Pred postavitvijo - inštalacijo - zagonom
obvezno preberite navodilo za uporabo.
Le tako boste sebe in svoj aparat
zaščitili pred poškodbami.
sl-SI
M.-Nr. 09 345 820
Vaš prispevek k varovanju okolja
Odstranjevanje embalaže
Embalaža ščiti pralni stroj pred
morebitnimi poškodbami med prevozom.
Embalažni materiali so skrbno izbrani
glede na ekološko sprejemljivost in
tehnike odstranjevanja, zato jih je
mogoče reciklirati.
Z vračanjem embalaže v obtok materialov
se prihranijo surovine in zmanjša količina
odpadkov.
Odstranjevanje starega
aparata
V starih električnih in elektronskih
aparatih se pogosto nahajajo deli, ki jih je
mogoče še uporabiti. Vsebujejo pa tudi
škodljive snovi, ki so bile potrebne za
delovanje in varnost aparata. Med
običajnimi odpadki in ob napačni
obdelavi lahko te snovi ogrožajo
človekovo zdravje in okolje. Zato svojega
odsluženega aparata ne odvrzite na
najbližje smetišče.
Poiščite ustrezno zbirno mesto za
vračanje in predelavo električnih in
elektronskih aparatov v bližini vašega
kraja.
Prosimo, da poskrbite tudi, da vaš
odsluženi aparat ne pride v roke
otrokom.
2
Vsebina
Vaš prispevek k varovanju okolja .....................................2
Varnostna navodila in opozorila ......................................6
Vaš novi pralni stroj ustreza predpisanim varnostnim standardom.
Kljub temu pa lahko pride zaradi nepravilne uporabe do poškodb
oseb in materialne škode.
Pred prvo uporabo pralnega stroja pozorno preberite navodila za
uporabo. V njih boste našli pomembne napotke za varnost, uporabo
in vzdrževanje pralnega stroja. S tem boste zaščitili sebe in preprečili
poškodbe stroja.
Navodila za uporabo shranite in jih predajte morebitnemu
naslednjemu lastniku!
Uporaba v skladu s predpisi
Pralni stroj je namenjen uporabi v gospodinjstvu in na podobnih
~
mestih postavitve kot so na prime.
Pralni stroj ni primeren za uporabo na prostem.
~
Pralni stroj uporabljajte izključno v običajnem gospodinjstvu za
~
pranje perila, ki je primerno za pranje, kar je razvidno na etiketi
proizvajalca perila.
Vsi drugi načini uporabe so nedopustni. Podjetje Miele ne prevzema
nobene odgovornosti za škodo, ki je posledica nepravilne uporabe ali
napačnega upravljanja stroja.
Osebe, ki zaradi svojih psihičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti
~
oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati
pralnega stroja, stroja ne smejo uporabljati brez nadzora odgovorne
osebe.
6
Varnostna navodila in opozorila
Otroci v gospodinjstvu
Otroci starejši od osem let pralni stroj lahko uporabljajo le pod
~
nadzorom staršev oz skrbnika.
Otroke mlajše od osem let, je potrebno zavarovati pred uporabo
~
pralnega stroja. Otrok je lahko v bližini pralnega stroja le pod nadzorom
staršev oz skrbnika.
Nikoli ne dovolite, da se otroci igrajo v bližini pralnega stroja! Otrok
~
se lahko poškoduje.
Če perete pri visokih temperaturah, ne pozabite, da je steklo na
~
vratih vroče in se otrok lahko opeče. Preprečite, da se otroci gibajo
okoli pralnega stroja med njegovim delovanjem.
7
Varnostna navodila in opozorila
Tehnična varnost
Pred postavitvijo preverite, če so na stroju vidne poškodbe.
~
Poškodovanega pralnega stroja ne smete namestiti in zagnati.
Pred priklopom pralnega stroja na električno omrežje se obvezno
~
prepričajte, če se priključni podatki (varovalke, napetost in frekvenca)
na napisni ploščici ujemajo s podatki vaše hišne napeljave. Če ste v
dvomih, se posvetujte z usposobljenim električarjem.
Električna varnost pralnega stroja je zagotovljena le v primeru, da je
~
priključen na pravilno ozemljeno električno napeljavo.
