Lisez impérativement ce mode d'emploi
avant d'installer et de mettre en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi
et éviterez de détériorer votre appareil.
WPS
F
M.-Nr. 06 084 310
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage
L'emballage protège les lave-linge des
avaries de transport. Les matériaux uti
lisés sont choisis en fonction de critères
écologiques, de façon à en faciliter le
recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, le revendeur reprend l'emballage
à sa mise en service.
-
Enlèvement de l'ancien
appareil
-
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent en
core des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionne
ment et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils res
tent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
ou aux sites de dépôt mis en place par
votre commune et spécialement adap
tés à l'enlèvement de ce type d'appa
reils.
-
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident. Le mode
d'emploi vous fournit des indications à
ce sujet sous la rubrique "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lisez le mode d'emploi avant d'utili
ser votre lave-linge pour la première
fois. Il vous fournit des informations
importantes sur la sécurité, l'utilisa
tion et l'entretien de l'appareil. Vous
vous protégerez ainsi et éviterez des
détériorations sur votre appareil.
Conservez soigneusement ce mode
d'emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
-
-
Utilisation spécifique
Ce lave-linge est exclusivement
conçu pour laver des textiles portant la mention "lavable en machine".
Toute autre utilisation peut être dangereuse. Le fabricant n'est pas responsable de dommages causés par une
utilisation incorrecte, non conforme aux
prescriptions.
Sécurité technique
Contrôlez si l'appareil ne présente
pas de détériorations visibles avant
de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en ser
vice un appareil endommagé.
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est garantie que s'il est rac
cordé à un système de mise à la terre
homologué.
Il est très important que cette condition
de sécurité élémentaire et en cas de
doute toute l'installation domestique,
soient contrôlées par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu respon
sable de dommages causés par une
mise à la terre manquante ou défec
tueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'uti
lisez pas de rallonge (risque d'in
cendie dû à la surchauffe).
Cet appareil répond aux prescrip-
tions de sécurité en vigueur. Les
réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur
pour lesquels le fabricant décline toute
responsabilité. Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par
des spécialistes.
Pour réparer, nettoyer ou entretenir
l'appareil, déconnectez-le en :
–
débranchant la fiche ou en
-
–
ôtant le fusible.
-
-
-
-
-
-
Comparez impérativement les don
nées de branchement (fusible, ten
sion et fréquence) portées sur la
plaque signalétique avec celles du ré
seau électrique. Ces données doivent
absolument concorder. Dans le doute,
interrogez un électricien.
6
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le système Aquasécurité Miele as
sure une protection contre les dé
gâts des eaux dans les conditions sui
vantes :
raccordement d'eau et branchement
–
électrique conformes
obligation de faire réparer immédia
–
tement l'appareil en cas de détério
rations identifiables.
Remplacez les pièces défectueu
ses uniquement par des pièces
détachées d'origine Miele, que nous
garantissons répondre totalement aux
exigences de sécurité en vigueur.
Si le cordon d'alimentation élec-
trique est endommagé, celui-ci doit
impérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
-
-
-
-
-
Utilisation
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne
doivent être effectués que par des en
treprises spécialisées ou des profes
sionnels, sous réserve qu'ils respectent
les conditions de sécurité nécessaires
au bon fonctionnement de l'appareil.
-
-
-
Enlevez la sécurité de transport à
l'arrière de l'appareil avant la mise
en service (voir chapitre "Installation",
rubrique "Démontage des sécurités de
transport"). Une sécurité de transport
non enlevée peut provoquer à l'esso
rage des détériorations sur la machine
et sur les meubles/appareils contigus.
Fermez le robinet d'eau en cas
d'absence prolongée (vacances
par ex.), surtout s'il n'existe pas de vi
dange au sol (regard) à proximité de
l'appareil.
Contrôlez que l'eau s'écoule suffi
samment vite avant d'accrocher le
tuyau de vidange dans un évier ou un
lavabo. Sinon risque d'inondation.
Bloquez le tuyau de vidange pour qu'il
ne glisse pas. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée peut pousser le tuyau hors du bac.
Assurez-vous que des corps étran-
gers (clous, aiguilles, pièces de
monnaie, trombones, etc.) ne sont pas
lavés avec le linge, car ils peuvent le
détériorer.
Les corps étrangers peuvent égale
ment endommager certaines pièces de
l'appareil (cuve, tambour par ex.), qui
peuvent à leur tour détériorer le linge.
-
-
-
-
N'installez pas votre lave-linge
dans une pièce exposée au gel.
Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou
éclater. Des températures en dessous
de 0°C peuvent diminuer la fiabilité de
la platine électronique.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il n'est pas nécessaire de détartrer
l'appareil si vous dosez les lessi
ves correctement. Si votre appareil était
malgré tout entartré, utilisez un détar
trant avec protection anticorrosion ven
du chez votre revendeur ou par le SAV
Miele. Suivez strictement les indications
d'utilisation.
Rincez les textiles traités aux pro
duits contenant des solvants à
l'eau claire avant de les laver dans l'ap
pareil.
N'utilisez en aucun cas de déter
gents contenant des solvants. Ils
risquent de détériorer les pièces de
l'appareil et de dégager des vapeurs
nocives. Il y a en outre un danger d'incendie et d'explosion.
Les teintures que vous utilisez doi-
vent être appropriées à une utilisation en machine. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation
domestique moyenne. Respectez impérativement les indications du fabricant
de la teinture.
-
-
-
-
Enfants
Surveillez les enfants qui se tien
nent à proximité du lave-linge. Ne
les laissez jamais jouer avec le lave-
linge.
N'oubliez pas que le hublot est très
chaud lorsque vous lavez à tempé
rature élevée.
Empêchez les enfants d'y toucher pen
dant le fonctionnement du lave-linge.
-
Utilisation d'accessoires
Montez uniquement des accessoi
res autorisés par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le
bénéfice de la garantie.
Elimination d'un ancien lavelinge
Débranchez l'appareil. Détruisez le
cordon d'alimentation et la fiche
pour éviter qu'il ne soit fait mauvais
usage de cet appareil.
-
-
-
-
Les décolorants contiennent du
soufre, qui peut provoquer une cor
rosion de la machine. N'utilisez pas de
décolorants en machine.
8
-
Description de l'appareil
Spécificités
Programmes spéciaux (Soie /,
Laine /, Mini, Automatic, Rinçage)
Programme pour les textiles lavables
–
à la main (Soie /)
Les textiles lavables main, facilement
froissés, ne contenant pas de laine
peuvent être lavés en programme
Soie
/.
Programme pour les textiles lavables
–
à la main (Laine /)
Les textiles lavables main en laine et
laine mélangée peuvent être lavés en
programme
– Programme pour lessive rapide
(Mini)
Il s'agit d'une lessive couleurs pour
textiles peu sales ne nécessitant
qu'un lavage rapide.
– Programme pour textiles mélangés
(Automatic)
Laine
/.
Repassage facile avec les program
mes Fin et Soie / (° rapide)
Le linge est lavé et essoré avec dou
ceur. Ceci prévient la formation de plis
et facilite le repassage.
Système Hydro plus
Il permet de laver/rincer avec un niveau
d'eau accru. Pour les programmes
Blanc/CouleursetSynthétique
çage supplémentaire peut être sélec
tionné.
, un rin
-
-
-
-
Pour laver des textiles de différentes
natures, en les triant par couleur.
–
Programme de rinçage (Rinçage)
Dans ce programme, les textiles sont
uniquement rincés et essorés.
9
Description de l'appareil
Départ différé h/min
Vous pouvez différer le lancement du
programme de 30 minutes à 24 heures.
Fonctions de sécurité (sécurité en
fants, fonction verrouillage)
Sécurité enfants
La sécurité enfants évite que la porte
soit ouverte ou le programme interrom
pu pendant le déroulement du pro
gramme. A la fin du programme, la
sécurité enfants est automatiquement
levée.
Fonction verrouillage électronique
La fonction de verrouillage électronique
protège votre lave-linge d'une utilisation
par un tiers non autorisé dans le cadre
d'une buanderie de collectivité. Si la
fonction est activée, il est impossible :
– d'ouvrir la porte avec la touche
et
-
-
Porte
Actualisation de la programmation
(diode PC)
La cellule optique marquée PC (Pro
gramm Correction) est prévue pour ac
tualiser les programmes de lavage en
fonction des évolutions techniques pré
visibles.
La diode PC sert à mettre à jour la pro
grammation en fonction d'évolutions
techniques futures par le technicien.
Miele vous signalera les possibilités
d'actualiser votre lave-linge.
-
-
-
-
–
de lancer un programme.
10
Bandeau de commande
Description de l'appareil
a Afficheur
expliqué à la page suivante
b Touche Départ T
– pour sélectionner le départ différé
– pour démarrer le programme
c Touches Fonctions additionnelles
pour sélectionner les fonctions additionnelles
La touche supérieure permet de sélectionner une des fonctions additionnelles suivantes :
vage
,
Trempage
combinaisons.
La touche inférieure permet de sé
lectionner la fonction additionnelle
Hydro plus.
