Istruzioni d'uso e di montaggio
Lavatrice
W 200-87 CH
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio
prima di posizionare, installare e usare la macchina
la prima volta per evitare di infortunarsi
e di danneggiare l'apparecchiatura.
b
M.-Nr. 06 637 670
Page 2
Tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchia
tura da danni durante il trasporto. Le di
verse parti dell'imballaggio sono fatte
con materiali conformi alla tutela del
l'ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell'imbal
laggio vengono smaltite correttamente,
si contribuirà a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
-
-
Smaltimento apparecchi fuori
uso
-
-
In generale gli apparecchi fuori uso
contengono materiali riutilizzabili. Con
tengono pure sostanze nocive per l'am
biente ma necessarie per il corretto fun
zionamento e la sicurezza dell'apparec
chio. Se non smaltite correttamente,
queste sostanze possono danneggiare
la salute delle persone e l'ambiente.
Evitare quindi assolutamente di smaltire
il vecchio apparecchio coi rifiuti con
venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente
di depositarlo nei punti di raccolta ufficiali, riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
-
-
-
-
-
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini. Informazioni più dettagliate
sono contenute nel capitolo "Consigli e
avvertenze".
Leggere attentamente le istruzioni
prima di usare la lavatrice la prima
volta. Il libretto contiene importanti
informazioni riguardanti l'installazione, la sicurezza, l'uso e la manu
tenzione per evitare infortuni e danni
alla macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni.
Potrebbe rendersi necessario con
sultarlo o servire a un altro utente!
-
-
Uso corretto
Lavare a macchina solo gli indu-
menti e i capi di biancheria che
sull'etichetta portano lo specifico simbolo. Altri usi possono essere pericolosi. La casa produttrice declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi
non conformi a quello previsto e da errate manipolazioni dei comandi.
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lavatrice verifi
care che non ci siano danni visibili.
Se è il caso, non installare e usare la
macchina!
La sicurezza elettrica della lavatri
ce è garantita solo se è allacciata a
un conduttore di protezione installato
conformemente alle norme.
È oltremodo importante verificare
l'efficienza di tale dispositivo di sicurez
za e, in caso di dubbio, far controllare
l'installazione da un elettricista qualifi
cato.
La casa produttrice declina ogni re
sponsabilità per eventuali infortuni
(scosse elettriche!) e guasti derivanti
dalla mancanza di un conduttore di
protezione di messa a terra o se tale di
spositivo è interrotto!
Per motivi di sicurezza non usare
prolunghe elettriche. Pericolo di
surriscaldamento e incendio!
La lavatrice è fabbricata conforme-
mente alle vigenti norme di sicurezza. Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costituire
gravi pericoli per l'utente per i quali la
casa produttrice non si assume alcuna
-
responsabilità. Le riparazioni devono
pertanto essere effettuate esclusiva
mente da personale esperto, autorizza
to da Miele.
-
-
-
-
-
-
-
Prima di collegare la lavatrice alla
rete elettrica, accertarsi che i dati
di allacciamento (sicurezza, tensione e
frequenza) riportati nella targhetta di
matricola corrispondano a quelli della
rete elettrica. In caso di dubbio rivol
gersi a un elettricista qualificato.
6
-
In caso di guasti o per i lavori di
pulizia, staccare la lavatrice dalla
rete elettrica:
–
togliendo la spina del cavo elettrico
della lavatrice dalla presa, oppure
–
disinserendo la/le sicurezze elettri
che dell'impianto, oppure
–
svitando di sede il/i fusibili a vite
dell'impianto elettrico.
-
Page 7
Consigli e avvertenze
Il dispositivo di sicurezza Water
proof Miele contro eventuali perdite
d'acqua funziona se vengono soddi
sfatte le seguenti premesse:
corretto allacciamento idrico ed elet
–
trico,
in caso di danni visibili, far riparare
–
tempestivamente la lavatrice.
Sostituire le parti difettose solo con
pezzi originali Miele. Solo i pezzi di
ricambio Miele sono in grado di soddi
sfare completamente le norme di sicu
rezza.
Se il cavo elettrico di allacciamento
rimanesse danneggiato, dovrà essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare che l'utente rimanga infortunato.
-
-
Uso
L'installazione e la prima messa in
funzione dell'apparecchio in luoghi
non fissi (ad esempio imbarcazioni) devono essere effettuate da ditte o perso
ne qualificate, rispettando severamente
le norme di sicurezza per il suo uso
corretto.
Non installare la lavatrice in locali
esposti al freddo. Se l'acqua gela i
tubi possono screpolarsi e perfino
scoppiare. A temperature inferiori allo
zero viene pure compromesso il funzio
namento delle componenti elettroniche.
Prima di usare la lavatrice la prima
volta, accertarsi che la staffa di
protezione sulla parte posteriore sia
stata smontata (v. capitolo "Collocazio
ne e collegamento", voce "Smontare
staffa di protezione"). In caso contrario,
quando la centrifuga è in funzione, la
staffa può danneggiare la lavatrice e
anche i mobili o gli elettrodomestici vi
cini.
In caso di assenza prolungata, ad
-
-
-
-
esempio durante le vacanze, chiu
dere sempre il rubinetto, soprattutto se
il pavimento su cui si trova la lavatrice
non è dotato di scarico a pozzetto.
Pericolo di allagamento! Prima di
agganciare il tubo di scarico al lavandino o alla vasca da bagno, verificare che l'acqua fluisca bene nello scarico. Diversamente potrebbe traboccare.
Agganciare bene il tubo al bordo del lavandino. Il contraccolpo dell'acqua
espulsa potrebbe sganciare il tubo se
non è stato fissato bene al lavandino o
alla vasca.
Prima di sistemare il bucato nel
tamburo, controllare che nei capi
non ci siano oggetti estranei (ad. es.
chiodi, spilli, monete, fermagli). Gli og
getti estranei, soprattutto di metallo, ad
es. fermagli, forcine, spilli, chiodi, mo
nete ed altro, possono danneggiare il
tamburo e rovinare la biancheria.
Anche gli indumenti potrebbero rimane
re danneggiati.
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Consigli e avvertenze
La leva del telaio mobile deve es
sere posizionata a sinistra quando
la macchina è in funzione. Solo con
questa premessa viene garantita la sta
bilità della lavatrice.
Se il dosaggio del detersivo è cor
retto non è necessario usare pro
dotti decalcificanti. Se, tuttavia, la mac
china dovesse incrostarsi di calcare,
usare un prodotto decalcificante anti
corrosivo. Il prodotto specifico è a di
sposizione presso il rivenditore o il ser
vizio assistenza Miele. Attenersi scru
polosamente alle modalità d'uso del
prodotto.
Sciacquare a fondo i capi trattati
precedentemente con prodotti contenenti solventi prima di lavarli a macchina.
Non usare mai con la lavatrice de-
tersivi contenenti solventi chimici,
ad es. smacchiatori, benzina rettificata
e altro. Potrebbero corrodere le parti
metalliche e sviluppare vapori tossici.
Pericolo d'incendio e di esplosione!
-
-
-
-
Sorvegliare i bambini
Sorvegliare i bambini se sono vicini
-
-
alla lavatrice o se la macchina è in
funzione. Evitare che i bambini giochino
con la macchina.
Uso di accessori
-
-
È permesso aggiungere o incorpo
rare accessori espressamente con
sentiti da Miele.
Diversamente vengono annullati i diritti
e le prestazioni di garanzia come pure
la responsabilità della casa produttrice.
Smaltimento elettrodomestici
fuori uso
Togliere la spina dalla presa e rendere inservibili il cavo di alimenta-
zione e la spina. Si eviterà così che
l'apparecchiatura venga usata in modo
scorretto da terzi.
-
-
I prodotti coloranti devono essere
indicati per lavatrici e vanno dosati
in maniera appropriata per lavatrici di
uso domestico. Attenersi scrupolosa
mente alle istruzioni della casa produt
trice.
I prodotti decoloranti contengono
componenti solforosi corrosivi. Evi
tare quindi assolutamente di usare de
coloranti con la macchina.
8
-
-
-
-
Page 9
Pannello comandi
Comandi lavatrice
a dispay
informazioni dettagliate, pagina suc
cessiva
b tasto start
– per selezionare l'avvio differito
– per avviare il programma di lavag-
gio
c tasti funzioni supplementari
per impostare le funzioni supplementari;
col tasto superiore si possono impostare le funzioni supplementari
ve
,
prelavaggioeammollo
col tasto inferiore si può impostare la
funzione
spia di controllo accesa = funzione
attivata
spia di controllo spenta = funzione
disattivata
d spie di controllo numeri di giri cen
trifuga
e tasto centrifuga
per impostare il numero desiderato
di giri della centrifuga oppure per at
tivare
fuga
+ acqua
;
arresto scaricoosenza centri
;
;
bre
-
f selettore programmi
-
per attivare il programma base di la
vaggio e la temperatura; è possibile
ruotare la manopola verso destra o
sinistra
g indicatore svolgimento programma
visualizza di volta in volta il ciclo in
svolgimento del programma
h spie controllo esercizio/anomalie
i tasto jk
per accendere/spegnere la lavatrice
o per interrompere il programma
j tasto coperchio
per aprire il coperchio
-
-
-
-
9
Page 10
Comandi lavatrice
Display
Nel display vengono visualizzati:
la durata del programma (tempo re
–
stante),
l'avvio differito,
–
le funzioni programmabili.
–
Durata programma
Dopo aver avviato il programma, nel di
splay viene visualizzata la durata previ
sta in ore e minuti.