Ta osnovni varnostni sistem mora biti na voljo. Če ste v dvomih, naj
vašo hišno električno inštalacijo preveri strokovnjak.
Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti za morebitno škodo, ki
bi nastala zaradi pomanjkljive ali poškodovane ozemljitvene napeljave.
Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte podaljškov električnega kabla
~
(nevarnost požara zaradi pregrevanja).
Poškodovane sestavne dele stroja lahko zamenjate samo z
~
originalnimi nadomestnimi deli Miele. Podjete Miele lahko le za te dele
jamči, da izpolnjujejo varnostne zahteve v polnem obsegu.
8
Varnostna navodila in opozorila
Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nepredvidljivih
~
nevarnosti za uporabnika, za katere proizvajalec ne prevzema
odgovornosti. Popravila lahko izvede samo strokovno usposobljena
oseba, ki jo je pooblastilo podjetje Miele, sicer prenehajo veljati vse
pravice, ki izhajajo iz garancije.
Če je poškodovan priključni kabel, ga lahko zamenja samo
~
strokovnjak, ki ga je pooblastilo podjetje Miele. V nasprotnem primeru
je lahko ogrožena varnost uporabnika.
V primeru okvare ali pred čiščenjem in vzdrževalnimi deli morate
~
pralni stroj izključiti iz električnega omrežja, kar lahko storite na enega
od naslednjih načinov:
– izvlecite vtič pralnega stroja iz omrežne vtičnice;
– izklopite hišno varovalko;
– povsem odvijete varovalko hišne napeljave.
Vgrajeni zaščitni sistem Miele zanesljivo ščiti pred škodo zaradi izliva
~
vode pod naslednjimi pogoji:
– priključka na električno in vodovodno omrežje morata biti izvedena v
skladu s predpisi,
–
če opazite okvaro, morate nemudoma poskrbeti za popravilo stroja.
V primeru profesionalne rabe pralnega stroja je potrebno upoštevati
~
predpise za varnost pri delu.
Priporočamo vam, da izvajate redne servise po priporočilih podjetja
Miele.
Ta pralni stroj ni primeren za uporabo na nestacionarnih mestih
~
postavitve (npr. na plovilih).
Na pralnem stroju ne smete izvajati sprememb, če nimate izrecnega
~
dovoljenja podjetja Miele.
9
Varnostna navodila in opozorila
Pravilna uporaba
Pralnega stroja ne postavljajte v prostor, v katerem obstaja
~
nevarnost zmrzovanja. Zamrznjene cevi se lahko pretrgajo ali počijo,
zaradi temperatur pod zmrziščem pa se lahko zmanjša tudi zanesljivost
elektronike.
Pred prvim zagonom pralnega stroja odstranite transportno varovalo
~
na hrbtni strani stroja (glejte poglavje "Postavitev in priklop", odstavek
"Odstranjevanje transportnega varovala"). Če tega ne storite, lahko
transportno varovalo med ožemanjem poškoduje pralni stroj in
pohištvo/naprave, ki stojijo poleg stroja.
Pred daljšo odsotnostjo (npr. dopustom) in še posebej, če v bližini
~
pralnega stroja ni talnega odtoka (Gully), zaprite vodno pipo.
Nevarnost poplave!
~
Preden namestite odtočno cev v umivalnik, se prepričajte, če voda
dovolj hitro odteka iz njega.
Odtočno cev zavarujte pred zdrsom. Sila povratnega sunka iztekajoče
vode lahko potisne nezavarovano odtočno cev iz umivalnika.
Pazite, da s perilom ne boste prali tujkov (npr. žeblji, igle, kovanci,
~
pisarniške sponke). Ti predmeti lahko poškodujejo sestavne dele stroja
(npr. lužno posodo, boben), ti pa lahko povzročijo škodo na perilu.
10
Varnostna navodila in opozorila
Pri pravilnem odmerjanju pralnih sredstev odstranjevanje vodnega
~
kamna ni potrebno. Če pa se je v pralnem stroju vendarle nabralo toliko
vodnega kamna, da ga je potrebno odstraniti, uporabite posebno
sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna z zaščito proti koroziji. Ta
specialna sredstva lahko dobite pri vašem zastopniku Miele ali na
servisu Miele. Pri uporabi teh sredstev dosledno upoštevajte navodila
proizvajalca.
