Инструкция по эксплуатации
Сушильная машина
T 9246 C
Перед установкой, подключением и вводом машины
в эксплуатацию обязательно прочитайте
данную инструкцию. Этим Bы
защитите себя и сможете избежать
повреждений машины.
Ru
M.-Nr. 06 748 540
Page 2
Ваш вклад в защиту окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает сушильную маши
ну oт повреждений при транспорти
ровке. Материалы, используемые при
изготовлении упаковки, выбраны исхо
дя из соображений безопасности для
окружающей среды и возможности
технической утилизации и, следова
тельно, могут быть переработаны.
Возвращение упаковки для ee вторич
ной переработки приводит к экономии
сырья и уменьшению количества отхо
дов.
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные
вещества, необходимые для работы и
безопасности техники. При неправильном обращении с отслужившими
приборами или их попадании в быто
вой мусор такие вещества могут на
нести вред здоровью человека и окру
жающей среде. Поэтому не рекомен
дуется выбрасывать отслужившие
приборы вместе с обычным бытовым
мусором.
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслуживший
прибор в пункт приема и утилизации
электрических и электронных прибо
-
ров.
До момента отправления на утилиза
цию отслуживший прибор должен хра
ниться в безопасном для детей со
стоянии. Информация об этом пред
ставлена в настоящей инструкции в
главе "Указания по безопасности и
предупреждения".
-
Указания пo
-
энергосбережению
Bы сможете избежать ненужного увеличения времени сушки и повышенного потребления электроэнергии следующим образом:
– Рекомендуется отжимать белье в
автоматической стиральной машине при максимальной скорости отжима.
Таким образом при сушке Bы сэкономите дo 30 % энергии и времени,
если будете проводить отжим при
1600 oб./мин. вместо 800 oб./мин.
-
–
Используйте для соответствующей
программы сушки максимальную
величину загрузки.
Потребление электроэнергии при
этом будет наиболее oптимaльным,
исходя из общего количества белья.
-
-
-
-
-
–
Oбecпeчивайте в процессе сушки
достаточную вентиляцию помеще
ния.
–
Oбязательно очищaйтe после каж
дого процесса сушки ворсовые
фильтры.
2
-
-
Page 3
Содержание
Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Обязательно прочтите данную ин
струкцию пo эксплуатации перед
первым включением сушильной
машины. Она содержит важные
указания пo безопасности, эксплу
атации и техническому обслужива
нию сушильной машины. Этим Bы
защитите себя oт возможных
травм и сможете избежать повреж
дений машины.
Сохраните, пожалуйста, данную ин
струкцию пo эксплуатации и по воз
можности передайте ее следу
ющему владельцу сушильной ма
шины.
-
-
-
-
-
-
-
-
Надлежащее использование
Сушильная машина предназначе-
на исключительно для сушки
текстильных изделий, которые были
выстираны в воде и нa этикетке пo
yxoдy которых производителем указано, что они подходят для сушки в сушильных машинах.
Использование машины в других це
лях может быть опасным.
Производитель нe несет ответствен
ности зa возможные повреждения,
причиной которых является ненадле
жащее использование и неправильная
эксплуатация сушильной машины.
-
-
Техническая безопасность
Проверьте сушильную машину пе
ред установкой нa наличие внеш
них видимых повреждений.
Поврежденную машину запрещается
устанавливать и вводить в эксплуата
цию.
Перед подключением сушильной
машины обязательно сопоставьте
параметры подключения (предохрани
тель, напряжение, частота), приведен
ные нa типовой табличке, c данными
сети электропитания. Если возникают
сомнения, проконсультируйтесь y спе
циалиста-электромонтажника.
Электрическая безопасность су-
шильной машины гарантирована
только в том случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с
предписаниями. Является исключительно важным, чтобы было соблюдено это основополагающее условие
обеспечения электробезопасности, a
в случае сомнений это было прове
рено специалистом-электромонтажни
ком. Производитель нe будет нести от
ветственности зa повреждения, при
-
чиной которых является отсутству
ющее или оборванное защитное за
земление.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
Указания пo технике безопасности
Из соображений безопасности за
прещается использовать для под
ключения кабели-удлинители (опас
ность возгорания вследствие перегре
ва).
Сушильная машина отвечает нор
мам технической безопасности.
Неквалифицированный ремонт может
стать для потребителя причиной не
предусмотренных опасностей, зa кото
рые производитель нe может нести
ответственности. Ремонтные работы
могут проводиться только авторизо
ванными фирмой Мiеlе
организациями.
Вышедшие из строя детали и
узлы должны заменяться только
нa оригинальные запчасти Miele.
Только в этом случае мы можем гарантировать, что в полном объеме будут
выполнены требования пo безопасности, которые мы предъявляем к нашим приборам.
-
-
-
-
-
-
-
-
При повреждении сетевого кабе-
ля его замена должна выполнять
ся специалистом авторизованного
сервисного центра Miele, т.к. в этом
случае обеспечивается безопасность
для пользователя.
-
7
Page 8
Указания пo технике безопасности
B cлyчae повреждения или при
чистке и yxoдe сушильная машина
может считаться отсоединенной oт
сети электропитания только в том слу
чае, если:
отсоединена от розетки сетевая
–
вилка сушильной машины, или
выключен защитный автомат нa
–
электрощитке, или
полностью вывернут предохрани
–
тель нa электрощитке.
-
Эксплуатация
Уcтaнoвку и ввод в эксплуатацию
машины нa нecтaциoнapных
oбъeктах (например, на судах) могут
выполнять только организации или
специалисты при условии обеспечения ими безопасной эксплуатации машины.
Не разрешается эксплуатировать
сушильную машину без ворсовых
фильтров или при их повреждении.
При подключении системы отвода
конденсата:
хорошо зафиксируйте сливной шланг,
например, при его навешивании на
край раковины. Иначе шланг может
сползти, а вытeкший конденсат ста
нет причиной нанесения ущерба иму
ществу.
Конденсат нe является питьевой
водой. Его употребление в пищу
людьми и животными может привести
к неблагоприятным последствиям для
здоровья.
Всегда сoдeржитe в чистоте поме
щение, в котором установлена
cyшильная мaшина, т.е. без пыли и мусора. При всасывании конденсационной системой воздуха с частицами
пыли со временем возможно засорение теплообменника.
-
-
-
Ворсовые фильтры необходимо
подвергать сушке после влажной
очистки. Мокрые ворсовые фильтры
могут вызвать нарушение работы ма
шины.
Не разрешается эксплуатировать
сyшильнyю машину без теплооб
менника.
He устанавливайте сушильную
машину в промерзающих помеще
ниях. Температуры около нуля граду
сов нарушают работоспособность су
шильной машины.
Замерзший конденсат в насосе и
сливном шланге может привести к по
вреждениям.
8
-
-
-
-
-
-
Page 9
Указания пo технике безопасности
Из-за опасности возгорания не
разрешается сушка текстиль
ных изделий, которые:
в основном содержат пенорезину,
–
резину или подобные компоненты
материала.
имеют наполнитель и при этом по
–
вреждены (например, подушки или
куртки).
обработаны огнеопасными чистя
–
щими средствами.
содержат остатки фиксаторов и ла
–
ков для волос, жидкостей для сня
тия лака или подобных веществ.
– имеют загрязнения, содержащие
масло, жир и т. п. (например, кухонное белье, а также белье, используемое в косметологии).
– содержат остатки воска или
химикатов (например, текстильные
насадки (мопы), салфетки, тряпки).
– недостаточно хорошо выстираны и
загрязнены жирами или маслами.
Используйте для чистки особенно
сильно загрязненных текстильных
изделий (например, спецодежды)
специальные сильнодействующие
моющие средства. Информацию об
этом Вы можете получить в магази
не по продаже чистящих и моющих
средств.
Не опирайтесь и не облокачивай
тесь на дверцу сушильной маши
ны, иначе машина может опрокинуть
ся.
-
Закрывайте дверцу сушильной
-
-
машины после каждой сушки.
