Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez
absolument votre mode d'emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et
éviterez des dommages à l'appareil.
M.-Nr. 09 706 370fr-BE
Votre contribution à la protection de l'environnement
Emballage recyclable
L'emballage protège l'appareil contre
d'éventuels dégâts pendant le trans
port. Le fabricant a opté pour un maté
riau supporté par l'environnement et
réutilisable.
En réinsérant l'emballage dans le cir
cuit, on réduit la consommation de ma
tières premières et la prolifération des
déchets. Ne le jetez donc pas avec vos
déchets ordinaires mais portez-le plutôt
au parc à conteneurs communal le plus
proche. Pour savoir où ce dernier se
trouve, il vous suffit de vous adresser à
votre administration communale.
-
-
Enlèvement de l'ancien appareil
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils res
tent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
-
clage permettra de réduire le gaspillage et la pollution.
Si vous avez des questions à propos
de l'élimination de votre ancien appa
reil, veuillez prendre contact avec
le commerçant qui vous l'a vendu
–
ou
la société Recupel,
–
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be
ou encore
votre administration communale si
–
vous apportez votre ancien appareil
à un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce
qu'il soit évacué.
-
-
-
Lors de l'achat de votre nouvel appa
reil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recy
clage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recy
2
-
-
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................6
Description de l’appareil ...........................................13
Panneau de commande ............................................13
Première mise en service ..........................................14
Cet appareil répond aux prescriptions de sécurité en vigueur.
Une utilisation inappropriée peut néanmoins causer des domma
ges corporels et matériels.
-
Avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois, lisez attentive
ment le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions impor
tantes concernant la sécurité, l'utilisation et l'entretien du
lave-linge. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'en
dommager l'appareil.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le
transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.
-
-
-
Utilisation conforme
Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans un environnement
~
ménager ou équivalent.
Le lave-linge ne peut être utilisé à l'extérieur.
~
Ce lave-linge est strictement réservé à un usage domestique, au
~
lavage des textiles dont l'étiquette d'entretien stipule qu'ils peuvent
être lavés en machine. Tout autre usage est interdit. Miele décline
toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation
non conforme ou erronée de l'appareil.
Ce lave-linge n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
~
sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, senso
rielles ou mentales les empêchent d'utiliser l'appareil en toute sécu
rité.
6
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous avez des enfants
Les enfants âgés de huit ans et plus ne peuvent utiliser le
~
lave-linge sans surveillance que si vous leur en avez expliqué le
fonctionnement de manière à ce qu’ils puissent l’employer en toute
sécurité. Ils doivent connaître et être en mesure de comprendre les
risques inhérents à une mauvaise utilisation de l’appareil.
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du
~
lave-linge ou être surveillés en permanence s'ils se trouvent à proxi
mité de l'appareil.
Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l’appareil. Ne
~
laissez jamais vos enfants jouer avec le lave-linge.
-
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez si votre lave-linge ne présente pas de dommages ap
~
parents avant de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé.
Avant d'effectuer le raccordement du lave-linge, vérifiez que les
~
données figurant sur la plaque signalétique de l'appareil (protection,
tension et fréquence) correspondent bien aux caractéristiques du
réseau électrique. En cas de doute, demandez conseil à un électri
cien.
La sécurité électrique de ce lave-linge n'est garantie que s'il est
~
raccordé à un système de mise à la terre homologué.
Il est très important que cette condition de sécurité fondamentale
soit garantie. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien agréé.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés par
une absence ou une interruption de mise à la terre.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque
~
d'incendie dû à la surchauffe).
Les éléments défectueux ne peuvent être remplacés que par des
~
pièces de rechange d'origine de la marque Miele. Seule l'utilisation
de ces pièces permet à Miele de garantir la satisfaction des exigen
ces de sécurité.
-
-
-
Veuillez consulter les instructions du chapitre " Installation et rac
~
cordement " ainsi que le chapitre " Caractéristiques techniques ".
L'accès à la fiche d'alimentation électrique doit toujours être as
~
suré afin de pouvoir débrancher le lave-linge.
