Lisez impérativement ce mode d'emploi
avant d'installer et de mettre en service
cet appareil. Vous vous protégerez ainsi
et éviterez de détériorer votre appareil.
F
M.-Nr. 06 189 790
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage
L'emballage protège les lave-linge des
avaries de transport. Les matériaux uti
lisés sont choisis en fonction de critères
écologiques, de façon à en faciliter le
recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, le revendeur reprend l'emballage
à sa mise en service.
-
Enlèvement de l'ancien
appareil
-
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent en
core des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionne
ment et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils res
tent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
ou aux sites de dépôt mis en place par
votre commune et spécialement adap
tés à l'enlèvement de ce type d'appa
reils.
-
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident. Le mode
d'emploi vous fournit des indications à
ce sujet sous la rubrique "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lisez le mode d'emploi avant d'utili
ser votre lave-linge pour la première
fois. Il vous fournit des informations
importantes sur la sécurité, l'utilisa
tion et l'entretien de l'appareil. Vous
vous protégerez ainsi et éviterez des
détériorations sur votre appareil.
Conservez soigneusement ce mode
d'emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
-
-
Utilisation spécifique
Ce lave-linge est exclusivement
conçu pour laver des textiles portant la mention "lavable en machine".
Toute autre utilisation peut être dangereuse. Le fabricant n'est pas responsable de dommages causés par une
utilisation incorrecte, non conforme aux
prescriptions.
Sécurité technique
Contrôlez si l'appareil ne présente
pas de détériorations visibles avant
de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en ser
vice un appareil endommagé.
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est garantie que s'il est rac
cordé à un système de mise à la terre
homologué.
Il est très important que cette condition
de sécurité élémentaire et en cas de
doute toute l'installation domestique,
soient contrôlées par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu respon
sable de dommages causés par une
mise à la terre manquante ou défec
tueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'uti
lisez pas de rallonge (risque d'in
cendie dû à la surchauffe).
Cet appareil répond aux prescrip-
tions de sécurité en vigueur. Les
réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur
pour lesquels le fabricant décline toute
responsabilité. Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par
des spécialistes.
Pour réparer, nettoyer ou entretenir
l'appareil, déconnectez-le en :
–
débranchant la fiche ou en
-
–
ôtant le fusible.
-
-
-
-
-
-
Comparez impérativement les don
nées de branchement (fusible, ten
sion et fréquence) portées sur la
plaque signalétique avec celles du ré
seau électrique. Ces données doivent
absolument concorder. Dans le doute,
interrogez un électricien.
6
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il faut impérativement utiliser un jeu
de tuyaux neufs pour le raccorde
ment à l'eau. Les tuyaux usagés sont
proscrits.
Remplacez les pièces défectueu
ses uniquement par des pièces
détachées d'origine Miele, que nous
garantissons répondre totalement aux
exigences de sécurité en vigueur.
Si le cordon d'alimentation élec
trique est endommagé, celui-ci doit
impérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
-
-
-
Utilisation
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne
peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de
l'appareil en toute sécurité soient réunies.
N'installez pas votre lave-linge
dans une pièce exposée au gel.
Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou
éclater. Des températures en dessous
de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de
la platine électronique.
Enlevez la sécurité de transport à
l'arrière de l'appareil avant la mise
en service (voir chapitre "Installation",
"Démontage des sécurités de trans
port"). Une sécurité de transport non
enlevée peut provoquer à l'essorage
des détériorations sur la machine et sur
les meubles/appareils contigus.
Fermez le robinet d'eau en cas
d'absence prolongée (vacances
par ex.) surtout s'il n'existe pas de vi
dange au sol (regard) à proximité de
l'appareil.
Risque d'inondation ! Vérifiez que
l'eau s'écoule suffisamment vite
avant d'accrocher le tuyau de vidange
dans un évier ou un lavabo. Bloquez le
tuyau de vidange pour qu'il ne glisse
pas. Autrement la force de refoulement
de l'eau vidangée peut pousser le
tuyau hors de l'évier.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de
corps étrangers dans votre linge
avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne
pas le détériorer. Les corps étrangers
peuvent également endommager cer
taines pièces de l'appareil (cuve, tam
bour par ex.) qui peuvent à leur tour
détériorer le linge.
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le levier du châssis à roulettes doit
impérativement être positionné sur
la gauche pendant le lavage pour que
le lave-linge soit parfaitement stable.
