Инструкция по эксплуатации
и гарантия качества
Сушильная машина
T 8402 C
Перед установкой, подключением и вводом машины
в эксплуатацию обязательно прочитайте
данную инструкцию. Этим Bы
защитите себя и сможете избежать
повреждений машины.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 07 940 390
Ваш вклад в защиту окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает сушильную ма
шину oт повреждений при транспор
тировке. Материалы, используемые
при изготовлении упаковки, выбраны
исходя из соображений безопасности
для окружающей среды и возможнос
ти технической утилизации и, следо
вательно, могут быть переработаны.
Возвращение упаковки для ee вто
ричной переработки приводит к эко
номии сырья и уменьшению количест
ва отходов.
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные
вещества, необходимые для работы и
безопасности техники. При неправильном обращении с отслужившими
приборами или их попадании в быто
вой мусор такие вещества могут на
нести вред здоровью человека и ок
ружающей среде. Поэтому не реко
мендуется выбрасывать отслужив
шие приборы вместе с обычным
бытовым мусором.
-
-
-
-
-
До момента отправления на утилиза
цию отслуживший прибор должен
храниться в безопасном для детей
состоянии.
Указания пo энергосбереже
нию
-
Bы сможете избежать ненужного
увеличения времени сушки и повы
шенного потребления электроэнер
гии следующим образом:
Рекомендуется отжимать белье в
–
-
автоматической стиральной маши
не при максимальной скорости отжима.
Таким образом при сушке Bы сэкономите дo 30 % энергии и времени, если будете проводить отжим при 1600 oб./мин. вместо
800 oб./мин.
– Используйте для соответствую-
щей программы сушки максимальную величину загрузки.
Потребление электроэнергии при
этом будет наиболее
oптимaльным, исходя из общего
количества белья.
–
Oбecпeчивайте в процессе сушки
достаточную вентиляцию помеще
ния.
–
Oбязательно очищaйтe после каж
дого процесса сушки ворсовые
фильтры.
-
-
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив
ший прибор в пункт приема и утилиза
ции электрических и электронных
приборов.
2
-
-
Содержание
Ваш вклад в защиту окружающей среды ............................2
Указания по безопасности и предупреждения .......................5
Панель управления ..............................................9
Уход за бельем ..................................................10
Символы по уходу ................................................10
Советы по проведению сушки ......................................10
Изменить выбор программы "Автоматическая" ........................45
Установка увеличения фазы охлаждения ............................46
Установить режим ожидания .......................................47
Гарантия качества товара ........................................49
4
Указания по безопасности и предупреждения
Обязательно прочтите эту ин
~
струкцию по эксплуатации.
Эта сушильная машина отвечает
нормам технической безопас
ности. Однако, ее ненадлежащее
использование может привести к
травмам персонала и материаль
ному ущербу.
Перед первым использованием
сушильной машины внимательно
прочитайте данную инструкцию
по эксплуатации. В ней содержатся важные сведения по технике
безопасности, монтажу, эксплуатации и техобслуживанию сушильной машины. Вы обезопасите себя
и избежите повреждений сушильной машины.
-
клиентами в отелях, мотелях,
–
пансионатах и других соответству
ющих заведениях.
Используйте сушильную машину
~
исключительно в домашних условиях
-
для стирки текстильных изделий, на
этикетке по уходу за которыми про
изводителем декларировано, что
они пригодны для машинной сушки.
Использование машины в других це
лях недопустимо. Компания Miele не
несет ответственности за возмож
ные повреждения, причиной которых
является ненадлежащее использова
ние или неправильная эксплуатация
машины.
Лицам, которые по состоянию
~
здоровья или из-за отсутствия опыта
и соответствующих знаний не могут
уверенно управлять сушильной машиной, не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного
лица.
-
-
-
-
-
Бережно храните данную инструк
цию и по возможности передайте
ее следующему владельцу су
шильной машины.