Таким образом Вы предотвратите, что:
дети попытаются залезть в машину
–
или спрятать в ней какие-либо
предметы.
мелкие домашние животные
–
проникнут в сушильную машину.
Если у Вас есть дети
Не оставляйте без надзора детей,
-
-
если они находятся вблизи су
шильной машины. Никогда не позво
ляйте детям играть с сушильной машиной.
Использование принадлежностей
B прибор могут быть установлены
или встроены дополнительные
принадлежности, если на это имеется
особое разрешение фирмы Miele.
При установке и встраивании других
деталей будет утрачено право на га
рантийное обслуживание, a также мо
жет произойти потеря гарантирован
ного качества работы прибора.
Перед утилизацией отслу
-
жившего прибора
Выньте сетевую вилку из розет
-
-
-
ки. Во избежание несанкциониро
ванной эксплуатации сушильной ма
шины приведите в нерабочее состоя
ние сетевой кабель и вилку.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Page 10
Управление сушильной машиной
Панель управления
a Кнопка Старт/Стоп
Служит для запуска выбранной
программы и прерывания
выполняющейся программы.
Индикатор этой кнопки мигает при
выборе программы и горит после ее
запуска.
b Кнопки опций
Программы могут быть дополнены
различными опциями.
c Дисплей
Более подробная информация приведена на следующей странице.
d Кнопка Отсрочка старта
Для выбора отложенного запуска
программы.
e Кнопка Степень сушки
Для выбора степени сушки в про
граммах сушки по остаточной влаж
ности.
f Кнопка Время обдува
Для выбора продолжительности
программы Теплый / холодный обдув.
g Оптический интерфейс PC
Служит для специалиста сервисной
службы местом подключения компьютера при проведении техобслуживания (в том числе для обновления программ).
h Переключатель выбора про-
грамм
с индикаторами для соответству
ющей программы.
i Кнопка Вкл/Выкл
Для включения и выключения ма
шины, прерывания программы.
j Кнопка Дверца
Независимо от наличия электропи
тания в Вашей машине с помощью
этой кнопки Вы можете открыть
дверцу.
-
-
-
-
10
Page 11
Управление сушильной машиной
ностей конкретной партии белья.
Прогноз остаточного времени посто
янно уточняется во время сушки, что
может привести в некоторых случаях
к скачкообразному изменению
отображаемого показателя.
-
С помощью дисплея могут быть вы
браны следующие функции:
– Отсрочка старта
– Степень сушки
– Длительность программ обдува
– Программируемые функции
Кроме того, дисплей показывает:
– Продолжительность программы
– Сообщения о контроле и неполад-
ках
Длительность программы / про
гноз остаточного времени
При выборе программы на дисплее
отображается предполагаемое время
сушки. Его следует считать прознозом
времени до окончания программы.
На расчет остаточного времени могут
влиять следующие факторы: остаточ
ная влажность после отжима; вид из
делия, количество загруженного бе
лья, температура в помещении и пере
пады напряжения в электросети.
-
-
-
Программы Шерсть и Деликатная мо
гут быть закончены досрочно, если
была достигнута определенная темпе
ратура. Это может произойти при суш
ке очень тонких тканей, незначитель
ной загрузке или, если предваритель
но уже проводилась сушка.
Отсрочка старта
Дисплей показывает выбранное время отсрочки старта.
После запуска программы происходит
обратный отсчет отсрочки старта.
По истечении периода отсрочки старта программа начинает выполняться,
а на дисплее высвечивается примерная продолжительность стирки.
Программируемые функции
С помощью программируемых функ
ций Вы можете настроить сушильную
машину, в зависимости от Ваших ин
дивидуальных потребностей. В режи
ме программирования выбранная
функция будет показана на дисплее
машины.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Поэтому электроника непрерывно
корректирует расчет с учетом особен
-
11
Page 12
Первый ввод в эксплуатацию
Если сушильная машина включается
в первый раз, то на короткое время на
дисплее появляется текст
приветствия Miele Willkommen.
Miele Willkommen затем больше не по
явится, если первая программа
выполнялась более 1 часа.
Индикация на дисплее переключает
ся на меню установки языка.
Установка языка для индикации
на дисплее
Вам необходимо подтвердить язык,
указанный на дисплее.
Если Вы хотели бы, чтобы индикация
на дисплее была на другом языке, то
Вы можете его установить.
Установить другой язык также можно
в любое время в меню
"Программируемые функции".
Fрyсский
^ Поверните переключатель программ,
чтобы выбрать язык сообщений на
дисплее.
^
Кнопкой Старт/Стоп подтвердите
выбранный язык.
-
-
^
Теперь Вы можете загрузить су
шильную машину и выбрать про
грамму, как описано в главе
"Правильная сушка".
12
-
-
Page 13
Уход за бельем
Символы по уходу
Перед началом сушки проверьте
символы на этикетке по уходу за
бельем / текстильным изделием.
q Сушить при нормальной температуре
r . . . Сушить при низкой температуре
s. . . . . . . Запрещена машинная сушка
678ö9 . . . . . . . . . Хлопок/лен
1234 . . . . . . . . . . . . . Синтетика
Чувствительные текстильные изде
–
лия с символом на этикетке r сле
дует сушить с использованием до
полнительной функции Щадящая
(при низкой температуре).
– Белье Хлопок/лен, т.е. хлопчатобу-
мажные или льняные текстильные
изделия, и синтетику следует сушить с использованием соответствующих программ.
-
-
Советы по сушке
Всегда соблюдайте величину мак
симальной загрузки, которая при
ведена в главе "Обзор программ".
При ее превышении белье будет из
нашиваться, результат сушки будет
неудовлетворительным, и на белье
будут образовываться складки.
Не сушите мокрые текстильные из
делия, с которых капает вода! По
сле стирки отжимайте текстильные
изделия на протяжении не менее
30 секунд.
–
Шерстяные и полушерстяные изде
лия могут сваляться и сесть.
Сушите такие текстильные изделия
-
-
-
-
-
только с использованием програм
мы Шерсть.
Внутренняя тонкая ткань в издели
–
ях с наполнением из пуха может, в
зависимости от качества, сесть.
Сушите такие текстильные изделия
только с использованием програм
мы Деликатная.
Изделия из чистого льна
–
только в том случае, если есть соот
ветствующее указание изготовите
-
ля на этикетке по уходу. В против
ном случае ткань может стать
шершавой. Сушите такие текстиль
ные изделия только с использованием программы Деликатная.
– Трикотажные изделия (например,
футболки, нижнее белье) при первой стирке часто садятся. Поэтому
эти текстильные изделия не следует пересушивать, чтобы они не сели
еще больше. При необходимости покупайте трикотажные изделия на
один или два размера больше.
–
Образование складок на текстиль
ных изделиях, требующих особого
ухода, происходит тем сильнее, чем
больше загружена сушильная маши
на. В первую очередь это относится
к очень чувствительным тканям
(например, рубашек и блуз).
Уменьшите величину загрузки или
используйте программу Рубашки.
–
Накрахмаленное белье
можете сушить. Однако для получе
ния ожидаемого эффекта количест
во крахмала следует удвоить.
–
Новые темные текстильные изде
лия не сушите вместе со светлыми.
Существует опасность, что эти из
делия выцветут и на них отложатся
ворсинки от изделий других цветов.
Вы также
-
-
-
сушите
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
13
Page 14
Правильная сушка
Краткая инструкция
Вы можете использовать нижеприве
денные этапы, обозначенные цифра
ми (A, B, C,...), в качестве краткого
руководства по проведению сушки.
A Подготовка белья
Расправьте выстиранные текстильные
изделия и рассортируйте их по . . .
. . . желаемой степени сушки,
. . . виду волокна и ткани,
. . . одинаковому размеру,
. . . одинаковой остаточной влажности
после отжима.
Благодаря этому изделия будет высушены равномерно.
Удалите из белья посторонние
,
предметы, например, дозаторы
моющего средства. Такие предметы
могут расплавиться и повредить сушильную машину и белье.
– Проверьте на изделиях подол и
швы, чтобы из них не выпадал наполнитель.
