MIELE T8402C User Manual [fr]

Mode d'emploi
Sèche-linge à condensation T 8402 C
Veuillez impérativement lire ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 07 868 860
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège votre sèche-linge des avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critè res écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l'embal lage.
-
-
Enlèvement de l'ancien appa­reil
Les appareils électriques et électroni­ques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, né­cessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hom­mes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
-
Economie d'énergie
Pour éviter d'allonger inutilement le temps de séchage et de consommer trop d'énergie,
-
essorez le linge avec une vitesse
d'essorage maximale en lave-linge. Vous pourrez économiser environ 30% d'énergie et de temps au sé chage si vous essorez par exemple à
­1600 tr/min au lieu de 800 tr/min.
utilisez la capacité de charge maxi
male du programme de séchage. La consommation d'énergie rapportée à la quantité de linge sera ainsi opti­misée.
– assurez-vous que la pièce est suffi-
samment aérée lors du séchage.
– nettoyez les filtres après chaque sé-
chage.
– vérifiez régulièrement que le conden-
seur n'est pas encrassé et net­toyez-le le cas échéant.
-
-
Faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adap tés à l'enlèvement des appareils électri ques et électroniques.
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.
2
-
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conseils d'entretien de votre linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Symboles d'entretien ...............................................10
Conseils en matière de séchage ......................................10
Bonne utilisation de votre sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mode d'emploi rapide ..............................................11
Délicat........................................................12
Modification du déroulement de programme ............................13
Changer le programme en cours ...................................13
Arrêter le programme en cours et en sélectionner un nouveau ............13
Arrêter le programme en cours et retirer le linge .......................13
Ajouter ou enlever du linge........................................13
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vidange du réservoir d’eau condensée ................................16
Nettoyage des filtres ...............................................17
Nettoyage à sec ................................................17
Nettoyage à l'eau ...............................................18
Nettoyage du sèche-linge ...........................................18
Nettoyage du condenseur ...........................................19
Enlever le condenseur ...........................................19
Contrôle du condenseur ..........................................20
Nettoyage du condenseur ........................................20
Remontage du condenseur .......................................21
Anomalies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Que faire si.....?..................................................22
Anomalies générales ...............................................22
Message de contrôle et d'anomalie ...................................25
Remplacement de l'ampoule.........................................26
Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réparations ......................................................27
Mise à jour de la programmation (diode PC) ............................27
Conditions et période de garantie .....................................27
Accessoires en option ..............................................27
3
Table des matières
Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vue de face ......................................................28
Vue de l'arrière....................................................29
Lieu d'installation ..................................................29
Transport sur le lieu d'installation ...................................29
Encastrement sous un plan de travail ...............................29
Calage du sèche-linge ...........................................30
Local .........................................................30
Colonne lave-linge/sèche-linge ....................................30
Avant le transport du sèche-linge (déménagement par ex.) ..............30
Raccordement de la vidange d'eau condensée ..........................31
Pose du tuyau de vidange.........................................31
Fixer le tuyau de vidange (dans l'évier, la vidange au sol) ...............32
Conditions de raccordement spéciales requérant l'usage d'un clapet
anti-retour .....................................................32
Branchement électrique ............................................34
Consommations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Fonctions optionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Modifier l'humidité résiduelle en programme "Blanc/Couleurs". ..............38
Modifier l'humidité résiduelle en programme "Synthétique" .................39
Désactivation/Activation de la fonction Infroissable .......................40
Enclencher/arrêter le signal sonore....................................41
Modifier le palier de séchage en programme "Automatic" ..................42
Régler la prolongation du temps de refroidissement ......................43
Régler la veille ....................................................44
4
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Veuillez impérativement lire ce
~
mode d'emploi.
Ce sèche-linge répond aux régle mentations de sécurité en vigueur. Toute autre utilisation comporte des risques pour les personnes et le sèche-linge.
Lisez le mode d'emploi avant d'utili­ser votre sèche-linge pour la pre­mière fois. Il vous fournit des infor­mations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien du sèche-linge. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre sèche-linge.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le transmettre à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
Ce sèche-linge est destiné à une uti
~
lisation de type domestique, à la mai son ou dans les environnements sui vants par exemple :
-
Le sèche-linge est réservé à un
~
usage domestique. Il doit uniquement servir au séchage de textiles lavés dans l'eau et déclarés séchables en sèche-linge par leur fabricant sur l'éti quette d'entretien. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable de dom mages causés par une utilisation incor recte, non conforme aux prescriptions.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser ce sèche-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ne doivent pas l'utiliser sans la surveil­lance d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils
~
jouent à proximité du sèche-linge. Les enfants ne doivent pas jouer avec le sèche-linge.
