Lisez impérativement ce mode d'emploi
avant d'installer et de mettre en service
cet appareil. Vous vous protégerez ainsi
et éviterez de détériorer votre appareil.
F
M.-Nr. 06 638 210
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage
L'emballage protège les lave-linge des
avaries de transport. Les matériaux uti
lisés sont choisis en fonction de critères
écologiques, de façon à en faciliter le
recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, le revendeur reprend l'emballage
à sa mise en service.
-
Enlèvement de l'ancien
appareil
-
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent en
core des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionne
ment et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils res
tent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
ou aux sites de dépôt mis en place par
votre commune et spécialement adap
tés à l'enlèvement des appareils électri
ques et électroniques.
-
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident. Le mode
d'emploi vous fournit des indications à
ce sujet sous la rubrique "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lisez le mode d'emploi avant d'utili
ser votre lave-linge pour la première
fois. Il vous fournit des informations
importantes sur la sécurité, l'utilisa
tion et l'entretien de l'appareil. Vous
vous protégerez ainsi et éviterez des
détériorations sur votre appareil.
Conservez soigneusement ce mode
d'emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
-
-
Utilisation spécifique
Ce lave-linge est exclusivement
conçu pour laver des textiles portant la mention "lavable en machine".
Toute autre utilisation peut être dangereuse. Le fabricant n'est pas responsable de dommages causés par une
utilisation incorrecte, non conforme aux
prescriptions.
Sécurité technique
Contrôlez si l'appareil ne présente
pas de détériorations visibles avant
de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en ser
vice un appareil endommagé.
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est garantie que s'il est rac
cordé à un système de mise à la terre
homologué.
Il est très important que cette condition
de sécurité élémentaire et en cas de
doute toute l'installation domestique,
soient contrôlées par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu respon
sable de dommages causés par une
mise à la terre manquante ou défec
tueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'uti
lisez pas de rallonge (risque d'in
cendie dû à la surchauffe).
Cet appareil répond aux prescrip-
tions de sécurité en vigueur. Les
réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur
pour lesquels le fabricant décline toute
responsabilité. Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par
des spécialistes.
Pour réparer, nettoyer ou entretenir
l'appareil, déconnectez-le en :
–
débranchant la fiche ou en
-
–
ôtant le fusible.
-
-
-
-
-
-
Comparez impérativement les don
nées de branchement (fusible, ten
sion et fréquence) portées sur la
plaque signalétique avec celles du ré
seau électrique. Ces données doivent
absolument concorder. Dans le doute,
interrogez un électricien.
6
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il faut impérativement utiliser un jeu
de tuyaux neufs pour le raccorde
ment à l'eau. Les tuyaux usagés sont
proscrits.
Remplacez les pièces défectueu
ses uniquement par des pièces
détachées d'origine Miele, que nous
garantissons répondre totalement aux
exigences de sécurité en vigueur.
Si le cordon d'alimentation élec
trique est endommagé, celui-ci doit
impérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
-
-
-
Utilisation
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne
peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de
l'appareil en toute sécurité soient réunies.
N'installez pas votre lave-linge
dans une pièce exposée au gel.
Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou
éclater. Des températures en dessous
de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de
la platine électronique.
Enlevez la sécurité de transport à
l'arrière de l'appareil avant la mise
en service (voir chapitre "Installation",
"Démontage des sécurités de trans
port"). Une sécurité de transport non
enlevée peut provoquer à l'essorage
des détériorations sur la machine et sur
les meubles/appareils contigus.
Fermez le robinet d'eau en cas
d'absence prolongée (vacances
par ex.) surtout s'il n'existe pas de vi
dange au sol (regard) à proximité de
l'appareil.
Risque d'inondation ! Vérifiez que
l'eau s'écoule suffisamment vite
avant d'accrocher le tuyau de vidange
dans un évier ou un lavabo. Bloquez le
tuyau de vidange pour qu'il ne glisse
pas. Autrement la force de refoulement
de l'eau vidangée peut pousser le
tuyau hors de l'évier.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de
corps étrangers dans votre linge
avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne
pas le détériorer. Les corps étrangers
peuvent également endommager cer
taines pièces de l'appareil (cuve, tam
bour par ex.) qui peuvent à leur tour
détériorer le linge.
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il n'est pas nécessaire de détartrer
l'appareil si vous dosez les lessi
ves correctement. Si votre appareil était
malgré tout entartré, utilisez un détar
trant avec protection anticorrosion dis
ponible chez votre revendeur Miele ou
auprès du service après-vente Miele.
Suivez strictement les indications d'utili
sation.
Rincez les textiles traités aux pro
duits contenant des solvants à
l'eau claire avant de les laver dans l'ap
pareil.
N'utilisez en aucun cas de lessives
contenant des solvants. Ils risquent
de détériorer les pièces de l'appareil et
de dégager des vapeurs nocives. Il y a
en outre danger d'incendie et d'explosion.
Les teintures que vous utilisez doi-
vent être appropriées à une utilisation en machine. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation
domestique moyenne. Respectez impérativement les indications du fabricant
de la teinture.
-
-
-
-
Enfants
Surveillez les enfants qui se tien
nent à proximité du lave-linge. Ne
les laissez jamais jouer avec le lavelinge.
Utilisation d'accessoires
Montez uniquement des accessoi
res autorisés par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le
bénéfice de la garantie.
-
Elimination d'un ancien lavelinge
Débranchez l'appareil. Détruisez le
cordon d'alimentation et la fiche
pour éviter qu'il ne soit fait mauvais
usage de cet appareil.
-
-
Les décolorants contiennent du
soufre, qui peut provoquer une cor
rosion de la machine. N'utilisez pas de
décolorants en machine.
8
-
Description de l'appareil
Spécificités
Programmes spéciaux (Soie /,
Laine /, Mini, Automatic, Rinçage)
Programme pour les textiles lavables
–
à la main (Soie /)
Les textiles lavables main, facilement
froissés, ne contenant pas de laine
peuvent être lavés en programme
Soie
/.
Programme pour les textiles lavables
–
à la main (Laine /)
Les textiles lavables main en laine et
laine mélangée peuvent être lavés en
programme
– Programme pour lessive rapide
(Mini)
Il s'agit d'une lessive couleurs pour
textiles peu sales ne nécessitant
qu'un lavage rapide.
– Programme pour textiles mélangés
(Automatic)
Laine
/.
Repassage facile avec les program
mes Fin et Soie / (° rapide)
Le linge est lavé et essoré avec dou
ceur. Ceci prévient la formation de plis
et facilite le repassage.
Système Hydro plus
Il permet de laver/rincer avec un niveau
d'eau accru. Pour les programmes
Blanc/CouleursetSynthétique
çage supplémentaire peut être sélec
tionné.
, un rin
-
-
-
-
Pour laver des textiles de différentes
natures, en les triant par couleur.
–
Programme de rinçage (Rinçage)
Dans ce programme, les textiles sont
uniquement rincés et essorés.
9
Description de l'appareil
Actualisation de la programmation
(diode PC)
La cellule optique marquée PC (Pro
gramm Correction) est prévue pour
l'actualisation par un technicien des
programmes de lavage en fonction des
évolutions techniques prévisibles.
La programmation de votre lave-linge
pourra ainsi être adaptée aux progrès
en matière de lessive, textiles et procé
dés de lavage.
Miele vous signalera les possibilités
d'actualiser votre lave-linge.
Arrêt et positionnement automatique
du tambour
A l'issue du programme, le tambour
s'arrête automatiquement sur la position la plus appropriée pour l'ouverture.
-
-
10
Bandeau de commande
Description de l'appareil
a Touche Départ
pour démarrage du programme
b Touches Fonctions additionnelles
pour sélectionner les fonctions additionnelles
La touche supérieure permet de sélectionner une des fonctions additionnelles suivantes :
vage
,
Trempage
La touche inférieure permet de sélectionner la fonction additionnelle
Hydro plus.
Diode allumée = sélectionnée
Diode éteinte = non sélectionnée
c Diodes d'essorage
d Touche de vitesse d'essorage
pour sélectionner la vitesse d'esso
rage, l'arrêt cuve pleine et la fonction
Silence
(
Court,Préla-
.
e Sélecteur de programme mono
bouton
pour sélectionner un programme
standard et la température correspondante.
