo il trasporto"). Se non vengono tol­te, quando la lavatrice centrifuga pos­sono provocare danni ai mobili e alle apparecchiature adiacenti, oltre che alla macchina stessa.
-
In caso di assenza prolungata (ad
-
-
-
-
es. per ferie), chiudere il rubinetto dell'acqua - a maggior ragione se nelle vicinanze della lavatrice non vi è uno scarico a pavimento (gully).
Pericolo di allagamento!
Prima di agganciare il tubo di sca rico in un lavandino, assicurarsi che l'acqua possa defluire rapidamente. Fissare il tubo di scarico in modo che non si possa muovere perché la forza dell'acqua che fuoriesce potrebbe spingerlo fuori dal lavandino.
Attenzione a non lavare, assieme
alla biancheria, anche corpi estra­nei (ad es. chiodi, aghi, monete, graf­fette). Questi corpi estranei possono danneggiare la lavatrice (ad es. il ce­stello o la vasca) e a loro volta, le parti danneggiate possono rovinare la bian­cheria.
Se il detersivo viene dosato corret-
tamente, si può evitare di decalcifi­care la macchina. Se tuttavia la lavatri­ce fosse così incrostata da rendere ne cessaria una decalcificazione, utilizzare solo prodotti specifici acquistabili pres so l'assistenza tecnica Miele. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni ripor tate sulla confezione del prodotto.
-
-
-
-
8
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Capi che sono stati precedente
mente trattati con solventi o prodot ti che li contengono devono essere ben risciacquati in acqua pulita prima di es sere caricati in macchina per il lavag gio.
Non utilizzare mai in lavatrice de
tersivi contenenti solventi (es. ben zina, trielina). Questi prodotti potrebbe ro danneggiare dei componenti della macchina e generare vapori tossici. Pe ricolo di esplosione e di incendio!
Non utilizzare mai sulla o nella la
vatrice detersivi o detergenti che contengono solventi (es. trielina, benzi­na). Possono danneggiare le superfici in plastica.
Eventuali prodotti coloranti devono
essere espressamente dichiarati idonei all'impiego in lavatrice e posso­no essere utilizzati solamente nei limiti del normale uso domestico. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni ripor­tate sulla confezione del prodotto.
-
-
-
-
Accessori
-
-
-
-
-
Sulla/nella macchina possono es
sere montati solamente accessori espressamente autorizzati da Miele. Per altri tipi di accessori è escluso ogni diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia e/o per vizi e difetti del prodot to.
Miele non è responsabile per danni causati dal mancato rispetto di que ste istruzioni di sicurezza e avver tenze.
-
-
-
-
I prodotti decoloranti invece posso
no provocare corrosioni perché contengono dei composti di zolfo e quindi non possono assolutamente es sere utilizzati in lavatrice.
Se il detersivo liquido dovesse pe
netrare negli occhi, sciacquare su bito con abbondante acqua tiepida. In caso di ingestione, consultare immedia tamente un medico. In caso di lesioni cutanee o di pelle sensibile, evitare il contatto con il detersivo liquido.
-
-
-
-
-
9
Come si usa la lavabiancheria
Pannello comandi
a Display
per informazioni sul display consulta re la pagina successiva.
b Tasto Start
per posticipare l'avvioper avviare il programma
c Tasti per le funzioni supplementari
per selezionare le funzioni supple­mentari. Con il tasto superiore è possibile scegliere tra le funzioni supplemen tari Breve, Prelavaggio, Ammollo. Con il tasto inferiore è possibile sce gliere la funzione supplementare +Acqua. Spia di controllo accesa = funzione selezionata; Spia di controllo spenta = funzione non selezionata.
d Spie di controllo numero giri in
centrifugazione
e Tasto Centrifuga
per modificare il numero di giri in centrifugazione, per selezionare lo
Stop con acqua oppure escludere la centrifuga.
-
f Selettore programmi
per selezionare il programma base e
­la sua temperatura. Il selettore può essere ruotato sia verso destra che verso sinistra.
g Indicazione svolgimento program-
ma
per visualizzare la fase del program­ma in corso.
h Spie di servizio e guasto i Tasto jk (on/off)
per inserire/disinserire la macchina o
-
sospendere il programma.
j Tasto Sportello
per aprire lo sportello.
10
Come si usa la lavabiancheria
Display
Il display visualizza:
la durata del programma (tempo re
siduo) il posticipo dell'avvio
le funzioni di programmazione
Durata del programma
Dopo aver avviato un programma, sul display compare la sua durata presumi bile, espressa in ore e minuti.
Se è stato scelto di posticipare l'avvio, la durata del programma verrà visualiz­zata solo una volta trascorso il postici­po, quindi a programma effettivamente avviato.
Nei primi 10 minuti, la lavabiancheria ri­leva la capacità della biancheria di as­sorbire acqua e calcola di conseguen­za la quantità di carico introdotta (auto­matismo quantità). In seguito a questa rilevazione il programma può risultare quindi più lungo o più breve.
Posticipo dell'avvio
Sul display viene visualizzata la durata scelta per il posticipo.
­Una volta premuto il tasto Start il tempo che manca all'ora di avvio scorre a ri troso: se si tratta di più di 10 ore in scatti di 1 ora, se si tratta di meno di 10 ore in scatti di 1 minuto.
Una volta scaduto il tempo, il program ma viene avviato e sul display compare la sua probabile durata (v. sopra).
-
Funzioni di programmazione
Con le funzioni di programmazione è possibile adattare la macchina alle pro­prie esigenze. In modalità programma­zione la funzione selezionata viene vi­sualizzata sul display.
-
-
11
Primo lavaggio
Prima di mettere in funzione la mac china, verificare che sia stata posi zionata e allacciata in modo corret to. Al proposito seguire quanto ripor tato al capitolo "Installazione".
Per motivi di sicurezza la macchina non può effettuare una centrifuga finché non è stato completato il primo lavag gio, che consiste nell'esecuzione di un programma senza biancheria detersivo.
Impiegando del detersivo, infatti, si po trebbe formare troppa schiuma.
Grazie a questo primo "lavaggio" viene attivata la valvola a sfera che consente l'impiego di tutta la quantità di detersi­vo.
^ Aprire il rubinetto dell'acqua. ^ Premere il tasto jk. ^ Ruotare il selettore programmi su Co-
tone/Colorati 60°C.
e senza
-
-
-
-
-
-
^
Premere il tasto Start.
Al termine del programma si conclude anche il primo lavaggio.
12
Per lavare nel rispetto dell'ambiente
Consumare meno acqua e meno energia
Sfruttare l'intera capacità di carico
prevista per ogni programma. Il consumo di acqua e di energia ri
-
sulterà, nel complesso, inferiore. Per carichi ridotti o biancheria poco
sporca utilizzare i programmi Auto
-
matic o Express.
In presenza di carico ridotto, nel pro
gramma Cotone/Colorati, l'automati
-
smo quantità della lavabiancheria ri duce l'acqua, il tempo e il fabbiso
­gno energetico necessari. La durata visualizzata potrebbe quindi essere corretta nel corso del programma stesso.
– Preferire, a parità di grado di sporco,
il programma Cotone/Colorati 60°C al programma Cotone/Colorati 95°C. Ciò consente di risparmiare dal 35% al 45% di energia. Questo program­ma è di solito più che sufficiente per i tipi di sporco più diffusi. Per tipi di sporco più tenaci o macchie di lunga data selezionare l'opzione Ammollo.
Preferire l'opzione Ammollo all'opzione Prelavaggio. La stessa acqua dell'ammollo viene infatti usa ta anche per il lavaggio principale.
Detersivo
Non dosare più detersivo di quanto
indicato sulla confezione. Se il carico è ridotto, ridurre di con
seguenza anche la quantità di deter sivo necessaria (ca.
1
/3in meno per il
mezzo carico).
Scegliere le opzioni (Breve, Ammollo, Prelavaggio)
­Selezionare:
­l'opzione Breve per biancheria solo
leggermente sporca senza macchie visibili.
– nessuna opzione per biancheria da
normalmente a molto sporca con macchie visibili.
– l'opzione Ammollo per biancheria
molto sporca.
– Per tessuti intrisi di sporco
polvere o sabbia), selezionare l'opzione Prelavaggio.
Consiglio per il successivo uso dell'asciugabiancheria
Per contenere il consumo di energia
-
durante l'asciugatura, centrifugare la biancheria al numero massimo di giri consentito dal programma.
-
-
(ad es.
13
Lavare in modo corretto
Istruzione breve
Mettendo in sequenza le operazioni de scritte ai punti A, B, C ... si ha una specie di istruzione breve. Leggere co munque attentamente, almeno le prime volte, tutto quanto riportato per ogni punto.