-
Надлежащее использование
Эта сушильная машина предна
~
значена для использования в домаш
нем хозяйстве или подобных усло
виях, например:
–
в магазинах, офисах и подобных
рабочих условиях
–
в загородных домах
-
-
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Не оставляйте без надзора детей,
~
если они находятся вблизи сушиль
ной машины. Никогда не позволяйте
детям играть с сушильной машиной.
Дети могут пользоваться сушиль
~
ной машиной без надзора взрослых,
если они настолько освоили работу c
ней, что могут это делать c уверен
ностью. Кроме того, они должны осо
знавать возможную опасность,
связанную с неправильной эксплуа
тацией сушильной машины.
-
-
-
-
-
5
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед установкой проверьте су
~
шильную машину на наличие внеш
них видимых повреждений.
Поврежденную машину запрещается
устанавливать и вводить в эксплуа
тацию.
Перед подключением сушильной
~
машины обязательно сопоставьте
параметры подключения (предохра
нитель, напряжение и частота), при
веденные на типовой табличке, c
данными электросети. Если возника
ют сомнения, проконсультируйтесь y
специалиста-электромонтажника.
Электробезопасность этой су-
~
шильной машины гарантирована
только в том случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии
с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения
электробезопасности, а в случае
сомнения поручите специалисту
электрику проверить домашнюю
электропроводку. Miele не может
нести ответственности за повреж
дения, причиной которых является
отсутствие или обрыв защитного
заземления.
Из соображений безопасности за
~
прещается использовать для под
ключения удлинители (опасность
возгорания вследствие перегрева).
Неквалифицированный ремонт
~
может стать для потребителя причи
ной непредусмотренных опасностей,
за которые Miele не может нести от
ветственности. Ремонтные работы
-
-
-
-
-
-
могут проводиться только авторизо
ванными фирмой Miele специалис
тами, в противном случае возникшие
впоследствии неисправности не по
падают под действие гарантии.
Вышедшие из строя детали кон
~
струкции должны заменяться только
на оригинальные запчасти Miele.
Только при использовании этих дета
лей мы можем гарантировать, что
требования по технике безопас
ности, предъявляемые к приборам,
будут выполнены в полном объеме.
При повреждении сетевого про
~
вода его замена должна выполняться специалистами, авторизованными
фирмой Miele, во избежание возникновения опасностей для пользователя.
В случае неисправности или при
~
проведении чистки и ухода сушильная машина считается отключенной
от электросети, если:
– сетевая вилка машины вынута из
ñåòè, èëè
–
выключен предохранитель на
электрощитке, или
–
полностью вывернут резьбовой
предохранитель на электрощитке.
Размещение и подключение этой
~
сушильной машины на нестационар
ных объектах (например, на судах)
должно выполняться только специа
лизированной организацией/специа
листами, если они обеспечат условия
для безопасной эксплуатации этого
прибора.
-
Не изменяйте ничего в сушильной
~
машине, если на это отсутствует спе
циальное разрешение Miele.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Из-за опасности возгорания не
~
разрешается сушка текстильных из
делий, которые:
не выстираны.
–
не достаточно очищены, имеют
–
маслянистые, жирные или иные
загрязнения (например кухонное
белье или белье из косметических
салонов, загрязненное пищевыми
растительными, минеральными
маслами, жирами, остатками
косметических кремов).
Недостаточное очищение текстильных изделий может привести
к самовозгоранию белья, даже после завершения процесса сушки
или после извлечения белья из сушильной машины.
– содержат огнеопасные чистящие
средства или остатки ацетона, алкоголя, бензина, керосина,
пятновыводителя, скипидара,
средства для удаления воска или
химикалий (примером могут быть
мопы, тряпки для уборки).
–
содержат остатки фиксаторов и
лаков для волос, жидкостей для
снятия лака или подобных веществ.
