Przed monta¿em - instalacj¹ - uruchomieniem
nale¿y koniecznie zapoznaæ siê z niniejsz¹
instrukcj¹ u¿ytkowania.
Dziêki temu mo¿na unikn¹æ zagro¿eñ oraz
usterek urz¹dzenia.
pl-PL
M.-Nr 07 614 720
Ochrona œrodowiska naturalnego
Utylizacja opakowania trans
-
portowego
Opakowanie chroni urz¹dzenie przed
uszkodzeniami podczas transportu.
Materia³y, z których wykonano opako
wanie zosta³y specjalnie dobrane pod
k¹tem ochrony œrodowiska i techniki
utylizacji i dlatego nadaj¹ siê do po
nownego wykorzystania.
Zwrot opakowañ do obiegu mate
ria³owego pozwala na zaoszczêdzenie
surowców i zmniejsza nagromadzenie
odpadów.
-
-
-
Utylizacja starego urz¹dzenia
To urz¹dzenie, zgodnie z Dyrektyw¹
Europejsk¹ 2002/96/WE oraz polsk¹
Ustaw¹ o zu¿ytym sprzêcie elektrycznym i elektronicznym, jest oznaczone
symbolem przekreœlonego kontenera
na odpady.
Takie oznakowanie informuje, ¿e sprzêt
ten, po okresie jego u¿ytkowania, nie
mo¿e byæ umieszczany ³¹cznie z innymi
odpadami pochodz¹cymi z gospodar
stwa domowego.
U¿ytkownik jest zobowi¹zany do odda
nia go prowadz¹cym zbieranie zu¿yte
go sprzêtu elektrycznego i elektronicz
nego. Prowadz¹cy zbieranie, w tym lo
kalne punkty zbiórki, sklepy oraz gmin
ne jednostki, tworz¹ odpowiedni system
umo¿liwiaj¹cy oddanie tego sprzêtu.
-
-
-
-
-
W³aœciwe postêpowanie ze zu¿ytym
sprzêtem elektrycznym i elektronicznym
przyczynia siê do unikniêcia konse
kwencji szkodliwych dla zdrowia ludzi i
œrodowiska naturalnego, wynikaj¹cych
z obecnoœci sk³adników niebezpiecz
nych oraz z niew³aœciwego sk³adowania
i przetwarzania takiego sprzêtu.
Proszê zatroszczyæ siê o to, aby stare
urz¹dzenie by³o zabezpieczone przed
dzieæmi do momentu odtransportowa
nia.
Oszczêdzanie energii
Tak mo¿na unikn¹æ niepotrzebnego
przed³u¿ania czasu suszenia i podwy¿szonego zu¿ycia energii:
– Odwirowywaæ pranie w pralce z
maksymaln¹ prêdkoœci¹ wirowania.
Przy suszeniu mo¿na zaoszczêdziæ
ok. 30% energii, ale i równie¿ czasu,
np. zwiêkszaj¹c obroty wirowania z
800 obr/min do 1600 obr/min.
– Dla ka¿dego programu suszenia wy-
korzystywaæ maksymaln¹ ³adow
noœæ. Zu¿ycie energii jest wówczas
najkorzystniejsze w stosunku do
ca³kowitej iloœci prania.
–
Proszê zatroszczyæ siê o to, ¿eby
temperatura pomieszczenia nie by³a
zbyt wysoka.
–
Po ka¿dym suszeniu nale¿y oczyœciæ
powierzchnie siatkowe filtrów k³acz
ków.
–
Regularnie kontrolowaæ wymiennik
ciep³a i w razie potrzeby go wyczy
Bez zagnieceñ ....................................................52
5
Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze¿enia
Proszê koniecznie przeczytaæ tê instrukcjê u¿yt
~
kowania.
Ta suszarka spe³nia wymagania obowi¹zuj¹cych przepisów bez
pieczeñstwa. Nieprawid³owe u¿ytkowanie mo¿e jednak doprowa
dziæ do wyrz¹dzenia szkód osobowych i rzeczowych.
Przed pierwszym u¿yciem suszarki nale¿y przeczytaæ instrukcjê
u¿ytkowania. Zawiera ona wa¿ne wskazówki dotycz¹ce bezpie
czeñstwa, u¿ytkowania i konserwacji urz¹dzenia. Dziêki temu
mo¿na unikn¹æ zagro¿eñ i uszkodzeñ urz¹dzenia.
Instrukcjê nale¿y zachowaæ do póŸniejszego wykorzystania i
przekazaæ j¹ ewentualnemu nastêpnemu posiadaczowi wraz z
urz¹dzeniem.
U¿ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ta suszarka jest przeznaczona do stosowania w gospodarstwach
~
domowych i w warunkach domowych.
-
-
-
-
Ta suszarka nie jest przeznaczona do u¿ytkowania na zewn¹trz
~
pomieszczeñ.
Stosowaæ suszarkê wy³¹cznie w domowym zakresie i tylko do su
~
szenia tekstyliów wypranych w wodzie, które s¹ oznaczone przez
producenta na etykiecie konserwacyjnej jako nadaj¹ce siê do susze
nia maszynowego.
Wszelkie inne zastosowania s¹ niedozwolone. Firma Miele nie odpo
wiada za szkody, które zostan¹ spowodowane u¿ytkowaniem nie
zgodnym z przeznaczeniem lub nieprawid³ow¹ obs³ug¹ urz¹dzenia.
6
-
-
-
-
Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze¿enia
Osoby, które ze wzglêdu na upoœledzenie psychiczne, umys³owe
~
lub fizyczne czy te¿ brak doœwiadczenia lub niewiedzê nie s¹ w sta
nie bezpiecznie obs³ugiwaæ urz¹dzenia, nie mog¹ z niego korzystaæ
bez nadzoru lub wskazañ osoby odpowiedzialnej.
Dzieci w gospodarstwie domowym
-
Dzieci poni¿ej 8 roku ¿ycia nale¿y trzymaæ z daleka od urz¹dze
~
nia, chyba ¿e s¹ pod sta³ym nadzorem.
Dzieci powy¿ej 8 roku ¿ycia mog¹ dokonywaæ obs³ugi, czyszcze
~
nia lub konserwacji urz¹dzenia bez nadzoru tylko wtedy, gdy su
szarka zosta³a im objaœniona w takim stopniu, ¿e s¹ w stanie bezpiecznie j¹ obs³ugiwaæ, czyœciæ lub konserwowaæ. Dzieci musz¹ byæ
w stanie rozpoznaæ i zrozumieæ mo¿liwe zagro¿enia wynikaj¹ce z
nieprawid³owej obs³ugi.
Proszê nadzorowaæ dzieci przebywaj¹ce w pobli¿u urz¹dzenia.
~
Nigdy nie pozwalaæ dzieciom na zabawy suszark¹.
-
-
-
7
Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze¿enia
Bezpieczeñstwo techniczne
Przed ustawieniem nale¿y sprawdziæ urz¹dzenie pod k¹tem wi
~
docznych zewnêtrznych uszkodzeñ.
Nie ustawiaæ ani nie uruchamiaæ uszkodzonej suszarki.
Przed pod³¹czeniem urz¹dzenia koniecznie porównaæ dane
~
przy³¹czeniowe na tabliczce znamionowej (napiêcie i czêstotliwoœæ
pr¹du) z parametrami sieci elektrycznej. W razie w¹tpliwoœci zasiêg
n¹æ opinii wykwalifikowanego elektryka.
Elektryczne bezpieczeñstwo tej suszarki jest zagwarantowane tyl
~
ko wtedy, gdy zostanie ona pod³¹czona do przepisowo zainstalowanego systemu przewodów ochronnych. To bardzo wa¿ne, ¿eby ten
podstawowy œrodek bezpieczeñstwa by³ sprawny a w razie w¹tpliwoœci nale¿y zleciæ sprawdzenie instalacji elektrycznej przez wykwalifikowanego elektryka. Firma Miele nie mo¿e zostaæ poci¹gniêta do
odpowiedzialnoœci za szkody spowodowane brakiem lub nieci¹g³oœci¹ przewodu ochronnego.
Ze wzglêdów bezpieczeñstwa nie nale¿y stosowaæ przed³u¿aczy
~
(zagro¿enie po¿arowe przez przegrzanie).
Gdy uszkodzony jest przewód zasilaj¹cy, musi zostaæ wymienio
~
ny przez specjalistê autoryzowanego przez producenta, ¿eby unik
n¹æ zagro¿eñ dla u¿ytkownika.
powa¿nych zagro¿eñ dla u¿ytkownika, za które firma Miele nie pono
si odpowiedzialnoœci. Naprawy mog¹ byæ przeprowadzane
wy³¹cznie przez fachowców autoryzowanych przez firmê Miele, w
przeciwnym razie w przypadku wyst¹pienia kolejnych usterek nie
bêd¹ respektowane roszczenia z tytu³u umowy gwarancyjnej.
8
-
Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze¿enia
Uszkodzone podzespo³y mog¹ zostaæ wymienione wy³¹cznie na
~
oryginalne czêœci zamienne. Tylko w przypadku takich czêœci gwa
rantujemy w pe³nym zakresie spe³nienie wymogów bezpieczeñstwa,
które stawiamy naszym urz¹dzeniom.
-
W przypadku wyst¹pienia awarii lub podczas czyszczenia i kon
~
serwacji urz¹dzenie jest tylko wtedy od³¹czone od sieci, gdy:
wtyczka suszarki jest wyjêta z gniazda,
–
odpowiedni bezpiecznik instalacji domowej jest wy³¹czony,
–
odpowiedni bezpiecznik topikowy jest ca³kowicie wykrêcony z
–
oprawki.
Ta suszarka nie mo¿e byæ u¿ytkowana w miejscach niestacjonar-
~
nych (np. na statkach).
Nie podejmowaæ w suszarce ¿adnych zmian, które nie s¹ wyraŸ-
~
nie dozwolone przez firmê Miele.
-
9
Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze¿enia
Prawid³owe u¿ytkowanie
Ze wzglêdu na zagro¿enie po¿arowe nie wolno suszyæ teksty
~
liów, które
nie s¹ uprane.
