Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător
Aruncarea ambalajului de
transport
Ambalajul protejează aparatul de pagubele ce pot apărea în timpul transportului. Ambalajul de transport şi protecţie a
fost fabricat din materiale care nu dăunează mediului înconjurător la aruncare
şi care pot fi reciclate în modul obişnuit.
Prin readucerea ambalajelor în circuitul
materialelor se economisesc materii prime şi se reduc deşeurile. Reprezentanţa
dumneavoastră va lua în primire ambalajul pe care îl returnaţi.
Aruncarea aparatului vechi
Aparatele electrice şi electronice conţin
multe materiale valoroase. Conţin, de
asemenea, anumite substanţe, amestecuri şi componente necesare pentru
funcţionarea şi siguranţa aparatelor.
Acestea pot fi dăunătoare sănătăţii oamenilor şi mediului, dacă sunt aruncate
în gunoiul menajer sau sunt manipulate
necorespunzător. De aceea, nu aruncaţi
niciodată aparatul vechi împreună cu
gunoiul menajer.
Pentru predarea şi reciclarea aparatelor
electrice şi electronice, apelaţi la punctele de colectare şi preluare oficiale înfiinţate de municipalităţi, distribuitori sau
Miele. Purtaţi responsabilitatea pentru
ştergerea eventualelor date personale
de pe aparatul vechi pe care doriţi să îl
casaţi. Aveţi grijă ca până la transportul
în vederea reciclării aparatul să fie păstrat în condiţii de siguranţă pentru copii.
6
Page 7
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Această maşină de spălat a fost fabricată conform prevederilor de
siguranţă relevante. Utilizarea sa incorectă poate cauza, însă, accidentarea utilizatorilor şi daune materiale.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a utiliza maşina de spălat
pentru prima dată. Ele conţin informaţii importante pentru siguranţa, utilizarea şi întreţinerea maşinii de spălat. Astfel vă protejaţi şi
evitaţi pagubele.
Păstraţi instrucţiunile de utilizare şi transmiteţi-le mai departe eventualilor viitori proprietari.
Întrebuinţare adecvată
Această maşină de spălat se utilizează în mediul casnic şi în spaţii
rezidenţiale şi de lucru asemănătoare.
Maşina de spălat nu este adecvată pentru uz în aer liber.
Utilizaţi maşina de spălat doar pentru uz casnic, la spălarea artico-
lelor pe ale căror etichete de îngrijire se specifică faptul că pot fi spălate la maşină. Orice alt tip de utilizare este inadmisibil. Compania
Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagubele rezultate în urma utilizării necorespunzătoare sau incorecte a maşinii.
Această maşină nu este destinată utilizării de către persoane cu
dizabilităţi fizice, senzoriale sau mintale, ori fără experienţă şi cunoştinţe de utilizare a maşinii, cu excepţia cazului în care sunt supravegheate sau instruite în privinţa utilizării sale de către o persoană responsabilă.
7
Page 8
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Siguranţa copiilor
Nu le permiteţi copiilor sub opt ani să se apropie de maşina de
spălat, decât dacă îi supravegheaţi în permanenţă.
Le puteţi permite copiilor având cel puţin opt ani să folosească
maşina de spălat doar după ce le-aţi explicat foarte clar modul de
utilizare şi după ce au învăţat să o folosească în siguranţă. Copiii trebuie să cunoască şi să înţeleagă potenţialele pericole ale unei utilizări incorecte.
Copiii nu trebuie lăsaţi să cureţe ori să întreţină maşina fără a fi su-
pravegheaţi.
Supravegheaţi copiii care se află în apropierea maşinii de spălat.
Nu le permiteţi să se joace cu aceasta.
Aspecte tehnice
Respectaţi instrucţiunile din capitolul "Amplasare şi racordare"
precum şi din capitolul "Date tehnice".
Înainte de a amplasa maşina de spălat, verificaţi ca aceasta să nu
prezinte semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în
funcţiune o maşină de spălat avariată.
Înainte de a conecta maşina de spălat la reţeaua electrică, verifi-
caţi ca datele de conectare (tensiune, putere şi frecvenţă), trecute pe
eticheta cu date tehnice, să corespundă instalaţiei electrice din locuinţă. Dacă aveţi nelămuriri, consultaţi un electrician calificat.
Utilizarea sigură şi corectă a maşinii de spălat poate fi garantată
numai dacă maşina este conectată la reţeaua electrică publică.
8
Page 9
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Siguranţa electrică a maşinii de spălat poate fi garantată doar da-
că aceasta este legată la un conductor de protecţie instalat conform
prevederilor relevante.
Este foarte important ca această cerinţă fundamentală de protecţie
să fie verificată şi, în cazul în care aveţi nelămuriri, apelaţi la un electrician calificat să verifice instalaţia clădirii.
Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru consecinţele
lipsei sau întreruperii conductorului de protecţie.
Din motive de siguranţă, nu utilizaţi prelungitoare, prize mobile
multiple sau alte echipamente similare (pericol de incendiu prin supraîncălzire).
Componentele defecte trebuie înlocuite doar cu piese de schimb
originale marca Miele. Doar în aceste condiţii Miele poate garanta siguranţa utilizării aparatului.
Accesibilitatea ştecărului trebuie asigurată în permanenţă, pentru
ca maşina de spălat să poată fi deconectată de la alimentarea cu
energie electrică de la reţea.
Efectuarea reparaţiilor neautorizate poate atrage după sine perico-
le neprevăzute pentru utilizator, pentru care producătorul nu îşi asumă nici o răspundere. Lucrările de reparare pot fi efectuate doar de
către personal autorizat de compania Miele; în caz contrar încetează
orice drepturi de garanţie pentru pagubele ulterioare.
În cazul deteriorării cablului de alimentare, acesta trebuie înlocuit
de către un electrician autorizat de compania Miele, pentru a proteja
utilizatorii de pericole.
9
Page 10
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
În timpul lucrărilor de reparare, întreţinere şi curăţare, maşina de
spălat trebuie deconectată de la reţeaua electrică, ea fiind complet
deconectată doar atunci când:
– ştecărul maşinii de spălat este scos din priză sau
– siguranţa principală este decuplată sau
– siguranţa fuzibilă este complet deşurubată.
Sistemul Miele Waterproof (anti-inundaţie) previne producerea da-
unelor cauzate de scurgerea apei, dacă sunt îndeplinite următoarele
cerinţe:
– Maşina este racordată în mod corespunzător la alimentarea cu
apă şi la reţeaua electrică.
– Dacă maşina prezintă orice semne vizibile de avariere, trebuie ne-
apărat reparată.
Maşina este proiectată să funcţioneze la o presiune a apei între
100kPa şi 1.000kPa (1-10 bari).
Această maşină de spălat nu poate fi utilizată în amplasamente
mobile (de ex. ambarcaţiuni).
Orice modificare adusă maşinii de spălat trebuie efectuată cu au-
torizarea expresă din partea companiei Miele.
10
Page 11
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Utilizare corectă
Nu amplasaţi maşina de spălat în încăperi cu temperaturi sub limi-
ta de îngheţ. Furtunurile îngheţate pot plesni sau crăpa, iar buna
funcţionare a unităţii electronice poate fi afectată la temperaturi sub
limita de îngheţ.
Înainte de punerea în funcţiune a maşinii, înlăturaţi barele de
transport din partea posterioară a maşinii (vezi capitolul "Amplasare
şi racordare" secţiunea "Demontarea şuruburilor de siguranţă pentru
transport"). În timpul centrifugării, şuruburile de siguranţă pentru
transport nedemontate pot afecta atât maşina cât şi mobilierul/aparatele adiacente.
Închideţi robinetul de apă dacă maşina urmează să nu fie folosită
o perioadă mai lungă de timp (de ex. în timpul concediului), mai ales
dacă nu există o scurgere în podea în imediata sa apropiere.
Pericol de inundare!
Dacă agăţaţi furtunul de evacuare de o chiuvetă, verificaţi ca apa să
se scurgă suficient de repede din chiuvetă. Asiguraţi-vă că furtunul
de evacuare este bine fixat şi nu alunecă. Forţa apei evacuate poate
disloca furtunul neasigurat.
Asiguraţi-vă că în maşina de spălat nu ajung nici un fel de obiecte
străine (de ex. cuie, ace, monede, agrafe), împreună cu rufele. Acestea pot deteriora componentele maşinii (de ex. cuva, tamburul). La
rândul lor, componentele deteriorate pot duce la deteriorarea rufelor.
11
Page 12
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Atenţie la deschiderea uşii în urma folosirii funcţiei cu abur. Există
pericolul de opărire cu aburii emanaţi de maşină, precum şi pericolul
de ardere la atingerea tamburului şi a hubloului fierbinte. Retrageţi-vă
un pas şi aşteptaţi până când aburii se risipesc.
Capacitatea maximă de încărcare este de 8 kg (rufe uscate). Ca-
pacităţile de încărcare parţial reduse pentru fiecare dintre programe
sunt specificate în capitolul "Privire de ansamblu asupra programelor".
Dacă se administrează cantitatea corectă de detergent, maşina nu
trebuie detartrată. Dacă totuşi se formează depuneri ample de calcar
în maşină, astfel încât este necesară îndepărtarea lor, utilizaţi agenţi
anti-calcar pe bază de acid citric natural. Miele recomandă detartrantul Miele, disponibil online la www.miele-shop.com, la reprezentanţa sau Serviciul de asistenţă tehnică Miele. Respectaţi cu stricteţe
instrucţiunile de pe ambalajul agentului anti-calcar.
Materialele textile care au fost pretratate cu agenţi de curăţare pe
bază de solvenţi trebuie clătite bine în apă curată înainte de a fi spălate în maşină.
Nu folosiţi niciodată în această maşină de spălat agenţi de curăţa-
re pe bază de solvenţi (de ex. cu conţinut de benzină pentru curăţare
chimică). Componentele maşinii se pot deteriora şi pot fi emanaţi vapori toxici. Pericol de incendiu şi explozie!
Nu folosiţi niciodată la sau pe maşina de spălat agenţi de curăţare
pe bază de solvenţi (de ex. cu conţinut de benzină pentru curăţare
chimică). Suprafeţele din plastic care intră în contact cu ei se pot deteriora.
Folosiţi doar coloranţi specificaţi de producător ca fiind adecvaţi
pentru utilizare în maşini de spălat de uz casnic. Nu dozaţi cantităţi
excesive. Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile producătorului.
12
Page 13
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Agenţii de îndepărtat petele de vopsea textilă conţin compuşi ai
sulfului care pot cauza pagube precum coroziunea. Nu folosiţi aceste
produse în maşina de spălat.
În cazul în care vă stropiţi în ochi cu detergent, clătiţi imediat cu
apă călduţă din abundenţă. Dacă ingeraţi accidental detergent, consultaţi imediat medicul. Persoanele cu pielea lezată sau sensibilă trebuie să evite contactul cu detergentul.
Accesorii
Accesoriile pot fi montate sau instalate doar cu aprobarea expresă
din partea companiei Miele. Dacă folosiţi alte piese, revendicările de
garanţie, performanţă şi siguranţă ale produsului vor fi invalidate.
Uscătoarele şi maşinile de spălat Miele pot fi amplasate supraeta-
jat. Pentru aceasta este necesar un kit de supraetajare pentru maşina de spălat şi uscătorul Miele, acesta fiind un accesoriu ce se poate
comanda separat. Trebuie să aveţi grijă ca kitul de supraetajare pentru maşina de spălat şi uscătorul Miele să se potrivească cu acestea.
Aveţi grijă ca soclul Miele disponibil ca accesoriu ce se poate co-
manda separat să se potrivească la această maşină de spălat.
Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagubele
cauzate de nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi avertizărilor.
13
Page 14
Operarea maşinii de spălat
Panoul de comandă
a
Afişaj cu butoane cu senzori
Mai multe explicaţii sunt disponibile
pe pagina următoare.
b
Buton Start/Stop
Porneşte programul de spălare selec-
tat şi anulează programul după ce a
pornit.
c
Buton temperatură
Temperatură: pentru setarea tempe-
raturii de spălare dorite.
d
Buton viteză de centrifugare
Viteză de centrifugare: pentru setarea
vitezei centrifugării finale.
e
Buton start întârziat
Start întârziat: pentru selectarea tim-
pului de întârziere a pornirii.
f
Buton pentru extraopţiuni
Puteţi adăuga diferite extraopţiuni la
programele de spălare.
g
Selector de programe
Pentru selectarea programelor de
spălare.
h
Interfaţă optică PC
Pentru asistenţa tehnică.
i
Buton
Pentru pornirea şi oprirea maşinii de
spălat.
Pentru a economisi energie electrică,
maşina se opreşte automat. Acest lucru are loc la 15 minute după încheierea programului/a etapei de anti-şifonare, dacă nu se mai operează alte
comenzi.
