Lesen Sie unbedingt die
Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-DE
M.-Nr. 07 936 920
Page 2
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Trockner
vor Transportschäden. Die Verpa
ckungsmaterialien sind nach umwelt
verträglichen und entsorgungstechni
schen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
Energie einsparen
So können Sie eine unnötige Verlänge
rung der Trockenzeit und einen erhöh
ten Energieverbrauch vermeiden:
Lassen Sie die Wäsche mit maxima
–
ler Schleuderdrehzahl im Waschau
tomaten schleudern.
Sie können beim Trocknen ca. 30 %
Energie aber auch Zeit sparen, wenn
Sie z.B. mit 1600 U/min statt mit 800
U/min schleudern.
-
Nutzen Sie für das jeweilige Trocken
–
programm die maximale Beladungs
menge. Dann ist der Energieverbrauch in Bezug auf die gesamte
Wäschemenge am günstigsten.
– Sorgen Sie beim Trocknen für eine
ausreichende Raumbelüftung.
– Reinigen Sie nach jedem Trocknen
die Flusensiebe.
– Kontrollieren Sie den Wärmetauscher
von Zeit zu Zeit und reinigen Sie ihn
wenn nötig.
-
-
-
-
-
-
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem
Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer
und elektronischer Altgeräte. Informie
ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem
Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
bewahrt wird.
Dieser Trockner entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe
stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu
Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Trockners die Ge
brauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit,
den Gebrauch und die Wartung des Trockners. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Trockner.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie
diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Trockner ist dazu bestimmt, im Haushalt und in haushalts-
~
ähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.
Dieser Trockner ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich be-
~
stimmt.
Benutzen Sie den Trockner ausschließlich im haushaltsüblichen
~
Rahmen nur zum Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien,
die vom Hersteller im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewie
sen sind.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht
für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder fal
sche Bedienung verursacht werden.
-
-
-
5
Page 6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
~
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dürfen die
sen Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verant
wortliche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
-
-
Kinder unter acht Jahren müssen vom Trockner ferngehalten wer
~
den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Trockner nur ohne Aufsicht be
~
dienen, reinigen oder warten, wenn ihnen der Trockner so erklärt
wurde, dass sie den Trockner sicher bedienen, reinigen oder warten
können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Handhabung erkennen und verstehen können.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Trockners
~
aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Trockner spielen.
-
-
6
Page 7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Trockner vor der Aufstellung auf äußere
~
sichtbare Schäden.
Einen beschädigten Trockner nicht aufstellen und in Betrieb neh
men.
-
Vor dem Anschließen des Trockners unbedingt die Anschlussda
~
ten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild
mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im
Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit dieses Trockners ist nur dann gewähr-
~
leistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die
Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann
nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen
fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungska-
~
bel (Brandgefahr durch Überhitzung).
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch
~
von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für
den Benutzer zu vermeiden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge
~
fahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung über
nimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften
durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schä
den kein Garantieanspruch.
-
-
-
-
7
Page 8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original Ersatzteile aus
~
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen können wir gewährleisten,
dass sie in vollem Umfang die Sicherheitsanforderungen erfüllen,
die wir an unsere Geräte stellen.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist dieser Trock
~
ner nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
der Netzstecker des Trockners gezogen ist oder
–
die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
–
die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausge
–
schraubt ist.
Dieser Trockner darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten
~
(z.B. Schiffe) betrieben werden.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Trockner vor, die nicht
~
ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
-
-
-
8
Page 9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknet
~
werden, wenn sie
ungewaschen sind.
–
nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige
–
Rückstände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit
Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen).
Bei nicht ausreichend gereinigten Textilien besteht Brandgefahr
durch Wäscheselbstentzündung, sogar nach Beendigung des
Trockenvorganges und außerhalb des Trockners.
– mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln oder mit Rückständen
von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder Chemikalien (kann
z.B. bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftet
sind.
– mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagellackentferner- oder ähnlichen
Rückständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche besonders stark verschmutzten
Textilien besonders gründlich: Zusätzliche Menge Waschmittel
verwenden und eine hohe Temperatur wählen. Im Zweifelsfall die
se mehrmals waschen.
Alle Gegenstände sind aus den Taschen zu entfernen (wie z.B.
~
Feuerzeuge, Zündhölzer).
Warnung: Den Trockner niemals vor Beendigung des Trocken
~
programms ausschalten. Es sei denn, alle Wäschestücke werden
sofort entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben
werden kann.
-
-
9
Page 10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemals
~
getrocknet werden,
wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden
–
sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung).
die überwiegend Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche
–
Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgum
mi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und
Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken.
die mit Füllungen versehen und beschädigt sind (z.B. Kissen oder
–
Jacken). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursa
chen.
Der Heizphase folgt bei vielen Programmen die Abkühlphase, um
~
sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur verbleiben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Vermeidung einer
Wäscheselbstentzündung). Erst hiernach ist das Programm beendet.
Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende entnehmen.
-
-
Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet wer-
~
den, wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
Stützen oder lehnen Sie sich nicht auf die Tür. Dieser Trockner
~
kann sonst umkippen.
Schließen Sie die Tür nach jedem Trocknen. So können Sie ver
~
meiden, dass
–
Kinder versuchen, in den Trockner zu klettern oder Gegenstände
darin zu verstecken.
–
Kleintiere in den Trockner klettern.
10
-
Page 11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Trockner darf nicht ohne Flusensiebe oder mit beschädig
~
ten Flusensieben betrieben werden.
Die Flusensiebe müssen regelmäßig gereinigt werden!
~
Dieser Trockner darf nicht ohne Wärmetauscher betrieben wer
~
den.
Die Flusensiebe müssen nach der Nassreinigung getrocknet wer
~
den. Durch nasse Flusensiebe können Funktionsstörungen beim
Trocknen auftreten!
Stellen Sie den Trockner nicht in frostgefährdeten Räumen auf.
~
Bereits Temperaturen um den Gefrierpunkt beeinträchtigen die
Funktionsfähigkeit des Trockners. Gefrierendes Kondenswasser in
der Pumpe und im Ablaufschlauch kann zu Schäden führen.
Die zulässige Raumtemperatur darf zwischen +2°C und +35°C liegen.
Wenn Sie das Kondenswasser extern ableiten, dann sichern Sie
~
den Ablaufschlauch gegen Abrutschen, wenn Sie ihn z.B. in ein
Waschbecken einhängen.
Sonst kann der Schlauch abrutschen und das ausfließende Kondenswasser Schäden verursachen.
-
-
-
Kondenswasser ist kein Trinkwasser.
~
Es können gesundheitsschädigende Folgen für Menschen und Tiere
entstehen, wenn es getrunken wird.
Halten Sie den Aufstellraum des Trockners immer frei von Staub
~
und Flusen.
Schmutzpartikel in der angesaugten Kühlluft können auf Dauer den
Wärmetauscher verstopfen.
Den Trockner nicht nass abspritzen.
~
11
Page 12
Sicherheitshinweise und Warnungen
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
~
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche
aus Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun
gen verursacht werden.
-
12
Page 13
Bedienungsblende
a Programmwähler
Zum Einstellen des Trockenpro
gramms.
Den Programmwähler können Sie
rechts- oder linksherum drehen.
b Programmablauf-/Prüf-Kontrolle
c Taste Start
Startet das gewählte Programm.
Die Kontrollleuchte blinkt, wenn das
Programm gestartet werden kann,
und leuchtet nach Programmstart.
d Taste I-Ein/0-Aus
Zum Ein- und Ausschalten des
Trockners.
Die Kontrollleuchte Ende/Knitterschutz leuchtet nach dem Einschal
ten zur Bestätigung.