Se l'avvio del programma viene differi
to, trascorso il tempo impostato per
l'avvio posticipato, viene visualizzata la
durata del programma.
Durante i primi 10 minuti il dispositivo
elettronico accerta il grado di assorbimento d'acqua e la quantità del bucato.
È quindi possibile che la durata visualizzata si prolunghi o si abbrevi.
-
-
Avvio differito
Il tempo impostato per l'avvio differito
viene visualizzato.
Dopo l'avvio del programma, il tempo
impostato per l'avvio differito viene vi
sualizzato in modo decrescente, più
precisamente: avvio differito oltre
10 ore a scatti di un'ora, avvio differito
fino a 9 ore e 59 minuti a scatti di un mi
nuto.
Trascorso il tempo impostato per l'avvio
differito, il programma di lavaggio si av
via e nel display viene visualizzata la
durata prevista per il programma.
Funzioni programmabili
Attivando le diverse funzioni programmabili è possibile adattare la macchina
alle esigenze personali. La funzione selezionata viene visualizzata nel display
per poterla attivare.
-
-
-
10
Page 11
Prima messa in funzione
Prima di attivare la macchina la pri
ma volta, posizionarla e collegarla
correttamente. Leggere a tal propo
sito le istruzioni nel capitolo "Posizio
natura e allacciamento".
Per motivi di sicurezza prima della pri
ma messa in funzione non è possibile
attivare la centrifuga. Per attivare la
centrifuga è necessario impostare un
programma di lavaggio a vuoto
detersivo.
Se si aggiunge detersivo può formarsi
molta schiuma!
Contemporaneamente viene attivata la
valvola sferica di scarico. Successivamente, grazie alla valvola sferica, il detersivo viene sfruttato completamente.
^ Aprire il rubinetto,
^ premere il tasto jk,
^ ruotare la manopola dei programmi
su
cotone/colorati 60°C
,
-
-
e senza
-
-
^
Premere il tasto
Terminato il programma a vuoto, la la
vatrice è pronta per essere usata nor
malmente.
start
.
-
-
11
Page 12
Lavaggio ecologico
Consumo di elettricità e acqua
Nel limite del possibile, sfruttare al
–
massimo le possibilità di carico dei
singoli programmi.
Il consumo di energia e di acqua,
rapportato al carico massimo, sarà
ridotto al minimo.
Per carichi parziali attivare i pro
–
grammi
Se il bucato è ridotto e si imposta il
–
programma
sitivo di accertamento del carico ri
duce automaticamente al minimo il
consumo di acqua, elettricità e la durata del programma. Nel corso del
programma può quindi subentrare
una modificazione della durata del
programma visualizzata nel display.
– Anziché impostare il programma
tone/colorati 95°C
gramma
modo si potrà risparmiare dal 35 al
45% di elettricità. Con tale programma si possono eliminare tutte le trac
ce di sporco convenzionale. Per
macchie vecchie e tenaci si consi
glia di impostare la funzione supple
mentare
–
Impostare la funzione supplementare
ammollo
di ammollo e lavaggio vengono infatti
effettuati con la stessa acqua.
automatic
oppure
cotone/colorati
selezionare il pro-
cotone/colorati 60°C
ammollo
anziché
.
prelavaggio
express
, il dispo
. In tal
. I cicli
Detersivo
Dosare il detersivo attenendosi scru
–
polosamente alle istruzioni riportate
sulla confezione.
Se il carico è ridotto, diminuire pro
–
porzionalmente il dosaggio del deter
sivo (per metà carico: circa
.
-
-
co-
-
-
meno).
Scegliere correttamente le funzioni
supplementari (breve, ammollo,
prelavaggio)
Impostare:
– per indumenti poco sporchi
macchie visibili, un programma di lavaggio con la funzione supplementare
breve
;
– per indumenti normalmente o piutto-
sto sporchi, con macchie visibili, un
programma di lavaggio senza funzioni supplementari;
– per indumenti molto sporchi
-
gramma di lavaggio con la funzione
supplementare
–
Per indumenti eccessivamente spor
chi (ad es. di sabbia, polvere e altro)
la funzione supplementare
gio
.
Se successivamente il bucato viene
asciugato a macchina
ammollo
1
, senza
.
prelavag
/3di
un pro-
-
-
-
-
-
12
–
Per risparmiare elettricità per il pro
gramma di asciugatura, si consiglia
di effettuare la centrifuga finale col
massimo numero di giri previsto dal
programma di lavaggio.
-
Page 13
Per lavare correttamente
Istruzioni brevi
Per le istruzioni brevi osservare i punti
contraddistinti dai numeri A, B, C, . . .
A Selezionare la biancheria
^ Vuotare tasche e taschini.
,
Oggetti metallici estranei, ad es.
fermagli, spilli di sicurezza, chiodi,
monete, forcine e altro possono danneggiare la biancheria e il tamburo.
Pretrattare le macchie
^
Togliere eventualmente le macchie
dagli indumenti, possibilmente finché
sono ancora fresche. Usare uno
straccio che non stinga! Evitare di
sfregare il tessuto!
Diversi tipi di macchie, ad es. sangue,
uovo, caffè, tè e altre ancora si posso
no eliminare con facili accorgimenti.
-
Selezionare la biancheria
Selezionare gli indumenti a seconda
^
del colore e dei simboli riportati
sull'etichetta (sul colletto o in una cu
citura laterale).
Ai primi lavaggi la biancheria e i capi di
colore scuro stingono. Lavare quindi al
cune volte separatamente questi capi
per non tingere la biancheria di colore
chiaro.
Consigli
Tendine: asportare i rullini di scorri
–
mento e il nastro di piombo oppure
lavarle nell'apposito sacco traforato.
– Reggiseni: togliere o fissare conve-
nientemente i rinforzi.
– Capi in jersey, jeans, pantaloni, ma-
gliette: lavare i capi al rovescio se
consigliato dalla casa produttrice.
– Prima del lavaggio, chiudere cernie-
re e ganci.
–
Chiudere federe e copripiumoni per
evitare che vi si infilino capi più pic
coli.
Non lavare a macchina capi di vestiario
e biancheria se non sono lavabili (sim
bolo sull'etichetta h).
-
-
-
-
-
,
In nessun caso mettere nella la
vatrice prodotti chimici contenenti
solventi!
-
13
Page 14
Per lavare correttamente
B Aprire il coperchio esterno e quel
lo interno
Premere il tasto jk
^
Premere il tasto
^
coperchio esterno fino alla battuta di
arresto.
Il coperchio interno si apre automatica
mente.
C Aprire il tamburo
Attenzione! Le due parti del co
,
perchio sono molleggiate e tese.
^ Tener ferma la parte posteriore con la
mano.
(on/off)
coperchio
.
e aprire il
-
D Caricare il tamburo
-
Sistemare la biancheria nel tamburo
^
non piegata e senza comprimerla. Se
il bucato è composto da capi di diffe
rente grandezza, il lavaggio e la cen
trifuga risulteranno più accurati.
Durante il lavaggio o la centrifuga,
capi a più strati e dalla superficie li
scia possono infilarsi nella fessura
laterale del coperchio e uscire
dall'involucro del tamburo. Si consi
glia pertanto di mettere questi capi
nell'apposito sacco traforato.
Sfruttare il carico massimo previsto dai
diversi programmi. Il consumo di elettricità e di acqua, rapportato al carico
massimo, sarà ridotto al minimo.
Tenere presente che se il carico è eccessivo, il risultato di lavaggio risulta
compromesso e negli indumenti si formano pieghe.
-
-
-
-
^
Premere il dispositivo di chiusura
(freccia nera) e premere contem
poraneamente all'interno, in direzione
della freccia, la parte anteriore finché
si sblocca.
^
Accompagnare con le mani le due
parti del coperchio mentre si aprono
verso l'alto.
14
-
Page 15
E Chiudere il tamburo e il coperchio
interno
Per lavare correttamente
^ Premere verso il basso dapprima la
parte anteriore poi quella posteriore
finchè entrambi i ganci di chiusura si
incastrano correttamente.
,
Se le operazioni non vengono effettuate correttamente, possono verificarsi danni alla lavatrice e anche al
bucato.
^
Pulire periodicamente il bordo nel
gancio di arresto sinistro per facilitare
le operazioni di chiusura.
Osservare che nelle parti del coper
chio di chiusura non rimangano incastrati indumenti.
^
Chiudere il coperchio interno pre
mendo leggermente il dispositivo di
chiusura finché si incastra corretta
mente.
Se il coperchio interno non è chiuso
correttamente, non è possibile avvia
re il programma e la spia di controllo
controllare dosaggio
fretta.
lampeggia in
-
-
-
-
15
Page 16
Per lavare correttamente
F Aggiungere il detersivo
È importante dosare correttamente il
detersivo
poiché . . .
. . . se il dosaggio è insufficiente:
il bucato non risulta pulito e col tem
–
po gli indumenti diventano grigi e ru
vidi,
nei capi rimangono tracce di unto,
–
la resistenza termica si incrosta di
–
calcare;
. . . se il dosaggio è eccessivo:
– si forma troppa schiuma, il movimen-
to del tamburo viene rallentato e il la-
vaggio, risciacquo e centrifuga risul-
tano compromessi,
– il consumo di acqua aumenta poiché
si attiva automaticamente un ciclo di
risciacquo supplementare,
– l’equilibrio ecologico viene pure
compromesso.