Perilo, ki ste ga predhodno obdelali s sredstvom, ki vsebuje topilo,
~
morate pred pranjem v stroju dobro izprati s čisto vodo.
V pralnem stroju ne smete uporabljati pralnih sredstev z vsebnostjo
~
topil (npr. čistilni bencin), ker se zaradi njih lahko poškodujejo deli stroja
in se sproščajo strupeni plini. Nevarnost požara in eksplozije!
Na ali ob pralnem stroju ne smete uporabljati čistilnih sredstev z
~
vsebnostjo topil (npr. bencina). Če takšno sredstvo pride v stik s
plastično površino, jo lahko poškoduje.
Sredstva za barvanje morajo biti namenjena za uporabo v pralnem
~
stroju in jih lahko uporabljate samo v obsegu, ki je običajen za
gospodinjsko uporabo. Pri tem dosledno upoštevajte navodila
proizvajalca.
Sredstva za razbarvanje lahko zaradi žveplovih spojin povzročajo
~
korozijo. Zato tovrstnih sredstev ne uporabljajte v pralnem stroju.
Če pralno sredstvo zaide v oči, je oči potrebno takoj izprati z obilico
~
tekoče mlačne vode. Če sredstvo pomotoma zaužijete, se takoj
posvetujte z zdravnikom. Osebe, ki imajo poškodovano ali občutljivo
kožo, se morajo izogibati stiku s pralnim sredstvom.
11
Varnostna navodila in opozorila
Oprema
Deli opreme se smejo namestiti oz. vgraditi samo, če je podjetje
~
Miele izrecno odobrilo njihovo uporabo.
V primeru namestitve ali vgradnje drugačne opreme prenehajo vse
pravice, ki izhajajo iz garancije.
Podjetje Miele ne odgovarja za škodo, ki je posledica neupoštevanja
varnostnih navodil in opozoril.
12
Komandna plošča
Upravljanje stroja
a Prikazovalnik
Podrobnejša pojasnila so na naslednji
strani.
b Tipka Prednastavitev zagona
(Startvorwahl) (V)*
Za nastavitev časovnega zamika
začetka pranja.
c Tipka Temperatura
(Temperatur) (OK)*
Za nastavitev želene temperature
pranja.
d Tipka Število vrtljajev
(Drehzahl) (W)*
Za nastavitev želenega števila vrtljajev
centrifuge med zadnjim ožemanjem ali
Prekinitve po izpiranju/e ali brez ..
e Optični vmesnik PC
Služi servisni službi kot pomoč pri
preverjanju in prenosu podatkov (med
drugim za posodabljanje programov Update).
*(V/OK/W) = druga funkcija, glejte
naslednjo stran
f Tipka Start/Stop
Z njo zaženete izbrani program ali
prekinete program, ki se izvaja.
g Tipke za dodatne funkcije
Programe pranja lahko dopolnite z
različnimi dodatnimi funkcijami.
h Gumb za izbiro programa
Za izbiro programa pranja. Ob izbiri
zasveti kontrolna lučka izbranega
programa. Gumb lahko obračate v
desno ali levo stran.
i Tipka Vrata (Tür)
Odpira vrata stroja.
j Tipka _
Za vklop in izklop pralnega stroja.
13
Upravljanje stroja
Druga funkcija tipk za prednastavitev
zagona (Startvorwahl) (V),
temperaturo pranja (Temperatur)
(OK) in število vrtljajev centrifuge
(Drehzahl) (W)
Pri izbiri Drugi programi (Weitere
Programme) pri nastavljivih funkcijah in
pri nastavitvi stopnje umazanosti perila
imajo te tipke na voljo še drugo funkcijo.
Druga funkcija je prikazana s simbolom.
– S tipko Startvorwahl (V) se pomikate
po meniju navzgor ali znižujete
vrednosti.
–
S tipko Drehzahl (W) se pomikate po
izbirni listi navzdol ali povišujete
vrednosti.
–
S tipko Temperatur (OK) potrdite
izbrani program, nastavljeno vrednost
ali odprete podmeni izbrane nastavljive
funkcije.
Trajanje programa
Po zagonu programa se na
prikazovalniku izpiše predvideni čas
trajanja pranja v urah in minutah.