–
nie zosta³y wystarczaj¹co wyczyszczone i wykazuj¹ zabrudzenia
–
olejami, t³uszczami lub innymi pozosta³oœciami (np. pranie ku
chenne lub kosmetyczne z pozosta³oœciami oleju jadalnego, oliwy,
t³uszczu, kremów itp.).
W przypadku niewystarczaj¹co wyczyszczonych tekstyliów wystê
puje zagro¿enie po¿arowe przez samozap³on prania, nawet po
zakoñczeniu procesu suszenia i poza suszark¹.
– s¹ zabrudzone ³atwopalnymi œrodkami czyszcz¹cymi lub pozo-
sta³oœciami acetonu, alkoholu, benzyny, nafty, odplamiacza, terpentyny, wosku i œrodków do usuwania wosku lub innych chemikaliów (mog¹cych wystêpowaæ np. w przypadku mopów, œcierek).
– s¹ zabrudzone lakierem do w³osów, zmywaczem do paznokci lub
podobnymi pozosta³oœciami.
Dlatego takie mocno zabrudzone tekstylia nale¿y upraæ szczególnie dok³adnie: zastosowaæ dodatkow¹ iloœæ œrodków pior¹cych i
wybraæ wysok¹ temperaturê. W razie potrzeby powtórzyæ pranie
wielokrotnie.
-
-
-
Usun¹æ z kieszeni wszystkie przedmioty (jak np. zapalniczki,
~
zapa³ki).
Uwaga: Nigdy nie wy³¹czaæ suszarki przed zakoñczeniem pro
~
gramu suszenia. Jeœli jednak tak siê zdarzy, nale¿y natychmiast
wyj¹æ ca³e pranie i tak je porozk³adaæ, ¿eby ciep³o mog³o zostaæ od
prowadzone.
P³yn zmiêkczaj¹cy i podobne produkty powinny byæ stosowane w
~
sposób okreœlony we wskazówkach dla p³ynu zmiêkczaj¹cego.
10
-
-
Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze¿enia
Zagro¿enie po¿arowe!
~
Ta suszarka nie mo¿e byæ zasilana z gniazd sterowanych (np. przez
zegar steruj¹cy lub zabezpieczonych nadmiarowo).
Jeœli program suszenia zostanie przerwany przed zakoñczeniem
ch³odzenia, zachodzi niebezpieczeñstwo samozap³onu prania.
Ze wzglêdu na zagro¿enie po¿arowe nigdy nie wolno suszyæ tek
~
styliów lub produktów,
gdy do czyszczenia by³y stosowane chemikalia przemys³owe (np.
–
w procesie czyszczenia chemicznego).
które w przewa¿aj¹cej czêœci sk³adaj¹ siê z gumy spienionej,
–
gumy lub materia³ów gumopodobnych. S¹ to np. produkty z pianki lateksowej, czepki k¹pielowe, tekstylia wodoodporne, gumowane artyku³y i elementy odzie¿y, poduszki z wype³nieniem ze spienionej gumy.
– które posiadaj¹ wype³nienie i s¹ uszkodzone (np. poduszki lub
Po fazie nagrzewania w wielu programach nastêpuje faza
~
sch³adzania, ¿eby zapewniæ, ¿e pranie pozostanie w takiej temperaturze, w której nie ulegnie uszkodzeniu (np. przez samozap³on). Dopiero wtedy program jest zakoñczony.
Pranie nale¿y zawsze wyjmowaæ w ca³oœci bezpoœrednio po zakoñ
czeniu programu.
Nie stawaæ ani nie siadaæ na otwartych drzwiczkach urz¹dzenia.
~
W przeciwnym razie suszarka mo¿e siê przewróciæ.
-
-
Po ka¿dym suszeniu zamykaæ drzwiczki. Dziêki temu mo¿na unik
~
n¹æ
–
wspinania siê dzieci do suszarki lub chowania w niej przedmio
tów;
–
wspinania siê ma³ych zwierz¹t do suszarki.
-
-
11
Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze¿enia
Suszarka nie mo¿e byæ u¿ywana bez filtrów k³aczków lub z uszko
~
dzonymi filtrami k³aczków.
Filtry k³aczków musz¹ byæ regularnie czyszczone!
~
Nie wolno u¿ywaæ suszarki bez wymiennika ciep³a.
~
Filtry k³aczków musz¹ zostaæ wysuszone po czyszczeniu na mo
~
kro. Mokre filtry k³aczków mog¹ spowodowaæ nieprawid³owe
dzia³anie podczas suszenia!
Nie ustawiaæ suszarki w pomieszczeniach zagro¿onych mrozem.
~
Ju¿ temperatury w okolicach punktu zamarzania maj¹ negatywny
wp³yw na dzia³anie suszarki. Woda kondensacyjna zamarzaj¹ca w
pompie i w wê¿u odp³ywowym mo¿e doprowadziæ do wyrz¹dzenia
szkód.
Dopuszczalna temperatura pomieszczenia zawiera siê w przedziale
pomiêdzy +2°C i +35°C.
Jeœli woda kondensacyjna ma byæ odprowadzana na zewn¹trz,
~
wówczas nale¿y zabezpieczyæ w¹¿ odp³ywowy przed zeœlizgniêciem, gdy jest np. zawieszony na umywalce.
W przeciwnym razie w¹¿ mo¿e siê zeœlizgn¹æ a wyp³ywaj¹ca woda
kondensacyjna mo¿e spowodowaæ szkody.
-
-
Woda kondensacyjna nie nadaje siê do picia.
~
Jej spo¿ycie mo¿e byæ szkodliwe dla ludzi i zwierz¹t.
Pomieszczenie suszarki powinno byæ zawsze wolne od kurzu i
~
k³aczków.
Zanieczyszczenia znajduj¹ce siê w zasysanym powietrzu
ch³odz¹cym z biegiem czasu mog¹ zatkaæ wymiennik ciep³a.
Nie spryskiwaæ suszarki na mokro.
~
12
Wyposa¿enie
Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze¿enia
Elementy wyposa¿enia mog¹ zostaæ dobudowane lub wbudowa
~
ne tylko wtedy, gdy jest to wyraŸnie dopuszczone przez firmê Miele.
Jeœli obce wyposa¿enie zostanie dobudowane lub wbudowane,
przepadaj¹ roszczenia wynikaj¹ce z gwarancji, rêkojmi i/lub odpo
wiedzialnoœci za produkt.
Firma Miele nie mo¿e zostaæ poci¹gniêta do odpowiedzialnoœci
za szkody, które zostan¹ spowodowane w wyniku nieprzestrzega
nia wskazówek bezpieczeñstwa i ostrze¿eñ.
-
-
-
13
Obs³uga suszarki
Panel sterowania
a Wskazanie Perfect Dry
We wszystkich programach suszenia
stopniowego.
Patrz w dalszej czêœci instrukcji.
b Przycisk Start/Stop
Uruchamia lub przerywa program.
Lampka kontrolna miga przy wybieraniu programu, œwieci po uruchomieniu programu.
c Przyciski funkcji dodatkowych
Programy mog¹ zostaæ uzupe³nione
przez ró¿ne funkcje dodatkowe.
d Wyœwietlacz
Patrz nastêpna strona.
e Przycisk Programowanie startu
Do programowania opóŸnienia star
tu.
f Przycisk Stopieñ wysuszenia
We wszystkich programach suszenia
stopniowego.
g Przycisk Czas trwania
Do wybierania czasu trwania pro
gramów Ciep³e powietrze, Zimne powietrze.
h Z³¹cze optyczne PC
S³u¿y serwisowi jako punkt kontrolny i
dostêpowy (miêdzy innymi do aktualizacji).
i Programator
Programator mo¿na obracaæ w prawo lub w lewo.
Lampki kontrolne oznaczaj¹ wybrany
program.
j Przycisk s
Do w³¹czania i wy³¹czania.
-
Suszarka wy³acza siê automatycznie
ze wzglêdu na oszczêdzanie energii.
Nastêpuje to po 15 minutach od za
koñczenia programu/ochrony przed
zagniataniem lub po w³¹czeniu, gdy
nie zostanie dokonana dalsza
obs³uga.
k Przycisk Drzwi
Za pomoc¹ tego przycisku mo¿na
otworzyæ drzwiczki niezale¿nie od
zasilania elektrycznego.
-
-
-
14
Obs³uga suszarki
Poprzez wyœwietlacz mo¿na ustawiæ:
Stopnie suszenia (np. Do prasowa
–
nia, Do szafy ...).
Czas trwania programu Zimne po
–
wietrze, Ciep³e powietrze.
OpóŸnienie startu.
–
Wybrany program mo¿e zostaæ uru
chomiony przez suszarkê póŸniej.
Po up³ywie zaprogramowanego cza
su opóŸnienia program uruchamia
siê automatycznie.
Funkcje programowane.
–
Za pomoc¹ funkcji programowanych
mo¿na dostosowaæ elektronikê suszarki do zró¿nicowanych wymagañ.
Dalsze informacje zosta³y zamieszczone w rozdziale o tej samej nazwie
na koñcu niniejszej instrukcji u¿ytkowania.
Poza tym wyœwietlacz pokazuje:
– Czas trwania programu.
–
Osi¹gniêty stopieñ suszenia.
–
Komunikaty kontrolne i serwisowe.
-
-
Wskazanie Perfect Dry
System Perfect Dry mierzy wilgotnoϾ
prania w programach suszenia stopnio
wego i troszczy siê w ten sposób o
dok³adne wysuszenie.
Po uruchomieniu programu elektronika
ustala czas trwania programu (progno
za czasu pozosta³ego). W tym czasie
miga lampka kontrolna Perfect Dry.
Po chwili wyœwietlony zostaje czas
trwania programu i lampka kontrolna
gaœnie.
Po osi¹gniêciu ustawionego stopnia su
szenia lampka kontrolna Perfect Dry
œwieci siê do koñca programu.
Wskazanie Perfect Dry pozostaje zaw
sze wy³¹czone w nastêpuj¹cych pro
gramach suszenia czasowego: We³na,
Zimne powietrze, Ciep³e powietrze,
Wyg³adzanie.
-
Wskazówka dotycz¹ca czasu
-
trwania programu / prognozy
czasu pozosta³ego
Na wyœwietlaczu pokazywany jest prze
widywany czas trwania programu (prognoza czasu pozosta³ego).
