Lisez impérativement ce mode d'emploi
avant d'installer et de mettre en service
cet appareil. Vous vous protégerez ainsi
et éviterez de détériorer votre appareil.
F
M.-Nr. 06 261 770
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage
L'emballage protège les lave-linge des
avaries de transport. Les matériaux uti
lisés sont choisis en fonction de critères
écologiques, de façon à en faciliter le
recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, le revendeur reprend l'emballage
à sa mise en service.
-
Enlèvement de l'ancien
appareil
-
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent en
core des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionne
ment et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils res
tent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
ou aux sites de dépôt mis en place par
votre commune et spécialement adap
tés à l'enlèvement de ce type d'appa
reils.
-
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident. Le mode
d'emploi vous fournit des indications à
ce sujet sous la rubrique "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lisez le mode d'emploi avant d'utili
ser votre lave-linge pour la première
fois. Il vous fournit des informations
importantes sur la sécurité, l'utilisa
tion et l'entretien de l'appareil. Vous
vous protégerez ainsi et éviterez des
détériorations sur votre appareil.
Conservez soigneusement ce mode
d'emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
-
-
Utilisation spécifique
Ce lave-linge est exclusivement
conçu pour laver des textiles portant la mention "lavable en machine".
Toute autre utilisation peut être dangereuse. Le fabricant n'est pas responsable de dommages causés par une
utilisation incorrecte, non conforme aux
prescriptions.
Sécurité technique
Contrôlez si l'appareil ne présente
pas de détériorations visibles avant
de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en ser
vice un appareil endommagé.
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est garantie que s'il est rac
cordé à un système de mise à la terre
homologué.
Il est très important que cette condition
de sécurité élémentaire et en cas de
doute toute l'installation domestique,
soient contrôlées par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu respon
sable de dommages causés par une
mise à la terre manquante ou défec
tueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'uti
lisez pas de rallonge (risque d'in
cendie dû à la surchauffe).
Cet appareil répond aux prescrip-
tions de sécurité en vigueur. Les
réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur
pour lesquels le fabricant décline toute
responsabilité. Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par
des spécialistes.
Pour réparer, nettoyer ou entretenir
l'appareil, déconnectez-le en :
–
débranchant la fiche ou en
-
–
ôtant le fusible.
-
-
-
-
-
-
Comparez impérativement les don
nées de branchement (fusible, ten
sion et fréquence) portées sur la
plaque signalétique avec celles du ré
seau électrique. Ces données doivent
absolument concorder. Dans le doute,
interrogez un électricien.
6
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il faut impérativement utiliser un jeu
de tuyaux neufs pour le raccorde
ment à l'eau. Les tuyaux usagés sont
proscrits.
Remplacez les pièces défectueu
ses uniquement par des pièces
détachées d'origine Miele, que nous
garantissons répondre totalement aux
exigences de sécurité en vigueur.
Si le cordon d'alimentation élec
trique est endommagé, celui-ci doit
impérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
-
-
-
Utilisation
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne
peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de
l'appareil en toute sécurité soient réunies.
N'installez pas votre lave-linge
dans une pièce exposée au gel.
Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou
éclater. Des températures en dessous
de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de
la platine électronique.
Enlevez les sécurités de transport
à l'arrière de l'appareil avant la
mise en service (voir chapitre "Installa
tion", "Démontage des sécurités de
transport"). Une sécurité de transport
non enlevée peut provoquer à l'esso
rage des détériorations sur la machine
et sur les meubles/appareils contigus.
Fermez le robinet d'eau en cas
d'absence prolongée (vacances
par ex.) surtout s'il n'existe pas de vi
dange au sol (regard) à proximité de
l'appareil.