Il n'est pas nécessaire de détartrer
l'appareil si vous dosez la lessive
correctement. Si votre appareil était
malgré tout entartré, utilisez un détar
trant avec protection anticorrosion dis
ponible chez votre revendeur Miele ou
auprès du service après-vente Miele.
Suivez strictement les instructions d'uti
lisation.
Rincez les textiles traités aux pro
duits contenant des solvants à
l'eau claire avant de les laver en lavelinge.
N'utilisez en aucun cas de déter-
gents contenant des solvants. Ils
risquent de détériorer les pièces de
l'appareil et de dégager des vapeurs
nocives. Il y a en outre un danger d'incendie et d'explosion.
Utilisation d'accessoires
Montez uniquement des accessoi
res autorisés par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le
bénéfice de la garantie.
Elimination d'un ancien lave-
-
linge
Débranchez la prise. Détruisez le
cordon d'alimentation et la fiche.
Vous éviterez ainsi qu'il ne soit fait mau
vais usage de ces appareils.
-
-
-
Les teintures que vous utilisez doi
vent être appropriées à une utilisa
tion en machine. La fréquence des tein
tures doit correspondre à une utilisation
domestique moyenne. Respectez impé
rativement les instructions du fabricant
de la teinture.
Les décolorants contiennent du
soufre, qui peut provoquer une cor
rosion de la machine. N'utilisez pas de
décolorants en machine.
8
-
-
-
-
-
Description de l'appareil
Spécificités
Programmes spéciaux (Soie /,
Laine /, Mini, Automatic, Rinçage)
Programme pour les textiles lavables
–
à la main (Soie /)
Les textiles lavables main, facilement
froissés, ne contenant pas de laine
peuvent être lavés en programme
Soie
/.
Programme pour les textiles lavables
–
à la main (Laine /)
Les textiles lavables main en laine et
laine mélangée peuvent être lavés en
programme
– Programme pour lessive rapide
(Mini)
Il s'agit d'une lessive couleurs pour
textiles peu sales ne nécessitant
qu'un lavage rapide.
– Programme pour textiles mélangés
(Automatic)
Laine
/.
Repassage facile avec les program
mes Fin et Soie / (° rapide)
Le linge est lavé et essoré avec dou
ceur. Ceci prévient la formation de plis
et facilite le repassage.
Système Hydro plus
Il permet de laver/rincer avec un niveau
d'eau accru. Pour les programmes
Blanc/CouleursetSynthétique
çage supplémentaire peut être sélec
tionné.
, un rin
-
-
-
-
Pour laver des textiles de différentes
natures, en les triant par couleur.
–
Programme de rinçage (Rinçage)
Dans ce programme, les textiles sont
uniquement rincés et essorés.
9
Description de l'appareil
Actualisation de la programmation
(diode PC)
La cellule optique marquée PC (Pro
gramm Correction) est prévue pour
l'actualisation par un technicien des
programmes de lavage en fonction des
évolutions techniques prévisibles.
La programmation de votre lave-linge
pourra ainsi être adaptée aux progrès
en matière de lessive, textiles et procé
dés de lavage.
Miele vous signalera les possibilités
d'actualiser votre lave-linge.
Arrêt et positionnement automatique
du tambour
A l'issue du programme, le tambour
s'arrête automatiquement sur la position la plus appropriée pour l'ouverture.
-
-
10
Bandeau de commande
Description de l'appareil
a Touche Départ T
pour démarrage du programme
b Touches Fonctions additionnelles
pour sélectionner les fonctions additionnelles
La touche supérieure permet de sélectionner une des fonctions additionnelles suivantes :
vage
,
Trempage
combinaisons.
La touche inférieure permet de sélectionner la fonction additionnelle
Hydro plus.
Diode allumée = sélectionnée
Diode éteinte = non sélectionnée
c Diodes d'essorage
d Touche de vitesse d'essorage
pour sélectionner la vitesse d'esso
rage, l'arrêt cuve pleine et la fonction
sans essorage
e Sélecteur de programme mono
bouton
pour sélectionner un programme
standard et la température corres
pondante.
Se tourne indifféremment dans les
deux sens.