14
Page 15
Operarea maşinii de spălat
Legenda panoului de comandă
DERO
Start/StopStart/Stop
TemperaturTemperatură
DrehzahlViteză de centrifugare
StartvorwahlStart întârziat
Cap Cap
Vorbügeln Pre-călcare
KurzScurt
Wasser plusApă plus
EinweichenÎnmuiere
VorwäschePrespălare
Buton cu senzor
Derulează lista de opţiuni în jos sau
micşorează valori.
k
Buton cu senzor OK
Confirmă programul selectat, o valoare setată sau deschide un submeniu.
l
Buton cu senzor
Derulează lista de opţiuni în sus sau
măreşte valori.
m
Buton cu senzor Cap
Activează dozarea în cazul capsulelor, prin sertarul de administrare.
Butoanele cu senzori până la se
aprind de îndată ce afişajul poate fi
operat prin butoanele cu senzori.
Afişaj de bază
Afişajul de bază arată de la stânga la
dreapta următoarele valori:
– durata programului
– temperatura de spălare selectată
– viteza de centrifugare selectată
Durata programului
După pornirea programului, se va afişa
durata estimată a programului în ore şi
minute.
Când folosiţi funcţia Start întârziat, durata programului va fi afişată abia după
expirarea duratei de amânare a începerii
acestuia.
Start întârziat
Durata selectată pentru funcţia Start întârziat va apărea pe afişaj.
După pornirea programului va începe
numărătoarea inversă a timpului alocat
funcţiei Start întârziat.
De îndată ce timpul de Start întârziat a
expirat, programul porneşte, iar afişajul
indică durata estimată a programului.
16
Page 17
Operarea maşinii de spălat
Limbă
Cap
Start înh00 :00
Exemple de operare
Parcurgerea listei de selecţie
După săgeţile de pe afişaj puteţi vedea că este disponibilă o listă de selecţie.
Prin atingerea butonului cu senzor
lista de selecţie se derulează în jos, iar
prin atingerea butonului cu senzor
lista de selecţie se derulează în sus. Cu
ajutorul butonului cu senzor OK se activează punctul prezent pe afişaj.
Marcarea punctului selectat
Dacă a fost activat un punct într-o listă
de selecţie, acesta va fi marcat cu o bifă .
Setarea valorilor numerice
Valoarea numerică este afişată în alb.
Prin atingerea butonului cu senzor se
reduce valoarea numerică, iar prin atingerea butonului cu senzor se măreşte
valoarea numerică. Cu ajutorul butonului cu senzor OK se activează valoarea
numerică prezentă pe afişaj.
Părăsirea unui submeniu
Puteţi părăsi submeniul selectând
Înapoi .
17
Page 18
Prima punere în funcţiune
deutsch
Înainte de prima punere în funcţi-
une, amplasaţi şi racordaţi corect
maşina de spălat. Respectaţi indicaţiile din capitolul "Amplasare şi racordare".
Înlăturarea foliei de protecţie şi
a etichetelor adezive publicitare
Înlăturaţi
– folia de protecţie de pe uşă.
– toate etichetele adezive publicitare
(dacă există) de pe partea frontală şi
capac.
Etichetele pe care le observaţi
după deschiderea uşii (de ex. eticheta cu date tehnice), nu trebuie înlăturate!
Extragerea cotului detaşabil
din tambur
În tambur există un cot detaşabil pentru
furtunul de evacuare.
Închideţi uşa cu un balans uşor.
Această maşină de spălat a fost supusă în fabricaţie unei ample verificări de
funcţionare, aşadar este posibil ca în
tambur să se găsească resturi de apă.
Pornirea maşinii de spălat
Apăsaţi butonul .
Ecranul de întâmpinare se aprinde.
Setarea limbii de pe afişaj
Vi se va cere să setaţi limba în care doriţi să apară afişajul. Puteţi schimba limba oricând, prin intermediul meniului
"Setări".
Atingeţi butonul cu senzor sau ,
până când limba dorită apare pe afişaj.
Confirmaţi limba prin atingerea buto-
nului OK.
Deschideţi uşa.
Scoateţi cotul detaşabil.
18
Page 19
Prima punere în funcţiune
1:5590°C1600
Demontarea barelor de transport
Pe afişaj apare un mesaj care vă aminteşte că trebuie să demontaţi barele de
transport.
Barele de transport nedemontate
pot afecta atât maşina cât şi mobilierul/aparatele adiacente.
Demontaţi barele de transport în modul descris în capitolul "Amplasare şi
racordare".
Confirmaţi demontarea barelor de
transport prin atingerea butonului OK.
Pornirea progamului de calibrare
Pentru un consum ideal de apă şi energie şi rezultate optime de spălare, este
important ca maşina să se calibreze.
Pe afişaj apare următorul mesaj:
Deschideţi şi porniţi Bumbac 90°C fără
rufe.
Apăsaţi butonul cu senzor în mod
repetat, până când citiţi toate rânduri-
le textului.
Butonul cu senzor OK se aprinde.
Apăsaţi butonul cu senzor OK şi con-
firmaţi textul.
Răsuciţi selectorul de programe pe
poziţia Bumbac.
Apăsaţi butonul Start/Stop.
Programul de calibrare a maşinii de
spălat a început. Acesta durează aprox.
2 ore.
Terminarea programului este indicată
printr-un mesaj pe afişaj:
Punere în funcţ. finalizată
Introduceţi degetele în mânerul îngro-
pat şi trageţi uşa.
Sfat: Lăsaţi uşa uşor deschisă pentru a
permite cuvei să se usuce.
Opriţi maşina de spălat de la butonul
.
Pentru aceasta programul Bumbac90°Ctrebuie pornit fără rufe şi fără de-
tergent.
Pornirea unui alt program este posibilă
abia după calibrare.
Deschideţi robinetul de apă.
19
Page 20
Spălarea ecologică
Consumul de energie electrică şi apă
– Utilizaţi cantitatea maximă de încăr-
care a fiecărui program de spălare.
Astfel consumul de energie electrică
şi de apă va fi minim, raportat la cantitatea totală.
– În cazul încărcării cu o cantitate mai
mică, sistemul automat al maşinii
pentru controlul cantităţii va asigura o
reducere a necesarului de apă şi
energie electrică.
– Utilizaţi programul Express20 pentru
cantităţi mai mici de rufe cu un grad
redus de murdărire.
– Detergenţii moderni fac posibilă spă-
larea la temperaturi mai scăzute (de
ex. 20°C). Pentru a economisi energie, utilizaţi setările de temperatură
corespunzătoare.
– Pentru menţinerea igienei în maşina
de spălat este recomandat să rulaţi
ocazional un ciclu de spălare la o
temperatură de minimum 60°C. Maşina de spălat vă reaminteşte acest lucru prin mesajul Igienă info ce apare
pe afişaj.
Consumul de detergent
– Utilizaţi cel mult cantitatea de deter-
gent specificată pe ambalaj.
– La dozare trebuie să aveţi în vedere
gradul de murdărire a rufelor.
– În cazul unei cantităţi mai mici de ru-
fe, reduceţi cantitatea de detergent
(aprox. 1/3 mai puţin detergent în ca-
zul unei încărcări pe jumătate)
Sfat pentru uscarea ulterioară a rufelor în uscător
Selectând cea mai ridicată viteză de
centrifugare a programului de spălare,
veţi economisi energie la utilizarea ulterioară a uscătorului de rufe.
20
Page 21
Goliţi toate buzunarele.
Obiectele străine (de ex. cuie,
monede, agrafe de hârtie) pot cauza
deteriorarea rufelor şi a componentelor din maşină.
Controlaţi rufele înainte de a le spăla
şi îndepărtaţi toate obiectele străine.
Sortarea rufelor
Sortaţi rufele în funcţie de culoare şi
indicaţiile de pe etichetă (aplicată pe
interiorul gulerului sau pe cusătura la-
terală).
Sfat: Ţesăturile închise la culoare conţin
adesea coloranţi în exces, care vor "ieşi" din material la primele spălări. Spălaţi întotdeauna rufele deschise la culoare separat de cele închise la culoare,
pentru a nu-şi schimba culoarea.
Pre-tratarea petelor
Îndepărtaţi eventualele pete de pe ţe-
sături înainte de a le spăla, cât sunt
încă proaspete. Tamponaţi petele cu
o cârpă moale ce are culori rezisten-
te. Nu frecaţi!
1. Pregătirea rufelor
Sfat: Petele (sânge, ouă, cafea, ceai
etc.) pot fi deseori îndepărtate prin metode simple şi practice, care au fost colecţionate în ghidul de spălare Miele.
Acesta poate fi comandat de la reprezentanţa Miele, respectiv poate fi comandat sau consultat pe pagina de Internet a companiei Miele.
Agenţi de curăţare pe bază de
solvenţi (de ex. cu conţinut de benzină) pot conţine componente din
plastic.
La tratarea ţesăturilor, asiguraţi-vă că
acestea nu vin în contact cu componentele din plastic ale agentului de
curăţare.
Agenţii chimici de curăţare (pe
bază de solvenţi) pot provoca daune
grave în maşina de spălat.
Nu folosiţi niciodată astfel de agenţi
de curăţare în maşina de spălat!
Sfaturi generale
– La perdele: înlăturaţi mai întâi greută-
ţile de întindere (rolele) sau banda din
plumb sau puneţi-le într-o plasă de
spălare.
– Întăriturile descusute ale sutienelor
trebuie îndepărtate sau cusute.
– Închideţi fermoarele, lipiţi benzile cu
scai, securizaţi cârligele şi inelele de
prindere înainte de spălare.
– Încheiaţi husele de plapumă şi feţele
de pernă pentru a împiedica învelirea
articolelor mici în ele.
Nu spălaţi nici un fel de articole pentru
care producătorul specifică pe etichetă
a nu se spăla (simbolul).
21
Page 22
2. Selectarea programului
Pornirea maşinii de spălat
Apăsaţi butonul .
Selectarea programului
Rotiţi selectorul de programe până la
programul dorit.
Pe afişaj apare cantitatea maximă de în-
cărcare corespunzătoare programului
selectat. Apoi apare afişajul de bază.
22
Page 23
3. Încărcarea maşinii de spălat
Deschiderea uşii
Introduceţi degetele în mânerul îngro-
pat şi trageţi uşa.
Înainte de a introduce rufele, verificaţi să nu existe animale sau corpuri
străine în cuvă.
La utilizarea cantităţii maxime de încărcare, consumul de energie electrică şi
de apă va fi minim, raportat la cantitatea totală de încărcare. Supraîncărcarea
reduce eficienţa spălării şi duce la şifonarea articolelor.
Închiderea uşii
Asiguraţi-vă că nu rămân rufe prinse
între garnitură şi uşa cuvei.
Despăturiţi rufele şi introduceţi-le de-
gajat în tambur.
Amestecarea articolelor de dimensiuni
mari cu cele mici dă rezultate de spălare mai bune şi ajută la distribuirea
uniformă a sarcinii în timpul centrifugării.
Sfat: Respectaţi cantităţile maxime de
încărcare ale diferitelor programe de
spălare. La selectarea programului, pe
afişaj va apărea de fiecare dată cantitatea corespunzătoare de încărcare.
Închideţi uşa cu un balans uşor.
23
Page 24
4. Selectarea setărilor de program
Grad de murdărire
murdar normal
Temperatură
Grad de murdărire
uşor murdar
Nu sunt vizibile urme de murdărie şi pete. De exemplu, articolele de îmbrăcăminte au căpătat mirosul corpului.
obişnuit de murdar
Sunt vizibile urme de murdărie şi/sau
câteva pete uşoare.
foarte murdar
Murdăria şi/sau petele sunt clar vizibile.
Sfat: Din Setări puteţi activa solicitarea
de optare pentru un grad de murdărire
şi modifica gradul de murdărire prestabilit (capitolul "Setări", secţiunea "Gradul de murdărire").
Dacă a fost activată solicitarea de optare pentru un grad de murdărire, pe afişaj
va apărea
Pe afişaj apare automat opţiunea:
În funcţie de gradul de murdărire selectat se modifică următorii parametri:
– în cazul gradului de murdărire foarte
murdar, la unele programe se efectu-
ează automat o prespălare (vezi capi-
tolul "Extraopţiuni").
– ajustarea cantităţii apei de clătire
– duratele programelor (în cazul rufelor
uşor murdare, timpul se scurtează)
La programul Express 20 nu se poate
selecta gradul de murdărire. Programul Express 20 este create pentru rufe
uşor murdare.
Selectarea temperaturii
Puteţi modifica temperatura prestabilită a unui program de spălare.
Apăsaţi butonul Temperatură.