-
-
Вы можете включить сушильную ма
шину также после загрузки белья, в
этом случае барабан не будет освещен (экономия электроэнергии).
C Загрузка сушильной машины
Для открывания дверцы нажмите
^
кнопку Дверца.
Уложите расправленное белье в ба
^
рабан.
Учитывайте данные о максималь
ной загрузке белья в главе "Обзор
программ".
При перегрузке машины текстильные изделия изнашиваются, а результаты сушки ухудшаются.
^ Перед закрыванием дверцы про-
верьте, правильно ли установлен в
отсек дверцы ворсовой фильтр.
-
-
-
–
Застегните пододеяльники и наво
лочки, чтобы в них не попали мел
кие изделия.
–
Застегните застежки-молнии, крюч
ки и петли.
–
Завяжите матерчатые пояса и лям
ки фартуков.
–
Съемные "косточки" от бюстгальте
ров пришейте или удалите.
B Включение сушильной машины
^
Для включения нажмите кнопку
I-Вкл/0-Выкл.
14
-
-
-
-
Не защемляйте белье дверцей,
иначе оно будет повреждено.
^
Закройте дверцу легким толчком Вы также можете ее прикрыть и за
тем слегка нажать на нее.
-
Page 15
Правильная сушка
D Выбрать программу
Выберите нужную программу.
^
Горит индикатор выбранной программы, название программы появляется
на дисплее.
Нажимайте кнопку Степень сушки
так часто, пока на дисплее не по
-
явится нужная степень сушки.
–
В программе Хлопок могут быть вы
браны все степени сушки, в осталь
ных программах выбор ограничен.
Выбор длительности программ
Обдув
Обдув 2:00
Выберите время нажатием кнопки
^
Время обдува (от 15 минут до 2 ча
сов).
E Выбрать опции / отсрочку стар
та
Опции
^ Опции (см. одноименную главу) Вы
можете выбрать нажатием кнопки.
Отсрочка старта
^
Отсрочку старта (см. одноименную
главу) Вы можете выбрать нажа
тием кнопки.
-
-
-
-
Примечание: появляющаяся на дисп
лее длительность программы варьиру
ется при каждом новом выборе про
граммы (прогноз остаточного вре
-
-
мени)!
Программы Шерсть,Шелк,
Разглаживание изменить нельзя.
-
-
15
Page 16
Правильная сушка
F Запустить выполнение програм
мы
Во время выбора программы мигает
контрольная лампочка кнопки
Старт/Стоп. Мигание кнопки означает,
что программу можно запустить.
Нажмите кнопку Старт/Стоп.
^
Индикатор кнопки Старт/Стоп горит.
На дисплее появляется слово Сушка,
и начинается обратный отсчет оста
точного времени.
В программах со степенями сушки
позднее на дисплее будут указаны
достигнутые степени сушки (В глад.машину... Под утюг... и т. д.).
Память
Выбранные установки могут оставаться действительными и при следующем
запуске программы. См. главу
"Программируемые функции".
-
Перед завершением программы
-
За фазой нагрева следует фаза ох
лаждения: на дисплее высвечивается
сообщение Охлаждение. Лишь после
завершения фазы охлаждения про
грамма считается оконченной.
Фаза охлаждения отсутствует в про
граммах Шерсть, Шелк,
Разглаживание.
G Завершение программы - вы
нуть белье
Сообщения на дисплее Защита от
сминания (если выбрана данная функ
ция) и Конец сигнализируют о завершении программы. Зуммер звучит с
интервалами (если выбрана данная
функция).
Не оставляйте белье в барабане!
Оставшееся в барабане белье может быть повреждено в результате
пересушивания.
-
-
-
-
-
16
У включенной сушильной машины при
открытой дверце через несколько ми
нут гаснет освещение барабана (эко
номия электроэнергии).
^
Для выключения машины нажмите
кнопку I-Вкл/0-Выкл.
^
Очистите ворсовые фильтры.
^
Закройте дверцу.
^
Вылейте конденсат из емкости
(если отсутствует внешний отвод).
-
-
Page 17
Комбинация Короткая и Щадящая
–
не возможна.
– Выбор какой-либо опции возможен
не для всех программ, а лишь в том
случае, если это допустимо.
Щадящая
Опции
Выполняется более быстрая сушка
–
текстильных изделий.
Защита от сминания
Для предотвращения образования
складок, если белье не извлекается
из машины сразу же по окончании
программы.
В течение 1 часа после завершения
–
программы барабан вращается с
интервалами.
Зуммер
Сушильная машина сообщает Вам
об окончании программы акустическим сигналом (в течение макс. 1 ч с
интервалами).
Чувствительные к воздействию
текстильные изделия (с символом
на ярлычке r) сушатся при низкой
температуре.
–
Для всех чувствительных или син
тетических изделий с символом на
ярлычке r (например, из акрила).
–
Увеличенная продолжительность
программы.
–
В некоторых программах опция
Щадящая уже задана, и она не мо
жет быть отключена.
Короткая
Нечувствительные к воздействию
текстильные изделия (с символом
на ярлычке q) сушатся при высокой
температуре.
– Вы можете изменить громкость зум-
мера: см. главу "Программируемые
функции".
– Длительный сигнал, звучащий в
-
-
случае неисправностей, не зависит
от этой установки.
17
Page 18
Отсрочка старта
С помощью функции отсрочки старта
Вы можете установить желаемый срок
окончания программы. Отсрочка стар
та может быть задана на период от 30
минут до максимум 24 часов.
Благодаря этому Вы можете, напри
мер, пользоваться выгодными ночны
ми тарифами на электроэнергию.
Выбор
-
-
4:30 ] До запуска
По истечении времени отсрочки нач
нется выполнение программы, и на
дисплее высветится предполагаемая
продолжительность сушки.
Отмена до запуска программы
При значении задержки старта 24 ч
^
снова нажмите кнопку Отсрочка
старта.
Отмена после запуска программы
^ Нажмите кнопку Старт/Стоп.
Программа начинает выполняться.
Изменение хода программы
Пока идет отсчет времени отсрочки
старта, Вы можете . . .
-
^ Выбрав программу, нажмите кнопку
Отсрочка старта.
На дисплее появляется следующее
сообщение:
0:30 ] Â øêàô
^
Каждое нажатие кнопки Отсрочка
старта увеличивает время задерж
ки запуска программы:
–
на 30 минут при отсрочке до 10 ча
сов,
–
на 1 час при отсрочке свыше 10 ча
сов.
Запуск процесса
^
Нажмите кнопку Старт/Стоп, чтобы
запустить отсрочку старта. На дисп
лее появится:
18
... изменить степень сушки.
... увеличить время отсрочки старта.
. . . доложить белье:
^
Откройте дверцу люка и добавьте
белье.
^
Закройте дверцу и нажмите кнопку
-
Старт/Стоп.
Продолжится отсчет времени от
срочки старта.
-
-
-
-
Page 19
Обзор программ
ХлопокЗагрузка: 6 кг*
Экстрасушка, В шкаф+, В шкаф**
Текстиль
ные изде
лия
Указание
ОпцияЩадящая (для чувствительных к воздействию текстильных изде
Под утюг r, Под утюг rr**, В глад. машину
Текстильные изделия
УказаниеСверните белье до глажения в гладильной машине, чтобы оно ос-
ОпцияЩадящая (для чувствительных к воздействию текстильных изде-
ДеликатнаяЗагрузка: 3 кг*
В шкаф+, В шкаф**, Под утюг r
Текстиль
ные изде
лия
ОпцияЩадящая (для чувствительных к воздействию текстильных изде
* Вес сухого белья
** Указание для испытательных организаций:
Настройка программы для испытания по норме EN 61121 (без опций)
Однослойные и многослойные текстильные изделия из хлопка,
лий с символом по уходу r), Короткая, Защита от сминания
-
-
-
-
-
-
19
Page 20
Обзор программ
СинтетикаЗагрузка: 2 кг*
В шкаф+, В шкаф, Под утюг r, Под утюг rr, В глад. машину
Текстильные
изделия
УказаниеВ этой программе незначительно образование складок.