Ze wzglêdu na nastêpuj¹ce czynniki
prognoza czasu pozosta³ego za ka¿dym razem mo¿e siê ró¿niæ: wilgotnoœæ
resztkowa po wirowaniu; rodzaj tkanin;
wielkoœæ ³adunku; temperatura w pomieszczeniu lub wahania napiêcia w
sieci elektrycznej.
Dlatego inteligentna elektronika dopasowuje siê stale do bie¿¹cych warun
ków prania, dziêki czemu prognoza
czasu pozosta³ego jest coraz dok³ad
niejsza. Prognoza czasu pozosta³ego
jest stale kontrolowana podczas susze
nia, co w niektórych przypadkach mo¿e
prowadziæ do przeskakiwania czasu.
Programy mog¹ równie¿ zostaæ zakoñ
czone wczeœniej. Na przyk³ad w przy
padku szczególnie cienkich tkanin,
przy niewielkim ³adunku lub gdy pranie
zosta³o wczeœniej wysuszone.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
15
Pierwsze uruchomienie
Jeœli suszarka zosta³a w³¹czona po raz
pierwszy, przez chwilê wyœwietlany jest
ekran Miele Witamy.
Ekran powitalny nie bêdzie siê wiêcej
wyœwietla³, gdy pierwszy uruchomiony
program bêdzie trwa³ d³u¿ej ni¿ 1 go
dzinê.
Wyœwietlacz prze³¹cza siê do ustawieñ
jêzyka.
Ustawianie jêzyka wyœwietlacza
Nale¿y potwierdziæ jêzyk pokazywany
na wyœwietlaczu.
Jeœli jednak chcielibyœcie Pañstwo,
¿eby wyœwietlacz operowa³ w innym jêzyku, nale¿y go najpierw ustawiæ.
Przestawienie jêzyka jest mo¿liwe w ka¿dej chwili poprzez menu funkcji programowanych.
-
Fpolski
^ W celu wybrania jêzyka nale¿y obró-
ciæ programator.
^
Potwierdziæ wybrany jêzyk za po
moc¹ przycisku Start/Stop.
^
Teraz mo¿na za³adowaæ suszarkê i
wybraæ program, zgodnie z opisem w
rozdziale "Prawid³owe suszenie".
malnej wielkoœci ³adunku, wymienionej w rozdziale "Przegl¹d programów".
Prze³adowanie powoduje niszczenie
tkanin, ma negatywny wp³yw na re
zultat suszenia i nale¿y siê liczyæ z
tworzeniem zagnieceñ na tkaninach.
–
Nie suszyæ kapi¹cych tkanin!
nale¿y odwirowywaæ po praniu przez
co najmniej 30 sekund.
–
Rozpi¹æ kurtki
wysycha³y.
–
£adunek mieszany z bawe³ny, tkanin
kolorowych i tkanin delikatnych nale
¿y suszyæ w programie AutomaticPlus.
–
We³ny i mieszanki we³niane
dencjê do filcowania i zbiegania. Na
, ¿eby równomiernie
-
Tkaniny
maj¹ ten
le¿y je suszyæ wy³¹cznie w programie
We³na.
Wewnêtrzna delikatna wyœció³ka tka
–
nin wype³nionych puchem w zale¿no
œci od jakoœci ma tendencjê do zbie
gania siê. Tkaniny te nale¿y suszyæ
wy³¹cznie w programie £agodnewyg³adzanie.
Tkaniny z czystego lnu
–
wtedy, gdy jest to oznaczone symbo
lem na etykiecie. W przeciwnym ra
zie materia³ mo¿e staæ siê szorstki.
Dzianiny (np. koszulki bawe³niane,
–
bielizna) czêsto siê zbiegaj¹–wzale¿noœci od jakoœci - po pierwszym
praniu. Dlatego: nie nale¿y przesuszaæ tych tkanin, aby unikn¹æ dalszego zbiegania. Odzie¿ z dzianin nale¿y ewentualnie kupowaæ o jeden lub
dwa numery wiêksz¹.
– Zagniatanie tkanin delikatnych
siê w miarê zwiêkszania wielkoœci
³adunku. Dotyczy to szczególnie tkanin bardzo delikatnych (np. koszul i
bluzek).
W przypadkach w¹tpliwych nale¿y
zmniejszyæ ³adunek przez podzielenie.
–
Pranie krochmalone
Jednak dla uzyskania zwyk³ego wy
koñczenia powierzchni nale¿y dozo
waæ podwójn¹ iloœæ krochmalu.
–
Nowe kolorowe tkaniny
szym suszeniem nale¿y dok³adnie
oddzielnie upraæ. Nie nale¿y ich su
szyæ razem z jasnymi tkaninami, po
niewa¿ mog¹ one zostaæ zafarbowa
ne (równie¿ elementy suszarki z two
rzyw sztucznych). Na tkaninach
mog¹ siê równie¿ od³o¿yæ k³aczki w
innym kolorze.
suszyæ tylko
nasila
mo¿na suszyæ.
przed pierw
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
17
Prawid³owe suszenie
Skrócona instrukcja obs³ugi
Kroki obs³ugi oznaczone cyframi (A,
B, C ...) mo¿na wykorzystaæ jako skró
con¹ instrukcjê obs³ugi.
A Przygotowaæ pranie
Roz³o¿yæ uprane tkaniny i posortowaæ
je wed³ug...
. . . ¿¹danego stopnia wysuszenia,
. . . rodzaju w³ókien i tkanin,
. . . rozmiaru,
. . . stopnia wilgotnoœci po odwirowaniu.
Dziêki temu suszenie bêdzie równo
mierne.
Usun¹æ z prania cia³a obce, jak
,
np. dozowniki œrodków pior¹cych.
Mog¹ one ulec stopieniu i uszkodziæ
tkaniny oraz suszarkê.
– Sprawdziæ szwy i obrêbienia, czy z
tkaniny nie wypadaj¹ jakieœ drobne
wype³nienia.
– Pozapinaæ poszwy i poszewki, aby
do wnêtrza nie dosta³y siê ¿adne dro
biazgi.
-
C Za³adowaæ suszarkê
W celu otwarcia nacisn¹æ przycisk
^
Drzwi.
Roz³o¿yæ tkaniny luŸno w bêbnie.
^
Przestrzegaæ maksymalnych iloœci
wsadu podanych w rozdziale „Przegl¹d programów“.
Prze³adowanie powoduje niszczenie
tkanin i wp³ywa na przebieg susze
nia.
Przed zamkniêciem nale¿y spraw
^
dziæ, czy filtr k³aczków jest prawi
d³owo wsuniêty w os³onê drzwiczek.
-
-
-
-
–
Zamkn¹æ zamki b³yskawiczne, haftki i
zatrzaski.
–
Zwi¹zaæ paski i luŸne tasiemki far
tuszków.
–
Zaszyæ lub usun¹æ fiszbiny biustono
szy.
B W³¹czyæ suszarkê
Suszarkê mo¿na równie¿ w³¹czyæ po
za³adunku, wówczas bêben nie bêdzie
oœwietlony (oszczêdzanie energii).
^
Wcisn¹æ przycisk s.
18
Nie przytrzasn¹æ drzwiczkami tkanin
przy zamykaniu suszarki, poniewa¿
w przeciwnym razie zostan¹ one
uszkodzone.
^
Zamkn¹æ drzwiczki z lekkim rozma
chem – mo¿na je równie¿ przymkn¹æ
i docisn¹æ.
-
Prawid³owe suszenie
D Wybraæ program
Wybraæ ¿¹dany program.
^
Œwiec¹ siê odpowiednie lampki kontrol
ne, nazwa programu jest pokazywana
na wyœwietlaczu.
Dodatkowo mog¹ siê œwieciæ lampki
kontrolne funkcji dodatkowych i byæ pokazywane czasy.
Programy suszenia stopniowego
– Bawe³na, Tkaniny delikatne, Syntety-
ki, Impregnacja, Expres, Automatic
plus, Jeans, Koszule, Wyg³adzanie
1:29Do szafy
^
Naciskaæ przycisk Stopieñ wysusze
-
nia dot¹d, a¿ zostanie wyœwietlony
¿¹dany stopieñ suszenia (prawie we
wszystkich programach).
W przypadku programów Bawe³na i
Expres do wyboru jest 6 stopni susze
nia. W pozosta³ych programach wybór
jest ograniczony a w programach Im
-
pregnacja, Wyg³adzanie dostêpne jest
tylko suszenie "Do szafy".
Porada
Stopnie suszenia niektórych pro
gramów mo¿na dopasowaæ indywidual
nie (patrz rozdzia³ "Funkcje programo
-
wane").
We³na
zmiany nie s¹ mo¿liwe.
–
Programy czasowe: wybór czasu
trwania
Zimne powietrze: 20 min. - 1 godz.
–
Ciep³e powietrze: 15 min. - 2 godz.
–
Czas 2:00
Wybraæ czas naciskaj¹c przycisk
^
Czas trwania (w krokach 5- i 10-minu
towych).
-
E Wybraæ funkcje dodatkowe/czas
opóŸnienia startu
^
Funkcje dodatkowe lub czas opóŸ
nienia startu (patrz rozdzia³ "Progra
mowanie startu") mog¹ zostaæ wybra
ne przez naciœniêcie odpowiedniego
przycisku.
W przypadku obs³ugi niedozwolonej
przez program podstawowy na wy
œwietlaczu pokazywany jest komuni
kat: Opcja niemo¿liwa.
-
-
-
-
-
-
-
19
Prawid³owe suszenie
F Uruchomiæ program
Podczas wybierania programu miga
lampka kontrolna przycisku Start/Stop.
Miganie oznacza, ¿e mo¿na uruchomiæ
program.
Nacisn¹æ przycisk Start/Stop.
^
Œwieci siê lampka kontrolna przycisku
Start/Stop.
Kontrolka Perfect Dry miga/œwieci siê
tylko w przypadku programów susze
nia stopniowego. W przypadku pro
gramów sterowanych czasowo pozo
staje zawsze wy³¹czona (patrz rozdzia³
"Obs³uga suszarki").
Wskazówka: Czas trwania pokazywany
na wyœwietlaczu stanowi prognozê i
mo¿e siê zmieniaæ.
