Miele T 9666 C User Manual

Инструкция по эксплуатации и гарантия качества Сушильная машина T 9666 C
Перед установкой, подключением и вводом машины в эксплуатацию обязательно прочитайте данную инструкцию. Этим Bы защитите себя и сможете избежать повреждений машины.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 07 614 640
Ваш вклад в защиту окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает сушильную ма шину oт повреждений при транспор тировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, выбраны исходя из соображений безопас ности для окружающей среды и воз можности технической утилизации и, следовательно, могут быть перера ботаны.
Возвращение упаковки для ee вто ричной переработки приводит к эко номии сырья и уменьшению коли­чества отходов.
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содер­жат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содер­жат вредные вещества, необходи­мые для работы и безопасности тех ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоро вью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
До момента отправления на утилиза цию отслуживший прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии.
Указания пo энергосбереже нию
-
Bы сможете избежать ненужного увеличения времени сушки и повы шенного потребления электроэнер гии следующим образом:
Рекомендуется отжимать белье в
-
-
-
автоматической стиральной маши не при максимальной скорости от­жима. Таким образом при сушке Bы сэко­номите дo 30 % энергии и вре­мени, если будете проводить от­жим при 1600 oб./мин. вместо 800 oб./мин.
– Используйте для соответствую-
щей программы сушки максималь­ную величину загрузки. Потребление электроэнергии при этом будет наиболее oптимaльным, исходя из общего количества белья.
Oбecпeчивайте в процессе сушки достаточную вентиляцию помеще ния.
Oбязательно очищaйтe после каж дого процесса сушки ворсовые фильтры.
-
-
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив ший прибор в пункт приема и утили зации электрических и электронных приборов.
2
-
-
Содержание
Ваш вклад в защиту окружающей среды ............................2
Указания по безопасности и предупреждения .......................6
Управление сушильной машиной..................................10
Панель управления ...............................................10
Первый ввод в эксплуатацию.....................................12
Уход за бельем ..................................................13
Символы по уходу ................................................13
Советы по проведению сушки ......................................13
Правильная сушка...............................................15
Краткая инструкция ..............................................15
Опции ..........................................................19
Щадящая........................................................19
Короткая........................................................19
Защита от сминания ..............................................19
Зуммер .........................................................19
Отсрочка старта .................................................20
Обзор программ .................................................22
Изменение выполнения программы ...............................26
Выполняемую программу ..........................................26
- заменить ....................................................26
- отменить и выбрать новую программу ............................26
- отменить и извлечь белье ......................................26
Изменение отсрочки старта ........................................26
Добавление или извлечение белья ..................................26
Ocòaòoê âpeìeíè .................................................26
3
Содержание
Чистка и уход ...................................................27
Опорожнение емкости для конденсата ..............................27
Чистка ворсовых фильтров ........................................28
Сухая чистка ..................................................28
Влажная чистка ...............................................29
Чистка сушильной машины .........................................29
Чистка теплообменника ...........................................30
Снятие теплообменника ........................................30
Проверка состояния теплообменника .............................31
Чистка теплообменника.........................................31
Установка теплообменника......................................32
Помощь при неисправностях .....................................33
Что делать, если ...? ..............................................33
Сообщения о неисправностях на дисплее ............................33
Неудовлетворительный результат сушки.............................35
Другие проблемы .................................................36
Замена лампы накаливания ........................................38
Сервисная служба...............................................39
Обновление программ (модернизация) ...............................39
Принадлежности,
приобретаемые дополнительно .....................................39
Сертификат (только для РФ) ....................................39
Установка и подключение ........................................40
Вид спереди .....................................................40
Вид сзади .......................................................41
Место установки .................................................41
Перемещение сушильной машины на место установки ...............41
Выравнивание сушильной машины................................42
Проветривание помещения ......................................42
Перед последующей транспортировкой ...........................43
4
Содержание
Отвод конденсата ................................................44
Прокладка сливного шланга .....................................44
Подвешивание сливного шланга (к раковине/сливу в полу) ...........45
Особые условия подключения, при которых необходим обратный
клапан .......................................................45
Электрическое подключение.......................................47
Параметры расхода ..............................................48
Технические характеристики .....................................49
Программируемые функции ......................................50
Вход в меню "Программируемые функции" ............................50
ßçûê J..........................................................50
Степ. сушк. Хлопок ...............................................51
Степ. сушк. Деликат. ..............................................51
Степ. сушки Автом.+ ..............................................51
Увел. фазы охлажд. ..............................................51
Сенсор возд. канала ..............................................51
Ïèí-êîä .........................................................52
Зуммер .........................................................53
Подтвержд. сигнал ...............................................53
Контрастность ...................................................53
Яркость .........................................................53
Режим ожидания .................................................53
Память .........................................................53
Çàù. îò ñìèí. ....................................................53
Гарантия качества товара ........................................54
5
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Используйте сушильную машину
~
исключительно для сушки выстиран ных в воде текстильных изделий, на этикетке по уходу за которыми про
Обязательно прочтите эту ин
~
струкцию по эксплуатации.
Эта сушильная машина отвечает нормам технической безопас ности. Однако, ее ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и материаль ному ущербу.
Перед первым использованием сушильной машины внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержат­ся важные сведения по технике безопасности, монтажу, эксплуа­тации и техобслуживанию сушиль­ной машины. Вы обезопасите себя и избежите повреждений сушиль­ной машины.
Бережно храните данную инструк цию и по возможности передайте ее следующему владельцу су шильной машины.
-
-
-
изводителем декларировано, что они пригодны для машинной сушки. Использование машины в других це лях может быть опасным. Компания Miele не несет ответственности за возможные повреждения, причиной которых является ненадлежащее ис пользование или неправильная эксп
­луатация машины.
Лицам, которые по состоянию
~
здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять сушильной ма­шиной, не рекомендуется ее эксп­луатация без присмотра или руко­водства со стороны ответственного лица.
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Не оставляйте без надзора детей,
~
если они находятся вблизи сушиль
­ной машины. Никогда не позволяйте детям играть с сушильной машиной.
Дети могут пользоваться сушиль
~
ной машиной без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c ней, что могут это делать c уверен ностью. Кроме того, они должны осо знавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуа тацией сушильной машины.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед установкой проверьте су
~
шильную машину на наличие внеш них видимых повреждений. Поврежденную машину запрещается устанавливать и вводить в эксплуа тацию.
Перед подключением сушильной
~
машины обязательно сопоставьте параметры подключения (предохра нитель, напряжение и частота), при веденные на типовой табличке, c данными электросети. Если возника ют сомнения, проконсультируйтесь y специалиста-электромонтажника.
Электробезопасность этой су-
~
шильной машины гарантирована только в том случае, если она под­ключена к системе защитного зазем­ления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно про­верить соблюдение этого основопо­лагающего условия обеспечения электробезопасности, а в случае сомнения поручите специалисту электрику проверить домашнюю электропроводку. Miele не может нести ответственности за повреж дения, причиной которых является отсутствие или обрыв защитного заземления.
Из соображений безопасности за
~
прещается использовать для под ключения удлинители (опасность возгорания вследствие перегрева).
Неквалифицированный ремонт
~
может стать для потребителя причи ной непредусмотренных опасностей, за которые Miele не может нести от ветственности. Ремонтные работы
-
-
-
-
-
-
могут проводиться только авторизо ванными фирмой Miele специалис тами, в противном случае возникшие впоследствии неисправности не по падают под действие гарантии.
Вышедшие из строя детали кон
~
струкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих дета лей мы можем гарантировать, что
­требования по технике безопас
­ности, предъявляемые к приборам,
будут выполнены в полном объеме.
­При повреждении сетевого про
~
вода его замена должна выполнять­ся специалистами, авторизованными фирмой Miele, во избежание возник­новения опасностей для пользовате­ля.
В случае неисправности или при
~
проведении чистки и ухода сушиль­ная машина считается отключенной от электросети, если: – сетевая вилка машины вынута из
ñåòè, èëè
выключен предохранитель на электрощитке, или
полностью вывернут резьбовой предохранитель на электрощитке.
Размещение и подключение этой
~
сушильной машины на нестационар ных объектах (например, на судах)
­должно выполняться только специа лизированной организацией/специа листами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации этого прибора.
-
Не изменяйте ничего в сушильной
~
машине, если на это отсутствует спе
­циальное разрешение Miele.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Из-за опасности возгорания не
~
разрешается сушка текстильных из делий, которые:
не выстираны.
не достаточно очищены, имеют
маслянистые, жирные или иные загрязнения (например кухонное белье или белье из косметических салонов, загрязненное пищевыми растительными, минеральными маслами, жирами, остатками косметических кремов). Недостаточное очищение тек­стильных изделий может привести к самовозгоранию белья, даже по­сле завершения процесса сушки или после извлечения белья из су­шильной машины.
– содержат огнеопасные чистящие
средства или остатки ацетона, ал­коголя, бензина, керосина, пятновыводителя, скипидара, средства для удаления воска или химикалий (примером могут быть мопы, тряпки для уборки).
содержат остатки фиксаторов и лаков для волос, жидкостей для снятия лака или подобных ве­ществ.
