Miele T 8400 C Softcare User manual [de]

Page 1
Gebrauchsanweisung
Kondenstrockner Soft Care T 8400 C
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-DE
Page 2
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Trockner vor Transportschäden. Die Verpa ckungsmaterialien sind nach umwelt verträglichen und entsorgungstechni schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate­rialien. Sie enthalten aber auch schädli­che Stoffe, die für ihre Funktion und Si­cherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Energie einsparen
So können Sie eine unnötige Verlänge rung der Trockenzeit und einen erhöh ten Energieverbrauch vermeiden:
Lassen Sie die Wäsche mit maxima
ler Schleuderdrehzahl im Waschau tomaten schleudern. Sie können beim Trocknen ca. 30 % Energie aber auch Zeit sparen, wenn Sie z.B. mit 1600 U/min statt mit 800 U/min schleudern.
-
Nutzen Sie für das jeweilige Trocken
programm die maximale Beladungs menge. Dann ist der Energiever­brauch in Bezug auf die gesamte Wäschemenge am günstigsten.
– Sorgen Sie beim Trocknen für eine
ausreichende Raumbelüftung.
– Reinigen Sie nach jedem Trocknen
die Flusensiebe.
– Kontrollieren Sie den Wärmetauscher
von Zeit zu Zeit und reinigen Sie ihn wenn nötig.
-
-
-
-
-
-
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informie ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird.
2
-
-
Page 3
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bedienungsblende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Wäschepflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pflegesymbole ....................................................14
Tipps zum Trocknen ...............................................14
So trocknen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kurzanweisung ...................................................15
Schonen ......................................................16
Programmablauf ändern ............................................17
Laufendes Programm umwählen ...................................17
Laufendes Programm abbrechen und neues Programm wählen ..........17
Laufendes Programm abbrechen und Wäsche entnehmen ..............17
Wäsche nachlegen oder entnehmen ................................17
Programmübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kondenswasserbehälter entleeren ....................................20
Flusensiebe reinigen ...............................................21
Trockenreinigung ...............................................21
Nassreinigung..................................................22
Trockner reinigen..................................................22
Wärmetauscher reinigen ............................................23
Wärmetauscher entnehmen .......................................23
Wärmetauscher kontrollieren ......................................24
Wärmetauscher reinigen..........................................24
Wärmetauscher einsetzen ........................................25
Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Was tun, wenn...?................................................26
Allgemeine Störungen ..............................................26
Prüf- und Störungsmeldungen........................................29
Glühlampe austauschen ............................................30
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Reparaturen ......................................................31
Programmaktualisierung (Update) ....................................31
Garantiebedingungen und Garantiezeit ................................31
Nachkaufbares Zubehör ............................................31
3
Page 4
Inhalt
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Vorderansicht.....................................................32
Rückansicht ......................................................33
Aufstellungsort ....................................................33
Trockner zum Aufstellungsort tragen ................................33
Unterbau unter eine Arbeitsplatte...................................33
Trockner ausrichten .............................................34
Aufstellungsraum belüften ........................................34
Wasch-Trocken-Säule............................................34
Vor einem späteren Transport .....................................34
Kondenswasser extern ableiten ......................................35
Ablaufschlauch verlegen .........................................35
Ablaufschlauch einhängen (im Waschbecken/Bodenablauf) .............36
Besondere Anschlussbedingungen, die ein Rückschlagventil erfordern ....36
Elektroanschluss ..................................................38
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Programmierfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Restfeuchte des Programms "Koch-/Buntwäsche" ändern ..................42
Restfeuchte des Programms "Pflegeleicht" ändern ........................43
Knitterschutz einstellen .............................................44
Summer aus-/einschalten ...........................................45
Programmwahl "Automatic" ändern ....................................46
Abkühlzeitverlängerung einstellen.....................................47
Standby einstellen .................................................48
4
Page 5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie unbedingt diese Gebrauchs-
~
anweisung.
Dieser Trockner entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Trockners die Ge brauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Trockners. Dadurch schüt­zen Sie sich und verhindern Schäden am Trockner.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Trockner ist dazu bestimmt, im Haushalt und in haushalts-
~
ähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.
Dieser Trockner ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich be-
~
stimmt.