W programach suszenia stopniowego
kontrolowana jest wilgotnoϾ resztkowa
prania i na wyœwietlaczu pokazywany
jest ka¿dy z osi¹gniêtych stopni suszenia (Do maglowania ... Do prasowania
... itd.).
Naciskaj¹c przycisk Stopieñ wysusze-nia mo¿na sprawdziæ, jaki stopieñ su
szenia jest wybrany.
Przed zakoñczeniem programu
Krótko przed koñcem odbywa siê faza
sch³adzania: na wyœwietlaczu pokazy
wany jest komunikat Sch³adzanie.Do
piero po zakoñczeniu fazy sch³adzania
program jest zakoñczony.
Program We³na nie posiada fazy
sch³adzania.
G Zakoñczenie programu - wyj¹æ
pranie
Komunikaty Bez zagnieceñ (jeœli wy
brano) i Koniec na wyœwietlaczu ozna
czaj¹ koniec programu. W krótkich od
-
-
-
-
-
-
stêpach czasu rozbrzmiewa brzêczyk
(jeœli wybrano).
Ta suszarka dysponuje trybem czuwa
nia: po zakoñczeniu programu wy³¹cza
siê wyœwietlacz a lampka kontrolna
Start/Stop powoli miga (patrz równie¿
rozdzia³ "Czuwanie" na koñcu instrukcji
u¿ytkowania).
Jeœli zosta³a wybrana opcja Bez zagnieceñ, bêben obraca siê od czasu
do czasu. W takim przypadku nie cho
dzi o wyst¹pienie usterki.
Otworzyæ drzwiczki za pomoc¹ przy
^
cisku Drzwi.
^ Wyj¹æ pranie.
Nie zostawiaæ ¿adnego prania w
bêbnie! Pozostawione pranie mo¿e
zostaæ uszkodzone przy nastêpnym
suszeniu.
Przy w³¹czonej suszarce i otwartych
drzwiczkach oœwietlenie bêbna gaœnie po
kilku minutach (oszczêdzanie energii).
Suszarka wy³acza siê automatycznie po
15 minutach od zakoñczenia progra
mu/ochrony przed zagniataniem.
^
W celu wy³¹czenia nacisn¹æ przycisk s.
^
-
-
Wyczyœciæ filtry k³aczków.
^
Zamkn¹æ drzwiczki.
^
Opró¿niæ pojemnik na wodê konden
sacyjn¹ (o ile woda kondensacyjna
nie jest odprowadzana na zewn¹trz).
^
Proszê dodatkowo przestrzegaæ zale
ceñ rozdzia³u "Czyszczenie i konser
wacja".
-
-
-
-
-
-
-
-
-
20
Funkcje dodatkowe
£agodnie
Wra¿liwe tkaniny (z symbolem r na
metce, np. z akrylu) zostan¹ wysuszone
w ni¿szej temperaturze przy d³u¿szym
czasie trwania programu.
Program skrócony
Niewra¿liwe tkaniny (z symbolem q na
metce) zostan¹ wysuszone szybciej w
wy¿szej temperaturze.
Bez zagnieceñ
Bêben obraca siê po zakoñczeniu pro
gramu, w zale¿noœci od wybranego
programu, przez 2 godziny w specjalnym rytmie. Ten "rytm przeciwzagnieceniowy" pomaga unikn¹æ tworzenia zagnieceñ, gdy tkaniny nie zostan¹ wyjête
natychmiast po suszeniu.
-
Brzêczyk
Ta suszarka sygnalizuje akustycznie
zakoñczenie programu (z przerwami
przez maks. 1 godzinê).
Sygna³ ci¹g³y towarzysz¹cy komunika
tom usterek jest niezale¿ny od ustawieñ
tej funkcji.
-
Wskazówka:
Funkcjê ochrony przed zagniataniem i
brzêczyk oraz stopnie suszenia mo¿na
dostosowaæ indywidualnie (rozdzia³
"Funkcje programowane").
Tkaniny Tkaniny z bawe³ny i lnu. Na przyk³ad: bielizna sto³owa, bielizna poœcie
Wskazówki
Tkaniny delikatnemaksymalnie 3,5 kg*
Do szafy+, Do szafy, Do prasowania r
Tkaniny Delikatne tkaniny z w³ókien syntetycznych, bawe³ny lub w³ókien mie-
Syntetykimaksymalnie 2,5 kg*
Do szafy+, Do szafy, Do prasowania r, Do prasowania rr
Tkaniny Wra¿liwe tkaniny z w³ókien syntetycznych, w³ókien mieszanych, sztucz
* Waga suchego prania
** Wskazówka dla instytutów testowych:
Program kontrolny wed³ug rozporz¹dzenia 392/2012/EU dla etykiety
energetycznej mierzony zgodnie z EN 61121 (bez funkcji dodatkowych)
Wybraæ Bardzo suche do zró¿nicowanych, wielowarstwowych i
–
szczególnie grubych tkanin.
Dzianin (np. koszulek, bielizny, bielizny niemowlêcej) nie suszyæ z
–
opcj¹ Bardzo suche - mog¹ siê zbiec.
lowa, pranie krochmalone.
– Pranie przeznaczone do maglowania nale¿y zrolowaæ, dziêki temu
pozostanie wilgotne.
szanych. Na przyk³ad: swetry, sukienki, spodnie, fartuchy, obrusy.
nego jedwabiu lub delikatnej bawe³ny, np. koszule, bluzki, dessous,
tekstylia z aplikacjami.
-
-
-
23
Przegl¹d programów
We³namaksymalnie 2 kg*
TkaninyTekstylia we³niane.
Wska
-
zówki
Impregnacjamaksymalnie 2,5 kg*
Do szafy
TkaninyDo suszenia tkanin przeznaczonych do suszenia, jak np. mikrofaza,
Wska
-
zówki
Expresmaksymalnie 3,5 kg*
Bardzo suche, Do szafy+, Do szafy,
Do prasowania r, Do prasowania rr, Do maglowania
TkaninyNiewra¿liwe tkaniny z symbolem q na metce przeznaczone do su
-
Wska
zówki
Automatic plusmaksymalnie 5 kg*
Do szafy+, Do szafy, Do prasowania r
Tkaniny£adunek mieszany z tkanin przeznaczonych do suszenia w progra
Jeansmaksymalnie 3 kg*
Do szafy, Do prasowania r
TkaninyOdzie¿ d¿insowa, jak spodnie, kurtki, spódnice i koszule.
* Waga suchego prania
Tkaniny we³niane zostan¹ w krótkim czasie napuszone i zmiêkczo
–
ne, ale nie bêd¹ ca³kowicie wysuszone.
Wyj¹æ tkaniny natychmiast po zakoñczeniu programu i dosuszyæ na
–
wolnym powietrzu.
odzie¿ turystyczna i narciarska, cienka gêsta bawe³na (popelina), ser
wety.
Ten program obejmuje dodatkow¹ fazê usztywniaj¹c¹ do impre
–
gnacji.
– Do tkanin impregnowanych mo¿na stosowaæ wy³¹cznie œrodki
impregnacyjne ze wskazówk¹ "przeznaczone do tkanin membranowych". Œrodki te s¹ oparte na chemicznych zwi¹zkach flu-
oru.
– Nie suszyæ tkanin, które by³y impregnowane œrodkami zawie-
raj¹cymi parafinê! Zagro¿enie po¿arowe!
szenia w programie Bawe³na.
–
Skrócony czas trwania programu.
mach Bawe³na i Tkaniny delikatne.
-
-
-
-
-
24
Przegl¹d programów
Koszulemaksymalnie 2 kg*
Do szafy, Do prasowania r
TkaninyKoszule i bluzki koszulowe.
Zimne powietrzemaksymalnie 7 kg*
TkaninyWszystkie tkaniny, które powinny zostaæ przewietrzone.
Ciep³e powietrzemaksymalnie 7 kg*
Tkaniny
Wska
-
zówki
PoradyProgram Ciep³e powietrze mo¿na wykorzystaæ do usuniêcia lub zre-
Wyg³adzaniemaksymalnie 1 kg*
Do szafy
Tkaniny
-
Wska
zówki
* Waga suchego prania
Dosuszanie tkanin wielowarstwowych, które ze wzglêdu na swoje
–
wykonanie schn¹ nierównomiernie: np. kurtki, poduszki i tkaniny
objêtoœciowe.
Suszenie pojedynczych sztuk prania: np. rêczników, szlafroków,
–
œcierek.
Na pocz¹tek nie wybieraæ najd³u¿szego czasu. Metod¹ prób i b³êdów
ustaliæ, jaki czas bêdzie najbardziej odpowiedni.
dukowania niepo¿¹danych zapachów czystych ubrañ bawe³nianych
(czas trwania: 1/2-1 godziny). Efekt odœwie¿aj¹cy ulegnie wzmocnieniu, jeœli tkaniny zostan¹ nawil¿one przed suszeniem lub zastosuje siê
chusteczki odœwie¿aj¹ce dostêpne w handlu specjalistycznym. W
przypadku tkanin z udzia³em w³ókien syntetycznych redukcja zapachów jest mniejsza.
–
Tkaniny bawe³niane i lniane.
–
Delikatne tkaniny z bawe³ny, w³ókien mieszanych lub syntetycz
nych. Na przyk³ad: spodnie bawe³niane, anoraki, koszule.
–
Program do redukcji zagnieceñ. po wczeœniejszym wirowaniu w
pralce automatycznej.
–
Tkaniny nale¿y wyj¹æ natychmiast po zakoñczeniu programu, ¿eby
mo¿na je by³o ³atwo uprasowaæ.
-
25
Zmiana przebiegu programu
Bie¿¹cy program
- zmiana wyboru
Zmiana wyboru programu nie jest wiê
cej mo¿liwa (ochrona przed niezamie
rzonymi zmianami).
Przy próbie zmiany pojawia siê komuni
kat: Opcja niemo¿liwa.
Istnieje jednak mo¿liwoœæ wybo
ru/odwo³ania funkcji Bez zagnieceñ i
Brzêczyk.
Aby móc wybraæ nowy program, nale¿y
najpierw przerwaæ bie¿¹cy program.
- przerywanie i wybór nowego
programu
^ Nacisn¹æ przycisk Start/Stop.