Поэтому основательно стирайте подобные сильно загрязненные текстильные изделия: используйте достаточное коли чество моющего средства и выби райте высокую температуру. В случае сомнений постирайте еще раз.
8
-
Из-за опасности возгорания не
~
разрешается сушка текстильных из делий,
-
если для очистки используются
индустриальные химические мою щие средства (напр., при химичес кой очистке).
которые состоят в большей мере
из пенорезины, резины или рези ноподобных материалов. Например, изделия из латексной пенорезины, шапочки для душа, водонепроницаемые текстильные изделия, гуммированные матери алы и одежда, подушки с пенорезиновым наполнителем.
– которые содержат наполнители и
имеют при этом повреждения (на­пример, подушки или куртки). Наполнитель может выпасть и стать причиной возгорания.
За фазой нагрева во многих про-
~
граммах следует фаза охлаждения, чтобы обеспечить температуру, при которой белье не будет повреждено (например, предотвращение само возгорания белья). Только после это го программа будет завершена. Всегда вынимайте белье после пол ного завершения программы.
Предупреждение: никогда не вы
~
ключайте сушильную машину до за вершения программы сушки. Исклю чение: немедленно вынуть все белье и расправить его таким образом, что
-
бы оно могло остыть.
Ополаскиватель или подобные
~
средства следует использовать так, как описано в инструкциях по ис пользованию ополаскивателей.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Не разрешается эксплуатация су
~
шильной машины без ворсовых фильтров или с поврежденными фильтрами.
Ворсовый фильтр следует регу
~
лярно чистить!
Не разрешается эксплуатация су
~
шильной машины без теплообменни ка.
Ворсовые фильтры должны быть
~
высушены после проведения влаж ной чистки. Влага, содержащаяся в фильтрах, может вызвать нарушение работы сушильной машины!
Не устанавливайте сушильную
~
машину там, где существует опас­ность промерзания помещения. Температуры около 0°C отрицатель­но влияют на работоспособность су­шильной машины. Замерзание конденсата в насосе и сливном шланге может вызвать по­вреждение машины. Допустимая температура в помеще нии должна составлять от +2°C до +35°C.
Если Вы используете шланг для
~
отвода конденсата, то предохраните его от соскальзывания, например, при его подвешиванияи к раковине. Иначе шланг может соскользнуть, а вылившийся конденсат станет при чиной повреждений.
-
-
-
-
-
-
-
Помещение установки сушильной
~
машины постоянно содержите в чис тоте, т.е. чтобы в нем не было пыли и ворсинок. Частички загрязнений, содержащие ся во всасываемом охлаждающем воздухе, могут сильно засорить теп лообменник.
Не опирайтесь и не облокачивай
~
тесь на дверцу сушильной машины, иначе машина может опрокинуться.
Закрывайте дверцу сушильной
~
машины после каждой сушки. Таким образом Вы предотвратите, что:
– дети попытаются залезть внутрь
машины или спрятать в ней какие-либо предметы.
– внутрь сушильной машины проник-
нут мелкие домашние животные.
Не допускается мыть сушильную
~
машину струей воды из шланга.
Принадлежности
B прибор могут быть установлены
~
или встроены дополнительные при надлежности, если на это имеется особое разрешение фирмы Miele. При установке и встраивании других деталей будет утрачено право на га рантийное обслуживание, a также может произойти потеря гарантиро ванного качества работы прибора.
-
-
-
-
-
-
-
Конденсат не является питьевой
~
водой. При его употреблении в пищу воз можны отрицательные последствия для здоровья людей и животных.
-
Фирма Miele не несет ответствен ность за повреждения, причиной которых было игнорирование при веденных указаний по безопас ности и предупреждений.
-
-
-
9
Управление сушильной машиной
Панель управления
a Индикатор Perfect Dry
Для всех программ со степенями сушки. См. следующую страницу.
b Кнопка Старт/Стоп
С ее помощью программа запуска­ется или прерывается. Индикатор мигает при выборе про­граммы и горит после ее запуска.
c Кнопки опций
Программы могут быть дополнены различными дополнительными функциями.
d Дисплей
См. следующую страницу.
e Кнопка Отсрочка старта
Для установки отсрочки запуска программы.
f Кнопка Степень сушки
Для всех программ со степенями сушки.
g Кнопка Длительность
Для выбора длительности про грамм Теплый обдув, холодный об äóâ.
h Оптический интерфейс PC
Служит для специалиста сервис ной службы местом подключения компьютера при проведении тех обслуживания (в том чисте для об­новления программ).
i Переключатель программ
Вы можете поворачивать пере­ключатель программ вправо или влево по кругу. Индикаторы отмечают выбранную программу.
j Кнопка s
Для включения и выключения. Сушильная машина выключается автоматически в целях экономии электроэнергии. Это происходит спустя 15 минут после окончания программы/защи та от сминания или после включе ния, когда дальнейшее использо вание не последовало.
-
k Кнопка Дверца
Независимо от наличия электро
-
питания Вы можете открыть двер цу с помощью этой кнопки.
-
-
-
-
-
-
-
10
Управление сушильной машиной
с помощью дисплея настраивается
Степени сушки (например, ïîä
óòþã, â øêàô ...)
Длительность программ Теплый
обдув, холодный обдув.
Отсрочка старта.
Вы можете отложить запуск вы бранной программы на более позд нее время. После истечения времени отсроч ки старта программа запустится автоматически.
– программируемые функции.
С помощью программируемых функций Вы можете настроить электронику сушильной машины в соответствии с измененными тре­бованиями. Более полная инфор­мация приводится в одноименной главе, в конце этой инструкции по эксплуатации.
Кроме того, на дисплей выводится следующая информация:
длительность программы
достигнутый уровень сушки.
Контрольные сообщения и сообще ния о неполадках
-
-
Индикатор Perfect Dry
После старта программы электрони ка машины определяет длительность программы (прогноз остаточного вре мени). В течение этого времени мига ет индикатор Perfect Dry. Через некоторое время значение длительности программы появляется на дисплее и индикатор гаснет.
­При достижении установленной сте
пени сушки индикатор Perfect Dry за горается и горит до конца програм мы.
Указание для длительности программы / прогноза оста­точного времени
На дисплее показывается ожида­емая длительность программы (про­гноз остаточного времени). На расчет остаточного времени мо­гут влиять следующие факторы: ос­таточная влажность после отжима; вид ткани, количество загруженного белья, температура в помещении и перепады напряжения в сети элект ропитания.
Поэтому электроника непрерывно корректирует расчет с учетом осо
­бенностей конкретной партии белья.
Прогноз остаточного времени посто янно уточняется во время сушки, что может привести в некоторых случаях к скачкообразному изменению отображаемого показателя. Точно также программы могут завершиться досрочно, например, при особо тонких тканях, очень ма ленькой загрузке или если была про ведена сушка.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Первый ввод в эксплуатацию
Если сушильная машина включается в первый раз, то на короткое время на дисплее появляется текст привет ствия Miele Willkommen.
Miele Willkommen затем больше не появится, если первая программа выполнялась более 1 часа.
-
Индикация на дисплее переключает ся на меню установки языка.
Установка языка для индикации на дисплее
Вам необходимо подтвердить язык, указанный на дисплее.
Если Вы хотели бы, чтобы индикация на дисплее была на другом языке, то Вы можете его установить.
Установить другой язык также мож­но в любое время в меню "Программируемые функции".
F рyсский
^ Поверните переключатель про-
грамм, чтобы выбрать язык сообще ний на дисплее.
^
Кнопкой Старт/Стоп подтвердите выбранный язык.
^
Теперь Вы можете загрузить су шильную машину и выбрать про грамму, как описано в главе "Правильная сушка".
-
-
-
-
12
Уход за бельем
Символы по уходу
Сушка
q Нормальная/повышенная тем
пература.
r Пониженная температура:
выбирать Щадящая (для чувст вительного текстиля).
s Не подходит для машинной
сушки.
Глажение утюгом и в гладильной машине
I Очень горячая H Горячая G Теплая J Не гладить
-
Советы по проведению сушки
– Всегда учитывайте максимальную
величину загрузки, которая приво­дится в главе "Обзор программ".
Из-за перегрузки машины белье подвергается чрезмерным нагруз кам, ухудшается результат сушки и могут образовываться складки.
Не сушите мокрые текстильные изделия, т.е. если с них капает вода! После стирки отжимайте из делия в течение не менее 30 се кунд.
Куртки следует расстегнуть они сушились равномерно.
-
, чтобы
Смешанную партию белья из хлоп
ка, цветного белья, синтетики Вы можете сушить в программе Àâòî матическая плюс.
Шерстяные и полушерстяные из
-
-
делия могут сваляться и дать усадку. Сушите такие изделия только в программе Шерсть.
Внутренняя тонкая ткань в изде
лиях с наполнением из пуха мо жет, в зависимости от качества, дать усадку. Сушите такие изде лия только в программе Щадящее разглаживание.
– Изделия из чистого льна
сушить только, если это указано в этикетке по уходу. Иначе ткань может стать шероховатой.