-
-
Estrarre il cassetto e versare il deter
^
sivo nelle vaschette.
i = per il ciclo prelavaggio (se
attivato usare
1
/4del dosaggio
complessivo di detersivo),
j = detersivo per il ciclo principale
di lavaggio compreso il ciclo
ammollo,
p = ammorbidente, appretto o
amido liquido.
Ulteriori informazioni per il detersivo e il
dosagggio sono riportate nel capitolo
"Detersivo".
-
16
^
Chiudere il contenitore del detersivo.
G Chiudere il coperchio esterno
Page 17
Per lavare correttamente
H Impostare l'avvio differito (se desi
derato)
La manopola dei programmi deve
trovarsi sulla posizione d
Per impostare l'ora desiderata per
l'avvio differito, premere il tasto
I Selezionare il programma
^ Ruotare la manopola dei programmi
sul programma desiderato.
Se non è stato attivato l'avvio differito,
nel display appare la durata probabile
del programma di lavaggio.
fine
.
start
.
J Selezionare la funzione supple
mentare
Partendo dal tasto superiore, si impo
stano le funzioni supplementari nella
seguente sequenza:
lavaggio
impostazione.
Col tasto inferiore si imposta la funzione
supplementare
^ Selezionare la funzione supplementa-
re desiderata.
Non è possibile selezionare tutte le fun
zioni supplementari per i diversi pro
grammi di lavaggio.
oppure
breve
ammollo
+ acqua
oppure
o nessuna
.
-
pre
-
-
-
-
Non è possibile attivare la funzione
supplementare se non è compatibile
col programma base di lavaggio.
17
Page 18
Per lavare correttamente
K Impostare il numero di giri della
centrifuga
^ Premere ripetutamente il tasto "centri-
fuga" finché si accende la spia di
controllo del numero di giri desiderato.
L Avviare il programma
^ Premere il tasto
Se è stato impostato l'avvio differito, il
tempo differito viene visualizzato in
modo decrescente nel display. Trascorso il tempo per l'avvio differito o subito
dopo l'avvio del programma, nel di
splay appare la durata probabile del
programma. Durante i primi 10 minuti il
dispositivo elettronico accerta il grado
di assorbimento del bucato. È quindi
possibile che la durata visualizzata si
prolunghi o si abbrevi.
start
lampeggiante.
-
M Togliere il bucato dal tamburo
Al termine del programma di asciugatu
ra si accende la spia di controllo
antipiega/fine
A programma ultimato il tamburo si fer
ma automaticamente nella posizione
corretta per poterlo aprire (posiziona
mento e arresto automatico del tambu
ro).
Premere il tasto
^
Aprire il coperchio esterno fino alla
^
battuta di arresto.
Il coperchio interno si apre automaticamente.
^ Aprire il tamburo e togliere il bucato.
Controllare se sul tamburo sono rimasti attaccati indumenti! Se lavati
con un altro programma potrebbero
restringersi o tingersi.
N Spegnere la lavatrice
^
Chiudere il tamburo e il coperchio in
terno.
Si consiglia di chiudere lo sportello per
evitare che vengano messi inavvertita
mente oggetti estranei nel tamburo. Po
trebbero danneggiare la biancheria se
lavati col bucato.
^
Chiudere infine il coperchio esterno.
.
coperchio
-
.
-
-
-
-
-
-
18
^
Spegnere la lavatrice col tasto jk e
riportare la manopola dei programmi
sulla posizione d
fine
.
Page 19
Funzioni supplementari
È possibile completare i singoli pro
grammi di lavaggio con funzioni sup
plementari.
-
-
Breve
Per indumenti poco sporchi con mac
chie non visibili.
Il ciclo principale di lavaggio viene ab
breviato.
Per i programmi
gono effettuati 2 cicli di risciacquo anzi
ché 3.
capi scuriejeans
ven
Prelavaggio
Per capi e biancheria piuttosto sporchi,
ad es. di sabbia, polvere e altro.
Ammollo
Il ciclo "ammollo" è indicato per lavare biancheria e capi piuttosto sporchi
e con macchie tenaci, ad es. sangue,
unto, cacao e altro.
+ Acqua
Se si desidera lavare con un maggiore
quantitativo d'acqua. Per la funzione
+ acqua
differenti varianti. Le diverse varianti
sono descritte nel capitolo "Funzioni
programmabili", voce "Sistema + ac
qua".
-
Alla consegna, la funzione
attivata per i cicli di lavaggio e risciac
quo.
-
-
si possono impostare quattro
+ acqua
-
è
-
–
La durata del ciclo ammollo varia da
30 minuti a 2 ore, impostabili a scatti
di 30 minuti.
–
Alla consegna è attivata una durata
di 2 ore.
Per modificare la durata, leggere le
istruzioni nel capitolo "Funzioni pro
grammabili", voce "Ammollo".
È possibile ridurre il numero di giri della
centrifuga finale. Per la centrifuga finale, non è possibile selezionare un numero di giri più alto di quello indicato
sopra.
Centrifuga intermedia
Il bucato viene centrifugato dopo il ci
clo principale di lavaggio e i diversi ci
cli di risciacquo. Se si riduce il numero
di giri della centrifuga finale, anche la
centrifuga intermedia viene effettuata
con un numero di giri ridotto. Se per il
programma
cotone/colorati
si imposta
un numero di giri inferiore a 700 al mi
nuto, viene effettuato un ciclo di risciac
quo supplementare.
-
-
Disattivare la centrifuga finale (stop
scarico)
Selezionare l'impostazione
^
scarico
. Successivamente il bucato
rimane nell'acqua dell'ultimo risciac
quo. La funzione è pratica per evitare
la formazione di pieghe se il bucato
non viene prelevato subito a lavaggio
ultimato.
Attivare la centrifuga finale
–
La spia di controllo
stop/scarico
tasto "centrifuga" è accesa. Operan
do col tasto "centrifuga" impostare il
numero di giri desiderato. Successivamente si attiva la centrifuga finale.
– A programma ultimato
premere il tasto
:
coperchio
viene scaricata. Il coperchio si apre.
Disattivare la centrifuga intermedia e
quella finale
^ Selezionare l'impostazione
centrifuga
-
l'acqua viene scaricata e si attiva il
. Dopo l'ultimo risciacquo
ciclo antipiega. Per i programmi
,
ne/colorati
lava/indossaeautomatic
viene effettuato automaticamente un
ciclo supplementare di risciacquo.
-
senza
del
. L'acqua
senza
coto
-
-
-
20
Page 21
Avvio differito
Con questa funzione è possibile differi
re l'avvio da 30 minuti a 24 ore. In tal
modo è possibile approfittare della tarif
fa elettrica notturna più conveniente.
Impostare l’avvio differito
La manopola dei programmi deve
trovarsi sulla posizione d
nel display lampeggia la spia di con
trollo d
Operando col tasto
desiderata per l'avvio differito.
avvio differito
Start
fine
.
impostare l'ora
;
-
Modificare l'avvio differito
Dopo aver selezionato il programma
non è più possibile modificare l'avvio
differito.
Cancellare l’avvio differito
Dopo aver impostato 24 ^, premere
nuovamente il tasto
Cancellare l'avvio differito se è già
stato premuto il tasto start:
interrompere il programma in svolgi
mento.
start
.
-
^
Premere il tasto
sione l’avvio viene differito come se
gue:
–
a scatti di 30 minuti, se l’avvio viene
differito per meno di 10 ore,
–
a scatti di 1 ora, se l’avvio viene dif
ferito per oltre 10 ore.
Mantenendo premuto il tasto
dicazione oraria viene segnalata auto
maticamente fino al tempo massimo di
24 ore.
start
. Ad ogni pres
start
, l'in
-
-
-
-
-
21
Page 22
I diversi programmi
Cotone/colorati 95°C - 30°C 9876massimo 5,5 kg
Tipo di bucatoCapi e indumenti in cotone, lino o fibre miste.
Funzione supple
mentare
Avvertenza per gli istituti di controllo:
programma breve: 3,0 kg di carico e funzione supplementare
Lava/indossa 60°C - 30°C 421massimo 2,5 kg
Tipo di bucatoFibre sintetiche e miste oppure in cotone facile da trattare.
Funzione supple
mentare
Delicati da 40° C a freddo acmassimo 1,5 kg
Tipo di bucatoCapi delicati in fibre sintetiche, miste o seta artificiale.
Funzione supplementare
Consiglio– Per eliminare la polvere depositatasi nelle tendine occorre
Automatic 40°C 72massimo 3,0 kg
Tipo di bucatoCapi e indumenti di diversa composizione, lavabili coi pro
Funzione supple
mentare
Capi scuri 40°C 7massimo 2,5 kg
IndumentiCapi di colore scuro in cotone o fibre miste.
Funzione supple
mentare
ConsiglioLavare i capi al rovescio.
Breve o prelavaggio, oppure ammollo, + acqua.
-
breve
.
Breve o prelavaggio, oppure ammollo, + acqua.
-
Tendine lavabili a macchina secondo le istruzioni della casa
produttrice.
Breve o prelavaggio oppure ammollo.
spesso un programma con prelavaggio;
– per tendine facilmente sgualcibili ridurre il numero di giri
della centrifuga oppure disattivarla.
grammi
-
Breve o prelavaggio, oppure ammollo, + acqua.
-
Breve o prelavaggio oppure ammollo.
Cotone/coloratieLava/indossa
.