Tkaniny bêd¹ sch³adzane przez kilka
minut, o ile zosta³ osi¹gniêty znacz¹cy czas i temperatura suszenia.
Jeœli w tym czasie zostanie ponownie
naciœniêty przycisk Start/Stop,nawyœwietlaczu pojawia siê Koniec.
^
Nacisn¹æ przycisk Drzwi.
^
Zamkn¹æ drzwiczki.
^
Wybraæ i uruchomiæ bezpoœrednio
nowy program.
-
-
-
Zmiana zaprogramowanego
startu
Patrz rozdzia³ "Programowanie star
^
tu".
Dok³adanie lub wyjmowanie
-
prania
Nacisn¹æ przycisk Drzwi.
^
Otworzyæ drzwiczki.
^
Niebezpieczeñstwo odniesienia
,
oparzeñ:
nie dotykaæ tylnej œcianki bêbna przy
dok³adaniu/wyjmowaniu prania! W
bêbnie mog¹ wystêpowaæ wysokie
temperatury.
Zmiany przebiegu programu mog¹ pro
wadziæ do przeskakiwania czasu na
wyœwietlaczu.
-
-
- przerywanie i wyjmowanie prania
^
Patrz poni¿ej: "Dok³adanie lub wyjmo
wanie prania".
^
Wy³¹czyæ suszarkê po zamkniêciu
drzwiczek.
26
-
Opró¿nianie pojemnika na
wodê kondensacyjn¹
Powstaj¹ca podczas suszenia woda
kondensacyjna jest zbierana w pojem
niku na wodê kondensacyjn¹.
Pojemnik na wodê kondensacyjn¹
nale¿y opró¿niæ po ka¿dym susze
niu!
-
Czyszczenie i konserwacja
-
Po osi¹gniêciu maksymalnego nape³nie
nia pojemnika na wodê kondensacyjn¹
pojawia siê komunikat Proszê opró¿niæpojemnik. Komunikat znika po wy³¹cze
niu i w³¹czeniu suszarki.
Zamkn¹æ ca³kowicie drzwiczki.
,
W przeciwnym razie przy wyjmowaniu pojemnika na wodê kondensacyjn¹ mog¹ zostaæ uszkodzone
drzwiczki i panel sterowania.
-
Opró¿niæ pojemnik.
^
^ Opró¿niony pojemnik wsun¹æ z po-
wrotem do suszarki.
Nie piæ wody kondensacyjnej!
,
Mo¿liwe s¹ konsekwencje zdrowotne
dla ludzi i zwierz¹t.
Wodê kondensacyjn¹ mo¿na wykorzystaæ w gospodarstwie domowym (np.
do ¿elazka lub nawil¿acza powietrza).
W tym celu wodê kondensacyjn¹ nale¿y
jednak przelaæ przez bardzo drobne
sitko lub filtr do kawy. Drobne k³aczki,
mog¹ce spowodowaæ szkody w
urz¹dzeniach, zostan¹ w ten sposób
odfiltrowane z wody.
^
Wyci¹gn¹æ pojemnik.
^
Podczas przenoszenia pojemnik na
le¿y trzymaæ poziomo, ¿eby nie prze
la³a siê woda. Mo¿na go przy tym
uchwyciæ z przodu i z ty³u.
-
-
27
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie filtrów k³aczków
Filtry k³aczków w pokrywie drzwiczek i
w oœcie¿nicy drzwiczek wy³apuj¹ odpa
daj¹ce k³aczki. Nale¿y je czyœciæ po
ka¿dym suszeniu*.
Czyszczenie na sucho
Wskazówka: k³aczki mo¿na zebraæ bez
dotykowo za pomoc¹ odkurzacza.
^ Wyci¹gn¹æ filtr k³aczków (1) z pokry-
wy drzwiczek.
Usun¹æ k³aczki z pustych przestrzeni
^
w pokrywie drzwiczek za pomoc¹
szczotki do czyszczenia (wyposa¿e
nie dodatkowe) lub odkurzacza.
Wyczyœciæ uszczelkê (2) pokrywy
^
drzwiczek za pomoc¹ wilgotnej œcie
reczki.
Wyczyszczony filtr k³aczków wsun¹æ
^
prawid³owo do oporu w pokrywê
drzwiczek.
^
Zebraæ lub odkurzyæ k³aczki z obu
filtrów k³aczków w oœcie¿nicy drzwi
czek.
-
-
-
^
Zebraæ lub odkurzyæ k³aczki z po
wierzchni filtra.
28
^
Zamkn¹æ drzwiczki.
* Filtry k³aczków nale¿y dodatkowo
kontrolowaæ w przypadku pojawienia
siê komunikatu Wyczyœciæ przewody
pow.
-
Czyszczenie na mokro
Filtry k³aczków nale¿y dodatkowo
czyœciæ na mokro tylko wtedy, gdy
s¹ mocno zaklejone lub zatkane.
Mo¿na równie¿ wyj¹æ oba filtry w oœcie
¿nicy drzwiczek:
^
Przy lewym i prawym filtrze k³aczków
obróciæ pokrêt³o a (do wyraŸnego
zaskoczenia).
^
Wyci¹gn¹æ filtr k³aczków w stronê
œrodka b (trzymaj¹c za pokrêt³o).
^
Wyczyœciæ wszystkie filtry pod bie¿¹c¹ gor¹c¹ wod¹.
^
Otrz¹sn¹æ dok³adnie filtry, a¿ nie
bêd¹ na nich wiêcej widoczne krople
wody.
^
Dok³adnie osuszyæ filtry k³aczków za
chowuj¹c ostro¿noœæ.
Du¿y filtr k³aczków wsun¹æ prawid³ow¹
^
stron¹ w pokrywê drzwiczek a¿ do
oporu.
Filtry k³aczków z oœcie¿nicy drzwi
^
czek za³o¿yæ najpierw na dole i doci
sn¹æ u góry.
Zablokowaæ oba pokrêt³a (do wyraŸ
^
nego zaskoczenia).
Czyszczenie suszarki
Od³¹czyæ suszarkê od sieci elektrycznej.
^ Obudowê, panel sterowania i usz-
czelkê pokrywy drzwiczek czyœciæ
wy³¹cznie lekko wilgotn¹ œciereczk¹
za pomoc¹ ³agodnego œrodka myj¹cego lub roztworu myd³a.
^
Stal szlachetn¹ (np. bêben) mo¿na
wyczyœciæ za pomoc¹ odpowiednie
go œrodka do czyszczenia stali szla
chetnej.
Nie stosowaæ œrodków szoruj¹cych,
œrodków czyszcz¹cych zawie
raj¹cych rozpuszczalniki, œrodków
do czyszczenia szk³a i zastosowañ
ogólnych. Mog³yby one uszkodziæ
powierzchnie tworzyw sztucznych
lub inne elementy urz¹dzenia.
-
-
-
-
-
-
^
Wyczyœciæ równie¿ obszar prowadze
nia powietrza pod filtrami, np. za po
moc¹ odkurzacza.
-
^
Wysuszyæ wszystkie elementy za po
-
moc¹ miêkkiej œciereczki.
-
29
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie wymiennika
ciep³a
Pozosta³oœci po œrodkach pior¹cych,
w³osy i drobne k³aczki znajduj¹ce siê w
powietrzu susz¹cym mog¹ przenikn¹æ
poprzez filtry suszarki i spowodowaæ
zatkanie siê wymiennika ciep³a.
Zatkanie wymiennika ciep³a mog¹ spo
wodowaæ równie¿ zanieczyszczenia za
ssane razem z powietrzem z otoczenia.
-
-
Wymiennik ciep³a nale¿y kontrolowaæ przynajmniej dwa razy w roku –
i dodatkowo, jeœli pojawi siê komuni
kat Wyczyœciæ przewody pow. Przy
czêstszym u¿ytkowaniu najpóŸniej po
ok. 100 cyklach suszenia. Wyczyœciæ
go, jeœli jest to konieczne.
Wyjmowanie wymiennika ciep³a
^
Otworzyæ zewnêtrzn¹ pokrywê.
^
Wyj¹æ pokrywê ukoœnie do góry i
od³o¿yæ j¹ na bok.
-
-
Obróciæ w dó³ dŸwigniê zamykaj¹c¹
^
na wewnêtrznej pokrywie.
^ Przechyliæ wewnêtrzn¹ pokrywê do
przodu.
^ Wyj¹æ wewnêtrzn¹ pokrywê ukoœnie
do góry.
^
Obróciæ w górê dŸwigniê zamykaj¹c¹
wymiennika ciep³a (wyczepiæ przy
tym wystêp dŸwigni z wyciêcia w
dnie).
30
Wyci¹gn¹æ wymiennik ciep³a z komo
^
ry za ucho.
Kontrola wymiennika ciep³a
^ Ustawiæ wymiennik ciep³a pod
œwiat³o.
Czyszczenie i konserwacja
Jeœli nie s¹ widoczne k³aczki:
Nale¿y ponownie zamontowaæ wy
^
miennik ciep³a (patrz nastêpna stro
na).
Jeœli k³aczki s¹ widoczne:
Nale¿y wyczyœciæ wymiennik ciep³a
^
wed³ug poni¿szego opisu.
Czyszczenie wymiennika ciep³a
-
-
-
^
Popatrzeæ czy nie ma w nim k³acz
ków.
Kierunki, w których nale¿y spogl¹daæ
s¹ zaznaczone strza³kami na powy¿
szym rysunku.
^
W czasie przep³ukiwania wymienni
ka ciep³a nale¿y trzymaæ go ko
niecznie w pozycjach, które s¹
przedstawiona na dwóch nastêpu
j¹cych rysunkach!
^
Przep³ukaæ wymiennik ciep³a strumie
niem wody od lewej d³u¿szej strony tak jak na powy¿szym rysunku.
-
-
-
-
-
-
31
Czyszczenie i konserwacja
Zak³adanie wymiennika ciep³a
Przep³ukaæ wymiennik ciep³a strumie
^
niem wody od strony przedniej.
^ Ponownie skontrolowaæ wymiennik
ciep³a pod k¹tem wystêpowania widocznych zabrudzeñ (patrz rozdzia³
"Kontrola wymiennika ciep³a"). Proszê
go p³ukaæ dot¹d, a¿ bêdzie to konieczne.