V primeru prednastavitve zagona se
trajanje programa izpiše šele po preteku
nastavljenega časovnega zamika.
V prvih 8 minutah določi stroj vpojnost in
količino perila. Zato lahko pride do
podaljšanja ali skrajšanja predvidenega
časa trajanja programa.
Prednastavitev zagona
Na prikazovalniku se izpiše nastavljeni
čas zamika začetka programa.
Po vklopu programa pranja začne stroj
odštevati izbrani čas zamika zagona. Če
je ta čas daljši od 10 ur, se odšteva v
korakih po eno uro, če pa je čas krajši od
9 ur in 59 minut, se odšteva v minutah.
Po preteku nastavljenega zamika se program zažene in na prikazovalniku se
izpiše predvideno trajanje pranja.
Meni Nastavitve
Z nastavljivimi funkcijami lahko delovanje
pralnega stroja prilagodite svojim lastnim
potrebam. Izbrana funkcija se prikaže v
programskem statusu.
14
Pralni stroj pred prvo uporabo pravilno
postavite in priklopite. Prosimo vas,
da pri tem upoštevate napotke v
poglavju "Postavitev in priklop".
Na pralnem stroju so v tovarni opravili
natančen preizkus delovanja, zato
ostane v bobnu nekoliko vode.
Iz varnostnih razlogov ožemanje pred
prvim zagonom ni mogoče. Za
aktivacijo ožemanja se mora najprej
izvesti program pranja brez perila
. Pri
tem se cev dozirnega sistema napolni
s tekočim pralnim sredstvom.
Prvi zagon pralnega stroja
Nastavitev jezika izpisov na
prikazovalniku
Stroj vas povabi, da nastavite jezik, v
katerem se pojavljajo izpisi na
prikazovalniku. Preklop z enega jezika na
drugega je kadarkoli mogoč tudi preko
nastavljivih funkcij.
!deutsch
Tipko Drehzahl (W) ali Startvorwahl (V),
^
pritiskajte, dokler se ne izpiše želeni
jezik.
S pritiskom na tipko Temperatur (OK)
^
potrdite izbiro.
Opozorilo na transportno varovalo in
dozirno enoto
^ Pritisnite tipko _
Ko pralni stroj prvič vklopite, se pojavi
pozdravni zaslon.
Pozdravni zaslon se ne pojavi več, ko
izvedete postopek pranja, ki je daljši od
ene ure.
Transportno varovalo in dozirno enoto
morate odstraniti preden prvič
zaženete program pranja, sicer bo
prišlo do poškodbe pralnega stroja.
^ Pritisnite tipko Tür in odstranite dozirno
enoto.
^
S pritiskom na tipko Temperatur (OK)
potrdite, da ste odstranili transportno
varovalo in dozirno enoto.
15
Prvi zagon pralnega stroja
Priprava stroja za doziranje
tekočega pralnega sredstva
Montaža dozirne enote je opisana v
poglavju "Postavitev in priklop stroja" v
poglavju "Dozirna enota".
Posoda je namenjena samo za
,
tekoče pralno sredstvo. Ostala
sredstva, kot so npr. belila ali
praškasta pralna sredstva,
poškodujejo pralni stroj in/ali perilo.
Polnjenje pralnega sredstva
^ Po potrebi dvignite posodo s
podstavka.
Dno posode je opremljeno z ventilom, ki
se samodejno zapre, ko posodo dvignete
s podstavka.
^ Odprite pokrov posode.
^ V posodo nalijte tekoče pralno
sredstvo do največ 1 cm pod robom
posode (približno 5 l).
^
Zaprite pokrov, da se pralno sredstvo
ne zasuši in da v posodo ne zaidejo
tujki.
^
Posodo ponovno postavite na
podstavek in jo čvrsto pritisnite, tako
da se ventil na dnu odpre.
Polnjenje cevi s pralnim sredstvom
Vrtite gumb za izbiro programa, dokler
^
ne zasveti kontrolna lučka programa
Synthetic.
S pritiskom na tipko Temperatur
^
nastavite temperaturo pranja 40 °C.
Pritisnite tipko Autom. Dosierung
^
(avtomatsko doziranje).
normalno000ml
Zdaj vnesite količino doziranja 100 ml.
^
S tipko Drehzahl (W) vnesite prvo
številko in jo potrdite s tipko
Temperatur (OK). Zdaj lahko vnesete
drugo številko.