-
22
Page 23
I diversi programmi
Camicie 40°Cmassimo 1,5 kg
Funzione supple
mentare
Consiglio
Jeans 40°Cmassimo 2,5 kg
Funzione supple
mentare
Consiglio
Express 40°C 72massimo 3,0 kg
Tipo di bucatoPer pochi indumenti da rinfrescare. La composizione dei capi
Seta / 30°Cmassimo 1,0 kg
Tipo di bucatoCapi in seta o indumenti lavabili a mano che non contengono
Particolarità svolgimento programma: v. pagina successiva.
24
Page 25
Svolgimento programma
La lavatrice è dotata di comandi elettro
nici e di un dispositivo automatico per
accertare il carico. La macchina accer
ta quindi automaticamente il quantitati
vo di acqua necessario, in base alla
quantità del bucato e al potere assor
bente degli indumenti. Ne consegue
che lo svolgimento e la durata del pro
gramma possono registrare modifiche.
Le indicazioni riguardanti lo svolgimen
to del programma si riferiscono sempre
al programma base effettuato col cari
co massimo. Non vengono quindi con
siderate le funzioni supplementari im
-
postabili.
Nell’indicatore svolgimento programma
viene visualizzato di volta in volta il ciclo di lavaggio in corso.
Particolarità svolgimento programma
Fase antipiega:
a programma ultimato, il tamburo ruota
a intervalli anche per 30 minuti per evi
tare la formazione di pieghe tenaci ne
gli indumenti. Durante questo ciclo è
possibile aprire lo sportello. Eccezione
la fase antipiega non si attiva per il pro
-
gramma
1)
Lana
.
Se si imposta una temperatura di la
vaggio inferiore a 60° C, i cicli di ri
-
sciacquo vengono effettuati con un
maggiore quantitativo d'acqua.
Si attiva un 3° risciacquo se:
– si forma troppa schiuma,
– la centrifuga finale è stata impostata
con meno di 700 giri/min.,
– si seleziona
2)
Il 3° risciacquo si attiva se:
si seleziona
senza centrifuga
senza centrifuga
-
-
:
-
-
-
.
.
25
Page 26
Modificare il programma
Interrompere il programma
Dopo l'avvio è possibile interrompere il
programma ad ogni momento.
Ruotare la manopola dei programmi
^
sulla posizione d
Il programma si interrompe, l'acqua di
lavaggio viene scaricata e il coperchio
esterno si apre.
Per prelevare il bucato:
aprire il coperchio esterno fino alla
^
battuta di arresto. Il coperchio interno
si apre automaticamente.
^ Aprire il tamburo.
Se invece si desidera selezionare un al-
tro programma:
^ chiudere il coperchio esterno e sele-
zionare il nuovo programma.
fine
.
Arrestare il programma
^ Spegnere la lavatrice col tasto jk.
Per continuare il programma:
^
accendere la lavatrice col tasto jk.
Modificare il programma
Dopo aver avviato il programma non è
più possibile apportare modifiche. Se si
ruota la manopola su un altro program
ma, la spia di controllo
lampeggia. Lo svolgimento del pro
gramma, tuttavia, non viene modificato.
Modificare la temperatura
È possibile modificare la temperatura
entro 6 minuti dall'avvio del program
ma.
Modificare i giri della centrifuga
È possibile modificare il numero di giri
della centrifuga ad ogni momento.
Modificare le funzioni supplementari
È possibile attivare o disattivare la funzione supplementare
6 minuti dall'avvio del programma.
antipiega/fine
+ acqua
entro
-
-
Saltare un ciclo
^
Ruotare la manopola dei programmi
sulla posizione d
fine
.
-
26
Appena nell’indicatore svolgimento pro
gramma lampeggia la spia di controllo
del ciclo con cui si desidera continuare
il programma:
^
nell’arco di 4 secondi
nopola dei programmi sul program
ma desiderato.
Se è attivato il dispositivo "blocco
programmi" non è possibile interrom
pere o modificare il programma.
, ruotare la ma
-
-
-
-
Page 27
Modificare il programma
Aggiungere/prelevare
biancheria
Dopo aver avviato il programma è pos
sibile aggiungere o togliere biancheria
dal tamburo, indipendentemente dal
programma impostato.
Premere il tasto
^
Il tamburo si ferma automaticamente
nella posizione corretta per poterlo
aprire (posizionamento e arresto auto
matico del tamburo). Il coperchio ester
no si apre.
^ Aprire il coperchio esterno fino alla
battuta di arresto. Il coperchio interno
si apre automaticamente.
^ Aprire il tamburo.
^ Aggiungere o togliere i capi che si
desidera.
^ Chiudere il tamburo,
^ chiudere correttamente il coperchio
interno,
coperchio
.
Lo sportello non si apre se:
la temperatura dell’acqua di lavaggio
–
-
-
è superiore a 55° C,
il programma di lavaggio è giunto al
–
ciclo
centrifuga
il dispositivo di blocco è attivato.
–
-
,
^
chiudere infine il coperchio esterno.
Il programma continua automaticamen
te.
Avvertenza!
Dopo aver avviato il programma, il di
spositivo automatico controllo peso non
può più accertare eventuali modifiche
apportate al carico.
Anche dopo aver aggiunto o tolto capi,
il dispositivo di controllo terrà quindi
conto del carico massimo accertato ini
zialmente.
La durata visualizzata del programma
può invece prolungarsi.
-
-
-
27
Page 28
Modificare il programma
Blocco di sicurezza
Attivando questo dispositivo di sicu
rezza, durante il lavaggio non è più
possibile aprire lo sportello, modifica
re o interrompere il programma.
Attivare il dispositivo di blocco
Dopo aver avviato il programma, pre
^
mere il tasto
condi finché la spia di esercizio
(in basso a destra sul pannello) si
co
accende.
Il dispositivo di blocco è attivato.
Terminato il programma, il dispositivo di
blocco si disattiva automaticamente.
Disattivare il dispositivo di blocco
^ Premere il tasto
secondi finché la spia di esercizio
blocco
mandi in basso a destra.
Eccezione:
è stata spostata la manopola dei pro
grammi e la spia di controllo
fine
lampeggia nell'indicatore svolgi
mento programma.
start
per almeno 4 se
start
per almeno 4
si spegne sul pannello co-
antipiega/
-
-
bloc
-
-
-
-
-
^
In questo caso per disattivare il di
spositivo si dovrà riportare la mano
pola dei programmi sul programma
impostato all’inizio. La spia di control
lo
antipiega/fine
^
Successivamente disattivare il dispo
sitivo di blocco.
28
si spegne.
-
-
-
-
Page 29
Modificare il programma
Blocco elettronico apparecchio
Il dispositivo impedisce che la lavatri
ce venga usata da altri utenti nelle la
vanderie in comune.
Se il dispositivo viene attivato, non è più
possibile avviare i programmi di lavag
gio.
Attivare il dispositivo di blocco
Premesse
lo sportello è chiuso,
–
– la manopola dei programmi è posi-
zionata su d
A Accendere la lavatrice col tasto jk.
B premere il tasto delle funzioni sup-
plementari
re
eseguire le operazioni da C a E.
C Girare lentamente e uno scatto alla
volta la manopola dei programmi in
senso orario sulla posizione cotone/
colorati 60° C.
:
ammollo
fine
.
breve,prelavaggio
e, mantenendoli premuti,
-
-
-
oppu-
E Ruotare lentamente e uno scatto alla
volta la manopola dei programmi in
senso antiorario sulla posizione
micie 40°C
La spia di esercizio
gia sul pannello in basso a destra.
F Rilasciare i tasti delle funzioni sup
plementari
re
ammollo
G Ruotare la manopola dei programmi
sulla posizione d
H Spegnere la lavatrice col tasto jk.
Disattivare il dispositivo di blocco lavatrice
Ripetere le operazioni da A a F. La
spia di servizio
.
blocco
breve,prelavaggio
.
fine
.
blocco
si spegne.
ca
lampeg
oppu
-
-
-
-
D Ruotare lentamente e uno scatto alla
volta la manopola dei programmi in
senso antiorario sulla posizione
d
fine
.
29
Page 30
Detersivo
Detersivi corretti
Si possono usare tutti i tipi di detersivi per lavatrici. Le modalità d'uso e di dosag
gio sono riportati sulla confezione.
poco sporchi
non si notano macchie di sporco. I
capi hanno solamente odore del cor
po;
normalmente sporchi
si notano tracce di sporco e poche
macchie;
piuttosto sporchi
con tracce di sporco e macchie net
tamente visibili;
– dalla durezza dell'acqua.
Eventualmente informarsi presso
l'azienda per l'erogazione idrica sul
grado di durezza dell'acqua;
– dalla quantità del bucato.
Gradi durezza acqua
gradocaratteri-
stiche
Idolce0 - 130 - 7
IImedia13 - 257 - 14
IIIda dura a
molto dura
gradazione
francese
°f
oltre 25oltre 14
gradazione
tedesca
°d
Decalcificante
Se il grado di durezza dell'acqua oscil
la tra II e III è possibile aggiungere al
detersivo un prodotto decalcificante
per risparmiare detersivo. Per il dosag
gio, attenersi alle istruzioni sulla confe
zione. Versare nella vaschetta prima il
detersivo e poi l'additivo decalcificante.
Dosare il detersivo per il grado di du
rezza I.
-
Detersivi composti
Se si usano più prodotti, versarli nella
vaschetta j nel modo seguente:
1. detersivo
2. decalcificante
3. additivo.
In tal modo i prodotti verranno traspor-
tati meglio dall'acqua.
-
-
-
-
31
Page 32
Detersivo
Prodotti trattamento finale
biancheria
Ammorbidente
rende soffici gli indumenti e la bianche
ria e diminuisce altresì la carica elettro
statica se successivamente il bucato
viene asciugato a macchina.