Intensif,Préla-
ou une de leurs
-
-
f Affichage de déroulement à diodes
indique la phase de programme en
cours.
g Diodes de contrôle
h Touche jk (I-Marche/0-Arrêt)
pour mise en marche/arrêt
ou interruption de programme
i Touche Couvercle
pour ouverture de couvercle
-
11
Description de l'appareil
Principaux éléments de
commande
Sélecteur de programme
Le sélecteur de programme permet de
régler le programme standard et la tem
pérature correspondante.
Touches fonctions additionnelles
Les programmes standard peuvent être
complétés par différentes fonctions ad
ditionnelles.
La touche supérieure permet de sélec
tionner une des fonctions additionnelles
suivantes :
page
Avec la touche inférieure, vous pouvez
sélectionner la fonction additionnelle
Hydro plus
La fonction additionnelle est sélectionnée lorsque la diode correspondante est allumée.
Si la sélection d'une fonction addition
nelle est impossible, c'est que celle-ci
n'est pas compatible avec le program
me de lavage standard.
Touche "Essorage" avec diodes
Sélection de la vitesse d'essorage
Intensif,Prélavage,Trem-
et de les combiner.
.
-
-
Vitesse d'es
sorage maxi
male
-
1300 Blanc/Couleurs, Mini, Amidon
1200 Laine, Rinçage
900 Synthétique, Automatic
600 Fin
400 Soie
Programmes standard
-
-
nage, Vidange/Essorage
Les diodes indiquent le réglage choisi.
-
Désactiver l'essorage
Pressez la touche "Essorage" jus
^
-
qu'à :
– Arrêt cuve pleine
Le linge n'est pas essoré et trempe
dans l'eau après le dernier rinçage.
Ainsi, si le linge n'est pas sorti immédiatement du tambour, la formation
de plis est évitée.
Poursuivez en sélectionnant une vitesse d'essorage. Si vous souhaitez
achever le programme, appuyez sur
la touche
Couvercle
. L'eau est vi
dangée. Le couvercle s'ouvre.
–
Sans essorage
Le linge n'est pas essoré. Cette fonc
tion élimine également l'essorage
entre les cycles (essorage intermé
diaire).
-
-
-
-
-
La vitesse maximale d'essorage dé
-
pend du programme standard.
Vous pouvez choisir la vitesse d'esso
rage en pressant la touche "Essorage".
Cependant, il est impossible de sélec
tionner une vitesse d'essorage supé
rieure à la vitesse maximale du pro
-
-
gramme standard.
12
-
-
Première mise en service
Installer et raccorder l'appareil cor
rectement avant la première mise en
service. Veuillez lire le chapitre
"Installation".
Pour des raisons de sécurité, il est im
possible d'essorer avant la première
mise en service. Pour activer l'esso
rage, il faut effectuer un programme de
lavage sans linge ni lessive
En cas d'utilisation de lessive, il peut se
produire une formation excessive de
mousse !
La vanne sphérique de la vidange est
également activée. La vanne sphérique
de vidange permet désormais d'utiliser
complètement la lessive.
^ Ouvrez le robinet.
^ Enfoncez la touche jk.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur
Blanc/Couleurs 40°C
^
Pressez la touche "Essorage" jusqu'à
ce que la diode
lume.
Sans essorage
.
.
-
s'al
-
-
-
^
Pressez la touche
La première mise en service est ter
minée dès la fin du programme.
Départ
.
-
13
Lavage écologique
Consommation d'énergie et d'eau
Utilisez la charge maximale de
–
chaque programme.
La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse pour une
charge pleine.
Utilisez les programmes
–
ou
Mini
pour les petites quantités de
Automatic
linge.
Si la quantité de linge est faible en
–
programme
Blanc/Couleurs
, la capa
cité variable automatique du lavelinge réduit la consommation en eau
et en énergie et raccourcit la durée.
Ainsi, il peut se produire que le
temps restant soit révisé à la baisse.
– Plutôt que le programme
leurs 95°C
, utilisez le programme
Blanc/Couleurs 60°C
additionnelle
Intensif
Blanc/Cou-
avec la fonction
. Vous économiserez entre 35% et 45% d'énergie.
Le temps de lavage est allongé. Pour
la plupart des salissures, cela suffit
largement. Pour les salissures incrus
tées, utilisez la fonction additionnelle
Trempage
.
Lessive
Ne dépassez pas les dosages de
–
lessive indiqués sur l'emballage.
Réduisez la quantité de lessive pour
–
les petites charges de linge (env.
de lessive en moins pour une demiecharge).