Diode allumée = fonction sélec
tionnée
Diode éteinte = fonction non sélec
tionnée
d Diodes d'essorage
e Touche de vitesse d'essorage
sélectionne la vitesse d'essorage,
l'arrêt cuve pleine et la fonction sans
essorage
Intensif,Préla
ou une de leurs
-
-
f Sélecteur de programmes mono
bouton
pour sélectionner un programme
standard et la température correspondante. Se tourne indifféremment
dans les deux sens.
g Affichage de déroulement à diodes
indique la phase de programme en
cours.
h Diodes de contrôle
i Touche jk (I-Marche/0-Arrêt)
-
-
pour mise en marche/arrêt
ou interruption de programme
j Touche Porte
pour ouverture de porte
-
11
Description de l'appareil
Afficheur
L'afficheur affiche plusieurs fonctions :
le départ différé
–
les fonctions optionnelles
–
Départ différé
Le temps de départ différé est affiché.
Une fois le programme lancé, le temps
du départ différé est décompté par
heure s'il est de plus de dix heures et
par minutes à partir de 9h59 minutes
restantes.
Une fois le temps écoulé, le programme est démarré.
Fonctions optionnelles
Les fonctions optionnelles vous permet
tent d'adapter votre appareil à vos be
soins propres. La fonction sélectionnée
est affichée en mode de programma
tion.
-
-
-
12
Description de l'appareil
Principaux éléments de com
-
mande
Sélecteur de programme
Le sélecteur de programme permet de
régler le programme standard et la tem
pérature correspondante.
L'anneau lumineux s'éteint quelques
minutes après la fin du programme
pour l'économie d'énergie.
Touches fonctions additionnelles
Les programmes standard peuvent être
complétés par différentes fonctions additionnelles.
La touche supérieure permet de sélectionner une des fonctions additionnelles
suivantes
et de les combiner.
Avec la touche inférieure, vous pouvez
sélectionner la fonction additionnelle
Hydro plus.
La fonction additionnelle est sélectionnée lorsque la diode correspon
dante est allumée.
Si la sélection d'une fonction addition
nelle est impossible, c'est que celle-ci
n'est pas compatible avec le program
me de lavage standard.
Touche Essorage
Sélectionner l'essorage
Vous pouvez choisir la vitesse d'esso
rage en pressant la touche "Essorage".
Cependant, il est impossible de sélec
tionner une vitesse d'essorage supé
rieure à la vitesse maximale du pro
gramme standard.
Le linge n'est pas essoré et trempe
dans l'eau après le dernier rinçage.
Ainsi, si le linge n'est pas sorti immédiatement du tambour, la formation
de plis est évitée.
Poursuivez en sélectionnant une vi
tesse d'essorage. Si vous souhaitez
achever le programme, pressez la
touche
–
Sans essorage
Porte
.
Le linge n'est pas essoré. Le lavelinge passe en mode Infroissable
dès la vidange de l'eau de rinçage.
Cette fonction élimine également
l'essorage entre les cycles (essorage
intermédiaire).
-
13
Première mise en service
Installer et raccorder l'appareil cor
rectement avant la première mise en
service. Veuillez lire le chapitre
"Installation".
Pour des raisons de sécurité, il est im
possible d'essorer avant la première
mise en service. Pour activer l'esso
rage, il faut effectuer un programme de
lavage sans linge ni lessive
En cas d'utilisation de lessive, il peut se
produire une formation excessive de
mousse !
La vanne sphérique de la vidange est
également activée. La vanne sphérique
de vidange permet désormais d'utiliser
complètement la lessive.
^ Ouvrez le robinet.
^ Enfoncez la touche jk.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur
Blanc/Couleurs 40°C
^
Pressez la touche "Essorage" jusqu'à
ce que la diode
lume.
Sans essorage
.
.
-
s'al
-
-
-
^
Pressez la touche
La première mise en service est ter
minée dès la fin du programme.
14
Départ
.
-
Lavage écologique
Consommation d'énergie et d'eau
Utilisez la charge maximale de
–
chaque programme.
La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse pour une
charge pleine.
Utilisez les programmes
–
ou
Mini
pour les petites quantités de
Automatic
linge.
Si la quantité de linge est faible en
–
programme
Blanc/Couleurs
, la capa
cité variable automatique du lavelinge réduit la consommation en eau
et en énergie et raccourcit la durée.
Ainsi, il peut se produire que le
temps restant soit révisé à la baisse.
– Plutôt que le programme
leurs 95°C
, utilisez le programme
Blanc/Couleurs 60°C
additionnelle
Intensif
Blanc/Cou-
avec la fonction
. Vous économiserez entre 35% et 45% d'énergie.
Le temps de lavage est allongé. Pour
la plupart des salissures, cela suffit
largement. Pour les salissures incrus
tées, utilisez la fonction additionnelle
Trempage
.
Lessive
Ne dépassez pas les dosages de
–
lessive indiqués sur l'emballage.
Réduisez la quantité de lessive pour
–
les petites charges de linge (env.
de lessive en moins pour une demiecharge).
Sélection de la fonction additionnelle
(Trempage, Prélavage, Intensif)
-
Sélectionnez pour :
le linge peu ou normalement sale
sans taches visibles : un programme
de lavage sans fonction additionnelle.
le linge normalement ou très sale
avec taches visibles : un programme
de lavage avec la fonction addditionnelle
Intensif
.
– Utilisez la fonction additionnelle
Trempage
lavage
-
utilisé lors du trempage et du lavage.
au lieu de la fonction
. Le même bain lessiviel est
Conseil en cas de séchage en ma
chine
1
Pré-
-
/
3
–
Pour économiser de l'énergie lors du
séchage, essorez le linge avec la vi
tesse d'essorage la plus élevée du
programme de lavage.
-
15
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mode d'emploi rapide
Recommandation :
Il est recommandé de se familiariser
avec l'utilisation du lave-linge. Veuillez
donc lire les rubriques détaillées "Pré
paration", "Sélection du programme" et
"Fin du programme" de ce chapitre.
A Préparez et triez le linge
Sélection du programme :
B Enclenchez le lave-linge
C Ouvrez la porte
D Chargez le linge
E Fermez la porte
F Réglez le départ différé
G Sélectionnez le programme
H Sélectionnez la vitesse d'essorage
I Sélectionnez la/les fonction(s) addi-
tionnelle(s)
Consultez le tableau des programmes
pour choisir le programme le mieux ap
proprié à votre linge.
-
-
J Ajoutez la lessive
K Lancez le programme
Fin du programme :
L Ouvrez la porte
M Déchargez le linge
N Arrêtez le lave-linge
O Fermez la porte
16
Bonne utilisation de votre lave-linge
Tableau des programmes
Blanc/Couleurs 9ö876
Type de textileLinge de maison, draps, linge de table, T-shirts, jeans,
serviettes-éponges, langes... en coton ou en lin
Fonctions additionnellesTrempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus
Remarques
LessiveLessive universelle, couleur
Charge maxi.5 kg
Remarque pour instituts de contrôle :
pour le contrôle suivant EN 60456 il faut enfoncer la touche
Synthétique 4321
Type de textileTextiles en fibres synthétiques, coton/polyester mélan
Fonctions additionnellesTrempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus
Remarques
LessiveLessive universelle, couleur, produit pour linge délicat
Charge maxi.2,5 kg
Remarque pour instituts de contrôle :
pour le contrôle suivant EN 60456 il faut enfoncer la touche
N'utiliser le programme
–
pour le linge contaminé ou très sale.
Pour les textiles normalement, voire très sales utili
–
ser la fonction additionnelle
Pour les textiles avec des taches incrustées, utiliser
–
les fonctions additionnelles
Pour les textiles avec des salissures importantes
–
(p. ex. poussière, sable), utiliser la fonction additionnelle
– Laver les textiles de couleur foncée avec de la les-
sive spéciale couleurs ou de la lessive liquide.
gés : chemises, blouses, tabliers, nappes.
–
Pour les textiles normalement, voire très sales avec
taches visibles, utiliser la fonction additionnelle
Intensif
Prélavage
.
Blanc/Couleurs 95°C
Intensif
IntensifetTrempage
.
Intensif
Intensif
.
.
.
que
.
-
-
17
Bonne utilisation de votre lave-linge
Fin ac
Type de textileTextiles en fibres synthétiques ou acétate, blouses,
chemises, linge délicat.
Rideaux indiqués par le fabricant comme étant lava
bles en machine.
Fonctions additionnellesTrempage, Prélavage, Intensif
Remarques
LessiveProduit pour linge délicat
Charge maxi.1 kg
Soie /
Type de textileLinge lavable en machine ne contenant pas de laine.
Fonctions additionnellesHydro plus
Remarques– Peu de formation de plis dans ce programme (fa-
LessiveProduit pour linge délicat
Charge maxi.1 kg
Laine /
Type de textileTextiles en laine et laine mélangée, lavables à la main
Remarques
LessiveProduit spécial laine
Charge maxi.2 kg
Pour les textiles avec des salissures et des taches
–
visibles, utiliser la fonction additionnelle
Peu de formation de plis dans ce programme (fa
–
cile à repasser).