Appretto
conferisce agli indumenti una certa re
sistenza.
Amido
conferisce alla biancheria durezza e lu
centezza.
Aggiungere automaticamente
ammorbidente, appretto o amido
liquido
Se si usa frequentemente appretto o
amido liquido, sciacquare la va
schetta e soprattutto il sifone.
-
-
Aggiungere separatamente
l'ammorbidente o l'appretto
Dosare e preparare il prodotto secon
^
-
do le istruzioni sulla confezione.
Versare il prodotto liquido per trattare
^
il bucato nella vaschetta §.
Versare il prodotto in polvere per trat
^
-
tare il bucato nella vaschetta i.
^ Ruotare la manopola dei programmi
sulla posizione
midare
^ Impostare il numero di giri della cen-
trifuga,
^ premere il tasto
.
risciacquo extra/ina-
start
.
-
-
-
^
Versare il prodotto per trattare il bu
cato nella vaschetta §, al massimo
fino al contrassegno MAX.
Il prodotto viene trasportato dall'acqua
dell'ultimo risciacquo. A programma ul
timato rimane sempre un po’ d’acqua
nella vaschetta §.
32
-
Decolorare/colorare
^
Con la lavatrice non usare prodotti
decoloranti.
^
Usare prodotti coloranti solo in quan
tità limitata per un bucato convenzio
nale. Col tempo, il sale aggiunto al
prodotto colorante può intaccare le
superfici in acciaio. Attenersi scrupo
losamente alle istruzioni d'uso della
casa produttrice.
-
-
-
-
Page 33
Prima di effettuare i lavori di puli
,
zia, staccare la macchina dalla rete
elettrica togliendo la spina dalla pre
sa.
Manutenzione e pulizia
Pulire il cassetto del detersivo
Eliminare regolarmente i residui di de
tersivo.
-
-
Evitare assolutamente di spruz
,
zare la macchina col tubo di gom
ma.
-
Pulire le superfici esterne e il
pannello
Evitare di usare solventi, prodotti
,
abrasivi, prodotti per il vetro o universali. A causa della loro composizione potrebbero intaccare e rovinare le superfici di materiale sintetico.
^ Pulire le superfici esterne con uno
straccio umido, prodotto non aggressivo, oppure acqua e sapone, e
asciugare poi con uno straccio morbido.
^
Pulire il tamburo con un prodotto spe
cifico per acciaio inox.
-
^ Estrarre il cassetto del detersivo.
^ Pulire il cassetto del detersivo con
acqua calda.
-
33
Page 34
Manutenzione e pulizia
Togliere la vaschetta per l'ammor
^
bidente e il sifone (freccia).
^ Pulire con acqua calda le vaschette
del detersivo, quella per l'ammorbidente e il sifone.
^ Pulire anche il tubicino su cui viene
inserito il sifone.
Dopo aver usato alcune volte amido
liquido, pulire bene il sifone. L'amido
liquido, infatti, incolla.
-
Pulire il vano del cassetto per il de
tersivo.
^ Servendosi di una spazzola per botti-
glie eliminare residui di detersivo e di
calcare dagli ugelli di afflusso del
cassetto per il detersivo.
-
34
Page 35
Manutenzione e pulizia
Pulire il filtro nel tubo di
afflusso
Per proteggere la valvola di afflusso, la
lavatrice è provvista di un filtro.
Il filtro di protezione, situato nella parte
terminale del tubo, dovrebbe venire
controllato ogni 6 mesi. In caso di fre
quenti interruzioni dell'erogazione idri
ca, il filtro dovrà venir controllato e puli
to più frequentemente.
-
Chiudere il rubinetto,
^
svitare dal rubinetto la ghiera del
^
tubo.
-
-
^ Togliere dal dado la guarnizione di
gomma 1.
^ Tenere la parte terminale del tubo ri-
volta verso il basso. Il filtro in plastica
2 cadrà fuori.
^ Pulire il filtro di plastica.
^
Rimontarlo effettuando le operazioni
in senso inverso.
Riavvitare la ghiera del tubo di alimen
tazione, aprire il rubinetto e controllare
se la tenuta è stagna. Diversamente av
vitare meglio il dado della ghiera.
Dopo aver pulito il filtro è assolutamente necessario rimontarlo nella
ghiera!
-
-
-
35
Page 36
In caso di anomalie
Cosa fare se . . .
Nella maggioranza dei casi è possibile eliminare da soli guasti e anomalie che si
verificano con l'uso giornaliero. Se, quindi, non si ricorre subito al servizio assi
stenza, è possibile risparmiare tempo e denaro.
Nelle tabelle qui sotto sono riportate le anomalie più frequenti e le modalità per ri
conoscerle ed eliminarle. Attenzione!
-
-
Di norma le riparazioni di apparecchiature elettriche vanno fatte esclusiva
,
mente da persone qualificate. Interventi fatti in modo non adeguato possono
costituire una fonte di pericolo per l'utente e danneggiare altresì l'apparecchio.
Il programma non si avvia
AnomalieCause possibiliInterventi
La spia di controllo anti-piega/fine non si accende oppure il tasto start
non lampeggia.
La spia di servizio bloc-cato lampeggia.
Se si imposta il ciclo
scarico/centrifuga non è
possibile avviare il pro
gramma.
La spia di controllo controllare dosaggio lam
peggia in fretta e il pro
gramma non si avvia.
La lavatrice è staccata
dalla rete elettrica.
Il dispositivo di bloccaggio è attivato.
Non sono state effettuate
le operazioni per la "Pri
-
ma messa in funzione".
-
Il coperchio interno non è
-
chiuso.
-
Verificare se:
– la spina è nella presa,
– il fusibile è in ordine.
Disattivare il dispositivo di
bloccaggio.
Effettuare le operazioni
-
per la "Prima messa in
funzione" come descritto
nel rispettivo capitolo.
Aprire il coperchio ester
no e chiudere bene quel
lo interno (la chiusura del
coperchio interno deve
incastrarsi correttamen
te).
-
-
-
-
36
Page 37
In caso di anomalie
Il programma si interrompe e nel display viene visualizzata
un'anomalia
AnomalieCause possibiliInterventi A
La spia controllarescarico lampeggia. Nel
display appare "– – –".
La spia di controllo
anomalie controllareafflusso lampeggia.
Nel display appare
"– – –".
Le spie di controllo
anomalie controllare
afflusso e controllare
scarico lampeggiano.
Nel display appare
"– – –".
La spia di controllo
ammollo/prelavaggio
o risciacquo lampeg
gia. Nel display appare
"– – –".
Lo scarico dell'acqua è
bloccato.
Il tubo di scarico è trop
po alto.
L'afflusso d'acqua è
bloccato.
Il filtro nel tubo di afflusso è ostruito.
Il dispositivo di protezione acqua ha reagito.
Si tratta di un guasto.Far ripartire il programma. Se
-
Pulire il filtro e la pompa di
scarico come descritto nel
capitolo "In caso di anomalie"
voce "Aprire il coperchio se
lo scarico è intasato e/o se
manca l'elettricità".
La prevalenza massima della
pompa è di 1 m.
Aprire il rubinetto.
Pulire il filtro.
Contattare il servizio assistenza.
l'anomalia persiste, contatta
re il servizio assistenza.
-
A Per cancellare l'indicazione di anomalia: spegnere la lavatrice col tasto jk e
riportare la manopola dei programmi sulla posizione
fine
.
37
Page 38
In caso di anomalie
Il programma si svolge come di consueto ma viene
visualizzata un'anomalia
AnomalieCause possibiliInterventi A
La spia di controllo
anomalie controllarescarico lampeggia.
La spia di controllo
anomalie controllareafflusso lampeggia.
La spia di esercizio
controllare dosaggio
lampeggia.
Nell'indicatore svolgi-
mento programma
lampeggia la spia di
controllo lavaggio.
Nell'indicatore svolgi
mento programma
lampeggia la spia antipiega/fine.
Lo scarico dell'ac
qua è intasato.
L'afflusso dell'ac
qua è intasato.
il filtro nella ghiera
di afflusso è sporco.
Si è formata troppa
schiuma durante il
lavaggio.
Si tratta di un guasto.
-
La manopola dei programmi è stata girata durante il
programma. Riportare la manopola sulla posizione ini
-
ziale.
Pulire il filtro e la pompa di scarico
come descritto nel capitolo "In
caso di anomalie" voce "Aprire il
coperchio se lo scarico è intasato
e/o se manca l'elettricità".
Verificare se:
il rubinetto dell'acqua è aperto,
–
il tubo di afflusso è piegato o
–
strozzato.
Pulire il filtro.
La prossima volta diminuire il dosaggio, attenendosi alle indicazioni sulla confezione.
Riattivare il programma.
Se l'anomalia persiste, contattare
il servizio assistenza.
-
A Per cancellare l'indicazione di anomalia: spegnere la lavatrice col tasto jk e
riportare la manopola dei programmi sulla posizione
38
fine
.
Page 39
In caso di anomalie
Anomalie generali o risultato insoddisfacente di lavaggio
AnomalieCause possibiliInterventi
La lavatrice vibra
durante la centrifu
ga.
Il bucato non risulta
centrifugato come
di consueto.
La pompa di scarico
fa strani rumori.
L'anello luminoso
non si accende.
Nella vaschetta rimangono notevoli
residui di detersivo.
L'ammorbidente
non viene trasporta
to completamente
oppure rimane trop
pa acqua nella va
schetta §.