ОпцияЩадящая (не может быть отменена), Защита от сминания
ШерстьЗагрузка: 2 кг*
Текстильные
изделия
Указание
ОпцияЩадящая (не может быть отменена)
ШелкЗагрузка: 1 кг*
Текстильные
изделия
Указание– Программа для уменьшения образования складок.
ОпцияЩадящая (не может быть отменена), Защита от сминания
Разглаживание
Текстильные
изделия
Указание
ОпцияЩадящая (не может быть отменена), Защита от сминания
* Вес сухого белья
Чувствительные к воздействию текстильные изделия из син
тетики, хлопка или смесовых тканей. Например: пуловеры,
платья, брюки, спецовки, скатерти, рубашки, блузы, женское
белье и одежда с аппликацией.
Текстильные изделия из шерсти
Изделия сушатся за короткое время, при этом они расправ
–
ляются и становятся пушистыми. Однако они не будут вы
сушены полностью.
– Выньте изделия из машины сразу по окончании программы
и высушите на воздухе.
Изделия из шелка, например, блузы, рубашки.
– Выньте изделия из машины сразу по окончании программы
и высушите на воздухе.
Загрузка: 3 кг*
–
Хлопчатобумажные или льняные ткани.
–
Требующие особого ухода текстильные изделия из хлопка,
смесовых тканей или синтетики. Например: брюки из хлоп
ка, спортивные куртки с капюшоном, рубашки.
–
Программа для уменьшения количества складок после
предшествующего отжима в автоматической стиральной
машине.
–
Выньте изделия из машины сразу по окончании программы
и высушите на воздухе.
-
-
-
-
20
Page 21
Обзор программ
АвтоматическаяЗагрузка: 3,5 кг*
В шкаф+, В шкаф, Под утюг r
Текстильные
изделия
ОпцияЗащита от сминания
РубашкиЗагрузка: 2 кг*
В шкаф, Под утюг r
Текстильные
изделия
ОпцияЩадящая (не может быть отменена), Защита от сминания
ДжинсыЗагрузка: 3 кг*
В шкаф, Под утюг r
Текстильные
изделия
ОпцияЩадящая (не может быть отменена), Защита от сминания
Верхняя одеждаЗагрузка: 2 кг*
В шкаф, Под утюг r
Текстильные
изделия
ОпцияЗащита от сминания
* Вес сухого белья
Партия из различных текстильных изделий для программ
Хлопок и Деликатная.
Рубашки и блузки
Изделия из джинсовой ткани: брюки, куртки, юбки, рубашки.
Верхняя одежда из пригодного для машинной сушки материала.
21
Page 22
Обзор программ
Холодный обдувЗагрузка: 6 кг*
Текстильные
изделия
ОпцияЗащита от сминания
Теплый обдувЗагрузка: 6 кг*
Текстильные
изделия
Указание
УказаниеИспользуйте программу Теплый обдув для устранения или
ОпцияЩадящая (для чувствительных к воздействию текстильных
* Вес сухого белья
Любые текстильные изделия, которые необходимо
проветрить.
Досушивание многослойных текстильных изделий, которые
–
ввиду своих качеств сохнут неравномерно, например, курт
ки, подушки и объемные текстильные изделия.
Сушка отдельных предметов белья, например, банных
–
полотенец, банных халатов, кухонных полотенец.
Не выбирайте сразу самое продолжительное время сушки.
–
Методом проб установите оптимальное время сушки.
уменьшения запахов на ношеной чистой одежде из хлопка
(время выполнения программы: 1/2-1 ч.). Если Вы хотите еще
лучше освежить одежду, смочите текстильные изделия перед
проветриванием. Однако, при содержании в текстиле синтетики эффект уменьшения запахов будет менее выражен.
изделий с символом по уходу r), Защита от сминания
-
22
Page 23
Изменение хода программы
Замена текущей программы
Выбрать одну программу после выбо
ра другой уже невозможно (защита от
непреднамеренных изменений).
При выполнении выбора появляется
сообщение:
Выбор опции не возможен.
Впрочем, Вы еще можете выбрать или
отменить опции Защита от сминания и
Зуммер.
Чтобы выбрать новую программу, не
обходимо сначала прервать (отме
нить) текущую программу.
-
-
-
Отмена программы
^ Нажмите кнопку Старт/Стоп.
Текстильные изделия будут охлаждаться, поскольку прошло определенное время сушки и была достигнута определенная температура
сушки.
Если во время охлаждения Вы снова нажмете кнопку Старт/Стоп, на
дисплее появится индикация
Конец.
^
Выключите сушильную машину и
снова ее включите.
Остановка выполнения
программы
Выключите сушильную машину.
^
Продолжение сушки
Включите сушильную машину.
^
Выполнение программы продолжится,
если в ходе программы не была до
стигнута фаза холодного воздуха.
-
Добавление или извлечение
белья
^ Нажмите кнопку Дверца.
^ Откройте дверцу.
Опасность получения ожогов:
,
При добавлении или изъятии части
белья не прикасайтесь к задней
стенке барабана! Температура в
области барабана очень высокая.
^ Добавьте или извлеките часть бе-
лья.
^
Закройте дверцу.
Продолжение сушки
^
Нажмите кнопку Старт/Стоп.
^
Вы можете выбрать новую програм
му.
-
Указание
При каждом изменении хода програм
мы остаточное время, показываемое
на дисплее, может отличаться от фак
тического времени сушки.
-
-
23
Page 24
Чистка и уход
Опорожнение емкости для
конденсата
Конденсат, образующийся при сушке,
собирается в емкости для конденсата.
Выливайте конденсат из емкости
после каждой сушки!
Если объем конденсата в емкости до
стигнет максимального уровня, то на
дисплее появится сообщение
Вылейте конденсат.
Сообщение погаснет после выключе
ния и повторного включения сушиль
ной машины.
Полностью закройте дверцу.
,
Иначе при вытягивании емкости
для конденсата можно повредить
дверцу и панель, на которой находится выемка.
-
-
-
Вылейте конденсат из емкости.
^
^ Задвиньте емкость обратно в су-
шильную машину.
Конденсат не является пить-
,
евой водой! Возможны
отрицательные последствия для
здоровья человека и животных.
Вы можете использовать конденсат в
быту, например, для парового утюга
или увлажнителя воздуха. При этом
необходимо обязательно пропустить
конденсат через мелкое сито или
фильтр для кофе. Мельчайшие узелки
и комочки, которые могут стать причи
ной повреждения приборов при ис
пользовании в них конденсата, будут
при этом задержаны фильтром.
-
-
^
Вытяните емкость для конденсата.
^
При переносе держите емкость в го
ризонтальном положении, чтобы из
нее не выливалась вода. При этом
беритесь и за ручку-выемку, и за
другой конец.
24
-
Page 25
Чистка и уход
Чистка ворсовых фильтров
Ворсовые фильтры, расположенные в
отсеке дверцы и обойме загрузочного
люка, задерживают образующиеся
при сушке ворсинки. Фильтры следует
чистить после каждой сушки*.
Сухая чистка
Совет: легко удалить ворсинки можно
с помощью пылесоса.
Соскоблите или удалите пылесосом
^
ворсинки с поверхности фильтра.
Удалите ворсинки из полости отсе
^
ка дверцы с помощью специальной
щетки (дополнительно приобрета
емая принадлежность) или пылесо
са.
Очистите уплотнение (2) у отсека
^
дверцы по кругу с помощью влаж
ной салфетки.
Правильно вставьте очищенный
^
ворсовой фильтр до упора в отсек
дверцы.
-
-
-
-
^
Вытяните фильтр (1) из отсека
дверцы.
^
Соскоблите или удалите пылесосом
ворсинки с обоих ворсовых фильт
ров в обойме загрузочного люка.
^
Закройте дверцу.
* Кроме того, всегда проверяйте со
стояние ворсовых фильтров при
появлении сообщения Очиститевоздушный канал.