^ Na enak način vnesite vse tri številke.
Prikazovalnik se preklopi na nastavitev
stopnje umazanosti perila.
rahloO F F FM
^ S tipko Drehzahl (W) nastavite stopnjo
umazanosti perila zelo umazano in
potrdite izbiro s tipkoTemperatur (OK).
^
Pritisnite tipko Start/Stop.
Po prvem zagonu pralnega stroja
morate nastaviti osnovno doziranje
tekočega pralnega sredstva, kot je
opisano v nadaljevanju.
16
Doziranje tekočega pralnega sredstva
Nastavljena količina doziranja 100 ml
velja le za prvi zagon pralnega stroja.
Po prvem zagonu stroja prilagodite
^
osnovno količino doziranja za nadaljnjo
uporabo.
Lahko se zgodi, da je v cevi še nekaj
zraka, kar pa ne predstavlja motnje
delovanja sistema.
Osnovno doziranje
Ravnajte se po podatkih za doziranje v
navodilih proizvajalca pralnega sredstva,
ki veljajo za normalno umazano perilo.
Prosimo, da upoštevate tudi podatek za
trdoto vode.
Nastavitev osnovnega doziranja
Hkrati pritiskajte tipki Startvorwahl (V)
^
in Drehzahl (W), dokler se na
prikazovalniku ne pojavi naslednji
prikaz:
Jezik ! ...
Sedaj se nahajate v načinu Nastavljive
funkcije.
Pritiskajte tipko Drehzahl (W), dokler se
^
na prikazovalniku ne izpiše nastavitev
osnovno doziranje in jo potrdite s tipko
Temperatur (OK).
normalno100ml
^ Vnesite podatek za osnovno količino
doziranja. Pri nastavitvi npr. 90 ml
vnesite številke 090.
^ S tipkama Drehzahl (W) ali Startvorwahl
(V) vnesite prvo številko in jo potrdite s
tipko Temperatur (OK). Zdaj lahko
vnesete drugo številko.
Pralni stroj je tako pripravljen za
avtomatsko doziranje pralnega sredstva.
17
Doziranje tekočega pralnega sredstva
Nasveti
Ustrezno tekoče pralno sredstvo
Uporabite lahko katerokoli tekoče pralno
sredstvo. Vendar vam priporočamo, da v
posodo napolnite tekoče pralno sredstvo,
ki ga za pranje perila pogostouporabljate.
Zapišite si ime izdelka s katerim ste
napolnili posodo. Tako si boste olajšali
naslednji nakup.
Izdelek
Ponovno polnjenje tekočega
pralnega sredstva
Če znova uporabite enako pralno
sredstvo, ga lahko enostavno dolijete v
posodo. Čiščenje posode v tem primeru
ni potrebno.
Uporaba drugega tekočega pralnega
sredstva
Ne mešajte različnih tekočih pralnih
sredstev. Na ta način zmanjšate
učinek pranja in povzročite
kosmičenje pralnih sredstev.
Očistite posodo kot opisujemo v
^
poglavju "Čiščenje in vzdrževanje".
Preverite ali je potrebno spremeniti
^
osnovno nastavitev dozirne količine.
Definicija stopnje umazanosti perila
Rahlo
:
na perilu ni vidne umazanije. Oblačila so
se navzela le telesnega vonja.
Normalno:
perilo je videti umazano in/ali so na njem
razpoznavni manjši madeži.
Močno:
razločni madeži in umazanija.
Zelo močno:
razločni madeži in umazanija, ki so že
starejši in zasušeni.
18
Okolju prijazno pranje perila
Poraba energije in vode
Izkoristite maksimalno količino
–
polnjenja za izbrani program pranja.
Poraba energije in vode bo tako glede
na skupno količino perila najmanjša.
Količinska avtomatika pralnega stroja
–
poskrbi pri manjši količini polnjenja za
zmanjšanje potrebe po vodi, času in
energiji. Tako se lahko zgodi, da pride
med pranjem do popravka preostalega
časa izvajanja programa, ki je izpisan
na prikazovalniku.
Za manjšo količino perila uporabite
–
program Ekspres 20 .
– Moderna pralna sredstva omogočajo
pranje pri nižji temperaturi (npr. 20°C).