Se tourne indifféremment dans les
deux sens.
f Affichage de déroulement à diodes
indique la phase de programme en
cours.
g Diodes de contrôle
h Touche jk (I-Marche/0-Arrêt)
pour mise en marche/arrêt
ou interruption de programme
i Touche Couvercle
-
pour ouverture de couvercle
-
11
Description de l'appareil
Principaux éléments de
commande
Sélecteur de programme
Le sélecteur de programme permet de
régler le programme standard et la tem
pérature correspondante.
Touches fonctions additionnelles
Les programmes standard peuvent être
complétés par différentes fonctions ad
ditionnelles.
La touche supérieure permet de sélec
tionner une des fonctions additionnelles
suivantes :
page
Avec la touche inférieure, vous pouvez
sélectionner la fonction additionnelle
Hydro plus
La fonction additionnelle est sélectionnée lorsque la diode correspondante est allumée.
Si la sélection d'une fonction addition
nelle est impossible, c'est que celle-ci
n'est pas compatible avec le program
me de lavage standard.
Touche "Essorage" avec diodes
Sélection de la vitesse d'essorage
Court,Prélavage,Trem-
.
.
-
-
Programmes standard
Amidonnage, Rinçage,
Vidange/Essorage
-
Vitesse
d'essorage
maximale
1100 Blanc/Couleurs, Laine, Mini,
900 Synthétique, Automatic
600 Fin
400 Soie
Les diodes indiquent le réglage choisi.
-
Désactiver l'essorage
Pressez la touche "Essorage" jus
^
-
qu'à :
– Arrêt cuve pleine
Le linge n'est pas essoré et trempe
dans l'eau après le dernier rinçage.
Ainsi, si le linge n'est pas sorti immédiatement du tambour, la formation
de plis est évitée.
Poursuivez en sélectionnant une vitesse d'essorage. Si vous souhaitez
achever le programme, appuyez sur
la touche
Couvercle
. L'eau est vi
dangée. Le couvercle s'ouvre.
–
Silence
(
Le linge n'est pas essoré. Cette fonc
tion élimine également l'essorage
entre les cycles (essorage intermé
diaire).
-
-
-
-
La vitesse maximale d'essorage dé
-
pend du programme standard.
Vous pouvez choisir la vitesse d'esso
rage en pressant la touche "Essorage".
Cependant, il est impossible de sélec
tionner une vitesse d'essorage supé
rieure à la vitesse maximale du pro
-
-
gramme standard.
12
-
-
Première mise en service
Installer et raccorder l'appareil cor
rectement avant la première mise en
service. Veuillez lire le chapitre
"Installation".
Pour des raisons de sécurité, il est im
possible d'essorer avant la première
mise en service. Pour activer l'esso
rage, il faut effectuer un programme de
lavage sans linge ni lessive
En cas d'utilisation de lessive, il peut se
produire une formation excessive de
mousse !
La vanne sphérique de la vidange est
également activée. La vanne sphérique
de vidange permet désormais d'utiliser
complètement la lessive.
^ Ouvrez le robinet.
^ Enfoncez la touche jk.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur
Blanc/Couleurs 60°C
^
Pressez la touche
Départ
.
.
.
-
-
-
La première mise en service est ter
minée dès la fin du programme.
-
13
Lavage écologique
Consommation d'énergie et d'eau
Utilisez la charge maximale de
–
chaque programme.
La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse pour une
charge pleine.
Utilisez les programmes
–
ou
Mini
pour les petites quantités de
Automatic
linge.
Si la quantité de linge est faible en
–
programme
Blanc/Couleurs
, la capa
cité variable automatique du lavelinge réduit la consommation en eau
et en énergie et raccourcit la durée.
Ainsi, il peut se produire que le
temps restant soit révisé à la baisse.
– Choisissez de préférence le pro-
gramme
que le programme
95°C
Blanc/Couleurs 60°C
Blanc/Couleurs
. Vous économiserez entre 35%
plutôt
et 45% d'énergie. Pour la plupart des
salissures, cela suffit largement. Pour
les salissures incrustées, utilisez la
fonction additionnelle Trempage.
Lessive
Ne dépassez pas les dosages de
–
lessive indiqués sur l'emballage.
Réduisez la quantité de lessive pour
–
les petites charges de linge (env.
de lessive en moins pour une demiecharge).
Sélection de la fonction additionnelle
(Court, Trempage, Prélavage)
-
Sélectionnez pour :
le linge peu sale
sans taches visibles
un programme avec la fonction addi
tionnelle
Court
.
le linge normalement ou très sale
avec taches visibles un programme
de lavage sans fonction addditionnelle.
le linge très sale
un programme de
lavage avec la fonction additionnelle
Trempage
.
– Préférez la fonction additionnelle
Trempage
à la fonction
Prélavage
même bain lessiviel est utilisé lors du
trempage et du lavage.
1
/
3
. Le
-
14
Conseil en cas d'utilisation de sèchelinge
–
Pour économiser de l'énergie lors du
séchage, essorez le linge avec la vi
tesse d'essorage la plus élevée du
programme de lavage.
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mode d'emploi rapide
Recommandation :
Il est recommandé de se familiariser
avec l'utilisation du lave-linge. Veuillez
donc lire les rubriques détaillées "Pré
paration", "Chargement du tambour et
dosage de la lessive", "Sélection du
programme" et "Après le lavage" de ce
chapitre.
A Préparez et triez le linge
Chargement du tambour et dosage de
la lessive
B Enclenchez le lave-linge et ouvrez
les couvercles
C Chargez le linge
D Fermez le tambour et le couvercle in-
térieur
E Ajoutez la lessive
F Fermez le couvercle de machine
Sélection du programme
-
N Fermez le couvercle de machine
O Arrêtez le lave-linge
Consultez le tableau des programmes
pour choisir le programme le mieux ap
proprié à votre linge.
-
G Sélectionnez le programme
H Sélectionnez la vitesse d'essorage
I Sélectionnez la/les fonction(s) addi
tionnelle(s)
J Démarrez le programme
Après le lavage
K Ouvrez les couvercles
L Ouvrez le tambour et déchargez le
linge
M Fermez le tambour et le couvercle in
térieur
-
-
15
Bonne utilisation de votre lave-linge
Tableau des programmes
Blanc/Couleurs 9ö876
Type de textileLinge de maison, draps, linge de table, T-shirts, jeans,
serviettes-éponges, linge de corps, langes... en coton
ou en lin
Fonctions additionnelles Trempage, Prélavage, Hydro plus, Court
Remarques :
LessivesLessive universelle, couleur, liquide
Charge maxi.5,0 kg
Remarque à l'intention des Instituts de contrôle :
Programme sélectionné pour le contrôle suivant la norme EN 60456 : Couleurs
60°C
Synthétique 4321
Type de textileTextiles en fibres synthétiques, coton/polyester
LessivesLessive universelle, couleur, liquide, produit pour linge
Charge maxi.2,5 kg
N'utiliser le programme
–
pour le linge contaminé ou très sale.
Pour les textiles avec des taches incrustées, utiliser
–
la fonction additionnelle
Pour les textiles avec des salissures importantes
–
(p. ex. poussière, sable), utiliser la fonction supplé
mentaire
– Pour le linge peu sale, utilisez la fonction addition-
nelle
– Laver les textiles de couleur foncée avec de la les-
sive spéciale couleurs ou de la lessive liquide.
mélangés : chemises, blouses, tabliers, nappes.
–
Pour les textiles avec des taches incrustées, utiliser
la fonction additionnelle
délicat
Prélavage
Court
.
Blanc/Couleurs 95°C
Trempage
.
Trempage
.
.
que
-
16
Bonne utilisation de votre lave-linge
Fin ac
Type de textileTextiles en fibres synthétiques ou acétate, rayonne,
chemises, linge délicat.
Rideaux indiqués par le fabricant comme étant lava
bles en machine.
Fonctions additionnelles Trempage, Prélavage, Court
-
Remarques :
LessivesProduit pour linge délicat
Charge maxi.1,0 kg
Soie /
Type de textileLinge lavable en machine ne contenant pas de laine.