Benutzen Sie den Trockner ausschließlich im haushaltsüblichen
~
Rahmen nur zum Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien, die vom Hersteller im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewie sen sind. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder fal sche Bedienung verursacht werden.
-
-
-
5
Page 6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
~
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dürfen die sen Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verant wortliche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
-
-
Kinder unter acht Jahren müssen vom Trockner ferngehalten wer
~
den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Trockner nur ohne Aufsicht be
~
dienen, reinigen oder warten, wenn ihnen der Trockner so erklärt wurde, dass sie den Trockner sicher bedienen, reinigen oder warten können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Handha­bung erkennen und verstehen können.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Trockners
~
aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Trockner spielen.
-
-
6
Page 7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Trockner vor der Aufstellung auf äußere
~
sichtbare Schäden. Einen beschädigten Trockner nicht aufstellen und in Betrieb neh men.
-
Vor dem Anschließen des Trockners unbedingt die Anschlussda
~
ten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit dieses Trockners ist nur dann gewähr-
~
leistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersys­tem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundle­gende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungska-
~
bel (Brandgefahr durch Überhitzung).
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch
~
von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge
~
fahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung über nimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schä den kein Garantieanspruch.
-
-
-
-
7
Page 8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original Ersatzteile aus
~
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen können wir gewährleisten, dass sie in vollem Umfang die Sicherheitsanforderungen erfüllen, die wir an unsere Geräte stellen.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist dieser Trock
~
ner nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
der Netzstecker des Trockners gezogen ist oder
die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausge
schraubt ist.
Dieser Trockner darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten
~
(z.B. Schiffe) betrieben werden.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Trockner vor, die nicht
~
ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
-
-
-
8
Page 9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknet
~
werden, wenn sie
ungewaschen sind.
nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige
Rückstände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen). Bei nicht ausreichend gereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstentzündung, sogar nach Beendigung des Trockenvorganges und außerhalb des Trockners.
– mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln oder mit Rückständen
von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Kerosin, Fleckenentfer­ner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder Chemikalien (kann z.B. bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftet sind.
– mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagellackentferner- oder ähnlichen
Rückständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche besonders stark verschmutzten Textilien besonders gründlich: Zusätzliche Menge Waschmittel verwenden und eine hohe Temperatur wählen. Im Zweifelsfall die se mehrmals waschen.
Alle Gegenstände sind aus den Taschen zu entfernen (wie z.B.
~
Feuerzeuge, Zündhölzer).
Warnung: Den Trockner niemals vor Beendigung des Trocken
~
programms ausschalten. Es sei denn, alle Wäschestücke werden sofort entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben werden kann.
-
-
9
Page 10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemals
~
getrocknet werden,
wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden
sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung). die überwiegend Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche
Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgum mi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken.
die mit Füllungen versehen und beschädigt sind (z.B. Kissen oder
Jacken). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursa chen.
Der Heizphase folgt bei vielen Programmen die Abkühlphase, um
~
sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur ver­bleiben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Vermeidung einer Wäscheselbstentzündung). Erst hiernach ist das Programm been­det. Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende ent­nehmen.
-
-
Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet wer-
~
den, wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
Stützen oder lehnen Sie sich nicht auf die Tür. Dieser Trockner
~
kann sonst umkippen.
Schließen Sie die Tür nach jedem Trocknen. So können Sie ver
~
meiden, dass –
Kinder versuchen, in den Trockner zu klettern oder Gegenstände darin zu verstecken.
Kleintiere in den Trockner klettern.
10
-
Page 11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Trockner darf nicht ohne Flusensiebe oder mit beschädig
~
ten Flusensieben betrieben werden.
Die Flusensiebe müssen regelmäßig gereinigt werden!
~
Dieser Trockner darf nicht ohne Wärmetauscher betrieben wer
~
den.
Die Flusensiebe müssen nach der Nassreinigung getrocknet wer
~
den. Durch nasse Flusensiebe können Funktionsstörungen beim Trocknen auftreten!
Stellen Sie den Trockner nicht in frostgefährdeten Räumen auf.
~
Bereits Temperaturen um den Gefrierpunkt beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Trockners. Gefrierendes Kondenswasser in der Pumpe und im Ablaufschlauch kann zu Schäden führen. Die zulässige Raumtemperatur darf zwischen +2°C und +35°C lie­gen.