Izberite ustrezno nastavitev
temperature in prihranite energijo.
– Priporočamo, da za vzdrževanje
higiene v vašem pralnem stroju
občasno zaženete program pri
temperaturi pranja najmanj 60 °C. Ko
je to potrebno, vas opomni stroj sam
in sicer s sporočilom na prikazovalniku
Higiena Info (Hygiene Info).
Poraba pralnega sredstva
Uporabite največ toliko pralnega
–
sredstva, kot je navedeno na embalaži
pralnega sredstva.
Nasveti za pravilno izbiro dodatnih funkcij
– Za rahlo umazano perilo
madežev izberite program pranja z
dodatno funkcijo Kratki program(Kurz).
– Za normalno do močno umazano
perilo z vidnimi madeži izberite program pranja brez dodatnih funkcij.
– Za močno umazano perilo
gram pranja z dodatno funkcijo
Predpranje + namakanje.
–
Za zelo močno umazano perilo
prah, pesek) izberite program pranja z
dodatno funkcijo Predpranje.
brez vidnih
izberite pro-
(npr.
Nasvet pri nadaljnjem sušenju perila
v sušilnem stroju
Za prihranek energije pri sušenju izberite
vedno najvišje možno število vrtljajev
centrifuge v izbranem programu.
19
Pravilno pranje perila
Kratka navodila
Koraki upravljanja, označeni s številkami
(A, B, C, . . .) vam lahko služijo kot
kratka navodila.
A Priprava perila
^ Izpraznite žepe.
Pri obdelavi perila s sredstvi, ki
,
vsebujejo topila (npr. bencin), pazite,
da sredstvo ne pride na plastične dele
stroja.
V ali na pralnem stroju ne smete
,
uporabljati kemičnih čistilnih sredstev
(z vsebnostjo topil)!
Razvrščanje perila
Perilo sortirajte po barvah in simbolih,
^
ki so navedeni na všivni etiketi (pod
ovratnikom ali v stranskem šivu).
Temno perilo pri prvem pranju pogosto
"spusti barvo". Da se perilo ne bi
zabarvalo, morate svetle in temne kose
perila oprati ločeno.
,
Različni predmeti, kot so žeblji,
kovanci ali pisarniške sponke, lahko
poškodujejo perilo in sestavne dele
stroja.
Predhodna obdelava madežev
^
Pred pranjem odstranite s perila
morebitne madeže, po možnosti,
dokler so še sveži. Madeže otrite s
krpo, ki se ne obarva ali razbarva.
Ne drgnite!
20
Splošni napotki
– Zavese: zatiče in svinčeni trak
odstranite ali povežite v vrečko.
–
Modrčki: morebitne sproščene loke
zašijte ali jih odstranite.
–
Zadrge, kaveljčke in obročke pred
pranjem zapnite.
–
Prevleke za odeje in blazine zapnite,
da ne bodo zašli vanje drobni kosi
perila.
Ne perite kosov perila, ki so deklarirani
kot neprimerni za pranje (simbol za
nego h).
Pravilno pranje perila
B Vklopite pralni stroj
C Vložite perilo v stroj
S tipko Vrata (Tür) odprite vrata bobna.
^
V boben vložite razrahljano in ne
^
zloženo perilo. Če boste v boben vložili
kose perila različnih velikosti, bo učinek
pranja večji, med ožemanjem pa se bo
perilo tudi bolj enakomerno
razporedilo.
Pri maksimalni količini polnjenja je poraba
energije in vode glede na celotno količino
perila najmanjša. Prekomerna
napolnjenost stroja poslabša rezultate
pranja, perilo pa se bolj zmečka.
Pazite, da med vrati bobna in
tesnilnim obročem ne ostane noben
kos perila.
D Izberite program
Z gumbom za izbiro programa
^ Želeni program izberete z obračanjem
gumba za izbiro programa v levo ali
desno. Program ste uspešno nastavili,
ko poleg imena za program zasveti
pripadajoča kontrolna lučka.
^
Z rahlim zamahom zaprite vrata bobna.
21
Pravilno pranje perila
Ko je gumb za izbiro programa v položaju
Drugi programi (Weitere Programme)
^ Gumb za izbiro programa obračajte v
desno, dokler ne zasveti kontrolna
lučka poleg programov Drugi programi(Weitere Programme).