Risque d'inondation ! Vérifiez que
l'eau s'écoule suffisamment vite
avant d'accrocher le tuyau de vidange
dans un évier ou un lavabo. Bloquez le
tuyau de vidange pour qu'il ne glisse
pas. Autrement la force de refoulement
de l'eau vidangée peut pousser le
tuyau hors de l'évier.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de
corps étrangers dans votre linge
avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne
pas le détériorer. Les corps étrangers
peuvent également endommager cer
taines pièces de l'appareil (cuve, tam
bour par ex.) qui peuvent à leur tour
détériorer le linge.
-
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le levier du châssis à roulettes doit
impérativement être positionné sur
la gauche pendant le lavage pour que
le lave-linge soit parfaitement stable.
Il n'est pas nécessaire de détartrer
l'appareil si vous dosez la lessive
correctement. Si votre appareil était
malgré tout entartré, utilisez un détar
trant avec protection anticorrosion dis
ponible chez votre revendeur Miele ou
auprès du service après-vente Miele.
Suivez strictement les instructions d'uti
lisation.
Rincez les textiles traités aux pro
duits contenant des solvants à
l'eau claire avant de les laver en lavelinge.
N'utilisez en aucun cas de déter-
gents contenant des solvants. Ils
risquent de détériorer les pièces de
l'appareil et de dégager des vapeurs
nocives. Il y a en outre un danger d'incendie et d'explosion.
Utilisation d'accessoires
Montez uniquement des accessoi
res autorisés par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le
bénéfice de la garantie.
Elimination d'un ancien lave-
-
linge
Débranchez la prise. Détruisez le
cordon d'alimentation et la fiche.
Vous éviterez ainsi qu'il ne soit fait mau
vais usage de ces appareils.
-
-
-
Les teintures que vous utilisez doi
vent être appropriées à une utilisa
tion en machine. La fréquence des tein
tures doit correspondre à une utilisation
domestique moyenne. Respectez impé
rativement les instructions du fabricant
de la teinture.
Les décolorants contiennent du
soufre, qui peut provoquer une cor
rosion de la machine. N'utilisez pas de
décolorants en machine.
8
-
-
-
-
-
Bandeau de commande
Utilisation du lave-linge
a Touches PROGRAMMES avec dio
des
elles permettent de sélectionner les
programmes de lavage.
b Touches OPTIONS avec diodes
les programmes de lavage peuvent
être complétés par plusieurs options.
c Interface PC
sert de point de contrôle et de transfert au SAV (notamment pour la mise
à jour des programmes).
d Touche m
pour sélectionner le départ différé.
e Touches –, OK,+
Vous trouverez davantage d'explica
tions aux pages suivantes.
f Touche Départ/Arrêt T
pour démarrer le programme de lavage et interrompre un programme
démarré.
g Touche Marche/Arrêt
pour enclencher et arrêter le lavelinge.
h Touche Couvercle
ouvre le couvercle
-
9
Utilisation du lave-linge
Fonctionnement de l'afficheur
Touche –
pour modifier les éléments affichés (réduit la valeur affichée).
Touche +
pour modifier les éléments affichés
(augmente la valeur affichée).
Touche OK
pour valider la valeur sélectionnée et
sélectionner l'élément suivant.
Lors de la sélection du programme, l'af
ficheur vous permet également de sé
lectionner :
la température
–
la vitesse d'essorage final
–
le temps de trempage
–
le départ différé
–
les programmes spéciaux
–
L'afficheur indique :
la durée du programme de lavage
–
l'heure.
–
Le menu "Réglages J" s'utilise égale-
ment avec l'afficheur.
-
-
10
Installer et raccorder l'appareil cor
rectement avant la première mise en
service. Veuillez lire le chapitre
"Installation et raccordement".
Pour des raisons de sécurité, il est im
possible d'essorer avant la première
mise en service. Pour activer l'esso
rage, il faut effectuer un programme de
lavage sans linge
Ouvrez le robinet.
^
Enfoncez la touche jk.
^
Si vous enclenchez le lave-linge pour la
première fois, le masque de bienvenue
apparaît.
ni lessive.