-
-
e Taste Tür
-
Zum Öffnen / Programm abbrechen.
Unabhängig von der Stromversor
gung kann die Tür mit dieser Taste
geöffnet werden.
Hinweis: Bei eingeschaltetem Trockner und geöffneter Tür erlischt die
Trommelbeleuchtung nach einigen
Minuten von selbst (Energieeinsparung).
-
13
Page 14
Wäschepflege
Pflegesymbole
Trocknen
qnormale/höhere Temperatur
rreduzierte Temperatur:
Schonen wählen
(für empfindliche Textilien)
snicht trocknergeeignet
Bügeln und Mangeln
Isehr heiß
Hheiß
Gnicht sehr heiß
Jnicht bügeln/mangeln
Tipps zum Trocknen
– Beachten Sie immer die maximale
Beladungsmenge, die im Kapitel
"Programmübersicht" aufgeführt ist.
Durch Überfüllung wird die Wäsche
strapaziert, das Trocknungsergebnis beeinträchtigt und es ist mit Knitterbildung zu rechnen.
–
Keine tropfnassen Textilien trocknen!
Textilien nach dem Waschen min
destens 30 Sekunden anschleudern.
–
Beladungsmix aus Baumwolle, Bunt
wäsche, pflegeleichten Textilien im
Programm Automatic trocknen.
–
Jacken öffnen
mäßig durchtrocknen.
–
Wolle und Wollgemische
Verfilzen und Schrumpfen. Behan
deln Sie diese Textilien nur im Pro
gramm Finish Wolle.
, damit diese gleich
neigen zum
Das innere Feingewebe daunenge
–
füllter Textilien neigt je nach Qualität
zum Schrumpfen. Behandeln Sie die
se Textilien nur im Programm Glätten.
Reine Leinengewebe
–
wenn es im Pflegeetikett aufgeführt
ist. Das Gewebe kann sonst aufrau
en. Behandeln Sie diese Textilien nur
im Programm Glätten.
Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un
–
terwäsche) laufen bei der ersten Wä
sche oft ein. Deshalb: Diese Textilien
nicht übertrocknen, um weiteres Ein
laufen zu vermeiden. Kaufen Sie gewirkte Textilien eventuell eine oder
zwei Nummern größer.
– Die Knitterbildung in pflegeleichten
Textilien nimmt zu, je größer die Beladungsmenge ist. Das trifft besonders auf sehr empfindliches Gewebe
zu (z.B. Oberhemden, Blusen).
In Zweifelsfällen die Beladung durch
Aufteilen verringern oder benutzen
Sie das Programm Pflegeleicht Bügelfeucht.
-
–
Gestärkte Wäsche
nen. Dosieren Sie für den gewohnten
Appretureffekt jedoch die doppelte
Menge Stärke.
–
Neue farbige Textilien
-
-
-
Trocknen gründlich separat wa
schen. Diese nicht zusammen mit
hellen Textilien trocknen, weil sie ab
färben können (auch auf Kunststoff
bauteile im Trockner). Ebenso kön
nen sich auf die Textilien andersfar
bige Flusen legen.
nur trocknen,
können Sie trock
vorm ersten
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
14
Page 15
So trocknen Sie richtig
Kurzanweisung
Die mit Zahlen (A, B, C, ...) gekenn
zeichneten Bedienschritte können Sie
als Kurzanweisung nutzen.
A Wäsche vorbereiten
Lockern Sie die gewaschenen Textilien
auf und sortieren Sie diese nach...
. . . gewünschter Trockenstufe,
. . . Faser- und Gewebeart,
. . . gleicher Größe,
. . . gleicher Restfeuchte nach dem
Schleudern.
So wird die Trocknung besonders
gleichmäßig.
Entfernen Sie Fremdkörper wie
,
Waschmittel-Dosierhilfen aus der
Wäsche. Fremdkörper können
schmelzen und den Trockner und
die Wäsche beschädigen.
– Damit keine Textilfüllungen herausfal-
len, Säume und Nähte prüfen.
-
C Trockner beladen
Drücken Sie zum Öffnen Taste Tür.
^
Legen Sie die Wäsche aufgelockert
^
in die Trommel.
Beachten Sie die maximalen Bela
dungsmengen im Kapitel "Pro
grammübersicht".
Überfüllung strapaziert die Textilien
und beeinträchtigt die Trocknung.
Kontrollieren Sie vor dem Schließen,
^
ob das Flusensieb ordnungsgemäß
in die Türkappe eingeschoben ist.
-
-
–
Bett- und Kissenbezüge schließen,
damit keine Kleinteile hineingelan
gen.
–
Haken und Ösen schließen.
–
Textilgürtel und Schürzenbänder zu
sammenbinden.
–
Gelöste Formbügel von BHs vernä
hen oder entfernen.
B Trockner einschalten
Sie können den Trockner auch nach
dem Beladen einschalten, dann wird
die Trommel nicht beleuchtet (Energie
einsparung).
^
Drücken Sie zum Einschalten die
Taste jk.
-
Keine Wäscheteile einklemmen, weil
diese sonst beschädigt werden.
-
^
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung - Sie können sie auch an
lehnen und zudrücken.
-
-
15
Page 16
So trocknen Sie richtig
D Programm wählen
Stellen Sie den Programmwähler auf
^
das gewünschte Programm ein.
Schonen
– Empfindliche Textilien (mit Pflege-
symbol r, z.B. aus Acryl) werden
mit niedriger Temperatur schranktrocken getrocknet.
Die Programmdauer ist gegenüber
Schranktrocken etwas länger.
Vor Programmende
Der Heizphase folgt die Abkühlphase
zum Abkühlen der Wäsche (Kontroll
leuchte Kaltluft leuchtet). Erst hiernach
ist das Programm beendet.
Keine Abkühlphase besitzen diese Pro
gramme: Finish Wolle, Glätten.
Programmende
Die Kontrollleuchte Ende/Knitterschutz
leuchtet.
Die Trommel dreht sich in Intervallen,
wenn Sie die Textilien nicht sofort ent
nehmen (Knitterschutz), so werden
Knitterfalten vermieden (nicht bei FinishWolle) - Dauer: 1 h.
Im Knitterschutz...
. . . leuchtet (je nach Programmwahl)
zusätzlich die Kontrollleuchte der erreichten Trockenstufe.
. . . ertönt der Summer in Intervallen.
-
-
-
E Programm starten
^
Drücken Sie die Taste Start.
Die Kontrollleuchte der Taste Start geht
vom Blinken in ein Leuchten über.
Die Heizphase beginnt.
Rechts auf der Bedienungsblende
leuchtet (je nach Programmwahl) die
Kontrollleuchte der jeweils erreichten
Trockenstufe.
16
Page 17
So trocknen Sie richtig
F Wäsche entnehmen
Drücken Sie die Taste Tür.
^
Öffnen Sie die Tür.
^
Entnehmen Sie die Wäsche.
^
Keine Wäschestücke in der Trommel
vergessen! Verbleibende Wäsche
kann durch Übertrocknung Schaden
nehmen.
Drücken Sie zum Ausschalten die
^
Taste l-Ein/0-Aus.
Reinigen Sie die Flusensiebe.
^
^ Schließen Sie die Tür.
^ Entleeren Sie den Kondenswasserbe-
hälter (solange das Kondenswasser
nicht extern abgeleitet wird).
^ Den Wärmetauscher sollten Sie in
Abständen kontrollieren und gegebenenfalls reinigen (Kapitel "Reinigung
und Pflege").
Programmablauf ändern
Laufendes Programm umwählen
Eine Programmumwahl ist nicht mehr
möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem
Ändern).
Wird eine Anwahl getätigt, dann blinkt
die Kontrollleuchte Ende/Knitterschutz.