Поэтому основательно стирайте
подобные сильно загрязненные
текстильные изделия:
используйте достаточное коли
чество моющего средства и выби
райте высокую температуру. В
случае сомнений постирайте еще
раз.
-
Из-за опасности возгорания не
~
разрешается сушка текстильных из
делий,
если для очистки используются
–
индустриальные химические мою
щие средства (напр., при химичес
кой очистке).
которые состоят в большей мере
–
из пенорезины, резины или рези
ноподобных материалов.
Например, изделия из латексной
пенорезины, шапочки для душа,
водонепроницаемые текстильные
изделия, гуммированные матери
алы и одежда, подушки с
пенорезиновым наполнителем.
– которые содержат наполнители и
имеют при этом повреждения (например, подушки или куртки).
Наполнитель может выпасть и
стать причиной возгорания.
За фазой нагрева во многих про-
~
граммах следует фаза охлаждения,
чтобы обеспечить температуру, при
которой белье не будет повреждено
(например, предотвращение само
возгорания белья). Только после это
го программа будет завершена.
Всегда вынимайте белье после пол
ного завершения программы.
Предупреждение: никогда не вы
~
ключайте сушильную машину до за
вершения программы сушки. Исклю
чение: немедленно вынуть все белье
и расправить его таким образом, что
-
бы оно могло остыть.
Ополаскиватель или подобные
~
средства следует использовать так,
как описано в инструкциях по ис
пользованию ополаскивателей.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Не разрешается эксплуатация су
~
шильной машины без ворсовых
фильтров или с поврежденными
фильтрами.
Ворсовый фильтр следует регу
~
лярно чистить!
Не разрешается эксплуатация су
~
шильной машины без теплообменни
ка.
Ворсовые фильтры должны быть
~
высушены после проведения влаж
ной чистки. Влага, содержащаяся в
фильтрах, может вызвать нарушение
работы сушильной машины!
Не устанавливайте сушильную
~
машину там, где существует опасность промерзания помещения.
Температуры около 0°C отрицательно влияют на работоспособность сушильной машины.
Замерзание конденсата в насосе и
сливном шланге может вызвать повреждение машины.
Допустимая температура в помеще
нии должна составлять от +2°C до
+35°C.
Если Вы используете шланг для
~
отвода конденсата, то предохраните
его от соскальзывания, например,
при его подвешиванияи к раковине.
Иначе шланг может соскользнуть, а
вылившийся конденсат станет при
чиной повреждений.
-
-
-
-
-
-
-
Помещение установки сушильной
~
машины постоянно содержите в чис
тоте, т.е. чтобы в нем не было пыли
и ворсинок.
Частички загрязнений, содержащие
ся во всасываемом охлаждающем
воздухе, могут сильно засорить теп
лообменник.
Не опирайтесь и не облокачивай
~
тесь на дверцу сушильной машины,
иначе машина может опрокинуться.
Закрывайте дверцу сушильной
~
машины после каждой сушки. Таким
образом Вы предотвратите, что:
– дети попытаются залезть внутрь
машины или спрятать в ней
какие-либо предметы.
– внутрь сушильной машины проник-
нут мелкие домашние животные.
Не допускается мыть сушильную
~
машину струей воды из шланга.
Принадлежности
B прибор могут быть установлены
~
или встроены дополнительные при
надлежности, если на это имеется
особое разрешение фирмы Miele.
При установке и встраивании других
деталей будет утрачено право на га
рантийное обслуживание, a также
может произойти потеря гарантиро
ванного качества работы прибора.
-
-
-
-
-
-
-
Конденсат не является питьевой
~
водой.
При его употреблении в пищу воз
можны отрицательные последствия
для здоровья людей и животных.
8
-
Фирма Miele не несет ответствен
ность за повреждения, причиной
которых было игнорирование при
веденных указаний по безопас
ности и предупреждений.