A Preparare la biancheria
Non utilizzare assolutamente in
,
­lavatrice o sulla lavatrice detergenti
contenenti solventi.
-
Dividere la biancheria
Dividere i capi in base al colore e al
^
tipo di lavaggio che richiedono verifi cando i simboli riportati sull'etichetta (generalmente applicata sul colletto o nella cucitura laterale).
-
^ Vuotare eventuali tasche.
,
Corpi estranei (ad es. chiodi, monete, aghi, graffette ecc.) posso no danneggiare sia la biancheria, sia la macchina.
Pretrattare le macchie
^
Prima del lavaggio, rimuovere even tuali macchie presenti sui tessuti; me glio se sono ancora fresche. Trattare le macchie con un panno che non perda colore, senza strofinare.
Tenere presente che i tessuti scuri du rante i primi lavaggi tendono a stingere. Lavare quindi separatamente tessuti chiari e tessuti scuri.
Suggerimenti
– Tende: togliere gancetti e piombini
oppure chiuderli in un apposito sac­co per biancheria.
– Reggiseni: togliere o cucire i ferretti,
in modo che non possano fuoriusci­re.
-
Chiudere cerniere lampo, ganci e asole.
Chiudere/abbottonare federe e copri piumoni per evitare che altri capi
-
possano infilarvisi.
Non lavare capi dichiarati non lavabili
­sulla targhetta trattamento tessuti (sim
bolo h).
-
-
-
,
Se si pre-trattano i tessuti con prodotti contenenti solventi (ad es. benzina), attenzione a non toccare eventuali parti in plastica della lava trice.
14
-
Lavare in modo corretto
B Accendere la lavabiancheria
C Caricare la biancheria nel cestello
Aprire lo sportello di carico premen
^
do il tasto Sportello. Introdurre la biancheria spiegata e
^
non pressata nel cestello. Capi di biancheria di diversa grandezza raf forzano l'effetto di lavaggio e si distri buiscono meglio durante la centrifu gazione.
Se si sfrutta appieno la capacità di cari co si razionalizzano i consumi di acqua e di energia e di conseguenza anche i costi. Sovraccaricando la lavabianche­ria si riduce l'effetto di lavaggio e si fa­vorisce la formazione di pieghe.
Controllare che tra sportello e guar­nizione non siano rimasti incastrati capi di biancheria.
-
-
D Posticipare l'avvio del programma
(qualora lo si desideri)
Il selettore programmi deve trovarsi in posizione d Fine.
Premendo il tasto Start è possibile
^
-
impostare il posticipo desiderato.
E Selezionare il programma
-
-
^ Ruotare il selettore sul programma
desiderato.
^
Chiudere lo sportello di carico con leggero slancio.
Se l'avvio non è stato posticipato, sul display compare la durata presumibile del programma.
15
Lavare in modo corretto
F Selezionare eventuali funzioni sup
plementari (opzioni)
Con il tasto superiore vengono selezio nate le seguenti funzioni supplementari (in sequenza): Breve oppure Prelavag gio oppure Ammollo oppure nessuna funzione.
Con il tasto inferiore si può impostare la funzione supplementare + Acqua.
^ Selezionare l'opzione desiderata.
G Impostare il numero di giri in cen
­trifugazione
-
-
^ Premere il tasto "Centrifuga" finché si
accende la spia di controllo della ve­locità di centrifugazione desiderata.
-
Non tutte le funzioni supplementari pos sono essere selezionate per ciascun programma.
Se non risulta possibile attivare una funzione supplementare, significa che questa non è ammessa per il programma selezionato.
16
-
H Caricare il detersivo
Dosare la giusta quantità di detersivo è importante, perché:
se il detersivo è troppo poco
la biancheria non risulta pulita e nel
corso del tempo diventa grigia e rigi da
si formano depositi di grasso sulla
biancheria il calcare si deposita sulle resistenze
di riscaldamento
se il detersivo è invece troppo – si forma troppa schiuma che riduce
la meccanica di lavaggio compro­mettendo il risultato di lavaggio, di ri­sciacquo e di centrifugazione
– si ha un maggior consumo d'acqua
dovuto all'inserimento automatico di un risciacquo supplementare
– e un maggiore inquinamento Se si usa il detersivo liquido e si inten
­de attivare la funzione supplementare Prelavaggio è necessario inserire nella vaschetta j il "Contenitore per deter
­sivo liquido" o il "Contenitore per deter sivo denso" per prodotti in gel, reperibili presso i rivenditori Miele oppure presso l'assistenza tecnica Miele. Si tenga tut tavia presente che per la loro consi stenza, certi detersivi possono non es
-
­sere del tutto risciacquati dall'acqua in afflusso e lasciare quindi dei residui nel contenitore.
Lavare in modo corretto
-
Estrarre il cassetto detersivi e versare
^
il detersivo nelle vaschette.
i
Detersivo per il prelavaggio (se sele­zionato, per l'intero lavaggio)
j
Detersivo per il lavaggio principale (ammollo compreso)
§
Ammorbidente e amido liquido
^
Chiudere il cassetto detersivi.
Per ulteriori informazioni sui detersivi e
­relativo dosaggio consultare il capitolo
"Detersivi".
-
1
/3della quantità consigliata
17
Lavare in modo corretto
I Avviare il programma
Premere il tasto Start.
^
Se è stato scelto di posticipare l'avvio, le ore che mancano allo start vengono visualizzate sul display. Una volta tra scorso l'intero posticipo, oppure subito dopo l'avvio se il programma è stato immediatamente avviato, compare sul display la durata presumibile del pro gramma. Nei primi dieci minuti, la lava biancheria rileva la capacità della bian cheria di assorbire acqua. In seguito a questa rilevazione il programma può essere prolungato o ridotto.
J Prelevare la biancheria
Il programma è terminato quando si ac­cende la spia Fase antipiega/Fine.
^ Aprire lo sportello di carico premen-
do il tasto Sportello.
^ Prelevare la biancheria.
Non dimenticare capi di biancheria nel cestello! Durante il lavaggio suc cessivo potrebbero restringersi op pure perdere colore.
-
-
-
-
-
-
Controllare che nella guarnizione del
^
lo sportello non siano rimasti impiglia ti dei corpi estranei.
^ Premere il tasto jk e ruotare il se-
lettore programmi su d Fine.
^ Chiudere lo sportello. Altrimenti c'è il
rischio che qualche oggetto vi finisca dentro inavvertitamente e venga lava­to assieme al prossimo carico di biancheria provocando danni.
-
-
18
Opzioni
I programmi base possono essere inte grati con delle opzioni.
Breve
per tessuti poco sporchi, senza mac chie visibili.
La durata del lavaggio principale viene ridotta.
Nei programmi Capi scuri e Jeans ven gono effettuati 2 risciacqui anziché 3.
Prelavaggio
per tessuti intrisi di sporco, ad es. pol­vere o sabbia.
Ammollo
per capi particolarmente sporchi e macchiati di sostanze difficili (come ad es. sangue, grassi, cioccolata).
– La durata dell'ammollo può essere
programmata da un minimo di 30 mi nuti a un massimo di 2 ore in scatti di 30 minuti.
+ Acqua
­Se si desidera che venga usata più ac
qua, è possibile scegliere per l'opzione +Acqua tra quattro diverse impostazio ni. Tali impostazioni sono descritte al
­capitolo "Funzioni di programmazione",
paragrafo "+Acqua". Di serie il tasto +Acqua è programmato
per aumentare il livello dell'acqua sia nel lavaggio che nel risciacquo.
-
-
-
-
L'impostazione di serie è su 2 ore.
Per programmare una durata di ammol lo diversa, v. al capitolo "Funzioni di programmazione", paragrafo "Ammollo".
-
19
Centrifuga
Velocità centrifuga finale
Programma giri/min.
Cotone/Colorati 1600 Lava/Indossa 1200 Delicati 600 Automatic 900 Capi scuri 1200 Camicie 600 Jeans 900 Express 1600 Seta 400 Lana 1200 Scarico/Centrifuga 1600 Risciacquare/Inamidare 1200
La velocità finale di centrifuga può es­sere sempre ridotta. Non può essere in­vece aumentata rispetto al massimo in­dicato in tabella.
Centrifugazione di risciacquo (intermedia)
La biancheria viene centrifugata anche dopo il lavaggio principale e tra i ri sciacqui. Se si riduce la velocità finale di centrifuga, anche la velocità della centrifuga intermedia viene ridotta. Nel programma Cotone/Colorati, se la velo cità finale di centrifuga è inferiore a 700 giri/min. viene automaticamente aggiunto un risciacquo.