– Трикотажные изделия (например,
футболки, нижнее белье) при пер­вой стирке (в зависимости от их качества) часто садятся. Поэтому не пересушивайте их, чтобы избе­жать дальнейшей усадки. При не обходимости покупайте трикотаж ные изделия на один или два раз мера больше.
Образование складок у чувстви тельных к воздействию текстиль ных изделий происходит тем силь нее, чем больше величина загруз
­ки машины. В первую очередь это
относится к очень чувствительным тканям (например, у сорочек, блуз). В сомнительных случаях умень шите величину загрузки, разделив партию белья.
-
-
-
-
-
-
можно
-
-
-
-
-
-
-
-
13
Уход за бельем
Накрахмаленное белье
шить. Для более сильного эффек та используйте двойную дозу крахмала.
Новые изделия из цветных тканей
тщательно отдельно выстирайте перед первой сушкой. Не сушите их вместе со светлыми изделиями, так как они могут полинять (а так же окрасить пластиковые детали сушильной машины). Кроме того, на них могут осесть ворсинки от изделий других цветов.
можно су
-
-
-
14
Правильная сушка
Краткая инструкция
Вы можете использовать нижеприве денные этапы, обозначенные цифра ми (A, B, C,...), в качестве краткого руководства по проведению сушки.
A Подготовка белья
Расправьте выстиранные текстиль ные изделия и рассортируйте их по... . . . желаемой степени сушки, . . . виду волокна и ткани, . . . одинаковому размеру, . . . одинаковой остаточной влажнос ти после отжима. Благодаря этому изделия будет вы­сушены равномерно.
Удалите из белья посторонние
,
предметы, например, дозаторы моющего средства. Такие предме­ты могут расплавиться и повре­дить сушильную машину и белье.
-
Вы можете включить сушильную ма шину также после загрузки белья, в
­этом случае барабан не будет осве-
­щен (экономия электроэнергии).
C Загрузка сушильной машины
Для открывания дверцы нажмите
^
кнопку Дверца.
Уложите расправленное белье в
^
барабан.
Учитывайте данные о максималь ной загрузке белья в главе "Обзор программ".
-
При перегрузке машины текстиль­ные изделия изнашиваются, а ре­зультаты сушки ухудшаются.
^ Перед закрыванием дверцы про-
верьте, правильно ли установлен в отсек дверцы ворсовой фильтр.
-
-
– Проверьте на изделиях подол и
швы, чтобы из них не выпадал на полнитель.
Застегните пододеяльники и наво лочки, чтобы в них не попали мел кие изделия.
Застегните застежки-молнии, крючки и петли.
Завяжите матерчатые пояса и лямки фартуков.
Съемные "косточки" от бюстгаль теров пришейте или удалите.
B Включение сушильной машины
^
Для включения нажмите кнопку
Âêë/Âûêë.
-
-
-
-
Не защемляйте белье дверцей, иначе оно будет повреждено.
^
Закройте дверцу легким толчком ­Вы также можете ее прикрыть и затем слегка нажать на нее.
15
Правильная сушка
D Выбор программы
Выберите нужную программу.
^
Горит индикатор выбранной про
­граммы, на дисплее появляется имя программы. Дополнительно могут гореть индика­торы дополнительных функций и отображаться времена.
Программы со степенями сушки
– Хлопок, Деликатная, Синтетика,
Пропитывание, Экспресс, Автома­тическая плюс, Джинсы, Сорочки, Деликатное разглаживание
мах (глава "Программируемые функ ции").
Шерсть
не может изменяться
Программы по времени: выбор длительности
Холодный обдув 20ìèí-1÷
Теплый обдув 15ìèí-2÷
Обдув 2:00
Выберите время нажатием кнопки
^
Длительность (с 5-ти и 10-ти ми­нутным шагом).
E Выбор Опции / Отсрочка старта
-
1:29 Â øêàô
^
Нажмайте кнопку Степень сушки до тех пор, пока на дисплее не вы светится желаемая степень сушки (почти для всех программ).
В программах Хлопок è Экспресс можно выбрать 6 степеней сушки. В остальных программах выбор ограни чен, а программы Пропитывание, Деликатное разглаживание имеют только степень сушки "В шкаф".
Совет
Вы можете по желанию изменить степени сушки в некоторых програм
16
-
^
Нажатием кнопок Вы можете вы брать дополнительные функции / задержку старта (см. одноименные главы).
­При действиях по настройке,
недопустимых для основной про граммы, на дисплее отображается: Опция не возможна.
-
-
-
Правильная сушка
F Запуск выполнения программы
Во время выбора программы мигает индикатор кнопки Старт/Стоп. Мигание означает, что программу можно запустить на выполнение.
Нажмите кнопку Старт/Стоп.
^
Индикатор кнопки Старт/Стоп горит непрерывно.
На дисплее появляется слово Сушка и мигает индикатор Perfect Dry*. Он гаснет примерно через 1 минуту, и на дисплее появляется значение вероятной длительности программы.
Примечание: появляющееся на дис­плее значение длительность про­граммы является только предполагаемым и может варьиро­ваться.
В программах со степенями сушки постоянно контролируется влажнос­ть белья и на дисплее указывается соответственно достигнутая степень сушки (В глад. машину ... Ïîä óòþã ... и т. д.). При нажатии кнопки Степень сушки Вы можете проконтролировать, ка кая выбрана степень сушки.
-
Перед завершением программы
Индикатор Perfect Dry* горит.
За фазой нагрева следует фаза ох лаждения: на дисплее появляется слово Охлаждение. Программа за вершает свою работу только после окончания фазы охлаждения. Программа Шерсть фазы охлажде ния не имеет.
* Только при программах со степенями сушки (кроме Деликатное разглаживание).
-
-
-
17
Правильная сушка
G Конец программы - Выемка
белья
Сообщения на дисплее Защита от сминания (если выбрана данная
функция) и Конец сигнализируют о завершении программы. Зуммер зву чит с интервалами (если выбрана данная функция).
Эта сушильная машина имеет режим ожидания: После завершения про граммы дисплей становится темным, и медленно мигает индикатор Старт/Стоп (см. также "Дисплей в реж. ожидания" в конце инструкции по эксплуатации). Если была выбрана доп. функция Защита от сминания,то эпизодически вращается барабан. Это не является неисправностью.
^ Откройте дверцу загрузочную
люка с помощью кнопки Дверца.
^ Достаньте белье.
-
Закройте дверцу.
^
Вылейте конденсат из емкости
^
(если отсутствует внешний отвод).
Дополнительно учтите указания из
^
главы "Чистка и уход".
-
Не оставляйте белье в барабане! Оставшееся в барабане белье мо жет получить повреждения при повторной сушке.
У включенной сушильной машины при открытой дверце через несколь ко минут гаснет освещение барабана (экономия электроэнергии).
Через 15 минут после окончания про граммы/защита от сминания сушиль ная машина автоматически выклю чается.
^
Выключите машину нажатием кнопки Âêë/Âûêë.
^
Очистите ворсовые фильтры.
18
-
-
-
-
-
Опции
Щадящая
Чувствительные к воздействию тек стильные изделия (с символом по уходу r, например, из акрила) су шатся при более низкой температуре в течение более долгого времени.
-
-
Короткая
Нечувствительные к воздействию текстильные изделия (с символом по уходу q) сушатся при более высокой температуре в течение меньшего времени.
Защита от сминания
После завершения программы бара­бан вращается в течение 2 часов в специальном ритме, который зависит от выбранной программы сушки. Этот "анти-складочный ритм" помога­ет избежать образования замятых складок, если после сушки белье не сразу вынимается из машины.
Зуммер
Эта сушильная машина сообщает Вам об окончании программы акусти ческим сигналом (в течение макс. 1ч с интервалами).
Длительный сигнал, звучащий в слу чае неисправностей, не зависит от этой установки.
-
Совет:
Вы можете индивидуально использо вать защиту от сминания и зуммер, а также выбрать степень сушки или продолжительность охлаждения (см. главу "Программируемые функции").
Выбираемые опции
Зуммер
Защита от
Короткая
Щадящая
Хлопок #
Деликатная #
Синтетика x ##
Шерсть #
Пропитывание ##
Экспресс ##
Автоматическая + ##
Джинсы x ##
Сорочки x ##
Холодный обдув ##
Т¸плый обдув ###
-
Деликат. разглажив. ##
#может выбираться
1
#
èëè Щадящая èëè Короткая
x длительно включено
(не выбирается).
1#1
1#1
##
##
-
19
Отсрочка старта
С помощью функции Отсрочка стар та Вы можете выбрать более позд
-
­нее время запуска программы. Запуск программы можно отсрочить на период с 30 минут до максимум 24 часов.
Выбор
^ Нажмите после выбора программы
кнопку Отсрочка старта.
На дисплее появляется следующее сообщение:
0:30 ] Â øêàô
^
Каждое нажатие кнопки Отсрочка старта увеличивает время, на ко
торое задерживается запуск про
-
-
граммы:
на 30 минут при отсрочке до 10 ча сов,
на 1 час при отсрочке свыше 10 часов.