Effectuer de préférence un programme avec
–
pour éliminer la poussière des rideaux.
vage
Pour les rideaux froissables, réduire la vitesse d'es
–
sorage ou désactiver l'essorage.
cile à repasser).
–
Laver les bas fins et les soutien-gorges dans un
sac-filet de lavage.
–
Utiliser un produit pour linge délicat.
et en machine.
–
Lors de l'essorage final, la diode 1300 tr/min s'al
lume mais l'essorage est effectué à 1200 tr/min
pour prendre soin du linge.
Intensif
.
Préla
-
-
-
-
-
18
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mini 7
Catégorie de lingeTextiles peu sales pouvant être lavés en programme
couleurs.
Fonction additionnelleHydro plus
Remarque
LessiveLessive universelle, couleur
Charge maxi.2,5 kg
Automatic 72
Catégorie de lingeMélange de linge adapté aux programmes
Fonction additionnelleTrempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus
Remarques– Pour les textiles normalement ou très sales ou pré-
LessiveLessive universelle, couleur
Charge maxi.3 kg
Amidonnage
Catégorie de lingeNappes, serviettes, tabliers, blouses de travail.
Remarques– Le linge doit être récemment lavé mais non traité à
Charge maxi.5 kg
Rinçage
Catégorie de lingeTextiles lavés à la main qui doivent uniquement être
Remarques
Charge maxi.5 kg
Vidange/Essorage
Remarques
Charge maxi.5 kg
Réduire la quantité de lessive (demie-charge)
–
Couleurs
et
Synthétique
sentant des taches bien visibles, utiliser la fonction
additionnelle
l'assouplissant.
rincés et essorés.
–
Lors de l'essorage final, la diode 1300 tr/min s'al
lume mais l'essorage est effectué à 1200 tr/min
pour prendre soin du linge.
–
Vidange uniquement : régler sur
, triés suivant les couleurs.
Intensif
.
sans essorage
-
.
19
Bonne utilisation de votre lave-linge
Préparation
A Préparez et triez le linge.
^ Videz les poches.
,Les corps étrangers (pièces de
monnaie, vis, clous, trombones,
etc.,) peuvent endommager le linge
et certaines pièces de l'appareil.
^ Avant de laver les textiles, enlevez
les taches de préférence tant qu'elles
ne sont pas sèches. Tamponnez-les
avec un chiffon blanc. Ne pas frotter !
Certaines taches (sang, oeuf, café, thé,
etc.) peuvent parfois être enlevées
avec des astuces. Si vous n'arrivez pas
à vous débarrasser de certaines ta
ches, posez la question à votre reven
deur Miele.
-
-
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques contenant des
solvants dans cet appareil !
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale).
Les textiles foncés déteignent souvent
aux premiers lavages. Afin que rien ne
déteigne, laver le linge clair et foncé
séparément.
Pour les voilages : enlevez les cro
–
chets et petits plombs ou placez-les
dans un sac.
– Vérifiez la fixation des baleines de
soutien-gorge ou enlevez les baleines amovibles.
– Pour les tricots, jeans, pantalons et
vêtements en maille : retournez-les
lorsque le fabricant le recommande.
– Fermez les fermetures éclair, les
boutons pression avant le lavage.
–
Fermez les couettes et les oreillers
afin que les petites pièces de linge
ne se prennent pas dedans.
Ne laver aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien h).
-
-
-
-
20
Bonne utilisation de votre lave-linge
Sélection du programme
B Enclenchez le lave-linge
Enfoncez la touche jk.
^
C Ouvrez la porte
Pressez la touche
^
porte de chargement.
D Chargez le linge
Chargez le linge déplié dans le tam
^
bour sans tasser. Mélanger les piè
ces de différentes tailles permet de
renforcer l'efficacité du lavage et de
mieux répartir le linge à l'essorage.
Utilisez la capacité de charge maximale du programme de lavage. La
consommation d'eau et d'énergie est
alors au niveau le plus faible par rapport à la quantité totale.
Une surcharge donne de mauvais résultats de lavage et augmente la formation de faux plis.
E Fermez la porte en l'accompagnant
d'un léger mouvement de la main
Veillez à ne rien bloquer entre la porte
et le joint cuve-façade.
F Activez le départ différé
Vous pouvez différer le démarrage du
programme de 30 minutes à 24 h.
Le sélecteur de programme doit être
positionné sur d
Porte
Arrêt
et ouvrez la
-
-
.
Avec la touche
présent saisir le temps de départ diffé
ré.
^ Appuyez sur la touche
chaque pression, le départ est différé :
– par pas de 30 minutes jusqu'à 10
heures,
– par pas d'une heure au-delà de 10
heures
Maintenez la touche
pour faire défiler l'affichage jusqu'à
24 h.
Annulation du départ différé
Pressez la touche
puis encore une fois.
Annulation du départ différé alors que
Départ
Annulez le programme.
est déjà enfoncé :
Départ
Départ
vous pouvez à
Départ
Départ
enfoncée
jusqu'à 24 ^
. A
-
La diode de contrôle d
clignote dans l'afficheur.
Départ différé
21
Bonne utilisation de votre lave-linge
G Sélectionnez un programme
^ Tournez le sélecteur de programme
sur le programme désiré.
H Sélectionnez la vitesse d'essorage
^ Pressez la touche "Essorage" jusqu'à
ce que la diode de la vitesse d'essorage sélectionnée s'allume.
Il n'est possible de modifier la vitesse
d'essorage que dans la limite autorisée
par le programme standard.
22
Bonne utilisation de votre lave-linge
Fonctions additionnelles
I Sélection d'une ou plusieurs fonc
tions additionnelles
Vous pouvez activer des fonctions ad
ditionnelles si celles-ci sont compati
bles avec le programme de base.
La touche supérieure permet de sélec
tionner les fonctions additionnelles
dans l'ordre suivant :
et
PrélavageouIntensifetTrempage
PrélavageouTrempage
lection.
La touche inférieure permet d'activer ou
de désactiver la fonction additionnelle
Hydro plus
^ Pressez la touche de fonction addi-
.
IntensifouIntensif
ou pas de sé
-
-
ou
Intensif
-
Pour les textiles avec salissures nor
males, voire importantes ou des ta
ches visibles.
Le temps de programme principal est
allongé.
-
Prélavage
Pour le linge très sale.
-
Trempage
Pour les textiles particulièrement sales et tachés, (p. ex. sang, graisse,
chocolat).
– Le temps de trempage peut être pro-
grammé entre 30 minutes et deux
heures, par pas de 30 minutes.
– Le réglage d'usine est de deux heu-
res.
Pour programmer un autre temps, voir
le chapitre "Fonctions additionnelles",
"Trempage".
-
-
tionnelle correspondante. Appuyez
sur la touche supérieure jusqu'à ce
que la/ les diode(s) correspondant à
la / aux fonction(s) que vous voulez
activer s'allume(nt).
Hydro plus
Si vous désirez utiliser davantage d'eau
pour le lavage, vous avez le choix entre
quatre options pour la touche
plus
. Ces options sont expliquées au
chapitre "Fonctions optionnelles", para
graphe "Système Hydro plus".
Telle que la machine est livrée, il faut
appuyer sur la touche
augmenter le niveau d'eau lors du la
vage et du rinçage.
Hydro plus
Hydro
pour
-
23
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
J Ajoutez la lessive.
Importance d'un dosage correct . . .
. . . et conséquences d'un dosage in
-
suffisant :
Le linge n'est pas propre, il devient à
–
la longue gris et rèche
Formation de petites boules de
–
graisse sur le linge
Dépôt de calcaire sur la résistance
–
. . . et conséquences d'un surdosage
de lessive :
– Une forte formation de mousse entra-
vant le lavage et donnant un résultat
de nettoyage, de rinçage et d'essorage imparfait,
– Une surconsommation d'eau (un rin-
çage supplémentaire est automati-
quement déclenché),
– La pollution de l'environnement.
Consultez le chapitre "Lessives" pour
davantage d'informations sur les lessi
-
ves et leur dosage.
Tirez la boîte à produits et versez la
^
lessive dans les compartiments.
i
Lessive pour le prélavage (si le prélavage est sélectionné, prendre
de la quantité de lessive recommandée)
j
Lessive pour le lavage trempage inclus
§
1
/
4
24
Assouplissant, produit de tenue, ou
amidon.
^
Fermez la boîte à produits.
K Pressez la touche Départ.
Le programme est lancé. En cas de dé
part différé, celui-ci s'écoule sur l'affi
cheur. Une fois le temps de départ dif
féré écoulé, l'affichage s'éteint.
-
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
Fin du programme
L Ouvrez la porte.
Appuyez sur la touche
^
M Déchargez le linge.
^ Contrôlez que le joint cuve-façade ne
présente pas de corps étrangers.
Ne pas oublier de linge dans le tambour, sans quoi il risquerait de s'abîmer ou de déteindre à la prochaine
lessive.
Porte
.
N Arrêtez le lave-linge.
Appuyez sur la touche jk pour la
^
relâcher et tournez le sélecteur de
Arrêt
programmes sur d
O Fermez la porte de chargement.