Fonctions additionnelles Hydro plus
Remarques :– Peu de formation de plis dans ce programme (fa-
LessivesProduit pour linge délicat
Charge maxi.1,0 kg
Laine /
Type de textileTextiles en laine et laine mélangée, lavables à la main
Peu de formation de plis dans ce programme (fa
–
cile à repasser).
Effectuer de préférence un programme avec
–
vage
pour éliminer la poussière des rideaux.
Pour les rideaux froissables, réduire la vitesse d'es
–
sorage ou désactiver l'essorage.
cile à repasser).
– Laver les bas fins et les soutien-gorges dans un filet
de lavage.
et en machine.
-
Préla
-
-
LessivesProduit spécial laine
Charge maxi.2,0 kg
17
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mini 7
Type de textileTextiles peu sales pouvant être lavés en programme
couleurs.
Remarque
LessivesLessive universelle, couleur, liquide
Charge maxi.2,5 kg
Automatic 72
Type de textileMélange de linge adapté aux programmes
Fonction additionnelleCourt, Trempage, Prélavage
LessivesLessive universelle, couleur, liquide
Charge maxi.3,0 kg
Amidonnage
Type de textileNappes, serviettes, tabliers, blouses de travail.
Remarques :– Le linge doit être récemment lavé mais non traité à
Charge maxi.5,0 kg
Rinçage supplémentaire
Type de textileTextiles qui doivent uniquement être rincés et essorés.
Charge maxi.5,0 kg
Vidange/Essorage
Remarques :
Charge maxi.5,0 kg
Réduire la quantité de lessive (demie-charge)
–
Blanc/Cou
leurs
et
Synthétiques
l'assouplissant.
–
Vidange uniquement : Régler la vitesse d'essorage
SIlence
sur
, triés suivant les couleurs.
(
-
18
Bonne utilisation de votre lave-linge
Préparation
A Préparez et triez le linge.
^ Videz les poches.
Les corps étrangers (pièces de
,
monnaie, vis, clous, trombones,
etc.,) peuvent endommager le linge
et certaines pièces de l'appareil.
^ Avant de laver les textiles, enlevez
les taches de préférence tant qu'elles
ne sont pas sèches. Tamponnez-les
avec un chiffon blanc. Ne pas frotter !
Certaines taches (sang, oeuf, café, thé,
etc.) peuvent parfois être enlevées
avec des astuces. Si vous n'arrivez pas
à vous débarrasser de certaines ta
ches, posez la question à votre reven
deur Miele.
-
-
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques contenant des
solvants dans cet appareil !
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale).
Les textiles foncés déteignent souvent
aux premiers lavages. Afin que rien ne
déteigne, laver le linge clair et foncé
séparément.
Pour les voilages : enlevez les cro
–
chets et petits plombs ou placez-les
dans un sac.
– Vérifiez la fixation des baleines de
soutien-gorge ou enlevez les baleines amovibles.
– Pour les tricots, jeans, pantalons et
vêtements en maille : retournez-les
lorsque le fabricant le recommande.
– Fermez les fermetures éclair, les
boutons pression avant le lavage.
–
Fermez les couettes et les oreillers
afin que les petites pièces de linge
ne se prennent pas dedans.
Ne laver aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien h).
-
-
-
-
19
Bonne utilisation de votre lave-linge
Chargement du tambour et
Attention ! Les deux parties du
dosage de la lessive
B Enclenchez le lave-linge et ouvrez
le couvercle
Enfoncez la touche jk.
^
Pressez la touche
^
vrez le couvercle extérieur jusqu'à la
butée.
^ Ouvrez le couvercle intérieur.
a Couvercle intérieur
b Boîte à produits
Couvercle
et ou
-
,
verrouillage de tambour sont mon
tées sur ressorts.
Maintenez la partie arrière de la
^
main.
^ Pressez la sécurité de verrouillage
(flèche noire) tout en enfonçant la
partie avant jusqu'à ce qu'elle
s'ouvre vers l'intérieur (sens de la
flèche).
^
Laissez s'ouvrir les deux parties du
verrouillage de tambour en les ac
compagnant avec les mains.
-
-
20
Bonne utilisation de votre lave-linge
C Chargez le linge
Chargez le linge déplié dans le tam
^
bour sans tasser. Mélanger les piè
ces de différentes tailles permet de
renforcer l'efficacité du lavage et de
mieux répartir le linge à l'essorage.
Les textiles à plusieurs épaisseurs
présentant une surface particulière
ment fine et lisse peuvent se glisser
dans la fente latérale entre les bat
tants du couvercle et l'extérieur du
tambour. Lavez donc toujours ce
type de textiles dans un sac de la
vage.
Utilisez la capacité de charge maximale du programme de lavage. La
consommation d'eau et d'énergie est
alors au niveau le plus faible par rapport à la quantité totale.
Une surcharge donne de mauvais résultats de lavage et augmente la formation de faux plis.
-
-
-
-
-
D Fermez le tambour et le couvercle
intérieur
^ Enfoncez d'abord la partie avant puis
la partie arrière jusqu'à ce que les
deux crochets s'enclenchent de façon bien visible.
,
Si la fermeture n'est pas correcte, il y a risque de détérioration
de la machine et du linge.
^
Nettoyez régulièrement la roulette
dans le crochet de gauche afin que
celle-ci tourne toujours correctement.
21
Bonne utilisation de votre lave-linge
Veillez à ce qu'aucune pièce de
linge ne reste bloquée dans le ver
rouillage de tambour.
-
Fermez le couvercle intérieur avec
^
une légère pression sur le verrouillage de manière à ce qu'il s'enclenche nettement.
Si le couvercle intérieur n'est pas
correctement fermé, le programme
ne démarre pas et la diode
sage lessive
Surdo-
clignote rapidement.
22
Bonne utilisation de votre lave-linge
E Ajoutez la lessive
Importance d'un dosage correct . . .
. . . et conséquences d'un dosage in
-
suffisant :
Le linge n'est pas propre, il devient à
–
la longue gris et rèche
Formation de petites boules de
–
graisse sur le linge
Dépôt de calcaire sur la résistance
–
. . . et conséquences d'un surdosage
de lessive :
Une forte formation de mousse entra
–
vant le lavage et donnant un résultat
de nettoyage, de rinçage et d'essorage imparfait,
– Une surconsommation d'eau (un rin-
çage supplémentaire est automatiquement déclenché),
– La pollution de l'environnement.
^ Tirez la boîte à produits et versez la
lessive dans les compartiments.
i = Lessive pour le prélavage
(si le prélavage est sélectionné,
prendre
1
/4de la quantité de
lessive recommandée)
j = Lessive pour le lavage
trempage inclus
p = Assouplissant, produit de
tenue, ou amidon.
Consultez le chapitre "Lessives" pour
davantage d'informations sur les lessi
ves et leur dosage.
-
^
Repoussez la boîte à produit.
F Fermez le couvercle de machine
23
Bonne utilisation de votre lave-linge
Sélection du programme
G Sélectionnez le programme
^ Tournez le sélecteur de programme
sur le programme désiré.
H Sélectionnez la vitesse d'essorage
Fonctions additionnelles
I Sélectionnez la/les fonction(s) ad
ditionnelle(s)
Vous pouvez activer des fonctions ad
ditionnelles si celles-ci sont compati
bles avec le programme de base.
La touche supérieure permet de sélec
tionner les fonctions additionnelles
dans l'ordre suivant :
vage
ou
Trempage
La touche inférieure permet d'activer ou
de désactiver la fonction additionnelle
Hydro plus
.
CourtouPréla
ou pas de sélection.
-
-
-
-
-
^
Pressez la touche "Essorage" jusqu'à
ce que la diode de la vitesse d'esso
rage sélectionnée s'allume.
Il n'est possible de modifier la vitesse
d'essorage que dans la limite autorisée
par le programme standard.
24
^
Pressez la touche de fonction addi
tionnelle correspondante. Appuyez
sur la touche supérieure jusqu'à ce
que la/ les diode(s) correspondant à
la / aux fonction(s) que vous voulez
activer s'allume(nt).
-
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
Court
Pour les textiles avec des salissures
légères sans taches apparentes.
Le temps de programme principal est
raccourci.
Prélavage
Pour le linge très sale.