Запуск процесса
Нажмите кнопку Старт/Стоп, ÷òî
^
бы запустить отсрочку старта. На дисплее появится:
4:30 ] До запуска
Обратный отсчет времени отсрочки старта до запуска программы свыше 10 ÷ осуществляется с часовым тактом, и далее - поминутно.
Через каждый час барабан будет вращаться в течение некоторого времени (уменьшение образования складок).
По истечении времени отсрочки старта происходит автоматический запуск программы.
Удалить функцию перед стартом
^ При значении задержки старта 24
÷ снова нажмите кнопку Отсрочка старта.
Удалить функцию после старта
^
Нажмите кнопку Старт/Стоп.
Индикатор кнопки Старт/Стоп ìèãà åò.
-
^
Нажмите кнопку Старт/Стоп.
Программа начинает выполняться.
-
-
При длительном нажатии кнопки Îò срочка старта время автоматически отсчитывается до макс. 24 ÷.
20
-
Отсрочка старта
Изменение выполнения програм мы
Пока происходит отсчет времени функции Отсрочка старта Вы мо жете еще...
... изменить степень сушки.
... увеличить отсрочку старта.
... доложить белье:
Откройте дверцу и доложите
^
белье.
Закройте дверцу и нажмите
^
кнопкуСтарт/Стоп. Время отсрочки старта отсчитыва­ется дальше.
-
-
21
Обзор программ
Хлопок максимум 7 кг*
Экстрасушка, В шкаф+, В шкаф**
Текстильные изделия
Указание
Ïîä óòþã r, Ïîä óòþã rr**, В гладильную машину
Текстильные изделия
Указание Сверните белье, предназначенное для обработки в гладиль-
Деликатная максимум 3,5 кг*
 øêàô+,  øêàô**, Ïîä óòþã r
Текстильные изделия
Синтетика максимум 2,5 кг*
 øêàô+,  øêàô, Ïîä óòþã r, Ïîä óòþã rr
Текстильные изделия
* Вес сухого белья ** Указание для испытательных организаций:
настройка программы для испытания по норме EN 61121 (без опций)
Однослойные и многослойные текстильные изделия из хлоп ка. Например: махровые полотенца/халаты, футболки, нижнее белье, байковое/махровое постельное белье, белье для мла денцев.
Экстрасушка необходимо выбирать для партии белья из
различных изделий, многослойных и очень толстых тек стильных изделий.
Трикотажные изделия (например, футболки, нижнее
белье, белье для младенцев) нельзя сушить в программе Экстрасушка - они могут дать усадку.
Текстильные изделия из хлопка или льна. Например: столо­вое белье, постельное белье, накрахмаленное белье.
ной машине, до глажения, при этом оно будет оставаться влажным.
Требующие особого ухода текстильные изделия из синтети ки, хлопка или смесовых тканей. Например: пуловеры, платья, брюки, спецовки, скатерти.
Чувствительные к воздействию текстильные изделия из синтетических волокон, смесовых тканей, искусственного шелка или обработанного хлопка, например, верхние сороч ки, блузки, женское белье, изделия с аппликациями.
-
-
-
-
-
22
Обзор программ
Шерсть максимум 2 кг*
Текстильные изделия
Указание
Пропитывание максимум 2,5 кг*
 øêàô
Текстильные изделия
Указание – Эта программа имеет дополнительную фазу фиксации
Экспресс максимум 3,5 кг*
Экстрасушка, В шкаф+, В шкаф, Под утюг r, Ïîä óòþã rr, В гладильную машину
Текстильные изделия
Указание
Автоматическая плюс максимум 5 кг*
 øêàô+,  øêàô, Ïîä óòþã r
Текстильные изделия
* Вес сухого белья
Текстильные изделия из шерсти
Изделия сушатся за короткое время, при этом они рас
правляются и становятся пушистыми. Однако они не бу дут высушены полностью.
Выньте изделия из машины сразу по окончании програм
мы и высушите на воздухе.
Для пригодных к машинной сушке изделий, например, одеж ды из микроволокон, лыжных костюмов и прогулочной одежды, тонкого плотного хлопка (поплина), скатертей.
для выполнения пропитки.
– Для пропитывания текстильных изделий необходимо
использовать исключительно пропитывающие сред­ства с пометкой "подходит для изделий из мембранных тканей". Эти средства основаны на
соединениях фтора.
– Не сушите текстильные изделия, пропитанные
парафиносодержащими средствами! Опасность возго­рания!
Нетребовательные текстильные изделия с символом по ухо ду q для программы Хлопок.
Укороченная длительность программы
Партия из различных текстильных изделий для программ Хлопок è Деликатная.
-
-
-
-
-
23
Обзор программ
Джинсы максимум 3 кг*
 øêàô, Ïîä óòþã r
Текстильные изделия
* Вес сухого белья
Изделия из джинсовой ткани: брюки, куртки, юбки, мужские сорочки.
24
Обзор программ
Сорочки максимум 2 кг*
 øêàô, Ïîä óòþã r
Текстильные изделия
Холодный обдув максимум 7 кг*
Текстильные изделия
Теплый обдув максимум 7 кг*
Текстильные изделия
Указание – Не выбирайте сразу самое продолжительное время сушки.
Рекоменда­ция
Деликатное разглаживание максимум 1 кг*
 øêàô
Текстильные изделия
Указание
* Вес сухого белья
Мужские сорочки и блузки
Любые текстильные изделия, которые необходимо проветрить.
Досушивание многослойных текстильных изделий, кото
рые ввиду своих качеств сохнут неравномерно, например, куртки, подушки и объемные текстильные изделия.
Сушка отдельных предметов белья: например, банных
полотенец, купальных халатов, полотенец.
Методом проб установите оптимальное время сушки.
Используйте функцию Теплый обдув для устранения или уменьшения нежелательных запахов у чистой одежды из хлопка (Продолжительность: 1/2 - 1 час). Эффект освежения усилится, если текстильные изделия перед обдувом увлаж­нить или использовать специальные освежающие салфетки для сушильных машин. Однако, при содержании в текстиле синтетики эффект уменьшения запахов будет менее выра­жен.
Хлопчатобумажные или льняные ткани.
Требующие особого ухода текстильные изделия из хлопка, смесовых тканей или синтетики. Например: брюки из хлоп ка, спортивные куртки с капюшоном, мужские сорочки.
Программа для уменьшения количества складок после предшествующего отжима в автоматической стиральной машине.
Сразу после завершения программы достаньте текстиль ные изделия из машины, чтобы их можно было всего лишь слегка прогладить утюгом.
-
-
-
25
Изменение выполнения программы
После закрытия дверцы выключи
Выполняемую программу
- заменить
Выбрать одну программу после выбо ра другой уже невозможно (защита от непреднамеренных изменений). При выполнении выбора на дисплее появляется сообщение: Выбор опции не возможен.
Конечно, Вы можете еще вклю чить/выключить функции Защита от сминания è Зуммер.
Для того, чтобы выбрать новую про грамму, Вы должны отменить выпол­нение текущей программы.
- отменить и выбрать новую программу
-
^
те сушильную машину.
Изменение отсрочки старта
­См. главу "Отсрочка старта".
^
Добавление или извлечение белья
Нажмите кнопку Дверца.
^
Откройте дверцу.
^
Опасность получения ожогов:
,
­При добавлении или изъятии час
ти белья не прикасайтесь к зад­ней стенке барабана! Температура в области барабана очень высокая.
-
-
^ Нажмите кнопку Старт/Стоп.
Текстильные изделия будут ох­лаждаться еще несколько минут, поскольку прошло определенное время сушки и была достигнута определенная температура сушки.
Если во время охлаждения Вы снова нажмете кнопку Старт/Стоп, на дисплее появится индикация Конец.
^
Нажмите кнопку Дверца.
^
Закройте дверцу.
^
Выберите и запустите новую про грамму.
- отменить и извлечь белье
^
См. далее: "Добавление или извле чение белья".
26
^ Добавьте или извлеките часть
белья.
^ Закройте дверцу.
^ Нажмите кнопку Старт/Стоп.
Ocòaòoê âpeìeíè
Изменения в выполнении программы могут вести к скачкообразному изме нению показания времени на дис плее.
-
-
-
-
Опорожнение емкости для конденсата
Чистка и уход
Конденсат, образующийся при суш ке, собирается в емкости для кон денсата.
Выливайте конденсат из емкости после каждой сушки!
Если объем конденсата в емкости достигнет максимального уровня, то на дисплее появится сообщение Вылейте конденсат. Сообщение погаснет после выключе ния и повторного включения сушиль­ной машины.
Полностью закройте дверцу.
,
Иначе при вытягивании емкости для конденсата можно повредить дверцу и панель, на которой нахо­дится выемка.
-
-
Вылейте конденсат из емкости.
^
-
^ Задвиньте емкость обратно в су-
шильную машину.
Конденсат не является пить-
,
евой водой! Возможны отрицательные последствия для здоровья человека и животных.
Вы можете использовать конденсат в быту, например, для парового утю­га или увлажнителя воздуха. При этом необходимо обязательно про пустить конденсат через мелкое сито или фильтр для кофе. Мельчай шие узелки и комочки, которые мо гут стать причиной повреждения приборов при использовании в них конденсата, будут при этом задер жаны фильтром.