^ Proszê równie¿ zwróciæ uwagê na
czystoœæ uszczelek gumowych wymiennika ciep³a.
Uszczelki gumowe nie mog¹ zostaæ
usuniête i nie mog¹ mieæ ¿adnych
za³amañ!
–
Dok³adnie wytrz¹sn¹æ wodê z wy
miennika ciep³a, a¿ nie bêdzie wiêcej
widaæ ¿adnych kropel w œrodku.
Kontrola i czyszczenie komory wymien
nika ciep³a
^
Skontrolowaæ komorê wymiennika
ciep³a we wnêtrzu suszarki pod
k¹tem wystêpowania widocznych
k³aczków.
K³aczki usuwaæ za pomoc¹ wilgotnej
œciereczki tylko z tych obszarów, któ
re mo¿na dosiêgn¹æ rêk¹.
-
Wsun¹æ ca³kowicie
^
miennik ciep³a do komory wymienni
ka ciep³a.
Ucho
wymiennika ciep³a musi znaj
dowaæ siê u góry, dŸwignia zamy
kaj¹ca na dole.
Ustawiæ dŸwigniê zamykaj¹c¹ na wy
^
mienniku ciep³a w po³o¿eniu pozio
mym tak, aby zaczep dŸwigni zamy
kaj¹cej zaskoczy³ na dole w rowku w
dnie komory.
Przed za³o¿eniem wewnêtrznej po
krywki nale¿y zwróciæ uwagê, czy
uszczelka gumowa jest prawid³owo
wciœniêta w rowek.
^ Za³o¿yæ pokrywkê zaczepami skiero-
wanymi w dó³, trzymaj¹c j¹ przy tym
ukoœnie i lekko naciskaj¹c w dó³.
^ Docisn¹æ pokrywkê i zablokowaæ j¹
dŸwigni¹ zamykaj¹c¹.
DŸwignia zamykaj¹ca musi byæ ustawiona po zamkniêciu w pozycji pozio
mej.
^
Za³o¿yæ pokrywkê zewnêtrzn¹ na
dole i docisn¹æ j¹ przy górnej krawê
dzi a¿ do zatrzaœniêcia.
,
Tylko prawid³owo za³o¿ony i za
blokowany wymiennik ciep³a wraz z
pokrywk¹ zapewniaj¹ szczelnoœæ
systemu kondensacyjnego!
-
(do oporu) wy
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
32
Usterki
Co robiæ, gdy...?
Wiêkszoœæ usterek mo¿na usun¹æ samodzielnie. W wielu przypadkach pozwoli to
zaoszczêdziæ czas i koszty, poniewa¿ nie ma wówczas potrzeby wzywania serwi
su.
Poni¿sza tabela pomo¿e ustaliæ przyczyny ewentualnych usterek i wska¿e sposo
by ich usuwania. Nale¿y jednak¿e pamiêtaæ, ¿e:
przez autoryzowanych fachowców. Niew³aœciwie przeprowadzone naprawy
mog¹ byæ przyczyn¹ powa¿nych zagro¿eñ dla u¿ytkownika.
Komunikaty funkcyjne i serwisowe
ProblemPrzyczynaPostêpowanie
Skorygowaæ
³adunek
+ przerwanie programu,
brzêczyk
Opró¿niæ pojemnik
+ sch³adzanie, brzêczyk
To nie jest usterka.
Elektronika rozpozna³a, ¿e
w bêbnie nie ma prania i
przerwa³a program.
Suszenie pojedynczych
sztuk lub wczeœniej wysuszonego prania mo¿e
równie¿ doprowadziæ do
przerwania programu.
Zbiornik na wodê konden
sacyjn¹ jest pe³ny lub w¹¿
odp³ywowy jest za³amany.
Pojedyncze sztuki prania
nale¿y suszyæ przy wykorzystaniu programu
Ciep³e powietrze.
Kasowanie komunikatu
usterki:
– Otworzyæ drzwiczki.
-
–
Sprawdziæ i usun¹æ
problem.
Kasowanie komunikatu
usterki:
–
Wy³¹czyæ i w³¹czyæ su
szarkê.
-
-
-
33
Usterki
ProblemPrzyczynaPostêpowanie
Oczyœciæ przew.
pow.
przy zakoñczeniu
programu
Oczyœciæ przew.
pow.
+ przerwanie pro
gramu, brzêczyk
,
Usterka techniczna
+ przerwanie pro
gramu, brzêczyk
Ch³odzenie kom
fort
Suszarka pracuje nieopty
malnie lub niegospodarnie.
Mo¿liwe przyczyny: zatkania
przez k³aczki lub pozo
sta³oœci œrodków pior¹cych.
Mo¿liwe przyczyny i sposoby
ich usuwania zosta³y opisane
-
powy¿ej.
Wyst¹pi³a usterka technicz
na.
-
-
Program jest zakoñczony, ale
pranie jest jeszcze ch³odzo
ne.
-
Z regu³y wystarcza wy
–
czyszczenie filtrów k³acz
ków.
-
Jeœli oka¿e siê to niewy
starczaj¹ce, nale¿y spraw
dziæ wszystkie mo¿liwe
przyczyny opisane poni¿ej
pod has³em: "Proces su
szenia trwa zbyt d³ugo lub
zosta³ nawet przerwany."
Kasowanie komunikatu uster
ki:
Otworzyæ i zamkn¹æ
–
drzwiczki.
Mo¿na ingerowaæ w mo¿liwoœæ wyœwietlania komunikatu Oczyœciæ przewody po-wietrzne (rozdzia³ Funkcje
programowane, akapit Wskazania przewodów powietrznych).
waæ pranie lub pozostawiæ
je jeszcze do dalszego
ch³odzenia.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
34
Niezadowalaj¹cy efekt suszenia
ProblemPrzyczynaPostêpowanie
Pranie jest wysuszone
w niezadowalaj¹cym
stopniu.
Pranie z w³ókien synte
tycznych po suszeniu
jest na³adowane sta
tycznie.
Utworzy³y siê k³aczki.Podczas suszenia odry-
£adunek sk³ada siê z ró¿
nych tkanin.
Tkaniny syntetyczne maj¹
-
sk³onnoœæ do ³adowania
elektrostatycznego.
-
waj¹ siê k³aczki, które
g³ównie tworz¹ siê na tkaninach w czasie noszenia
i czêœciowo podczas prania. Suszenie wp³ywa na
ten proces w bardzo niewielkim stopniu i nie ma
¿adnego znacz¹cego
wp³ywu na ¿ywotnoœæ tka
nin.
Dosuszyæ przy wyko
-
–
rzystaniu programu
Ciep³e powietrze.
Nastêpnym razem wy
–
braæ odpowiedni pro
gram.
P³yn zmiêkczaj¹cy zasto
sowany podczas prania w
ostatnim cyklu p³ukania
mo¿e zmniejszyæ ³adowa
nie elektrostatyczne przy
suszeniu.
Odpadaj¹ce k³aczki s¹
wy³apywane przez filtry
k³aczków i mog¹ byæ
³atwo usuniête (patrz rozdzia³ "Czyszczenie i konserwacja").
-
Usterki
-
-
-
-
-
35
Usterki
Inne problemy
ProblemPrzyczynaPostêpowanie
Proces suszenia
trwa bardzo
d³ugo lub nawet
zosta³ przerwany.
Ewentualnie znowu pojawia
siê wezwanie do czyszczenia
przewodów powietrznych.
Wentylacja jest niewystar
czaj¹ca, poniewa¿ np. po
mieszczenie jest zbyt ma³e. Z
tego powodu temperatura w
pomieszczeniu bardzo
wzros³a.
Brak zasilaniaPo przywróceniu zasilania trwaj¹cy wczeœniej program
Nie œwieci siê oœwie
tlenie bêbna.
Wewnêtrzna pokrywa
-
–
wymiennika ciep³a
-
i/lub wymiennik ciep³a
nie zosta³y prawid³owo
za³o¿one i zablokowa
ne.
W komorze wymienni
–
ka ciep³a s¹ przycze
pione k³aczki.
Wyœwietlacz wy³¹cza siê
automatycznie w celu
oszczêdzania energii
(funkcja czuwania).
-
Miganie wskazuje, ¿e
mo¿na uruchomiæ program.
Nie mo¿na ustaliæ bezpoœredniej przyczyny.
Ustawienia jêzyka zosta³y
zmienione.
zostaje uruchomiony automatycznie, dopóki nie zosta³a
osi¹gniêta faza zimnego powietrza.
-
Oœwietlenie bêbna
wy³¹cza siê automatycz
nie (oszczêdzanie ener
gii).
Sprawdziæ prawid³owoœæ i
–
pewnoϾ osadzenia we
wnêtrznej pokrywy i wy
miennika ciep³a.
-
Sprawdziæ równie¿ ich gu
–
mowe uszczelki.
-
Usun¹æ widoczne k³aczki z
–
-
komory wymiennika ciep³a
za pomoc¹ œciereczki.
Po np. naciœniêciu przycisku
wyœwietlacz zostaje podœwie
tlony.
Po uruchomieniu programu
lampka nie miga, lecz œwieci.
– Czy suszarka jest w³¹czo-
na?
– Czy wtyczka jest w³o¿ona
do gniazdka?
– Czy drzwiczki s¹ zamkniê-
te?
–
Czy bezpieczniki s¹ w
porz¹dku?
Zmieniæ ustawienia jêzyka.
Symbol flagi J s³u¿y jako
wskazówka.
–
Wy³¹czyæ suszarkê i
-
w³¹czyæ j¹ ponownie.
-
–
Uszkodzon¹ ¿arówkê mo¿
na wymieniæ: patrz poni¿ej.
-
-
-
-
-
37
Usterki
Wymiana ¿arówki
Od³¹czyæ suszarkê od sieci elek
trycznej.
Otworzyæ drzwiczki.
^
U góry w otworze za³adunkowym znaj
duje siê uchylna pokrywka oœwietlenia.
^ Lekko naciskaj¹c wsun¹æ dostêpne w
handlu narzêdzie* pod boczn¹ krawêdŸ pokrywki ¿arówki.
-
-
Wymieniæ ¿arówkê.