Trempage
Pour les textiles particulièrement sa
les et tachés, (p. ex. sang, graisse,
chocolat).
– Le temps de trempage peut être pro-
grammé entre 30 minutes et deux
heures, par pas de 30 minutes.
– Le réglage d'usine est de deux heu-
res.
Pour programmer un autre temps, voir
le chapitre "Fonctions optionnelles",
"Trempage".
-
Hydro plus
Si vous désirez utiliser davantage d'eau
pour le lavage, vous avez le choix entre
quatre options pour la touche
plus
. Ces options sont expliquées au
chapitre "Fonctions optionnelles", para
graphe "Système Hydro plus".
Telle que la machine est livrée, il faut
appuyer sur la touche
augmenter le niveau d'eau lors du la
vage et du rinçage.
J Appuyez sur la touche Départ.
Le programme est lancé.
Au début du programme, l'arrêt auto-
matique du tambour est débloqué avec
un bruit caractéristique suivi d'un déclic.
Hydro plus
Hydro
pour
-
-
25
Bonne utilisation de votre lave-linge
Après le lavage
K Ouvrez les couvercles
Appuyez sur la touche
^
Ouvrez le couvercle de machine jus
^
qu'à la butée.
Ouvrez le couvercle intérieur.
^
L Ouvrez le tambour et déchargez le
linge.
N'oubliez pas de linge dans le tam
bour ! Il pourrait rétrécir ou dé
teindre à la lessive suivante.
M Fermez le tambour et le couvercle
intérieur
Afin d'éviter que des objets ne tombent
dans le linge par inadvertance et ne
l'abîment.
N Fermez le couvercle de machine
Couvercle
-
.
-
O Arrêtez le lave-linge
Appuyez sur la touche jk pour la
^
relâcher et tournez le sélecteur de
programme sur
-
Arrêt.
26
Bonne utilisation de votre lave-linge
Ajout/Déchargement de linge
Vous pouvez ajouter/décharger du
linge après le démarrage de l'appareil
dans tous les programmes.
Appuyez sur la touche
^
Le tambour tourne sur la position d'ou
verture (positionnement automatique du
tambour). Les diodes
et
Silence
ment.
Dès que le tambour est arrêté et posi
tionné (bruit caractéristique) et que les
diodes
ne clignotent plus, le couvercle extérieur est débloqué.
^ Ouvrez complètement le couvercle
de machine.
^ Ouvrez le couvercle intérieur.
^ Ouvrez le tambour.
^ Ajoutez ou déchargez du linge.
( clignotent alternative
Arrêt cuve pleineetSilence
Couvercle
.
Arrêt cuve pleine
-
-
(
-
Le couvercle ne s'ouvre pas lorsque :
la température du bain est supé
–
rieure à 55°C.
la phase
–
Essorage final
est atteinte.
-
^ Fermez le tambour.
^
Fermez bien le couvercle intérieur.
^
Fermez le couvercle de machine.
Le programme reprend automatique
ment.
-
27
Bonne utilisation de votre lave-linge
Interruption de programme
Arrêtez le lave-linge avec la touche
^
jk.
Pour poursuivre :
Enclenchez le lave-linge avec la
^
touche jk.
Modification du programme
sélectionné
Les paramètres suivants peuvent être
modifiés après le démarrage du pro
gramme :
– à tout moment
tesse d'essorage dans les limites autorisées.
– jusqu'à six minutes après le départ
changement de la température du
programme sélectionné et
ou désactivation de la fonction
plus
.
Après le départ, il n'est plus possible
de sélectionner un autre programme.
La diode
lorsque le sélecteur de programme est
déplacé. Cela n'a pas d'influence sur le
déroulement du programme. La diode
s'éteint lorsque le sélecteur est posi
tionné sur le programme précédem
ment sélectionné.
Infroissable/Arrêt
modification de la vi-
clignote
-
activation
Hydro
-
-
Suppression d'une phase de
programme
Tournez le sélecteur de programme
^
sur
Arrêt
.
Dès que la diode de la phase de pro
gramme à effectuer clignote sur l'affi
cheur :
Repositionnez le sélecteur sur le pro
^
gramme de votre choix dans les 4
secondes.
Annulation/changement de
programme
^ Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
^ Tournez le sélecteur de programme
Arrêt
sur
Le programme est annulé.
^ Enclenchez le lave-linge avec la
d = Niveau d'eau faible
( = Niveau d'eau intermédiaire
e = Niveau d'eau élevé
a= Rythme de lavage normal
b= Délicat
c= Laine
d= Soie
Particularités sur le déroulement du programme, voir page suivante.
29
Bonne utilisation de votre lave-linge
Le lave-linge dispose d'une commande
entièrement électronique avec capacité
variable automatique. Le lave-linge cal
cule lui-même la consommation d'eau
nécessaire, en fonction de la quantité
et de la capacité d'absorption du linge
chargé. C'est pourquoi les programmes
présentent des déroulements et des
durées différentes.
Les déroulements de programme men
tionnés ici sont toujours basés sur le
programme standard pour une charge
maximale. Les fonctions additionnelles
ne sont pas prises en compte.
L'affichage de déroulement de votre
lave-linge vous indique à tout moment
du programme de lavage quelle est la
phase en cours.
Particularités du déroulement :
Infroissable :
Dans tous les programmes sauf
la rotation Infroissable est enclenchée
au maximum 30 minutes après la fin du
programme. Le lave-linge peut être ou
vert à tout moment.
1)
un troisième rinçage est effectué en
cas de :
formation excessive de mousse dans
–
le tambour
vitesse d'essorage final inférieure à
–
700 t/mn
– sélection de
2)
Essorage intermédiaire :
Silence
(
Le linge est essoré entre les différents
rinçages.
3)
un troisième rinçage est effectué en
cas de :
– sélection de
Silence
(
Laine
,
-
30
Sans essorage intermédiaire :
Sélectionnez
Silence
( au niveau des
vitesses d'essorage.
Lessives
Vous pouvez utiliser toutes les lessives
modernes pour lave-linge : lessives en
poudre, liquides, en pastilles, concen
-
trées, avec assouplissant.
Lavez les lainages en pure laine ou
laine mélangée avec un produit spécial
laine.
Les indications de dosage figurent sur
l'emballage des produits.
Le dosage dépend :
du degré de salissure du linge
–
Linge peu sale
Ne comporte pas de salissures ni de
taches visibles.
Les vêtements portent seulement
l'odeur du corps.
Linge normalement sale
Les salissures sont visibles et/ou
quelques petites taches sont reconnaissables.
Linge très sale
Salissures ou taches nettement re
-
connaissables.
–
de la dureté de l'eau
Interrogez la Compagnie Distribu
trice d'eau si vous ne connaissez
pas la zone de dureté de l'eau à
votre lieu d'habitation.
–
de la quantité de linge
Duretés d'eau
Zone de
dureté
IImoyenne1,3 - 2,513 - 25
IIIdure à très
Propriété
de l'eau
Idouce0 - 1,30 - 13
dure
Dureté to
tale en
mmol/l
au-delà de
-
2,5
Dureté
française
°f
au-delà de
Anticalcaire
Si votre eau appartient aux zones de
dureté II-III, vous pouvez ajouter un an
ticalcaire pour économiser de la les
sive. Le dosage exact est indiqué sur
l'emballage. Versez tout d'abord la lessive, puis l'anticalcaire.
Dans ce cas versez la même dose de
lessive qu'en zone de dureté I.
Utilisation de plusieurs produits
Si vous utilisez plusieurs produits, versez-les dans le compartiment j dans
l'ordre suivant :
1. Lessive
2. Anticalcaire
3. Détachant
Cela assure un meilleur entraînement
des produits.
25
-
31
Lessives
Assouplissant, produit de
tenue, amidon en poudre ou
liquide
L'utilisation d'un assouplissant rend au
linge toute sa souplesse et diminue
l'électricité statique sur les fibres syn
thétiques.
Les produits de tenue sont des ami
dons synthétiques qui donnent une
meilleure tenue aux chemises, linge de
table, draps.
L'amidon donne au linge une belle
tenue et un beau fini.
^ Dosez en respectant les indications
du fabricant.
Adjonction automatique d'assouplissant, de produit de tenue ou d'amidon liquide
-
-
peu d'eau dans le compartiment assou
plissant § en fin de programme.