8
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparations in
~
correctes pouvant entraîner des dangers imprévisibles pour l'utilisa
teur. Les interventions techniques doivent être exécutées exclusive
ment par des professionnels agréés par Miele.
En cas de dégât occasionné au cordon d'alimentation, celui-ci
~
doit être remplacé par des professionnels agréés par Miele, afin
d'éviter tout danger éventuel pour l'utilisateur.
En cas de panne ou pour les opérations de nettoyage et d'entre
~
tien, ne débranchez le lave-linge du réseau que si :
la prise du lave-linge est débranchée ;
–
– le fusible de l'installation électrique est hors circuit ;
– le fusible à vis de l'installation électrique est totalement dévissé.
Le lave-linge doit absolument être raccordé au circuit d'alimenta-
~
tion en eau à l'aide d'un nouveau tuyau.
Il ne faut en aucun cas réutiliser d'anciens tuyaux. Contrôlez régulièrement les tuyaux. Vous pourrez ainsi les changer à temps et éviter
tout dégât des eaux.
-
-
-
-
Ce lave-linge ne peut être utilisé à un emplacement mobile (par
~
exemple, sur un bateau).
Ne modifiez pas le lave-linge si cela n'est pas expressément au
~
torisé par Miele.
-
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
La charge maximale est de 6,0 kg (linge sec). Les charges rédui
~
tes pour les différents programmes sont spécifiées dans le chapitre
" Tableau des programmes ".
N'installez pas le lave-linge dans une pièce dont la température
~
est susceptible de descendre en dessous de zéro degré. S'il gèle,
les tuyaux peuvent se déchirer ou éclater, et la fiabilité des systè
mes électroniques peut décroître en cas de température négative.
Avant la première mise en service, retirez la sécurité de transport
~
située à l'arrière du lave-linge (voir chapitre " Installation ", rubrique
" Démontage des sécurités de transport "). Si vous n'avez pas enlevé la sécurité de transport, il se peut que, lors de l'essorage, celle-ci
endommage le lave-linge et/ou des meubles ou appareils situés à
proximité.
En cas d'absence prolongée (par exemple, pendant les vacan-
~
ces), fermez le robinet d'arrivée d'eau, surtout s'il n'y a pas d'avaloir
près du lave-linge.
Vous risqueriez de provoquer une inondation !
~
Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le
tuyau de vidange dans un évier.
Fixez correctement le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse !
Sinon, la force de réaction de l'eau qui s'écoule pourrait faire glisser
le tuyau hors de l'évier.
-
-
Veillez à ne pas laver par erreur des corps étrangers (par
~
exemple, pièces de monnaie, épingles, clous, trombones). Ces
corps étrangers peuvent endommager certaines pièces de l'appa
reil (réservoir d'eau de lessive, tambour), ce qui risque alors d'en
dommager le linge.
10
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Si le détergent est correctement dosé, il n'est pas nécessaire de
~
détartrer le lave-linge. Si votre appareil était malgré tout entartré, uti
lisez pour cela un anticalcaire spécial anticorrosion. Vous pourrez
vous procurer ce produit chez votre revendeur Miele ou auprès du
service après-vente Miele. Veuillez strictement vous conformer aux
instructions du fabricant de l'anticalcaire.
Veillez à rincer abondamment à l’eau claire les vêtements lavés
~
avec des détergents à base de solvants avant de les mettre dans
l’appareil.
-
N’utilisez jamais de détergents à base de solvants (essence à dé
~
tacher, par exemple) dans le lave-linge. Vous risqueriez d’endommager certaines pièces de l’appareil et de produire des vapeurs
toxiques. Attention au risque d’incendie et d’explosion !
N’utilisez jamais de détergents à base de solvants (essence à dé-
~
tacher, par exemple) dans ou sur le lave-linge. Ils risquent d’endommager les surfaces en plastique.