Sélection de la fonction additionnelle
(Trempage, Prélavage, Intensif)
-
Sélectionnez pour :
le linge peu ou normalement sale
sans taches visibles : un programme
de lavage sans fonction additionnelle.
le linge normalement ou très sale
avec taches visibles : un programme
de lavage avec la fonction addditionnelle
Intensif
.
– Utilisez la fonction additionnelle
Trempage
lavage
-
utilisé lors du trempage et du lavage.
au lieu de la fonction
. Le même bain lessiviel est
Conseil en cas de séchage en ma
chine
1
/
Pré-
-
3
14
–
Pour économiser de l'énergie lors du
séchage, essorez le linge avec la vi
tesse d'essorage la plus élevée du
programme de lavage.
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mode d'emploi rapide
Recommandation :
Il est recommandé de se familiariser
avec l'utilisation du lave-linge. Veuillez
donc lire les rubriques détaillées "Pré
paration", "Chargement du tambour et
dosage de la lessive", "Sélection du
programme" et "Après le lavage" de ce
chapitre.
A Préparez et triez le linge
Chargement du tambour et dosage de
la lessive
B Enclenchez le lave-linge et ouvrez
les couvercles
C Chargez le linge
D Fermez le tambour et le couvercle in-
térieur
E Ajoutez la lessive
F Fermez le couvercle de machine
Sélection du programme
-
N Fermez le couvercle de machine
O Arrêtez le lave-linge
Consultez le tableau des programmes
pour choisir le programme le mieux ap
proprié à votre linge.
-
G Sélectionnez le programme
H Sélectionnez la vitesse d'essorage
I Sélectionnez la/les fonction(s) addi
tionnelle(s)
J Démarrez le programme
Après le lavage
K Ouvrez les couvercles
L Ouvrez le tambour et déchargez le
linge
M Fermez le tambour et le couvercle in
térieur
-
-
15
Bonne utilisation de votre lave-linge
Tableau des programmes
Blanc/Couleurs 9ö876
Type de textileLinge de maison, draps, linge de table, T-shirts,
jeans, serviettes-éponges, langes... en coton ou en lin
Fonctions additionnellesTrempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus
Remarques
LessiveLessive universelle, couleur
Charge maxi.5 kg
Remarque pour instituts de contrôle :
pour le contrôle suivant EN 60456 il faut enfoncer la touche
Synthétique 4321
Type de textileTextiles en fibres synthétiques, coton/polyester mé
Fonctions additionnellesTrempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus
Remarques
LessiveLessive universelle, couleur, produit pour linge délicat
Charge maxi.2,5 kg
Remarque pour instituts de contrôle :
pour le contrôle suivant EN 60456 il faut enfoncer la touche
N'utiliser le programme
–
pour le linge contaminé ou très sale.
Pour les textiles normalement, voire très sales utili
–
ser la fonction additionnelle
Pour les textiles avec des taches incrustées, utiliser
–
les fonctions additionnelles
Pour les textiles avec des salissures importantes
–
(p. ex. poussière, sable), utiliser la fonction additionnelle
– Laver les textiles de couleur foncée avec de la les-
sive spéciale couleurs ou de la lessive liquide.
langés : chemises, blouses, tabliers, nappes.
–
Pour les textiles normalement, voire très sales avec
taches visibles, utiliser la fonction additionnelle
Intensif
Prélavage
.
Blanc/Couleurs 95°C
Intensif
IntensifetTrempage
.
Intensif
Intensif
.
.
.
que
-
-
.
16
Bonne utilisation de votre lave-linge
Fin ac
Type de textileTextiles en fibres synthétiques ou acétate, blouses,
chemises, linge délicat.
Rideaux indiqués par le fabricant comme étant lava
bles en machine.
Fonctions additionnellesTrempage, Prélavage, Intensif
Remarques
LessiveProduit pour linge délicat
Charge maxi.1 kg
Soie /
Type de textileLinge lavable en machine ne contenant pas de laine.
Fonctions additionnellesHydro plus
Remarques– Peu de formation de plis dans ce programme (fa-
LessiveProduit pour linge délicat
Charge maxi.1 kg
Laine /
Type de textileTextiles en laine et laine mélangée, lavables à la main
Remarques
LessiveProduit spécial laine
Charge maxi.2 kg
Pour les textiles avec des salissures et des taches
–
visibles, utiliser la fonction additionnelle
Peu de formation de plis dans ce programme (fa
–
cile à repasser).