Après plusieurs amidonnages auto
matiques, nettoyez la boîte à pro
duits, en particulier le tuyau d'aspi
ration.
Utilisation séparée d'un assou
plissant ou de produits de tenue
Versez l'assouplissant ou le produit
^
de tenue dans le compartiment §.
Tournez le sélecteur de programme
^
sur
Amidonnage
^ Sélectionnez une vitesse d'essorage.
^ Enfoncez la touche
Amidonnage séparé
^ Dosez et préparez l'amidon comme
indiqué sur l'emballage.
^ Versez l'amidon dans le comparti-
ment i.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur
Amidonnage
^
Sélectionnez une vitesse d'essorage.
^
Enfoncez la touche
.
.
Départ
Départ
.
.
-
-
-
-
-
^
Versez l'assouplissant, le produit de
tenue ou l'amidon liquide dans le
compartiment à assouplissant §. Ne
dépassez pas le repère maximum.
L'assouplissant, le produit de tenue ou
l'amidon liquide est entraîné automati
quement au dernier rinçage. Il reste un
32
Décolorer / Teinter
^
N'utilisez pas de décolorant dans le
lave-linge.
^
La fréquence des teintures effec
tuées doit correspondre à une utilisa
tion domestique moyenne. En effet, le
sel utilisé pour la teinture peut atta
quer l'acier inoxydable en cas d'utili
sation intensive. Veuillez strictement
vous conformer aux instructions du
fabricant de la teinture.
-
-
-
-
-
Débrancher le lave-linge avant
,
tout nettoyage ou entretien.
Ne pas asperger le lave-linge
,
avec un jet d'eau.
Nettoyage de la carrosserie et
du bandeau de commande
N'utilisez pas de détergents
,
contenant des solvants, de produits
abrasif, pour vitres ou multi-usages.
Ils pourraient endommager les surfaces en plastique et d'autres pièces
de l'appareil.
Nettoyage et entretien
Nettoyage de la boîte à produits
Enlevez régulièrement les éventuels ré
sidus de détergent.
-
^ Nettoyez le lave-linge avec un chiffon
légèrement mouillé avec un détergent non agressif ou de l'eau savonneuse et séchez avec un chiffon
doux.
^ Nettoyez le tambour avec un produit
spécial inox.
^ Sortez la boîte à produits.
^ Nettoyez la boîte à produits avec de
l'eau chaude.
33
Nettoyage et entretien
Sortez le compartiment à assouplis
^
sant et le tube d'aspiration (flèches).
^ Nettoyez la boîte à produits, le com-
partiment à assouplissant et le tube
d'aspiration à l'eau chaude.
^ Nettoyez également le tuyau sur le-
quel le tube d'aspiration s'emmanche.
Nettoyage du logement de la boîte à
produits
^ Avec un goupillon, enlevez les restes
de produit lessivel et le dépôt de
tartre des buses d'arrivée d'eau de la
boîte à produits.
Nettoyez le tube d'aspiration particulièrement soigneusement après
plusieurs amidonnages. L'amidon li
quide peut s'agglutiner.
34
-
Nettoyage et entretien
Nettoyage du filtre dans la
conduite d'arrivée d'eau
Le lave-linge est équipé d'un filtre des
tiné à protéger la valve d'arrivée d'eau.
Contrôlez le filtre logé à l'extrémité du
tuyau d'arrivée d'eau tous les 6 mois. Il
y a lieu de rapprocher les contrôles en
cas de coupures fréquentes sur le ré
seau d'alimentation.
-
Fermez le robinet.
^
Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du
^
robinet.
-
^ Extrayez le joint caoutchouc 1.
^ Saisissez la languette du filtre plas-
tique 2 à l'aide d'une pince à bec fin
et sortez-le.
^ Nettoyez-le.
^ Remontez en sens inverse.
Vissez le flexible solidement au robinet
et ouvrez ce dernier. Resserrez l'écrou
en cas de fuite.
Remontez impérativement le filtre
après le nettoyage.
35
Recherche des anomalies
Que faire si . . .
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies qui peuvent se pro
duire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'ap
pelant pas immédiatement le Service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver
la solution. Néanmoins il faut savoir que :
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des
,
professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dan
gers pour l’utilisateur.
-
Le programme ne démarre pas.
Message d’erreurCause possibleSolution
La diode Infroissable/Arrêt ne s'allume pas ou
la touche Départ ne clignote pas.
Le programme Vidange/Essorage ne démarre
pas lorsque vous le sélectionnez.
La diode Surdosage lessive clignote rapide
ment et le programme
ne démarre pas.
L'appareil n'est pas alimenté.
La "Première mise en service" n'a pas été effectuée.
-
Le couvercle intérieur
-
n'est pas fermé.
Vérifiez si
– la fiche est branchée
– le fusible est en bon
état.
Reportez vous au chapitre "Première mise en
service" et suivez les instructions.
Ouvrez le couvercle de
machine et fermez bien le
couvercle intérieur.
-
-
36
Recherche des anomalies
Le programme de lavage a été interrompu et un message
d'erreur s'affiche.
Message d'erreurCause possibleSolution A
La diode de contrôle
Vidange clignote.
La diode de contrôle
Arrivée d'eau clignote.
Les diodes de contrôle Arrivée d'eau et Vi-dange clignotent.
La diode Trempage/Prélavage ou Rinçage
clignote.
La vidange est bloquée. Nettoyez le filtre et la pompe
de vidange comme dans le
chapitre "Recherche des ano
malies" paragraphe "Déver
rouillage de couvercle ma
nuel en cas de vidange
obstruée et/ou de panne de
courant".
Le tuyau de vidange est
trop haut.
L'arrivée d'eau est
fermée.
Le filtre dans le tuyau
d'arrivée d'eau est bouché.
Le système anti-fuites
Watercontrol s'est déclenché.
Anomalie.Relancez le programme. Si le
Hauteur de refoulement
max. : 1 m
Ouvrez le robinet.
Nettoyez-le.
Contactez le service aprèsvente.
message d'erreur apparaît de
nouveau, appelez le S.A.V.
-
-
-
A Pour éliminer le message d'erreur : arrêtez l'appareil avec la touche jk et po
sitionnez le sélecteur sur
Arrêt
.
-
37
Recherche des anomalies
Le programme de lavage se déroule comme d'habitude, mais
un message d'erreur s'affiche.
Message d'erreurCause possibleSolution A
La diode de contrôle
Vidange clignote.
La diode de contrôle
Arrivée d'eau cli
gnote.
La diode de contrôle
Arrivée d'eau clignote.
La diode Lavage clignote dans l'affi
cheur de déroule
ment.
La diode Infroissable/Arrêt clignote
dans l'afficheur de
déroulement.
-
-
La vidange est diffi
cile.
L'arrivée d'eau est
difficile.
-
Le filtre dans le
tuyau d'arrivée d'eau
est encrassé.
Pendant le lavage,
une mousse excessive s'est formée.
Anomalie.Relancez le programme.
-
La position du sélecteur de programme a été modifiée
après le lancement du programme. Tournez le sélecteur
de programme sur la position d'origine.
Nettoyez le filtre et la pompe de
vidange comme dans le chapitre
"Recherche des anomalies" para
graphe "Déverrouillage de cou
vercle manuel en cas de vidange
obstruée et/ou de panne de cou
rant".
Vérifiez si
le robinet est suffisamment ou
–
vert.
– le tuyau d'arrivée est plié.
Nettoyez-le.
A la prochaine lessive, mettez
moins de produit et suivez les indications du fabricant.
Si le message d'erreur apparaît
de nouveau, appelez le S.A.V.
-
-
-
-
A Pour éliminer le message d'erreur : arrêtez l'appareil avec la touche jk et po
sitionnez le sélecteur sur
38
Arrêt
.
-
Recherche des anomalies
Anomalies générales ou résultat de lavage insatisfaisant
AnomalieCause possibleSolution
L'appareil vibre
pendant l'essorage.
Le linge n'est pas
essoré comme d'ha
bitude.
On entend des
bruits de pompe in
habituels.
Des résidus de les
sive relativement
gros restent dans la
boîte à produits.
L'assouplissant
n'est pas entraîné
complètement ou il
reste encore trop
d'eau dans le com
partiment §.