Si vous utilisez des agents de coloration, veillez à ce que ceux-ci
~
soient appropriés à un usage en machine et ne dépassez jamais les
doses habituelles pour les travaux ménagers. Veuillez strictement
vous conformer aux instructions du fabricant de la teinture.
En raison de leurs composés sulfureux, les décolorants peuvent
~
être à l’origine de phénomènes de corrosion. N’utilisez pas de déco
lorants dans le lave-linge.
Si du détergent entre en contact avec les yeux, rincez-les immé
~
diatement et abondamment à l’eau tiède. En cas d’ingestion acci
dentelle, demandez immédiatement conseil à un médecin. Les per
sonnes souffrant d’érosions cutanées ou ayant une peau sensible
doivent éviter tout contact avec le détergent.
-
-
-
-
-
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Accessoires
Seuls les accessoires explicitement autorisés par Miele peuvent
~
être montés sur l’appareil.
L’installation de tout autre accessoire sur le lave-linge est une cause
d’annulation de la garantie et de la responsabilité du fait du produit.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au
non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
12
Panneau de commande
Description de l’appareil
a Touche Start
Démarre le programme de lavage.
b Touches des fonctions complé-
mentaires
Pour la sélection des options.
À l’aide de la touche supérieure,
vous pouvez choisir entre les différentes options Court, Prélavage ou
Trempage.
La touche inférieure vous permet de
sélectionner l'option Hydro plus.
Témoin lumineux allumé = sélectionné
Témoin lumineux éteint = non sélec
tionné
c Témoins lumineux de la vitesse
d’essorage
d Touche Essorage
Permet de modifier la vitesse d’esso
rage ou de sélectionner les options
Arrêt cuve pleine ou Sans essorage.
e Sélecteur de programme
Permet de sélectionner le program
me de lavage de base et la tempéra
ture correspondante. Le sélecteur de
programme peut être tourné vers la
droite ou vers la gauche.
f Affichage de déroulement
Vous indique quelle phase de pro
gramme est en cours.
g Témoins lumineux service / erreur
h Touche K
Permet de mettre en marche et d'arrêter le lave-linge.
Le lave-linge s'arrête automatiquement afin d'économiser l'énergie.
Cela a lieu 15 minutes après la Fin
du programme/Rotation infroissable
ou après la mise en marche, si au
-
-
cune commande n'est effectuée.
i Touche Couvercle
Permet d’ouvrir le couvercle.
-
-
-
-
13
Première mise en service
Installez et raccordez correctement
l'appareil avant la première mise en
service. Pour ce faire, reportez-vous
au chapitre " Installation et raccor
dement ".
Un test de fonctionnement complet a
été effectué sur ce lave-linge, c'est
pourquoi le tambour contient de
l’eau.
Pour des raisons de sécurité, il n’est
pas possible de procéder à un esso
rage avant la première mise en service
de la machine. Pour activer l’essorage,
vous devez lancer un programme de
lavage sans linge ni détergent
L’utilisation de détergent peut entraîner
une formation de mousse excessive !
Simultanément, la vanne d’évacuation à
boisseau sphérique est activée. Cette
vanne permet d’utiliser pleinement le
détergent.
-
-
.
^
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
^
Appuyez sur la touche K.
^
Tournez le sélecteur de programme
sur Coton 60 °C.
^
Appuyez sur la touche Start.
^
À l’issue du cycle de lavage, mettez
le lave-linge hors tension.
La première mise en service est ter
minée.
14
-
Lavage écologique
Consommation d’eau et d’énergie
Utilisez toujours la charge maximale
–
du programme sélectionné.
Vous réduirez ainsi au minimum la
consommation d’eau et d’énergie par
rapport à la quantité de linge lavé.
Si la quantité de linge n’est pas très
–
importante, le lave-linge réduit auto
matiquement sa consommation
d’eau et d’électricité. C’est pourquoi
il se peut que la durée du program
me affichée soit corrigée au cours du
processus de lavage.
– Pour laver de petites quantités de
linge, utilisez le programme
Express 20.
– Les détergents modernes permettent
un lavage à basse température (par
ex. 20 °C). Sélectionnez une température appropriée pour économiser
de l’énergie.