Effectuer de préférence un programme avec
–
pour éliminer la poussière des rideaux.
vage
Pour les rideaux froissables, réduire la vitesse d'es
–
sorage ou désactiver l'essorage.
cile à repasser).
–
Laver les bas fins et les soutien-gorges dans un
sac-filet de lavage.
–
Utiliser un produit pour linge délicat.
et en machine.
–
Lors de l'essorage final, la diode 1300 tr/min s'al
lume mais l'essorage est effectué à 1200 tr/min
pour prendre soin du linge.
Intensif
-
.
-
Préla
-
-
-
17
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mini 7
Catégorie de lingeTextiles peu sales pouvant être lavés en programme
couleurs.
Fonction additionnelleHydro plus
Remarque
LessiveLessive universelle, couleur
Charge maxi.2,5 kg
Automatic 72
Catégorie de lingeMélange de linge adapté aux programmes
Fonction additionnelleTrempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus
Remarques– Pour les textiles normalement ou très sales ou pré-
LessiveLessive universelle, couleur
Charge maxi.3 kg
Amidonnage
Catégorie de lingeNappes, serviettes, tabliers, blouses de travail.
Remarques– Le linge doit être récemment lavé mais non traité à
Charge maxi.5 kg
Rinçage
Catégorie de lingeTextiles lavés à la main qui doivent uniquement être
Remarques
Charge maxi.5 kg
Vidange/Essorage
Remarques
Charge maxi.5 kg
Réduire la quantité de lessive (demie-charge)
–
Couleurs
et
Synthétique
sentant des taches bien visibles, utiliser la fonction
additionnelle
l'assouplissant.
rincés et essorés.
–
Lors de l'essorage final, la diode 1300 tr/min s'al
lume mais l'essorage est effectué à 1200 tr/min
pour prendre soin du linge.
–
Vidange uniquement : régler sur
, triés suivant les couleurs.
Intensif
.
sans essorage
.
-
18
Bonne utilisation de votre lave-linge
Préparation
A Préparez et triez le linge.
^ Videz les poches.
Les corps étrangers (pièces de
,
monnaie, vis, clous, trombones,
etc.,) peuvent endommager le linge
et certaines pièces de l'appareil.
^ Avant de laver les textiles, enlevez
les taches de préférence tant qu'elles
ne sont pas sèches. Tamponnez-les
avec un chiffon blanc. Ne pas frotter !
Certaines taches (sang, oeuf, café, thé,
etc.) peuvent parfois être enlevées
avec des astuces. Si vous n'arrivez pas
à vous débarrasser de certaines ta
ches, posez la question à votre reven
deur Miele.
-
-
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques contenant des
solvants dans cet appareil !
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale).
Les textiles foncés déteignent souvent
aux premiers lavages. Afin que rien ne
déteigne, laver le linge clair et foncé
séparément.
Pour les voilages : enlevez les cro
–
chets et petits plombs ou placez-les
dans un sac.
– Vérifiez la fixation des baleines de
soutien-gorge ou enlevez les baleines amovibles.
– Pour les tricots, jeans, pantalons et
vêtements en maille : retournez-les
lorsque le fabricant le recommande.
– Fermez les fermetures éclair, les
boutons pression avant le lavage.
–
Fermez les couettes et les oreillers
afin que les petites pièces de linge
ne se prennent pas dedans.
Ne laver aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien h).
-
-
-
-
19
Bonne utilisation de votre lave-linge
Chargement du tambour et
Attention ! Les deux parties du
dosage de la lessive
B Enclenchez le lave-linge et ouvrez
le couvercle
Enfoncez la touche jk.
^
Pressez la touche
^
vrez le couvercle extérieur jusqu'à la
butée.
^ Ouvrez le couvercle intérieur.
a Couvercle intérieur
b Boîte à produits
Couvercle
et ou
-
,
verrouillage de tambour sont mon
tées sur ressorts.
Maintenez la partie arrière de la
^
main.
^ Pressez la sécurité de verrouillage
(flèche noire) tout en enfonçant la
partie avant jusqu'à ce qu'elle
s'ouvre vers l'intérieur (sens de la
flèche).
^
Laissez s'ouvrir les deux parties du
verrouillage de tambour en les ac
compagnant avec les mains.
-
-
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.