-
-
-
-
^
Вытяните емкость для конденсата.
^
При переносе держите емкость в горизонтальном положении, чтобы из нее не выливалась вода. При этом беритесь и за ручку-выемку, и за другой конец.
27
Чистка и уход
Чистка ворсовых фильтров
Ворсовые фильтры, расположенные в отсеке дверцы и обойме загрузоч ного люка, задерживают образую­щиеся при сушке ворсинки. Фильтры следует чистить после каждой ñóø êè*.
Сухая чистка
Совет: легко удалить ворсинки мож но с помощью пылесоса.
Соскоблите или удалите пылесо
^
сом ворсинки с поверхности
-
-
фильтра.
Удалите ворсинки из полости отсе
^
ка дверцы с помощью специальной щетки (дополнительно приобре­таемая принадлежность) или пы лесоса.
Очистите уплотнение (2) у отсека
^
дверцы по кругу с помощью влаж
­ной салфетки.
Правильно вставьте очищенный
^
ворсовой фильтр до упора в отсек дверцы.
-
-
-
-
^
Вытяните фильтр (1) из отсека дверцы.
28
^
Соскоблите или удалите пылесо сом ворсинки с обоих ворсовых фильтров в обойме загрузочного люка.
^
Закройте дверцу.
* Кроме того, всегда проверяйте состояние ворсовых фильтров при появлении сообщения Очистите воздушный канал.
-
Влажная чистка
Проведение дополнительной влажной чистки ворсовых фильт ров необходимо только при их сильном склеивании или засоре нии.
Откройте дверцу и вытяните
^
ворсовой фильтр из отсека.
Оба фильтра, находящихся в обойме загрузочного люка, Вы можете так же вынуть:
-
-
-
Чистка и уход
При установке ворсовые
,
фильтры должны быть сухими. Эксплуатация влажных фильтров может привести к нарушению ра боты сушильной машины!
Задвиньте большой ворсовой
^
фильтр до упора в отсек дверцы.
Вставьте ворсовые фильтры из
^
обоймы загрузочного люка внизу и прижмите их вверху.
Заблокируйте обе рукоятки (до от
^
четливой фиксации).
Чистка сушильной машины
Необходимо отключить сушиль­ную машину от электросети.
^ Корпус, панель управления и уп-
лотнение отсека дверцы чистите, используя только слегка влажную салфетку с мягким моющим сред­ством или мыльным раствором.
-
-
^
Поверните у левого и правого ворсового фильтра рукоятку a (до отчетливой фиксации).
^
Выдвиньте фильтры (держась за рукоятку) к середине b.
^
Очистите все фильтры под проточ ной горячей водой.
^
Тщательно отряхните фильтры, что бы на них не были видны капли воды.
^
Тщательно вытрите фильтры насу хо, соблюдая осторожность.
Очистите также область прохода воздуха под ворсовыми фильтрами, например, с помощью пылесоса.
^
Детали из нержавеющей стали (на пример, барабан) можно чистить средствами для чистки нержавею щей стали.
Íå применяйте чистящие сред ства, содержащие растворители,
­абразивные средства, средства
-
для чистки стекол и универсаль ные чистящие средства. Они мо гут вызвать повреждения пласти
-
ковых поверхностей и других де талей.
^
Вытрите все детали мягкой сал феткой насухо.
-
-
-
-
-
-
-
-
29
Чистка и уход
Чистка теплообменника
Остатки моющих средств, волоски и мельчайшие ворсинки, возникающие в воздухе при сушке, могуть прони кать через ворсовые фильтры и за сорять теплообменник. Также засорение могут вызывать частицы загрязнений, всасываемые с охлаждающим воздухом из помеще ния, в котором установлена машина.
-
-
-
Проверяйте состояние теплооб менника не реже 2-х раз в году, а также дополнительно при появле нии сообщения Очистите воздуш- ный канал. При частом использо­вании машины проводите кон­троль примерно после каждых 100 циклов сушки. Чистите теплооб­менник при необходимости.
Снятие теплообменника
^
Откройте внешнюю крышку.
^
Выньте крышку, наклонив ее и на правляя вверх, и отложите в сто рону.
-
-
-
Поверните фиксатор на внутрен
^
ней крышке вниз.
^ Откиньте внутреннюю крышку
вперед.
^ Снимите внутреннюю крышку, на-
правляя ее наклонно вверх.
^
Поверните фиксатор у теплооб менника вверх (для того, чтобы крюк фиксатора вышел из паза в
-
области днища).
-
-
30
Вытяните теплообменник наружу
^
из отсека за проушину
Проверка состояния теплообменника
^ Рассмотрите теплоообменник на
ñâåò.
.
Чистка и уход
Если ворсинки не видны:
Установите теплообменник на мес
^
то (см. следующую страницу).
Если ворсинки видны:
Очистите теплообменник так, как
^
описано ниже.
Чистка теплообменника
При промывании теплообменник
^
обязательно должен находиться в положениях, изображенных на двух следующих рисунках!
-
^
Посмотрите, видны ли внутри вор синки. Направления осмотра обозначены на вышеприведенном рисунке стрелками.
^
Промойте теплообменник с продольной стороны - как изобра жено на верхнем рисунке - струей воды.
-
-
31
Чистка и уход
Установка теплообменника
Промойте теплообменник струей
^
воды с передней стороны.
^ Снова проверьте наличие в тепло-
обменнике заметных загрязнений (раздел "Проверка состояния теп­лообменника"). Промывайте тепло­обменник так часто, насколько это необходимо.
^ Проследите, чтобы резиновые уп-
лотнения на теплообменнике были также чистыми. Запрещается удалять уплотнения и допускать их перегибы!
Проверка и очистка отсека для теп лообменника
^
Проверьте наличие заметных за грязнений (ворсинок) в отсеке для теплообменника внутри сушильной машины. Удалите ворсинки с помощью влажной салфетки только с тех областей, до которых Вы можете достать рукой.
-
Полностью
^
теплообменник в отсек. Проушина вверху.
Поверните фиксатор на теплооб
^
меннике в горизонтальное положе ние так, чтобы его язычок четко попал внизу в паз в области дни ща.
Перед установкой внутренней крышки убедитесь, что резиновое уплотнение правильно вошло в паз.
^ Установите внутреннюю крышку
так, чтобы язычки были внизу. При этом держите крышку наклонно и прижимайте ее слегка вниз.
^ Прижмите крышку и заприте ее
фиксатором. При закрытой крышке фиксатор должен быть в горизонтальном по­ложении.
^
Вставьте внешнюю крышку и при
-
жмите ее к верхнему краю до фик сации.
,
Только при правильной уста новке теплообменника с запертой крышкой обеспечивается герме тичность системы конденсации!
(до упора) задвиньте
при этом должна быть
-
-
-
-
-
-
-
32
Помощь при неисправностях
Что делать, если ...?
Большинство неполадок Вы можете устранить самостоятельно. Во многих случаях это позволит Вам сэкономить деньги и время, так как Вам не при дется вызывать мастера из сервисной службы. Приведенный ниже обзор поможет Вам в поиске причин неполадок и спо собов их устранения. Обратите, пожалуйста, внимание на то, что:
-
-
Ремонт электроприборов имеют право производить только квалифи
,
цированные авторизованные специалисты. Неправильно выполненные ремонтные работы могут стать причиной серьезной опасности для пользо вателя.
Сообщения о неисправностях на дисплее
Проблема Причина Устранение
Измените загрузку
+ прерывание про­граммы, зуммер
Вылить конденсат
+ фаза охлаждения, зуммер
Это не является неисп­равностью.
Электроника определи­ла, что в барабане нет белья, и прервала вы­полнение программы.
Сушка отдельных пред­метов белья или уже высушенного белья так же может привести к прерыванию выполне ния программы.
Емкость с конденсатом заполнилась, или пере гнут сливной шланг.
В будущем сушите от­дельные предметы белья с помощью про­граммы "Теплый обдув".
Удаление сообщения об ошибке:
– Открыть дверцу.
-
-
Вылейте конденсат
-
или проверьте слив ной шланг.
Удаление сообщения об ошибке:
Выключите и включи те сушильную маши ну.
-
-
-
-
-
33
Помощь при неисправностях
Проблема Причина Устранение
Очистите возд. канал
в конце про граммы
Очистите возд. канал
+ прерывание программы, зуммер
,
Техническая неполадка
+ прерывание программы, зуммер
Сушильная машина ра ботает не надлежащим
-
образом, или ее рабо та не экономична. Возможная причина: засорение ворсинками или остатками моющих средств.
Возможные причины и их устранение описаны выше.
Имеется неполадка.
Для устранения неполадки как
-
правило достаточно очистить ворсовые фильтры.
­Если проблема сохранится, прочитайте о всех возможных причинах в разделе "Процесс сушки длится очень долго или даже прерывается".
Для отключения сигнала о контроле:
Открыть дверцу.
Выключите и включите су
шильную машину.
Вы можете повлиять на частоту появления сообщения Очистите возд. канал.
– См. главу "Меню Установки J",
раздел "Индикация состояния воздушного канала".