-
-
-
Première mise en service
Réglage de l'affichage de la langue
Cdansk
deutsch
F
englishH
La langue réglée est suivie d'une
coche.
Sélectionnez la langue souhaitée
^
avec les touches + et – et confirmez
avec la touche
Mise à l'heure de l'horloge
L'écran passe au réglage de l'heure.
OK
12:00
.
M
Willkommen !
Le masque de bienvenue n'est plus
affiché dès qu'un lavage de plus
d'une heure a été effectué complète
ment.
Après quelques secondes, l'affichage
passe au réglage de la langue.
Régler l'heure
^ Réglez l'heure avec les touches – et
+ et confirmez avec la touche
Vous pouvez à présent saisir les minutes. Une fois les minutes saisies,
l'affichage vous rappelle que les sé-
-
curités de transport doivent être enle
vées.
OK
.
-
11
Première mise en service
Rappel - sécurités de transport
Les sécurités de transport doivent
être enlevées avant le premier pro
gramme de lavage afin d'éviter des
dégâts sur le lave-linge.
Enlever les
i
sécurités transport!
OK
Confirmez que les sécurités de trans
^
port ont bien été démontées avec la
touche OK.
Le lave-linge est prêt pour le premier
programme de lavage.
15:00
Choisir un programme
-
-
^ Appuyez sur la touche de sélection
PROGRAMMES
^
Appuyez sur la touche
Couleurs
Départ/
.
Arrêt T.
La première mise en service est ter
-
minée dès la fin du programme.
^
Arrêtez le lave-linge.
12
Lavage écologique
Consommation d'énergie et d'eau
Utilisez la charge maximale de
–
chaque programme.
La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse pour une
charge pleine.
Utilisez les programmes Automatic
–
Mini
ou
pour les petites quantités de
linge.
Si la quantité de linge est faible en
–
programmes
BlancetCouleurs
, la
capacité variable automatique du
lave-linge réduit la consommation en
eau et en énergie et raccourcit la
durée. Ainsi, il peut se produire que
le temps restant soit révisé à la
baisse.
– Au lieu d'utiliser le programme
95°C
, choisissez le programme
leurs 60°C
avec l'option
Intensif
Blanc
Vous économiserez entre 35% et
45% d'énergie. Le temps de lavage
est allongé. Pour la plupart des salissures, cela suffit largement. Pour les
salissures incrustées, utilisez l'option
Trempage
.
Cou-
.
Lessive
Ne dépassez pas les dosages de
–
lessive indiqués sur l'emballage.
Réduisez la quantité de lessive pour
–
les petites charges de linge (env.
1
/
3
de lessive en moins pour une demiecharge).
Quelle option choisir (Trempage,
Prélavage, Intensif)
Sélectionnez pour :
le linge peu ou normalement sale
sans taches visibles un programme
de lavage sans option.
le linge normalement ou très sale
avec taches visibles un programme
de lavage avec l'option
– Utilisez l'option
l'option
Prélavage
Trempage
Intensif
.
plutôt que
. Le même bain
lessiviel est utilisé lors du trempage
et du lavage.
Conseil en cas d'utilisation de sèchelinge
–
Pour économiser de l'énergie lors du
séchage, essorez le linge avec la vi
tesse d'essorage la plus élevée du
programme de lavage.
-
13
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mode d'emploi rapide
N'utilisez en aucun cas des dé
Pour apprendre rapidement comment
vous servir de votre lave-linge, repor
tez-vous aux instructions précédées
d'un chiffre (A, B, C ...).
A Préparez le linge
-
,
tergents chimiques contenant des
solvants dans cet appareil !
Triez le linge
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale).
Les textiles foncés déteignent souvent
aux premiers lavages. Afin que rien ne
déteigne, lavez le linge clair et foncé
séparément.
Conseils
– Pour les voilages : enlevez les cro-
chets et petits plombs ou placez-les
dans un sac.