Le lave-linge n'est pas
bien d'aplomb.
La vitesse d'essorage sé
lectionnée était trop
-
faible.
Ce n'est pas un défaut. Les bruits d'aspiration en début
et en fin de vidange sont normaux.
-
La pression d'eau n'est
-
pas suffisante.
Les lessives en poudre
utilisées avec un anticalcaire ont tendance à coller.
Le tube d'aspiration n'est
pas posé correctement
ou est obstrué.
-
Redressez le lave-linge en
dévissant les pieds.
Sélectionnez une vitesse
d'essorage plus rapide lors
du prochain lavage.
Nettoyez le filtre dans le
–
tuyau d'arrivée d'eau.
– Enfoncez éventuellement
la touche
Versez à l'avenir la lessive
puis le produit anticalcaire
dans la boîte à produits.
Nettoyez le tube d'aspiration,
cf. chapitre "Nettoyage et
Entretien", Paragraphe "Nettoyage de la boîte à produits".
Hydro plus
.
39
Recherche des anomalies
DéfautCause possibleSolution
Le linge n'est
pas propre avec
la lessive li
quide.
Des résidus élas
tiques gris adhè
rent au linge
lavé.
Des résidus
blanchâtres ressemblant à de la
lessive apparaissent sur le linge
foncé.
De la mousse
s'échappe par
l'avant du lavelinge.
-
Les lessives liquides ne
contiennent pas d'agent
de blanchiment. Les ta
ches de fruit, café ou thé
ne sont pas éliminées.
Vous avez versé trop peu
-
de lessive ; le linge était
-
fortement taché de
graisse (huiles, crèmes).
La lessive contient des
composants anticalcaires
insolubles (zéolithes) qui
se sont fixés sur le linge.
Pendant le lavage, une
mousse excessive s'est
formée.
Utilisez de la lessive en
–
poudre contenant des agents
-
de blanchiment.
Versez du détachant dans le
–
compartiment j et la lessive
liquide dans une boule-do
seuse.
Ne mélangez jamais lessive li
–
quide et détachant dans la
boîte à produits.
Versez davantage de lessive
–
ou utilisez des lessives liqui
des pour le linge portant ce
type de taches.
– Faites fonctionner le program-
me
vide avec de la lessive liquide
avant le prochain lavage.
– Essayez d'enlever les résidus
de produit avec une brosse
sur le linge sec.
– Lavez le linge à l'avenir avec
de la lessive liquide. Celle-ci
ne contient pas de zéolithes.
Mettez moins de lessive au pro
chain lavage. Veuillez respecter
les indications de dosage sur
l'emballage de la lessive.
Blanc/Couleurs 60°C
-
-
-
à
-
40
Recherche des anomalies
Problème d'ouverture ou de fermeture ou bruit de déplacement
mécanique.
AnomalieCause possibleSolution
L'ouverture de tambour
n'est pas en haut.
Le couvercle de machine
ne s'ouvre pas.
Un bruit mécanique suivi
d'un déclic se fait en
tendre au démarrage du
programme ou lorsque
vous rajoutez du linge.
Un déséquilibre a
empêché que le po
sitionnement automa
tique du tambour
s'effectue normale
ment.
Le lave-linge n'est
pas raccordé électriquement.
Le lave-linge n'est
pas enclenché.
Panne de courant.Ouvrez le couvercle, comme
Le couvercle est bloqué dès que le bain dépasse
55°C afin d'éviter toute brûlure.
Le dispositif d'arrêt
-
du tambour est auto
matiquement enclen
ché.
Tournez le tambour sur la
bonne position (jusqu'à ce
que l'arrêt de tambour s'en
clenche).
-
Veillez dorénavant à mettre
de grandes et de petites
pièces de linge dans le tam
bour. Mélanger les pièces
de différentes tailles permet
de renforcer l'efficacité du
lavage et de mieux répartir
le linge à l'essorage.
Branchez la fiche de l'appareil dans la prise.
Enclenchez le lave-linge
avec la touche jk.
décrit à la fin de ce chapitre.
Ce bruit indique le bon fonc
-
tionnement de l'appareil, ce
-
n'est pas un défaut.
-
-
-
41
Recherche des anomalies
Déverrouillage de couvercle
manuel en cas de vidange
obstruée et/ou de panne de
courant
Arrêtez le lave-linge.
^
^ Ouvrez la trappe de vidange avec le
déverrouilleur jaune.
Dévissez le filtre jusqu'à ce que de
^
l'eau s'écoule.
Pour interrompre la vidange :
^ refermez le filtre.
Dès que l'écoulement d'eau est fini :
Vidange obstruée
Si la vidange est obstruée, le lave-linge
peut contenir une quantité d'eau assez
importante (max. 25 l).
,
Attention : risque de brûlure si
un programme haute température
était en cours !
Vidange
^
Placez une bassine sous la trappe.
Ne dévissez pas complètement le
filtre.
42
^
Dévissez complètement le filtre.
Recherche des anomalies
Nettoyez bien le filtre.
^
^ Vérifiez si la turbine tourne facile-
ment. Sinon, enlevez les corps étrangers (boutons, pièces etc.) et nettoyez l'intérieur.
^ Remontez le filtre et verrouillez-le
bien.
,
De l'eau s'écoule du lave-linge si
le filtre n'est pas remonté et vissé à
fond.
Ouverture du couvercle de machine
Assurez-vous que le tambour est
,
à l'arrêt avant de décharger le linge.
Ne mettez jamais les mains dans un
tambour qui tourne encore, vous ris
quez de vous blesser.
^ Tirez le déverrouillage de secours
jusqu'à ce que le couvercle de machine s'ouvre.
-
^
Ouvrez le couvercle intérieur.
43
Recherche des anomalies
Service Après Vente
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contac
tez :
le service après-vente de votre re
–
vendeur ou
le service après-vente Miele.
–
Veuillez indiquer le modèle et la réfé
rence de votre lave-linge. Vous trouve
rez la référence du modèle sur la
plaque signalétique placée derrière
l'appareil.
-
Conditions et période de garantie
Ce lave-linge bénéficie d'une garantie
de 1 an. Vous trouverez de plus amples
informations sur les conditions de ga
rantie dans le livret de garantie.
Accessoires en option
Les accessoires de ce lave-linge sont
-
disponibles chez les revendeurs Miele
-
ou au SAV Miele.
-
44
Vue de face
Installation et raccordement
a Branchement électrique
b Tuyau d'arrivée
c Couvercle avec bandeau de com
mande
d Trappe d'accès au filtre, à la pompe
et au déverrouillage manuel
-
e Pieds
f Tuyau de vidange souple (avec
crosse pivotante et amovible) et les
différentes évacuations possibles
45
Installation et raccordement
Démontage des sécurités de
transport
Transportez le lave-linge jusqu'à son
^
emplacement.
^ Dévissez les quatre vis extérieures A
et retirez-les.
^ Dévissez complètement les quatre
vis B. Ces vis doivent rester sur les
sécurités de transport.
^ Fermez les quatre grands trous avec
des caches.
Conservez les sécurités de transport
et les vis. Les sécurités de transport
doivent être montées avant tout
transport du lave-linge (par ex. lors
d'un déménagement) !
Remontage des sécurités de
transport
^
Enlevez les sécurités de transport.
46
^
Le remontage se fait en sens inverse
du démontage.
Installation et raccordement
Ajustage
Installez toujours l'appareil d'aplomb
^
et de façon stable.
Lieu d'installation
Un plancher en béton est le mieux
adapté. Il ne transmet pas de vibra
tions, contrairement à un plancher en
bois ou un sol "mou".
Les pieds de l'appareil et le sol
,
doivent être secs sinon le lave-linge
risque de déraper lors de l'esso
rage.
Evitez d'installer la machine sur des
revêtements de sol mous, car elle
peut vibrer pendant l'essorage.
Sur un plancher en bois :
– placez l'appareil sur une planche en
bois (min. 60 x 45 x 3 cm). Cette
planche devra recouvrir le plus de
solives possible ; vissez-la sur elles
et non pas uniquement sur les lattes
de plancher.
-
-
Dévissage et blocage des pieds
Compensez les inégalités du sol avec
les quatre pieds à vis.