Удаление сообщения об ошиб­ке:
Открыть дверцу.
Выключите и включите су шильную машину.
Запустите выполнение про граммы.
Если сообщение о неполадке снова появится, обратитесь в сервисную службу.
Выключите сушильную маши ну, включите ее и попробуйте снова запустить программу.
Если сообщение о неполадке снова появится, обратитесь в сервисную службу.
-
-
-
-
34
Помощь при неисправностях
Неудовлетворительный результат сушки
Проблема Причина Устранение Неудовлетворитель
ный результат сушки белья
Изделия из синтети ческих волокон электризуются после сушки.
Образование ворсинок
* Вы можете по Вашему желанию изменить степени сушки в некоторых про граммах: см. в конце этой инструкции по эксплуатации.
Загруженное в машину
-
белье изготовлено из различных материалов.
На синтетике обычно
-
возникают статические заряды.
При сушке отделяются ворсинки и катышки, которые в основном об­разуются на текстиль­ных изделиях при носке или частично при стир­ке. Воздействие, кото­рому подвергаются из­делия при сушке в ма шине, незначительно и никак не влияет на их долговечность.
Досушивайте белье в
программе Теплый обдув.
Выберите в дальней
шем подходящую про грамму*.
Использование ополас кивателя при стирке в последнем цикле полос кания может снизить электризацию изделий при сушке.
Образующиеся ворсин­ки улавливаются ворсо­выми фильтрами, после чего их можно легко удалить (см. главу "Чистка и уход").
-
-
-
-
-
-
35
Помощь при неисправностях
Другие проблемы
Проблема Причина Устранение Процесс суш
ки длится очень долго или даже пре рывается.
Возможно снова появилось
-
требование очистить воз душный канал.
-
Недостаточная вентиляция, например, при установке ма шины в очень небольшом по мещении. Вследствие этого температура в помещении сильно повысилась.
Заставлена вентиляционная щель под дверцей.
Ворсовые фильтры засоре­ны ворсинками или после проведения чистки были ус­тановлены влажными в ма­шину.
Остатки моющих средств, волосы и ворс могут "забить" теплообменник.
Текстильные изделия не были в достаточной степени отжаты.
Сушильная машина перегру жена.
Из-за наличия металличес ких застежек-молний сте пень влажности белья опре деляется неточно.
Пожалуйста, проверьте все возможные причины и вы
­ключите и снова включите сушильную машину.
Откройте дверь или окно, чтобы уменьшить повы
­шение температуры в поме
­щении.
– Удалите мешающие пред-
ìåòû.
Удалите ворсинки.Ворсовые фильтры долж-
ны быть сухими.
Теплообменник нужно время от времени проверять и чис­тить.
В будущем отжимайте тек стильные изделия в стираль ной машине при более высо кой скорости отжима.
-
Учитывайте величину макси мальной загрузки в каждой программе сушки.
-
В дальнейшем открывай
-
те застежки-молнии.
-
Если эта проблема будет по являться повторно, сушите изделия с длинными застежками-молниями толь ко в программе Теплый об äóâ.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
36
Помощь при неисправностях
Проблема Причина Устранение После чистки теп
лообменника из су шильной машины вытекает вода.
Дисплей остается темным, и индика тор кнопки Старт/Стоп медлен но мигает.
Нарушено электро снабжение
Индикатор кнопки Старт/Стоп мига­ет/не мигает.
Не запускается ни­какая программа
Дисплей показыва ет сообщения на иностранном язы ке.
Не горит освеще ние барабана.
Теплообменник или
-
внутренняя крышка не
-
правильно установлены и заблокированы.
В отсеке для теплооб менника застрял ворс.
Дисплей автоматически выключается в целях
-
экономии электроэнер гии (режим ожидания).
-
После восстановления электроснабжения сушильной
-
машины для продолжения программы нажмите кноп­ку s.
Мигание указывает на то, что программу мож­но запустить на выпол­нение.
Причину неполадки не­возможно установить однозначно.
-
Настройка языка ото бражения была измене
-
íà.
-
Освещение барабана выключается автомати чески (экономия элект роэнергии).
-
Проверьте плотность и
правильность посадки.
­Проверьте уплотнитель.
С помощью салфетки
-
удалите все заметные ворсинки из отсека.
После нажатия какой-либо кнопки включится подсвет ка дисплея.
-
После запуска программы индикатор не мигает, а го­рит непрерывно.
– Проверьте, включена ли
сушильная машина?
– Проверьте, вставлена ли
вилка в розетку?
Проверьте, закрыта ли дверца?
Проверьте, в порядке ли предохранитель?
Измените настройку языка
-
отображения на дисплее. Символ флажка J будет служить для Вас при этом ориентиром.
Выключите сушильную
-
машину и снова ее вклю
-
÷èòå.
Вы можете заменить перегоревшую лампу на каливания: См. далее.
-
-
-
37
Помощь при неисправностях
Замена лампы накаливания
Необходимо отключить сушиль ную машину от электросети.
Откройте дверцу.
^
-
Характеристики лампы накалива ния (тип и максимальная мощ ность) должны соответствовать данным, указанным на типовой табличке и плафоне лампы.
-
-
В верхней части загрузочного люка находится откидной плафон лампы.
^ Легким нажатием вставьте
какой-либо инструмент* под боко­вую отогнутую кромку у плафона лампы.
* например, широкую отвертку.
^
Вы сможете открыть плафон, слег ка нажав на него и повернув руку.
Замените лампу накаливания.
^
Откиньте плафон вверх и крепко
^
прижмите его слева и справа до четкой фиксации.
Проверьте надежность фикса
,
ции плафона. Попадание внутрь него жидкости может вызвать ко­роткое замыкание.
-
-
Плафон откинется вниз.
Термостойкую лампу накаливания Вам необходимо приобрести в фир менном центре / сервисной службе фирмы Miele.
38
-
Сервисная служба
При неисправностях, которые Вы нe можете устранить самостоятельно, обращайтесь, пожалуйста в сервис ную службу Miele.
Информацию о сервисной службе Miele и условиях гарантии Вы найде те в разделе "Гарантия качества товара".
Сервисной службе необходимо сооб щить модель и номер Вашей сушиль ной машины.
Эту информацию Bы найдете нa ти повой табличке при открытой дверце справа под загрузочным люком.
-
-
Обновление программ (модернизация)
Оптический интерфейс PC служит специалисту сервисной службе мес том подключения компьютера для
-
обновления программ (PC = Pro gramm Correction, т.е. коррекция про грамм).
Благодаря этому разработанные в
­будущем текстильные изделия и
­технологии сушки будут учитываться
в управлении Вашей сушильной ма шиной.
Miele своевременно проинформирует Вас o возможности обновления про­грамм.
Принадлежности, приобретаемые дополнительно
Дополнительные принадлежности для сушильной машины Вы сможете приобрести в специализированном магазине или сервисной службе Miele.
-
-
-
-
Сертификат (только для РФ)
РОСС CZ.ME 91.В01148 с 10.04.2009 по 10.04.2012 Соответствует требованиям: ГОСТ Р 52161.2.11-2005, ГОСТ Р 51318.14.1-2006, ГОСТ Р 51318.14.2-2006, ГОСТ Р 51317.3.2-2006, ГОСТ Р 51317.3.3-2006
39
Установка и подключение
Вид спереди
a Сетевой кабель
b Панель управления
c Емкость для конденсата
d Дверца
e Внешняя крышка теплообменника
40
f Четыре винтовые ножки, пере
ставляемые по высоте
g Вентиляционные отверстия для
охлаждения теплообменника
h Сливной шланг для конденсата
(с дугообразным держателем)
-
Установка и подключение
Вид сзади
a Области под выступом крышки,
используемые для перемещения машины (см. стрелки)
b Отверстие поступления воздуха
для охлаждения теплообменника
c Сетевой кабель
d Сливной шланг для отвода кон-
денсата
e Принадлежности для подключе
ния к сифону раковины
Место установки
В области открывания дверцы
,
сушильной машины не допускает ся монтаж запираемой или раз движной дверцы, а также дверцы с противоположным располо жением дверного упора.
Демонтаж крышки машины не
,
возможен.
Не разрешается встраивание
,
сушильной машины под столеш­ницу.
Перемещение сушильной машины на место установки
При перемещении машины Вы мо­жете держать ее за выступающую заднюю часть крышки машины. Используйте для перемещения ма­шины (с упаковочного поддона до
-
места установки) передние ножки машины и задний выступ крышки.
-
-
-
41
Установка и подключение
Выравнивание сушильной машины
Для обеспечения безупречной рабо­ты сушильной машины требуется ее установка в вертикальном положе­нии.
Ни в коем случае не закрывай
,
те отверстия для всасывания/вы хода воздуха, расположенные с передней и обратной стороны ма шины! Иначе не будет обеспечено достаточное охлаждение тепло обменника.
Воздушное пространство меж
,
ду нижней стенкой сушильного ав томата и полом не может быть уменьшено цокольной планкой, ковром с длинным ворсом и т.п. В противном случае не будет обес­печен достаточный приток возду­ха.