Wenn Sie das Kondenswasser extern ableiten, dann sichern Sie
~
den Ablaufschlauch gegen Abrutschen, wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbecken einhängen. Sonst kann der Schlauch abrutschen und das ausfließende Kon­denswasser Schäden verursachen.
-
-
-
Kondenswasser ist kein Trinkwasser.
~
Es können gesundheitsschädigende Folgen für Menschen und Tiere entstehen, wenn es getrunken wird.
Halten Sie den Aufstellraum des Trockners immer frei von Staub
~
und Flusen. Schmutzpartikel in der angesaugten Kühlluft können auf Dauer den Wärmetauscher verstopfen.
Den Trockner nicht nass abspritzen.
~
11
Page 12
Sicherheitshinweise und Warnungen
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
~
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun gen verursacht werden.
-
12
Page 13
Bedienungsblende
a Programmwähler
Zum Einstellen des Trockenpro gramms. Den Programmwähler können Sie rechts- oder linksherum drehen.
b Programmablauf-/Prüf-Kontrolle c Taste Start
Startet das gewählte Programm. Die Kontrollleuchte blinkt, wenn das Programm gestartet werden kann, und leuchtet nach Programmstart.
d Taste I-Ein/0-Aus
Zum Ein- und Ausschalten des Trockners. Die Kontrollleuchte Ende/Knitter schutz leuchtet nach dem Einschal ten zur Bestätigung.
-
-
e Taste Tür
-
Zum Öffnen / Programm abbrechen. Unabhängig von der Stromversor gung kann die Tür mit dieser Taste geöffnet werden.
Hinweis: Bei eingeschaltetem Trock­ner und geöffneter Tür erlischt die Trommelbeleuchtung nach einigen Minuten von selbst (Energieeinspa­rung).
-
13
Page 14
Wäschepflege
Pflegesymbole
Trocknen
q normale/höhere Temperatur r reduzierte Temperatur:
Schonen wählen (für empfindliche Textilien)
s nicht trocknergeeignet
Bügeln und Mangeln
I sehr heiß H heiß G nicht sehr heiß J nicht bügeln/mangeln
Tipps zum Trocknen
– Beachten Sie immer die maximale
Beladungsmenge, die im Kapitel "Programmübersicht" aufgeführt ist.
Durch Überfüllung wird die Wäsche strapaziert, das Trocknungsergeb­nis beeinträchtigt und es ist mit Knit­terbildung zu rechnen.
Keine tropfnassen Textilien trocknen! Textilien nach dem Waschen min destens 30 Sekunden anschleudern.
Beladungsmix aus Baumwolle, Bunt wäsche, pflegeleichten Textilien im Programm Automatic trocknen.
Jacken öffnen mäßig durchtrocknen.
Wolle und Wollgemische Verfilzen und Schrumpfen. Behan deln Sie diese Textilien nur im Pro gramm Finish Wolle.
, damit diese gleich
neigen zum
Das innere Feingewebe daunenge
füllter Textilien neigt je nach Qualität zum Schrumpfen. Behandeln Sie die se Textilien nur im Programm Glät ten.
Reine Leinengewebe
wenn es im Pflegeetikett aufgeführt ist. Das Gewebe kann sonst aufrau en. Behandeln Sie diese Textilien nur im Programm Glätten.
Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un
terwäsche) laufen bei der ersten Wä sche oft ein. Deshalb: Diese Textilien nicht übertrocknen, um weiteres Ein laufen zu vermeiden. Kaufen Sie ge­wirkte Textilien eventuell eine oder zwei Nummern größer.
– Die Knitterbildung in pflegeleichten
Textilien nimmt zu, je größer die Be­ladungsmenge ist. Das trifft beson­ders auf sehr empfindliches Gewebe zu (z.B. Oberhemden, Blusen). In Zweifelsfällen die Beladung durch Aufteilen verringern oder benutzen Sie das Programm Pflegeleicht Bü gelfeucht.
-
Gestärkte Wäsche nen. Dosieren Sie für den gewohnten Appretureffekt jedoch die doppelte
­Menge Stärke.