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
le sèche-linge sans surveillance uni quement si vous leur avez expliqué comment le manipuler sans danger. Ils doivent être conscients des risques en
-
courus en cas de mauvaise manipula
-
tion.
-
-
-
-
-
-
-
dans les magasins, bureaux et au tres environnements de travail simi laires
dans les exploitations agricoles
à l'usage des clients dans les hôtels, les pensions ou les gites ou autre type de logement.
-
-
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez si le sèche-linge ne pré
~
sente pas de détériorations visibles avant de l'installer. N'installez pas et ne mettez pas en ser vice un appareil endommagé.
Comparez impérativement les don
~
nées de branchement (fusible, tension et fréquence) portées sur la plaque si gnalétique avec celles du réseau élec trique. Dans le doute, interrogez un électricien.
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homo­logué. Il est primordial que cette condi­tion de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour res­ponsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défec­tueuse à l'installation.
Pour des raisons de sécurité, n'utili
~
sez pas de rallonge (risque d'incendie dû à la surchauffe).
Les réparations incorrectes peuvent
~
entraîner de graves dangers pour l'utili sateur pour lesquels le fabricant dé cline toute responsabilité. Faites effec tuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.
-
-
-
-
-
-
Remplacez les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées d'origine Miele que nous garantissons répondre totalement aux exigences de sécurité que nous imposons à nos ma
­chines.
Si le cordon d'alimentation élec
~
trique est endommagé, celui-ci doit im pérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin
­d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
En cas de défaut ou en cas de net
~
toyage ou d'entretien, débrancher le sèche-linge en :
– débranchant la fiche ou en
– déclenchant le fusible.
Le montage et la mise en service de
~
ce sèche-linge sur des unités mobiles (bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des entreprises spé­cialisées ou des professionnels, en veil­lant à ce que les conditions de sécurité nécessaires au bon fonctionnement de
­l'appareil soient réunies.
N'effectuez pas de modifications sur
~
votre sèche-linge si elles ne sont pas expressément autorisées par Miele.
-
-
-
-
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
Pour éviter tout incendie, les textiles
~
suivants ne doivent pas être séchés en machine :
qui ne sont pas lavés.
qui ne sont pas suffisamment net
toyés et présentent des traces d'huile, de graisse ou d'autres restes (par ex. du linge avec des taches de cosmétiques ou de cuisine). En cas de textiles insuffisamment nettoyés, le linge peut prendre feu et causer un incendie, même après la fin du séchage et en dehors du sèche-linge.
– qui sont maculés de produits inflam-
mables ou de restes d'acétone, d'al­cool, d'essence, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de détachant pour cire ou de pro­duits chimiques (par ex. sur les fau­berts, les serpillères, les chiffons).
– qui sont imprégnés de gel, laque
pour cheveux, dissolvant ou autres restes de même type.
-
Pour éviter tout incendie, les textiles
~
ou produits suivants ne doivent en au cun cas être séchés en machine :
qui ont été nettoyés avec des sol
vants chimiques (nettoyage à sec par exemple).
les textiles comportant de la mousse,
du caoutchouc ou des matières simi laires. Ce sont par exemple des pro duits en mousse de latex, les charlot tes pour douche, les textiles imper méables, les articles et vêtements caoutchoutés, les oreillers remplis d'élastomère alvéolaire.
– qui sont ouatinés et endommagés
(blousons ou coussins). Le garnis­sage peut prendre feu.
La phase de chauffage est suivie
~
par une phase de refroidissement dans de nombreux programmes pour s'assu­rer que les vêtements restent à une température à laquelle ils ne s'abîme­ront pas (par ex. pour éviter le risque que le linge prenne feu). Le programme n'est terminé qu'après le refroidisse ment.
-
-
-
-
-
-
-
Nettoyez bien ce genre de linge très sale : utiliser suffisamment de lessive et sélectionner une température élevée. Laver plusieurs fois en cas de doute.
Enlevez toujours la totalité du linge juste après la fin du programme.
Avertissement : ne jamais arrêter le
~
sèche-linge avant la fin du programme de séchage, sauf si vous sortez toutes les pièces immédiatement et que vous les étalez de manière à ce que la cha leur se dissipe.