Um ein neues Programm wählen zu
können, müssen Sie das Programm ab
brechen.
Laufendes Programm abbrechen und
neues Programm wählen
Drehen Sie den Programmwähler auf
^
Ende.
Drücken Sie die Taste Tür.
^
Schließen Sie die Tür.
^
Wählen und starten Sie direkt ein
^
neues Programm.
Laufendes Programm abbrechen und
Wäsche entnehmen
Siehe nachfolgend: "Wäsche nachle
^
gen oder entnehmen".
^ Schalten Sie den Trockner nach dem
Schließen der Tür aus.
Wäsche nachlegen oder entnehmen
^ Drücken Sie die Taste Tür.
^ Öffnen Sie die Tür.
,
Verbrennungsgefahr:
Berühren Sie nicht die Trommelrück
seite beim Nachlegen/Entnehmen
von Textilien! Es entstehen hohe
Temperaturen im Trommelbereich.
^
Legen Sie Wäsche nach oder ent
nehmen Sie einen Teil der Wäsche.
TextilienPflegeleichte Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgeweben.
Hinweis– Schonen wählen für Textilien mit dem Pflegesymbol r. In diesem
Schonen wählen für Textilien mit dem Pflegesymbol r. In diesem
–
Programm werden empfindliche Textilien mit niedriger Temperatur
schranktrocken getrocknet.
sche, Bettwäsche, gestärkte Wäsche.
Zum Beispiel: Pullover, Kleider, Hosen, Kittel, Tischdecken.
Programm werden empfindliche Textilien (z.B. aus Acryl) mit niedriger Temperatur schranktrocken getrocknet.
– Für besonders knitterarmes Trocknen Bügelfeucht wählen und die
Beladung auf 1,5 kg* reduzieren.
–
Textilien werden bei Bügelfeucht in Abhängigkeit von der Textilart
und Beladung knitterarm getrocknet.
-
* Gewicht der Trockenwäsche
** Hinweis für Prüfinstitute:
Programmeinstellung für die Prüfung nach Norm EN 61121
18
Page 19
Programmübersicht
Automaticmaximal 3,5 kg*
TextilienBeladungsmix aus Buntwäsche und pflegeleichten Textilien für die
Programme Koch-/Buntwäsche und Pflegeleicht.
Lüftenmaximal 6 kg*
warm
Textilien
kalt
TextilienAlle Textilien, die durchlüftet werden sollen.
Finish Wollemaximal 2 kg*
TextilienWolltextilien.
Hinweis– Wolltextilien werden in kurzer Zeit aufgelockert und flauschiger,
Glättenmaximal 3 kg*
Textilien– Baumwoll- oder Leinengewebe.
Hinweis
Nachtrocknen mehrlagiger Textilien, die aufgrund ihrer Beschaffen
–
heit ungleichmäßig trocknen: Z.B. Jacken, Kissen und voluminöse
Textilien.
Trocknen einzelner Wäschestücke: Z.B. Badetücher, Badekleidung,
–
Spültücher.
aber nicht fertig getrocknet.
– Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft
trocknen lassen.
–
Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Synthe
tik. Zum Beispiel: Baumwollhosen, Anoraks, Hemden.
–
Programm zur Reduzierung von Knittern nach vorherigem Schleu
dern im Waschautomaten.
–
Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft
trocknen lassen.
-
-
-
* Gewicht der Trockenwäsche
19
Page 20
Reinigung und Pflege
Kondenswasserbehälter
entleeren
Das beim Trocknen entstehende Kon
denswasser wird im Kondenswasserbe
hälter aufgefangen.
Den Kondenswasserbehälter nach
jedem Trocknen entleeren!
Ist die maximale Füllmenge des Kon
denswasserbehälters erreicht, dann
leuchtet die Kontrollleuchte Behälterentleeren.
Die Kontrollleuchte erlischt durch das
Öffnen und Schließen der Tür.
^
Führen Sie den Kondenswasserbe
hälter beim Herausziehen leicht nach
rechts.
^
Halten Sie den Kondenswasserbehäl
ter beim Tragen waagerecht. Fassen
Sie ihn dabei an der Griffblende so
wie am Ende an.
-
-
-
-
-
^ Öffnen Sie zum Ausleeren den Ver-
schluss.
^ Setzen Sie den entleerten Kondens-
wasserbehälter leicht schräg (wie
beim Herausziehen) ein. Schieben
Sie ihn locker bis zum spürbaren
Rasten ein.
,
Kondenswasser nicht trinken!
Gesundheitsschädigende Folgen für
Menschen oder Tiere sind möglich.
Sie können Kondenswasser im Haus
halt verwenden (z.B. für Dampfbügelei
sen oder Luftbefeuchter). Dazu sollten
Sie aber das Kondenswasser durch ein
Feinsieb oder eine Kaffee-Filtertüte gie
ßen. Feinste Flusen werden aus dem
Wasser gefiltert, die möglicherweise
Schaden anrichten könnten.
-
-
-
-
20
Page 21
Reinigung und Pflege
Flusensiebe reinigen
Flusensiebe in der Türkappe und im
Einfüllbereich der Tür fangen anfallen
de Flusen von den Textilien auf. Reini
gen Sie diese nach jedem Trocknen.
Trockenreinigung
Tipp: Flusen können Sie berührungsfrei
mit dem Staubsauger absaugen.
^ Ziehen Sie das Flusensieb (1) aus
der Türkappe heraus.
-
-
Entfernen Sie die Flusen aus dem
^
Hohlraum in der Türkappe mit einer
Flaschenbürste oder dem Staubsauger.
Reinigen Sie die Dichtung (2) an der
^
Türkappe rundherum mit einem
feuchten Tuch.
Schieben Sie das gereinigte Flusen
^
sieb richtig herum bis zum Anschlag
in die Türkappe.
^
Streifen oder saugen Sie die Flusen
von den beiden Flusensieben im Ein
füllbereich der Tür ab.
-
-
^
Streifen oder saugen Sie die Flusen
von der Siebfläche ab.
^
Schließen Sie die Tür.
21
Page 22
Reinigung und Pflege
Nassreinigung
Die Flusensiebe sollten Sie zusätz
lich nur dann nass reinigen, wenn
sie stark verklebt oder verstopft
sind.
Öffnen Sie die Tür und ziehen Sie
^
das Flusensieb aus der Türkappe.
Beide Flusensiebe im Einfüllbereich der
Tür können Sie auch entnehmen:
^
Drehen Sie am linken und rechten
Flusensieb den Knebel a (bis zum
deutlichen Rasten).
^
Ziehen Sie die Flusensiebe (am Kne
bel gefasst) zur Mitte hin heraus b.
-
Reinigen Sie ebenfalls den Luftfüh
^
rungsbereich unterhalb der Flusen
siebe, z.B. mit dem Staubsauger.
Die Flusensiebe müssen beim
,
Einsetzen trocken sein. Durch nasse
Flusensiebe können Funktionsstö
rungen beim Trocknen auftreten!
Schieben Sie das große Flusensieb
^
richtig herum bis zum Anschlag in
die Türkappe.
Setzen Sie die Flusensiebe aus dem
^
Einfüllbereich der Tür unten ein und
drücken diese oben an.
^ Verriegeln Sie beide Knebel (bis zum
deutlichen Rasten).
Trockner reinigen
Trockner vom Elektronetz trennen.
^ Gehäuse, Bedienungsblende und
Dichtung der Türkappe nur leicht
feucht mit mildem Reinigungsmittel
oder Seifenlauge reinigen.
^
Edelstahl (z.B. die Trommel) können
Sie mit geeignetem Edelstahl-Putz
mittel reinigen.
-
-
-
-
^
Reinigen Sie alle Flusensiebe unter
fließendem heißen Wasser.