-
Escludere la centrifuga finale (Stop con acqua)
Scegliere l'impostazione Stop con
^
acqua. Al termine dell'ultimo risciac quo, i capi restano immersi nell'acqua. Questo accorgimento ser ve qualora non si potesse prelevare subito la biancheria al termine del programma, per evitare che si formi no troppe pieghe.
Per effettuare poi la centrifuga
La spia Stop con acqua è accesa. Con il tasto "Centrifuga" selezionare la velocità di centrifugazione deside­rata. La lavabiancheria inizia a cen­trifugare.
– Per terminare senza centrifugare
Premere il tasto Sportello. L'acqua viene scaricata. Al termine premere di nuovo il tasto Sportello per prele­vare la biancheria.
Escludere la centrifuga (finale e intermedia)
^
Scegliere l'impostazione Esclusione centrifuga. Al termine dell'ultimo ri
sciacquo l'acqua viene scaricata e si
­passa direttamente alla fase antipie ga. Se si esclude la centrifuga, nei programmi Cotone/Colorati, Lava/ Indossa e Automatic viene aggiunto automaticamente un risciacquo.
-
-
-
:
:
-
-
20
Posticipo dell'avvio
L'avvio del programma può essere po sticipato da un minimo di 30 minuti a un massimo di 24 ore ad esempio per evi tare le fasce orarie di punta o sfruttare tariffe energetiche più convenienti.
Attivare il posticipo dell'avvio
Il selettore programmi deve trovarsi in posizione d Fine.
La spia d Posticipo avvio sul display lampeggia.
Premendo il tasto Start è possibile a questo punto impostare il posticipo de­siderato.
Modificare il posticipo dell'avvio
­Se il programma è già stato selezionato
­non è più possibile modificare il postici
po.
Annullare il posticipo dell'avvio
Una volta arrivati a 24 ^ premere nuo vamente il tasto Start.
Annullare il posticipo dell'avvio se il tasto Start è già stato premuto:
Procedere come per interrompere e ter minare il programma.
-
-
-
^
Premere il tasto Start. A ogni pressio ne del tasto corrisponde un ulteriore posticipo dell'ora di avvio:
in scatti di 30 minuti fino alle 10 ore,
in scatti di 1 ora oltre le 10 ore.
Tenendo premuto il tasto Start il tempo scorre automaticamente fino alle 24 ore.
-
21
Panoramica programmi
Cotone/Colorati da 95°C a 30°C carico massimo: 6,0 kg
Tipi di tessuto Biancheria in cotone, lino o misto cotone e lino. Opzioni Breve oppure Prelavaggio, Ammollo, +Acqua
Nota per istituti di verifica:
Programma breve: con 3,0 kg di carico e funzione Breve attivata
Lava/Indossa*)da 60°C a 30°C carico massimo: 3,0 kg
Tipi di tessuto Fibre sintetiche, miste o cotone delicato. Opzioni Breve oppure Prelavaggio, Ammollo, +Acqua
Delicati da 40° C a fredda carico massimo: 2,0 kg
Tipi di tessuto Tessuti delicati in fibre sintetiche, miste; rayon-viscosa.
Tende dichiarate lavabili a macchina dal produttore.
Opzioni Breve oppure Prelavaggio oppure Ammollo Consiglio: – La presenza di polvere, annidata nelle tende, può richiede-
re l'aggiunta di un prelavaggio.
– Se le tende sono delicate, ridurre la velocità di centrifuga o
escluderla del tutto.
Automatic 40°C carico massimo: 3,5 kg
Tipi di tessuto Carico misto di capi che rientrano nei programmi Cotone/Co-
lorati e Lava/Indossa.
Opzioni Breve oppure Prelavaggio, Ammollo, +Acqua
Capi scuri*)40°C carico massimo: 3,0 kg
Tessuti Capi scuri in cotone o fibre miste. Opzioni Breve oppure Prelavaggio oppure Ammollo Consiglio: Lavare i capi al rovescio.
22
Panoramica programmi
Camicie 40°C carico massimo: 2,0 kg
Opzioni Prelavaggio o Ammollo Consiglio:
Jeans 40°C carico massimo: 3,0 kg
Opzioni Breve oppure Prelavaggio oppure Ammollo Consiglio:
Express 40°C carico massimo: 3,0 kg
Tipi di tessuto Piccoli carichi di biancheria che deve essere semplicemente
Seta / 30°C carico massimo: 1,0 kg
Tipi di tessuto Seta e tutti i tessuti lavabili a mano che non contengono lana. Opzioni +Acqua Consiglio: Lavare collant e reggiseni in un apposito sacco per bianche-
Lana*)/ da 40°C a fredda carico massimo: 2,0 kg
Tipi di tessuto Lana e misto lana
Scarico/Centrifuga carico massimo: 6,0 kg
Consiglio:
Risciacquare/Inamidare
Consiglio: La biancheria va inamidata appena lavata, ma non se è stata
*)
Durante la centrifugazione finale si accende la spia che indica 1300 giri/min. La centrifuga avviene tuttavia a una velocità di 1200 giri/min. per rispettare i tessu ti.
Pretrattare eventualmente il colletto e i polsini.
Se le camicie e le camicette sono in seta usare il program
ma Seta.
Lavare i capi in jeans al rovescio.
Spesso i tessuti in jeans stingono ai primi lavaggi. Lavare
quindi separatamente tessuti chiari e scuri.
rinfrescata. Adatto ai tessuti indicati per il programma Coto- ne/Colorati.
ria.
Solo scarico: Impostare la velocità di centrifuga su Esclu sione centrifuga.
Attenzione al numero di giri che si imposta.
*)
carico massimo: 6,0 kg
trattata con ammorbidente.
-
-
-
23
Svolgimento programma
Lavaggio
Risciacquo Centrifuga
principale
Livello
dell'ac
qua
Ritmo di
rotazione
­del ce
Livello
dell'ac
qua
-
Risciacqui Centrifu
-
ga di ri
sciacquo
Centrifu
­ga finale
-
-
stello
Cotone/
d a d 2-3
1)
LL
Colorati Lava/Indossa d a ( 2-3
2)
LL
Delicati e b e 3 L Automatic d a ( 2-3
2)
LL
Capi scuri d a ( 3 LL Camicie ( a ( 2 L Jeans ( a ( 3 L Express d a d 2 LL Seta ( d ( 2 L Lana ( c ( 2 LL Scarico/
–– – – –L
Centrifuga Risciacquare/
––( 1 L
Inamidare
d = livello basso ( = livello medio e = livello alto
a= Ritmo normale b= Ritmo più delicato c= Ritmo lana d= Ritmo seta
Per i dettagli sullo svolgimento dei programma v. alla pagina successiva.
24
Svolgimento programma
La lavabiancheria è dotata di un co
­mando elettronico con automatismo quantità ed è in grado di determinare autonomamente la quantità di acqua necessaria in relazione alla quantità e alla capacità di assorbimento della biancheria introdotta. Per questo, svol gimento e durata dei programmi posso no essere di volta in volta diversi.
Le indicazioni qui di seguito riportate si riferiscono sempre al programma base a pieno carico. Non si tiene conto delle opzioni selezionabili.
La spia fase programma informa sullo scatto di volta in volta in corso.
Aspetti particolari nello svolgimento del programma:
Fase antipiega: Il cestello continua a ruotare per 30 mi
nuti dopo il termine del programma per prevenire la formazione di pieghe. Lo
­sportello può essere aperto in qualsiasi
­momento. Eccezione:
nel programma
Lana la fase antipiega non si attiva.
1)
Se la temperatura è inferiore ai 60°C, il livello dell’acqua nei risciacqui vie ne aumentato.
viene effettuato un 3° risciacquo se:
nel cestello c’è troppa schiumala velocità di centrifugazione impo-
stata è inferiore ai 700 giri/min.
– è stata esclusa la centrifuga
2)
viene effettuato un 3° risciacquo se:
– è stata esclusa la centrifuga
-
-
25
Simboli trattamento tessuti
Lavaggio
Il numero all'interno della vaschetta indica la temperatura massima con cui si può lavare il capo in °C.
9 trattamento normale 4 trattamento delicato c trattamento delicatissimo / lavaggio a mano
h non lavabile in acqua
Esempi per la scelta del programma
Programma Simbolo
Cotone/Colorati 9ö8E76 Lava/Indossa 54321 Delicati ac Lana / Seta / Express 76 Automatic 7621
Asciugatura
I punti rappresentano la temperatura.
q temperatura normale r temperatura ridotta s non asciugare in asciuga
biancheria
Stirare
I punti rappresentano le aree tempe ratura
I ca. 200°C H ca. 150°C G ca. 110°C J non stirare (né a mano, né in
stiratrice)
Lavanderie
f a secco con solventi chimici.