Les produits adoucissants ou de
~
même type peuvent être utilisés si cela est spécifié sur l'emballage du produit.
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le sèche-linge ne doit pas être utili
~
sé sans filtre ou avec un filtre endom magé.
Les filtres à peluches doivent être
~
nettoyés régulièrement !
Ne faites jamais fonctionner le
~
sèche-linge sans condenseur.
Les filtres à peluches doivent être
~
séchés après le nettoyage à l'eau. Le processus de séchage peut être affec té si les filtres sont mouillés.
N'installez pas votre sèche-linge
~
dans une pièce exposée au gel. Les températures autour de 0°C peuvent perturber le fonctionnement de l'appa­reil. Si l'eau condensée gèle dans la pompe et le tuyau de vidange, cela peut occa­sionner des dégâts. La température ambiante admissible doit être comprise entre +2°C et +35°C.
Si l'eau condensée est évacuée par
~
le tuyau de vidange : bloquez le tuyau de vidange si vous le mettez dans un évier afin qu'il ne risque pas de glisser.
-
-
-
Assurez-vous que le local du
~
sèche-linge est toujours propre, sans poussière ni peluches.
Les particules de poussière présentes dans l'air de refroidissement pourraient à la longue encrasser le condenseur.
Ne vous appuyez pas à la porte ou
~
verte. Le sèche-linge pourrait basculer.
Fermez la porte après chaque sé
~
chage. Vous éviterez ainsi :
que les enfants grimpent dans le
sèche-linge ou y cachent des objets.
– de petits animaux s'introduisent dans
le sèche-linge.
Ne pas nettoyer le sèche-linge avec
~
un jet d'eau.
Accessoires
Les accessoires ne doivent être
~
montés que s'ils sont agréés expressé­ment par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
-
-
S'il glissait, l'eau condensée pourrait occasionner des dégâts.
L'eau condensée n'est pas potable.
~
Ne pas en boire ou en donner à un ani mal, car la consommation de l'eau condensée est mauvaise pour la santé.
8
Miele ne peut être tenu pour respon sable des dégâts dus au non-res pect des prescriptions de sécurité et
­des mises en garde.
-
-
Bandeau de commande
a Sélecteur de programme
Il se tourne indifféremment dans les deux sens.
b Diodes de déroulement de pro-
gramme et de contrôle
c Touche Départ
pour démarrer le programme. La diode clignote lorsque l’appareil est prêt à démarrer et s’allume après le démarrage du programme.
d Touche I-Marche/0-Arrêt
pour enclencher et arrêter l’appareil / interrompre le programme.
e Touche Porte
pour ouvrir la porte / arrêter le pro­gramme. Cette touche permet d’ouvrir la porte indépendamment de l’alimentation électrique.
Lorsque le sèche-linge est enclen­ché et que la porte reste ouverte, l’éclairage du tambour s’éteint après quelques minutes (économie d’énergie).
9
Conseils d'entretien de votre linge
Symboles d'entretien
Avant de le mettre dans le sèche-linge, contrôlez les étiquettes d'entretien de votre linge.
q ....Séchage à température normale
r......Séchage à basse température
s .......Pasdeséchage en machine
Conseils en matière de séchage
Veuillez toujours respecter la capaci
té maximale indiquée au chapitre "Tableau des programmes".
Une surcharge abîmerait le linge, al­térerait le résultat du séchage et froisserait les vêtements.
– Séchez les textiles délicats
symbole d'entretien r avec Délicat (température faible).
– Ne séchez pas de tissus encore
trempés au sèche-linge ! Après le la­vage, essorez le linge en machine pendant au moins 30 secondes.
Séchez les textiles en coton, cou leurs, synthétiques, délicats en pro gramme Automatic.
Ouvrir les vestes sèchent uniformément.
Textiles en pure laine et laine mé langée : ils risquent de feutrer et de rétrécir. Ils doivent impérativement être séchés en programme Finish laine.
, afin que celles-ci
avec le
-
-
-
Textiles garnis de duvet
a tendance à rétrécir en fonction de la qualité. Ils doivent impérativement être séchés en programme Défrois sage.
Tissu pur lin
si le fabricant l'autorise sur l'étiquette d'entretien. Sinon le lin peut pelu cher. Ils doivent impérativement être séchés en programme Défroissage.