La leva del telaio mobile
non è posizionata a sini
-
stra.
La centrifuga è stata im
postata con un numero di
giri troppo basso.
Non si tratta di un guasto! Il risucchio che si percepisce
all'inizio e alla fine del ciclo "scarico" è normale!
L'anello luminoso si spegne automaticamente per rispar
miare energia elettrica. Per riaccendere l'anello lumino
so: premere un tasto delle funzioni supplementari oppure
ruotare la manopola dei programmi.
La pressione dell'acqua
di afflusso è troppo bassa.
Il detersivo in polvere tende ad impastarsi col prodotto decalcificante.
Il sifone non è posizionato
-
correttamente oppure è
otturato.
-
-
Spostare la leva del telaio a
sinistra!
-
La prossima volta impostare
un numero di giri più alto.
– Pulire il filtro nella ghiera
del tubo di afflusso.
– Premere eventualmente il
tasto
+ acqua
In futuro, versare nella vaschetta prima il detersivo e
poi il prodotto decalcificante.
Pulire il sifone come descritto
nel capitolo "Manutenzione e
pulizia", voce "Pulire il conte
nitore del detersivo".
.
-
-
-
39
Page 40
In caso di anomalie
AnomalieCause possibiliInterventi
Il bucato non risulta
pulito con detersivi
liquidi.
Dopo il lavaggio,
sulla biancheria ri
mangono attaccati
residui grigi ed elastici.
Dopo il lavaggio sulla biancheria scura
si notano macchie
bianche, lasciate dal
detersivo.
Dalla parte anteriore
della lavatrice esce
schiuma.
I detersivi liquidi non
contengono additivi
sbiancanti; le macchie
di frutta, caffè, tè e altro
non vengono quindi eli
minate a fondo.
Il dosaggio del detersivo
era insufficiente; la bian
-
cheria era sporca di
unto, olio, pomate.
Il detersivo contiene
zeoliti, particelle insolubili per decalcificare
l'acqua, che si sono depositati sugli indumenti.
Si è formata troppa
schiuma durante il la
vaggio.
Usare detersivi con additivi
–
sbiancanti.
Versare l'additivo sbiancan
–
te nella vaschetta j e
-
mettere il detersivo liquido
nell'apposita sfera diretta
mente nel tamburo.
Evitare di versare nella va
–
schetta il detersivo liquido
insieme all'additivo sbian
cante.
Per i capi macchiati di unto,
–
aumentare il dosaggio del
detersivo.
– Prima di usare la lavatrice,
effettuare il programma
cotone/colorati 60°C
to con detersivo liquido.
– Dopo l'asciugatura, provare
ad eliminare i residui servendosi di una spazzola.
– In futuro, per i capi di colo-
re scuro, usare detersivi
senza zeoliti. I detersivi li
quidi, per lo più, non con
tengono zeoliti.
In futuro, diminuire il dosaggio
-
del detersivo. Attenersi al do
saggio indicato sulla confezio
ne del detersivo.
-
-
-
-
a vuo-
-
-
-
-
40
Page 41
In caso di anomalie
Difficoltà ad aprire/chiudere la macchina o rumori simili a un
ronzio
AnomaliaCause possibiliIntervento
L'apertura del tam
buro non è posizio
nata in alto.
Non è possibile
aprire il coperchio
esterno.
Dopo aver avviato il
programma, o se è
stata aggiunta bian
cheria, si sente un
rumore simile a un
ronzio.
Un forte sbilancia
-
mento del carico ha
-
compromesso il cor
retto posizionamento
automatico del tam
buro.
La lavatrice è staccata dalla rete elettrica.
La lavatrice non è accesa.
Il dispositivo di blocco è attivato.
È stato attivato il dispositivo elettronico
"blocco lavatrice".
L’erogazione elettrica
è stata interrotta.
Per motivi di sicurezza (pericolo di ustionarsi) non è pos
sibile aprire lo sportello se la temperatura dell’acqua di
lavaggio supera i 55° C.
Il dispositivo per fer
mare il tamburo si at
-
tiva automaticamen
te.
Ruotare a mano il tamburo nella
posizione corretta (fino alla battu
ta di arresto del tamburo).
Caricare sempre la macchina con
-
indumenti e biancheria di diverso
peso e grandezza. Se il bucato è
composto da capi di differente
grandezza, il lavaggio e la centri
fuga risulteranno più accurati.
Inserire la spina nella presa.
Accendere la lavatrice col
tasto jk.
Disattivare il dispositivo di blocco
come descritto nel capitolo "Modificare il programma".
Aprire lo sportello come descritto
alla fine di questo capitolo.
-
Il ronzio in questo caso è normale
-
e non si tratta quindi di un guasto.
-
-
-
-
41
Page 42
In caso di anomalie
Aprire il coperchio se il filtro è
intasato o se manca l’elettricità
Spegnere la lavatrice.
^
finché l'acqua della vasca esce dallo
^
scarico.
^ Aprire lo sportello del filtro di scarico
servendosi della spatola gialla.
Scarico intasato
Se lo scarico è intasato, nella vasca di
lavaggio si trova una notevole quantità
d’acqua (max. 25 litri).
,
Attenzione! Se poco prima si è
lavato a temperatura elevata,
l’acqua che esce è molto calda. Pe
ricolo di scottarsi!
Per vuotare la vasca
^
Sistemare una bacinella sotto lo spor
tellino.
Svitare quel tanto che basta il filtro,
-
Interrompere il flusso dell'acqua,
^ riavvitare il filtro.
Quando non esce più acqua:
-
^
svitare completamente il filtro e
42
Page 43
In caso di anomalie
pulirlo a fondo.
^
^ Controllare se le alette della pompa
ruotano liberamente. Eventualmente
eliminare i corpi estranei che le bloccano (monete, fermagli o altro) e pulire anche il vano interno.
^ Riavvitare correttamente il filtro di
scarico.
,
Se il filtro non viene montato e
avvitato correttamente, la lavatrice
perde acqua durante il programma.
Aprire il coperchio
Prima di togliere il bucato, ac
,
certarsi che il tamburo sia completa
mente fermo. Diversamente, se si in
serisce la mano, è facile infortunarsi,
anche seriamente!
^ Tirare il dispositivo di sbloccaggio
finché il coperchio esterno di apre.
^ Aprire il coperchio esterno fino alla
battuta di arresto. Il coperchio interno
si apre automaticamente.
-
-
-
43
Page 44
Servizio assistenza
Interventi
Se l'anomalia non può venire eliminata
dall'utente, contattare il
Servizio assistenza Miele a
–
Spreitenbach
Telefono: 0 800 800 222
Fax:056 / 417 29 04
Per un intervento rapido e accurato, co
municare il modello e il numero di matri
cola della lavatrice. Le indicazioni sono
riportate nella targhetta dati sulla parte
posteriore della lavatrice.
Aggiornamento programmi (update)
Grazie al dispositivo PC (Programme
Correction) è possibile incorporare nel
le componenti elettroniche della lavatri
ce gli ultimi dati tecnici relativi ai pro
grammi.
Operando con l'interfaccia, il tecnico
del servizio assistenza può intervenire
-
direttamente sui programmi di lavaggio
-
aggiornandoli in base agli ultimi ritrova
ti, riguardanti i detersivi, i tessuti e il
procedimento di lavaggio.
Miele informerà tempestivamente gli
utenti sulle possibilità di aggiornare i
programmi.
Condizioni di garanzia
Informazioni dettagliate riguardanti la
garanzia sono contenute nel libretto
con le condizioni di garanzia.
Accessori acquistabili
-
-
-
-
44
Gli accessori speciali per questa lavatrice sono acquistabili presso il conces
sionario o il servizio assistenza Miele.
-
Page 45
Vista anteriore
Posizionatura e collegamento elettrico
a Collegamento elettrico
b Flessibile di sicurezza waterproof
(in fibre di metallo)
c Coperchio con pannello comandi
d Sportello per filtro e scarico,
sbloccaggio emergenza sportello
e Leva per telaio mobile
f Piedini
g Tubo scarico acqua (con manicotto
girevole e asportabile) a seconda
delle possibilità di scarico
45
Page 46
Posizionatura e collegamento elettrico
Telaio mobile
Questa lavatrice è dotata di telaio mobi
le. In tal modo è possibile spostarla
senza difficoltà.
Leva a sinistra = quando la lavatrice
è in funzione
La leva del telaio mobile deve essere
posizionata a sinistra quando la macchina è in funzione. Solo con questa
premessa viene garantita la stabilità
della lavatrice.
-
Leva a destra = per spostare la lava
trice
Evitare di far passare con forza
,
la lavatrice sopra le soglie delle porte o irregolarità del pavimento!
L'altezza dal pavimento è di 8 mm al
massimo. Il telaio mobile potrebbe
rimanere danneggiato!
,
Evitare di far passare la lavatrice
su cavi o tubi.
-
,
Diversamente durante il pro
gramma di lavaggio e la centrifuga,
la lavatrice può spostarsi causando
danni, anche seri.
46
-
Avvertenza!
Al posto dei tappi in dotazione (v. voce
"Smontare la sicura per il trasporto"),
per spostare comodamente la macchi
na si consiglia di usare un supporto per
fissare il tubo e il cavo. L'apposito sup
porto è disponibile presso il concessio
nario o il servizio assistenza Miele.
-
-
-
Page 47
Posizionatura e collegamento elettrico
Smontare la sicura di trasporto
Togliere la lavatrice dal fondo dell'im
^
ballaggio e sistemarla nel luogo di
collocazione.