^
Schütteln Sie die Flusensiebe gründ
lich aus, bis keine Tropfen mehr
sichtbar sind.
^
Trocknen Sie die Flusensiebe mit
Vorsicht gründlich ab.
22
Keine Scheuermittel, lösemittelhalti
gen Reiniger, Glas- oder Allzweck
reiniger verwenden. Diese können
-
Kunststoffoberflächen und andere
Geräteteile beschädigen.
^
Trocknen Sie alles mit einem weichen
Tuch ab.
-
-
Page 23
Wärmetauscher reinigen
Waschmittelrückstände, Haare und
Feinstflusen in der Trocknungsluft kön
nen die Flusensiebe durchdringen und
den Wärmetauscher verstopfen.
Auch mit der Kühlluft angesaugte
Schmutzpartikel aus dem Aufstellungs
raum können Verstopfungen verursa
chen.
-
Reinigung und Pflege
-
-
Kontrollieren Sie den Wärmetau
scher 1x im Jahr.
Reinigen Sie den Wärmetauscher,
wenn erforderlich.
Wärmetauscher entnehmen
^
Öffnen Sie die äußere Klappe mit
dem beiliegenden, gelben Spatel.
^
In der Spaltmitte den Spatel ansetzen
und leicht hebeln (Pfeil), bis sich die
Klappe an der Oberseite öffnet.
^
Entnehmen Sie die Klappe schräg
nach oben und legen Sie diese zur
Seite.
-
Drehen Sie den Verschlussknebel am
^
inneren Deckel nach unten.
^ Klappen Sie den inneren Deckel
nach vorne.
^ Entnehmen Sie den inneren Deckel
schräg nach oben.
^
Drehen Sie den Verschlussknebel am
Wärmetauscher nach oben (damit
der Haken des Verschlussknebels
aus der Nut im Bodenbereich ausras
tet).
-
23
Page 24
Reinigung und Pflege
Ziehen Sie den Wärmetauscher an
^
seiner Öse
einschubraum heraus.
Wärmetauscher kontrollieren
aus dem Wärmetauscher
Wenn keine Flusen zu sehen sind:
Setzen Sie den Wärmetauscher wie
^
der ein (siehe nachfolgende Seite).
Wenn Flusen zu sehen sind:
Reinigen Sie den Wärmetauscher,
^
wie nachfolgend beschrieben.
Wärmetauscher reinigen
Halten Sie beim Durchspülen des
^
Wärmetauschers unbedingt die Po
sitionen ein, die in beiden folgen
den Bildern dargestellt sind!
-
-
-
-
^
Halten Sie den Wärmetauscher ge
gen das Licht.
^
Schauen Sie, ob Sie innen Flusen se
hen.
Die Durchblickrichtungen sind im
oberen Bild durch Pfeile gekenn
zeichnet.
24
^
Durchspülen Sie den Wärmetauscher
von der Längsseite - wie im oberen
Bild dargestellt - mit einem Wasser
strahl.
-
-
-
-
Page 25
Durchspülen Sie den Wärmetauscher
^
von der Vorderseite mit einem Wasserstrahl.
^ Kontrollieren Sie den Wärmetauscher
erneut auf noch sichtbare Verschmutzungen (Abschnitt "Wärmetauscher
kontrollieren"). Durchspülen Sie ihn
so oft wie nötig.
^ Achten Sie auf saubere Dichtungs-
gummis am Wärmetauscher.
Dichtungsgummis dürfen nicht ent
fernt werden und keine Knicke auf
weisen!
^
Schütteln Sie das Wasser aus dem
Wärmetauscher gründlich heraus, bis
Sie innen keine Tropfen mehr sehen.
Wärmetauschereinschubraum kontrol
lieren und reinigen
^
Kontrollieren Sie den Wärmetau
schereinschubraum im Inneren des
Trockners auf vorhandene, sichtbare
Flusen.
Entfernen Sie Flusen mit einem
feuchten Tuch nur von den Berei
chen, die Sie mit der Hand erreichen
können.
-
-
-
-
-
Reinigung und Pflege
Wärmetauscher einsetzen
Schieben Sie den Wärmetauscher
^
ganz
(bis zum Anschlag) in den Wär
metauschereinschubraum hinein.
Die Öse
muss oben sein, der Verschluss
knebel unten.
Drehen Sie den Verschlussknebel am
^
Wärmetauscher waagerecht, so dass
der Haken des Verschlussknebels
deutlich unten in die Nut im Boden
bereich einrastet.
Achten Sie vor dem Einsetzen des
inneren Deckels darauf, dass das
Dichtungsgummi richtig in die Nut
gedrückt ist.
^ Setzen Sie den inneren Deckel so
ein, dass die Rasthaken unten sind.
Dabei den Deckel schräg halten und
leicht nach unten drücken.
^ Drücken Sie den Deckel an und ver-
riegeln Sie ihn mit seinem Verschlussknebel.
Der Verschlussknebel muss nach
dem Verriegeln waagerecht stehen.
^
Setzen Sie die äußere Klappe unten
ein und drücken Sie diese an der
Oberkante bis zum Einrasten an.
,
setzte und verriegelte Wärmetau
scher und Deckel gewährleisten die
Dichtigkeit des Kondenssystems!
des Wärmetauschers
Nur der ordnungsgemäß einge
-
-
-
-
-
25
Page 26
Störungshilfen
Was tun, wenn...?
Sie können die meisten Störungen selbst beheben. In vielen Fällen können Sie
Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
zu finden und zu beseitigen. Bitte beachten Sie jedoch:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften
,
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen.
Allgemeine Störungen
ProblemUrsacheBehebung
Es lässt sich kein Pro-
gramm starten.
Stromausfall.Nach Netzwiederkehr startet ein zuvor gelaufenes
Wäschestücke aus syn
thetischen Fasern sind
nach dem Trocknen sta
tisch aufgeladen.
Die Kontrollleuchte der
Taste Start blinkt lang
sam.
Die Ursache lässt sich
nicht unmittelbar feststellen.
Programm automatisch, solange die Kaltluftphase
nicht erreicht war.
-
Synthetisches neigt zu
statischen Aufladungen.
-
Dieser Trockner befindet
-
sich im Standby.
Das ist kein Fehler, son
dern eine ordnungsgemä
ße Funktion.
– Ist dieser Trockner ein-
geschaltet?
– Ist der Netzstecker ein-
gesteckt?
– Ist die Tür geschlos-
sen?
– Ist die Sicherung in
Ordnung?
Ein beim Waschen ver
wendetes Weichspülmittel
im letzten Spülgang kann
die statische Aufladung
beim Trocknen mindern.
Siehe Kapitel "Program
mierfunktionen".
-
-
-
-
26
Page 27
Störungshilfen
ProblemUrsacheBehebung
Es haben sich Flusen
gebildet
Die Wäsche ist nicht zu
friedenstellend getrock
net
Nach Reinigung des
Wärmetauschers läuft
Wasser aus dem Trockner
Die Trommelbeleuch
tung leuchtet nicht
* Sie können die Trockenstufen einiger Programme individuell anpassen: Siehe
am Ende dieser Gebrauchsanweisung.
Beim Trocknen lösen sich
die Flusen, die sich
hauptsächlich durch den
Abrieb beim Tragen oder
zum Teil beim Waschen
auf den Textilien gebildet
haben. Die Beanspru
chung der Textilien im
Trockner dagegen ist in
Bezug auf deren Haltbar
keit gering.
Die Beladung bestand
-
aus unterschiedlichen
-
Geweben.
– Der innere Deckel für
den Wärmetauscher
und/oder der Wärmetauscher sind nicht
ordnungsgemäß eingesetzt und verriegelt
worden.