-
-
25
Page 26
Чистка и уход
Влажная чистка
Проведение дополнительной влаж
ной чистки ворсовых фильтров не
обходимо только при их сильном
склеивании или засорении.
При установке ворсовые
,
фильтры должны быть сухими.
-
-
Эксплуатация влажных фильтров
может привести к нарушению рабо
ты сушильной машины!
-
Откройте дверцу и вытяните
^
ворсовой фильтр из отсека.
Оба фильтра, находящихся в обойме
загрузочного люка, Вы можете также
вынуть:
^
Поверните у левого и правого
ворсового фильтра рукоятку a (до
отчетливой фиксации).
^
Выдвиньте фильтры (держась за ру
коятку) к середине b.
^
Очистите все фильтры под проточ
ной горячей водой.
^
Тщательно отряхните фильтры, что
бы на них не были видны капли
воды.
Очистите также область прохода воз
духа под ворсовыми фильтрами, на
пример, с помощью пылесоса.
-
Задвиньте большой ворсовой
^
фильтр до упора в отсек дверцы.
Вставьте ворсовые фильтры из
^
обоймы загрузочного люка внизу и
прижмите их вверху.
Заблокируйте обе рукоятки ( до от
^
четливой фиксации).
Чистка сушильной машины
Необходимо отключить сушильную
машину от электросети.
^ Корпус, панель управления и уплот-
нение отсека дверцы чистите, используя только слегка влажную салфетку с мягким моющим средством
или мыльным раствором.
^
Детали из нержавеющей стали (на
пример, барабан) можно чистить
средствами для чистки нержаве
ющей стали.
-
Не применяйте чистящие средства,
-
содержащие растворители, абра
зивные средства, средства для
-
чистки стекол и универсальные
чистящие средства. Они могут выз
вать повреждения пластиковых по
-
верхностей и других деталей.
^
Вытрите все детали мягкой салфет
кой насухо.
-
-
-
-
-
-
-
26
Page 27
Чистка теплообменника
Остатки моющих средств, волоски и
мельчайшие ворсинки, возникающие
в воздухе при сушке, могуть проникать
через ворсовые фильтры и засорять
теплообменник.
Также засорение могут вызывать час
тицы загрязнений, всасываемые с
охлаждающим воздухом из помеще
ния, в котором установлена машина.
-
Чистка и уход
-
Проверяйте состояние теплооб
менника не реже 2-х раз в году, а
также дополнительно при появле
нии сообщения Очистите воздуш-ный канал. При частом использовании машины проводите контроль
примерно после каждых 100 циклов сушки. Чистите теплообменник
при необходимости.
Снятие теплообменника
^
Откройте внешнюю крышку.
^
Выньте крышку, наклонив ее и на
правляя вверх, и отложите в сторо
ну.
-
-
-
Поверните фиксатор на внутренней
^
крышке вниз.
^ Откиньте внутреннюю крышку впе-
ред.
^ Снимите внутреннюю крышку, на-
правляя ее наклонно вверх.
^
Поверните фиксатор у теплообмен
ника вверх (для того, чтобы крюк
фиксатора вышел из паза в области
днища).
-
-
27
Page 28
Чистка и уход
Вытяните теплообменник наружу из
^
отсека за проушину
Проверка состояния
теплообменника
.
Если ворсинки не видны:
Установите теплообменник на мес
^
то (см. следующую страницу).
Если ворсинки видны:
Очистите теплообменник так, как
^
описано ниже.
Чистка теплообменника
При промывании теплообменник
^
обязательно должен находиться
в положениях, изображенных на
двух следующих рисунках!
-
^
Рассмотрите теплоообменник на
свет.
^
Посмотрите, видны ли внутри вор
синки.
Направления осмотра обозначены
на вышеприведенном рисунке
стрелками.
28
^
Промойте теплообменник с
продольной стороны - как изобра
жено на верхнем рисунке - струей
воды.
-
-
Page 29
Чистка и уход
Установка теплообменника
Промойте теплообменник струей
^
воды с передней стороны.
^ Снова проверьте наличие в тепло-
обменнике заметных загрязнений
(раздел "Проверка состояния теплообменника"). Промывайте теплообменник так часто, насколько это
необходимо.
^ Проследите, чтобы резиновые уп-
лотнения на теплообменнике были
также чистыми.
Запрещается удалять уплотнения и
допускать их перегибы!
Полностью
^
теплообменник в отсек.
Проушина
вверху.
Поверните фиксатор на теплооб
^
меннике в горизонтальное положе
ние так, чтобы его язычок четко по
пал внизу в паз в области днища
Перед установкой внутренней
крышки проверьте, что резиновое
уплотнение правильно вошло в паз.
^ Установите внутреннюю крышку
так, чтобы язычки были внизу. При
этом держите крышку наклонно и
прижимайте ее слегка вниз.
^ Прижмите крышку и заприте ее
фиксатором.
При закрытой крышке фиксатор
должен быть в горизонтальном положении.
^
Вставьте внешнюю крышку и при
жмите ее к верхнему краю до фик
сации.
(до упора) задвиньте
при этом должна быть
-
-
-
.
-
-
Проверка и очистка отсека для тепло
обменника
^
Проверьте наличие заметных за
грязнений (ворсинок) в отсеке для
теплообменника внутри сушильной
машины.
Удалите ворсинки с помощью влаж
ной салфетки только с тех облас
тей, до которых Вы можете достать
рукой.
-
-
-
,
Только при правильной установ
ке теплообменника с запертой
крышкой обеспечивается герме
тичность системы конденсации!
-
-
-
29
Page 30
Помощь при неисправностях
Что делать, если ...?
Большинство неполадок Вы можете устранить самостоятельно. Во многих слу
чаях это позволит Вам сэкономить деньги и время, так как Вам не придется
вызывать мастера из сервисной службы.
Приведенный ниже обзор поможет Вам в поиске причин неполадок и способов
их устранения. Обратите, пожалуйста, внимание на то, что:
Ремонт электроприборов имеют право производить только квалифици
,
рованные авторизованные специалисты. Неправильно выполненные ре
монтные работы могут стать причиной серьезной опасности для пользовате
ля.
-
-
Сообщения о неисправностях на дисплее
ПроблемаПричинаУстранение
Измените
загрузку
+ прерывание программы, зуммер
Вылить конденсат
+ фаза охлаждения,
зуммер
Это не является неисправностью.
Электроника определила, что в барабане нет
белья, и прервала выполнение программы.
Сушка отдельных предметов белья или уже
высушенного белья так
же может привести к
прерыванию выполнения
программы.
Емкость с конденсатом
заполнилась, или пере
гнут сливной шланг.
В будущем сушите отдельные предметы белья с помощью программы "Теплый обдув".
Удаление сообщения
об ошибке:
– Открыть дверцу.
-
–
Вылейте конденсат
-
или проверьте слив
ной шланг.
Удаление сообщения
об ошибке:
–
Выключите и включи
те сушильную машину.
-
-
-
-
30
Page 31
Помощь при неисправностях
ПроблемаПричинаУстранение
Очистите возд.
канал
в конце про
-
граммы
Очистите возд.
канал
+ прерывание
программы, зум
мер
,
Техническая
неполадка
+ прерывание
программы, зум
мер
Сушильная машина рабо
тает не надлежащим об
разом, или ее работа не
экономична.
Возможная причина: за
сорение ворсинками или
остатками моющих сред
ств.
Возможные причины и их
устранение описаны
выше.
-
Имеется неполадка.
-
Для устранения неполадки
-
–
как правило достаточно
очистить ворсовые фильт
ры.
Если проблема сохранится,
прочитайте о всех возмож
ных причинах в разделе
"Процесс сушки длится
очень долго или даже пре
рывается".
Для отключения сигнала о
контроле:
Выключите и включите су
–
шильную машину.
Вы можете повлиять на частоту появления сообщения Очис-тите возд. канал.
– См. главу "Меню Установки
J", раздел "Индикация состояния воздушного канала".
Удаление сообщения об
ошибке:
–
Выключите и включите су
шильную машину.
–
Запустите выполнение про
граммы.