Pe afişaj apare:
Cu ajutorul butoanelor cu senzor şi
setaţi gradul de murdărire şi confir-
maţi cu butonul cu senzor OK.
24
Cu ajutorul butoanelor cu senzori
şi setaţi temperatura dorită şi confirmaţi cu butonul cu senzor OK.
Page 25
4. Selectarea setărilor de program
Vit. centrif.rpm1600
Selectarea vitezei de centrifugare
Puteţi modifica viteza de centrifugare
prestabilită a unui program de spălare.
Apăsaţi butonul Viteză de centrifuga-
re.
Pe afişaj apare:
Cu ajutorul butoanelor cu senzori
şi setaţi viteza de centrifugare dorită şi confirmaţi cu butonul cu senzor
OK.
Selectarea extraopţiunilor
Activarea startului întârziat
Pornirea programului poate fi întârziată
cu o durată cuprinsă între 15 minute şi
24 de ore. Astfel, puteţi beneficia de
exemplu de tarifele avantajoase de
energie electrică de pe timpul nopţii
(vezi capitolul "Start întârziat").
Apăsaţi butonul cu extraopţiunea do-
rită.
Indicatorul luminos corespunzător se va
aprinde.
Nu toate extraopţiunile pot fi folosite
cu orice program de spălare. Dacă o
extraopţiune nu poate fi selectată, înseamnă că ea nu este compatibilă cu
acel program de spălare (vezi capitolul
"Extraopţiuni").
25
Page 26
5. Administrarea detergentului
Maşina de spălat vă oferă posibilităţi
variate de alimentare cu detergent.
Sertarul de administrare a detergentului
La prea puţin detergent:
– rufele nu sunt spălate suficient de bi-
ne, iar în timp devin gri şi aspre la
atingere.
– pe rufe rămân particule de grăsime.
– se formează depuneri de calcar pe
elemenţii de încălzire.
La prea mult detergent:
– se formează spumă excesivă, care
duce la un nivel de agitare scăzut şi
rezultate slabe de spălare, clătire şi
centrifugare.
– consum mai ridicat de apă, deoarece
se va rula automat un ciclu suplimen-
tar de clătire.
– o povară pentru mediul înconjurător.
Deschideţi sertarul de administrare a
detergentului şi turnaţi detergentul în
compartimente.
Detergent pentru prespălare (distribuirea recomandată a cantităţii totale de
detergent: ⅓ în compartimentul şi ⅔
în compartimentul )
Detergent pentru spălarea principală,
inclusiv înmuiere
/
Balsam, agent de menţinere a formei,
apret lichid şi capsulă
Citiţi capitolul "Detergent" pentru informaţii suplimentare despre diferitele tipuri de detergent şi dozarea acestora.
26
Page 27
5. Administrarea detergentului
Cap
Dozarea capsulelor
Există capsule cu trei conţinuturi diferite:
= Agent de îngrijire a materiale-
lor textile (de ex. balsam,
agent de impermeabilizare)
= Aditiv (de ex. intensificator de
detergent)
= Detergent (doar pentru spăla-
rea principală)
O capsulă conţine întotdeauna cantitatea corectă pentru un ciclu de spălare.
Puteţi achiziţiona capsulele prin magazinul online Miele (www.mieleshop.com), prin Serviciul de asistenţă
tehnică Miele sau de la reprezentanţa
dvs. Miele.
Nu lăsaţi capsulele la îndemâna
copiilor.
Introducerea capsulei
Deschideţi sertarul de administrare a
detergentului.
Deschideţi capacul compartimentului
/.
Activarea dozării capsulelor
Atingeţi butonul cu senzor Cap.
Pe afişaj va apărea primul tip de capsu-
lă selectabilă pentru programul respectiv.
Cu ajutorul butoanelor cu senzori
şi setaţi tipul de capsulă dorit şi
confirmaţi cu butonul cu senzor OK.
Apăsaţi bine capsula.
27
Page 28
5. Administrarea detergentului
Conţinutul fiecărui tip de capsulă este
adăugat în ciclul de spălare la momentul potrivit.
După terminarea programului de spă-
Apoi închideţi capacul şi apăsaţi-l bi-
ne.
Închideţi sertarul de administrare a
detergentului.
Prin introducerea capsulei în sertarul
de administrare a detergentului,
aceasta se desface. Atunci când
capsula este scoasă nefolosită din
sertarul de administrare a detergentului, conţinutul ei se poate scurge.
Aruncaţi capsula fără a o reutiliza.
Dezactivarea/modificarea dozării capsulelor
Atingeţi butonul cu senzor Cap şi
Pătrunderea apei în compartimentul
în cazul dozării pe bază de capsulă se face exclusiv prin capsulă.
La utilizarea unei capsule nu se va
mai turna şi balsam în compartimentul corespunzător.
lare, înlăturaţi capsula goală.
Din motive tehnice, în capsulă rămâne
o cantitate mică de apă.
urmaţi indicaţiile de pe afişaj.
28
Page 29
6. Pornirea programului - terminarea programului
Anti-şifonare/Final
Apăsaţi Start/Stop
Pornirea programului
Apăsaţi butonul cu lumină intermiten-
tă Start/Stop.
Uşa se blochează (lucru indicat prin
simbolul de pe afişaj), iar programul
de spălare porneşte.
Dacă s-a selectat un timp pentru funcţia
Start întârziat, scurgerea treptată a
acestuia va fi indicată pe afişaj. La expirarea timpului de Start întârziat sau imediat după începerea programului, pe afişaj va apărea durata estimată a programului.
Verificaţi ca în faldurile garniturii uşii
să nu rămână corpuri străine.
Pe afişaj vor apărea şi etapele programului. Maşina de spălat vă va informa
când începe fiecare etapă.
Terminarea programului
În etapa anti-şifonare, uşa este în continuare blocată, iar pe afişaj vor apărea
alternativ următoarele mesaje:
şi
Apăsaţi butonul Start/Stop. Uşa se
deblochează.
Deschideţi uşa.
Scoateţi rufele.
Rufele nescoase din maşină pot să
iasă la următoarea spălare sau să
decoloreze alte rufe.
Verificaţi ca toate rufele să fie scoase
din maşină!
Sfat: Lăsaţi uşa uşor deschisă pentru a
permite cuvei să se usuce.
Opriţi maşina de spălat de la butonul
.
Dacă aţi utilizat capsulă, îndepărtaţi
capsula folosită din sertarul de administrare a detergentului.
Sfat: Lăsaţi sertarul de administrare a
detergentului uşor deschis pentru a-i
permite să se usuce.
29
Page 30
Centrifugare
Viteza centrifugării finale
Programrpm
Bumbac1600
Întreţinere uşoară1200
Lână 1200*
Outdoor800
Impermeabilizare1000
Delicate900
Express 201200
Denim/Culori închise1200
Cămăşi900
Evacuare / Centrifugare1600
Viteza centrifugării finale în
programul de spălare
La selectarea programului apare întotdeauna pe afişaj viteza de centrifugare
pentru programul respectiv. La programele de spălare marcate cu un * în tabel, viteza optimă nu corespunde cu viteza maximă.
Este posibilă o reducere a vitezei centrifugării finale.
Nu puteţi, însă, selecta o viteză a centrifugării finale mai ridicată decât cea din
tabel.
Centrifugare intermediară
Rufele sunt centrifugate după spălarea
principală şi între clătiri. Prin reducerea
vitezei centrifugării finale se va reduce şi
viteza centrifugărilor intermediare. În
programul Bumbac, dacă selectaţi o viteză de centrifugare mai mică de 700
rpm, se va efectua o clătire suplimentară.
30
Page 31
Omiterea centrifugării finale
(oprire după clătire)
Cu ajutorul butonului Viteză de centri-
fugare alegeţi setarea (oprire du-
pă clătire). Rufele nu vor fi stoarse, ci
vor rămâne în apă după clătirea finală. Astfel, se reduce şifonarea, dacă
rufele nu sunt scoase din maşină
imediat după încheierea programului.
– Începerea centrifugării finale:
Maşina de spălat va afişa viteza de
centrifugare maximă posibilă. Puteţi
selecta o viteză de centrifugare mai
mică decât aceasta. Apăsaţi butonul
Start/Stop pentru a începe centrifu-
garea finală.
– Terminarea programului:
Cu ajutorul butonului Viteză de centri-
fugare selectaţi setarea 0rpm (fără
centrifugare) şi apăsaţi butonul Start/
Stop.
Centrifugare
Apa este evacuată.
Omiterea centrifugării intermediare şi a celei finale
Apăsaţi butonul Viteză de centrifuga-
re.
Selectaţi setarea 0rpm.
După ultima clătire, apa este evacuată
şi începe imediat etapa de anti-şifonare.
Dacă această opţiune este selectată, la
anumite programe se va efectua o clătire suplimentară.
31
Page 32
Start întârziat
Start înh00 :00
Start înh05: 00
Start înh05: 00
Modificare oră
Start înh05 :29
Modificare oră
Pornire imediată
Cu ajutorul funcţiei Start întârziat, puteţi
programa o oră mai târzie pentru începerea programului de spălare. Pornirea
programului poate fi întârziată cu o durată cuprinsă între 15 minute şi 24 de
ore. Astfel, puteţi beneficia de exemplu
de tarifele avantajoase de energie electrică de pe timpul nopţii.
Selectarea
Apăsaţi butonul Start întârziat.
Pe afişaj apare următorul mesaj:
Cu ajutorul butoanelor cu senzori
şi setaţi orele şi confirmaţi cu butonul cu senzor OK.
Afişajul se schimbă:
Cu ajutorul butoanelor cu senzori
şi setaţi minutele şi confirmaţi cu
butonul cu senzor OK.
Modificarea
Timpul programat pentru funcţia Start
întârziat poate fi modificat oricând.
Apăsaţi butonul Start întârziat.
Atingeţi butonul cu senzor OK.
Acum setaţi timpul dorit.
Ştergerea şi pornirea directă a
programului de spălare
Apăsaţi butonul Start întârziat.
Atingeţi butonul cu senzor .
Atingeţi butonul cu senzor OK, iar
programul de spălare va porni direct.
Sfat: Dacă menţineţi apăsate butoanele cu senzori sau valorile vor scădea sau vor creşte automat.
Pornirea
Apăsaţi butonul Start/Stop, pentru a
porni startul întârziat şi programul de
spălare.
Pe afişaj apare:
După expirarea duratei de amânare,
programul de spălare va porni, iar pe
afişaj va apărea durata estimată a programului.
32
Page 33
Privire de ansamblu asupra programelor
Bumbac90°C până la recemaximum 8,0 kg
ArticoleTricouri, lenjerie de corp, feţe şi şervete de masă, etc., ţesături din
bumbac, in sau amestec de fibre
SfatSetările 60°/40°C se deosebesc de / prin:
– durate de program mai scurte
– timpi de menţinere a temperaturii mai lungi
– consum energetic sporit
Dacă se impun cerinţe stricte de igienizare, selectaţi o temperatură
de cel puţin 60°C.
Bumbac/maximum 8,0 kg
ArticoleArticole din bumbac obişnuit de murdare
Sfat– Aceste setări sunt concepute pentru spălarea rufelor din bumbac în
cel mai eficient mod din punctul de vedere al consumului energetic
şi de apă.
– La temperatura de spălare atinsă este mai joasă de 60°C, în-
să rezultatele de spălare corespund celor ale programului Bumbac
60°C.
Notă pentru institutele de testare:
Programe de testare conform EN 60456 şi clasificare energetică conform Directivei 1061/2010.
Întreţinere uşoară60°C până la recemaximum 4,0 kg
ArticoleArticole din fibre sintetice, fibre mixte sau bumbac uşor de întreţinut
SfatReduceţi viteza centrifugării finale pentru articolele care se şifonează
uşor.
33
Page 34
Privire de ansamblu asupra programelor
Lână 40°C până la recemaximum 2,0 kg
ArticoleArticole din lână şi din amestec de lână
SfatAveţi grijă la viteza centrifugării finale pentru articolele care se şifo-
nează uşor.
Outdoor40°C până la recemaximum 2,5 kg
ArticoleÎmbrăcăminte impermeabilă pentru exterior (jachete şi pantaloni) de
tip membrană, precum Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®
etc.
Sfat– Încheiaţi fermoarele şi lipiţi benzile cu scai.
– Nu utilizaţi balsam.
– După caz, puteţi trece ulterior articolele de tip Outdoor şi prin pro-
gramul Impermeabilizare. Nu este indicată impermeabilizarea acestor articole după fiecare spălare.
Impermeabilizare40°Cmaximum 2,5 kg
ArticolePentru tratarea ulterioară a ţesăturilor din microfibre, a echipamente-
lor de schi şi a feţelor de masă realizate preponderent din fibre sinte-
tice, pentru a le conferi o peliculă impermeabilă şi rezistentă la mur-
dărire.