Le lettere rappresentano il
p
tipo di trattamento.
w lavaggio in acqua D non lavare a secco
-
-
26
Candeggio
x candeggio possibile con ogni
candeggina ossidante
{ utilizzare solo candeggianti
all'ossigeno
z non candeggiare
Modificare il programma
Interrompere e terminare un programma
Un programma può sempre essere in terrotto e terminato.
Ruotare il selettore programmi su d
^
Fine.
Quando si accende la spia Fase anti piega/Fine significa che il programma è stato terminato.
Se si vuole selezionare un altro pro gramma:
Spegnere la lavabiancheria premen
^
do il tasto jk e riaccenderla con lo stesso tasto.
^ Selezionare un programma diverso. Se si desidera prelevare la biancheria: ^ Ruotare il selettore programmi su
Scarico/Centrifuga. Attenzione! Impo­stare una velocità di centrifuga ade­guata al tipo di tessuti e di biancheria presenti in macchina.
^
Premere il tasto Start.
L'acqua viene scaricata.
^
Premere il tasto Sportello.
-
-
-
Modificare
Programma
Una volta avviato, il programma non può essere cambiato. È possibile solo interromperlo e terminarlo e selezionar ne uno nuovo.
Temperatura
Entro 6 minuti dall'avvio del program ma, la temperatura può essere ancora modificata.
-
Velocità di centrifugazione
sempre possibile.
Funzioni supplementari (opzioni)
Entro 6 minuti dall'avvio è possibile atti­vare o disattivare la funzione + Acqua.
Saltare la fase di un programma
^
Ruotare il selettore programmi su d
Fine.
Non appena si accende la spia della fase di programma con la quale si desi dera proseguire:
-
-
-
Sospendere un programma
^
Spegnere la macchina premendo il tasto jk.
Per proseguire il programma:
^
Accendere la macchina premendo il tasto jk.
^
entro 4 secondi sul programma precedentemente im postato.
riportare il selettore
-
27
Modificare il programma
Aggiungere/estrarre anzitempo parte della biancheria
Premere il tasto Sportello finché si
^
apre lo sportello. Introdurre la biancheria oppure
^
estrarla. Chiudere lo sportello.
^
Il programma prosegue automatica mente.
Attenzione! A questo punto, la lavatrice non è in
grado di rilevare la diversa quantità di biancheria.
Per questo dopo aver introdotto nuova biancheria, la macchina considera il pieno carico.
La durata residua del programma può quindi prolungarsi.
Lo sportello non si apre nei seguenti casi:
la temperatura dell'acqua di lavaggio all'interno è superiore a 55°C;
il livello dell'acqua supera un deter minato valore;
è stato raggiunto lo scatto Centrifu ga.
-
-
-
28
Il detersivo adatto
Detersivi
Si possono usare tutti i tipi di detersivo per lavatrice reperibili sul mercato. Solita mente, dosi e indicazioni sull'uso sono riportate sulla confezione del prodotto.
Detersivo
universale
Detersivo
specifico per
Detersivo
delicato
capi colorati
Cotone/Colorati X X Lava/Indossa X X Delicati X Automatic X X Capi scuri X
1)
Camicie X X Jeans X
1)
Express X X Seta X Lana Detersivo specifico per lana Risciacquare/Inamidare Amido liquido o in polvere
1)
solo detersivo liquido
-
29
Detersivi
Il dosaggio dipende dai seguenti fat tori:
grado di sporco della biancheria
sporco leggero sporco e macchie non sono visibili. I capi hanno ad esempio solo assunto l'odore di chi li indossava.
sporco normale sporco e/o macchie visibili (leggere).
sporco intenso sporco e macchie visibili.
grado di durezza dell'acqua:
se non si conosce la durezza della propria acqua, rivolgersi alla locale azienda idrica.
– quantità di carico Durezze dell'acqua
Area di
durezza
II media 1,3 - 2,5 7 - 14
III da dura a
Proprietà
dell'acqua
I dolce 0 - 1,3 0 - 7
molto dura
Durezza in
mmol/l
oltre 2,5 oltre 14
Durezza tedesca
°d
Anticalcare
-
Se la durezza dell'acqua è compresa nelle aree II e III, è possibile aggiunge re un anticalcare per risparmiare deter sivo. Il corretto dosaggio del prodotto è riportato sulla confezione. Caricare pri ma il detersivo, poi l'anticalcare.
In questo caso la quantità di detersivo da dosare è quella corrispondente all'area di durezza I.
Detersivi modulari
Se si usano detersivi modulari (con più componenti), caricare i singoli compo­nenti nella vaschetta j rispettando il seguente ordine:
1. Detersivo
2. Anticalcare
3. Sale smacchiatore In questo modo i prodotti vengono im-
messi meglio.
-
-
-
30
Prodotti per la cura della biancheria
Ammorbidente L'ammorbidente serve a rendere più soffice la biancheria e a evitare che si carichi elettrostaticamente durante l'asciugatura.
Amido L'amido mette in forma i capi di bian cheria.
Immissione automatica dell'ammorbi dente o dell'amido liquido
-
Detersivi
Dopo più immissioni automatiche, pulire la vaschetta, in particolar modo il dispositivo di aspirazione.
Immissione separata dell'ammorbi dente o dei vari tipi di amido
Dosare o preparare il prodotto come
^
indicato sulla confezione. Versare i prodotti liquidi nella va
^
schetta §.
-
Versare i prodotti in polvere nella va
^
schetta i.
^ Ruotare il selettore sulla posizione Ri-
sciacquare/Inamidare.
^ Selezionare una velocità di centrifuga
o escluderla.
^ Premere il tasto Start.
-
-
-
^
Versare il prodotto nella vaschetta §.
Attenzione a non superare il livello massimo indicato.
Il prodotto viene immesso con l'ultimo risciacquo. Al termine del programma di lavaggio una piccola quantità di ac qua rimane depositata nella vaschetta
§.
Colorare/Decolorare
^ Non
^
-
utilizzare alcun prodotto decolo-
rante nella lavatrice. L'uso di prodotti coloranti è ammesso
solo nei limiti del normale uso dome stico. Alla lunga, il sale contenuto nei prodotti coloranti potrebbe aggredire l'acciaio. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulla confe zione del prodotto.
-
-
31
Cura e pulizia
Pulizia cestello
L’abitudine di lavare a basse tempera ture e con detersivo liquido o in gel può favorire il deposito di germi all’interno della lavatrice e lo sviluppo di cattivi odori. Si consiglia quindi di effettuare di tanto in tanto dei lavaggi ad almeno 60°C utilizzando detersivo in polvere oppure di procedere una volta al mese a una pulizia del cestello avviando un programma ad alta temperatura, senza biancheria ed escludendo la centrifuga, con una quantità di detersivo in polvere pari al 40% della dose normale.
-
Pannello e involucro
Sfilare la spina dalla presa elet-
,
trica prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia e manutenzio­ne.
,
Non spruzzare mai la lavatrice
con un getto d'acqua.
Pulizia del cassetto detersivi
Rimuovere regolarmente i residui di de tersivo.
^ Sfilare il cassetto detersivi fino alla
battuta, premere lo sbloccaggio ed estrarlo del tutto.
^ Pulire il cassetto detersivi con acqua
calda.
-
^
Pulire l'involucro e il pannello coman di con un detersivo delicato oppure acqua e sapone e asciugare con un panno morbido.
,
Non usare detergenti contenenti solventi, detergenti abrasivi, detersi vi specifici per vetro o pulitori univer sali. Contengono infatti delle sostan ze che possono danneggiare le parti in materiale sintetico e altri compo nenti.
32
-
-
-
-
-
Pulire il dispositivo di svuotamento.
^
1. Sfilare il dispositivo di svuotamento
dalla vaschetta § e pulirlo sotto ac­qua corrente. Pulire anche il tubicino sul quale il dispositivo si innesta.
2. Reinfilare il dispositivo.
Se si usa l'amido liquido, pulire ac­curatamente soprattutto il dispositivo di svuotamento perché l'amido può diventare colloso.
Cura e pulizia
Pulire l'alloggiamento del cassetto detersivi
^ Con l'aiuto di uno scovolino, rimuove-
re eventuali residui di detersivo e de­positi di calcare dagli ugelli del cas­setto detersivi.
33
Cura e pulizia
Pulire il filtro dell'afflusso acqua
La macchina è dotata di un filtro che protegge la valvola di afflusso dell'ac qua.
Tale filtro, situato nel raccordo del tubo di afflusso, dovrebbe essere controllato all'incirca ogni 6 mesi oppure più fre quentemente se si verificano spesso in terruzioni nella rete idrica.
-
-
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
^
Svitare il tubo di afflusso dal rubinetto
^
dell'acqua.
-
^ Estrarre la guarnizione di gomma 1
dalla guida.