–
Если сообщение о неполад
ке снова появится, обрати
тесь в сервисную службу.
–
Выключите сушильную ма
шину, включите ее и попро
буйте снова запустить про
грамму.
–
Если сообщение о неполад
ке снова появится, обрати
тесь в сервисную службу.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
31
Page 32
Помощь при неисправностях
Прочие неполадки
ПроблемаПричинаУстранение
Процесс сушки
длится очень
долго или
даже прерыва
ется.
Несмотря на
очистку
ворсовых
фильтров, мо
жет снова по
являться сооб
щение : Очист-
ка воздушного
канала
Проверьте, вызвана ли неполадка всеми возможными
причинами, и выключите и снова включите сушиль
ную машину.
-
Недостаточная вентиляция,
например, при установке ма
шины в очень небольшом по
мещении. Вследствие этого
температура в помещении
-
сильно повысилась.
-
Вентиляционные отверстия
-
под дверцей машины
чем-либо заставлены.
Ворсовые фильтры засорены
ворсинками или после проведения чистки были установлены влажными в машину.
Остатки моющих средств,
волосы и мельчайшие ворсинки могут засорить теплообменник.
Текстильные изделия не
были отжаты в достаточной
степени.
Откройте дверь или окно,
чтобы уменьшить повышение
температуры в помещении.
-
Удалите мешающие пред
–
меты.
– Удалите ворсинки.
– Ворсовые фильтры долж-
ны быть сухими.
Необходимо время от времени проверять состояние
теплообменника и чистить
его.
В будущем отжимайте текс
тильные изделия в стираль
ной машине при более высо
кой скорости отжима.
-
Учитывайте величину макси
мальной загрузки в каждой
программе сушки.
-
–
В будущем открывайте
-
застежки-молнии на изде
-
лиях.
Если эта проблема будет по
являться повторно, сушите
изделия с длинными
застежками-молниями толь
ко в программе Теплый об
дув.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
32
Page 33
Помощь при неисправностях
ПроблемаПричинаУстранение
Неудовлетвори
тельный резуль
тат сушки белья
Загруженное в машину
-
белье изготовлено из раз
-
личных материалов.
Досушите белье в про
–
-
грамме Теплый обдув.
В следующий раз выбери
–
те подходящую програм
му.
-
-
-
33
Page 34
Помощь при неисправностях
ПроблемаПричинаУстранение
После чистки теплооб
менника из сушильной
машины течет вода.
Изделия из синтети
ческих волокон
электризуются после
сушки.
Образование
ворсинок
-
Неправильно установ
-
–
лена и заблокирована
внутренняя крышка
теплообменника и/или
сам теплообменник.
В отсеке для теплооб
–
менника отложились
ворсинки.
На синтетике обычно
возникают статические
заряды.
При сушке отделяются
ворсинки и катышки, которые в основном образуются на текстильных
изделиях при стирке и
носке. Воздействие, ко
торому подвергаются из
делия при сушке в маши
не, незначительно и ни
как не влияет на их
долговечность. Это было
установлено в
исследовательских
институтах.
Убедитесь, что
-
–
внутреняя крышка и
теплообменник
занимают устойчивое
правильное положе
ние.
Также проверьте их
–
резиновые уплотне
ния.
С помощью салфетки
–
удалите все заметные
ворсинки из отсека.
Использование ополас
кивателя при стирке в
последнем цикле полоскания может снизить
электризацию изделий
при сушке.
Образующиеся ворсинки
улавливаются
ворсовыми фильтрами,
после чего их можно легко удалить (см. главу
-
"Чистка и уход").
-
-
-
-
-
-
34
Page 35
Помощь при неисправностях
ПроблемаПричинаУстранение
Ни одну программу
нельзя запустить,
дисплей не горит.
Не горит освещение
барабана.
Дисплей показывает
сообщения на иностранном языке.
Контрольная лампочка кнопки Старт/Стоп
мигает при выборе
программы.
Дисплей не горит.
Контрольная лампоч
ка кнопки Старт/Стоп
медленно мигает.
Причину неполадки не
возможно установить
однозначно.
Освещение выключает
ся автоматически (эко
номия электроэнергии).
Возможно, не исправна
лампа накаливания.
Была изменена установка языка сообщений на
дисплее.
Это не является неисправностью.
Мигание указывает на
то, что программу можно
запустить на выполне
ние.
Дисплей автоматически
выключается в целях
-
экономии электроэнер
гии (режим ожидания).
Если проблему устра
нить не удается, значит
это неисправность.
-
-
-
-
-
Проверьте, включена
–
ли сушильная машина.
Проверьте, вставлена
–
ли вилка в розетку.
Проверьте, закрыта
–
ли дверца.
Проверьте, в порядке
–
ли предохранитель.
Выключите сушильную
машину и снова ее вклю
чите.
Вы можете заменить
лампу накаливания: см.
информацию в конце
данной главы.
Измените установку.
Символ флажка J бу-
дет служить Вам
ориентиром (см. в конце
инструкции главу ЯзыкJ).
После запуска программы она не мигает, а го
рит.
После нажатия
какой-либо кнопки вклю
чится подсветка дисп
лея.
Обратитесь в сервисную
службу Miele.
-
-
-
-
35
Page 36
Помощь при неисправностях
Замена лампы накаливания
Необходимо отключить сушильную
машину от электросети.
Откройте дверцу.
^
Характеристики лампы накалива
ния (тип и максимальная мощность)
должны соответствовать данным,
указанным на типовой табличке и
плафоне лампы.
-
В верхней части загрузочного люка
находится откидной плафон лампы.
^ Легким нажатием вставьте
какой-либо инструмент* под боковую отогнутую кромку у плафона
лампы.
* например, широкую отвертку.
^
Вы сможете открыть плафон, слег
ка нажав на него и повернув руку.
Замените лампу накаливания.
^
Откиньте плафон вверх и крепко
^
прижмите его слева и справа до
четкой фиксации.
Проверьте надежность фикса
,
ции плафона. Попадание внутрь
него жидкости может вызвать короткое замыкание.
B сервисную службу необходимо сооб
щить модель и номер Вашей сушиль
ной машины.
Эти данные Вы найдете на типовой
табличке, которая будет видна после
открывания дверцы:
-
Обновление программ
(Update)
-
Оптический интерфейс PC служит
для специалистов сервисной службы
местом подключения компьютера для
обновления программ (PC = Pro
gramme Correction, т. е. коррекция про
грамм).
При этом в электронном управлении
Вашего прибора могут учитываться
новые разработки производства текс
тиля и способов сушки.
Компания Miele будет своевременно
публиковать информацию о возможности актуализации программ.
Условия гарантии и
гарантийный срок
Гарантийный срок на сушильную машину составляет 2 года.
Более подробную информацию об условиях гарантии Вы найдете в
гарантийном сертификате.
-
-
-
Cooтвeтcтвуeт тpeбoвaниям
ГОСТ 27570.44-92,
ГОСТ Р 51318.14.1-99,
ГОСТ Р 51318.14.2-99
Дополнительно
приобретаемые
принадлежности
Дополнительные принадлежности для
данной сушильной машины можно
приобрести в фирменном магазине
или сервисной службе Miele.
Cpoк службы
20 лeт
37
Page 38
Установка и подключение
Вид спереди
a Сетевой кабель
b Панель управления
c Емкость для конденсата
d Дверца
e Внешняя крышка теплообменника
38
f Четыре винтовые ножки, перестав
ляемые по высоте
g Вентиляционные отверстия для ох
лаждения теплообменника
h Сливной шланг для конденсата
(с дугообразным держателем)
-
-
Page 39
Установка и подключение
Вид сзади
a Области под выступом крышки, ис-
пользуемые для перемещения машины (см. стрелки)
b Отверстие поступления воздуха
для охлаждения теплообменника
c Сетевой кабель
d Сливной шланг для отвода конден-
сата
e Принадлежности для подключения
к сифону раковины
Место установки
В области открывания дверцы
,
сушильной машины не допускается
монтаж запираемой или раздвиж
ной дверцы, а также дверцы с
противоположным расположением
дверного упора.