Vous éviterez ainsi que des objets ne
soient introduits par inadvertance dans
le tambour et qu'ils ne détériorent le
linge.
.
25
Bonne utilisation de votre lave-linge
Ajout/Déchargement de linge
Vous pouvez ajouter/décharger du
linge dans les programmes suivants :
Blanc/Couleurs
–
Synthétique
–
Mini
–
Automatic
–
Amidonnage
–
Pressez la touche
^
qu'elle s'ouvre.
Ajoutez ou déchargez du linge.
^
^ Fermez la porte.
Le programme reprend automatiquement.
Porte
, jusqu'à ce
La porte ne s'ouvre pas lorsque :
la température du bain est supé
–
rieure à 55°C.
le niveau d'eau dépasse une cer
–
taine valeur.
la sécurité enfants est enclenchée.
–
la phase
–
Si vous actionnez la
des situations mentionnées plus haut,
la diode
Essorage final
Verrouillé
s'allume.
porte
est atteinte.
dans une
-
-
26
Bonne utilisation de votre lave-linge
Interruption du programme
Arrêtez le lave-linge avec la touche
^
jk.
Pour poursuivre :
Enclenchez le lave-linge avec la
^
touche jk.
Modification du programme
sélectionné
Le lave-linge n'accepte que les modifi
cations suivantes après le départ du
programme :
– à tout moment
vitesse d'essorage dans les limites
autorisées.
– jusqu'à six minutes après le départ
activation ou désactivation de la
fonction additionnelle
changement de la température du
programme.
Après le départ, il n'est plus possible
de sélectionner un autre programme.
La diode
lorsque le sélecteur de programme est
déplacé. Cela n'a pas d'influence sur le
déroulement du programme. La diode
s'éteint lorsque le sélecteur est posi
tionné sur le programme précédem
ment sélectionné.
Infroissable/Arrêt
la modification de la
Hydro plus
clignote
-
et
-
Suppression d'une phase de
programme
Tournez le sélecteur de programme
^
sur d
Arrêt
.
Dès que la diode de la phase de pro
gramme à effectuer clignote sur l'affi
cheur :
Repositionnez le sélecteur sur le pro
^
gramme de votre choix dans les 4
secondes.
Il est impossible de modifier le pro
gramme ou de supprimer une phase
lorsque la sécurité enfants est activée.
d = Niveau d'eau faible
( = Niveau d'eau intermédiaire
e = Niveau d'eau élevé
a= Rythme de lavage normal
b= Délicat
c= Laine
d= Soie
Particularités sur le déroulement du programme, voir page suivante.
28
Bonne utilisation de votre lave-linge
Le lave-linge dispose d'une commande
entièrement électronique avec capacité
variable automatique. Le lave-linge cal
cule lui-même la consommation d'eau
nécessaire, en fonction de la quantité
et de la capacité d'absorption du linge
chargé. C'est pourquoi les programmes
présentent des déroulements et des
durées différentes.
Les déroulements de programme men
tionnés ici sont toujours basés sur le
programme standard pour une charge
maximale. Les fonctions additionnelles
ne sont pas prises en compte.
L'affichage de déroulement de votre
lave-linge vous indique à tout moment
du programme de lavage quelle est la
phase en cours.
Particularités du déroulement :
Infroissable :
Dans tous les programmes sauf
la rotation Infroissable est enclenchée
au maximum 30 minutes après la fin du
programme. Le lave-linge peut être ou
vert à tout moment.
1)
un troisième rinçage est effectué en
cas de :
formation excessive de mousse dans
–
le tambour
vitesse d'essorage final inférieure à
–
700 t/mn
– sélection de
2)
Essorage intermédiaire :
Sans essorage
Le linge est essoré entre les différents
rinçages.
3)
un troisième rinçage est effectué en
cas de :
– sélection de
Sans essorage
Laine
,
-
Sans essorage intermédiaire :
Sélectionnez
Sans essorage
des vitesses d'essorage.
au niveau
29
Lessives
Vous pouvez utiliser toutes les lessives
modernes pour lave-linge : lessives en
poudre, liquides, en pastilles, concen
-
trées, avec assouplissant.
Lavez les lainages en pure laine ou
laine mélangée avec un produit spécial
laine.
Les indications de dosage figurent sur
l'emballage des produits.
Le dosage dépend :
du degré de salissure du linge
–
Linge peu sale
Ne comporte pas de salissures ni de
taches visibles.
Les vêtements portent seulement
l'odeur du corps.
Linge normalement sale
Les salissures sont visibles et/ou
quelques petites taches sont reconnaissables.
Linge très sale
Salissures ou taches nettement re
-
connaissables.
–
de la dureté de l'eau
Interrogez la Compagnie Distribu
trice d'eau si vous ne connaissez
pas la zone de dureté de l'eau à
votre lieu d'habitation.
–
de la quantité de linge
Duretés d'eau
Zone de
dureté
IImoyenne1,3 - 2,513 - 25
IIIdure à très
Propriété
de l'eau
Idouce0 - 1,30 - 13
dure
Dureté to
tale en
mmol/l
au-delà de
-
2,5
Dureté
française
°f
au-delà de
Anticalcaire
Si votre eau appartient aux zones de
dureté II-III, vous pouvez ajouter un an
ticalcaire pour économiser de la les
sive. Le dosage exact est indiqué sur
l'emballage. Versez tout d'abord la lessive, puis l'anticalcaire.
Dans ce cas versez la même dose de
lessive qu'en zone de dureté I.
Utilisation de plusieurs produits
Si vous utilisez plusieurs produits, versez-les dans le compartiment j dans
l'ordre suivant :
1. Lessive
2. Anticalcaire
3. Détachant
Cela assure un meilleur entraînement
des produits.
25
-
30
Lessives
Assouplissant, produit de
tenue, amidon en poudre ou
liquide
L'utilisation d'un assouplissant rend au
linge toute sa souplesse et diminue
l'électricité statique sur les fibres syn
thétiques.
Les produits de tenue sont des ami
dons synthétiques qui donnent une
meilleure tenue aux chemises, linge de
table, draps.
L'amidon donne au linge une belle
tenue et un beau fini.
^ Dosez en respectant les indications
du fabricant.
Adjonction automatique d'assouplissant, de produit de tenue ou d'amidon liquide
-
-
peu d'eau dans le compartiment assou
plissant § en fin de programme.
Après plusieurs amidonnages auto
matiques, nettoyez la boîte à pro
duits, en particulier le tuyau d'aspi
ration.
Utilisation séparée d'un assou
plissant ou de produits de tenue
Versez l'assouplissant ou le produit
^
de tenue dans le compartiment §.
Tournez le sélecteur de programme
^
sur
Amidonnage
^ Sélectionnez une vitesse d'essorage.
^ Enfoncez la touche
Amidonnage séparé
^ Dosez et préparez l'amidon comme
indiqué sur l'emballage.
^ Versez l'amidon dans le comparti-
ment i.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur
Amidonnage
^
Sélectionnez une vitesse d'essorage.
^
Enfoncez la touche
.
.
Départ
Départ
.
.
-
-
-
-
-
^
Versez l'assouplissant, le produit de
tenue ou l'amidon liquide dans le
compartiment à assouplissant §. Ne
dépassez pas le repère maximum.
L'assouplissant, le produit de tenue ou
l'amidon liquide est entraîné automati
quement au dernier rinçage. Il reste un
Décolorer / Teinter
^
N'utilisez pas de
lave-linge.
^
La fréquence des teintures effec
tuées doit correspondre à une utilisa
tion domestique moyenne. En effet, le
sel utilisé pour la teinture peut atta
quer l'acier inoxydable en cas d'utili
sation intensive. Veuillez strictement
vous conformer aux instructions du
fabricant de la teinture.
-
décolorant dans le
-
-
-
-
31
Fonctions de sécurité
Sécurité enfants
La sécurité enfants bloque l'ouverture
de la porte et interdit l'arrêt du pro
gramme en cours de lavage.
Activation de la sécurité enfants
Après le départ du programme, ap
^
puyez sur la touche
au moins 4 secondes, jusqu'à ce que
la diode de contrôle
lume (en bas à droite du bandeau de
commande).
La sécurité enfants est maintenant ac
tivée.
Le lave-linge n'accepte plus aucune
modification et effectue le programme
jusqu'à la fin.
La sécurité enfants est levée automatiquement en fin de programme.
Départ
Verrouillé
-
pendant
s'al
-
Désactivation de la sécurité enfants
Pressez la touche
^
moins 4 secondes jusqu'à ce que la
diode de contrôle
droite du bandeau de commande)
s'éteigne.
Exception :
Le sélecteur de programme a été dé
placé et la diode
gnote dans l'affichage de déroulement.
Positionnez le sélecteur de program
^
me sur le programme sélectionné au
-
paravant. La diode
s'éteint.
^ Pressez la touche
minimum 4 secondes jusqu'à ce que
la diode de contrôle
bas à droite du bandeau de commande) s'éteigne.