Sfat– Articolele trebuie să fie proaspăt spălate şi centrifugate sau uscate
înainte de impermeabilizare.
– Pentru rezultate optime, este indicat ca ulterior să trataţi termic arti-
colele. Le puteţi usca într-un uscător de rufe sau le puteţi călca.
34
Page 35
Privire de ansamblu asupra programelor
Delicate60°C până la recemaximum 3,0 kg
Articole
Artikel
Sfat– Datorită prafului fin care se găseşte deseori în perdele, este indica-
Express 2040°C până la recemaximum 3,5 kg
ArticoleArticole din bumbac care au fost purtate foarte puţin sau care sunt
SfatExtraopţiunea Scurt este activată automat.
Denim/Culori închise60°C până la recemaximum 3,0 kg
ArticoleArticole de culoare neagră sau închisă, realizate din bumbac, fibre
Sfat– Spălaţi articolele pe dos.
Cămăşi60°C până la recemaximum 2,0 kg
ArticoleCămăşi şi bluze din bumbac şi fibre mixte
Sfat– Pre-trataţi gulerele şi manşetele, după caz.
Articole delicate din fibre sintetice, fibre mixte şi mătase artificială
Perdele al căror producător declară că pot fi spălate în maşină
tă rularea unui program cu prespălare.
– Deselectaţi centrifugarea pentru articolele care se şifonează uşor.
foarte puţin murdare.
mixte sau denim
– Articolele din denim conţin adesea coloranţi în exces, care vor "ie-
şi" din material la primele spălări. De aceea spălaţi întotdeauna rufele de culori deschise separat de cele de culori închise.
– Pentru cămăşi şi bluze din mătase, utilizaţi programul Delicate.
Evacuare / Centrifugaremaximum 8,0 kg
Sfat– Doar centrifugare: Setaţi viteza de centrifugare la 0 rpm.
– Asiguraţi-vă că selectaţi viteza de centrifugare corectă.
35
Page 36
Extraopţiuni
Puteţi selecta şi deselecta extraopţiunile
prin intermediul butoanelor aferente şi al
afişajului.
Apăsaţi butonul extraopţiunii dorite.
Butonul corespunzător se va aprinde.
Nu toate extraopţiunile pot fi folosite cu
orice program de spălare.
Dacă o extraopţiune nu poate fi selecta-
tă, înseamnă că ea nu este compatibilă
cu acel program de spălare.
Scurt
Pentru rufe uşor murdare, fără pete vizibile.
Timpul de spălare se scurtează.
Apă plus
Cantitatea de apă este majorată la ciclurile de spălare şi clătire.
Puteţi selecta şi alte opţiuni pentru butonul Apă plus, conform descrierii din
capitolul "Setări".
Înmuiere
Pentru rufe extrem de murdare, cu pete
cu conţinut de proteine.
Durata procesului de înmuiere poate fi
selectată în trepte de câte 30 de minute, de la 30 de minute la 5 ore, conform
descrierii de la secţiunea "Setări".
Setarea implicită din fabricaţie este de
30 de minute.
Pre-călcare
Pentru reducerea şifonării rufelor, la finalul programului are loc un proces de
netezire a acestora. Pentru a obţine rezultate optime, reduceţi cantitatea maximă de încărcare cu 50%. Respectaţi
datele de pe afişaj. Cu cât introduceţi
mai puţine rufe, cu atât rezultatele netezirii vor fi mai bune.
Îmbrăcămintea de exterior trebuie să fie
adecvată pentru uscarea în uscător şi pentru călcare .
36
Prespălare
Pentru îndepărtarea cantităţilor mai mari
de murdărie, ca de ex. praf, nisip.
Page 37
Extraopţiuni
Următoarele extraopţiuni pot fi selectate pentru programe
La programele care nu sunt enumerate aici, nu este posibilă selectarea acestor extraopţiuni.
= nivel redus de apă
= nivel mediu de apă
= nivel ridicat de apă
= ritm intens
= ritm normal
= ritm pentru articole delicate
= ritm legănat
= ritm pentru spălare manuală
= se efectuează
–= nu se efectuează
Această maşină are control electronic
complet cu recunoaştere automată a
cantităţii încărcate. Maşina stabileşte în
mod automat cantitatea corectă de apă
necesară pentru program, în funcţie de
cantitatea de rufe şi rata lor de absorbţie.
Etapele de program prezentate în tabel
se referă întotdeauna la programul de
bază cu încărcare maximă.
Afişajul maşinii dumneavoastră indică
etapa la care se află programul de spălare.
Funcţii speciale ale etapelor de
program
Anti-şifonare:
La sfârşitul programului, tamburul continuă să se rotească periodic timp de
maxim 30 de minute, pentru a preveni
şifonarea rufelor.
Excepţie: În programele Wolle şi Seide
nu se activează funcţia de anti-şifonare.
Maşina de spălat poate fi deschisă oricând.
1)
La selectarea unei temperaturi de
peste 60°C, precum şi la temperaturile şi se efectuează 2 clătiri.
La selectarea unei temperaturi sub
60°C se efectuează 3 clătiri.
2)
Se efectuează o clătire suplimentară
dacă:
– este prea multă spumă în cuvă
– viteza centrifugării finale este mai mi-
că de 700 rpm
3)
Se efectuează o clătire suplimentară
dacă:
– aţi selectat extraopţiunea Apă plus,
dacă la Setări a fost activată funcţia
Clătire suplimentară sau Apă + şi clătire suplimentară.
4)
Centrifugare pentru eliminarea aerului:
Înainte de spălare, maşina execută un
ciclu de centrifugare, pentru a elimina
aerul din umplutura de puf. Apoi alimentarea cu apă pentru spălarea
principală are loc prin compartimentul
.
5)
Se efectuează o clătire suplimentară
dacă:
se selectează extraopţiunea Apă plus.
39
Page 40
Modificarea etapelor de program
Anulare program
Program anulat
Anularea
Puteţi anula oricând un program după
ce acesta a pornit.
Apăsaţi butonul Start/Stop.
Pe afişaj apare:
Atingeţi butonul cu senzor OK.
Maşina de spălat evacuează soluţia de
Vă rugăm să reţineţi:
Odată ce programul a pornit, maşina nu
va recunoaşte nici o modificare a cantităţii de rufe încărcate.
De aceea, dacă adăugaţi sau scoateţi
rufe după începerea programului, maşina va efectua întotdeauna ciclul de spălare considerând că s-a încărcat cantitatea maximă de rufe.
Uşa nu poate fi deschisă, dacă:
– temperatura soluţiei de apă cu deter-
gent depăşeşte 55°C.
– apa depăşeşte un anumit nivel.
– programul a ajuns la etapa Centrifu-
gare.
Dacă doriţi să deschideţi uşa într-una
din condiţiile de mai sus, trebuie să
efectuaţi o întrerupere a programului.
La o temperatură de peste 55°C în
tambur, blocarea uşii rămâne activă.
Doar după ce temperatura scade sub
55°C blocarea uşii se dezactivează.
41
Page 42
Modificarea etapelor de program
Anulare program
Activ. protectie copii
Dez.protecţie copii
Blocajul de siguranţă (pentru
siguranţa copiilor)
Blocajul de siguranţă împiedică modificarea temperaturii, vitezei de centrifugare sau extraopţiunilor în timpul
programului de spălare.
Activarea blocajului de siguranţă
Apăsaţi butonul Start/Stop.
Pe afişaj apare:
Deplasaţi lista cu ajutorul butoanelor
cu senzori sau pe:
Atingeţi butonul cu senzor OK.
Dezactivarea blocajului de siguranţă
Procedaţi la fel ca la activarea bloca-
jului de siguranţă
Pe afişaj vor apărea următoarele:
Atingeţi butonul cu senzor OK.
Funcţia Blocaj de siguranţă este dezac-
tivată.
42
Page 43
Simbolurile etichetelor de îngrijire a rufelor
Spălare
Valoarea menţionată în simbolul ligheanului reprezintă temperatura maximă la care articolul poate fi spălat.
temperatură normală
temperatură redusă
nu uscaţi în uscător
Călcare manuală şi mecanică
Numărul de puncte indică temperatura
de călcare
cca. 200°C
cca. 150°C
cca. 110°C
Călcarea cu abur poate provoca
pagube ireversibile.
nu călcaţi manual/mecanic
Curăţare profesională
Doar curăţare chimică. Literele
indică tipul de agent de curăţare
recomandat.
doar curăţare umedă
nu curăţaţi chimic
Înălbire
puteţi folosi orice înălbitor oxi-
dant
puteţi folosi doar înălbitori pe
bază de oxigen
nu folosiţi înălbitor
43
Page 44
Detergent
Detergentul potrivit
La această maşină de spălat puteţi folosi orice detergent fabricat pentru maşini
de spălat automate pentru uz casnic.
Instrucţiunile de utilizare şi dozare sunt
trecute pe ambalajul detergentului.
Dozarea va depinde de următoarele:
– gradul de murdărire al rufelor
– cantitatea de rufe
– duritatea apei
Dacă nu cunoaşteţi nivelul de duritate
al apei din zona dumneavoastră, contactaţi furnizorul de apă.
Agenţi de dedurizare a apei
Pentru nivelele de duritate II şi III puteţi
folosi un agent de dedurizare a apei
pentru a reduce consumul de detergent.
Administraţi conform dozajului indicat
pe ambalaj. Adăugaţi mai întâi detergent, apoi agentul de dedurizare a apei.
Folosiţi o cantitate de detergent potrivită pentru apă cu duritate redusă (I).
Recipiente de dozare
Pentru dozarea detergentului, folosiţi recipientele de dozare furnizate de producătorul detergentului (bile de dozare), în
special când administraţi detergent lichid.
Rezerve
Atunci când achiziţionaţi detergent, optaţi pentru rezerve în măsura în care este posibil, pentru a reduce cantitatea de
deşeuri rezultate.
Agenţi de tratare a rufelor după
spălare
Balsamul
conferă hainelor o textură catifelată la
atingere şi previne descărcările electrostatice la uscarea în uscătorul cu
tambur.
Agenţii de menţinere a formei
sunt substanţe sintetice, care contribuie
la menţinerea formei rufelor.
Apretul
întăreşte rufele şi le conferă fermitate.
Duritatea apei
Nivel de durita-
te a apei
complet
dedurizată (I)
duritate medie
(II)
dură (III)peste 2,5peste 14
44
Duritate totală
în mmol
0 – 1,50 – 8,4
1,5 – 2,58,4 – 14
Duritate con-
form scalei
germane °d
Page 45
Detergent
Recomandare detergent Miele
Detergenţii Miele au fost dezvoltaţi de compania Miele special pentru maşinile de
spălat Miele. Detergenţii Miele pot fi comandaţi pe Internet la adresa www.mieleshop.com sau pot fi achiziţionaţi de la Serviciul de asistenţă tehnică Miele şi de la
reprezentanţa Miele.
Administrarea balsamului,
agentului de menţinere a formei sau apretului la finalul programului de spălare
Adăugaţi balsam, agent de menţinere
a formei sau apret lichid în compartimentul sau utilizaţi capsula corespunzătoare. Nu depăşiţi marcajul de
nivel maxim.
Aceste substanţe vor fi adăugate la ultima clătire. La finalul programului de
spălare va rămâne o cantitate mică de
apă în compartimentul .
Agenţi de îndepărtare a petelor de
vopsea textilă/coloranţi
Agenţii de îndepărtare a petelor
de vopsea textilă cauzează coroziune
în maşina de spălat.
Nu folosiţi agenţi de îndepărtare a
petelor de vopsea textilă în maşina
de spălat rufe!
Puteţi folosi coloranţi pentru maşini de
spălat de uz casnic. Totuşi, reţineţi că
sarea folosită în procesul de vopsire
poate cauza corodarea componentelor
din inox ale maşinii, dacă vopsiţi frecvent. Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile producătorului.
Apretul poate duce la lipirea tubului
sifonului.
Dacă apretaţi frecvent, curăţaţi compartimentul în mod regulat, în special
tubul sifonului.
47
Page 48
Curăţare şi întreţinere
Curăţarea tamburului
(Info igienizare)
Dacă obişnuiţi să spălaţi la temperaturi
scăzute şi/sau cu detergent lichid, există riscul ca în maşina de spălat să se
formeze un mediu bacterian şi mirosuri
neplăcute. Curăţaţi maşina rulând programul Bumbac 75°C. Acest lucru se
efectuează cel târziu după apariţia mesajului Info Igienizare.
Curăţarea carcasei exterioare
şi a panoului frontal
Scoateţi ştecărul din priză înainte
de a curăţa maşina.