Na prikazovalniku se izpiše:
S tipko Startvorwahl (V) ali Drehzahl (W)
^
se pomikajte po meniju navzgor ali
navzdol.
^ Ko se želeni program izpiše na
prikazovalniku, potrdite izbiro s tipko
Temperatur (OK).
E Nastavite temperaturo in število
vrtljajev centrifuge
Prednastavljene vrednosti za temperaturo
in/ali število vrtljajev centrifuge lahko
spremenite.
22
2:0960°1400
^
S pritiskom na tipko Temperatura
(Temperatur) lahko spremenite
temperaturo in s pritiskom na tipko
Število vrtljajev (Drehzahl) lahko
spremenite število vrtljajev centrifuge.
Pravilno pranje perila
F Izberite dodatne funkcije
^ Z ustrezno tipko izberite želeno
dodatno funkcijo. Če je dodatna
funkcija izbrana, zasveti pripadajoča
kontrolna lučka.
V določenih programih pranja nekaterih
dodatnih funkcij ni mogoče izbrati.
Če dodatne funkcije ne morete izbrati
pomeni, da za izbrani program pranja ni
na voljo.
Avtomatsko doziranje (Autom.
Dosierung)
Elektronika stroja izračuna potrebno
količino pralnega sredstva glede na
nastavljeno osnovno doziranje in podano
stopnjo umazanosti perila. Ta količina
pralnega sredstva se nato dozira med
postopkom pranja.
Če izberete dodatno funkcijo Predpranje(Vorwäsche), se izračunana količina
pralnega sredstva samodejno razdeli:
1
/
količine pralnega sredstva za predpranje
2
in
/3za glavno pranje.
Kratki program (Kurz)
Za rahlo umazano perilo brez vidnih
madežev.
Čas glavnega pranja se skrajša.
Predpranje (Vorwäsche)
+
S tipko Predpranje (Vorwäsche)+ne
aktivirate samo postopka predpranja,
temveč tudi dodatno namakanje za čas
ene ali dveh ur.
Če želite prati v nočnem času ali v času
za počitek, lahko raven hrupa pri pranju
zmanjšate.
Če izberete dodatno funkcijo Posebejtiho (Extra leise), se ne vključi ožemanje in
aktivira se dodatna funkcija Prekinitev poizpiranju (Spülstop). Čas trajanja
programa se podaljša.
Deaktiviranje funkcije Prekinitev po
izpiranju (Spülstop)
^
S tipko Število vrtljajev (Drehzahl)
izberite število vrtljajev centrifuge.
3
Uporabite funkcijo Prednastavitev
zagona (Startvorwahl) za nastavitev
končnega ožemanja izven nočnih ur
oz. izven časa za počitek.
23
Pravilno pranje perila
G Vklopite Prednastavitev zagona
(Startvorwahl) (po želji)
Začetek programa lahko zamaknete za
30 minut ali do največ 24 ur. Tako lahko
na primer izrabite cenejšo nočno tarifo
električne energije.
Podrobnejše informacije najdete v
poglavju "Prednastavitev zagona".
H Dodajte pralno sredstvo
Pravilno doziranje je pomembno, saj . . .
. . . premalo pralnega sredstva povzroči:
perilo ni čisto in postane sčasoma sivo
–
in trdo,
– maščobne ostanke na perilu,
– nalaganje vodnega kamna na grelniku.
. . . preveč pralnega sredstva povzroči:
– močno penjenje in s tem slabšo
mehaniko pranja ter slabši rezultat
pranja, izpiranja in ožemanja,
– večjo porabo vode zaradi
avtomatskega vklopa dodatnega
izpiranja,
–
večjo obremenitev okolja.
1. Avtomatsko doziranje tekočega
pralnega sredstva
^ Pritisnite tipko Autom. Dosierung
(avtomatsko doziranje).
^ Prikazovalnik se preklopi na nastavitev
stopnje umazanosti perila:
normalnoO O F FM
^ S tipko Drehzahl (W) ali Startvorwahl (V)
vnesite podatek za stopnjo umazanosti
perila in potrdite vnos s tipko
Temperatur (OK).
Tekoče pralno sredstvo se zdaj med
postopkom pranja ustrezno dozira.
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.