-
-
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (pièces de
monnaie, vis, clous, trombones,
etc.,) peuvent endommager le linge
et certaines pièces de l'appareil.
Traitez les taches
^
Avant de laver les textiles, enlevez
les taches de préférence tant qu'elles
ne sont pas sèches. Tamponnez-les
avec un chiffon blanc. Ne pas frotter !
Certaines taches (sang, oeuf, café, thé,
etc.) peuvent parfois être enlevées
avec des astuces. Si vous n'arrivez pas
à vous débarrasser de certaines ta
ches, posez la question à votre reven
deur Miele.
14
-
-
– Soutien-gorge : recoudre les balei-
nes ou les enlever.
– Pour les tricots, jeans, pantalons et
vêtements en maille : retournez-les
lorsque le fabricant le recommande.
–
Fermez les fermetures éclair, les
boutons pression avant le lavage.
–
Fermez les couettes et les oreillers
afin que les petites pièces de linge
ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non la
vable (symbole d'entretien h).
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
B Enclenchez le lave-linge et ouvrez
le couvercle
Enfoncez la touche jk.
^
Pressez la touche
^
vrez le couvercle extérieur jusqu'à la
butée.
Couvercle
et ou
-
Attention ! Les deux parties du
,
verrouillage de tambour sont mon
tées sur ressorts.
Maintenez la partie arrière de la
^
main.
-
^ Ouvrez le couvercle intérieur.
a Couvercle intérieur
b Boîte à produits
^ Pressez la sécurité de verrouillage
(flèche noire) tout en enfonçant la
partie avant jusqu'à ce qu'elle
s'ouvre vers l'intérieur (sens de la
flèche).
^
Laissez s'ouvrir les deux parties du
verrouillage de tambour en les ac
compagnant avec les mains.
-
15
Bonne utilisation de votre lave-linge
C Chargez le linge
Chargez le linge déplié dans le tam
^
bour sans tasser. Mélanger les piè
ces de différentes tailles permet de
renforcer l'efficacité du lavage et de
mieux répartir le linge à l'essorage.
Les textiles à plusieurs épaisseurs
présentant une surface particulière
ment fine et lisse peuvent se glisser
dans la fente latérale entre les bat
tants du couvercle et le manteau de
tambour. Lavez donc toujours ce
type de textiles dans un filet de la
vage.
Utilisez la capacité de charge maximale du programme de lavage. La
consommation d'eau et d'énergie est
alors au niveau le plus faible par rapport à la quantité totale.
Attention, une surcharge de linge peut
altérer le résultat de lavage et entraîner
la formation de plis.
-
-
-
-
D Fermez le tambour et le couvercle
-
intérieur
^ Enfoncez d'abord la partie avant puis
la partie arrière jusqu'à ce que les
deux crochets s'enclenchent de façon bien visible.
,
Si la fermeture n'est pas correcte, il y a risque de détérioration
de la machine et du linge.
^
Nettoyez régulièrement la roulette
dans le crochet de gauche afin que
celle-ci tourne toujours correctement.
16
Bonne utilisation de votre lave-linge
Veillez à ce qu'aucune pièce de
linge ne reste bloquée dans le ver
rouillage de tambour.
-
Fermez le couvercle intérieur avec
^
une légère pression sur le verrouillage de manière à ce qu'il s'enclenche nettement.
Si le couvercle intérieur n'est pas
correctement fermé, le démarrage
du programme est impossible. A l'affichage apparaît :
vercle intérieur
Fermer le cou-
.
17
Bonne utilisation de votre lave-linge
E Ajoutez la lessive
Importance d'un dosage correct . . .
. . . et conséquences d'un dosage in
-
suffisant :
Le linge n'est pas propre, il devient à
–
la longue gris et rèche
Formation de petites boules de
–
graisse sur le linge
Dépôt de calcaire sur la résistance
–
. . . et conséquences d'un surdosage
de lessive :
– Une forte formation de mousse entra-
vant le lavage et donnant un résultat
de nettoyage, de rinçage et d'essorage imparfait,
– Une surconsommation d'eau (un rin-
çage supplémentaire est automatiquement déclenché),
– La pollution de l'environnement.