–
Im Einschubraum für
den Wärmetauscher
haften Flusen.
-
Die Beleuchtung schaltet
automatisch aus (Ener
gieeinsparung).
Eventuell ist die Glühlam
pe defekt.
Anfallende Flusen werden
durch Flusensiebe aufge
fangen und können leicht
entfernt werden (siehe
Kapitel "Reinigung und
Pflege").
-
-
Trocknen Sie mit
–
Warmluft nach.
– Wählen Sie beim
nächsten Programmlauf ein geeignetes
Programm *.
– Prüfen Sie den festen,
ordnungsgemäßen Sitz
des inneren Deckels
und des Wärmetauschers.
– Prüfen Sie ebenfalls
deren Dichtungsgum
mis.
–
Entfernen Sie alle sicht
baren Flusen mit einem
Tuch aus dem Wärme
tauschereinschubraum.
Schalten Sie den Trock
-
ner aus und wieder ein.
-
Die Glühlampe können
Sie auswechseln: Siehe
am Ende dieses Kapitels.
-
-
-
-
-
27
Page 28
Störungshilfen
ProblemUrsacheBehebung
Der Trockenvor
gang dauert
sehr lange oder
das Programm
wird abgebro
chen
* Vor Behebung einer Ursache:
–
Tür öffnen und schließen
–
Trockner ausschalten und zum Programmstart wieder einschalten!
Dieser Trockner arbeitet nicht
-
optimal oder nicht wirtschaft
lich*.
Verstopfungen der Flusensie
-
be durch Flusen, Haare oder
Waschmittelrückstände liegen
möglicherweise vor.
Die Be- und Entlüftung ist un
zureichend, weil z.B. der Auf
stellraum sehr klein ist. Da
durch ist die Raumtemperatur
stark gestiegen.
Die Lüftungsschlitze unterhalb der Tür sind zugestellt.
Waschmittelrückstände, Haare und Feinstflusen können
den Wärmetauscher verstopfen.
Die Textilien wurden nicht genügend ausgeschleudert.
Dieser Trockner ist überladen.–Berücksichtigen Sie die
Aufgrund metallischer Reiß
verschlüsse wird der Feuchte
grad der Wäsche nicht exakt
ermittelt.
-
-
Entfernen Sie die Flusen.
–
-
Nass gereinigte Flusensie
–
be nur trocken einsetzen!
Sonst tritt eine Störung auf.
Sollte diese Reinigung
–
nicht ausreichen, dann prü
fen Sie auch die folgenden
Punkte!
Öffnen Sie Tür oder Fens
-
–
ter, damit die Raumtempe
ratur nicht zu stark steigt.
– Entfernen Sie störende Ge-
genstände.
– Der Wärmetauscher soll
von Zeit zu Zeit kontrolliert
und gereinigt werden (Kapitel "Reinigung und Pflege").
– Schleudern Sie zukünftig
die Textilien im Waschautomaten mit höherer Dreh
zahl.
maximale Beladungsmen
ge pro Trockenprogramm.
–
Öffnen Sie künftig die Reiß
-
verschlüsse.
–
Tritt das Problem erneut
auf, trocknen Sie Textilien
mit langen Reißverschlüs
sen zukünftig mit dem
Warmluftprogramm.
-
-
-
-
-
-
-
-
28
Page 29
Störungshilfen
Prüf- und Störungsmeldungen
ProblemUrsacheBehebung
Kontrollleuchte Behälter
entleeren leuchtet
Kontrollleuchte
Ende/Knitterschutz
blinkt beim Trocknen
Programmabbruch
Kontrollleuchte Kaltluft
leuchtet
Der Summer ertönt
Programmabbruch
Kontrollleuchte
Ende/Knitterschutz
leuchtet
Der Summer ertönt
Programmabbruch
Kontrollleuchte Mangel
feucht oder Bügelfeucht
blinkt
Der Summer ertönt
Der Kondenswasserbe
hälter ist voll oder der Ab
laufschlauch ist geknickt.
Der Programmwähler
wurde nach Programm
start verstellt. Das Pro
gramm läuft aber ordnungsgemäß ab.
Dieser Trockner arbeitet
nicht optimal oder nicht
wirtschaftlich.
Das ist keine Störung.
Bei einigen Programmen
erfolgt bei Unter- oder
Nichtbeladung ein Pro
grammabbruch. Ebenso
kann das bei bereits ge
trockneten Wäscheteilen
passieren.
Die Ursache lässt sich
nicht unmittelbar feststel
-
len.
-
-
-
-
Entleeren Sie das Kon
–
denswasser.
Prüfen Sie den Ablauf
–
schlauch.
Die Kontrollleuchte er
–
lischt durch das Öffnen
und Schließen der Tür.
Stellen Sie das ursprüng
lich gewählte Programm
ein: die Kontrollleuchte
erlischt.
Siehe vorherige Seite: Der
Trockenvorgang dauert
sehr lange (...).
– Einzelne Wäscheteile
sollten Sie künftig mit
Lüften warm trocknen.
–
Öffnen und schließen
Sie die Tür.
-
–
Schalten Sie den
-
Trockner aus und ein.
–
Starten Sie ein Pro
gramm.
Erfolgen wieder Pro
grammabbruch und Feh
lermeldung, liegt ein De
fekt vor. Informieren Sie
den Miele Kundendienst.
-
-
-
-
-
-
-
-
29
Page 30
Störungshilfen
Glühlampe austauschen
Trockner vom Elektronetz trennen.
Öffnen Sie die Tür.
^
Oben in der Einfüllöffnung ist die auf
klappbare Abdeckung für die Beleuch
tung.
-
Die Glühlampe darf nur vom glei
chen Typ sein und die maximale
Leistung haben, die auf dem Typen
schild und der Abdeckung für die
Beleuchtung angegeben ist.
Drehen Sie die Glühlampe linkshe
^
rum heraus.
Tauschen Sie die Glühlampe aus.
^
Klappen Sie die Abdeckung nach
^
oben und drücken Sie diese links
und rechts fest an, bis sie hörbar ein
rastet.
Achten Sie auf den festen Sitz
,
der Abdeckung. Eindringende
Feuchtigkeit kann einen Defekt
(Kurzschluss) verursachen.
-
-
-
-
^ Schieben Sie ein handelsübliches
Werkzeug* mit leichtem Druck unter
die seitliche Abkantung an der Abde
ckung für die Glühlampe.
* z.B. einen breiten Schlitzschrauben
dreher
^
Durch leichtes Drücken können Sie
mit einer Drehbewegung Ihres Hand
gelenkes die Abdeckung öffnen.
Die Abdeckung klappt nach unten.
Die temperaturbeständige Glühlampe
sollten Sie nur über den Miele Fachhan
del/Miele Kundendienst beziehen.
30
-
-
-
-
Page 31
Kundendienst
Reparaturen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be
heben können, benachrichtigen Sie bit
te
Ihren Miele Fachhändler
–
oder
den Miele Werkkundendienst.
–
Die Telefonnummer des Werkkun
dendienstes finden Sie auf der
Rückseite dieser Gebrauchsanwei
sung.
Der Kundendienst benötigt Modell und
Nummer Ihres Trockners.
Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild, das Sie nach dem Öffnen
der Tür sehen.
-
-
Programmaktualisierung
(Update)
-
-
Die Optische Schnittstelle PC dient
dem Kundendienst als Übertragungs
punkt für eine Programmaktualisierung
(PC = Programme Correction).
Damit können zukünftige Entwicklungen
bei Textilien und Trockenverfahren in
der Steuerung Ihres Gerätes berück
sichtigt werden.
Miele wird die Möglichkeit zur Programmaktualisierung rechtzeitig be
kannt geben.