Maşina de spălat nu trebuie spă-
lată cu furtunul.
Curăţaţi carcasa şi panoul frontal al
maşinii cu un agent de curăţare neabraziv şi neagresiv, ori cu soluţie de
apă şi detergent lichid de vase şi
ştergeţi apoi cu o lavetă moale.
Tamburul poate fi curăţat folosind un
agent de curăţare special pentru suprafeţe din inox.
Nu folosiţi solvenţi, agenţi de cu-
răţare abrazivi, agenţi de curăţare
pentru sticlă sau universali! Aceştia
pot deteriora suprafeţele de plastic şi
alte componente.
Curăţarea sertarului de administrare a detergentului
Spălarea la temperaturi reduse şi folosirea detergenţilor lichizi favorizează
formarea germenilor în sertarul de administrare a detergentului.
Din motive de igienă curăţaţi regulat
întregul sertar de administrare a detergentului.
Trageţi în afară sertarul de administra-
re a detergentului, până când simţiţi
că opune rezistenţă, apoi apăsaţi clema de prindere şi în acelaşi timp
scoateţi sertarul din maşină.
Curăţaţi sertarul de administrare a de-
tergentului cu apă caldă.
48
Page 49
Curăţare şi întreţinere
Curăţarea sifonului şi a canalului
Apretul lichid provoacă lipirea.
Dacă folosiţi frecvent apretul lichid,
curăţaţi temeinic sifonul.
Curăţaţi sifonul.
1. Scoateţi sifonul din compartimentul
şi curăţaţi-l sub jet de apă caldă.
Curăţaţi şi tubul sifonului în acelaşi
mod.
2. Puneţi la loc sifonul.
Curăţarea carcasei sertarului de administrare a detergentului
În timp, în duzele sertarului pentru
detergent se pot acumula resturi de
detergent şi depuneri de calcar, aşadar, înainte să repuneţi sertarul, folosiţi o perie de sticle pentru a le îndepărta.
Introduceţi la loc sertarul de adminis-
trare a detergentului.
Sfat: Lăsaţi sertarul de administrare a
detergentului uşor deschis pentru a-i
permite să se usuce.
Curăţaţi canalul prin care trece balsa-
mul cu apă caldă şi cu o perie.
49
Page 50
Curăţare şi întreţinere
Curăţarea filtrului din alimentarea cu apă
Maşina de spălat este prevăzută cu un
filtru pentru protejarea supapei de admisie a apei. Filtrul accesibil din racordul capătului liber al furtunului de admisie trebuie verificat la fiecare 6 luni. În
cazul întreruperilor mai frecvente ale alimentării cu apă, filtrul trebuie verificat
mai des.
Închideţi robinetul de apă.
Deşurubaţi racordul filetat dintre ca-
pătul liber al furtunului de admisie şi
robinet.
Scoateţi garnitura de cauciuc 1 de pe
filtru.
Cu un patent sau cu un cleşte ascuţit,
prindeţi filtrul de plastic 2 şi scoateţil.
Reasamblarea se face în ordine inver-
să.
50
Înşurubaţi bine racordul filetat pe robinet, deschideţi robinetul şi verificaţi
să nu existe scurgeri. Dacă picură
apă din racord, strângeţi-l mai puternic.
Filtrul trebuie pus la loc după curăţare.
Page 51
Ghid de rezolvare a problemelor
Ghid de rezolvare a problemelor
Cu ajutorul ghidului de mai jos veţi putea remedia majoritatea problemelor şi defecţiunilor minore care pot interveni în timpul utilizării obişnuite a aparatului. Astfel
veţi putea economisi timp şi bani, deoarece nu va mai fi nevoie să contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică.
Tabelele de mai jos vă vor ajuta să găsiţi şi să înlăturaţi cauza unei defecţiuni sau a
unei probleme. Reţineţi, însă, următoarele:
Efectuarea reparaţiilor de către persoane necalificate poate prezenta perico-
le pentru utilizatori.
Reparaţiile aparatelor electrice trebuie efectuate doar de către specialişti autori-
zaţi.
Unele mesaje de pe afişaj sunt formate din mai multe rânduri şi pot fi citite integral prin atingerea butoanelor cu senzori sau .
Programul de spălare nu porneşte
ProblemăCauză posibilă şi remediere
Afişajul rămâne stins,
iar indicatorul luminos
al butonului Start/Stop
nu se aprinde.
Pe afişaj vi se cere să
introduceţi un cod PIN.
Pe afişaj apare:
Serv. Clienţi blocare
uşă
Maşina nu este alimentată cu tensiune.
Verificaţi dacă ştecărul este introdus în priză.
Verificaţi dacă siguranţa este în ordine.
Pentru a economisi energie electrică, maşina s-a oprit
automat.
Reporniţi maşina de la butonul .
S-a activat accesul prin cod PIN.
Introduceţi codul şi confirmaţi-l. Dezactivaţi acce-
sul prin cod dacă nu doriţi ca mesajul să reapară
pe afişaj la următoarele porniri ale maşinii.
Uşa nu este închisă corect. Sistemul de închidere al
uşii nu s-a blocat pe poziţia corectă.
Închideţi din nou uşa.
Porniţi din nou programul.
Dacă mesajul de eroare apare din nou, contactaţi
Serviciul de asistenţă tehnică.
51
Page 52
Ghid de rezolvare a problemelor
Se afişează unul dintre următoarele mesaje de eroare, iar
programul este anulat
MesajCauză posibilă şi remediere
Alimentare apă Vezi
Evacuare apă Vezi
Waterproof Serv. Cli-
enţi
Serv. Clienţi
Eroare F
Alimentarea cu apă este blocată sau restricţionată.
Verificaţi dacă robinetul este deschis suficient.
Verificaţi dacă furtunul de alimentare este răsucit.
Verificaţi dacă presiunea apei este prea scăzută.
Filtrul alimentării cu apă este înfundat.
Curăţaţi filtrul.
Scurgerea este blocată sau restricţionată.
Furtunul de scurgere a fost fixat prea sus.
Curăţaţi filtrul de evacuare şi pompa de evacuare.
Înălţimea maximă de pompare este de 1 m.
Sistemul anti-inundaţie a intrat în funcţiune.
Închideţi robinetul de apă.
Contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică.
S-a produs o defecţiune.
Deconectaţi maşina de spălat de la reţea scoţând
ştecărul din priză sau deconectând siguranţa instalaţiei electrice a locuinţei.
Aşteptaţi minimum 2 minute înainte de a reconec-
ta maşina de spălat la reţeaua electrică.
Reporniţi maşina de spălat.
Porniţi din nou programul.
Dacă mesajul de eroare apare din nou, contactaţi
Serviciul de asistenţă tehnică.
Pentru a şterge mesajul de eroare: Opriţi maşina de la butonul .
52
Page 53
Ghid de rezolvare a problemelor
Pe afişaj apare un mesaj la finalul programului
MesajCauză posibilă şi remediere
Aduceţi la nivel maşi-
na de spălat
Verificaţi dozajul
Info Igienizare
Netezirea rufelor la finalul programului nu a putut fi
efectuată în mod corespunzător.
Verificaţi dacă maşina este amplasată pe loc drept,
conform descrierii din capitolul "Amplasare şi racordare", secţiunea "Aducerea la nivel a maşinii".
Verificaţi dacă nu a fost depăşită înălţimea maximă
de pompare de 1 m.
Dacă mesajul de eroare apare din nou, contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică. Maşina de spălat poate
continua să funcţioneze cu funcţii limitate.
În timpul spălării s-a format foarte multă spumă.
La următorul program de spălare dozaţi mai puţin
detergent şi respectaţi dozajul recomandat de producător pe ambalajul detergentului.
Nu aţi rulat de mult timp un program de spălare la
peste 60°C.
Pentru a împiedica înmulţirea bacteriilor şi apariţia
mirosurilor neplăcute în maşina de spălat, rulaţi
programul Bumbac 75°C folosind detergentul
Miele pentru curăţat maşini de spălat sau un detergent universal pudră.
Mesajele se afişează la finalul programului şi la pornirea maşinii şi trebuie confirmate cu butonul cu senzor OK.
53
Page 54
Ghid de rezolvare a problemelor
Probleme generale cu maşina de spălat
ProblemăCauză posibilă şi remediere
Maşina se clatină în
timpul ciclului de centrifugare.
Rufele nu au fost stoarse corespunzător şi
sunt încă ude.
Pompa emite zgomote
neobişnuite.
Cantităţi mari de detergent rămân în sertarul
de administrare a detergentului.
Balsamul nu este administrat în totalitate sau
rămâne prea multă apă
în compartimentul .
La finalul programului
încă se mai află lichid în
capsulă.
Picioarele maşinii nu sunt reglate şi fixate.
Aduceţi maşina la nivel, stabilizaţi-o şi fixaţi-i pi-
cioarele.
La centrifugarea finală maşina a constatat un dezechilibru semnificativ şi în consecinţă a redus automat viteza de centrifugare.
Încărcaţi întotdeauna în maşină atât articole mici,
cât şi mari, pentru o mai bună distribuire a greutăţii.
Aceasta nu este o defecţiune!
Aceste zgomote se aud la sfârşitul etapei de evacuare, ca parte normală a funcţionării.
Presiunea apei este prea scăzută.
Curăţaţi filtrul din alimentarea cu apă.
Este indicat să selectaţi extraopţiunea Apă plus.
Detergentul pudră folosit împreună cu agenţi de dedurizare a apei tinde să devină lipicios.
Curăţaţi sertarul pentru detergent, iar pe viitor adă-
ugaţi mai întâi detergent pudră în sertar, iar apoi
agentul de dedurizare.
Tubul sifonului nu este poziţionat corect sau este înfundat.
Curăţaţi sifonul şi citiţi capitolul "Curăţare şi întreţi-
nere", secţiunea "Curăţarea sertarului de administrare a detergentului".
Tubul de evacuare din sertarul de administrare a detergentului în care se înfige capsula este înfundat.
Curăţaţi acest tub.
Aceasta nu este o defecţiune!
Din motive tehnice, în capsulă rămâne o cantitate mică de apă.
54
Page 55
Ghid de rezolvare a problemelor
Probleme generale cu maşina de spălat
ProblemăCauză posibilă şi remediere
În compartimentul pentru balsam se află apă
lângă capsulă
Maşina de spălat miroase.
Afişajul este într-o limbă
necunoscută.
Afişajul este întunecat.Afişajul se închide automat, pentru a economisi ener-
Butonul cu senzor Cap nu a fost activat, sau după
ultimul ciclu de spălare, capsula goală nu a fost înlăturată.
Data viitoare când utilizaţi capsulă, aveţi grijă ca
butonul cu senzor Cap să fie activat.
Scoateţi şi aruncaţi capsula după fiecare ciclu de
spălare.
Tubul de evacuare din sertarul de administrare a detergentului în care se înfige capsula este înfundat.
Curăţaţi acest tub.
Nu au fost respectate măsurile de igienă. Nu aţi rulat
de mult timp un program de spălare la peste 60°C.
Pentru a împiedica înmulţirea bacteriilor şi apariţia
mirosurilor neplăcute în maşina de spălat, rulaţi
programul Bumbac 75°C folosind detergentul
Miele pentru curăţat maşini de spălat sau un detergent universal pudră.
Uşa şi sertarul de administrare a detergentului au fost
închise după spălare.
Lăsaţi uşa şi sertarul de administrare a detergentu-
lui uşor deschise pentru a le permite să se usuce.
S-a selectat o altă limbă din meniul "Setări, Limbă ".
Setaţi limba dorită. Simbolul steguleţului vă va ghi-
da prin opţiuni.
gie (mod stand-by).
Apăsaţi un buton. Modul stand-by se dezactivea-
ză.
55
Page 56
Ghid de rezolvare a problemelor
Un rezultat de spălare nesatisfăcător
ProblemăCauză posibilă şi remediere
Detergentul lichid nu
are efectul dorit
Particule gri, unsuroase,
rămân pe rufele spălate.
După spălare, pe materialele textile de culoare
închisă rămân urme albe ca de detergent pudră.
De obicei, detergenţii lichizi nu conţin înălbitori. Aceştia nu au întotdeauna capacitatea de a înlătura petele
de fructe, cafea şi ceai.
Utilizaţi detergenţi pudră ce conţin înălbitori.
Folosiţi o capsulă corespunzătoare sau adăugaţi
sare pentru pete în compartimentul .
Nu introduceţi niciodată detergent lichid şi sare
pentru pete împreună în sertarul de administrare a
detergentului.
Nu s-a folosit suficient detergent pentru dizolvarea
particulelor de grăsime. Rufele au fost foarte murdare
de grăsime (ulei, unguente).
Folosiţi mai mult detergent pudră sau folosiţi deter-
gent lichid.