^ Afferrare la staffa del filtro in materia-
le sintetico 2 con una pinza e sfilare il filtro.
^ Pulire il filtro. ^ Rimontare i pezzi in ordine inverso.
34
Avvitare saldamente il tubo al rubinetto dell'acqua e aprirlo. Se fuoriesce del l'acqua avvitare ulteriormente il tubo.
Dopo la pulizia, il filtro deve assolu tamente essere rimontato.
-
-
Guasti, cosa fare?
Cosa fare se . . .
La maggior parte delle anomalie e dei guasti che a volte si verificano durante il quotidiano esercizio della macchina può essere risolta direttamente dall'utente. In molti casi è possibile evitare di rivolgersi all'assistenza tecnica, risparmiando così tempo e denaro.
Le seguenti tabelle offrono un aiuto per appurare ed eliminare le cause di un gua sto o di un'anomalia. Osservare tuttavia quanto segue:
Riparazioni ad apparecchiature elettriche devono essere effettuate solo da
,
personale tecnico qualificato e autorizzato. Riparazioni non correttamente ese guite possono mettere seriamente in pericolo l'utente.
Il programma non si avvia.
Guasto Causa possibile Rimedio
La spia di controllo Fase antipiega/Fine non si ac­cende, oppure il tasto Start non lampeggia.
La lavabiancheria non viene alimentata da cor­rente elettrica.
Controllare se: – la spina è inserita nella
presa
se il fusibile è a postolo sportello è chiuso
bene
-
-
35
Guasti, cosa fare?
Il programma di lavaggio si interrompe e appare una segnalazione di guasto.
Problema Possibile causa Rimedio A
Lampeggia la spia Contr.scarico e sul display compaiono le barrette "– – –".
Lampeggia la spia Contr.afflusso e sul display compaiono le barrette "– – –".
Lampeggiano le spie
Contr.afflusso e Con­tr.scarico, mentre sul
display compaiono le barrette "– – –".
Lampeggia la spia
Ammollo/Prelavaggio oppure la spia Ri sciacquo, mentre sul
display compaiono le barrette "– – –".
Lo scarico dell'acqua è bloccato.
Il tubo di scarico è posi zionato troppo in alto
L'afflusso acqua è bloc­cato.
Il filtro nell'afflusso del­l'acqua è intasato.
È scattato il sistema an­ti-allagamento.
Si tratta di un guasto. Riavviare il programma. Se la
-
Pulire il filtro e la pompa di scarico come descritto al ca pitolo "Guasti, cosa fare?", ca poverso "Aprire lo sportello in caso di scarico intasato e/o interruzione della corrente".
La prevalenza massima è di
­1m.
Aprire il rubinetto dell'acqua.
Pulire il filtro.
Avvisare il servizio di assisten­za tecnica.
segnalazione di guasto riap pare, rivolgersi all'assistenza tecnica.
-
-
-
A Per annullare la segnalazione di guasto: disinserire la lavabiancheria con il ta
sto jk e ruotare il selettore programmi sulla posizione d Fine.
36
-
Guasti, cosa fare?
Il programma di lavaggio si svolge come di consueto, compare tuttavia una segnalazione di guasto;
Segnalazione guasto Possibile causa Rimedio A
Lampeggia la spia Contr.scarico.
Lampeggia la spia Contr.afflusso.
Si accende la spia Contr.dosaggio.
Lampeggia la spia di controllo Lavaggio.
Lampeggia la spia di controllo Fase anti piega/Fine.
Lo scarico dell'acqua è danneggiato.
L'afflusso dell'acqua è danneggiato.
Il filtro nell'afflusso dell'acqua è intasato.
Durante il lavaggio si è formata troppa schiuma.
Si tratta di un guasto. Riavviare il programma.
Il selettore è stato spostato dalla sua posizione origina
-
ria dopo l'avvio del programma. Ruotare il selettore sul la posizione corretta.
Pulire il filtro e la pompa di sca rico come descritto al capitolo "Guasti, cosa fare?", capoverso "Aprire lo sportello in caso di scarico intasato e/o interruzione della corrente".
Verificare che
il rubinetto dell'acqua sia suf
ficientemente aperto;
– il tubo di afflusso non sia pie-
gato;
Pulire il filtro.
Al prossimo lavaggio dosare una quantità inferiore di detersi­vo e attenersi alle indicazioni ri­portate sulla confezione.
Se la segnalazione di guasto ri compare, rivolgersi all'assistenza tecnica.
-
-
-
-
-
A Per annullare la segnalazione di guasto: disinserire la lavabiancheria con il ta
sto jk e ruotare il selettore programmi sulla posizione d Fine.
-
37
Guasti, cosa fare?
Anomalie generiche della macchina
Problema Possibile causa Rimedio
Durante la centrifugazio ne, la lavabiancheria si muove.
Si sentono degli strani rumori di scarico.
Nel cassetto detersivi ri mangono consistenti re sidui di detersivo.
L'ammorbidente non vie­ne immesso completa­mente, oppure rimane troppa acqua nella va­schetta §.
La macchina non è in
-
bolla oppure i piedini non sono stati stretti bene.
Non si tratta di un guasto. All'inizio e alla fine del procedimento di scarico si sentono rumori di risuc chio.
Pressione di flusso
-
dell'acqua insufficien
-
te.
Il detersivo in polvere, se usato insieme all'anticalcare, tende a formare dei grumi.
Il dispositivo di svuo­tamento non è monta­to correttamente op­pure è intasato.
Posizionare meglio la mac china e stringere il contro dado dei piedini.
Pulire il filtro nell'afflusso
dell'acqua.
-
– Attivare eventualmente la
funzione +Acqua.
Pulire il cassetto detersivi e in futuro caricare prima il detersivo e solo dopo l'anticalcare.
Pulire il dispositivo di svuo­tamento, si veda al paragra­fo "Cura e pulizia", capover­so "Pulire il cassetto detersi­vi".
-
-
-
38
Guasti, cosa fare?
Risultato di lavaggio insoddisfacente
Problema Possibile causa Rimedio
Usando il detersi vo liquido, la biancheria non viene pulita.
Sulla biancheria lavata rimangono dei residui grigi e gommosi (fila­menti di grasso).
Sui capi scuri ap­pena lavati sono presenti residui bianchi, simili a detersivo.
I detersivi liquidi non
-
contengono additivi sbiancanti. Macchie di frutta, caffè o tè non si riescono quindi a eli minare.
È stato dosato troppo poco detersivo. La biancheria era molto sporca di grasso (olio, pomate).
Il detersivo contiene elementi non solubili in acqua (zeoliti) che servono per addolcir­la. Questi elementi si sono depositati sui tessuti.
Utilizzare detersivi in polvere con
tenenti additivi sbiancanti. Versare del sale smacchiatore
nella vaschetta j.
-
Non versare mai insieme il deter
sivo liquido e il sale per smac chiare nel cassetto detersivi.
Per questo tipo di sporco dosare
una quantità maggiore di detersi vo oppure utilizzare detersivo li­quido.
– Prima del successivo lavaggio,
eseguire un programma di lavag­gio a 60 °C con detersivo liquido senza biancheria.
– Provare a rimuoverli con una
spazzola una volta che la bian­cheria è asciutta.
– Successivamente lavare bianche-
ria di colore scuro con detersivi li quidi che generalmente non con tengono zeoliti.
Lavare i tessuti scuri con l'apposito programma Capi scuri.
-
-
-
-
-
-
39
Guasti, cosa fare?
Lo sportello non si apre premendo il tasto "Sportello"
Possibile causa Rimedio
La lavabiancheria non è accesa e/o non è allaccia ta alla corrente elettrica.
Interruzione della corrente Aprire lo sportello di carico come descritto al capi
Lo sportello non era stato chiuso bene.
Nel cestello c'è ancora ac­qua, che la macchina non riesce a scaricare.
Per protezione, lo sportello di carico non si apre se la liscivia ha una temperatura superiore a 55°C.
Infilare la spina schuko nella presa e/o inserire la lavabiancheria premendo il tasto jk.
-
tolo "Guasti, cosa fare?", paragrafo "Aprire lo spor tello in caso di scarico intasato e/o interruzione della corrente".
Chiudere premendo lo sportello dal lato della chiu sura, infine premere il tasto Sportello.
Pulire il filtro e la pompa di scarico.
-
-
-
40
Guasti, cosa fare?
Aprire lo sportello di carico in caso di scarico bloccato e/o di interruzione della corrente.
Spegnere la lavabiancheria.
^
Sul lato interno del cassetto detersivi si trova una leva che serve per aprire lo sportellino del filtro di scarico.
^ Prelevare l'utensile.
Scarico intasato
Se lo scarico è intasato, nella macchina può trovarsi una consistente quantità d'acqua (max. 25 l).