Проветривание помещения
Всасываемый при сушке охлаж­дающий воздух выдувается с пе­редней стороны машины и нагре­вает воздух в помещении. Поэтому Вам следует обеспечить достаточную вентиляцию, особен но в небольших помещениях, на пример, с помощью открытого окна. Иначе возможно увеличение продолжительности сушки и по вышение расхода электроэнергии.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
^
При наличии неровностей пола вы ровняйте положение машины вра щением ножек.
42
-
-
Перед последующей транспортировкой
Установка и подключение
После каждой сушки образуется не большое количество конденсата, ко торое затем находится в области на соса. Этот конденсат может вытечь при опрокидывании сушильной ма шины. Поэтому мы рекомендуем за пускать перед транспортировкой прим. на 1 минуту программу холод ного обдува. Остатки конденсата бу дут отведены в емкость для конден сата или в сливной шланг.
-
-
-
-
-
-
-
-
43
Установка и подключение
Отвод конденсата
Общие сведения
Образующийся при сушке конденсат откачивается через сливной шланг на задней стороне сушильной маши ны в емкость для конденсата. У Вас есть также возможность выво дить конденсат наружу с помощью сливного шланга. При этом Вам уже не нужно будет выливать воду из ем кости для конденсата.
Длина шланга...............1,50 м
Макс. высота расположения сливно
го отверстия................1,50 м
Макс. длина сливного шланга . 4,00 м
При особых условиях подклю-
,
чения сушильной машины ее необходимо оснастить обрат­ным клапаном (см. следующие страницы).
Вы можете дополнительно приобрести следующие принадлежности:
удлинитель шланга.
обратный клапан (монтажный комплект) для внешнего подклю чения к системе водоснабжения (удлинитель шланга прилагается). Макс. высота расположения слив ного отверстия с обратным клапа ном: 1,00 м
-
-
В сливном шланге еще может на
^
ходиться небольшое количество остатков воды. Поэтому держите наготове емкость.
-
-
-
^ Снимите сливной шланг со шту-
öåðà.
^ Дайте стечь имеющимся остаткам
воды в емкость.
^ Размотайте шланг и осторожно вы-
тяните его из держателей.
-
-
-
Прокладка сливного шланга
,
Не разрешается тянуть за сливной шланг, растягивать и пе регибать его. Иначе возможны повреждения шланга!
44
^
Протяните шланг - по необходи
-
мости - вправо или влево.
Шланг необходимо оставить в сред нем держателе, чтобы он не смог случайно перегнуться.
-
-
Установка и подключение
Подвешивание сливного шланга (к раковине/сливу в полу)
См. рисунок "Вид спереди".
^
Закрепите сливной шланг,
,
предотвратив его сползание (на пример, привяжите), если Вы его вешаете, например, на раковину. Иначе выливающаяся вода может причинить ущерб.
Используйте дугообразный держа
^
тель для фиксации сливного шлан га, препятствующий образованию перегибов.
Особые условия подключения, при которых необходим обратный клапан
,
В особых условиях подключе­ния необходимо использовать îá-
ратный клапан (монтажный комплект) для внешнего под­ключения к системе водоснаб­жения (дополнительно приобре
таемая принадлежность). Иначе текущая обратно вода сможет вы течь из сушильной машины и вы­звать повреждения.
-
-
-
Пример: подключение к сифону ра ковины
Вы можете подключить сливной шланг с обратным клапаном непо средственно к специальному сифону раковины.
-
-
^ Достаньте принадлежности, нахо-
дящиеся в верхней части обратной стороны сушильной машины: адаптер (насадку) 1 и лежащий за ним хомут шланга 3.
-
-
Особыми условиями подключения являются:
подключение к сифону раковины (см. далее).
различные системы, к которым дополнительно подключены, на пример, стиральная или посудомо ечная машина.
-
-
45
Установка и подключение
Установите на сифон раковины
^
адаптер 1 с накидной гайкой сифо на 2.
-
1 Адаптер
2 Накидная гайка
3 Хомут шланга
4 Конец шланга
5 Обратный клапан
6 Сливной шланг сушильной машины
Как правило, накидная гайка осна щена шайбой, которую Вам нужно снять.
Вставьте конец сливного шланга 4
^
в адаптер 1.
Затяните отверткой до отказа хо
^
мут шланга 3 непосредственно за накидной гайкой.
Обратный клапан 5 нужно бу
,
дет смонтировать таким образом, чтобы стрелка указывала в на­правлении слива (в направлении раковины). В противном случае откачивание невозможно.
^ Вставьте обратный клапан 5 â
сливной шланг 6 от сушильной ма­шины (учитывайте направление, см. стрелку на обратном клапане!).
^
Закрепите обратный клапан хому тами шланга.
-
-
-
-
46
Установка и подключение
Электрическое подключение
Сушильная машина оснащена кабе лем co штепсельной вилкой c зазем ляющим контактом для подключе ния к сети переменного тока ~ 230 B 50 Гц.
Подключение должно осуществлять ся только к стационарной электро проводке с заземлением.
Запрещается подключать сушильную машину к сети электропитания через разного рода удлинители, тройники и т.п., чтобы полностью исключить по тенциальный источник опасности (опасность возгорания).
Для повышения безопасности реко­мендуется подключить в сеть элект­ропитания защитный автоматичес­кий выключатель c током срабаты­вания 30 мA.
Информация o номинальном потреб­лении и предохранителе указана на типовой табличке. Пожалуйста, сравните данные, приведенные нa типовой табличке, c параметрами электросети.
-
-
-
Дополнительно для Украины
Внимание! Это изделие сконструиро вано для подключения к сети пере
­менного тока с защитным (третьим) проводом заземления (зануления), которое соответствует требованиям п.7.1 "Правил устройства электроус
­тановок".
Для Вашей безопасности подключай те прибор только к электросети с за щитным заземлением (занулением). Если Ваша розетка не имеет защит ного заземления (зануления), обра
­титесь к квалифицированному спе
циалисту.
Не переделывайте штепсельную вилку и не используйте переходные устройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕ­НИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
-
-
-
-
-
-
-
-
47
Параметры расхода
Загрузка1Скорость последнего
Хлопок В шкаф
Хлопок В шкаф 7,0
Хлопок В шкаф + Щадящая + Короткая
Хлопок Под утюг rr
Хлопок Под утюг rr 7,0
Деликатная В шкаф
Деликатная В шкаф + Щадящая + Короткая
Деликатная Под утюг 3,5 1200 40 1,20 39
Автоматическая плюс В
øêàô
Сорочки В шкаф 2,0 600 60 1,40 59
Синтетика В шкаф 2,5 700 50 1,55 116
Пропитывание В шкаф 2,5 800 50 1,85 96
Джинсы В шкаф 3,0 900 60 2,40 119
Экспресс В шкаф 3,5 1000 60 2,20 69
Деликатное разглаживание 1,0 1000 60 0,75 32
Шерсть 2,0 1000 50 0,15 4
1
Вес сухого белья
2
Проверочная программа согласно EN 61121:2005
Все необозначенные значения установлены по норме EN 61121:2005.
Указание для сравнительных испытаний:
Перед оценкой результатов при испытаниях по норме EN 61121 следует провести цикл сушки 3 кг хлопчатобумажного белья в соответствии с вышеуказанной нормой с начальной остаточной влажностью 70 % в программе Хлопок В шкаф без использования какой-либо дополнительной функции.
Параметры расхода могут отличаться от приведенных значений в зависимости от коли чества загруженного белья, вида текстильных изделий, остаточной влажности после от жима, перепадов напряжения в электросети и выбранных дополнительных функций.
2
2
2
отжима в стиральной
машине
êã Îá/ìèí % êÂò ÷ ìèí.
7,0 1000 60 3,90 111
1200 7,0 7,0 7,0
7,0 7,0
7,0 1000 60 3,10 89
7,0 7,0 7,0
3,5 1200 40 1,40 45
3,5 3,5
5,0 800 50 2,70 114
1400
1600
1800
1000
800
1200
1400
1600
1800
1200
1000
Остаточ
ная влаж ность
53 50 48 43
60 60
53 50 48 43
40 40
-
-
Элект
роэнер
ãèÿ
3,55 3,35 3,25 2,90
4,20 4,00
2,75 2,55 2,45 2,10
1,50 1,40
Продол
­житель
­ность
101
97 93 85
175 109
79 74 71 63
73 39
-
-
-
-
48
Технические характеристики
Высота 850 ìì
Ширина 595 ìì
Глубина 634 ìì
Глубина при открытой дверце 1074 ìì
Âåñ 53 êã
Объем барабана 111ë
Загрузка 7 кг (вес сухого белья)
Объем емкости для конденсата ïðèì. 4,2 ë
Длина шланга 1,50 ì
Максимальная высота слива 1,50 ì
Максимальная длина сливного шланга
Длина сетевого кабеля 2,00 ì
Напряжение питания
Общая потребляемая мощность
Предохранитель см. типовую табличку
Мощность лампы накаливания
Справочные знаки проверки
Энергопотребление см. главу "Параметры расхода"
4,00 ì
49
Программируемые функции
Вход в меню "Программируемые функции"
Программируемые функции вызываются с помощью кнопки Старт/Стоп и переключателя про грамм. Эта кнопка и переключа тель обладают в этом случае вто ростепенной функцией, которая не отражена на панели управления.