Départ
Verrouillé
Infroissable/Arrêt
Infroissable/Arrêt
Départ
Verrouillé
pendant au
(en bas à
-
cli
-
pendant
(en
-
-
32
Fonctions de sécurité
Fonction "Verrouillage électro
nique"
La fonction de verrouillage protège
votre lave-linge d'une utilisation par
un tiers non autorisé dans le cadre
d'une buanderie de collectivité.
Lorsque le verrouillage électronique est
activé, il est impossible :
d'ouvrir la porte avec la touche
–
et
de démarrer un programme.
–
Activer la fonction verrouillage
Condition :
– La porte est fermée.
– le sélecteur de programme est sur la
position d
A Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
Arrêt
.
Porte
E Tournez lentement le sélecteur dans
-
le sens inverse des aiguilles d'une
montre sur
La diode de contrôle
gnote (en bas à droite du bandeau).
F Relâchez la touche de fonction addi
tionnelle
page
G Positionnez le sélecteur de program
me sur d
H Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
Désactiver la fonction de verrouillage
Répéter les opérations A à F. La
diode de contrôle
Fin 30°C
.
Verrouillé
Intensif,PrélavageouTrem
.
Arrêt
.
Verrouillé
s'éteint.
cli
-
-
-
-
B Pressez la touche de fonction addi-
tionnelle
page
dant les opérations C à E.
C Tournez lentement le sélecteur de
programme dans le sens des aiguil
les d'une montre sur la position
Blanc/Couleurs 60°C
D Tournez lentement le sélecteur dans
le sens inverse des aiguilles d'une
montre sur d
Intensif,PrélavageouTrem
et maintenez-la enfoncée pen
.
Arrêt
.
-
-
-
33
Nettoyage et entretien
Débrancher le lave-linge avant
,
tout nettoyage ou entretien.
Nettoyage de la machine
Nettoyez le lave-linge avec un déter
^
gent doux ou de l'eau savonneuse et
séchez avec un chiffon doux.
Nettoyez le tambour avec un produit
^
spécial inox.
Nettoyage de la boîte à produits
Nettoyez la boîte à produits avec de
^
l'eau chaude.
-
Enlevez régulièrement les éventuels ré
sidus de détergent.
^
Tirez la boîte à produits vers l'avant
jusqu'à la butée, enfoncez le bouton
de déverrouillage puis sortez com
plètement la boîte à produits.
-
-
^ Nettoyez le tube d'aspiration.
1. Sortez le tube d'aspiration du com-
partiment § et nettoyez-le à l'eau
chaude. Nettoyez également le tuyau
sur lequel le tube d'aspiration est
fixé.
2. Replacez le tube d'aspiration.
,
N'utilisez pas de produits abra
sifs ni de produits à vitres ou multiusages !
Ils peuvent abîmer les surfaces plas
tique et les autres pièces.
Ne jamais nettoyer avec un jet
d'eau.
-
-
34
Nettoyage et entretien
Nettoyage du filtre d'arrivée
d'eau
Ce lave-linge est équipé d'un filtre qui
protège l'électrovanne d'arrivée d'eau.
Contrôlez le filtre logé dans le raccord
fileté de l'électrovanne Aquasécurité
tous les 6 mois. Il y a lieu de rappro
cher le contrôle en cas de coupures
fréquentes sur le réseau d'alimentation.
-
Fermez le robinet d'eau.
^
Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du
^
robinet.
^ Enlevez le joint de caoutchouc 1.
^ Saisissez la languette du filtre 2 à
l'aide d'une pince à bec fin et sortezle.
^ Nettoyez le filtre.
^ Remontez en sens inverse.
Vissez solidement le raccord fileté sur
le robinet et ouvrez ce dernier. Resser
rez le raccord fileté en cas de fuite.
Remontez impérativement le filtre
après le nettoyage.
-
35
Recherche des anomalies
Que faire si . . .
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou dysfonctionne
ments qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du
temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver
la solution. Néanmoins il faut savoir que :
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des
,
professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dan
gers pour l'utilisateur.
-
-
Le programme ne démarre pas.
AnomalieCause possibleSolution
La diode Infroissable/Arrêt
ne brille pas ou la touche
Depart ne clignote pas.
La diode de contrôle Ver-rouillé clignote.
Le programme Vidange/Essorage ne démarre pas
lorsque vous le sélection
nez.
L'appareil n'est pas alimenté.
La fonction de verrouillage est activée.
La "Première mise en
service" n'a pas été ef
-
fectuée.
Contrôlez si
– la fiche est branchée
– le fusible est en bon
état.
Désactivez la fonction
de verrouillage.
Reportez vous au cha-
-
pitre "Première mise en
service" et suivez les ins
tructions.
-
36
Recherche des anomalies
Le programme a été interrompu et un message d'erreur
s'affiche
AnomalieCause possibleSolution A
La diode de contrôle
Vidange clignote.
"– – –" s'affiche.
La diode de contrôle
Arrivée d'eau clignote. "– – –" s'affiche.
Les diodes de contrôle Arrivée d'eau et Vi-dange clignotent.
"– – –" s'affiche.
La diode Trempage/Prélavage ou Rinçage
clignote. "– – –" s'af
fiche.
La vidange est bloquée. Nettoyez le filtre et la pompe
de vidange comme dans le
chapitre "Recherche des ano
malies" paragraphe "Déver
rouillage de porte manuel en
cas de vidange obstruée et/
ou de panne de courant".
Le tuyau de vidange est
trop haut.
L'arrivée d'eau est
fermée.
Le filtre dans le tuyau
d'arrivée d'eau est bouché.
L'aquasécurité a réagi.Appelez le S.A.V.
Il y a un dysfonctionne
ment.
-
Hauteur de refoulement max.:
1 m.
Ouvrez le robinet.
Nettoyez-le.
-
Relancez le programme.
Si le message d'erreur appa
raît de nouveau, appelez le
S.A.V.
-
-
-
A Pour éliminer le message d'erreur : arrêtez l'appareil avec la touche jk et po
sitionnez le sélecteur sur d
Arrêt
.
-
37
Recherche des anomalies
Le programme de lavage se déroule comme d'habitude, mais
un message d'erreur s'affiche.
AnomalieCause possibleSolution A
La diode de con
trôle Vidange cli
gnote.
La diode de con
trôle Arrivée d'eau
clignote.
La diode de contrôle Surdosagelessive brille.
La diode Lavage
clignote dans l'affi
cheur de déroule
ment.
La diode Infroissable/Arrêt cli
gnote dans l'affi
cheur de déroule
ment.
-
La vidange est diffi
-
cile.
-
L'arrivée d'eau est
-
difficile.
Le filtre dans le
tuyau d'arrivée
d'eau est encrassé.
Pendant le lavage,
une mousse excessive s'est formée.
Il y a un dysfonction-
-
nement.
-
-
La position du sélecteur de programme a été modifiée
après le lancement du programme. Tournez le sélecteur
-
de programme sur la position d'origine.
-
Nettoyez le filtre et la pompe de vi
dange comme dans le chapitre "Re
cherche des anomalies" paragraphe
"Déverrouillage de porte manuel en
cas de vidange obstruée et/ou de
panne de courant".
Vérifiez si
le robinet est suffisamment ou
–
vert.
– le tuyau d'arrivée est plié.
Nettoyez le filtre.
A la prochaine lessive, mettez moins
de produit et suivez les indications
du fabricant.
Relancez le programme.
Si le message d'erreur apparaît de
nouveau, appelez le S.A.V.
-
-
-
A Pour éliminer le message d'erreur : arrêtez l'appareil avec la touche jk et po
sitionnez le sélecteur sur d
38
Arrêt
.
-
Recherche des anomalies
Anomalies générales ou résultat de lavage insatisfaisant
AnomalieCause possibleSolution
L'appareil vibre
pendant l'essorage.
Le linge n'est pas
essoré comme d'ha
bitude.
On entend des
bruits de pompe in
habituels.
L'anneau lumineux
ne s'allume pas.
Des résidus de lessive relativement
gros restent dans la
boîte à produits.
L'assouplissant
n'est pas entraîné
complètement ou il
reste encore trop
d'eau dans le com
partiment §.
Les pieds de machine
sont mal réglés et ne
sont pas bloqués.
La vitesse d'essorage sé
lectionnée était trop
-
faible.
Ce n'est pas un défaut. Les bruits en début et en fin de
vidange sont normaux.
-
Le lave-linge a coupé l'éclairage de l'anneau pour des
raisons d'économie d'énergie. Pour réactiver l'éclairage :
pressez une touche de fonction additionnelle ou tournez
le sélecteur de programme.
La pression d'eau n'est
pas suffisante.
Les lessives en poudre
utilisées avec un anticalcaire ont tendance à coller.
Le tube d'aspiration n'est
pas posé correctement
ou est obstrué.
-
Ajustez l'appareil pour qu'il
soit bien stable et bloquez les
pieds.
Sélectionnez une vitesse d'es
sorage plus rapide lors du pro
chain lavage.
– Nettoyez le filtre dans le
tuyau d'arrivée d'eau.
– Enfoncez éventuellement la
touche
Versez à l'avenir la lessive puis
le produit anticalcaire dans la
boîte à produits.