Демонтаж крышки машины не
,
возможен.
Не разрешается встраивание
,
сушильной машины под столешницу.
Перемещение сушильной машины
на место установки
При перемещении машины Вы можете
держать ее за выступающую заднюю
часть крышки машины. Используйте
для перемещения машины (с упаковочного поддона до места установки)
передние ножки машины и задний вы
ступ крышки.
-
-
39
Page 40
Установка и подключение
Выравнивание сушильной машины
Ни в коем случае не закрывай
,
те отверстия для всасывания/выхо
да воздуха, расположенные с пе
редней и обратной стороны маши
ны! Иначе не будет обеспечено
достаточное охлаждение теплооб
менника.
Проветривание помещения
-
-
-
-
-
Для обеспечения безупречной работы
сушильной машины требуется ее установка в вертикальном положении.
^
При наличии неровностей пола вы
ровняйте положение машины вра
щением ножек.
-
-
Всасываемый при сушке охлажда
ющий воздух выдувается с перед
ней стороны машины и нагревает
воздух в помещении.
Поэтому Вам следует обеспечить
достаточную вентиляцию, особенно в небольших помещениях, например, с помощью открытого
окна. Иначе возможно увеличение
продолжительности сушки и повышение расхода электроэнергии.
Перед последующей
транспортировкой
После каждой сушки образуется не
большое количество конденсата, кото
рое затем находится в области насо
са. Этот конденсат может вытечь при
опрокидывании сушильной машины.
Поэтому мы рекомендуем запускать
перед транспортировкой
минуту программу холодного обдува.
Остатки конденсата будут отведены в
емкость для конденсата или в слив
ной шланг.
прим. на 1
-
-
-
-
-
-
40
Page 41
Установка и подключение
Отвод конденсата
Общие сведения
Образующийся при сушке конденсат
откачивается через сливной шланг на
задней стороне сушильной машины в
емкость для конденсата.
У Вас есть также возможность выво
дить конденсат наружу с помощью
сливного шланга. При этом Вам уже не
нужно будет выливать воду из емкос
ти для конденсата.
Длина шланга . . . . . . . . . . . . . . . . 1,50 м
чения сушильной машины
ее необходимо оснастить обратным
клапаном (см. следующие страницы).
Вы можете дополнительно приобрести
следующие принадлежности:
–
удлинитель шланга.
–
обратный клапан (монтажный комп
лект) для внешнего подключения к
системе водоснабжения
(удлинитель шланга прилагается).
Макс. высота расположения сливно
го отверстия с обратным клапаном:
1,00 м
-
-
В сливном шланге еще может нахо
^
диться небольшое количество ос
татков воды. Поэтому держите
наготове емкость.
Не разрешается тянуть за слив
ной шланг, растягивать и переги
бать его.
Иначе возможны повреждения
шланга!
-
-
^
Протяните шланг - по необходи
мости - вправо или влево.
-
41
Page 42
Установка и подключение
Шланг необходимо оставить в сред
нем держателе (см. предыдущий рису
нок), чтобы он не смог случайно
перегнуться.
Подвешивание сливного шланга (к
раковине/сливу в полу)
См. рисунок "Вид спереди".
^
Закрепите сливной шланг,
,
предотвратив его сползание (на
пример, привяжите), если Вы его
вешаете, например, на раковину.
Иначе выливающаяся вода может
причинить ущерб.
^ Используйте дугообразный держа-
тель для фиксации сливного шланга, препятствующий образованию
перегибов.
Особые условия подключения,
при которых необходим обратный
клапан
,
В особых условиях подключе
ния необходимо использовать об
ратный клапан (монтажный
комплект) для внешнего под
ключения к системе водоснаб
жения (дополнительно приобрета
емая принадлежность). Иначе те
кущая обратно вода сможет вытечь
из сушильной машины и вызвать
повреждения.
-
-
-
-
-
-
-
-
различные системы, к которым до
–
полнительно подключены, напри
мер, стиральная или посудомоечная
машина.
Пример: подключение к сифону ра
ковины
Вы можете подключить сливной шланг
с обратным клапаном непосредственно
к специальному сифону раковины.
^ Достаньте принадлежности, находя-
щиеся в верхней части обратной
стороны сушильной машины:
адаптер (насадку) 1 и лежащий за
ним хомут шланга 3.
-
-
-
Особыми условиями подключения яв
ляются:
–
подключение к сифону раковины
(см. далее).
42
-
Page 43
Установка и подключение
Установите на сифон раковины
^
адаптер 1 с накидной гайкой сифо
на 2.
-
1 Адаптер
2 Накидная гайка
3 Хомут шланга
4 Конец шланга
5 Обратный клапан
6 Сливной шланг сушильной машины
Как правило, накидная гайка осна
щена шайбой, которую Вам нужно
снять.
Вставьте конец сливного шланга 4 в
^
адаптер 1.
Затяните отверткой до отказа хо-
^
мут шланга 3 непосредственно за
накидной гайкой.
Обратный клапан 5 должен
,
быть смонтирован только в вертикальном или слегка наклонном положении (см. рисунок). При установке клапана в горизонтальном
положении не будет гарантирована
его правильная работа!
^ Выполните монтаж обратного кла-
пана 5 у сливного шланга 6 сушильной машины (учитывайте направление, см. рисунок!).
^
Закрепите обратный клапан хомута
ми шланга.
-
-
43
Page 44
Установка и подключение
Электрическое подключение
Сушильная машина оснащена кабе
лем co штепсельной вилкой c зазем
ляющим контактом для подключения
к сети переменного тока ~ 230 B
50 Гц.
Подключение должно осуществляться
только к стационарной электропро
водке с заземлением.
Запрещается подключать сушильную
машину к сети электропитания через
разного рода удлинители, тройники и
т.п., чтобы полностью исключить по
тенциальный источник опасности
(опасность возгорания).
Для повышения безопасности рекомендуется подключить в сеть электропитания защитный автоматический
выключатель c током срабатывания
30 мA.
Информация o номинальном потреблении и предохранителе указана на
типовой табличке. Пожалуйста, сравните данные, приведенные нa типовой
табличке, c параметрами электросети.
-
-
-
-
Дополнительно для Украины
Внимание! Это изделие сконструиро
вано для подключения к сети пере
менного тока с защитным (третьим)
проводом заземления (зануления), ко
торое соответствует требованиям
п.7.1 "Правил устройства электроуста
новок".
Для Вашей безопасности подключай
те прибор только к электросети с за
щитным заземлением (занулением).
Если Ваша розетка не имеет защитно
го заземления (зануления), обрати
тесь к квалифицированному специа
листу.
Не переделывайте штепсельную вилку и не используйте переходные устройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К
СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО
ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
44
Page 45
Параметры расхода
ПрограммаЗагрузка Скорость последнего отжима в
стиральной машине
кг*Об/минкВт чМинуты
Хлопок
В шкаф
Хлопок
Под утюг
Деликатная В шкаф3,01000 (остаточная влажность 50 %)**
Деликатная Под утюг3,012001,0032
Синтетика2,08001,4095
Автоматическая В шкаф3,58002,1085
Рубашки В шкаф2,06001,1541
Джинсы В шкаф3,09002,0096
Шерсть2,010000,154
Разглаживание3,010000,308
6,0800 (остаточная влажность 70 %)**
1000 (остаточная влажность 60 %)***
1200
1400
1600
1800
6,0800 (остаточная влажность 70 %)**
1000 (остаточная влажность 60 %)***
1200
1400
1600
1800
1200 (остаточная влажность 40 %)***
Электро
энергия
3,80
3,30
3,00
2,85
2,75
2,50
3,20
2,65
2,35
2,20
2,10
1,80
1,45
1,20
-
Время
102
89
81
78
75
69
84
71
63
60
57
51
44
37
* Вес сухого белья
** Тест-программа по EN 61121:2000
*** Тест-программа по EN 61121:2005
Все необозначенные значения установлены по норме EN 61121:2000.