-
-
-
Панель управления
a Переключатель выбора про
грамм для установки програм
мы сушки
Переключатель выбора программ
Bы можете поворачивать пo кругу
как вправо, так и влево.
b Контрольные лампочки процес-
са выполнения программы è индикаторные лампочки контроля
c Клавиша "Старт"
для запуска выполнения программы сушки.
Контрольная лампочка мигает при
готовности к выполнению про
граммы и горит после начала вы
полнения программы.
-
-
-
-
d Клавиша "Âêë/Âûêë"
для включения и отключения су
шильной машины/преравания выполнения программы.
e Клавиша "Дверца"
для открывания дверцы / прерывания выполнения программы.
Независимо oт того, включено ли
питание, дверцу всегда можно открыть c помощью этой клавиши.
При включенной сушильной машине и открытой дверце освещение
барабана гаснет через несколько
минут (в целях сбережения элект
роэнергии).
-
-
9
Уход за бельем
Символы по уходу
Сушка
qстандартная/повышенная тем
пература
rпониженная температура: вы
берите Щадящая
(для чувствительных тек
стильных изделий)
sнепригодно к машинной сушке
Глажение
Iсильный нагрев
Hсредний нагрев
Gслабый нагрев
JГлаженье не разрешается
-
-
-
Советы по проведению
сушки
– Всегда учитывайте данные по мак-
симальной загрузке, приведенные
в главе "Обзор программ".
Из-за перегрузки машины белье
подвергается чрезмерным нагруз
кам, ухудшается результат сушки
и могут образовываться складки.
–
Не сушите мокрые текстильные
изделия, то есть если с них капает
вода! После стирки отжимайте их
в течение не менее 30 секунд.
–
Смешанную партию белья из хлоп
ка, цветного белья, синтетики су
шите в программе Автоматичеñêàÿ.
-
-
-
Куртки следует расстегнуть
–
они сушились равномерно.
Шерстяные и полушерстяные из
–
делия могут сваляться и дать
усадку. Сушите такие изделия
только в программе Шерсть.
Внутренняя тонкая ткань в изде
–
лиях с наполнением из пуха мо
жет, в зависимости от качества,
дать усадку. Сушите такие изде
лия только в программе
Деликатная.
Изделия из чистого льна
–
только в том случае, если есть соответствующее указание изготовителя на этикетке по уходу. В
противном случае ткань может
стать шероховатой. Сушите такие
изделия только в программе
Деликатная.
– Трикотажные изделия (например,
футболки, нижнее белье) при первой стирке часто садятся. Поэтому
не пересушивайте их, чтобы избе
жать дальнейшей усадки. При не
обходимости покупайте трикотаж
ные изделия на один или два раз
мера больше.
–
Образование складок у текстиль
ных изделий, требующих особого
ухода происходит тем сильнее,
чем больше величина загрузки ма
шины. В первую очередь это отно
сится к очень чувствительным тка
ням (например, у сорочек, блуз).
Уменьшите величину загрузки или
используйте программу
Деликатная Под утюг.
сушите
, чтобы
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Уход за бельем
Накрахмаленное белье
–
шить. Для более сильного эффек
та используйте двойную дозу
крахмала.
Новые изделия из цветных тканей
–
перед первой сушкой тщательно
выстирайте отдельно от другого
белья и не сушите их вместе со
светлыми изделиями. Такие изде
лия могут полинять (а также окра
сить пластиковые детали сушиль
ной машины). Кроме того, на них
могут осесть ворсинки от изделий
других цветов.
можно су
-
-
-
-
-
11
Правильная сушка
Краткая инструкция
Вы можете использовать нижеприве
денные этапы, обозначенные цифра
ми (A, B, C,...), в качестве краткого
руководства по проведению сушки.
A Подготовка белья
Расправьте выстиранные текстиль
ные изделия и рассортируйте их
по...
. . . желаемой степени сушки,
. . . виду волокна и ткани,
. . . одинаковому размеру,
. . . одинаковой остаточной влажнос
ти после отжима.
Благодаря этому изделия будет высушены равномерно.