^ Dévissez le pied (éventuellement les
deux pieds) jusqu'à ce que le lavelinge soit droit.
^ Maintenez le pied avec une pince
multiprises.
^
Vissez le contre-écrou à fond contre
la carrosserie avec un tournevis.
–
installez la machine dans la mesure
du possible dans un angle de la
pièce. La stabilité du plancher y est
meilleure.
47
Installation et raccordement
Le système Watercontrol Miele
Le système anti-fuites Watercontrol
Miele vous protège contre les risques
de dégâts des eaux liés au lave-linge.
Ce système comporte trois éléments :
1) le tuyau d'arrivée d'eau
2) l'électronique et le boîtier
3) le tuyau de vidange
1) Le tuyau d'arrivée d'eau
protection contre l'éclatement du
–
tuyau
Le tuyau d'arrivée d'eau présente
une pression d'éclatement supérieure à 7 000 kPa.
2) L'électronique et le boîtier
– tôle de fond
Les fuites d'eau liées à une mauvaise étanchéité du lave-linge sont
recueillies dans la tôle de fond. Un
interrupteur à flotteur coupe les van
nes d'arrivée d'eau. L'arrivée d'eau
est interrompue et l'eau se trouvant
dans la cuve est vidangée.
La sécurité anti-débordement
–
Ceci évite que le lave-linge déborde
suite à une arrivée d'eau incontrôlée.
Si le niveau d'eau dépasse d'un cer
tain niveau, la pompe de vidange est
réactivée et l'eau est vidangée de fa
çon contrôlée.
3) Le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par
un système d'aération. Ceci permet
d'éviter que le lave-linge soit vidé par
l'aspiration.
-
-
-
48
Installation et raccordement
Arrivée d'eau
Le raccordement du lave-linge à la
conduite d'arrivée d'eau peut s'effec
tuer sans antiretour car il est construit
suivant les normes DIN.
La pression doit impérativement être
comprise entre 100 kPa et 1 000 kPa.
En cas de pression supérieure à
1 000 kPa, l'installation d'un réducteur
de pression est indispensable.
Pour le raccordement, l'utilisateur doit
prévoir des robinets d'arrêt avec rac
cord fileté 3/4" (20/27). Si vous ne dis
posez pas d'un robinet de ce type, faites-le monter par un installateur agréé.
Le raccord fileté est sous pres-
,
sion. Contrôlez par conséquent si le
raccordement est étanche en
ouvrant lentement le robinet d'eau.
Modifiez éventuellement la position
du joint et du raccord fileté.
-
-
Le filtre situé dans l'écrou fileté à
l'extrémité libre du flexible d'arrivée
d'eau ne doit pas être enlevé.
-
Ce flexible n'est pas conçu pour
l'eau chaude.
Entretien
En cas de remplacement, n'utilisez que
le flexible d'origine Miele avec une
pression d'éclatement supérieure à
7 000 kPa.
49
Installation et raccordement
Vidange de l'eau
Le bain est vidangé par une pompe de
vidange d'une hauteur de refoulement
de 1 m. Posez le tuyau sans coude, afin
de ne pas gêner la vidange. La crosse
à l'extrémité du tuyau est pivotante et
amovible.
Possibilités de vidange :
1. Suspension dans un lavabo ou un
évier :
Attention :
bloquez le flexible pour éviter qu'il ne
–
dérape.
Si le bain est vidangé dans un lava
–
bo, il faut qu'il s'écoule suffisamment
vite. Sinon l'eau risque de déborder
ou une partie de l'eau vidangée
risque d'être réaspirée dans le lavelinge.
2. Raccordement à un tuyau d'évacua-
tion plastique avec manchon caoutchouc (siphon non indispensable).
3. Raccordement à un lavabo avec rac-
cord plastique.
4. Evacuation dans une vidange au sol
(puits d'écoulement).
La taille de tuyau disponible va jusqu'à
5 mètres. Il est disponible auprès du
SAV Miele ou des revendeurs spéciali
sés.
-
-
50
Branchement électrique
Ce lave-linge est livré avec un cordon
d'alimentation de 2 m de long en mono
phasé ~ 230 V 50 Hz.
Ne raccordez cet appareil qu'à une
prise avec mise à la terre.
Installation et raccordement
-
La prise avec mise à la terre doit tou
jours être accessible pour pouvoir dé
brancher le lave-linge de l'alimentation
électrique.
Le branchement doit être conforme aux
normes EDF.
Il est interdit de brancher l'appareil en
utilisant des rallonges, boîtiers multiprises, etc. pour éviter tout risque d'incendie potentiel.
Il est recommandé de monter en amont
de l'appareil un disjoncteur différentiel
avec courant de déclenchement à
30 mA.
La plaque signalétique vous indique la
puissance de raccordement et le fusible. Comparez ces indications avec
celles de votre réseau électrique.
-
-
51
Consommations
ChargeConsommations
EnergieEauDurée
en kWhen lCourtnormal
Blanc/Couleurs
95°C5,0 kg1,70451 h 45 min2 h 00 min
1)
60°C
60°C5,0 kg0,85451 h 29 min1 h 59 min
1)
40°C
40°C5,0 kg0,50451 h 29 min1 h 59 min
Synthétique
1)
40°C
40°C2,5 kg0,45491 h 00 min1 h 15 min
Fin
30°C1,0 kg0,356549 min59 min
Soie /
30°C1,0 kg0,2439–37 min
Laine /
30°C2,0 kg0,2337–40 min
Mini
40°C2,5 kg0,3535–30 min
Automatic
40°C3,0 kg0,30 - 0,6030 - 5053 min1 h 08 min
5,0 kg0,8545–1 h 59 min
5,0 kg0,5045–1 h 59 min
2,5 kg0,4549–1 h 15 min
1)
Essais suivant EN 60456
Les consommations peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la
pression, dureté et température d'entrée d'eau, de la température ambiante, du
type et de la quantité du linge, des variations de tension sur le réseau et des
fonctions additionnelles sélectionnées.
52
Caractéristiques techniques
Hauteur90 cm
Hauteur, couvercle relevé139 cm
Largeur45 cm
Profondeur60 cm
Poids à vide98 kg
Capacité5 kg de linge sec
TensionVoir plaque signalétique
Puissance de raccordementVoir plaque signalétique
FusibleVoir plaque signalétique
Consommationscf. chapitre consommations
Pression min. au robinet100 kPa (1 bar)
Pression d'eau max.1.000 kPa (10 bar)
Longueur du tuyau d'arrivée d'eau2,50 m
Longueur du tuyau de vidange1,50 m
Longueur du cordon d'alimentation2,40 m
Hauteur de refoulement max.1,00 m
Longueur de refoulement max.5,00 m
Labels de conformitéCEM, VDE
53
54
Fonctions optionnelles
pour modification
des réglages standard
Fonctions optionnelles
Les fonctions optionnelles vous permet
tent d'adapter votre appareil à vos be
soins propres.
-
Système Hydro plus
Ce système agit avec la fonction ad
ditionnelle
tion en eau en programmes mention
nés plus bas.
Il permet d'augmenter la quantité d'eau
dans les phases de lavage et de rin
çage et d'ajouter un rinçage dans les
programmes
tique
.
Le système Hydro plus comporte
quatre options différentes.
L'option sélectionnée peut modifier l'alimentation d'eau dans les programmes
suivants :
– Blanc/Couleurs
– Synthétique
Hydro plus
sur l'alimenta
Blanc/CouleursetSynthé
-
-
-
-
Options du système Hydro plus :
Option 1 :
augmente le niveau d'eau au rinçage
dans les programmes cités.
Option 2 :
augmente le niveau d'eau lors du la
vage et
grammes cités (départ usine).
Option 3 :
un rinçage supplémentaire en program
mes
Option 4 :
-
augmente le niveau d'eau lors du la
vage et
grammes cités et
mentaire pour les programmes
Couleurs
Pour programmer et enregistrer une
fonction, effectuez les opérations A à
G à la page suivante.
lors du rinçage dans les pro
Blanc/CouleursetSynthétique
lors du rinçage dans les pro-
un rinçage supplé-
et
Synthétique
.
-
-
-
.
-
Blanc/
–
Mini
–
Automatic
–
Soie
L'option programmée est activée
lorsque la fonction additionnelle
plus
est enclenchée.