Nettoyez le tube d'aspiration,
cf. chapitre "Nettoyage et
Entretien ", Paragraphe "Net
toyage de la boîte à produits".
Hydro plus
-
-
.
-
39
Recherche des anomalies
DéfautCause possibleSolution
Le linge n'est pas
propre avec la les
sive liquide.
Des résidus élasti
ques gris adhèrent
au linge lavé.
Des résidus blanchâtres ressemblant à de la lessive apparaissent
sur le linge foncé.
Les lessives liquides ne
contiennent pas d'agent
-
de blanchiment. Les ta
ches de fruit, café ou thé
ne sont pas éliminées.
Vous avez versé trop peu
-
de lessive ; le linge était
fortement taché de
graisse (huiles, crèmes).
La lessive contient des
composants anticalcaires insolubles (zéolithes)
qui se sont fixés sur le
linge.
Utilisez de la lessive en
–
poudre contenant des
agents de blanchiment.
Versez du détachant dans le
–
compartiment j et la les
sive liquide dans une bouledoseuse.
Ne mélangez jamais lessive
–
liquide et détachant dans la
boîte à produits.
Versez davantage de lessive
–
ou utilisez des lessives liqui
des pour le linge portant ce
type de taches.
– Faites fonctionner le pro-
gramme
60°C
sive liquide avant le prochain
lavage.
– Essayez d'enlever les rési-
dus de produit avec une
brosse sur le linge sec.
– Lavez le linge à l'avenir avec
de la lessive liquide. Celle-ci
ne contient pas de zéolithes.
Blanc/Couleurs
à vide avec de la les-
-
-
40
Recherche des anomalies
Vous avez pressé la touche Porte mais celle-ci ne s'ouvre pas
DéfautSolution
Le lave-linge n'est pas
raccordé électriquement.
Le lave-linge n'est pas en
clenché.
La sécurité enfants est ac
tivée.
Le verrouillage électro
nique est activé.
Panne de courantOuvrez la porte comme décrit dans le chapitre "Re
La porte n'était pas bien
enclenchée.
Il y a encore de l'eau dans
le tambour et le lave-linge
ne peut pas vidanger.
La porte est bloquée dès que le bain dépasse 55°C afin d'éviter toute brûlure.
Branchez la fiche de l'appareil dans la prise.
Enclenchez le lave-linge avec la touche jk.
-
Désactivez la sécurité enfants comme décrit dans
-
le chapitre "Fonctions de sécurité".
Désactivez le verrouillage électronique comme dé
-
crit dans le chapitre "Fonctions de sécurité".
cherche des anomalies", Paragraphe "Ouvrir la
porte en cas de panne de courant".
Pressez avec force contre le verrou puis appuyez
sur la touche
Nettoyez le filtre et la pompe.
Porte
.
-
-
41
Recherche des anomalies
Déverrouillage de porte ma
nuel en cas de vidange
obstruée et/ou de panne de
courant
Arrêtez le lave-linge.
^
Le déverrouilleur de la trappe d'accès
au filtre est situé derrière la face avant
de la boîte à produits.
^ Enlevez le déverrouilleur.
Vidange obstruée
Si la vidange est obstruée, le lave-linge
peut contenir une quantité d'eau assez
importante (max. 25 l).
Attention : risque de brûlure si
,
un programme haute température
était en cours !
Vidange
Placez une bassine sous la trappe.
^
Ne dévissez pas complètement le
filtre.
^
Ouvrez la trappe d'accès au filtre.
42
^
Dévissez le filtre jusqu'à ce que de
l'eau s'écoule.
Pour interrompre la vidange :
^
refermez le filtre.
Dès que l'écoulement d'eau est fini :
^ Dévissez complètement le filtre.
^ Nettoyez bien le filtre.
Recherche des anomalies
De l'eau s'écoule du lave-linge si
,
le filtre n'est pas bien remonté et vis
sé à fond.
Ouverture de la porte
Assurez-vous que le tambour est
,
à l'arrêt avant de décharger le linge.
Ne mettez jamais les mains dans un
tambour qui tourne encore, vous ris
quez de vous blesser.
-
-
^
Vérifiez si la turbine tourne facile
ment. Sinon, enlevez les corps étran
gers (boutons, pièces etc.) et net
toyez l'intérieur.
^
Remontez le filtre et verrouillez-le
bien.
^
Tirez la languette. La porte s'ouvre.
-
-
-
43
Recherche des anomalies
Service après-vente
En cas d'anomalie que vous ne pouvez
pas résoudre vous-même, adressezvous
à votre revendeur
–
ou
au Service Après Vente Miele.
–
A cet effet indiquez le type de l'appareil
et le numéro de machine. Ces indica
tions se trouvent sur la plaque signalé
tique visible porte ouverte au-dessus
du hublot.
-
-
Conditions et période de garantie
Ce lave-linge bénéficie d'une garantie
de 1 an.
Vous trouverez de plus amples informa
tions sur les conditions de garantie
dans le livret de garantie.
-
44
Vue de face
Installation
a Tuyau d'arrivée d'eau avec Aquasé
curité
b Branchement électrique
c - f Tuyau de vidange souple (avec
crosse pivotante et amovible) et les
différentes évacuations possibles
g Bandeau de commande
-
h Boîte à produits
i Porte
j Trappe d'accès au filtre, à la pompe
et au déverrouillage manuel
k Prises de main pour le transport
l Quatre pieds à vis réglables en hau
teur
-
45
Installation
Vue de l'arrière
a Couvercle en saillie avec prises de
main pour le transport
b Branchement électrique
c Tuyau d'arrivée d'eau avec Aquasé
curité
d Tuyau de vidange
46
e Sécurités avec tiges de transport
f Support pour :
–
tuyau d'arrivée
–
tuyau de vidange souple
–
cordon électrique
–
sécurités de transport démontées
Installation
Lieu d'installation
Un plancher en béton est le mieux
adapté. Il ne transmet pas de vibra
tions, contrairement à un plancher en
bois ou un sol "mou".
Respectez les conseils ci-dessous :
Installez toujours l'appareil d'aplomb
^
et de façon stable.
Evitez d'installer la machine sur des
^
revêtements de sol mous, car elle
peut vibrer pendant l'essorage.
Sur un plancher en bois :
^ Placez l'appareil sur une planche de
bois de 59 x 52 x 3 cm. Cette
planche devra recouvrir le plus de
solives possible; vissez-la sur elles et
non pas uniquement sur les lattes de
plancher.
Installez la machine dans la mesure du
possible dans un angle de la pièce. La
stabilité du plancher y est meilleure.
-
Installation de l'appareil
Pour le transport de l'appareil du socle
d'emballage au lieu d'installation, utili
sez les prises de main avant (en bas) et
arrière (au niveau du couvercle).
Attention :
Ne soulevez pas la machine par la
^
porte de chargement.
Les pieds de machine et le sol
,
doivent être secs, sinon l'appareil
risque de déraper lors de l'esso
rage.
-
-
Démontage des sécurités de
transport
,
En cas d'installation sur socle
(en béton ou maçonnerie) il faut
bloquer le lave-linge avec des atta
ches livrables chez les revendeurs
agréés et au SAV Miele.
Sinon l'appareil peut tomber du
socle à l'essorage.
-
^
Enlevez les sécurités gauche et
droite.
1. Détachez la sécurité avec un tourne
vis.
2. Enlevez la sécurité.
-
47
Installation
Tournez la tige de transport gauche
^
de 90° à l'aide de la clé multiple
fournie
^
puis sortez-la.
Tournez la tige de transport droite de
^
90°,
^
puis sortez-la.
48
Fermez les orifices avec les bou
^
chons attachés aux sécurités.
Installation
Il est interdit de transporter le
,
lave-linge sans sécurités de trans
port.
Conservez par conséquent les sécu
rités de transport qu'il faut remonter
avant de déplacer l'appareil (par ex.
lors d'un déménagement).
Mise en place des sécurités de
transport
Le remontage se fait en sens inverse
du démontage.
-
-
-
^
Fixez les tiges de transport sur la pa
roi arrière. Vérifiez que les tenons a
s'engrènent dans les trous b.
-
49
Installation
Ajustage
La machine doit être d'aplomb afin de
garantir un fonctionnement parfait.
Une installation non conforme augmente la consommation d'eau et
d'électricité et la machine peut se déplacer.
Dévissage et blocage des pieds
Compensez les inégalités du sol avec
les quatre pieds à vis. Les pieds sont li
vrés totalement vissés.
Tournez le contre-écrou 2 dans le
^
sens des aiguilles d'une montre avec
la clé multiple fournie. Dévissez le
contre-écrou 2 avec le pied 1.
^ Vérifiez avec un niveau à bulle que le
lave-linge est d'aplomb.
^ Maintenez le pied 1 avec une pince
multiprises. Serrez le contre-écrou 2
à fond contre la carrosserie avec la
clé multiple.
-
,
Vissez les quatre contre-écrous
contre la carrosserie. Vérifiez égale
ment les pieds qui n'ont pas été dé
vissés lors de l'ajustage de l'appa
reil. Sinon la machine risque de se
déplacer.