^
Zamkn¹æ pokrywkê do góry i doci
^
sn¹æ j¹ z lewej i prawej strony, dopóki
s³yszalnie nie zaskoczy.
Proszê zwróciæ uwagê na pewne
,
osadzenie pokrywki. Wilgoæ, która
dostanie siê pod pokrywkê, mo¿e
spowodowaæ zwarcie elektryczne.
-
* np. szeroki œrubokrêt
^
Otworzyæ pokrywkê lekko naciskaj¹c
poprzez ruch obrotowy nadgarstka.
Pokrywka odchyla siê do do³u.
¯arówkê ¿aroodporn¹ mo¿na nabyæ w
sklepach specjalistycznych Miele lub w
serwisie firmy Miele.
¯arówka powinna byæ wy³¹cznie
tego samego typu i takiej mocy, jaka
zosta³a podana na tabliczce znamio
nowej i na pokrywce oœwietlenia.
^
Wykrêciæ ¿arówkê w lewo.
38
-
Serwis
Naprawy
W wypadku wyst¹pienia usterek, któ
rych nie mo¿na usun¹æ samodzielnie,
proszê powiadomiæ
sprzedawcê urz¹dzeñ firmy Miele
–
lub
serwis Miele pod numerem telefonu:
–
Q 22 54 33 630
Serwis wymaga podania modelu i nu
meru fabrycznego Pañstwa suszarki.
Obie te informacje mo¿na znaleŸæ na
tabliczce znamionowej, widocznej po
otwarciu drzwiczek.
Aktualizacja programów
Z³¹cze optyczne PC s³u¿y serwisowi
jako punkt dostêpowy do aktualizacji
programów (PC = Programme Correc
tion).
W ten sposób w sterowaniu Pañstwa
urz¹dzenia bêdzie mo¿na uwzglêdniæ
przysz³y rozwój w zakresie tkanin i pro
cesu suszenia.
Firma Miele poinformuje w odpowied
nim czasie o mo¿liwoœci dokonania ak
tualizacji programów.
Okres gwarancji i warunki
gwarancji
Okres gwarancji suszarki wynosi 2 lata.
Wyposa¿enie dodatkowe
Wyposa¿enie dodatkowe do tej suszarki mo¿na nabyæ w sklepach specjalistycznych lub w serwisie firmy Miele.
-
-
-
-
39
Ustawianie i pod³¹czanie
Widok z przodu
a Przewód zasilaj¹cy
b Panel sterowania
c Zbiornik na wodê kondensacyjn¹
d Drzwiczki
e Zewnêtrzna klapka wymiennika
ciep³a
40
f Cztery wkrêcane nó¿ki regulowane
na wysokoϾ
g Otwory wydmuchiwania i zasysania
powietrza ch³odz¹cego wymiennik
ciep³a
h W¹¿ odp³ywowy wody kondensacyj
nej (patrz rozdzia³ "Odprowadzanie
wody kondensacyjnej na zewn¹trz)
-
Ustawianie i pod³¹czanie
Widok z ty³u
a Wystêp pokrywy z mo¿liwoœci¹
uchwycenia podczas transportu
(strza³ka)
b Otwór zasysania powietrza
ch³odz¹cego wymiennik ciep³a
c Przewód zasilaj¹cy
d W¹¿ odp³ywowy wody kondensacyj-
nej
Miejsce ustawienia
W obszarze otwarcia drzwi su
,
szarki nie wolno montowaæ ¿adnych
drzwi wejœciowych, drzwi przesuw
nych lub drzwi otwieraj¹cych siê w
przeciwn¹ stronê.
Demonta¿ pokrywy urz¹dzenia
,
nie jest mo¿liwy.
Suszarka nie mo¿e zostaæ zabu
,
dowana pod blatem roboczym.
Przeniesienie suszarki na miejsce
ustawienia
Tylny wystêp pokrywy umo¿liwia
uchwycenie podczas transportu.
W celu przeniesienia urz¹dzenia (z
opakowania na miejsce ustawienia), nale¿y wykorzystaæ przednie nó¿ki oraz
tylny wystêp pokrywy.
-
-
-
e Wyposa¿enie do pod³¹czenia do sy
fonu umywalkowego
-
41
Ustawianie i pod³¹czanie
Poziomowanie suszarki
Odstêp pomiêdzy dnem suszarki
,
i pod³og¹ nie mo¿e zostaæ zmniej
szony przez listwê coko³u, wyk³adzi
nê z d³ugim w³osem itd. W przeciw
nym razie nie bêdzie zapewniony
wystarczaj¹cy dop³yw powietrza.
W ¿adnym wypadku nie nale¿y
,
zastawiaæ szczelin wentylacyjnych z
przodu i z ty³u urz¹dzenia!
W przeciwnym razie nie bêdzie mo¿
na zagwarantowaæ wystarczaj¹cego
ch³odzenia wymiennika ciep³a.
-
-
-
-
Suszarka musi staæ pionowo dla zapewnienia prawid³owej eksploatacji.
^
Nierównoœci pod³o¿a nale¿y wyrów
naæ na wykrêcanych nó¿kach suszar
ki.
Wentylacja pomieszczenia
Zassane przy suszeniu zimne powietrze jest wydmuchiwane z przodu
urz¹dzenia i podgrzewa powietrze w
pomieszczeniu.
Dlatego, szczególnie w ma³ych pomieszczeniach, nale¿y zadbaæ o wystarczaj¹c¹ wentylacjê, np. otwieraj¹c okno. W przeciwnym razie na
le¿y siê liczyæ z przed³u¿onym cza
sem dzia³ania.
Przed póŸniejszym transportem
Po ka¿dym suszeniu w okolicach pom
py pozostaje niewielka iloϾ wody kon
densacyjnej. Woda ta mo¿e siê wylaæ
przy przechyleniu suszarki. Dlatego za
leca siê, aby przed przyst¹pieniem do
transportu uruchomiæ przez ok. 1 minu
tê program Zimne powietrze. Pozosta³a
woda kondensacyjna zostanie odpro
wadzona do pojemnika na wodê kon
densacyjn¹ lub przez w¹¿ odp³ywowy.
-
-
-
-
-
-
-
-
42
Ustawianie i pod³¹czanie
Odprowadzanie wody
kondensacyjnej na zewn¹trz
Uwagi ogólne
Woda kondensacyjna, powstaj¹ca pod
czas suszenia, odpompowywana jest
przez w¹¿ odp³ywowy, znajduj¹cy siê z
ty³u suszarki, do pojemnika na wodê
kondensacyjn¹.
Istnieje równie¿ mo¿liwoœæ odprowa
dzenia wody kondensacyjnej za po
moc¹ wê¿a odp³ywowego na zewn¹trz.
W takim przypadku nie trzeba ju¿ wiê
cej opró¿niaæ pojemnika na wodê kon
densacyjn¹.
D³ugoœæ wê¿a ...............1,50 m
Maks. wysokoϾ odpompowy-
wania .....................1,50 m
Maks. odleg³oœæ odpompowy-
wania .....................4,00 m
,
W przypadku szczególnych warunków instalacyjnych ta suszarka
musi zostaæ wyposa¿ona w zawór
zwrotny (patrz nastêpne strony).
-
-
-
-
W wê¿u odp³ywowym znajduje siê
^
niewielka iloϾ wody resztkowej. Dla
tego proszê przygotowaæ naczynie.
-
^ Zdj¹æ w¹¿ odp³ywowy z króæca.
^ Spuœciæ wodê z wê¿a do naczynia.
^ Odwin¹æ w¹¿ i wyci¹gn¹æ go ostro-
¿nie z uchwytów mocuj¹cych.
-
Jako wyposa¿enie dodatkowe mo¿na
nabyæ
–
przed³u¿enie wê¿a;
–
zawór zwrotny (zestaw monta¿owy)
do zewnêtrznego przy³¹cza wodnego
(z przed³u¿eniem wê¿a).
Maks. wysokoϾ odpompowywania z
zaworem zwrotnym: 1,00 m
Przek³adanie wê¿a
,
Nie ci¹gn¹æ za w¹¿ odp³ywowy,
nie œciskaæ go i nie za³amywaæ.
W przeciwnym razie mo¿e on zostaæ
uszkodzony!
^
Przeprowadziæ w¹¿ – w zale¿noœci od
potrzeb – w prawo lub w lewo.
W¹¿ nale¿y pozostawiæ w œrodkowym
uchwycie mocuj¹cym, ¿eby nie zosta³
przypadkowo za³amany.
43
Ustawianie i pod³¹czanie
Zawieszanie wê¿a odp³ywowego (w
umywalce/spuœcie pod³ogowym)
Patrz rysunek Widok z przodu.
^
Zabezpieczyæ w¹¿ odp³ywowy
,
przed zeœlizgniêciem (np. przy
wi¹zaæ), jeœli jest zawieszany np. w
umywalce. W przeciwnym razie
wyp³ywaj¹ca woda mo¿e spowodo
waæ szkody.
Wykorzystaæ ³ukowaty uchwyt, ¿eby
^
unikn¹æ za³amañ wê¿a odp³ywowego.
Szczególne warunki instalacyjne,
wymagaj¹ce zastosowania zaworu
zwrotnego
odp³ywowy 6 suszarki (przestrzegaæ
kierunku, patrz strza³ka na zaworze
zwrotnym!).
^ Zamocowaæ zawór zwrotny za po-
moc¹ opaski zaciskowej.
45
Ustawianie i pod³¹czanie
Przy³¹cze elektryczne
Suszarka wyposa¿ona jest w przewód
zasilaj¹cy z wtyczk¹ gotow¹ do pod
³¹czenia.
-
Wtyczka powinna byæ zawsze dostêp
na, ¿eby móc od³¹czyæ suszarkê od sie
ci zasilaj¹cej.
Pod³¹czenie mo¿e zostaæ dokonane
wy³¹cznie do instalacji elektrycznych
wykonanych zgodnie z obwi¹zuj¹cymi
normami.
Dla unikniêcia zagro¿eñ (np. po¿aru) w
¿adnym wypadku nie wolno zasilaæ su
szarki za poœrednictwem przed³u¿aczy,
np. listew zasilaj¹cych itp.
O znamionowym poborze mocy i odpowiednim zabezpieczeniu informuje tabliczka znamionowa. Nale¿y porównaæ
dane podane na tabliczce znamionowej
z parametrami sieci elektrycznej.