Удалите из белья посторонние
,
предметы, например, дозаторы
моющего средства. Такие предметы могут расплавиться и повредить сушильную машину и белье.
-
Вы можете включить сушильную ма
шину также после загрузки белья, в
-
этом случае барабан не будет осве-
щен (экономия электроэнергии).
C Загрузка сушильной машины
Для открывания дверцы нажмите
^
кнопку Дверца.
Уложите расправленное белье в
^
барабан.
Учитывайте данные о максималь
ной загрузке белья в главе "Обзор
программ".
-
При перегрузке машины текстильные изделия изнашиваются, а результаты сушки ухудшаются.
^ Перед закрыванием дверцы про-
верьте, правильно ли установлен в
отсек дверцы ворсовой фильтр.
-
-
– Проверьте на изделиях подол и
швы, чтобы из них не выпадал на
полнитель.
–
Застегните пододеяльники и наво
лочки, чтобы в них не попали мел
кие изделия.
–
Застегните застежки-молнии,
крючки и петли.
–
Завяжите матерчатые пояса и
лямки фартуков.
–
Съемные "косточки" от бюстгаль
теров пришейте или удалите.
B Включение сушильной машины
^
Для включения нажмите кнопку
Âêë/Âûêë.
12
-
-
-
-
Не защемляйте белье дверцей,
иначе оно будет повреждено.
^
Закройте дверцу легким толчком Вы также можете ее прикрыть и
затем слегка нажать на нее.
Правильная сушка
D Выбрать программу
Установите переключатель про
^
грамм на желаемую программу.
Щадящая
– Чувствительные к воздействию
текстильные изделия (с символом
на ярлычке r, напр., из акрила)
сушатся при низкой температуре в
шкаф:
Длительность программы в отличие
от Â øêàô немного дольше.
E Запуск программы на выполне-
íèå
^
Нажмите кнопку Старт.
-
Перед завершением программы
За фазой нагрева следует фаза хо
лодного воздуха для охлаждения
белья (индикатор Холодный воздухг
орит). Лишь после этого программа
будет завершена.
Фаза холодного воздуха отсутствует
в программах: Шерсть, Деликатная,Разглаживание.
Завершение программы
Горит контрольный индикатор
Конец/Защита от сминания.
Барабан вращается с интервалами,
если Вы не сразу достаете текстильные изделия из машины (Защита от
сминания), таким образом предотвращается образование складок.
(кроме программы Шерсть)Длительность: 1 ч
В программе защита от сминания...
. . . дополнительно горит (в зависимости от выбранной программы) индикатор достигнутой ступени сушки.
. . . раздается с интервалами сигнал
зуммера.
-
Контрольная лампочка кнопки Старт
перестает мигать и начинает гореть
постоянно.
Начинается фаза нагрева.
С правой стороны на панели управ
ления загорается (в зависимости от
выбранной программы) индикатор
достигнутого уровня сушки.
-
13
Правильная сушка
F Извлечение белья
Нажмите кнопку Дверца.
^
Откройте дверцу.
^
Достаньте белье.
^
Не оставляйте белье в барабане!
Оставшееся в барабане белье мо
жет быть повреждено в результа
те пересушивания.
Выключите машину нажатием
^
кнопки Âêë/Âûêë.
Очистите ворсовые фильтры.
^
^ Закройте дверцу.
^ Вылейте конденсат из емкости
(если отсутствует внешний отвод).
^ Время от времени проверяйте теп-
лообменник и при необходимости
чистите его (глава "Чистка и уход").
-
-
Изменение хода программы
Когда загорается индикатор
Конец/Защита от сминания :
Выберите и запустите новую про
^
грамму.
Прерывание текущей программы и
извлечение белья
См. далее: "Добавление или извле
^
чение белья".
Выключите сушильную машину по
^
сле закрывания дверцы.
Добавление или извлечение белья
^ Нажмите кнопку Дверца.
^ Откройте дверцу.