Условие:
Сушильная машина выключена.
Дверца закрыта.
A Нажмите кнопку Старт/Стоп è
держите ее нажатой при выполне­нии действий с B ïî C.
B Нажмите клавишу I-Âêë/0-Âûêë.
Как только контрольная лампочка кнопки Старт/Стоп будет гореть пос­тоянно ...
C . . . отпустите кнопку. На дисплее
высветится:
-
-
-
Настройка программируе­мых функций
При вращении переключателя про грамм на дисплее появляются раз личные опции программируемых функций.
Установленная опция отмечается галочкой L.
F Поверните переключатель про-
грамм, чтобы на дисплее появилась нужная опция.
G Нажмите кнопку Старт/Стоп, ÷òî
бы активизировать нужную опцию.
Выход из меню "Программируемые функ­ции"
H Поверните переключатель про-
грамм, чтобы на дисплее появилось слово назад
I Нажмите кнопку Старт/Стоп.
A.
ßçûê J
-
-
-
ßçûê F...
Теперь Вы находитесь в меню "Программируемые функции".
Выбор программируемых функций
D Поверните переключатель про-
грамм, чтобы на дисплее появилась нужная программируемая функция.
E Нажмите кнопку Старт/Стоп, ÷òî
бы настроить показываемую функцию.
50
Текстовые сообщения могут выво диться на дисплей на различных языках.
Знак флажка J за словом ßçûê слу жит ориентиром, если Вы установите язык, который не понимаете.
Выбранный язык сохраняется в па мяти машины.
-
-
-
-
Программируемые функции
Степ. сушк. Хлопок
Степ. сушк. Деликат.
Степ. сушки Автом.+
Вы можете индивидуально подо гнать программы Хлопок,
Деликатная, Автоматическая плюс.
Линейка укажет Вам установленную степень. Заводская установка: средняя сте пень.
rrr (более влажно)
Продолжительность программы сокращается.
r (более сухо)
Продолжительность программы увеличивается.
-
-
Увел. фазы охлажд.
Вы можете по Вашему желанию увеличить продолжительность фазы охлаждения перед оконча нием программы. Текстильные из делия будут сильнее охлаждаться.
Заводская настройка: 0 мин. (обычная фаза охлаждения).
Продолжительность программы уве личивается шагами по 2 минуты мак симум на 18 минут.
Увеличение времени охлаждения не эффективно в программах Теплый
обдув, Холодный обдув, Деликатное разглаживание, Шерсть.
-
-
Сенсор возд. канала
После проведения сушки необхо димо удалять ворсинки и комочки. Об этом Вам дополнительно на помнит индикатор воздушного ка нала Очистите воздушный канал, как только образуется определен ное количество ворсинок. Вы мо жете сами решить, насколько час то машина будет напоминать Вам о необходимости удаления ворсинок.
Методом проб установите, какая оп ция в большей степени соответству­ет Вашему режиму пользования су­шильной машиной.
âûêë.
Индикация Очистите воздушный ка- íàë не появляется
При особо сильной помехе в воздуховоде происходит остановка выполнения программы и появление сообщения Очистите воздушный ка íàë независимо от этой опции.
редко
Индикация Очистите воздушный ка íàë появляется лишь при сильном загрязнении ворсинками.
нормально
­Заводская настройка
­часто
-
Индикация Очистите воздушный ка íàë появляется уже при небольшом загрязнении ворсинками
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
51
Программируемые функции
Ïèí-êîä
С помощью пин-кода Вы можете заблокировать электронику. Таким образом, Вы защитите Вашу су
­шильную машину от использования другими лицами.
^
В качестве подтверждения на дис плее появится надпись:
250
Нажмите кнопку Старт/Стоп, что бы подтвердить код.
-
-
При включенной функции запроса пин-кода после включения машины следует ввести код, чтобы ею можно было пользоваться.
Ïèí-êîä ...
^ Нажмите кнопку Старт/Стоп.
Включение функции запроса пин-кода
включить
^ Нажмите кнопку Старт/Стоп.
Теперь от Вас потребуется ввести пин-код.
Ââîä ïèí-êîäà
Кодом является число 250 и его нельзя изменить.
O __
^
Поверните переключатель про­грамм, чтобы на дисплее появилась первая цифра.
Код. замок включен
После выключения сушильной маши ны ею можно будет пользоваться только после ввода кода.
Управление сушильной машиной с пин-кодом
После включения машины Вам пред­лагается ввести код.
^ Введите код, как описано выше, и
подтвердите его.
Теперь Вы можете пользоваться су­шильной машиной.
Выключение функции запроса пин-кода
^
Действуйте, как при включении функции.
-
^
Для подтверждения первой цифры нажмите кнопку Старт/Стоп.
^
Повторите процесс, пока не будут введены три цифры.
52
Программируемые функции
Зуммер
Зуммер может звучать на двух уровнях громкости.
нормально
(Заводская установка) В конце программы зуммер звучит с нормальной громкостью.
громко
В конце программы зуммер звучит громко.
Подтвержд. сигнал
Каждое действие по управлению подтверждается акустическим сиг­налом.
Заводская настройка: выкл.
Контрастность
Яркость
Как контрастность, так и яркость дисплея можно настроить на один из 10 уровней.
Линейка укажет Вам установленную степень. Заводская установка: средняя сте пень.
-
Режим ожидания
В целях экономии электроэнергии при включенном режиме ожидания дисплей гаснет через 10 минут, а кнопка Старт/Стоп медленно мига
åò.
âêë.
Дисплей гаснет (через 10 минут):
если после включения машины не
производится выбор программы.
в выполняемой программе.
после окончания программы.
выкл. при работе
(Заводская настройка)
– Дисплей гаснет (как описано
выше), но не при выполнении про­граммы.
После нажатия какой-либо кнопки дисплей снова включится.
Память
Электроника запоминает для про граммы сушки выбранную степень сушки и опции.
Заводская настройка: выкл.
Çàù. îò ñìèí.
-
-
Длительность работы опции Защита от сминания можно изме нятьс1на2ч.иобратно
Заводская настройка: 2 ч.
-
53
Гарантия качества товара54Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на изделие составляет 24 месяца со дня продажи, но не более 36 месяцев со дня его производства. При ус ловии использования изделия исключи тельно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлен ием предпринимательской деятельности.
В течение указанного срока Вы можете реа лизовать свои права на безвозмездное устра нение недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством тре бований потребителя в отношении качества изделия, при условии использования изделия по назначению и соблюдения требований по установке, подключению и эксплуатации из делия, изложенных в настоящей инструкции.
Обращаем Ваше внимание на то, что начало исчисления гарантийного срока зависит от правильного заполнения сведений о продаже и, для изделий, требующих специальной уста­новки и подключения, сведений об установке и подключении. Требуйте заполнения!
Пожалуйста, во избежание недоразумений, сохраняйте документы, свидетельствующие об оплате изделия и услуг по его установке и подключению.
Внимание! Изделие имеет уникальный за­водской номер. Заводской номер позволяет узнать точную дату производства изделия.
В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия гарантийного срока посредством замены де тали указанного оборудования, клиент обязан вернуть представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ре монта (в момент устранения неполадки обо рудования).
Гарантийное обслуживание не распространя ется на:
работы, оговоренные в настоящей Инструк ции, по регулировке, чистке, замене расходных материалов и прочему уходу за изделием;
расходные материалы (фильтры, мешки-пылесборники и т.п.).
По всем вопросам технического обслужи вания или приобретения дополнительных принадлежностей и расходных матери алов просим обращаться к продавцу, у ко торого Вы приобрели это изделие, или в один из сервисных центров Miele.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Контактная информация о Miele
Российская Федерация
Горячая линия 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ)
E-mail: service@miele.ru Internet: www.miele.ru
Сервисные центры Miele:
ÎÎÎ Ìèëå ÑÍÃ
-
129164 Москва Зубарев пер., 15-1
-
Òåë. (495) 745 89 80 Ôàêñ (495) 745 89 84
197046 Санкт-Петербург Петроградская наб., 18 а Тел. (812) 332 08 00 Ôàêñ (812) 332 03 32
Украина
ООО "Миле" 04073, Киев, Московский пр-т 9, корп. 1 БЦ "Форум Парк Плаза" Тел. (044) 590 26 22
Ôàêñ (044) 590 26 21 E-mail: kd@miele.ua
ÒÎÎ "Ìèëå"
Республика Казахстан
050059, г. Алматы Проспект Аль-Фараби, 13 Тел. (727) 311 11 41 Факс (727) 311 10 42 Горячая линия 8-800-080-53-33
Другие страны СНГ
­ÎÎÎ Ìèëå ÑÍÃ
Òåë. +7 495 745 89 80
­Ôàêñ + 7495 745 89 84
8 800 500 29 00
Внимание!
Условия гарантии в данных стра нах (в силу местного законода тельства) могут быть иными. Уточнить условия гарантии можно
-
у продавца.
-
-
55
Право нa изменения сохраняется / 5009
M.-Nr. 07 614 640 / 00
Loading...