Tirez la boîte à produits et versez la
^
lessive dans les compartiments.
i = Lessive pour le prélavage
(si le prélavage est sélectionné,
prendre
1
/4de la quantité de
lessive recommandée)
j = Lessive pour le lavage
trempage inclus
p = Assouplissant, produit de
tenue, ou amidon.
Consultez le chapitre "Lessives" pour
davantage d'informations sur les lessi
ves et leur dosage.
-
18
^
Repoussez la boîte à produit.
F Fermez le couvercle de machine
Bonne utilisation de votre lave-linge
G Sélectionnez le programme
^ Sélectionnez le programme souhaité
avec les touches PROGRAMMES.
Lorsque la touche correspond à deux
programmes, il suffit de réappuyer pour
sélectionner le second programme. La
diode de contrôle s'allume pour indiquer votre sélection.
Le programme sélectionné est affiché.
Si vous avez sélectionné
spéciaux
avec la touche
Programmes
PROGRAMMES, leur liste est indiquée
sur l'afficheur.
E TEXTILE MODERNE
JEANS
CHEMISESH
Veuillez régler l'heure avec les tou
^
ches – et + et confirmez avec la
touche OK.
JEANS
40°C
Durée1:00 h
900tr/min
^ Vous pouvez modifier la température,
représentée en surbrillance, avec les
touches + ou –. En confirmant avec
OK, vous passez à la vitesse d'essorage que vous pouvez également régler.
SYNTHETIQUE
^
L'afficheur passe au sous-menu sé
lection de programme.
40°C900 tr/min
Durée1:02 h
^
Vous pouvez modifier la température,
représentée en surbrillance, avec les
touches + ou –. En confirmant avec
OK, vous passez à la vitesse d'esso
rage que vous pouvez également ré
gler.
-
-
-
19
Bonne utilisation de votre lave-linge
Vous pouvez compléter le programme
de lavage par une ou plusieurs options.
^ Sélectionnez les options souhaitées
avec les touches OPTIONS.
La touche supérieure permet de sélectionner les fonctions additionnelles
dans l'ordre suivant :
Trempage
Toutes les options ne peuvent pas être
sélectionnées.
ou pas de sélection.
Prélavage
ou
Si la sélection d'une option est impossible, c'est que celle-ci n'est pas com
patible avec le programme de lavage
standard.
20
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
H Activez le programme différé si
vous le souhaitez
I Démarrez le programme
Appuyez sur la touche
^
T qui clignote.
Le temps de programme prévisible est
affiché. Il est ensuite décompté par mi
nute. Pendant les dix premières minu
tes, le lave-linge calcule le taux d'ab
sorption du linge. Ceci peut entraîner
un rallongement ou un raccourcisse
ment de la durée du programme.
Le déroulement du programme est affi
ché. Le lave-linge vous indique quelle
phase de programme est en cours.
Départ/Arrêt
-
-
J Déchargez le linge
L'affichage passe de
Arrêt
et indique ainsi l'achèvement du
programme.
A l'issue du programme, le tambour
s'arrête automatiquement sur la posi
tion la plus appropriée pour l'ouverture
(positionnement et arrêt automatiques
du tambour - idéal stop).
Appuyez sur la touche
^
Ouvrez complètement le couvercle
^
de machine.
-
^ Ouvrez le couvercle intérieur.
^ Ouvrez la porte et enlevez le linge.
N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Il pourrait rétrécir ou déteindre à la lessive suivante.
K Arrêtez le lave-linge
^ Fermez le tambour et le couvercle in-
térieur afin d'éviter que des objets ne
tombent dans le linge par inadver
tance et n'abîment le linge.
Infroissable
Couvercle
à
-
:
-
^
Fermez le couvercle de machine et
arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.