Garantiebedingungen und
Garantiezeit
Die Garantiezeit des Trockners beträgt
2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
Nachkaufbares Zubehör
-
-
-
Für diesen Trockner erhalten Sie nach
kaufbares Zubehör im Miele Fachhan
del oder beim Miele Kundendienst.
-
-
31
Page 32
Aufstellen und Anschließen
Vorderansicht
a Netzanschlussleitung
b Kondenswasserbehälter
c Bedienungsblende
d Tür
e Äußere Klappe für den Wärmetau
scher
32
f Vier höhenverstellbare Schraubfüße
Alternative zum Kondenswasserbehäl
ter:
g Ablaufschlauch für Kondenswasser
(siehe Abschnitt "Kondenswasser ex
-
tern ableiten")
-
-
Page 33
Aufstellen und Anschließen
Rückansicht
a Griffmöglichkeiten unter dem Deckel-
überstand zum Transportieren (Pfeile)
b Ansaugöffnung zur Luftkühlung des
Wärmetauschers
c Netzanschlussleitung
d Ablaufschlauch für Kondenswasser
e Zubehör für Anschluss an einem
Waschbeckensiphon
Aufstellungsort
,
Im Schwenkbereich der Trock
nertür darf keine abschließbare Tür,
Schiebetür oder entgegengesetzt
angeschlagene Tür installiert wer
den.
-
-
Gerätefüße und den hinteren Deckel
überstand.
Unterbau unter eine Arbeitsplatte
Die Montage / Demontage des
,
Unterbausatzes* muss von einer
Fachkraft durchgeführt werden.
Ein Unterbausatz* ist erforderlich.
–
Das dem Unterbausatz beigefügte
Abdeckblech ersetzt den Gerätede
ckel. Die Montage des Abdeck
blechs ist aus Gründen der elektri
schen Sicherheit erforderlich!
– Eine Montageanleitung liegt dem Un-
terbausatz bei.
– Durch den Unterbau kann sich die
Trockenzeit verlängern.
– Der Elektroanschluss muss in der
Nähe des Trockners installiert werden und zugänglich sein.
Bei Nischenhöhen von:
–
830-840 mm sind längere Schraubfü
ße* erforderlich.
–
870-885 / 915-930 mm sind ein / zwei
Höhenausgleichsrahmen* erforder
lich.
* nachkaufbares Miele Zubehör
-
-
-
-
-
-
Trockner zum Aufstellungsort tragen
Der hintere Deckelüberstand verfügt
über Griffmöglichkeiten für den Trans
port. Nutzen Sie zum Transportieren
des Trockners (vom Verpackungsbo
den zum Aufstellungsort) die vorderen
-
-
33
Page 34
Aufstellen und Anschließen
Trockner ausrichten
Dieser Trockner muss lotrecht stehen,
damit ein einwandfreier Betrieb gewährleistet ist.
Der Luftspalt zwischen Trock
,
nerunterseite und Fußboden darf
nicht durch Sockelleisten, hochflori
gen Teppichboden usw. verkleinert
werden. Es ist sonst keine ausrei
chende Luftzufuhr gewährleistet.
Aufstellungsraum belüften
Die beim Trocknen angesaugte Kühlluft
wird an der Vorderseite ausgeblasen
und erwärmt die Raumluft. Sorgen Sie
deshalb für eine ausreichende Raum
belüftung, z.B. Fenster öffnen. Sonst
verlängert sich die Trockenzeit.
Wasch-Trocken-Säule
Dieser Trockner kann mit einem Miele
Waschautomaten als Wasch-TrockenSäule aufgestellt werden. Dazu ist ein
Zwischenbausatz* (WTV) erforderlich.
* nachkaufbares Miele Zubehör
-
-
-
-
^
Gleichen Sie Bodenunebenheiten
durch Drehen der Schraubfüße aus.
,
Die Ansaug-/Ausblasöffnungen
an der Vorderseite nicht abdecken!
Es ist sonst keine ausreichende
Luftkühlung des Wärmetauschers
gewährleistet.
34
,
Die Montage des Zwischenbausatzes muss von einer durch Miele
autorisierten Fachkraft durchgeführt
werden.
Vor einem späteren Transport
Nach jedem Trocknen befindet sich
eine geringe Menge Kondenswasser im
Bereich der Pumpe. Dieses Kondens
wasser kann beim Kippen des Trock
ners auslaufen. Deshalb empfehlen wir,
vor dem Transport
Kaltluftprogramm zu starten. Restliches
Kondenswasser wird in den Kondens
wasserbehälter oder über den Ablauf
schlauch abgeleitet.
für ca. 1 Minute das
-
-
-
-
Page 35
Kondenswasser extern
ableiten
Allgemeines
Aufstellen und Anschließen
Beim Trocknen anfallendes Kondens
wasser wird durch den Ablaufschlauch
auf der Trocknerrückseite in den Kon
denswasserbehälter gepumpt.
Sie können das Kondenswasser mit
dem Ablaufschlauch auch extern ablei
ten. Den Kondenswasserbehälter müs
sen Sie dann nicht mehr leeren.
Schlauchlänge ..............1,50 m
Max. Abpumphöhe...........1,50 m
Max. Abpumplänge ..........4,00 m
Dieser Trockner muss bei be-
,
sonderen Anschlussbedingungen
mit einem Rückschlagventil ausgestattet werden (siehe nächste Seiten).
Als nachkaufbares Zubehör erhalten Sie
–
eine Schlauchverlängerung.
–
ein Rückschlagventil (Bausatz) für
externen Wasseranschluss
(eine Schlauchverlängerung liegt
bei).
Max. Abpumphöhe mit Rückschlag
ventil: 1,00 m
-
-
-
-
-
Ziehen Sie den Ablaufschlauch vom
^
Stutzen ab.
^ Lassen Sie vorhandenes Restwasser
in den Behälter ablaufen.
^ Wickeln Sie den Schlauch von der
Schlauchaufwicklung ab und ziehen
Sie ihn vorsichtig aus den Klemmhalterungen heraus.
Ablaufschlauch verlegen
,
Nicht am Ablaufschlauch zie
hen, ihn nicht dehnen und nicht kni
cken. Er könnte beschädigt werden!
^
Im Ablaufschlauch befindet sich eine
geringe Menge Restwasser. Stellen
Sie deshalb einen Behälter bereit.
^
-
-
Führen Sie den Schlauch - je nach
Bedarf - nach rechts oder links.
Den Schlauch sollten Sie in der mittle
ren Klemmhalterung belassen, damit er
nicht versehentlich geknickt wird.
gegen Abrutschen (z.B. festbinden),
wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbe
cken hängen. Sonst könnte auslau
fendes Wasser Schäden verursa
chen.
Verwenden Sie den bogenförmigen
^
Halter, um Knicke im Ablaufschlauch
zu vermeiden.
Besondere Anschlussbedingungen,
die ein Rückschlagventil erfordern
Bei besonderen Anschlussbe-
,
dingungen muss ein Rückschlagventil (Bausatz) für externen Wasseranschluss (nachkaufbares Zu-
behör) verwendet werden. Ansonsten kann zurückfließendes Wasser
aus dem Trockner auslaufen und
Schäden verursachen.
-
-
Beispiel: Anschluss am Waschbecken
siphon
Den Ablaufschlauch mit dem Rück
schlagventil können Sie direkt an einem
speziellen Waschbeckensiphon an
schließen.
-
^ Entnehmen Sie das Zubehör an der
oberen Trocknerrückseite:
Adapter 1 und die dahinter liegende
Schlauchschelle 3.
-
-
-
Besondere Anschlussbedingungen
sind:
–
Anschluss am Waschbeckensiphon
(siehe nachfolgend).