Attenzione! se poco prima era
,
stato effettuato un lavaggio ad alte temperature, pericolo di ustione.
Procedura di svuotamento
Posizionare un recipiente sotto lo
^
sportellino.
Non svitare del tutto il filtro di scari co.
-
^
Aprire lo sportellino del filtro di scari co.
^
Allentare il filtro solo quel tanto che basta a far fuoriuscire l'acqua.
Per interrompere il deflusso:
^
Riavvitare il filtro di scarico.
-
41
Guasti, cosa fare?
Se non fuoriesce più acqua:
Svitare del tutto il filtro.
^ ^ Pulire accuratamente il filtro.
Aprire lo sportello di carico
Prima di prelevare la biancheria,
,
assicurarsi sempre che il cestello sia fermo. Infilando le mani in un cestel lo non ancora fermo, si rischia di fe rirsi seriamente.
^ Tirare lo sbloccaggio d'emergenza.
Lo sportello di carico si apre.
-
-
^
Verificare che la ventola della pompa di scarico ruoti senza problemi; ri muovere eventuali corpi estranei e pulire l'interno.
^
Reinserire il filtro di scarico e avvitar lo saldamente.
,
Se il filtro non viene reinserito o riavvitato saldamente, l'acqua fuorie sce dalla macchina.
42
-
-
-
Assistenza tecnica
Riparazioni
Per eventuali riparazioni rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele (v. numero Assistenza tecnica elettrodo mestici), indicando il modello e il nume ro della macchina. Questi dati possono essere rilevati dalla relativa targhetta, visibile a sportello di carico aperto so pra al vetro oblò.
-
Aggiornamento dei programmi (Update)
L'interfaccia ottica contrassegnata con PC serve all'assistenza tecnica come
-
punto di trasmissione per aggiornare i programmi (PC = Programme Correc tion).
­In questo modo l'elettronica della mac
china potrà essere aggiornata su deter sivi, tessuti e procedimenti di lavaggio futuri.
La possibilità di procedere a questo aggiornamento sarà resa tempestiva mente nota da Miele.
Informazioni importanti sulla garanzia
Ogni elettrodomestico è coperto da ga­ranzia nei termini contemplati nel relati­vo libretto. La garanzia viene concessa per il periodo previsto dalla legislazione nazionale vigente.
-
-
-
-
Nulla è dovuto per diritto di chiamata.
Accessori su richiesta
Gli accessori relativi a questa lavabian cheria sono disponibili presso i rivendi tori autorizzati o presso l'assistenza tec nica Miele.
-
-
-
43
Installazione
Vista frontale
a Tubo d'afflusso Waterproof-System b Allacciamento alla rete elettrica c - f Tubo di scarico (con gomito gi
revole e sfilabile); diverse possibilità di scarico
g Pannello comandi
44
h Cassetto detersivi i Sportello di carico
-
j Sportellino per filtro, pompa di scari
co e dispositivo di sbloccaggio d'emergenza
k Incavi per il trasporto l Piedini regolabili in altezza (quattro)
-
Vista posteriore
Installazione
a Sporgenza coperchio con possibilità
di presa per il trasporto
b Allacciamento elettrico c Tubo di afflusso Waterproof-System d Tubo di scarico
e Sicurezze con traverse di trasporto f Supporto per tubi di afflusso e di
scarico
g Supporto per sistemare le barre di
trasporto estratte
45
Installazione
Superficie di posizionamento
La superficie più adatta è un pavimento in cemento. Al contrario di un pavimen to in legno oppure in materiale "morbi do", un pavimento in cemento general mente non oscilla quando la macchina centrifuga.
Attenersi a quanto segue:
posizionare la macchina in modo che
^
sia stabile e in posizione perfetta mente perpendicolare;
evitare il posizionamento su pavimen
^
ti morbidi, la macchina vibrerebbe in fase di centrifugazione.
Se il pavimento è formato da travi di le­gno:
^ posizionare la macchina su una tavo-
la di legno compensato (almeno 59x52x3 cm). La tavola dovrebbe es­sere avvitata a più travi possibili e non solo alle assi.
-
-
Posizionamento della macchina
Per il trasporto della lavabiancheria dal la base dell'imballaggio al luogo di po
­sizionamento utilizzare gli appositi inca vi e la sporgenza sul retro del coper
­chio.
I piedini macchina e la superficie
,
di posizionamento devono essere asciutti per evitare che la macchina scivoli durante la centrifugazione.
Togliere le barre di sicurezza
-
dopo il trasporto
-
-
-
-
Posizionare la macchina possibilmente in un angolo dell'ambiente, dove la sta bilità è maggiore.
,
Per il posizionamento su uno zoccolo predisposto dal committen te (zoccolo in cemento oppure mu rato) la lavabiancheria deve essere fissata con griffe d'ancoraggio (re peribili presso l'assistenza tecnica Miele). In caso contrario c'è il rischio che durante la centrifugazione la la vabiancheria possa cadere dallo zoccolo.
46
-
-
-
-
-
^
Togliere le barre sia a destra che a sinistra
1. Sganciare la sicurezza con un cac ciavite.
2. Togliere la sicurezza.
-
Installazione
Ruotare di 90°C le barre di trasporto
^
sinistra con l'allegata chiave ed
^
estrarla.
Ruotare di 90°C le barre di trasporto
^
destra ed
^
estrarla.
47
Installazione
Dopo aver estratto le barre di
,
trasporto, chiudere i fori altrimenti si corre il rischio di ferirsi.
^ Chiudere i fori con le sicurezze e i
tappi a queste fissati.
Fissare le barre di trasporto sul retro
^
della macchina. Assicurarsi che i perni a vengano infilati nei fori b.
La lavabiancheria non può esse-
,
re trasportata senza le sicurezze tra­sporto. Conservare le sicurezze trasporto. Queste dovranno essere rimontate prima di trasportare la lavabianche­ria (ad es. in caso di trasloco).
48
Montare le barre di sicurezza per il trasporto
Il montaggio delle sicurezze trasporto avviene in ordine inverso.
Registrazione
Affinché possa funzionare in maniera ineccepibile, la macchina deve essere posizionata perpendicolarmente in bol la e poggiare uniformemente su tutti e quattro i piedini.
Installazione
-
Se la lavabiancheria non è correttamen te posizionata, si hanno maggiori con sumi di acqua e di energia e si corre il rischio che la macchina si sposti.
Svitare i piedini e bloccarli
La registrazione della macchina viene effettuata svitando i quattro piedini. Al momento della fornitura i piedini sono avvitati.
^
Allentare il controdado 2 con l'allega ta chiave in senso orario e svitarlo in sieme al piedino 1.
-
-
Con una livella a bolla d'aria control
^
lare che la macchina sia in bolla.
^ Tenere fermo il piedino 1 con una
pinza per tubi. Ruotare con l'allegata chiave il controdado 2 nuovamente verso l'involucro della macchina.
,
Tutti e quattro i controdadi devo­no essere avvitati saldamente verso l'involucro. Controllare anche i piedi­ni che non sono stati svitati. In caso contrario vi è pericolo che la mac­china si sposti.
-
-
-
49
Installazione
Inserimento sotto un piano di lavoro
Il montaggio del kit per inserimento sottopiano* come pure del kit di giunzione* deve essere effettuato da personale tecnico qualificato.
Per l'inserimento sotto un piano di la
voro serve l'apposito kit. La lamiera di copertura allegata al kit sostituisce il coperchio della macchina. Il mon taggio della lamiera di copertura è assolutamente necessario per motivi di sicurezza elettrica.
Per un'altezza del piano di lavoro di
900/910 mm è necessario un telaio di compensazione*.
– L'afflusso e lo scarico dell'acqua
nonché l'allacciamento elettrico de­vono essere installati nelle vicinanze della macchina e accessibili.
Al kit di inserimento sottopiano è allega­ta un'istruzione di montaggio.
Colonna bucato
-
Osservare:
-
a Distanza di sicurezza dal muro:
almeno 2 cm
b Altezza:
kit di giunzione con piano di lavoro: ca. 169 cm kit di giunzione senza piano di lavoro: ca. 170 cm
La lavabiancheria può essere abbinata ad un'asciugabiancheria Miele per otte nere una colonna bucato. Allo scopo è necessario un apposito kit di giunzione* (WTV).
Le parti contrassegnate con * sono re peribili presso i rivenditori specializzati e l'assistenza tecnica Miele.
50
-
Rimontaggio del coperchio
­Se il coperchio è stato smontato per realizzare la colonna bucato oppure l'inserimento sotto un piano di lavoro, quando lo si rimonta, assicurarsi che sia stabile nei supporti posteriori. Solo in questo modo si garantisce un tra sporto sicuro della macchina.