^ Svitare e togliere le 4 viti esterne A.
^ Svitare completamente le 4 viti B.
Queste viti rimangono sui tiranti di
trasporto.
-
^ Chiudere i 4 grandi fori con i tappi in
dotazione.
Conservare i tiranti di trasporto e le
viti. I tiranti di trasporto dovranno venire rimontati se, ad es., la lavatrice
viene traslocata!
Montaggio sicura per il trasporto
^ Per rimontare la sicura di trasporto,
effettuare le operazioni in senso in
verso.
-
^
Smontare i tiranti di trasporto.
47
Page 48
Posizionatura e collegamento elettrico
Installazione
Smontare la sicura per il trasporto
^
come descritto nella pagina prece
dente.
Installare la lavatrice.
^
Per un corretto funzionamento, la lava
trice deve essere posizionata a piombo
e poggiare correttamente sui quattro
piedini.
Basamento
Si consiglia di installare la macchina su
un pavimento in cemento. Se sistemata
su un assito o un pavimento elastico,
durante la centrifuga la macchina potrebbe oscillare.
-
,I piedini e la superficie di appog-
gio dovranno essere asciutti. In caso
contrario la macchina si sposta durante la centrifuga.
Se la macchina viene posizionata su
un assito con travi:
sistemare la lavatrice su un pannello
–
di truciolato (dimensioni min. 60 x 45
x 3 cm), avvitato possibilmente alle
travi sotto le assi e non solamente
-
all'assito.
Se possibile, collocare la macchina
–
in un angolo del locale, per garantire
la massima stabilità.
Non sistemare la macchina su un
pavimento elastico per evitare che
vibri durante la centrifuga.
Evitare di svitare i piedini. Si potreb
be compromettere la possibilità di
spostare la lavatrice in un altro po
sto.
48
-
-
Page 49
Posizionatura e collegamento elettrico
Sistema sicurezza Miele contro
perdite d'acqua
Il sistema di sicurezza sviluppato da
Miele offre una efficiente protezione
contro eventuali perdite d'acqua della
lavatrice.
Il sistema è formato da tre componenti:
1) il tubo di alimentazione
2) i dispositivi elettronici e l'involucro
3) il tubo di scarico.
1) Il tubo di alimentazione
– È resistente contro gli scoppi.
Il tubo di afflusso resiste a una pressione di oltre 14000 kPa (140 bar).
– La guaina del tubo di afflusso.
Il flessibile è avvolto da una guaina
di fibre metalliche per proteggerlo
contro eventuali danni.
La protezione trabocco.
–
L'afflusso incontrollato di acqua vie
ne interrotto per evitare che la lavatri
ce trabocchi. Se l'acqua supera un
determinato livello, la pompa di sca
rico si attiva per evacuare l'acqua
eccedente in modo controllato.
3) Il tubo di scarico
Il tubo di scarico è protetto da un di
spositivo di aerazione. In tal modo si
evita che la lavatrice aspiri a vuoto.
-
-
-
-
2) I dispositivi elettronici e l'involucro
–
La vasca nel pavimento.
Eventuali perdite d'acqua della lava
trice fluiscono nella vasca del pavi
mento. Mediante un interruttore a
galleggiante le valvole di afflusso
vengono chiuse. L'afflusso dell'ac
qua viene interrotto. L'acqua nella
vasca di lavaggio viene scaricata
dalla pompa.
-
-
-
49
Page 50
Posizionatura e collegamento elettrico
Tubo afflusso acqua
La lavatrice è fabbricata in conformità
alle norme SSIGA e non è quindi ne
cessario montare una valvola di ritenuta
per il collegamento all'acqua
dell'acquedotto.
La pressione deve essere di almeno
100 kPa (1 bar) e non superare i
1000 kPa (10 bar). Se è superiore a
questo valore, si dovrà montare un ri
duttore di pressione.
-
-
Il filtro per lo sporco nel dado sulla
parte libera del tubo di afflusso deve
rimanere in sede.
Prolunga tubo
Presso il concessionario o il servizio as
sistenza Miele si può acquistare un
tubo con guaina metallica lungo 1,5 m.
-
Per il collegamento è necessario instal
lare un rubinetto provvisto di raccordo
filettato di
mento alla conduttura dell'acqua potabile dovrà essere fatto da un idraulico.
,
sottoposto alla pressione dell'acqua
dell'acquedotto. Aprire quindi lentamente il rubinetto e verificare se il
collegamento è a tenuta stagna. Se
si notano perdite, sistemare correttamente la guarnizione e avvitare meglio la ghiera.
La lavatrice non può essere collegata alla conduttura dell'acqua cal
da.
Manutenzione
Se si rende necessario sostituire il tubo,
usare esclusivamente tubi originali
Miele resistenti a una pressione di oltre
14000 kPa (140 bar).
3
/4". Diversamente il collega-
Il collegamento al rubinetto è
-
-
-
50
Page 51
Posizionatura e collegamento elettrico
Tubo scarico acqua
L'acqua di lavaggio viene scaricata
mediante una pompa con una preva
lenza di 1 m. Per un perfetto funziona
mento, il tubo di scarico dovrà venire
sistemato senza piegature. Il manicotto
terminale è girevole e, se necessario, si
può estrarre.
-
-
Possibilità di scarico:
1) Il tubo può venire agganciato al la
vandino, lavello o vasca da bagno.
Avvertenze!
Assicurarsi che il manicotto non si
–
sganci!
Se l'acqua viene scaricata in un la
–
vandino o lavello, controllare che lo
scarico non sia intasato. Diversa
mente potrebbe traboccare o venire
risucchiata in parte nella lavatrice.
2) Può venire collegato con un manicot
to di gomma a un tubo di scarico in
plastica (non è necessario dotarlo di
sifone).
3) Può venire collegato a un lavandino
con raccordo di plastica.
4) L'acqua può essere convogliata in
un pozzetto di scarico nel pavimento.
Se necessario, il tubo di scarico può
essere prolungato fino a 5 m. Le diverse prolunghe e i pezzi di raccordo sono
a disposizione presso il concessionario
o il servizio assistenza Miele.
-
-
-
-
51
Page 52
Posizionatura e collegamento elettrico
Collegamento elettrico
L’asciugatrice è fornita di cavo, lungo
circa 2,40 m, e spina tipo 12 da allac
ciare a corrente alternata 230 V
~ 50 Hz.
La spina tipo 12 deve rimanere sempre
accessibile per poter staccare la lava
trice dalla rete elettrica.
-
-
I dati riguardanti l’assorbimento nomi
nale e la protezione sono riportati nella
targhetta di matricola. Verificare che i
dati della targhetta di matricola corri
spondano a quelli della rete elettrica.
-
-
52
Page 53
Dati di consumo
CaricoDati di consumo
ElettricitàAcquaDurata
in kWhin litribrevenormale
Cotone/colorati95°C5,5 kg1,75472 h 12 min.
Lava/indossa40°C
Delicati30°C1,5 kg0,306543 min.58 min.
Automatic40°C3,0 kg0,30 - 0,4535 - 5057 min.1 h 12 min.
Capi scuri40°C2,5 kg0,58551 h 05 min.1 h 15 min.
Camicie40°C1,5 kg0,4544–55 min.
Jeans40°C2,5 kg0,504553 min.1 h 00 min.
Express40°C3,0 kg0,3034–31 min.
Seta /30°C1,0 kg0,2539–35 min.
Lana /30°C2,0 kg0,2339–40 min.
1)
Programma di controllo secondo EN 60456.
2)
Programma breve per istituti di controllo; selezionare la funzione supplementare
breve
.
1)
60°C
60°C3,0 kg0,733959 min.
40°C
40°C
5,5 kg0,93471 h 52 min.
1)
5,5 kg0,60501 h 58 min.
2)
3,0 kg0,363959 min.
1)
2,5 kg0,45451 h 02 min.1 h 19 min.
I dati relativi al consumo possono variare da quelli indicati a seconda della
pressione dell’acqua, del grado di durezza e della temperatura dell’acqua, del
la temperatura ambiente, del tipo di bucato, delle oscillazioni nella rete elettrica
e delle funzioni supplementari attivate.
-
53
Page 54
Dati tecnici
altezza90 cm
altezza con coperchio aperto139 cm
larghezza45 cm
profondità60 cm
peso a vuoto101 kg
capienza5,5 kg biancheria asciutta
tensionev. targhetta dati
assorbimentov. targhetta dati
protezionev. targhetta dati
dati di consumov. capitolo: dati di consumo
pressione minima acqua100 kPa (1 bar)
pressione massima acqua1000 kPa (10 bar)
lunghezza tubo afflusso2,50 m
lunghezza tubo scarico1,50 m
lunghezza cavo elettrico2,40 m
prevalenza massima1,00 m
lunghezza scarico massima5,00 m
marchi di controlloASE, VDE, antidisturbi radio-TV
54
Page 55
Funzioni programmabili
per programmabili per modificare
i valori standard
Page 56
Funzioni programmabili
Sistema "+ acqua"
Con il sistema "+ acqua" è possibile
impostare la variante desiderata per
la funzione supplementare
È possibile scegliere una delle seguenti
quattro varianti.
variante 1:
maggiore quantitativo d'acqua per i ri
sciacqui,
variante 2:
maggiore quantitativo d'acqua per il la
vaggio e anche
stazione alla consegna),
variante 3:
un ciclo di risciacquo supplementare
per i programmi
indossa
variante 4:
un maggiore quantitativo d’acqua per i
cicli di lavaggio e anche
e inoltre
mentare per i programmi
rati
,
un ciclo di risciacquo supple
e
Lava/indossa
per i risciacqui (impo-
Cotone/coloratieLava/
.