Les textiles en maille
-
sous-vêtements) rétrécissent souvent au premier lavage. Evitez donc les séchages trop intensifs qui risque raient de les rétrécir davantage. Achetez éventuellement des vête­ments plus grands d'une ou deux tailles.
– La formation de faux plis sur les texti-
les synthétiques augmente en fonc­tion de la charge. Cela est particuliè­rement vrai pour les tissus très déli­cats. Réduisez donc la charge ou utilisez le programme Synthétique fer à re passer.
Le linge amidonné sèche-linge. Mais doublez la dose d'amidon pour obtenir le même effet.
Bien laver les textiles couleurs neufs avant de les sécher pour la première fois et ne pas les sécher avec des textiles clairs. Ces textiles peuvent déteindre (également sur les compo sants en plastique du sèche-linge). Des peluches d'autres couleurs peu vent également se déposer sur les tissus.
: séchez-les uniquement
: la doublure
(par ex. t-shirts,
peut passer au
-
-
-
-
-
-
10
Bonne utilisation de votre sèche-linge
Mode d'emploi rapide
Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre (A, B, C,...) pour apprendre rapidement comment vous servir de votre sèche-linge.
A Préparez le linge
Séparez les pièces de linge et triez-les en fonction . . ...dudegré de séchage recherché, ...dutype de fibre/tissu, ...delataille,
. . du taux d'humidité résiduelle après l'essorage. Vous obtiendrez un résultat de séchage uniforme.
Enlevez les corps étrangers,
,
boule-doseuse ou objet similaire du linge. Ces objets pourraient fondre et endommager le linge et le sèche-linge.
– Vérifiez les coutures et ourlets afin
que le garnissage ne s'échappe pas.
C Chargez le sèche-linge
Appuyez sur la touche Porte pour ou
^
vrir la porte.
Défroissez le linge avant de le char
^
ger dans le tambour.
Conformez-vous aux charges maxi males indiquées au chapitre "Ta bleau des programmes". Une surcharge altérerait le résultat de séchage et endommagerait le linge.
Avant de fermer la porte, vérifiez si le
^
filtre est correctement posé dans la contreporte.
-
-
-
-
Fermez les couettes et les oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans.
Fermez les agrafes et les oeillets.
Attachez les ceintures de vêtements et de tablier.
Recousez les baleines des sou tiens-gorges ou enlevez-les.
B Mettez le sèche-linge en marche
^
Enfoncez la touche Marche/Arrêt.
Vous pouvez également mettre le sèche-linge en marche après l'avoir chargé afin que l'éclairage de tambour ne s'allume pas (économie d'énergie).
-
Ne coincez pas de pièces de linge dans la porte. Elles seraient abî mées.
^
Fermez la porte en la claquant légè rement - vous pouvez également la presser.
-
-
11
Bonne utilisation de votre sèche-linge
D Sélectionnez le programme
Tournez le sélecteur de programme
^
sur le programme désiré.
Délicat
^ Pour sécher les textiles délicats
(symbole d'entretien r) par ex. en acrylique, vous devez positionner le sélecteur de programme sur Délicat.
La température étant plus faible en pro­gramme Délicat, la durée du program­me est allongée.
E Démarrez le programme
Appuyez sur la touche Départ.
^
La diode de la touche Départ s'arrête de clignoter et reste allumée continû ment. La phase de chauffage est amorcée.
A droite du bandeau de commande, la diode correspondant au palier de sé chage atteint s'allume (en fonction du programme choisi).
Avant la fin du programme
La phase de chauffage est suivie d'une phase de refroidissement du linge (diode Air froid). Le programme ne s'achève qu'après cette phase. Les programmes suivants ne présen­tent pas de phase de refroidissement :
Finish laine, Défroissage.
Fin de programme
La diode de contrôle Arrêt/Infroissable est allumée.
Le tambour tourne par intervalles si vous ne retirez pas tout de suite le linge (rotation infroissable) afin d'éviter la for mation de plis (sauf en programme Fi nish laine - durée:1h
-
-
-
-
12
Pendant la rotation infroissable, la diode de contrôle de la phase de sé chage atteinte s'allume (en fonction du programme) et le signal sonore retentit par intervalles.
-
Bonne utilisation de votre sèche-linge
F Déchargez le linge
Appuyez sur la touche Porte.
^
Ouvrez la porte.
^
Sortez le linge.
^
N'oubliez pas de linge dans le tam bour ! Si vous séchez de nouveau une pièce de linge oubliée dans le tambour, elle peut s'abîmer.