Neue farbige Textilien
-
-
-
Trocknen gründlich separat wa schen. Diese nicht zusammen mit hellen Textilien trocknen, weil sie ab färben können (auch auf Kunststoff bauteile im Trockner). Ebenso kön nen sich auf die Textilien andersfar bige Flusen legen.
nur trocknen,
können Sie trock
vorm ersten
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
14
Page 15
So trocknen Sie richtig
Kurzanweisung
Die mit Zahlen (A, B, C, ...) gekenn zeichneten Bedienschritte können Sie als Kurzanweisung nutzen.
A Wäsche vorbereiten
Lockern Sie die gewaschenen Textilien auf und sortieren Sie diese nach... . . . gewünschter Trockenstufe, . . . Faser- und Gewebeart, . . . gleicher Größe, . . . gleicher Restfeuchte nach dem Schleudern. So wird die Trocknung besonders gleichmäßig.
Entfernen Sie Fremdkörper wie
,
Waschmittel-Dosierhilfen aus der Wäsche. Fremdkörper können schmelzen und den Trockner und die Wäsche beschädigen.
– Damit keine Textilfüllungen herausfal-
len, Säume und Nähte prüfen.
-
C Trockner beladen
Drücken Sie zum Öffnen Taste Tür.
^
Legen Sie die Wäsche aufgelockert
^
in die Trommel.
Beachten Sie die maximalen Bela dungsmengen im Kapitel "Pro grammübersicht". Überfüllung strapaziert die Textilien und beeinträchtigt die Trocknung.
Kontrollieren Sie vor dem Schließen,
^
ob das Flusensieb ordnungsgemäß in die Türkappe eingeschoben ist.
-
-
Bett- und Kissenbezüge schließen, damit keine Kleinteile hineingelan gen.
Haken und Ösen schließen.
Textilgürtel und Schürzenbänder zu sammenbinden.
Gelöste Formbügel von BHs vernä hen oder entfernen.
B Trockner einschalten
Sie können den Trockner auch nach dem Beladen einschalten, dann wird die Trommel nicht beleuchtet (Energie einsparung).
^
Drücken Sie zum Einschalten die Taste jk.
-
Keine Wäscheteile einklemmen, weil
­diese sonst beschädigt werden.
-
^
Schließen Sie die Tür mit leichtem Schwung - Sie können sie auch an lehnen und zudrücken.
-
-
15
Page 16
So trocknen Sie richtig
D Programm wählen
Stellen Sie den Programmwähler auf
^
das gewünschte Programm ein.
Schonen
– Empfindliche Textilien (mit Pflege-
symbol r, z.B. aus Acryl) werden mit niedriger Temperatur schranktro­cken getrocknet.
Die Programmdauer ist gegenüber Schranktrocken etwas länger.
Vor Programmende
Der Heizphase folgt die Abkühlphase zum Abkühlen der Wäsche (Kontroll leuchte Kaltluft leuchtet). Erst hiernach ist das Programm beendet. Keine Abkühlphase besitzen diese Pro gramme: Finish Wolle, Glätten.
Programmende
Die Kontrollleuchte Ende/Knitterschutz leuchtet.
Die Trommel dreht sich in Intervallen, wenn Sie die Textilien nicht sofort ent nehmen (Knitterschutz), so werden Knitterfalten vermieden (nicht bei Finish Wolle) - Dauer: 1 h.
Im Knitterschutz... . . . leuchtet (je nach Programmwahl) zusätzlich die Kontrollleuchte der er­reichten Trockenstufe. . . . ertönt der Summer in Intervallen.
-
-
-
E Programm starten
^
Drücken Sie die Taste Start.
Die Kontrollleuchte der Taste Start geht vom Blinken in ein Leuchten über. Die Heizphase beginnt.
Rechts auf der Bedienungsblende leuchtet (je nach Programmwahl) die Kontrollleuchte der jeweils erreichten Trockenstufe.
16
Page 17
So trocknen Sie richtig
F Wäsche entnehmen
Drücken Sie die Taste Tür.
^
Öffnen Sie die Tür.
^
Entnehmen Sie die Wäsche.
^
Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen! Verbleibende Wäsche kann durch Übertrocknung Schaden nehmen.
Drücken Sie zum Ausschalten die
^
Taste l-Ein/0-Aus.
Reinigen Sie die Flusensiebe.