56
Hydro
Fonctions optionnelles
La programmation et l'enregistre
ment sont décrits par les opérations
A à G :
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche
lecteur de programme. La touche
et le sélecteur de programme pos
part
sèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
Condition :
Le lave-linge a été arrêté avec la
–
touche jk.
– Le lave-linge est fermé.
– Le sélecteur de programme est posi-
tionné sur
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les opéra-
tions B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
C Attendez que la diode de la touche
Départ
D . . . puis relâchez-la.
Arrêt
s'allume . . .
Départ
.
Départ
-
et du sé
-
Dé
et mainte-
-
E Positionnez le sélecteur de program
me sur
La diode
2 fois toutes les deux secondes et in
dique ainsi que le réglage d'usine est
sur l'option 2.
F En appuyant sur la touche
vous pouvez sélectionner différentes
options.
Si la diode
clignote une fois = option 1
–
niveau d'eau accru au rinçage
– clignote deux fois = option 2
niveau d'eau accru au lavage et au
rinçage (départ usine)
– clignote trois fois = option 3
rinçage supplémentaire en programme
– clignote quatre fois = option 4
niveau d'eau accru au lavage et au
rinçage et rinçage supplémentaire
en programme
Blanc/Couleurs 75°C
Trempage/Prélavage
Trempage/Prélavage
Blanc/CouleursetSynthétique
Blanc/Couleurs
Synthétique
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
-
:
clignote
-
Départ
:
.
et
La touche
affectée à la fonction que vous avez
choisie. Celle-ci reste enregistrée jus
qu'à ce qu'une autre fonction soit pro
grammée.
Hydro plus
est maintenant
-
-
57
Fonctions optionnelles
Délicat
Lorsque la fonction Délicat est ac
tivée, le rythme du tambour est plus
lent, pour laver les textiles peu sales
avec plus de douceur.
La fonction Délicat peut être utilisée
dans les programmes
Blanc/Couleurs
Mini,AmidonnageetAutomatic
Si Délicat est programmé, chaque
cycle de ces programmes sera lavé
avec le rythme Délicat.
Délicat est désactivé en départ usine.
Pour programmer et enregistrer la
fonction Délicat, effectuez les opérations A à G :
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche
lecteur de programme. La touche
part
et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
Condition :
–
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche jk.
Départ
-
,
.
et du sé-
Dé-
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les opéra
tions B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
C Attendez que la diode de la touche
Départ
D . . . puis relâchez la touche
E Positionnez le sélecteur de program
me sur
La diode
ne clignote pas = Délicat est
clignote= Délicat est
F Pour activer ou désactiver la fonction
Délicat, il suffit d'appuyer sur la
touche
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
Le réglage choisi est maintenant enre
gistré jusqu'à ce qu'un autre réglage
soit programmé.
s'allume . . .
Blanc/Couleurs
Trempage/Prélavage
Départ
Départ
désactivé.
activé.
.
et mainte
Départ
60°C:
-
-
-
.
-
–
Le lave-linge est fermé.
–
Le sélecteur de programme est posi
Arrêt
tionné sur
58
.
-
Fonctions optionnelles
Activation du refroidissement
du bain pour Blanc/Couleurs
Une entrée d'eau supplémentaire in
tervient en fin de lavage pour refroidir
le bain.
Le refroidissement du bain s'effectue à
95°C et 75°C.
Il est conseillé d'activer le refroidisse
ment du bain dans les cas suivants :
pour éviter tout risque d'ébouillan
–
tage si le tuyau d'évacuation est fixé
dans un lavabo ou un évier.
– dans les bâtiments non pourvus d'un
tuyau d'évacuation conforme à DIN
1986.
Le refroidissement du bain lessiviel
dans le programme
n'est pas activé au départ usine.
Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations A à G :
Blanc/Couleurs
-
-
-
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les opéra
tions B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
C Attendez que la diode de la touche
Départ
D . . . puis relâchez la touche
E Positionnez le sélecteur de program
me sur
La diode de contrôle
s'allume . . .
Blanc/Couleurs 40°C
Départ
Trempage/Préla
et mainte
-
Départ
:
-
vage
ne clignote pas = le refroidissement
du bain lessiviel
est désactivé.
clignote= le refroidissement
du bain lessiviel
est activé.
F Vous pouvez activer ou désactiver le
refroidissement du bain lessiviel en
appuyant sur la touche
Départ
.
-
.
-
Les fonctions optionnelles sont activées
Dé
-
-
à l'aide de la touche
lecteur de programme. La touche
part
et le sélecteur de programme pos
sèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
Condition :
–
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche jk.
–
Le lave-linge est fermé.
–
Le sélecteur de programme est posi
tionné sur
Arrêt
.
Départ
et du sé
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
Le réglage choisi est maintenant enre
gistré jusqu'à ce qu'un autre réglage
soit programmé.
-
-
59
Fonctions optionnelles
Fonction Mémoire
Au lancement du programme, l'appa
reil mémorise les paramètres sélec
tionnés : fonction additionnelle et/ou
vitesse d'essorage modifiée.
Lorsque le programme standard est de
nouveau sélectionné, le lave-linge af
fiche les fonctions additionnelles et/ou
vitesse d'essorage enregistrées.
La fonction Mémoire est désactivée au
départ usine.
Pour programmer et enregistrer la
fonction Mémoire, effectuez les opérations A à G :
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche
lecteur de programme. La touche
part
et le sélecteur de programme ont
en effet une seconde fonction qui n'apparaît pas sur le bandeau de commande.
Condition :
–
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche jk
Départ
et du sé-
-
-
Dé-
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les opéra
-
tions B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
C Attendez que la diode de la touche
Départ
D . . . puis relâchez la touche
E Positionnez le sélecteur de program
me sur
La diode
ne clignote pas = la fonction mémoire
clignote= la fonction mémoire
F La touche
ou de désactiver la fonction Mémoire.
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
Le réglage choisi est maintenant enre
gistré jusqu'à ce qu'un autre réglage
soit programmé.
s'allume . . .
Blanc/Couleurs 30°C
Trempage/Prélavage
Départ
Départ
est désactivée.
est activée.
permet d'activer
et mainte
Départ
:
:
-
-
.
-
-
–
Le lave-linge est fermé.
–
Le sélecteur de programme est posi
tionné sur
60
Arrêt
.
-
Fonctions optionnelles
Temps de trempage
Vous pouvez affecter un temps de
trempage au choix entre 30 minutes et
deux heures (par pas de 30 minutes) à
la touche
Si vous sélectionnez la fonction addi
tionnelle Trempage, le temps de trem
page sera ajouté au programme de la
vage.
La touche
temps de trempage de deux heures en
usine.
Pour reprogrammer et enregistrer, effectuez les opérations A à G:
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche
lecteur de programme. La touche
part
sèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
Condition :
–
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche jk.
–
Le lave-linge est fermé.
–
Le sélecteur de programme est posi
tionné sur
Trempage
Trempage
.
est réglée sur un
Départ
et du sé-
-
-
Dé-
et le sélecteur de programme pos-
Arrêt
.
-
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les opéra
tions B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
C Attendez que la diode de la touche
Départ
D . . . puis relâchez la touche
E Positionnez le sélecteur de program
me sur
La diode de contrôle
vage
condes, pour indiquer que le temps de
trempage réglé en usine est de deux
heures.
F En appuyant sur la touche
vous pouvez sélectionner différentes
options.
Si la diode de contrôle
vage
– clignote 1 fois= 2 h de temps de
trempage (départ usine)
–
clignote 2 fois= 1 h 30 de temps
de trempage
–
clignote 3 fois= 1 h de temps de
trempage
–
clignote 4 fois= 30 min de temps
de trempage
s'allume . . .
Synthétique 60°C
clignote 1 fois toutes les deux se
:
Départ
et mainte
:
Trempage/Préla
Départ
Trempage/Préla-
Départ
-
-
.
-
-
-
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
La durée choisie est maintenant af
fectée à la touche
reste enregistrée juqu'à ce qu'une autre
durée soit programmée.
Trempage
-
. Celle-ci
616263
Sous réserve de modifications/3206
M.-Nr. 06 638 210 / 01
fr-FR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.