-
-
-
50
Ce lave-linge ne doit pas être encas
tré.
Colonne lave-linge/sèche-linge
Installation
Dimensions :
-
Il est possible de constituer une co
lonne en superposant un sèche-linge
Miele sur votre lave-linge. A cet effet
utilisez un cadre de superposition
(WTV) disponible contre supplément
chez les revendeurs agréés ou au SAV
Miele.
-
a Distance de sécurité mur/lave-linge :
minimum : 2 cm
b Hauteur :
cadre de superposition avec plan de
travail : 172 cm
cadre de superposition sans plan de
travail : 170 cm
c Profondeur de la colonne lave-linge/
sèche-linge : 63 cm
51
Installation
L'Aquasécurité Miele
Le système Aquasécurité Miele vous
protège contre les risques de dégâts
des eaux liés au lave-linge.
Ce système comporte trois éléments :
1) le tuyau d'arrivée d'eau
2) l'électronique et le carter
3) le tuyau de vidange
1) Le tuyau d'arrivée d'eau
L'électrovanne de sécurité supplé
–
mentaire
Elle fonctionne comme un robinet au-
tomatique et est logée dans le boîtier
de l'arrivée d'eau.
– La protection contre l'éclatement de
l'électrovanne de sécurité du tuyau.
La pression d'éclatement du corps
de vanne est comprise entre 7.000 et
10.000 kPa.
-
2) L'électronique et le carter
La tôle de fond
–
Les fuites d'eau liées à une mau
vaise étanchéité du lave-linge sont
recueillies dans la tôle de fond. Un
interrupteur à flotteur coupe les van
nes d'arrivée d'eau. L'arrivée d'eau
est coupée et l'eau se trouvant dans
la cuve est vidangée.
La sécurité anti-débordement
–
Ceci évite que le lave-linge déborde
suite à une arrivée d'eau incontrôlée.
Si le niveau d'eau dépasse d'un cer
tain niveau, la pompe de vidange est
réactivée et l'eau est vidangée de façon contrôlée.
3) Le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par
un système d'aération. Ceci permet
d'éviter que le lave-linge soit vidé par
siphonnage.
-
-
-
–
La gaine de protection du tuyau d'ar
rivée d'eau
Le tuyau d'arrivée d'eau est protégé
par une gaine qui récupère les fuites
d'eau et les dirige vers la tôle de ré
ception. Un interrupteur à flotteur
coupe l’électrovanne. L'arrivée d'eau
est coupée et l'eau se trouvant dans
la cuve est vidangée.
52
-
-
Arrivée d’eau
Installation
Cette électrovanne contient des composants électriques. Elle ne doit donc pas
être installée à un endroit où elle pourrait être aspergée, par exemple sur une
douche ou une baignoire. Dans ce cas, utilisez un tuyau flexible métallique pour
rallonger le tuyau d'eau. Disponible chez les revendeurs spécialisés Miele ou au
SAV Miele.
N'endommagez pas la gaine de pro
tection du tuyau d'arrivée d'eau.
Ne la plongez pas dans l'eau !
-
53
Installation
Le branchement du lave-linge à la
conduite d'arrivée d'eau peut s'effec
tuer sans antiretour car il est construit
suivant les normes DIN.
La pression doit impérativement être
comprise entre 100 kPa et 1.000 kPa.
En cas de pression supérieure à
1.000 kPa, l'installation d'un réducteur
de pression est indispensable.
Pour le raccordement, l'utilisateur doit
prévoir des robinets d'arrêt avec rac
cord fileté
sez pas d'un robinet de ce type, faitesle monter par un installateur agréé.
,
sion. Contrôlez par conséquent si le
raccordement est étanche en ouvrant lentement le robinet d'eau. Modifiez éventuellement la position du
joint et du raccord fileté.
Ce flexible n'est pas conçu pour un
raccordement en eau chaude.
3
/4(20/27). Si vous ne dispo
Le raccord fileté est sous pres-
-
-
Accessoires : rallonge
Un tuyau flexible de 1,5 m de long est
disponible en accessoire chez les re
vendeurs Miele ou au SAV Miele.
Ce flexible présente une pression
d'éclatement supérieure à 14.000 kPa
et peut être utilisé comme rallonge
flexible du tuyau d'arrivée d'eau.
-
-
Entretien
En cas de remplacement, n'utilisez que
le système Aquasécurité Miele.
Le filtre logé dans l'écrou fileté de
l'électrovanne de l'Aquasécurité ne
doit pas être enlevé car il protège
les électrovannes d'arrivée d'eau.
54
Installation
Vidange
Le bain est vidangé par une pompe de
vidange d'une hauteur de refoulement
de 1 m. Posez le tuyau sans coude, afin
de ne pas gêner la vidange. La crosse
aménagée à l'extrémité du tuyau est pi
votante et amovible.
Possibilités de vidange :
1. Suspension dans un lavabo ou un
évier :
Suivez les indications suivantes :
Bloquez le flexible pour éviter qu'il ne
–
dérape.
Si le bain est vidangé dans un lava
–
bo, il faut qu'il s'écoule suffisamment
vite. Sinon l'eau risque de déborder
ou une partie de l'eau vidangée
risque d'être réaspirée dans le lavelinge.
2. Raccordement à un tuyau d'évacuation plastique avec manchon caoutchouc (siphon non indispensable).
3. Raccordement à un lavabo avec raccord plastique.
4. Evacuation dans une vidange au sol
(puits d'écoulement).
Le flexible peut être rallongé si nécessaire jusqu'à 5 m. Cet accessoire est livrable chez les revendeurs agréés ou
au SAV Miele.
-
Pour les hauteurs d'évacuation supé
rieures à 1 m (hauteur de refoulement
1,80 m max.) vous pouvez vous procu
rer une deuxième pompe de vidange et
le jeu d'adaptation correspondant au
près du Service Après Vente Miele ou
des revendeurs agréés. Les deux pom
pes fonctionnent alors simultanément.
-
-
55
-
-
Installation
Branchement électrique
Ce lave-linge est livré avec un cordon
d'alimentation de 2 m de long en mono
phasé 230 V 50 Hz.
Ne raccordez cet appareil qu'à une
prise avec mise à la terre.
Le branchement doit être conforme aux
normes EDF.
Il est interdit de brancher l'appareil en
utilisant des rallonges, boîtiers multipri
ses, etc. pour éviter tout risque d'in
cendie potentiel.
Il est recommandé de monter en amont
de l'appareil un disjoncteur différentiel
avec courant de déclenchement à
30 mA.
La plaque signalétique vous indique la
puissance de raccordement et le fusible. Comparez ces indications avec
celles de votre réseau électrique.
-
-
-
56
Consommations
ChargeConsommations
EnergieEauDurée
en kWhen lnormalintensif
Blanc/Couleurs
95°C5 kg1,70451 h 42 min1 h 57 min
1)
60°C
60°C5 kg0,85451 h 26 min1 h 56 min
1)
40°C
40°C5 kg0,50451 h 26 min1 h 56 min
Synthétique
1)
40°C
40°C2,5 kg0,45491 h 01 min1 h 16 min
Fin
30°C1 kg0,356549 min59 min
Soie /
30°C1 kg0,243937 min–
Laine /
30°C2 kg0,233740 min–
Mini
40°C2,5 kg0,353531 min–
Automatic
40°C3 kg0,30 - 0,6030 - 5054 min1 h 09 min
5 kg0,8545–1 h 56 min
5 kg0,5045–1 h 56 min
2,5 kg0,4549–1 h 16 min
1)
1)
1)
1)
Essais suivant EN 60456
Remarque sur les essais comparatifs :
Pour les essais suivant EN 60456, la touche
Intensif
doit être enfoncée.
Les consommations peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la
pression, dureté et température d'entrée d'eau, de la température ambiante, du
type et de la quantité du linge, des variations de tension sur le réseau et des
fonctions additionnelles sélectionnées.
57
Caractéristiques techniques
Hauteur85 cm
Largeur59,5 cm
Profondeur58 cm
Profondeur porte ouverte97,5 cm
Poids94 kg
Charge au sol max.1.600 Newton (env. 160 kg)
Capacité5 kg de linge sec
Tensionvoir plaque signalétique
Puissance de raccordementvoir plaque signalétique
Fusiblevoir plaque signalétique
Consommationscf. chapitre consommations
Pression d'eau min. au robinet100 kPa (1 bar)
Pression d'eau max.1.000 kPa (10 bars)
Longueur du tuyau d'arrivée d'eau1,60 m
Longueur du tuyau de vidange1,50 m
Longueur du cordon d'alimentation1,60 m
Hauteur de refoulement max.
pompe de vidange
Longueur de refoulement max.
pompe de vidange
Labels de conformitéCEM, VDE
1 m
5 m
58
Fonctions optionnelles
pour modification
des réglages standard
Fonctions optionnelles
Les fonctions optionnelles vous permet
tent d'adapter votre appareil à vos be
soins propres.
-
Système Hydro plus
Ce système agit avec la fonction ad
ditionnelle
tion en eau en programmes mention
nés plus bas.