^
^ Schließen Sie die Tür.
^ Entleeren Sie den Kondenswasserbe-
hälter (solange das Kondenswasser nicht extern abgeleitet wird).
^ Den Wärmetauscher sollten Sie in
Abständen kontrollieren und gegebe­nenfalls reinigen (Kapitel "Reinigung und Pflege").
Programmablauf ändern
Laufendes Programm umwählen
Eine Programmumwahl ist nicht mehr möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem Ändern). Wird eine Anwahl getätigt, dann blinkt die Kontrollleuchte Ende/Knitterschutz.
Um ein neues Programm wählen zu können, müssen Sie das Programm ab brechen.
Laufendes Programm abbrechen und neues Programm wählen
Drehen Sie den Programmwähler auf
^
Ende.
Drücken Sie die Taste Tür.
^
Schließen Sie die Tür.
^
Wählen und starten Sie direkt ein
^
neues Programm.
Laufendes Programm abbrechen und Wäsche entnehmen
Siehe nachfolgend: "Wäsche nachle
^
gen oder entnehmen".
^ Schalten Sie den Trockner nach dem
Schließen der Tür aus.
Wäsche nachlegen oder entnehmen
^ Drücken Sie die Taste Tür.
^ Öffnen Sie die Tür.
,
Verbrennungsgefahr: Berühren Sie nicht die Trommelrück seite beim Nachlegen/Entnehmen von Textilien! Es entstehen hohe Temperaturen im Trommelbereich.
^
Legen Sie Wäsche nach oder ent nehmen Sie einen Teil der Wäsche.
^
Schließen Sie die Tür.
^
Drücken Sie die Taste Start.
-
-
-
-
17
Page 18
Programmübersicht
Koch-/Buntwäsche maximal 6 kg* Schranktrocken+, Schranktrocken**, Schonen
Textilien Ein- und mehrlagige Textilien aus Baumwolle.
Zum Beispiel: Frottier-Handtücher/Badetücher/Bademäntel, T-Shirts, Unterwäsche, Biber-/Frottierbettwäsche, Säuglingswäsche.
Hinweis
Bügelfeucht**, Mangelfeucht
Textilien Textilien aus Baumwoll- oder Leinengewebe. Zum Beispiel: Tischwä
Hinweis Mangelwäsche bis zum Mangeln aufrollen, so bleibt sie feucht.
Pflegeleicht maximal 3 kg* Schranktrocken**, Schonen, Bügelfeucht
Textilien Pflegeleichte Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgeweben.
Hinweis Schonen wählen für Textilien mit dem Pflegesymbol r. In diesem
Schonen wählen für Textilien mit dem Pflegesymbol r. In diesem
Programm werden empfindliche Textilien mit niedriger Temperatur schranktrocken getrocknet.
sche, Bettwäsche, gestärkte Wäsche.
Zum Beispiel: Pullover, Kleider, Hosen, Kittel, Tischdecken.
Programm werden empfindliche Textilien (z.B. aus Acryl) mit niedri­ger Temperatur schranktrocken getrocknet.
– Für besonders knitterarmes Trocknen Bügelfeucht wählen und die
Beladung auf 1,5 kg* reduzieren.
Textilien werden bei Bügelfeucht in Abhängigkeit von der Textilart und Beladung knitterarm getrocknet.
-
* Gewicht der Trockenwäsche ** Hinweis für Prüfinstitute:
Programmeinstellung für die Prüfung nach Norm EN 61121
18
Page 19
Programmübersicht
Automatic maximal 3,5 kg*
Textilien Beladungsmix aus Buntwäsche und pflegeleichten Textilien für die
Programme Koch-/Buntwäsche und Pflegeleicht.
Lüften maximal 6 kg* warm
Textilien
kalt
Textilien Alle Textilien, die durchlüftet werden sollen.
Finish Wolle maximal 2 kg*
Textilien Wolltextilien. Hinweis – Wolltextilien werden in kurzer Zeit aufgelockert und flauschiger,
Glätten maximal 3 kg*
Textilien – Baumwoll- oder Leinengewebe.
Hinweis
Nachtrocknen mehrlagiger Textilien, die aufgrund ihrer Beschaffen
heit ungleichmäßig trocknen: Z.B. Jacken, Kissen und voluminöse Textilien.