-
Installazione
Il sistema antiallagamento Miele
Il sistema antiallagamento di Miele pre viene danni derivanti da eventuali per dite d'acqua all'interno della macchina.
Il sistema si compone sostanzialmente di tre parti:
1) il tubo di afflusso
2) l'elettronica e l'involucro
3) il tubo di scarico
1) Il tubo di afflusso
– Valvola elettrica supplementare di si-
curezza
Situata nella scatola del tubo di af­flusso, funziona come un rubinetto automatico.
– Protezione contro l'esplosione della
valvola di sicurezza
La pressione di scoppio della valvola è compresa tra 7.000 e 10.000 kPa.
Il rivestimento protettivo del tubo di afflusso
-
2) L'elettronica e l'involucro
La vasca a pavimento
-
L'acqua che dovesse fuoriuscire all'interno della macchina viene con vogliata in una vasca sul fondo. Un galleggiante chiude le valvole di af flusso dell'acqua. L'afflusso ulteriore di acqua è bloccato; l'acqua presen te nella vasca di lavaggio viene sca ricata.
La protezione antitrabocco
La protezione evita che l'acqua tra bocchi dalla lavabiancheria a causa di un afflusso incontrollato. Se il livel­lo dell'acqua supera un certo valore, viene attivata la pompa di scarico che scarica l'acqua in maniera con­trollata.
3) Il tubo di scarico
Il tubo di scarico è dotato di un siste­ma di aerazione che evita che all'interno della macchina si crei un'aspirazione.
-
-
-
-
-
Se l'acqua dovesse fuoriuscire dal tubo di afflusso, viene raccolta e convogliata nella vasca a pavimento dal rivestimento che ricopre il tubo di afflusso come una "seconda pelle". Il galleggiante disinserisce la valvola di sicurezza in modo da bloccare l'ulteriore afflusso di acqua. L'acqua presente nella vasca di lavaggio vie ne scaricata.
-
51
Installazione
Afflusso dell'acqua
La valvola di sicurezza contiene
,
dei componenti elettrici e non deve quindi essere montata in punti sog getti a spruzzi come in prossimità della vasca o della doccia.
Non immergere per nessun motivo in acqua o altri liquidi!
-
Per l'allacciamento è necessario un ru binetto con raccordo l'allacciamento alla rete dell'acqua po tabile deve essere predisposto da un tecnico qualificato e autorizzato.
Il raccordo è soggetto a pressio
,
ne; per questo controllare che la te nuta sia ermetica aprendo lentamen te il rubinetto. Eventualmente cor reggere la posizione della guarnizio ne e il raccordo.
La lavabiancheria non è predispo sta per l'allacciamento all'acqua cal­da.
Manutenzione
Sostituire eventualmente l'attuale siste­ma antiallagamento solo con un altro sistema Waterproof Miele.
La valvola di sicurezza è protetta da un filtro situato nel dado che non deve assolutamente essere rimosso.
3
/4". In alternativa
-
-
-
-
-
-
-
-
Il rivestimento protettivo non deve essere né danneggiato, né piegato.
La lavabiancheria può essere allacciata alla rete idrica anche senza impeditore di riflusso perché è costruita secondo le vigenti norme DIN.
La pressione di flusso deve essere compresa tra un minimo di 100 kPa e un massimo di 1.000 kPa. Se è superio re a 1.000 kPa deve essere montata una valvola riduttrice di pressione.
52
Prolungamento del tubo (accessorio)
Presso l'assistenza tecnica Miele è di sponibile come accessorio un tubo lun go 1,5 m con rivestimento in metallo. Questo tubo ha una pressione di scop pio superiore a 14.000 kPa e può esse re utilizzato come prolungamento flessi bile del tubo di afflusso.
-
-
-
-
-
-
Installazione
Scarico dell'acqua
La liscivia viene scaricata mediante una pompa di scarico con prevalenza di 1 m. Per non impedire lo scarico, il tubo deve essere posato senza essere pie gato. Il gomito girevole all'estremitá del tubo può essere ruotato ed eventual mente sfilato.
-
-
Possibilitá di scarico acqua:
1. Aggancio a un lavandino:
Osservare:
Fissare il tubo in modo che non pos
sa scivolare. Se l'acqua viene scaricata in un la
vandino, deve poter defluire con suf ficiente velocità. In caso contrario vi è pericolo che trabocchi oppure che una parte dell'acqua scaricata possa essere riaspirata in macchina.
2. Allacciamento a un tubo di scarico in
materiale sintetico con manicotto in gomma (la sifonatura non è stretta­mente necessaria).
3. Allacciamento al lavandino con nip-
plo in materiale sintetico.
4. Scarico diretto in un pozzetto (gully). Se necessario, il tubo di scarico può
essere prolungato finoa5m.Gliac­cessori sono reperibili presso l'assistenza tecnica Miele.
-
-
-
Per prevalenze superioria1m(fino ad una prevalenza massima di 1,8 m) può essere richiesta all'assistenza tecnica Miele una seconda pompa di scarico ­esercizio combinato - con relativo kit di modifica.
53
Installazione
Allacciamento elettrico
La macchina è dotata di un cavo d'al lacciamento e spina schuko per l'allacciamento alla corrente alternata ~230 V 50 Hz.
Assicurarsi che la spina schuko sia sempre accessibile per poter staccare la lavatrice dalla rete elettrica.
L'impianto elettrico deve essere realiz zato secondo le norme VDE 0100.
Raccomandiamo di non allacciare in nessun caso la macchina con prolun ghe o prese multiple e simili per evitare il surriscaldamento e quindi un poten­ziale pericolo d'incendio.
Per aumentare la sicurezza il VDE, nella direttiva DIN VDE 0100 parte 739, rac­comanda di preporre alla macchina un interruttore automatico differenziale (salvavita) con corrente di scatto di 30 mA (DIN VDE 0664).
Se si usa un interruttore automatico dif­ferenziale, verificare che sia di tipo A, conforme a DIN VDE 0664 t e sensi bile a correnti pulsanti.
-
-
-
-
La targhetta dati fornisce informazioni sull'assorbimento nominale e sulla rela tiva protezione. Confrontare questi dati con quelli della rete elettrica.
54
-
Consumi
Carico Consumi
Energia Acqua Durata
in kWh in litri breve normale
Cotone/Colorati 95°C 6,0 kg 1,99 49 2 h 09 min.
Lava/Indossa 40°C Delicati 30°C 2,0 kg 0,35 69 43 min. 59 min. Automatic 40°C 3,5 kg 0,35 - 0,50 40 - 55 58 min. 1 h 13 min. Capi scuri 40°C 3,0 kg 0,60 60 1 h 03 min. 1 h 13 min. Camicie 40°C 2,0 kg 0,50 45 56 min. Jeans 40°C 3,0 kg 0,50 52 53 min. 1 h 00 min. Express 40°C 3,0 kg 0,30 34 33 min. Seta / 30°C 1,0 kg 0,25 39 36 min. Lana / 30°C 2,0 kg 0,23 39 40 min.
1)
Programma per il test in conformità alla norma EN 60456
2)
Programma breve per enti/istituti di verifica: deve essere attivata la funzione supplementare (opzione) Breve.
1)
60°C
60°C 3,0 kg 0,75 39 59 min. 40°C 40°C
6,0 kg 1,02 49 1 h 49 min.
1)
6,0 kg 0,65 55 1 h 55 min.
2)
3,0 kg 0,40 36 1 h 03 min.
1)
3,0 kg 0,50 55 1 h 02 min. 1 h 19 min.
I valori reali possono differire da quelli indicati a seconda della pressione dell’acqua, della sua durezza, della sua temperatura in afflusso, della tempera tura ambiente, del tipo e della quantità di biancheria, delle oscillazioni della tensione di rete e delle funzioni supplementari selezionate.
-
55
Dati tecnici
Altezza 85,0 cm Larghezza 59,5 cm Profondità 58,0 cm Profondità a sportello aperto 97,5 cm Peso 94 kg Carico max. sul pavimento 1600 Newton (circa 160 kg) Capacità di carico 6 kg biancheria asciutta Tensione di allacciamento v. la targhetta dati Valore di allacciamento v. la targhetta dati Protezione v. la targhetta dati Valori di consumo v. al capitolo "Consumi" Pressione minima di flusso dell'acqua 100 kPa (1 bar) Pressione massima di flusso dell'acqua 1.000 kPa (10 bar) Lunghezza del tubo di afflusso 1,60 m Lunghezza del tubo di scarico 1,50 m Lunghezza del cavo di allacciamento 1,60 m Prevalenza max. di scarico 1,00 m Lunghezza max. di scarico 5,00 m Marchi di controllo v. la targhetta dati
56
Funzioni di programmazione per la modifica delle impostazioni di serie
Con le funzioni di programmazione è possibile adattare la macchina alle proprie esigenze.