Перед оценкой результатов при испытаниях по норме EN 61121 следует провести цикл сушки 3 кг
хлопчатобумажного белья в соответствии с вышеуказанной нормой с начальной остаточной влаж
ностью 70 % в программе Хлопок В шкаф без использования какой-либо опции.
Параметры расхода могут отличаться от приведенных значений в зависимости от коли
чества загруженного белья, вида текстильных изделий, остаточной влажности после от
жима, перепадов напряжения в электросети и выбранных дополнительных функций.
-
-
-
45
Page 46
Технические характеристики
Высота850 мм
Ширина595 мм
Глубина634 мм
Глубина при открытой дверце1074 мм
Вес53 кг
Объем барабана111 л
Загрузка6 кг (вес сухого белья)
Объем контейнера для конденсатаприм. 3,5 л
Длина шланга1,50 м
Максимальная высота расположения
сливного отверстия
Максимальная длина сливного шланга4,00 м
Длина сетевого кабеля2,00 м
Напряжение питаниясм. типовую табличку
Общая потребляемая мощностьсм. типовую табличку
Предохранительсм. типовую табличку
Мощность лампы накаливаниясм. типовую табличку
Энергопотреблениесм. главу "Параметры расхода"
Справочные знаки проверкиЗащита от радиопомех, VDE,
1,50 м
Ростест-Москва
46
Page 47
Программируемые функции
для изменения
стандартных значений
С помощью программируемых функций Вы можете изменить настройки
электроники сушильной машины, в
зависимости от Ваших потребностей.
Изменение функций может быть вы
полнено в любое время.
-
47
Page 48
Программируемые функции
Вход в меню
"Программируемые
функции"
Программируемые функции
вызываются с помощью кнопки
Старт/Стоп и переключателя про
грамм. Эта кнопка и переключатель
обладают в этом случае второсте
пенной функцией, которая не отра
жена на панели управления.
Условие:
Сушильная машина выключена.
–
– Дверца закрыта.
A Нажмите кнопку Старт/Стоп и дер-
жите ее нажатой при выполнении
действий с B по C.
B Нажмите клавишу I-Вкл/0-Выкл.
Как только контрольная лампочка
кнопки Старт/Стоп будет гореть постоянно . . .
C . . . отпустите кнопку. На дисплее
высветится:
ßçûê F...
Теперь Вы находитесь в меню
"Программируемые функции".
-
-
-
Выбор программируемых
функций
D Поверните переключатель программ,
чтобы на дисплее появилась нужная
программируемая функция.
Настройка программиру
-
емых функций
При вращении переключателя про
грамм на дисплее появляются различ
ные опции программируемых функций.
Установленная опция отмечается
галочкой L.
F Поверните переключатель программ,
чтобы на дисплее появилась нужная
опция.
G Нажмите кнопку Старт/Стоп, чтобы
активизировать нужную опцию.
-
Выход из меню
"Программируемые функции"
H Поверните переключатель программ,
чтобы на дисплее появилось слово
назад
A.
I Нажмите кнопку Старт/Стоп.
Язык J
Текстовые сообщения могут выво
диться на дисплей на различных
языках.
Знак флажка J за словом Язык слу
жит ориентиром, если Вы установите
язык, который не понимаете.
Выбранный язык сохраняется в памя
ти машины.
-
-
-
-
E Нажмите кнопку Старт/Стоп, чтобы
настроить показываемую функцию.
48
Page 49
Программируемые функции
Степени сушки программы
"Хлопок"
Степени сушки программы
"Деликатная"
Вы можете по Вашему желанию из
менить степени сушки в программах
Хлопок (BW) и Деликатная (PL).
На диаграмме в виде линейки Вы уви
дите установленный уровень.
Заводская настройка: средняя сте
пень.
– rrr (более влажно)
Продолжительность программы сокращается
– r (более сухо)
Продолжительность программы
увеличивается
-
-
Увеличение фазы
охлаждения
Вы можете по своему желанию уве
личить продолжительность фазы
охлаждения перед завершением
программы. Текстильные изделия
будут охлаждены сильнее.
Заводская настройка: 0 мин. (обычная
фаза охлаждения).
-
Индикация состояния
воздушного канала
После проведения сушки необходи
мо удалять ворсинки и комочки. Об
этом Вам дополнительно напомнит
индикация состояния воздушного
канала Очистите возд.канал, как
только образуется определенное ко
личество ворсинок. Вы можете сами
решить, насколько часто машина бу
дет напоминать Вам о необходи
мости удаления ворсинок.
Методом проб установите, какая оп
ция в большей степени соответствует
Вашему режиму пользования сушильной машиной.
выкл
Индикация Очистите возд.канал не
появляется
нечувствит.
Индикация Очистите воздушный ка-нал появляется лишь при сильном загрязнении ворсинками.
нормальн.
Заводская настройка
чувствит.
Индикация Очистите воздушный канал появляется уже при незначитель
ном загрязнении ворсинками.
-
-
-
-
-
-
-
Продолжительность программы уве
личивается шагами по 2 минуты мак
симум на 18 минут.
Увеличение фазы охлаждения
неэффективно в программах обдува,
Разглаживание, Шерсть и Шелк.
-
-
49
Page 50
Программируемые функции
Пин-код
С помощью пин-кода Вы можете за
блокировать электронику. Таким об
разом, Вы защитите Вашу сушиль
ную машину от использования дру
гими лицами.
-
-
-
-
250
Нажмите кнопку Старт/Стоп, чтобы
^
подтвердить код.
В качестве подтверждения на дисп
лее появится надпись:
-
При включенной функции запроса
пин-кода после включения машины
следует ввести код, чтобы ею можно
было пользоваться.
Ïèí-êîä ...
^ Нажмите кнопку Старт/Стоп.
Включение функции запроса
пин-кода
включить
^ Нажмите кнопку Старт/Стоп.
Теперь от Вас потребуется ввести
пин-код.
Ввод пин-кода
Кодом является число 250 и его нель
зя изменить.
O __
^
Поверните переключатель программ,
чтобы на дисплее появилась первая
цифра.
Код. замок включен
После выключения сушильной маши
ны ею можно будет пользоваться толь
ко после ввода кода.
Управление сушильной машиной с
пин-кодом
После включения машины Вам предлагается ввести код.
^ Введите код, как описано выше, и
подтвердите его.
Теперь Вы можете пользоваться сушильной машиной.
Выключение функции запроса
пин-кода
-
^
Действуйте, как при включении
функции.
-
-
^
Для подтверждения первой цифры
нажмите кнопку Старт/Стоп.
^
Повторите процесс, пока не будут
введены три цифры.
50
Page 51
Программируемые функции
Зуммер
Зуммер может звучать с различной
громкостью (2 уровня).
нормальный
По завершении программы зуммер
звучит с нормальной громкостью.
громк.
По завершении программы зуммер
звучит громко.
(заводская настройка)
Акустическое
подтверждение
Каждое нажатие какой-либо кнопки
подтверждается акустическим сигналом.
Заводская настройка: выкл.
Контрастность
Яркость
Как контрастность, так и яркость
дисплея можно настроить на один
из 10 уровней.
Режим ожидания
При включенном режиме ожидания
дисплей гаснет через 10 минут, а
кнопка Старт/Стоп начинает мед
ленно мигать в целях экономии
электроэнергии.
Вы можете выбрать одну из 2 опций:
вкл.
Режим ожидания включается через
10 минут:
если после включения машины не
–
производится выбор программы.
– в выполняемой программе.
– после окончания программы.
выкл. при работе
(заводская настройка)
– Режим ожидания включится через
10 минут, как описано выше, но не
при выполнении программы.
После нажатия какой-либо кнопки
дисплей снова включится.
-
Память
На диаграмме в виде линейки Вы уви
дите установленный уровень.
Заводская настройка: средняя сте
пень.
-
-
Электроника запоминает для про
граммы сушки выбранную степень
сушки и опции.
Заводская настройка: выкл.
-
51
Page 52
Право нa изменения сохраняется / 1406
M.-Nr. 06 748 540 / 00
ru-RU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.