Înainte de următoarea spălare, rulaţi programul
Curăţare maşină folosind detergentul Miele special
pentru curăţarea maşinilor de spălat sau un detergent universal pudră.
Detergentul conţine compuşi de dedurizare a apei (zeoliţi), insolubili în apă. Aceştia s-au depus pe rufe.
Încercaţi să înlăturaţi aceste urme cu o perie după
ce rufele s-au uscat.
Data viitoare spălaţi materialele textile de culoare
închisă cu un detergent fără conţinut de zeoliţi. Detergenţii lichizi de obicei nu conţin zeoliţi.
Spălaţi articolele cu programul Denim/Culori închi-
se.
56
Page 57
Ghid de rezolvare a problemelor
Uşa nu se deschide
ProblemăCauză posibilă şi remediere
Nu puteţi deschide uşa
cuvei în timpul ciclului
de spălare.
După o întrerupere a
programului pe afişaj
apare mesajul:
RăcireConfort
Pe afişaj apare:
Serv. Clienţi debloca-
re uşă
În timpul ciclului de spălare tamburul este blocat.
Apăsaţi butonul Start/Stop.
Cu butonul cu senzor selectaţi Oprire sau Adău-
gare rufe.
Uşa se deblochează şi o puteţi deschide.
În tambur a rămas apă pe care maşina nu o poate
evacua.
Curăţaţi filtrul şi pompa de evacuare conform de-
scrierii din secţiunea "Deschiderea uşii în cazul în-
fundării scurgerii şi/sau al unei întreruperi de tensi-
une".
Nivelul de apă din tambur este prea mare.
Întrerupeţi programul. Maşina de spălat va evacua
apa existentă.
Pentru a vă proteja de opărire, uşa nu se deschide în
cazul în care temperatura apei depăşeşte 55°C.
Aşteptaţi până când scade temperatura din tambur
şi dispare mesajul de pe afişaj.
Sistemul de închidere a uşii este blocat.
Contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică.
57
Page 58
Ghid de rezolvare a problemelor
Deschiderea uşii în cazul înfundării scurgerii şi/sau al unei întreruperi de tensiune
Opriţi maşina de spălat.
Deschideţi clapeta pentru pompa de
evacuare.
Scurgere înfundată
Dacă scurgerea este înfundată, în maşină poate rămâne o mare cantitate de
apă.
Dacă aţi spălat rufele la tempera-
turi ridicate, apa care se va scurge
din maşină va fi încă fierbinte, aşadar
există pericolul de opărire!
Atenţie la evacuarea apei cu detergent.
Procedura de evacuare a apei
Când evacuaţi apa, nu deşurubaţi
complet filtrul de evacuare.
Aşezaţi un recipient adecvat sub
clapeta de accesare, de ex. o tavă
universală.
Deşurubaţi uşor filtrul de evacuare,
până când se scurge apa.
Înşurubaţi la loc filtrul de evacuare,
pentru a întrerupe evacuarea apei.
Când nu se mai scurge apă din maşină:
58
Scoateţi complet filtrul de evacuare.
Page 59
Ghid de rezolvare a problemelor
Curăţaţi temeinic filtrul de evacuare.
Rotiţi rotorul cu mâna pentru a vă asi-
gura că se roteşte liber, înlăturaţi
eventualele corpuri străine (nasturi,
monede, etc.) şi curăţaţi spaţiul interior.
Repuneţi filtrul în locaş şi înşurubaţi-l
ferm.
Dacă filtrele de evacuare nu sunt
înşurubate bine, există riscul de
scurgere a apei în timpul utilizării.
Aşezaţi la loc şi înşurubaţi bine filtrele
de evacuare.
Deschiderea uşii
Este foarte periculos să introdu-
ceţi mâna într-un tambur care se roteşte.
Asiguraţi-vă întotdeauna că tamburul
s-a oprit, înainte de a introduce mâna în maşină pentru a scoate rufele.
Deblocaţi uşa cu ajutorul unei şuru-
belniţe.
Deschideţi uşa.
59
Page 60
Serviciul de asistenţă tehnică
Reparaţii
În cazul oricăror defecţiuni pe care nu le
puteţi remedia pe cont propriu, vă rugăm să contactaţi:
– Reprezentanţa dvs. Miele sau
– Serviciul de asistenţă tehnică Miele.
Datele de contact ale Serviciului de
asistenţă tehnică Miele sunt trecute
la finalul acestui manual de utilizare.
Când contactaţi reprezentanţa sau Serviciul de asistenţă tehnică, vi se va cere
să specificaţi modelul şi seria maşinii
dumneavoastră. Acestea sunt menţionate pe eticheta cu date tehnice, vizibilă
la deschiderea uşii, deasupra hubloului.
Condiţii de garanţie şi perioada
de garanţie a aparatului
Perioada de garanţie a maşinii de spălat
este de 2 ani.
Pentru mai multe detalii, consultaţi fişa
de garanţie furnizată împreună cu
această maşină.
Accesorii opţionale
Puteţi achiziţiona accesorii opţionale
pentru această maşină de spălat de la
reprezentanţa sau Serviciul de asistenţă
tehnică Miele.
60
Page 61
Vedere frontală
Amplasare şi racordare
a
Furtun de alimentare cu sistem Waterproof
b
Conectare la reţeaua electrică
c
Furtun de evacuare flexibil cu cot rotativ (detaşabil), cu diferitele posibilităţi de evacuare a apei
d
Panou de comandă
e
Sertarul de administrare a detergentului
f
Uşă
g
Acces la filtrul de evacuare, pompa
de evacuare şi mânerul de deschidere a uşii în caz de avarie
h
Patru picioare reglabile
61
Page 62
Amplasare şi racordare
Vedere din spate
a
Furtun de evacuare
b
Cleme de fixare pentru furtunurile de
alimentare şi evacuare
c
Conectare la reţeaua electrică
d
Capac proeminent pentru prindere la
transportul maşinii
62
e
Furtun de alimentare cu sistem Waterproof
f
Bolţuri de fixare a tamburului la transport, cu dispozitive anti-rotire
g
Cleme de fixare a barelor de transport după înlăturare şi cleme de fixare pentru furtunurile de alimentare şi
evacuare
Page 63
Amplasare şi racordare
Suprafaţa de amplasare
Podeaua din beton este cea mai adecvată suprafaţă de amplasare. Aceasta
este mult mai puţin predispusă la vibraţii în timpul ciclului de centrifugare decât dușumelele de lemn sau suprafeţele
acoperite cu mochetă.
Vă rugăm să reţineţi:
Maşina trebuie să fie aliniată orizontal
şi poziţionată stabil.
Pentru a se evita vibraţiile din timpul
centrifugării, maşina nu trebuie amplasată pe pardoseli moi.
Dacă amplasaţi maşina pe o duşumea
de lemn:
Recomandăm o bază din placaj (cel
puţin 59x52x3 cm). Este indicat ca
baza să acopere cât mai multe grinzi
şi să fie prinsă cu piroane de acestea,
nu doar de şipcile podelei.
Sfat: Dacă este posibil, amplasaţi maşina într-un colţ al încăperii. Aceasta este cea mai stabilă zonă a podelei.
Transportarea maşinii de spălat la locul de amplasare
Fixarea posterioară a capacului
poate deveni friabilă ca urmare a
unor cauze externe.
Capacul se poate rupe atunci când
este apucat.
Verificaţi poziţia fixă a suportului capacului, înainte de a apuca de capac.
Transportaţi maşina de spălat pe pi-
cioarele frontale şi ţinând de suportul
posterior al capacului.
Demontarea barelor de transport
Există riscul ca maşina de spălat
să cadă de pe soclu în timpul centrifugării.
Dacă maşina este instalată pe un soclu existent (de exemplu, din beton
sau cărămidă), aceasta trebuie fixată
pentru a nu aluneca în timpul centrifugării, folosind tija de fixare (disponibila de la reprezentanţa sau Serviciul de asistenţă tehnică Miele).
Înlăturaţi dispozitivele anti-rotire din
stânga şi din dreapta.
1. Trageţi de capacul ataşat dispozitivului, apoi
2. Folosiţi o şurubelniţă pentru a decupla clema superioară şi inferioară de
prindere.
63
Page 64
Amplasare şi racordare
Folosind cheia furnizată, rotiţi bolţul
de fixare din partea stângă la 90°,
apoi
Scoateţi bolţul de fixare.
Rotiţi bolţul de fixare din partea
dreaptă la 90°, apoi
Scoateţi bolţul de fixare.
64
Page 65
Pericol de rănire la orificiile răma-
se neacoperite.
Acoperiţi orificiile rămase în urma
scoaterii şuruburilor de siguranţă!
Amplasare şi racordare
Fixaţi bolţurile pe latura posterioară a
maşinii de spălat. Asiguraţi-vă că proeminenţele de fixare sunt amplasate
deasupra suporţilor.
Potriviţi capacele peste orificii.
Maşina de spălat nu trebuie de-
plasată fără să montaţi barele de
transport.
Păstraţi barele de transport. Ele trebuie repuse dacă deplasaţi din nou
maşina (de ex. când vă mutaţi într-o
altă locuinţă).
Remontarea barelor de transport
Remontarea trebuie efectuată urmând
paşii de mai sus în ordine inversă.
65
Page 66
Amplasare şi racordare
Aducerea la nivel a maşinii
Maşina trebuie să fie perfect orizontală
şi echilibrată pe toate cele patru picioare, pentru a funcţiona corespunzător şi
în condiţii de siguranţă.
Amplasarea incorectă a maşinii poate
duce la sporirea consumului de apă şi
energie electrică, precum şi la deplasarea maşinii.
Deşurubarea şi reglarea picioarelor
Cele patru picioare reglabile sunt folosite pentru aducerea la nivel a maşinii.
Când maşina este livrată, toate cele patru picioare sunt complet înşurubate.
Folosiţi o nivelă cu bulă de aer pentru
a verifica dacă maşina este orizontală.
Imobilizaţi piciorul 1 cu un cleşte de
instalator. Rotiţi din nou contrapiuliţa
2 folosind cheia furnizată, până când
se fixează bine de carcasă.
Există pericolul ca maşina să se
deplaseze.
Toate cele patru contrapiuliţe trebuie
să fie fixate bine de carcasă. Verificaţi acest lucru şi la picioarele care
nu au fost deşurubate în timpul aducerii la nivel.
Folosind cheia furnizată, rotiţi contra-
piuliţa 2 în sensul acelor de ceasornic. Apoi rotiţi contrapiuliţa 2 împreună cu piciorul 1 pentru a-l deşuruba.
66
Page 67
Amplasare şi racordare
Încastrarea maşinii sub un blat continuu
Capacul maşinii de spălat nu se
demontează.
Această maşină de spălat poate fi încastrată complet (cu capac) sub un blat
continuu, dacă blatul continuu este poziţionat la o înălţime suficientă.
Supraetajarea uscătorului cu o maşină de spălat rufe
Pe maşina de spălat puteţi instala un
uscător de rufe Miele. Aveţi nevoie de
un kit de supraetajare* (WTV).
Toate piesele marcate cu * pot fi achiziţionate de la reprezentanţa Miele sau de
la Serviciul de asistenţă tehnică.
Vă rugăm să reţineţi:
a = minimum 2 cm
b = kit de supraetajare simplu:
172cm
kit de supraetajare cu sertar: 181
cm
c = 65 cm
67
Page 68
Amplasare şi racordare
3
5
4
2
1
6
Sistemul anti-inundaţie
Sistemul Miele de protecţie împotriva
producerii inundaţiilor previne producerea daunelor cauzate de apa scursă din
maşina de spălat.
Sistemul constă din următoarele componente principale:
– furtunul de alimentare
– unitatea electronică şi protecţia la
scurgere şi preaplin
– furtunul de evacuare
Sistemul Waterproof (anti-inundaţie)
(WPS)
a
Două ventile magnetice
b
Furtun de alimentare cu perete dublu
c
Şanţ colector
d
Plutitor
e
Unitate electronică
f
Pompă de evacuare
Furtunul de alimentare
– În carcasa furtunului de alimentare cu
apă se află două ventile magnetice
, care blochează alimentarea cu
apă direct la robinetul de apă. Datorită celor două ventile magnetice se
obţine o protecţie dublă. Dacă un
ventil magnetic se defectează, cel
de-al doilea va opri alimentarea cu
apă.
Datorită blocării alimentării cu apă direct la robinet, furtunul de alimentare
stă sub presiune numai în timpul alimentării cu apă. În restul timpului,
furtunul de alimentare nu se află sub
presiune.
– Protecţia împotriva fisurării ventilelor
magnetice
Ventilele magnetice sunt testate să
reziste la presiuni între 7.000kPa şi
10.000kPa.