Il permet d'augmenter la quantité d'eau
dans les phases de lavage et de rin
çage et d'ajouter un rinçage dans les
programmes
tique
.
Le système Hydro plus comporte
quatre options différentes.
L'option sélectionnée peut modifier l'alimentation d'eau dans les programmes
suivants :
– Blanc/Couleurs
– Synthétique
Hydro plus
sur l'alimenta
Blanc/CouleursetSynthé
-
-
-
-
Options du système Hydro plus :
Option 1 :
augmente le niveau d'eau au rinçage
dans les programmes cités.
Option 2 :
augmente le niveau d'eau lors du la
vage et
grammes cités (départ usine).
Option 3 :
un rinçage supplémentaire en program
mes
Option 4 :
-
augmente le niveau d'eau lors du la
vage et
grammes cités et
mentaire pour les programmes
Couleurs
Pour programmer et enregistrer une
fonction, effectuez les opérations A à
G à la page suivante.
lors du rinçage dans les pro
Blanc/CouleursetSynthétique
lors du rinçage dans les pro-
un rinçage supplé-
et
Synthétique
.
-
-
-
-
Blanc/
–
Mini
–
Automatic
–
Soie
L'option programmée est activée
lorsque la fonction additionnelle
plus
est enclenchée.
60
Hydro
Fonctions optionnelles
La programmation et l'enregistre
ment sont décrits par les opérations
A à G :
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche
lecteur de programme. La touche
et le sélecteur de programme pos
part
sèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
Condition :
Le lave-linge a été arrêté avec la
–
touche jk.
– Le lave-linge est fermé.
– Le sélecteur de programme est posi-
tionné sur dA Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les opéra-
tions B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
C Attendez que la diode de la touche
Départ
D . . . puis relâchez-la.
s'allume. . .
Arrêt
Départ
.
Départ
-
et du sé
-
Dé
et mainte-
-
E Positionnez le sélecteur de program
me sur
Un P appparaît sur l'afficheur et cli
gnote alternativement avec le chiffre 1,2, 3 ou 4.
F En appuyant sur la touche
vous pouvez sélectionner différentes
options.
P clignote en alternance avec
1 = l'option 1
2 = l'option 2
3 = l'option 3
4 = l'option 4
Blanc/Couleurs 75°C
est sélectionnée
(niveau d'eau accru au rinçage)
est sélectionnée
(niveau d'eau accru au lavage et
au rinçage (départ usine))
est sélectionnée
(rinçage supplémentaire en
programme
Synthétique
(niveau d'eau accru au lavage et
au rinçage et rinçage
supplémentaire en programme
Blanc/Couleurs
)
est sélectionnée
Blanc/CouleursetSynthétique
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
-
:
-
Départ
et
)
La touche
affectée à la fonction que vous avez
choisie. Celle-ci reste enregistrée jus
qu'à ce qu'une autre fonction soit pro
grammée.
Hydro plus
est maintenant
-
-
61
Fonctions optionnelles
Délicat
Lorsque la fonction Délicat est ac
tivée, le rythme du tambour est plus
lent, pour laver les textiles peu sales
avec plus de douceur.
La fonction Délicat peut être utilisée
dans les programmes
Blanc/Couleurs
Mini,AmidonnageetAutomatic
Si Délicat est programmé, chaque
cycle de ces programmes sera lavé
avec le rythme Délicat.
Délicat est désactivé en départ usine.
Pour programmer et enregistrer la
fonction Délicat, effectuez les opérations A à G :
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche
lecteur de programme. La touche
part
et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
Condition :
Départ
-
,
.
et du sé-
Dé-
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les opéra
tions B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
C Attendez que la diode de la touche
Départ
D . . . puis relâchez la touche
E Positionnez le sélecteur de program
me sur
Un P apparaît sur l'afficheur, il clignote
alternativement avec le chiffre 0 ou 1.
0 = Délicat désactivé
1 = Délicat activé
F En appuyant sur la touche
vous pouvez faire passer l'affichage
de 0 à 1 ou inversement.
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
Le réglage choisi est maintenant enregistré jusqu'à ce qu'un autre réglage
soit programmé.
s'allume. . .
Blanc/Couleurs 60°C
Départ
et mainte
Départ
:
Départ
,
-
-
.
-
–
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche jk.
–
Le lave-linge est fermé.
–
Le sélecteur de programme est posi
Arrêt
tionné sur d
62
.
-
Fonctions optionnelles
Activation du refroidissement
du bain en programme Blanc/
Couleurs
Une entrée d'eau supplémentaire in
tervient en fin de lavage pour refroidir
le bain.
Le refroidissement du bain s'effectue à
95°C et 75°C.
Il est conseillé d'activer le refroidisse
ment du bain dans les cas suivants :
pour éviter tout risque d'ébouillan
–
tage si le tuyau d'évacuation est fixé
dans un lavabo ou un évier.
– dans les bâtiments non pourvus d'un
tuyau d'évacuation conforme à DIN
1986.
Le refroidissement du bain lessiviel en
programme
activé au départ usine.
Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations A à G :
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche
lecteur de programme. La touche
part
et le sélecteur de programme pos
sèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
Blanc/Couleurs
Départ
n'est pas
et du sé
Dé
-
-
-
-
-
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les opéra
tions B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
C Attendez que la diode de la touche
Départ
D . . . puis relâchez-la.
E Positionnez le sélecteur de program
me sur
La lettre P clignote alternativement avec
le chiffre 0 ou 1.
0 = refroidissement du bain désactivé
1 = refroidissement du bain activé
F En appuyant sur la touche
vous pouvez faire passer l'affichage
de 0 à 1 ou inversement.
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
Le réglage choisi est maintenant enregistré jusqu'à ce qu'un autre réglage
soit programmé.
-
s'allume. . .
Blanc/Couleurs 40°C
Départ
et mainte
Départ
-
-
-
:
,
Condition :
–
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche jk.
–
Le lave-linge est fermé.
–
Le sélecteur de programme est posi
tionné sur d
Arrêt
.
-
63
Fonctions optionnelles
Fonction Mémoire
Au lancement du programme, l'appa
reil mémorise les paramètres sélec
tionnés : fonction additionnelle et/ou
vitesse d'essorage modifiée.
Lorsque le programme standard est de
nouveau sélectionné, le lave-linge af
fiche les fonctions additionnelles et/ou
vitesse d'essorage enregistrées.
La fonction mémoire est désactivée au
départ usine.
Pour programmer et enregistrer la
fonction Mémoire, effectuez les opérations A à G :
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche
lecteur de programme. La touche
part
et le sélecteur de programme ont
en effet une seconde fonction qui n'apparaît pas sur le bandeau de commande.
Condition :
–
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche jk
Départ
et du sé-
-
-
Dé-
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les opéra
-
tions B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
C Attendez que la diode de la touche
Départ
D . . . puis relâchez la touche
E Positionnez le sélecteur de program
me sur
La lettre P clignote alternativement avec
le chiffre 0 ou 1.
0 = fonction mémoire désactivée
1 = fonction mémoire activée
F En appuyant sur la touche
vous pouvez faire passer l'affichage
de 0 à 1 ou inversement.
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
Le réglage choisi est maintenant enregistré jusqu'à ce qu'un autre réglage
soit programmé.
s'allume. . .
Blanc/Couleurs 30°C
Départ
et mainte
Départ
Départ
:
-
-
.
-
,
–
Le lave-linge est fermé.
–
Le sélecteur de programme est posi
tionné sur d
64
Arrêt
.
-
Fonctions optionnelles
Temps de trempage
Vous pouvez affecter un temps de
trempage au choix entre 30 minutes et
deux heures (par pas de 30 minutes) à
la touche
Si vous sélectionnez la fonction addi
tionnelle Trempage, le temps de trem
page sera ajouté au programme de la
vage.
La touche
temps de trempage de deux heures en
usine.
Pour reprogrammer et enregistrer, effectuez les opérations A à G:
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche
lecteur de programme. La touche
part
sèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
Condition :
–
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche jk.
–
Le lave-linge est fermé.
–
Le sélecteur de programme est posi
tionné sur d
Trempage
Trempage
.
est réglée sur un
Départ
et du sé-
-
-
Dé-
et le sélecteur de programme pos-
Arrêt
.
-
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les opéra
tions B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
C Attendez que la diode de la touche
Départ
D . . . puis relâchez la touche
E Positionnez le sélecteur de program
me sur
La lettre P clignote alternativement avec
le chiffre 1, 2, 3 ou 4.
F En appuyant sur la touche
vous pouvez sélectionner différentes
options.
La lettre P clignote alternativement avec
1 = 2 h de temps de trempage
2 = 1 h 30 de temps de trempage
3 = 1 h de temps de trempage
4 = 30 min de temps de trempage
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
La durée choisie est maintenant af
fectée à la touche
reste enregistrée jusqu'à ce qu'une
autre durée soit programmée.
s'allume. . .
Synthétique 60°C
(départ usine)
Départ
Trempage
et mainte
:
Départ
. Celle-ci
Départ
-
-
-
.
-
656667
Sous réserve de modifications/5004
M.-Nr. 06 084 310 / 02
fr-FR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.