Опасность получения ожогов:
,
При добавлении или изъятии части белья не прикасайтесь к задней стенке барабана!
Температура в области барабана
очень высокая.
-
-
-
Замена текущей программы
Выбрать одну программу после выбо
ра другой уже невозможно (защита
от непреднамеренных изменений).
При выполнении выбора мигает ин
дикатор Конец/Защита от сминания.
Для того, чтобы выбрать новую про
грамму, Вы должны прервать выпол
нение текущей программы.
Прерывание текущей программы и
выбор новой программы
^
Поверните переключатель про
грамм в положение Конец.
14
-
-
^
Добавьте или извлеките часть
белья.
-
^
Закройте дверцу.
^
Нажмите кнопку Старт.
-
-
Обзор программ
Хлопок/Ленмаксимум 6 кг*
В шкаф+, В шкаф**, Щадящая
Текстильные
изделия
Указание
Под утюг**, В глад. машину
Текстильные
изделия
УказаниеСверните белье до глажения в гладильной машине, при этом
Деликатнаямаксимум 3 кг*
В шкаф**, Щадящая, Под утюг
Текстильные
изделия
Указание– Щадящая может быть выбрана для текстильных изделий с
Однослойные и многослойные текстильные изделия из хлоп
ка.
Например: махровые полотенца/халаты, футболки, нижнее
белье, байковое/махровое постельное белье, белье для мла
денцев.
Щадящая может быть выбрана для текстильных изделий с
–
символом по уходу r. В этой программе сушатся воспри
имчивые изделия при низкой температуре В шкаф.
Текстильные изделия из хлопка или льна. Например: столо
вое белье, постельное белье, накрахмаленное белье.
оно будет оставаться влажным.
Требующие особого ухода текстильные изделия из синтетики, хлопка или смесовых тканей. Например: пуловеры,
платья, брюки, спецовки, скатерти.
символом по уходу r. В этой программе сушатся воспри
имчивые изделия (напр., из акрила) при низкой темпера
туре В шкаф.
–
Для сушки с незначительным образованием складок вы
брать Ïîä óòþã и уменьшить загрузку до 1,5 кг*.
–
Текстильные изделия в программе Ïîä óòþã в зависимости
от вида ткани и величины загрузки сушатся с минималь
ным образованием складок.
-
-
-
-
-
-
-
-
* Вес сухого белья
** Указание для испытательных организаций: настройка программы для
испытания по норме EN 61121
15
Обзор программ
Автоматическаямаксимум 3,5 кг*
Текстильные
изделия
Обдувмаксимум 6 кг*
теплый
Текстильные
изделия
холодный
Текстильные
изделия
Шерстьмаксимум 2 кг*
Текстильные
изделия
Указание– Изделия сушатся за короткое время, при этом они рас-
Разглаживаниемаксимум 3 кг*
Текстильные
изделия
Указание
Партия из различных цветных и восприимчивых текстиль
ных изделий для программ Хлопок/Лен è Деликатная.
рые ввиду своих качеств сохнут неравномерно: например,
куртки, подушки и объемные текстильные изделия.
Сушка отдельных предметов белья, например, банных
–
полотенец, банных халатов, кухонных полотенец.
Любые текстильные изделия, которые необходимо
проветрить.
Шерстяные вещи.
правляются и становятся пушистыми. Однако они не будут высушены полностью.
– Выньте изделия из машины сразу по окончании програм-
мы и досушите на воздухе.
–
Хлопчатобумажные или льняные ткани.
–
Требующие особого ухода текстильные изделия из хлоп
ка, смесовых тканей или синтетики. Например: брюки из
хлопка, спортивные куртки с капюшоном, мужские сороч
ки.
–
Программа для уменьшения количества складок после
предшествующего отжима в автоматической стиральной
машине.
–
Выньте изделия из машины сразу по окончании програм
мы и высушите на воздухе.
-
-
-
-
-
* Вес сухого белья
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.