– Pour assurer l'hygiène dans le
lave-linge, il est recommandé de lancer occasionnellement un program
me à une température d'au moins
60 °C. Avec le témoin lumineux de
service Hygiène info, le lave-linge
vous le rappelle.
Détergent
Ne dépassez jamais la dose in
–
-
diquée sur l’emballage du détergent.
Lors du dosage, tenez compte du
–
degré de salissure du linge.
Si la quantité de linge à laver est peu
–
importante, diminuez proportionnelle
ment la quantité de détergent (envi
1
ron
/3de détergent en moins pour
une charge réduite de moitié).
Choix approprié des options (Court,
Trempage, Prélavage)
Sélectionnez les options comme suit :
– Pour les textiles peu sales
sans taches visibles, sélectionnez un programme avec l'option Court.
– Pour les textiles moyennement à for-
tement sales présentant des taches
visibles, sélectionnez un programme
sans option.
– Pour les textiles très sales
, sélectionnez un programme avec l’option
Trempage.
–
Pour les textiles avec des salissures
importantes (ex. : poussière, sable),
sélectionnez un programme avec
l’option Prélavage.
-
-
Conseil pour le séchage mécanique
Pour économiser l’énergie lors du sé
chage, sélectionnez toujours la plus
grande vitesse d’essorage possible en
fonction du programme utilisé.
15
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mode d'emploi rapide
Lors du traitement des textiles
Pour apprendre rapidement comment
vous servir de votre lave-linge, repor
tez-vous aux instructions précédées
d'un chiffre (A, B, C ...).
A Préparation du linge
-
,
avec un détergent à base de sol
vant ( essence de nettoyage) veillez
à ce que le détergent n'entre pas en
contact avec le plastic.
-
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (pièces de
monnaie, vis, clous, trombones,
etc.) peuvent endommager le linge
et certaines pièces de l'appareil.
Traitement des taches
^
Avant de laver les textiles, enlevez
les taches de préférence tant qu'elles
ne sont pas sèches. Tamponnez-les
avec un chiffon blanc. Ne pas frot
ter !
Certaines taches (sang, oeuf, café, thé,
etc.) peuvent parfois être enlevées
avec des astuces. Si vous n'arrivez pas
à vous débarrasser de certaines ta
ches, posez la question à votre reven
deur Miele.
-
-
-
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques contenant des
solvants dans cet appareil !
Tri du linge
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale).
Les textiles foncés déteignent souvent
aux premiers lavages. Afin que rien ne
déteigne, lavez le linge clair et foncé
séparément.
Conseils
–
Pour les voilages : enlevez les cro
chets et petits plombs ou placez-les
dans un sac.
–
Soutien-gorge : recoudre les balei
nes ou les enlever.
–
Pour les tricots, jeans, pantalons et
vêtements en maille : retournez-les
lorsque le fabricant le recommande.
–
Fermez les fermetures éclair, les
boutons pression avant le lavage.
–
Fermez les couettes et les oreillers
afin que les petites pièces de linge
ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien h).
-
-
-
-
-
16
Bonne utilisation de votre lave-linge
B Ouverture des couvercles exté
rieur et intérieur
Appuyez sur la touche K.
^
Appuyez sur la touche Couvercle et
^
ouvrez le couvercle extérieur jusqu'à
la butée.
Le couvercle intérieur s'ouvre automati
quement.
C Ouverture du tambour
Attention ! Les deux parties du
,
système d'ouverture sont soumises
à la pression d'un ressort.
^ Soutenez légèrement la partie arrière
du système d'ouverture.
-
D Chargement du linge
Déposez le linge déplié dans le tam
^
bour sans le tasser. Mélanger les piè
ces de différentes tailles permet de
renforcer l'efficacité du lavage et de
mieux répartir le linge à l'essorage.
Il se peut que des vêtements dont le
tissu est particulièrement fin et lisse
se coincent dans la fente latérale du
couvercle pendant le lavage ou l'es
sorage. Pour laver ce type de vête
ments, utilisez toujours un sac à
linge.