– Furtunul de alimentare cu perete du-
blu constă dintr-un furtun interior
rezistent la presiune şi un furtun exterior (manşon). Dacă se scurge apă
din furtunul interior, aceasta este evacuată în şanţul colector cu ajutorul
furtunului exterior. Plutitorul închide ventilele magnetice. Admisia de
apă în maşină este oprită, iar apa din
cuvă este evacuată prin pompare.
68
Page 69
Unitatea electronică şi protecţia la
scurgere şi preaplin a maşinii
– Protecţia la scurgere
Apa scursă este colectată într-un
şanţ colector de la baza maşinii.
Un plutitor închide ventilele magnetice . Admisia de apă în maşină
este oprită, iar apa din cuvă este evacuată prin pompare.
– Protecţia la preaplin
Dacă apa din maşină depăşeşte un
anumit nivel, pompa de evacuare
intră în funcţiune şi elimină excesul
de apă.
Dacă nivelul apei creşte de mai multe
ori necontrolat, pompa de evacuare
stă pornită permanent şi maşina
indică o eroare însoţită de un semnal
sonor.
Furtunul de evacuare
Furtunul de evacuare este protejat de
un sistem de ventilaţie. Acesta împiedică golirea completă a maşinii de spălat.
Amplasare şi racordare
69
Page 70
Amplasare şi racordare
Racordarea la alimentarea cu
apă
Carcasa supapei de siguranţă
conţine componente electrice. De
aceea, aceasta nu trebuie montată în
zone unde poate fi stropită cu apă
(de exemplu, lângă o cadă sau o cabină de duş).
Nu scufundaţi carcasa de pe furtunul
de alimentare cu apă în lichide!
Maşina trebuie conectată la o sursă de
apă potabilă, fără a fi nevoie de montarea unei supape unisens, având în vedere faptul că maşina de spălat a fost
proiectată pentru a corespunde normelor DIN.
Maşina este proiectată să funcţioneze la
o presiune a apei între 100kPa şi
1.000kPa. Dacă presiunea depăşeşte
1.000kPa, este esenţial să montaţi un
regulator de presiune.
Racordarea la reţeaua de apă trebuie
realizată printr-un robinet cu filet de 3/4".
Dacă nu există robinet în locaţia de instalare, racordarea maşinii la reţeaua de
apă trebuie realizată de către un instalator calificat.
Punctul de racordare este supus
presiunii reţelei de apă.
Deschideţi încet robinetul şi verificaţi
să nu existe scurgeri. Ajustaţi poziţia
garniturii şi a racordului, dacă este
cazul.
Învelişul protector al furtunului nu
trebuie deteriorat sau răsucit.
70
Această maşină de spălat nu este
proiectată pentru a fi racordată la o
reţea de apă caldă.
Page 71
Întreţinere
Dacă trebuie să înlocuiţi vreo componentă, folosiţi doar componente adecvate sistemului Miele Waterproof (Antiinundaţie).
În racordul supapei de alimentare se
află un filtru de particule care protejează supapa.
Acest filtru de particule nu trebuie înlăturat.
Furtun de prelungire - accesoriu opţional
Puteţi achiziţiona un furtun de prelungire metalic, de 1,5 m lungime, de la reprezentanţa sau Serviciul de asistenţă
tehnică Miele, ca accesoriu opţional.
Acest furtun este testat să reziste la
presiuni de până la 14.000 kPa şi poate
fi folosit ca extensie flexibilă pentru alimentarea cu apă.
Amplasare şi racordare
71
Page 72
Amplasare şi racordare
Racordarea la sistemul de
scurgere
Maşina efectuează evacuarea printr-o
pompă de evacuare cu înălţime de
pompare de 1 metru. Furtunul de evacuare nu trebuie să fie răsucit sau îndoit, întrucât acest lucru ar împiedica evacuarea apei. Cotul detaşabil poate fi fixat în furtun.
Dacă este necesar, furtunul de evacuare poate fi prelungit până la o lungime
de 5 m. Piesele necesare pot fi achiziţionate de la reprezentanţa sau Serviciul
de asistenţă tehnică Miele.
Pentru o înălţime de pompare de peste
1 m (până la maxim 1,8m) puteţi achiziţiona o pompă de evacuare specială de
la reprezentanţa sau Serviciul de asistenţă tehnică Miele.
Dacă este necesar, furtunul de evacuare poate fi prelungit la o lungime de 2,5
m. Piesele necesare pot fi achiziţionate
de la reprezentanţa sau Serviciul de
asistenţă tehnică Miele.
Racordarea furtunului de evacuare:
1. Fixarea de o chiuvetă sau vană:
Vă rugăm să reţineţi:
– Fixaţi furtunul astfel încât să nu se
poată deplasa!
– Dacă apa este evacuată într-o
chiuvetă, asiguraţi-vă că apa se
scurge liber, fără restricţii şi rapid.
În caz contrar, există riscul ca apa
să se reverse sau ca o parte din
apa evacuată să fie reabsorbită în
maşină.
2. Racordarea la o ţeavă de scurgere
din plastic, prin intermediul unui
manşon de cauciuc (nu este nevoie
să folosiţi un sifon).
3. Racordare la o scurgere în podea.
4. Racordare la ramificaţia scurgerii
chiuvetei.
Vă rugăm să reţineţi:
a
Adaptor
b
Piuliţa ramificaţiei
c
Colier
d
Capătul furtunului
Fixaţi adaptorul folosind piuliţa
în sifonul chiuvetei.
Ataşaţi capătul furtunului la adap-
torul .
Folosiţi o şurubelniţă pentru a strânge
colierul aproape de piuliţă.
72
Page 73
Conectare la reţeaua electrică
Maşina de spălat este livrată cu un cablu de alimentare şi ştecăr, pregătită
pentru conectarea la o priză cu contact
de protecţie.
Ştecărul trebuie să fie întotdeau-
na uşor accesibil, astfel încât maşina
să poată fi deconectată de la reţeaua
electrică cu uşurinţă.
Din motive de siguranţă, nu utilizaţi
prelungitoare, prize mobile multiple
sau alte echipamente similare, pentru
a exclude potenţialele surse de pericol (pericol de incendiu prin supraîncălzire).
Instalaţia electrică trebuie să corespundă standardelor VDE 0100.
Un cablu de conexiune deteriorat poate
fi înlocuit doar cu un alt cablu de conexiune special de acelaşi tip (disponibil la
Serviciul de asistenţă tehnică Miele).
Din motive de securitate, înlocuirea se
va face doar de către persoane specializate sau de către Serviciul de asistenţă
tehnică Miele.
Amplasare şi racordare
Datele de conectare la reţeaua electrică
sunt trecute pe eticheta cu date tehnice
a maşinii de spălat. Verificaţi ca datele
să corespundă parametrilor instalaţiei
electrice din locaţia de instalare.
73
Page 74
Date de consum
ÎncărcareEnergieApăDuratăUmiditate
kgkWhLitriOră:Min.%
Bumbac90°C8,02,30582:2950
60°C8,01,35582:2950
60°C4,01,15492:1950
*8,00,92482:5944
*4,00,80462:5944
40°C8,00,98722:3946
*4,00,60392:5944
20°C8,00,42722:3946
Întreţinere uşoară30°C4,00,40521:5930
Rufe delicate30°C3,00,40401:09–
Lână 30°C2,00,23350:38–
Express 20
Cămăşi
1)
2)
1)
2)
Extraopţiunea Scurt activată
Extraopţiunea Vorbügeln dezactivată
40°C3,50,34300:20–
60°C2,00,77401:31–
reziduală
Notă pentru testele de comparaţie
*
Program de testare conform EN 60456 şi clasificare energetică
conform Directivei 1061/2010
Datele de consum pot varia faţă de valorile nominale trecute în tabel, în funcţie
de presiunea, duritatea şi temperatura apei la alimentare, temperatura camerei,
tipul şi cantitatea rufelor încărcate, fluctuaţii în furnizarea energiei electrice şi extraopţiunile selectate.
74
Page 75
Date tehnice
Înălţime850 mm
Lăţime596 mm
Adâncime643 mm
Adâncime cu uşa deschisă1077 mm
Înălţime pentru încastrare850 mm
Lăţime pentru încastrare600 mm
Greutateaprox. 96 kg
Capacitate8 kg rufe uscate
Tensiuneconsultaţi eticheta cu date tehnice
Putere instalatăconsultaţi eticheta cu date tehnice
Amperajconsultaţi eticheta cu date tehnice
Date de consumvezi capitolul Date de consum
Presiunea minimă a apei100 kPa (1 bar)
Presiunea maximă a apei1.000 kPa (10 bar)
Lungime furtun alimentare1,60 m
Lungime furtun evacuare1,50 m
Lungime cablu alimentare1,60 m
Înălţime max. de evacuare prin pompare1,00 m
Lungime max. de evacuare prin pompare5,00 m
LED-uriClasa 1
Certificate de testare acordateconsultaţi eticheta cu date tehnice
75
Page 76
Date tehnice
Fişa produsului pentru maşini de spălat rufe de uz casnic
conform Regulamentului Delegat (UE) nr. 1061/2010
MIELE
Denumire / identificator de modelWMB 125 WPS
Capacitate nominală
Clasă de eficienţă energetică
A+++ (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)A+++
Consum anual de energie (AEc)
Consum de energie pentru programul standard la 60°C pentru rufe din bumbac
(încărcătură completă)
Consum de energie pentru programul standard la 60°C pentru rufe din bumbac
(încărcătură parţială)
Consum de energie pentru programul standard la 40 °C pentru rufe din bumbac
(încărcătură parţială)
Consum ponderat de putere în modul oprit (Po)0,10 W
Consum ponderat de putere în modul inactiv (Pl)3,00 W
Consum anual ponderat de apă (AWc)
Clasa de eficiență a stoarcerii prin centrifugare
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)A
Viteza maximă de centrifugare
Grad de umiditate reziduală
Program standard la care se referă informația de pe etichetă și din fișă
Durata programului standard
"Bumbac 60°C" (încărcătură completă)179 min
"Bumbac 60°C" (încărcătură parţială)179 min
"Bumbac 40°C" (încărcătură parţială)179 min
Durata modului inactiv (Tl)
Emisii de zgomot transmis prin aer
7
Spălare
Centrifugare
Aparat încastrat-
Acest produs nu eliberează ioni de argint în timpul ciclului de spălare.
1
2
3
4
4
5
6
7
W1 Performance
1600
8,0 kg
176 kWh/an
0,92 kWh
0,80 kWh
0,60 kWh
9.900 litri/an
1.600 1/min
44 %
Rufe bumbac
60/40 cu săgeată
15 min
48 dB(A) re 1 pW
73 dB(A) re 1 pW
● Da, disponibil
76
Page 77
Date tehnice
1
în kg de rufe din bumbac, pentru programul standard la 60 °C pentru rufe din bumbac, cu încărcătură
completă, sau pentru programul la 40 °C pentru rufe din bumbac, cu încărcătură completă, folosindu-se cea mai scăzută dintre cele două valori
2
bazat pe 220 de cicluri standard de spălare pentru programe la 60 °C și 40 °C pentru rufe din bumbac, cu încărcătură completă și cu încărcătură parțială, și pe consumul în modurile cu consum redus
de putere. Consumul real de energie depinde de condițiile de utilizare a aparatului.
3
bazat pe 220 de cicluri standard de spălare pentru programe la 60 °C și 40 °C pentru rufe din bumbac, cu încărcătură completă și cu încărcătură parțială. Consumul real de apă depinde de condițiile
de utilizare a aparatului.
4
La programul standard la 60 °C pentru rufe din bumbac, cu încărcătură completă, sau la programul
standard la 40 °C pentru rufe din bumbac, cu încărcătură parțială, folosindu-se cea mai scăzută dintre cele două valori, precum și gradul de umiditate reziduală atins la programul standard la 60 °C
pentru rufe din bumbac, cu încărcătură completă, sau la programul standard la 40 °C pentru rufe din
bumbac, cu încărcătură parțială, folosindu-se cea mai ridicată dintre cele două valori.
5
Aceste programe sunt adecvate pentru curățarea rufelor de bumbac cu un grad normal de murdărie
și că sunt cele mai eficiente programe în ceea ce privește consumul combinat de energie și de apă
6
dacă mașina de spălat rufe de uz casnic este prevăzută cu un sistem de gestionare a puterii
7
pentru programul standard la 60 °C pentru rufe din bumbac, cu încărcătură completă
77
Page 78
Setări
OK
2:59
1600
Limbă
Prin intermediul meniului Setări puteţi
modifica setările electronice ale maşinii de spălat, pentru ca aceasta să
funcţioneze conform diverselor cerinţe.
Puteţi modifica oricând setările.