-
-
-
46
Dane u¿ytkowe
WielkoϾ
³adunku
Bawe³na Do szafy
Bawe³na Do szafy7,0
Bawe³na Do szafy
+ £agodnie
+ Program skrócony
Bawe³na Do prasowania rr7,0
Tkaniny delikatne Do szafy3,51200401,4045
Tkaniny delikatne Do szafy
+ £agodnie
+ Program skrócony
Tkaniny delikatne Do prasowania
Automatic plus Do szafy5,0800502,70114
Koszule Do szafy2,0600601,4059
Syntetyki Do szafy2,5700501,55116
Impregnacja Do szafy2,5800501,8596
Jeans Do szafy3,0900602,40119
Expres Do szafy3,51000602,2069
Delikatne wyg³adzanie1,01000600,7532
We³na2,01000500,154
1
Waga suchego prania
2
Program kontrolny wed³ug rozporz¹dzenia 392/2012/EU dla etykiety
energetycznej mierzony zgodnie z EN 61121
Wszystkie nieoznaczone wartoœci zosta³y ustalone w oparciu o normê EN 61121
Wskazówki dla instytutów testowych:
Do testów wg EN 61121 przed rozpoczêciem testu oceniaj¹cego nale¿y przeprowadziæ cykl suszenia
z 3 kg prania bawe³nianego zgodnie z w/w norm¹ przy 70% wilgotnoœci resztkowej w programie
Bawe³na Do szafy bez funkcji dodatkowych.
Dane u¿ytkowe mog¹ siê ró¿niæ od podanych wartoœci w zale¿noœci od wielkoœci ³adunku, ro
dzaju tkanin, wilgotnoœci resztkowej po wirowaniu, wahañ napiêcia w sieci elektrycznej i wybra
nych funkcji dodatkowych.
2
kgobr/min%kWhmin.
7,0
3,5
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
3,5
3,5
3,51200401,2039
Poziom wirowania
1
koñcowego w pral
ce automatycznej
1000
1000
1200
1400
1600
1800
1000
800
1000
1200
1400
1600
1800
1200
1000
WilgotnoϾ
resztkowa
-
60
60
53
50
44
43
60
60
60
53
50
44
43
40
40
EnergiaCzas
4,14
2,28
3,75
3,55
3,15
3,10
4,20
4,00
3,10
2,75
2,55
2,20
2,10
1,50
1,40
trwania
109
65
100
95
86
84
175
109
89
79
74
65
63
73
39
-
-
47
Dane techniczne
WysokoϾ850 mm
SzerokoϾ595 mm
G³êbokoœæ634 mm
G³êbokoœæ przy otwartych drzwiczkach1074 mm
Ciê¿ar53 kg
Objêtoœæ bêbna111 l
Wielkoœæ ³adunku7 kg (waga suchego prania)
Objêtoœæ pojemnika na wodê kondensacyjn¹ok. 4,2 l
D³ugoœæ wê¿a1,50 m
Maksymalna wysokoϾ pompowania1,50 m
Maksymalna odleg³oœæ pompowania4,00 m
D³ugoœæ przewodu pod³¹czeniowego2,00 m
Napiêcia zasilaj¹ce
Moc przy³¹czeniowa
Zabezpieczeniepatrz tabliczka znamionowa
Moc ¿arówki
Znaki certyfikacyjne
Zu¿ycie energiipatrz rozdzia³ "Dane u¿ytkowe"
48
Funkcje programowane
Otwieranie funkcji
programowanych
Funkcje programowane mo¿na
wywo³aæ za pomoc¹ przycisku
Start/Stop i programatora. Przycisk i
programator posiadaj¹ tutaj drug¹
funkcjê, nieoznaczon¹ na panelu ste
rowania.
Warunki wstêpne:
Suszarka jest wy³¹czona.
–
Drzwiczki s¹ zamkniête.
–
A Nacisn¹æ przycisk Start/Stop i przy-
trzymaæ go naciœniêtym podczas wy-
konywania kroków B do C.
B Wcisn¹æ przycisk I-w³./0-wy³.
Gdy tylko lampka kontrolna przycisku
Start/Stop zapali siê na sta³e
C . . . puœciæ przycisk. Na wyœwietlaczu
widaæ teraz:
Jêzyk F ...
...
-
Modyfikacja funkcji programo
wanych
Przez obracanie programatora wyœwie
tla siê ró¿ne opcje funkcji programowa
nej.
Ustawiona opcja jest zaznaczona
"ptaszkiem" L.
F Obracaæ programator, a¿ zostanie
pokazana ¿¹dana opcja.
G Nacisn¹æ przycisk Start/Stop w celu
uaktywnienia wybranej opcji.
Koñczenie funkcji programowanych
H Obracaæ programator, a¿ na wyœwie-
tlaczu pojawi siê opcja powrót
I Nacisn¹æ przycisk Start/Stop.
A.
Jêzyk J
Wyœwietlacz mo¿e operowaæ w ró¿nych jêzykach.
-
-
-
Znajdujecie siê Pañstwo w menu funkcji
programowanych.
Wybór funkcji programowa
-
nych
D Obracaæ programator, a¿ na wyœwie
tlaczu pojawi siê ¿¹dana funkcja pro
gramowana.
E W celu dokonania modyfikacji poka
zywanej funkcji programowanej na
cisn¹æ przycisk Start/Stop.
-
Flaga J za s³owem Jêzyk s³u¿y jako
wskazówka w przypadku ustawienia
niezrozumia³ego jêzyka.
Wybrany jêzyk zostaje zapamiêtany.
-
-
-
49
Funkcje programowane
Stop. susz. Bawe³na
Stop. susz. Tk. delik.
St. susz. Automatic +
Stopnie suszenia w programach
Bawe³na, Tkaniny delikatne, Automa
tic plus mo¿na dopasowaæ indywidu
alnie.
Pasek segmentowy wskazuje ustawiony
poziom.
Ustawienie fabryczne: poziom œredni.
– rrr (bardziej wilgotne)
czas trwania programu ulega skróce-
niu.
– r (bardziej suche)
czas trwania programu ulega prze-
d³u¿eniu.
-
-
Przed³. czasu sch³.
Fazê sch³adzania przed koñcem programu mo¿na przed³u¿yæ indywidual
nie. Tkaniny zostan¹ bardziej sch³odzone.
Ustawienie fabryczne: 0 min. (normalna
faza sch³adzania).
Czas trwania programu przed³u¿a siê w
krokach 2-minutowych o maks. 18 mi
nut.
Przed³u¿enie czasu sch³adzania jest
nieskuteczne w programach Ciep³e po
wietrze, Zimne powietrze, Wyg³adzanie,
We³na.
-
-
WskaŸnik powietrza
K³aczki powinny zostaæ usuniête po
suszeniu. Dodatkowo wskazanie Wyczyœciæ przewody powietrzne przy
pomina o tym, gdy zostanie osi¹gniê
ty znacz¹cy stopieñ nagromadzenia
k³aczków. Mo¿na samemu zdecydo
waæ, przy jakim nagromadzeniu
k³aczków powinno siê pojawiaæ to
przypomnienie.
Ustaliæ metod¹ prób i b³êdów, jaka
opcja jest dla Pañstwa najbardziej od
powiednia.
wy³.
Wskazanie Wyczyœciæ przewody po-
wietrzne nie bêdzie wyœwietlane.
Przy szczególnie du¿ym upoœledzeniu
przep³ywu powietrza nast¹pi przerwanie programu i wyœwietlenie komunikatu
Wyczyœciæ przewody powietrzne niezale¿nie od tej opcji.
niewra¿liwe
Komunikat Wyczyœciæ przewody po
wietrzne pojawia siê dopiero przy du
¿ym nagromadzeniu k³aczków.
normal
Ustawienie fabryczne.
wra¿liwe
Komunikat Wyczyœciæ przewody po
wietrzne pojawia siê ju¿ przy niewielkim
-
nagromadzeniu k³aczków.
-
-
-
-
-
-
-
-
50
Kod PIN
Za pomoc¹ kodu PIN mo¿na zabloko
waæ elektronikê. W ten sposób mo¿na
zabezpieczyæ suszarkê przed nie
po¿¹danym u¿yciem.
Przy uaktywnionym kodzie PIN po
w³¹czeniu urz¹dzenia musi zostaæ
podany kod, ¿eby mo¿na by³o obs³ugi
waæ suszarkê.
Kod PIN ...
Nacisn¹æ przycisk Start/Stop.
^
-
Funkcje programowane
Nacisn¹æ przycisk Start/Stop w celu
^
potwierdzenia kodu.
Jako potwierdzenie na wyœwietlaczu
pojawia siê nastêpuj¹cy komunikat:
Po wy³¹czeniu suszarka bêdzie mog³a
byæ obs³ugiwana znowu tylko po po
nownym wprowadzeniu kodu.
Obs³uga suszarki z kodem PIN
250
Kod aktywny
-
Aktywacja kodu PIN
aktywacja
^ Nacisn¹æ przycisk Start/Stop.
Zostaniecie Pañstwo teraz poproszeni o
podanie kodu PIN.
Wprowadzanie kodu PIN
Kod brzmi 250 i nie mo¿na go zmieniæ.
O __
^
Obracaæ programator, a¿ na wyœwie
tlaczu pojawi siê pierwsza cyfra.
^
W celu potwierdzenia pierwszej cyfry
nacisn¹æ przycisk Start/Stop.
^
Powtórzyæ postêpowanie, a¿ zostan¹
wprowadzone wszystkie trzy cyfry.
Po w³¹czeniu zostaniecie Pañstwo poproszeni o podanie kodu.
^ Proszê wprowadziæ kod wed³ug po-
wy¿szego opisu i potwierdziæ go.
Suszarka zostaje udostêpniona do
obs³ugi.
Dezaktywacja kodu PIN
Sposób postêpowania jak przy aktywacji kodu PIN.
-
51
Funkcje programowane
Brzêczyk
Brzêczyk mo¿e rozbrzmiewaæ w
dwóch g³oœnoœciach.
normalnie
(Ustawienie fabryczne)
Brzêczyk rozbrzmiewa na zakoñczenie
programu z g³oœnoœci¹ normalnie.