–
Diverse Anschlussmöglichkeiten, an
die zusätzlich z.B. ein Waschauto
mat oder Geschirrspüler angeschlos
sen sind.
36
-
-
Page 37
Aufstellen und Anschließen
Installieren Sie den Adapter 1 mit der
^
Waschbecken-Überwurfmutter 2 am
Waschbeckensiphon.
1 Adapter
2 Waschbecken-Überwurfmutter
3 Schlauchschelle
4 Schlauchende
5 Rückschlagventil
6 Ablaufschlauch des Trockners
In der Regel ist die Waschbe
cken-Überwurfmutter mit einer Schei
be ausgestattet, die Sie entnehmen
müssen.
Stecken Sie das Schlauchende 4 auf
^
den Adapter 1.
Ziehen Sie die Schlauchschelle 3 di
^
rekt hinter der Waschbecken-Über
wurfmutter mit einem Schraubendre
her fest.
Das Rückschlagventil 5 muss so
,
montiert werden, dass der Pfeil in
Fließrichtung (in Richtung Waschbecken) zeigt. Ansonsten ist kein Abpumpen möglich.
^ Stecken Sie das Rückschlagventil 5
in den Ablaufschlauch 6 vom Trockner (Richtung beachten, siehe Pfeil
auf dem Rückschlagventil!).
^
Befestigen Sie das Rückschlagventil
mit den Schlauchschellen.
-
-
-
-
-
37
Page 38
Aufstellen und Anschließen
Elektroanschluss
Dieser Trockner ist mit einem An
schlusskabel und Netzstecker an
schlussfertig ausgerüstet.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers
muss immer gewährleistet sein, um den
Trockner von der Netzversorgung zu
trennen.
Der Anschluss darf nur an eine nach
VDE 0100 ausgeführte fest installierte
Elektroanlage erfolgen.
In keinem Fall sollte dieser Trockner an
Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehr
fach-Tischsteckdose o. ä., angeschlossen werden, um eine potentielle Gefahrenquelle (Brandgefahr) auszuschließen.
Über die Nennaufnahme und die entsprechende Absicherung gibt das Typenschild Auskunft. Bitte vergleichen
Sie die Angaben auf dem Typenschild
mit den Daten des Elektronetzes.
* Gewicht der Trockenwäsche
** Prüfprogramm nach EN 61121:2005
Alle nicht gekennzeichneten Werte ermittelt in Anlehnung an Norm EN 61121:2005
Für Prüfungen gemäß EN 61121 ist vor Beginn der bewertenden Prüfungen ein Trockengang mit 3 kg
Baumwollwäsche gemäß der o.g. Norm mit 70 % Anfangsrestfeuchte in dem Programm Koch-/Buntwäsche Schranktrocken durchzuführen.
Die Verbrauchsdaten können je nach Beladungsmenge, unterschiedlichen Textilarten, Rest
feuchte nach dem Schleudern, Spannungsschwankungen im Elektronetz von den angegebenen
Werten abweichen.
6,01000 (60 % Restfeuchte)**
1200
1400
1600
1800
6,01000 (60 % Restfeuchte)**
1200
1400
1600
1800
EnergieZeit
3,30
3,00
2,85
2,55
2,50
2,65
2,35
2,20
1,85
1,80
89
81
78
70
69
71
63
60
52
51
-
39
Page 40
Technische Daten
Höhe850 mm
Breite595 mm
Tiefe587 mm
Tiefe bei geöffneter Tür1062 mm
Höhe für Unterbau820 mm
Breite für Unterbau600 mm
Tiefe für Unterbau600 mm
unterschiebbarja
säulenfähigja
Gewicht51 kg
Trommelvolumen111 l
Beladungsmenge6 kg (Gewicht der Trockenwäsche)
Volumen Kondenswasserbehälterca. 3,5 l
Schlauchlänge1,5 m
Maximale Abpumphöhe1,5 m
Maximale Abpumplänge4 m
Länge der Anschlussleitung2 m
Anschlussspannungsiehe Typenschild
Anschlusswertsiehe Typenschild
Absicherungsiehe Typenschild
Leistung der Glühlampesiehe Typenschild
Energieverbrauchsiehe Kapitel "Verbrauchsdaten"
Erteilte Prüfzeichensiehe Typenschild
40
Page 41
Programmierfunktionen
für die Änderung von
Standardwerten
Wenn Sie es wünschen, dann können
Sie mit den Programmierfunktionen
die Elektronik des Trockners wechselnden Anforderungen anpassen.
Die Programmierfunktionen können
Sie jederzeit ändern.
41
Page 42
Programmierfunktionen
Restfeuchte des Programms
"Koch-/Buntwäsche" ändern
Die Elektronik dieses Trockners ist
auf ein möglichst effektives und ener
giesparendes Trocknen ausgerichtet.
Sie können aber in diesem Programm
gleichzeitig die Trockenstufen trocke
ner oder feuchter einstellen.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe der Taste Start und des Pro
grammwählers.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
– Der Programmwähler steht auf Positi-
on Ende.
A Drücken Sie die Taste Start und hal-
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start dauerhaft leuchtet...
-
Die Kontrollleuchte Kaltluft blinkt 1x.
Welche Option gewählt ist, wird
durch die blinkende KontrollleuchteTrocknen angezeigt.
-
Kontrollleuchte Trocknen blinkt nicht:
–
-
Restfeuchte wird feuchter.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 1x:
–
Werkeinstellung.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 2x:
–
Restfeuchte wird trockner.
E Durch Drücken der Taste Start kön
nen Sie die Option (Kontrollleuchte
Trocknen) umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^
Schalten Sie nach Prüfung der Kon
trollleuchten (siehe oben) den Trock
ner aus.
-
-
-
D . . . und lassen Sie die Taste Start
danach los.
42
Page 43
Programmierfunktionen
Restfeuchte des Programms
"Pflegeleicht" ändern
Die Elektronik dieses Trockners ist
auf ein möglichst effektives und ener
giesparendes Trocknen ausgerichtet.
Sie können aber in diesem Programm
gleichzeitig die Trockenstufen trocke
ner oder feuchter einstellen.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe der Taste Start und des Pro
grammwählers.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
– Der Programmwähler steht auf Positi-
on Ende.
A Drücken Sie die Taste Start und hal-
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start dauerhaft leuchtet...
D . . . und lassen Sie die Taste Start
danach los.
-
E Drehen Sie den Programmwähler auf
Koch-/Buntwäsche Schranktrocken+.
Die Kontrollleuchte Kaltluft blinkt 2x.
-
Welche Option gewählt ist, wird
durch die blinkende KontrollleuchteTrocknen angezeigt.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt nicht:
–
Restfeuchte wird feuchter.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 1x:
–
Werkeinstellung.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 2x:
–
Restfeuchte wird trockner.
F Durch Drücken der Taste Start kön-
nen Sie die Option (Kontrollleuchte
Trocknen) umschalten.
G Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Kontrolle
^
Führen Sie die Schritte A bis E aus.
^
Schalten Sie nach Prüfung der Kon
trollleuchten (siehe oben) den Trock
ner aus.
-
-
43
Page 44
Programmierfunktionen
Knitterschutz einstellen
Zur Vermeidung von Knitterfalten,
wenn nach Programmende die Texti
lien nicht sofort entnommen werden.
Für 2 h dreht sich nach Programmen
de die Trommel in Intervallen.
Der Knitterschutz
ist werkseitig eingeschaltet. Sie kön
–
nen ihn verkürzen oder ausschalten.
ist bei allen Programmen außer bei
–
Finish Wolle wirksam.
– sollte immer eingeschaltet bleiben.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe der Taste Start und des Programmwählers.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
–
Der Programmwähler steht auf Positi
on Ende.