Accesarea setărilor
Înainte de a începe, verificaţi următoarele:
– Maşina trebuie să fie pornită.
– Pe afișaj apare meniul principal.
Atingeţi simultan butoanele cu sen-
zori şi .
Modificarea setării
Atingând butonul cu senzor , se vor
afişa diversele opţiuni ale setării.
Opţiunea selectată este bifată .
Dacă opţiunea dorită este prezentă
pe afişaj, atingeţi butonul cu senzor
OK, pentru a o activa.
Finalizarea setării
Atingeţi simultan butoanele cu sen-
zori şi sau mergeţi la opţiunea
Înapoi şi confirmaţi-o cu butonul cu
senzor OK
Acum aţi accesat setările.
78
Page 79
Setări
Limbă
Afişajul poate fi setat într-una dintre
mai multe limbi.
Steguleţul din dreptul cuvântului Lim-bă vă va ajuta să vă orientaţi dacă s-a
setat o limbă pe care nu o cunoaşteţi.
Limba selectată va fi salvată în memorie.
Grad de murdărire
Puteţi stabili ce grad de murdărire este
presetat sau puteţi activa şi dezactiva
această opţiune.
Selectare
– Preset.grad murdărie
Puteţi alege între gradele de murdărire uşor murdar, obişnuit de murdar şi
foarte murdar.
Setarea din fabrică este: obişnuit de
murdar
– Interogare
Puteţi activa sau dezactiva posibilitatea de a alege un grad de murdărire.
Setarea din fabrică este: dezactivat
Volum alarmă sonoră
Puteţi seta volumul alarmei sonore la
una din cele şapte trepte diferite.
Treptele vor fi reprezentate sub forma
unor bare. Treapta cea mai de jos înseamnă că alarma sonoră este dezactivată.
Tonul butoanelor
Atingerea butoanelor cu senzori este
confirmată printr-un semnal acustic.
Puteţi să setaţi volumul tonului butoanelor în şapte trepte diferite.
Treptele vor fi reprezentate sub forma
unor bare. Treapta cea mai de jos înseamnă că tonul butoanelor este dezactivat.
Maşina este livrată având funcţia Tonul
butoanelor la volum mediu.
79
Page 80
Setări
Cod PIN
Cu ajutorul codului PIN vă protejaţi
maşina de spălat împotriva utilizării
neautorizate.
Selectare
– Activare
Codul PIN este 125 şi poate fi activat.
În cazul în care codul PIN este activat, când maşina de spălat este pornită din nou, pe afişaj vi se va cere să
introduceţi codul PIN pentru a putea
opera maşina.
– Dezactivare
Atunci când maşina de spălat se utilizează fără introducerea unui cod PIN.
Apare doar dacă codul PIN a fost activat anterior.
– Modificare
Poate fi introdus orice cod numeric.
Atenţie! Notaţi-vă noul cod PIN. În
cazul în care l-aţi uitat, doar Serviciul
de asistenţă tehnică Miele vă poate
debloca maşina.
Luminozitate afişaj
Afişajul are şapte niveluri programabile
de luminozitate.
Scara gradată vă indică nivelul programat.
Iluminare Standby
Afişajul este întunecat, iar butonul
Start/Stop clipeşte lent, pentru a economisi energie.
Selectare
– activat
Afişajul se întunecă după 10 minute.
– Activ (nu pr curent)
Pe parcursul derulării programului,
afişajul rămâne aprins, însă la 10 minute după terminarea programului
acesta se întunecă.
– dezactivat
Afişajul rămâne aprins.
Setarea din fabrică este activat (nu pentru programul curent).
Unitate de măsură temperatură
Datele privind temperatura pot fi exprimate în °C/Celsius sau în °F/Fahrenheit.
Maşina este livrată având afişajul setat
în °C/Celsius.
80
Page 81
Setări
Stare maşină oprire
Maşina se opreşte automat. Acest lucru are loc după terminarea programului/etapei de anti-şifonare sau după
pornire, dacă nu se mai operează alte
comenzi.
Selectare
– după 15 minute (setare din fabrică)
Maşina se opreşte după 15 minute.
– după 20 de minute
Maşina se opreşte după 20 de minute.
– după 30 de minute
Maşina se opreşte după 30 de minute.
Afişare încărcare maximă
După selectarea programului, este afişată pentru scurt timp capacitatea
maximă de încărcare.
Puteţi să alegeţi dacă să fie afişată sau
nu cantitatea maximă de încărcare.
Afiş. nume program
Numele programului de spălare selectat este afişat scurt pe ecran.
Puteţi să alegeţi dacă să fie selectat sau
nu numele programului de spălare.
Afişajul numelui programului este dezactivat din fabricaţie.
Memorie
După începerea unui program de spălare, maşina va memora ultimele setări
selectate (program, temperaturi, viteză
de centrifugare şi extraopţiuni).
Când porniţi din nou maşina, vi se vor
afişa aceste setări salvate.
Maşina este livrată având funcţia Memorie dezactivată.
Afişajul de încărcare maximă este activat din fabricaţie.
81
Page 82
Setări
Prespălare prelungită bumbac
Dacă aveţi cerinţe speciale de la etapa
de prespălare, puteţi prelungi durata
de bază a acesteia de 25 de minute.
Selectare
– Fără prelungire (setare din fabrică)
Timpul de prespălare este de 25 de
minute.
– + 6 min.
Timpul de prespălare este de 31 de
minute.
– + 9 min.
Timpul de prespălare este de 34 de
minute.
– + 12 min.
Timpul de prespălare este de 37 de
minute.
Timpul de înmuiere
Puteţi să setaţi timpul de înmuiere între 30 de minute şi 5 ore.
Acţiune blândă
În cazul activării funcţiei Acţiune blândă, intensitatea mişcării tamburului se
reduce. Astfel, articolele textile uşor
murdare pot fi spălate mai blând.
Funcţia Acţiune blândă poate fi activată
pentru programele Bumbac şi Întreţine-re uşoară.
Maşina este livrată având funcţia de acţiune blândă dezactivată.
Reducere temperatură
La altitudine apa are un punct de fierbere mai scăzut. Începând de la o altitudine de 2000m Miele recomandă
activarea reducerii temperaturii pentru
a evita "fierberea apei". Temperatura
maximă este redusă la 80°C, chiar şi
atunci când se selectează o temperatură mai mare decât această valoare.
Maşina este livrată având funcţia de reducere a temperaturii dezactivată.
Puteţi să setaţi timpul în paşi de câte 30
de minute. Atunci când selectaţi opţiunea Înmuiere se va efectua timpul e înmuiere programat.
82
Page 83
Setări
Apă plus
Puteţi creşte cantitatea de apă folosită
în programele de spălare.
Selectare
– Apă +
Cantitatea de apă este majorată (mai
multă apă) la ciclurile de spălare şi
clătire.
– Clătire suplimentară
Se efectuează un ciclu suplimentar
de clătire.
– Apă + şi clătire suplimentară
Majorarea cantităţii de apă la ciclurile
de spălare şi clătire şi o clătire suplimentară.
Nivel apă plus
La activarea extraopţiunii Apă plus puteţi creşte nivelul apei în patru trepte.
Nivel
– normal (setare din fabrică)
– plus
– plus
– plus
Nivel maxim apă la clătire
Nivelul apei la clătire poate fi setat la
valoarea maximă.
Această funcţie este importantă pentru
persoanele alergice, pentru a obţine un
rezultat foarte bun de clătire. Consumul
de apă creşte.
Maşina este livrată având această funcţie dezactivată.
Răcirea soluţiei de apă cu detergent
Când această funcţie este activată, se
alimentează o cantitate suplimentară
de apă în tambur la finalul spălării
principale, pentru răcirea soluţiei de
apă cu detergent.
Răcirea soluţiei de apă cu detergent are
loc când selectaţi programul Bumbac,
la temperaturi de peste 70°C.
Răcirea soluţiei de apă cu detergent trebuie activată:
– pentru a preveni riscul de opărire, da-
că furtunul de evacuare este fixat de
marginea chiuvetei sau a căzii.
– în cazul în care ţevile de scurgere din
clădire nu corespund standardului
DIN 1986.
Maşina este livrată având această funcţie dezactivată.
83
Page 84
Setări
Presiune apă mai scăzută
La o presiune a apei sub 100kPa
(1bar) maşina de spălat opreşte programul la mesajul de eroare Alimentare
apă Vezi .
Dacă nu poate fi majorată presiunea
apei din clădire, activarea funcţiei previne oprirea programului.
Maşina este livrată având funcţia Presi-une apă mai scăzută dezactivată.
Anti-şifonare
Funcţia Anti-şifonare reduce şifonarea
rufelor după încheierea programului.
La sfârşitul programului, tamburul continuă să se rotească timp de maxim 30
de minute. Uşa maşinii de spălat poate
fi deschisă oricând.
Maşina este livrată având funcţia Antişifonare activată.
84
Page 85
Accesorii opţionale
Pentru această maşină de spălat sunt
disponibili detergenţi, agenţi de îngrijire
a materialelor textile, aditivi şi agenţi
pentru îngrijirea maşinii. Toate produsele sunt concepute pentru a fi compatibile cu maşinile de spălat Miele.
Acestea, cât şi multe alte produse interesante, pot fi comandate prin Internet
accesând www.miele-shop.com. Puteţi
contacta şi Serviciul de asistenţă tehnică Miele precum şi reprezentanţa dvs.
Miele.
Detergent
UltraWhite
– detergent pudră
– pentru rufe albe şi de culori deschise,
precum şi pentru articole din bumbac
foarte murdare
– îndepărtare eficientă a petelor chiar şi
la temperaturi mici
UltraColor
– detergent lichid pentru rufe colorate
– pentru articole textile colorate şi ne-
gre
Detergent pentru articole din lână şi
delicate
– detergent pentru articole din lână şi
delicate
– recomandat în special pentru artico-
lele textile din lână şi mătase
– curăţă chiar şi la temperaturi de 20°C
şi menţine forma şi culoarea rufelor
dumneavoastră delicate
Detergent special
Detergentul special este disponibil sub
formă de capsule pentru o dozare individuală comodă sau într-o sticlă practică de dozare.
Outdoor
– detergent lichid pentru articole de tip
Outdoor şi funcţionale
– curăţă şi îngrijeşte protejând culorile
– protejează şi îngrijeşte ţesăturile tip
membrană cu ajutorul lanolinei
Sport
– detergent lichid pentru îmbrăcămin-
tea sport şi din fleece (polar)
– neutralizează mirosurile neplăcute
– menţine forma stabilă a articolelor
textile
– protejează culorile strălucitoare împo-
triva decolorării
– îndepărtare eficientă a petelor chiar şi
la temperaturi mici
85
Page 86
Accesorii opţionale
Puf
– detergent lichid pentru perne, saci de
dormit şi articole de îmbrăcăminte cu
puf
– menţine elasticitatea pufului şi a pe-
nelor
– menţine respirabilitatea articolelor de
îmbrăcăminte cu puf
– împiedică formarea unor gheme de
puf
WoolCare
– detergent lichid pentru lână şi articole
delicate
– conţine un complex special de îngriji-
re pe bază de proteine din grâu
– împiedică împâslirea
– protejează culorile
– disponibil doar sub formă de capsu-
le
SilkCare
– detergent lichid pentru mătase
– conţine un complex special de îngriji-
re pe bază de proteine din mătase
– protejează culorile
– disponibil doar sub formă de capsu-
le
Agent de îngrijire a materialelor textile
Agentul de îngrijire a materialelor textile
este disponibil sub formă de capsule
pentru o dozare individuală comodă sau
într-o sticlă practică de dozare.
Agent de impermeabilizare
– pentru impermeabilizarea textilelor
din microfibre, ca de ex. hainele de
ploaie
– menţine respirabilitatea articolelor
textile
Balsam
– parfum proaspăt, natural
– pentru rufe moi
Aditiv
Booster
– pentru îndepărtarea petelor
– pentru articole textile colorate şi albe
– disponibil sub formă de capsulă
pentru o dozare individuală comodă
Îngrijirea maşinii
Detergent pentru curăţarea maşinii
– curăţare temeinică şi eficientă a ma-
şinii de spălat
86
– îndepărtează grăsimile, bacteriile şi
mirosurile pe care le degajă acestea
Agent anti-calcar
– înlătură depunerile masive de calcar
– acţiune blândă şi protectoare datorită
acidului citric natural
Page 87
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Germania
România
SC Miele Appliances SRL
Piața Presei Libere, nr. 3-5,
București
Clădirea City Gate, Turnul sudic, parter
Telefon 021 352 07 77 / 78 / 79
Fax 021 352 07 76
E-mail mieleinfo@ro.miele.com
Page 88
W1 Preformance 1600
M.-Nr. 10 651 440 / 01ro-RO
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.