Respectez toujours la charge maximale
du programme sélectionné. La
consommation d'énergie et d'eau rapportée à la quantité de linge est alors la
plus faible possible.
Faites cependant attention, car, si vous
surchargez le tambour, vous compromettez le résultat de lavage et favorisez
la formation de faux plis.
-
-
-
-
^
Appuyez sur la sécurité de fermeture
(flèche noire) et appuyez simultané
ment sur la partie avant du système
d'ouverture jusqu'au déverrouillage
(dans le sens de la flèche).
^
Faites glisser vers le haut les deux
parties du système d'ouverture en les
soutenant.
-
17
Bonne utilisation de votre lave-linge
E Fermeture du tambour et du cou
vercle intérieur
^ Abaissez d'abord la partie avant,
puis la partie arrière du système
d'ouverture, jusqu'à ce que les deux
crochets de fixation soient fermement
enclenchés (comme le montre l'illustration).
,
Si vous ne procédez pas de la
sorte, vous endommagerez à coup
sûr le lave-linge et les vêtements
que vous y aurez mis.
-
Lors de la fermeture des deux parties du système d'ouverture, évitez
de coincer des vêtements.
^
Nettoyez régulièrement la roue dans
le crochet de fixation gauche, afin
que celui-ci fonctionne toujours cor
rectement.
18
-
^
Fermez le couvercle intérieur en ap
puyant sur le système de fermeture,
afin qu'il s'enclenche correctement (un
bruit caractéristique est alors émis).
Si le couvercle intérieur n'est pas bien
fermé, vous ne pourrez pas lancer le
programme et le témoin lumineux Contrôle du dosage se mettra à clignoter
rapidement.
-
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
F Ajout du détergent
Il est important de doser correctement
le détergent,
car...
. . . l'ajout d'une quantité insuffisante de
produits lessiviels entraîne les consé
quences suivants :
le linge ne sera pas propre et, à la
–
longue, perdra de son éclat et de sa
souplesse ;
des boules de graisse se formeront
–
sur le linge ;
– du calcaire se déposera sur les ré-
sistances du lave-linge.
...siledosage est trop important :
– la formation de mousse sera exces-
sive, l'action mécanique exercée sur
le linge pendant le lavage sera trop
faible et le résultat de lavage/rin-
çage/essorage sera insatisfaisant ;
– la consommation d'eau augmentera
à cause d'un cycle de lavage sup
plémentaire automatique ;
–
le préjudice causé à l'environnement
sera plus important.
-
-
Tirez le tiroir à détergent et versez le
^
produit lessiviel dans les compartiments.
i = Détergent pour le prélavage
(si vous avez sélectionné le
prélavage, versez
1
/3de la
quantité de détergent conseillée
pour le lavage).
j = Détergent pour le lavage
principal, y compris
le trempage
p = Assouplissant, produit de tenue
ou amidon
Pour de plus amples informations sur
les détergents et leur dosage, réfé
-
rez-vous au chapitre " Détergent ".
^
Refermez le tiroir à détergent.
G Fermeture du couvercle extérieur
19
Bonne utilisation de votre lave-linge
H Sélection du programme
Tournez le sélecteur de programme
^
pour l’amener sur le programme sou
haité.
I Sélection de la vitesse d’essorage
J Sélection des options
La touche supérieure permet de sélec
tionner les options dans l'ordre suivant :
Trempage ou Prélavage ou Court ou
pas de sélection.
La touche inférieure vous permet de sé
lectionner l'option Hydro plus.
^ Sélectionnez les options souhaitées.
Toutes les options ne peuvent pas for-
cément être sélectionnées avec tous
les programmes de lavage.
-
-
^
Appuyez sur la touche " Essorage "
jusqu’à ce que le témoin lumineux à
côté de la vitesse d’essorage sou
haitée s’allume.
20
Si vous ne parvenez pas à sélection
ner une option, c’est que celle-ci
n’est pas autorisée pour le program
me de lavage.
-
-
-
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.