Funzioni di programmazione
Funzione + Acqua
Il sistema + Acqua consente di me morizzare sull'omonima funzione un'impostazione tra le seguenti quat tro:
Impostazione 1: maggiore quantità di acqua durante il
risciacquo Impostazione 2: maggiore quantità di acqua durante il
lavaggio e stazione memorizzata di serie)
Impostazione 3: risciacquo supplementare nei program-
mi Cotone/Colorati e Lava/Indossa Impostazione 4: maggiore quantità di acqua durante il
lavaggio e sciacquo supplementare nei program­mi Cotone/Colorati e Lava/Indossa
Per la programmazione e la memoriz zazione seguire i passi da A a G:
Le funzioni di programmazione vengo no attivate con l'ausilio del tasto Start e del selettore programmi. Il tasto Start e il selettore programmi hanno infatti una seconda funzione non evidenziata sul pannello.
durante il risciacquo (impo
durante il risciacquo e ri-
-
-
-
-
A Premere il tasto Start e tenerlo pre
muto durante l'esecuzione dei passi da B a C.
B Inserire la macchina premendo il ta
sto jk.
C Aspettare finché si accende la spia
del tasto Start...
D . . . e rilasciare infine il tasto Start. E Ruotare il selettore programmi sulla
posizione Cotone/Colorati 60°C:
Sul display lampeggia una P che si al terna alle cifre 1, 2, 3 o 4.
F A ogni pressione del tasto Start si
modifica l'impostazione.
Sul display si alterna alla P la cifra
1 = impostazione 1 2 = impostazione 2 3 = impostazione 3 4 = impostazione 4
G Disinserire la macchina premendo il
tasto jk.
-
L'impostazione rimane memorizzata fino a nuova modifica.
attiva attiva attiva attiva
-
-
-
Presupposti:
La lavabiancheria è disinserita.
Lo sportello è chiuso.
Il selettore programmi si trova posi zionato su d Fine.
58
-
Funzioni di programmazione
Più delicato (Ciclo delicato)
Per il lavaggio delicato di capi solo leggermente sporchi. Viene ridotta la meccanica di lavaggio.
Questa funzione si attiva nei programmi Cotone/Colorati, Express e Automatic.
Il ritmo di lavaggio diventa ancora più delicato.
Di serie questa funzione è disattivata.
Per la programmazione e la memoriz zazione seguire i passi da A a G:
Le funzioni di programmazione vengo­no attivate con l'ausilio del tasto Start e del selettore programmi. Il tasto Start e il selettore programmi hanno infatti una seconda funzione non evidenziata sul pannello.
Presupposti:
La lavabiancheria è disinserita.
Lo sportello è chiuso.
A Premere il tasto Start e tenerlo pre
muto durante l'esecuzione dei passi da B a C.
B Inserire la macchina premendo il ta
sto jk.
C Aspettare finché si accende la spia
del tasto Start...
D . . . e rilasciare infine il tasto Start. E Ruotare il selettore programmi sulla
posizione Cotone/Colorati 40°C:
Sul display lampeggia una P che si al
-
terna alle cifre 0 o 1. 0 = funzione "più delicato" disattivata 1 = funzione "più delicato" attivata
F Premendo il tasto Start l'indicazione
sul display passa da 0 a 1 oda1 a 0.
G Disinserire la macchina premendo il
tasto jk.
L'impostazione rimane memorizzata fino a nuova modifica.
-
-
-
Il selettore programmi si trova posi zionato su d Fine.
-
59
Funzioni di programmazione
Raffreddamento liscivia (programma Cotone/Colorati)
Al termine del lavaggio principale, acqua fresca affluisce nel cestello per raffreddare la liscivia.
Il raffreddamento dell'acqua si verifica se è stata impostata la temperatura di 95°C.
Si consiglia di procedere al raffredda mento della liscivia:
se la liscivia viene scaricata in un la
vabo, per evitare il pericolo di ustioni.
– se i tubi di scarico non sono conformi
alla norma DIN 1986.
La funzione di raffreddamento della li­scivia per il programma Cotone/Colorati di serie è disattivata.
Per la programmazione e la memoriz­zazione seguire i passi da A a G:
Le funzioni di programmazione vengo­no attivate con l'ausilio del tasto Start e del selettore programmi. Il tasto Start e il selettore programmi hanno infatti una seconda funzione non evidenziata sul pannello.
-
A Premere il tasto Start e tenerlo pre
muto durante l'esecuzione dei passi da B a C.
B Inserire la macchina premendo il ta
sto jk.
C Aspettare finché si accende la spia
del tasto Start...
D . . . e rilasciare infine il tasto Start. E Ruotare il selettore programmi sulla
posizione Cotone/Colorati 30°C:
Sul display lampeggia una P che si al
­terna alle cifre 0 o 1.
0 = raffreddamento liscivia
disattivato
1 = raffreddamento liscivia
attivato
F Premendo il tasto Start l'indicazione
sul display passa da 0 a 1 oda1 a 0.
G Disinserire la macchina premendo il
tasto jk.
L'impostazione rimane memorizzata fino a nuova modifica.
-
-
-
Presupposti:
La lavabiancheria è disinserita.
Lo sportello è chiuso.
Il selettore programmi si trova posi zionato su d Fine.
60
-
Funzioni di programmazione
Funzione Memory
Se a un programma è stata abbinata una funzione supplementare e/o è stato modificato il numero di giri di centrifuga, la lavabiancheria memo rizza le impostazioni all'atto dell'avvio del programma.
Selezionando nuovamente il program ma, la lavabiancheria associa le funzio ni supplementari e il numero di giri di centrifuga precedentemente memoriz zati.
Al momento della fornitura, la funzione Memory è disattivata.
Per la programmazione e la memoriz­zazione seguire i passi da A a G:
Le funzioni di programmazione vengo­no attivate con l'ausilio del tasto Start e del selettore programmi. Il tasto Start e il selettore programmi hanno infatti una seconda funzione non evidenziata sul pannello.
-
-
-
A Premere il tasto Start e tenerlo pre
muto durante l'esecuzione dei passi da B a C.
B Inserire la macchina premendo il ta
sto jk.
C Aspettare finché si accende la spia
del tasto Start...
D . . . e rilasciare infine il tasto Start.
-
E Ruotare il selettore programmi su
Lava/Indossa 60°C:
Sul display lampeggia una P che si al terna alle cifre 0 o 1.
0 = funzione Memory disattivata 1 = funzione Memory attivata
F Premendo il tasto Start l'indicazione
sul display passa da 0 a 1 oda1 a 0.
G Disinserire la macchina premendo il
tasto jk.
L'impostazione rimane memorizzata fino a nuova modifica.
-
-
-
Presupposti:
La lavabiancheria è disinserita.
Lo sportello è chiuso.
Il selettore programmi si trova posi zionato su d Fine.
-
61
Funzioni di programmazione
Durata ammollo
È possibile programmare una durata di ammollo da associare sempre automa ticamente all'opzione Ammollo, com presa tra i 30 minuti e le 2 ore (in scatti di 30 minuti).
Quando si seleziona l'ammollo premen do il relativo tasto, al programma viene aggiunta la durata di ammollo program mata.
Di serie la durata prevista per l'Ammollo è 2 ore.
Per la programmazione e la memoriz­zazione seguire i passi da A a G:
Le funzioni di programmazione vengo­no attivate con l'ausilio del tasto Start e del selettore programmi. Il tasto Start e il selettore programmi hanno infatti una seconda funzione non evidenziata sul pannello.
Presupposti:
La lavabiancheria è disinserita.
Lo sportello è chiuso.
Il selettore programmi si trova posi zionato su d Fine.
-
-
A Premere il tasto Start e tenerlo pre
muto durante l'esecuzione dei passi
-
da B a C.
B Inserire la macchina premendo il ta
sto jk.
C Aspettare finché si accende la spia
del tasto Start...
­D . . . e rilasciare infine il tasto Start.
­E Ruotare il selettore programmi su
Lava/Indossa 40°C:
Sul display lampeggia una P che si al terna alle cifre 1, 2, 3 o 4.
F A ogni pressione del tasto Start si
modifica l'impostazione. Sul display si alterna alla P la cifra 1 = 2 h ammollo
(impostazione di serie)
2 = 1 h 30 min ammollo 3 = 1 h ammollo 4 = 30 min ammollo
G Disinserire la macchina premendo il
tasto jk. L'impostazione rimane memorizzata
fino a nuova modifica.
-
-
-
62
63
Salvo modifiche/1707
M.-Nr. 06 475 410 / 07
Loading...