Appuyez sur la touche
^
l-Marche/0-Arrêt pour arrêter le sèche-linge.
^ Nettoyez les filtres.
^ Fermez la porte.
^ Videz le réservoir d'eau condensée
(si l'eau condensée n'est pas vi­dangée avec un tuyau).
^ Contrôlez et nettoyez régulièrement
le condenseur (voir chapitre "Net­toyage et entretien").
-
Modification du déroulement de programme
Changer le programme en cours
Il n'est plus possible de changer de programme (protection contre les chan gements de programme non intention nels). Si le sélecteur est tourné sur une autre postion, la diode Arrêt/Infroissable cli gnote.
-
Arrêter le programme en cours et en sélectionner un nouveau
Tournez le sélecteur de programme
^
sur Arrêt.
Appuyez sur la touche Porte.
^
Fermez la porte.
^
Sélectionnez et démarrez un autre
^
programme.
Arrêter le programme en cours et retirer le linge
Voir le paragraphe suivant : "Ajouter
^
ou enlever du linge".
^ Arrêtez le sèche-linge une fois la
porte fermée.
Ajouter ou enlever du linge
^ Appuyez sur la touche Porte.
^ Ouvrez la porte.
,
Risque de brûlure : faites attention à ne pas toucher le fond du tambour lorsque vous ajou tez/enlevez du linge ! Des tempéra tures élevées apparaissent près du tambour.
^
Ajoutez ou déchargez du linge.
-
-
^
Fermez la porte.
^
Appuyez sur la touche Départ.
-
-
Pour choisir un autre programme, vous devez annuler le programme lancé.
13
Tableau des programmes
Blanc/Couleurs Charge:6kg*
Séchage normal+, séchage normal**, Délicat
Textiles Linge en coton à une ou plusieurs épaisseurs.
Par exemple : serviettes éponge/peignoirs, t-shirts, sous-vêtements, layette.
Conseil
Fer à repasser **, Repasseuse
Textiles Textiles en coton ou en lin. Par exemple : nappes, draps, linge ami
Conseil Afin que le linge à traiter en repasseuse reste humide, enroulez-le.
Synthétique Charge:3kg*
Séchage normal**, Délicat, Fer à repasser
Textiles Textiles faciles d'entretien en coton, textiles mélangés ou synthéti-
Conseil – Sélectionner Délicat pour les textiles portant le symbole d'entretien
* Poids du linge sec ** Remarque à l'intention des Instituts de contrôle :
Programme sélectionné pour le contrôle suivant la norme EN 61121
Sélectionner Délicat pour les textiles portant le symbole d'entretien
r. Les textiles fragiles (par exemple en acrylique) sont séchés à faible température dans ce programme.
-
donné.
ques. Par exemple : pulls, robes, pantalons, tabliers, nappes.
r. Les textiles fragiles (par exemple en acrylique) sont séchés à faible température dans ce programme.
– Pour un séchage sans plis, sélectionner le palier Fer à repasser et
réduire la charge à 1,5 kg*.
– En programme Fer à repasser les textiles sont séchés sans frois-
sage. Les résultats dépendent du type et de la quantité de linge.
14
Tableau des programmes
Automatic Charge : 3,5 kg*
Textiles Charge mélangée couleurs/textiles synthétiques.
Minuterie Charge:6kg*
Air chaud
Textiles
Air froid
Textiles Pour aérer tous les textiles.
Finish Laine Charge:2kg*
Textiles Lainages.
Conseil – Les lainages sont défoulés rapidement et sont plus moëlleux, mais
Défroissage Charge:3kg*
Textiles – Textiles en coton ou en lin
Conseil – Programme de défroissage des plis formés pendant l'essorage en
* Poids du linge sec
Séchage de textiles à plusieurs épaisseurs, qui ne sèchent pas uni
formément. par ex. vestes, oreillers et textiles volumineux Séchage individuel de pièces de linge : par ex. serviettes éponge,
maillots de bain, torchons.
ils ne sont pas totalement secs à la fin du programme.
– Retirer immédiatement le linge à la fin du programme et laisser sé-
cher à l'air.
– Textiles faciles d'entretien en coton, textiles mélangés ou synthéti-
ques. Par exemple : pantalons en coton, anoraks, chemises.
lave-linge.
Retirer immédiatement le linge à la fin du programme et laisser sé cher à l'air.
-
-
15
Loading...
+ 33 hidden pages