E Drehen Sie den Programmwähler auf
Koch-/Buntwäsche Schranktrocken.
Die Kontrollleuchte Kaltluft blinkt 3x.
Welche Option gewählt ist, wird
-
durch die blinkende KontrollleuchteTrocknen angezeigt.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt nicht:
–
-
Knitterschutz aus.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 1x:
–
Knitterschutz 1 h.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 2x:
–
Werkeinstellung. Knitterschutz 2 h.
F Durch Drücken der Taste Start kön-
nen Sie die Option (Kontrollleuchte
Trocknen) umschalten.
G Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Kontrolle
-
^
Führen Sie die Schritte A bis E aus.
A Drücken Sie die Taste Start und hal
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start dauerhaft leuchtet...
D . . . und lassen Sie die Taste Start
danach los.
44
^
-
Schalten Sie nach Prüfung der Kon
trollleuchten (siehe oben) den Trock
ner aus.
-
-
Page 45
Programmierfunktionen
Summer aus-/einschalten
Dieser Trockner teilt Ihnen das Pro
grammende akustisch mit (für max.
1 h in Intervallen).
Werkseitig ist der Summer eingeschal
te, Sie können ihn ausschalten.
Der Dauerwarnton bei Fehlermeldun
gen ist unabhängig vom ein- oder aus
geschalteten Summer.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe der Taste Start und des Pro
grammwählers.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
– Der Programmwähler steht auf Positi-
on Ende.
A Drücken Sie die Taste Start und hal-
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
-
-
-
-
E Drehen Sie den Programmwähler auf
Koch-/Buntwäsche Schonen.
Die Kontrollleuchte Kaltluft blinkt 4x.
Welche Option gewählt ist, wird
durch die blinkende KontrollleuchteTrocknen angezeigt.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt nicht:
–
-
Summer aus.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt:
–
Werkeinstellung. Summer ein.
F Durch Drücken der Taste Start kön
nen Sie die Option (Kontrollleuchte
Trocknen) umschalten.
G Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis E aus.
^
Schalten Sie nach Prüfung der Kon
trollleuchten (siehe oben) den Trock
ner aus.
-
-
-
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start dauerhaft leuchtet...
D . . . und lassen Sie die Taste Start
danach los.
45
Page 46
Programmierfunktionen
Programmwahl "Automatic"
ändern
In diesem Programm ist das Trock
nungsergebnis auf die Standardtro
ckenstufe Schranktrocken eingestellt.
Sie haben die Möglichkeit, zur Tro
ckenstufe Bügelfeucht (feuchter)
oder Schranktrocken+ (trockener als
die Standardtrockenstufe) umzu
schalten.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe der Taste Start und des Pro
grammwählers.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
– Der Programmwähler steht auf Positi-
on Ende.
A Drücken Sie die Taste Start und hal-
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start dauerhaft leuchtet...
D . . . und lassen Sie die Taste Start
danach los.
-
-
-
-
-
E Drehen Sie den Programmwähler auf
Koch-/Buntwäsche Mangelfeucht.
Die Kontrollleuchte Kaltluft blinkt 6x.
Welche Option gewählt ist, wird
durch die blinkende KontrollleuchteTrocknen angezeigt.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt nicht:
–
Standardtrockenstufe wird Bügel
feucht.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 1x:
–
Werkeinstellung.
– Kontrollleuchte Trocknen blinkt 2x:
Standardtrockenstufe wird
Schranktrocken+.
F Durch Drücken der Taste Start kön-
nen Sie die Option (Kontrollleuchte
Trocknen) umschalten.
G Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Kontrolle
^
Führen Sie die Schritte A bis E aus.
^
Schalten Sie nach Prüfung der Kon
trollleuchten (siehe oben) den Trock
ner aus.
-
-
-
46
Page 47
Programmierfunktionen
Abkühlzeitverlängerung
einstellen
Sie können die Abkühlphase vor Pro
grammende individuell verlängern.
Die Textilien werden stärker abge
kühlt.
Werkseitig ist die Abkühlzeitverlänge
rung nicht eingestellt. Sie können diese
verlängern (in 2 Stufen).
Die Abkühlzeitverlängerung ist für die
Programme Koch-/Buntwäsche, Pflegeleicht, Automatic einstellbar.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe der Taste Start und des Programmwählers.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
-
-
E Drehen Sie den Programmwähler auf
Glätten.
Die Kontrollleuchte Kaltluft blinkt 7x.
Welche Option gewählt ist, wird
durch die blinkende KontrollleuchteTrocknen angezeigt.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt nicht:
–
Werkeinstellung.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 1x:
–
Abkühlzeit 5 Minuten länger.
-
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 2x:
–
Abkühlzeit 10 Minuten länger.
F Durch Drücken der Taste Start kön-
nen Sie die Option (Kontrollleuchte
Trocknen) umschalten.
G Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
– Der Programmwähler steht auf Positi-
on Ende.
A Drücken Sie die Taste Start und hal
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start dauerhaft leuchtet...
D . . . und lassen Sie die Taste Start
danach los.
-
Kontrolle
^
Führen Sie die Schritte A bis E aus.
^
Schalten Sie nach Prüfung der Kon
trollleuchten (siehe oben) den Trock
ner aus.
-
-
47
Page 48
Programmierfunktionen
Standby einstellen
Kontrollleuchten werden nach 10 Mi
nuten dunkel geschaltet und die Kon
trollleuchte der Taste Start blinkt
langsam:
Reduzierung des Energieverbrauchs.
Trockner aus Standby "aufwecken"
Programmwähler drehen oder
^
Start-Taste drücken. Beides hat keine
Auswirkung auf ein laufendes Pro
gramm.
Ein
Die Standbyfunktion ist eingeschaltet
und die Kontrollleuchten werden nach
10 Minuten dunkel geschaltet:
– Wenn nach dem Einschalten keine
Programmauswahl erfolgt.
– Nach dem Programmstart.
Aber: Am Programmende oder zum
Ende der Knitterschutzphase werden
Kontrollleuchten für jeweils 10 Minuten
eingeschaltet.
Der Summer (falls gewählt) ertönt für 10
Minuten am Programmende.
-
-
Werkeinstellung. Nicht im laufenden
Programm
Wie unter "Ein" beschrieben.
Aber: Kontrollleuchten werden nicht im
laufenden Programm dunkel geschal
tet.
Aus
Kontrollleuchten werden bei einge
schaltetem Trockner nicht dunkel ge
schaltet.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe der Taste Start und des Programmwählers.
^ Siehe nächste Seite.
-
-
-
48
Page 49
Programmierfunktionen
Voraussetzung:
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
–
Die Tür ist geschlossen.
–
Der Programmwähler steht auf Positi
–
on Ende.
A Drücken Sie die Taste Start und hal
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start dauerhaft leuchtet...
D . . . und lassen Sie die Taste Start
danach los.
E Drehen Sie den Programmwähler auf
Finish Wolle.
Die Kontrollleuchte Kaltluft blinkt 8x.
Welche Option gewählt ist, wird
-
durch die blinkende KontrollleuchteTrocknen angezeigt.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt nicht:
–
Ein.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 1x:
–
Werkeinstellung. Nicht im laufen
den Programm.
– Kontrollleuchte Trocknen blinkt 2x:
Aus.
F Durch Drücken der Taste Start kön-
nen Sie die Option (Kontrollleuchte
Trocknen) umschalten.
G Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
-
Kontrolle
^
Führen Sie die Schritte A bis E aus.
^
Schalten Sie nach Prüfung der Kon
trollleuchten (siehe oben) den Trock
ner aus.
-
-
495051
Page 50
Page 51
Page 52
Änderungen vorbehalten/0912
M.-Nr. 07 936 920 / 02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.