+ acqua
di risciacquo
Cotone/colo
.
-
-
-
Premessa:
la lavatrice dovrà essere spenta,
–
lo sportello chiuso,
–
la manopola dei programmi posizio
–
nata su d
A Premere il tasto
lo premuto, effettuare le operazioni
da B a C.
B Accendere la lavatrice col tasto jk.
C Aspettare fino a quando la spia di
controllo del tasto
-
e . . .
D . . . rilasciare poi il tasto
E Ruotare la manopola dei programmi
sulla posizione
Nel display lampeggia una P alternata
ai numeri 1, 2, 3 oppure 4.
F Successivamente, premendo di volta
in volta il
te diversa.
Nel display lampeggia in modo alterna
to con la P :
1 = variante 1
fine
.
Start
e, mantenendo
Start
si accende
Start
Cotone/colorati 60°C
Start
si imposta una varian-
selezionata.
-
-
.
.
-
Per programmare e memorizzare la
funzione, effettuare le operazioni da
A a G.
Le funzioni programmabili vengono im
postate mediante il tasto
nopola dei programmi. Il tasto
manopola hanno quindi un’ulteriore fun
zione, non evidenziata sul pannello co
mandi.
56
Start
e la ma
Start
e la
2 = variante 2
3 = variante 3
4 = variante 4
G Spegnere la lavatrice col tasto jk.
Premendo il tasto
-
variante impostata. La variante rimane
-
memorizzata fino a che non viene sosti
tuita da un'altra.
selezionata.
selezionata.
selezionata.
+ acqua
si attiva la
-
Page 57
Funzioni programmabili
Rotazione delicata
Per lavare delicatamente biancheria
e capi poco sporchi. Il tamburo ruota
più lentamente.
La rotazione delicata può venire attivata
coi programmi
e
Automatic
Se la funzione "rotazione delicata" è sta
ta programmata, il tamburo ruota più
lentamente in tutti i cicli dei programmi
menzionati sopra.
La funzione "rotazione delicata" non è
attivata al momento della consegna.
Per programmare e memorizzare la
funzione, effettuare le operazioni da
A a G.
Le funzioni programmabili vengono impostate mediante il tasto
nopola dei programmi. Il tasto
manopola hanno quindi un’ulteriore funzione, non evidenziata sul pannello comandi.
Premessa:
–
la lavatrice dovrà essere spenta,
Cotone/colorati,Express
.
Start
e la ma-
Start
e la
A Premere il tasto
lo premuto, effettuare le operazioni
da B a C.
B Accendere la lavatrice col tasto jk.
C Aspettare fino a quando la spia di
controllo del tasto
e . . .
D . . . rilasciare poi il tasto
E Ruotare la manopola dei programmi
sulla posizione
Nel display lampeggia una P alternata
ai numeri 0 oppure 1.
0 = la funzione "rotazione delicata" è
disattivata,
1 = la funzione "rotazione delicata" è
attivata.
F Premendo il tasto
passare dall’indicazione 0 a 1 o vice-
versa da 1 a 0".G Spegnere la lavatrice col tasto jk.
La variante impostata rimane così atti
vata, o a seconda del caso disattivata,
finché non si apportano modifiche.
Start
e, mantenendo
Start
si accende
Start
Cotone/colorati 40°C
Start
è possibile
-
.
.
-
–
lo sportello chiuso,
–
la manopola dei programmi posizio
fine
nata su d
.
-
57
Page 58
Funzioni programmabili
Raffreddamento liscivia per
"Cotone/colorati"
Al termine del ciclo principale di la
vaggio, nel tamburo affluisce acqua
per raffreddare la liscivia.
L’acqua viene raffreddata solo se si im
postano temperature di 95° C.
Tale funzione dovrebbe venire attivata
nel caso in cui:
il tubo di scarico fosse agganciato al
–
lavello, lavandino o vasca da bagno
per evitare di scottarsi;
– le tubazioni di scarico dell'edificio
non corrispondono alle norme regolamentari.
Tale funzione, abbinata al programma
Cotone/colorati
segna.
Per programmare e memorizzare la
funzione, effettuare le operazioni da
A a G.
Le funzioni programmabili vengono im
postate mediante il tasto
nopola dei programmi. Il tasto
manopola hanno quindi un’ulteriore fun
zione, non evidenziata sul pannello co
mandi.
, non è attivata alla con-
Start
e la ma
Start
e la
-
A Premere il tasto
lo premuto, effettuare le operazioni
da B a C.
B Accendere la lavatrice col tasto jk.
C Aspettare fino a quando la spia di
controllo del tasto
-
e . . .
D . . . rilasciare poi il tasto
E Ruotare la manopola dei programmi
sulla posizione
Nel display lampeggia una P alternata
ai numeri 0 oppure 1.
0 = la funzione "raffreddamento
liscivia" è disattivata,
1 = la funzione "raffreddamento
liscivia" è attivata.
F Premendo il tasto
passare dall’indicazione 0 a 1 o vice-
versa da 1 a 0.
G Spegnere la lavatrice col tasto jk.
La variante impostata rimane così atti
vata, o a seconda del caso disattivata,
finché non si apportano modifiche.
-
-
-
Start
e, mantenendo
Start
si accende
Start
Cotone/colorati 30°C
start
è possibile
-
.
.
-
Premessa:
–
la lavatrice dovrà essere spenta,
–
lo sportello chiuso,
–
la manopola dei programmi posizio
fine
nata su d
58
.
-
Page 59
Funzioni programmabili
Funzione memory
Se si abbina una funzione supple
mentare a un programma oppure si
modifica il numero di giri della centri
fuga, al momento di avviare il pro
gramma le modifiche apportate ven
gono memorizzate.
Se si attiva nuovamente il programma
di lavaggio, le funzioni supplementari e/
o le modifiche al numero di giri della
centrifuga vengono automaticamente ri
pristinate.
La funzione "memory" non è attivata alla
consegna.
Per programmare e memorizzare la
funzione, effettuare le operazioni da
A a G.
Le funzioni programmabili vengono impostate mediante il tasto
nopola dei programmi. Il tasto
manopola hanno quindi un’ulteriore funzione, non evidenziata sul pannello co
mandi.
Premessa:
Start
-
-
e la ma-
Start
e la
-
-
Start
A Premere il tasto
lo premuto, effettuare le operazioni
da B a C.
B Accendere la lavatrice col tasto jk.
C Aspettare fino a quando la spia di
controllo del tasto
e . . .
D . . . rilasciare poi il tasto
E Girare la manopola dei programmi
sulla posizione
Nel display lampeggia una P alternata
ai numeri 0 oppure 1.
0 = la funzione "memory" è
disattivata,
1 = la funzione "memory" è
attivata.
F Premendo il tasto
passare dall’indicazione 0 a 1 o viceversa da 1 a 0".
G Spegnere la lavatrice col tasto jk.
-
La variante impostata rimane così atti
vata, o a seconda del caso disattivata,
finché non si apportano modifiche.
e, mantenendo
Start
si accende
Start
Lava/indossa 60°C
start
è possibile
-
.
.
-
–
la lavatrice dovrà essere spenta,
–
lo sportello chiuso,
–
la manopola dei programmi posizio
fine
nata su d
.
-
59
Page 60
Funzioni programmabili
Ammollo (durata)
La durata del ciclo
col rispettivo tasto, può venire program
mata e memorizzata da 30 minuti a
2 ore, impostabili a scatti di 30 minuti.
Al momento di attivare la funzione sup
plementare "ammollo", la durata impo
stata e memorizzata viene visualizzata
prima della durata del programma di la
vaggio.
Alla consegna, la funzione
preimpostata per una durata di 2 ore.
Per programmare e memorizzare la
funzione, effettuare le operazioni da
A a G.
Le funzioni programmabili vengono impostate mediante il tasto
nopola dei programmi. Il tasto
manopola hanno quindi un’ulteriore funzione, non evidenziata sul pannello comandi.
Premessa:
–
la lavatrice dovrà essere spenta,
–
lo sportello chiuso,
–
la manopola dei programmi posizio
nata su d
fine
ammollo
.
, attivabile
ammollo
Start
e la ma-
Start
-
è
e la
-
Start
A Premere il tasto
lo premuto, effettuare le operazioni
da B a C.
-
B Accendere la lavatrice col tasto jk.
C Aspettare fino a quando la spia di
-
controllo del tasto
e . . .
D . . . rilasciare poi il tasto
E Girare la manopola dei programmi
sulla posizione
Nel display lampeggia una P alternata
ai numeri 1, 2, 3 oppure 4.
F Successivamente, premendo di volta
in volta il
te diversa.
Nel display lampeggia in modo alternato con la P :
1 = 2 h durata ammollo
2 = 1 h 30 min. durata ammollo
3 = 1 h durata ammollo
4 = 30 min. durata ammollo.
G Spegnere la lavatrice col tasto jk.
Successivamente, premendo il tasto
ammollo
La variante rimane memorizzata fino a
che non viene sostituita da un'altra.
Start
si imposta una varian-
(attivata alla consegna)
si attiva la variante impostata.
e, mantenendo
Start
si accende
Start
Lava/indossa 40°C
-
.
.
606162
Page 61
Page 62
Page 63
63
Page 64
Con riserva di modifiche/2606
M.-Nr. 06 637 670 / 01
it-CH
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.