Trocknen einzelner Wäschestücke: Z.B. Badetücher, Badekleidung,
Spültücher.
aber nicht fertig getrocknet.
– Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft
trocknen lassen.
Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Synthe tik. Zum Beispiel: Baumwollhosen, Anoraks, Hemden.
Programm zur Reduzierung von Knittern nach vorherigem Schleu dern im Waschautomaten.
Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft trocknen lassen.
-
-
-
* Gewicht der Trockenwäsche
19
Page 20
Reinigung und Pflege
Kondenswasserbehälter entleeren
Das beim Trocknen entstehende Kon denswasser wird im Kondenswasserbe hälter aufgefangen.
Den Kondenswasserbehälter nach jedem Trocknen entleeren!
Ist die maximale Füllmenge des Kon denswasserbehälters erreicht, dann leuchtet die Kontrollleuchte Behälter entleeren.
Die Kontrollleuchte erlischt durch das Öffnen und Schließen der Tür.
^
Führen Sie den Kondenswasserbe hälter beim Herausziehen leicht nach rechts.
^
Halten Sie den Kondenswasserbehäl ter beim Tragen waagerecht. Fassen Sie ihn dabei an der Griffblende so wie am Ende an.
-
-
-
-
-
^ Öffnen Sie zum Ausleeren den Ver-
schluss.
^ Setzen Sie den entleerten Kondens-
wasserbehälter leicht schräg (wie beim Herausziehen) ein. Schieben Sie ihn locker bis zum spürbaren Rasten ein.
,
Kondenswasser nicht trinken! Gesundheitsschädigende Folgen für Menschen oder Tiere sind möglich.
Sie können Kondenswasser im Haus halt verwenden (z.B. für Dampfbügelei sen oder Luftbefeuchter). Dazu sollten Sie aber das Kondenswasser durch ein Feinsieb oder eine Kaffee-Filtertüte gie ßen. Feinste Flusen werden aus dem Wasser gefiltert, die möglicherweise Schaden anrichten könnten.
-
-
-
-
20
Page 21
Reinigung und Pflege
Flusensiebe reinigen
Flusensiebe in der Türkappe und im Einfüllbereich der Tür fangen anfallen de Flusen von den Textilien auf. Reini gen Sie diese nach jedem Trocknen.
Trockenreinigung Tipp: Flusen können Sie berührungsfrei
mit dem Staubsauger absaugen.
^ Ziehen Sie das Flusensieb (1) aus
der Türkappe heraus.
-
-
Entfernen Sie die Flusen aus dem
^
Hohlraum in der Türkappe mit einer Flaschenbürste oder dem Staub­sauger.
Reinigen Sie die Dichtung (2) an der
^
Türkappe rundherum mit einem feuchten Tuch.
Schieben Sie das gereinigte Flusen
^
sieb richtig herum bis zum Anschlag in die Türkappe.
^
Streifen oder saugen Sie die Flusen von den beiden Flusensieben im Ein füllbereich der Tür ab.
-
-
^
Streifen oder saugen Sie die Flusen von der Siebfläche ab.
^
Schließen Sie die Tür.
21
Page 22
Reinigung und Pflege
Nassreinigung
Die Flusensiebe sollten Sie zusätz lich nur dann nass reinigen, wenn sie stark verklebt oder verstopft sind.
Öffnen Sie die Tür und ziehen Sie
^
das Flusensieb aus der Türkappe.
Beide Flusensiebe im Einfüllbereich der Tür können Sie auch entnehmen:
^
Drehen Sie am linken und rechten Flusensieb den Knebel a (bis zum deutlichen Rasten).
^
Ziehen Sie die Flusensiebe (am Kne bel gefasst) zur Mitte hin heraus b.
-
Reinigen Sie ebenfalls den Luftfüh
^
rungsbereich unterhalb der Flusen siebe, z.B. mit dem Staubsauger.
Die Flusensiebe müssen beim
,
Einsetzen trocken sein. Durch nasse Flusensiebe können Funktionsstö rungen beim Trocknen auftreten!
Schieben Sie das große Flusensieb
^
richtig herum bis zum Anschlag in die Türkappe.
Setzen Sie die Flusensiebe aus dem
^
Einfüllbereich der Tür unten ein und drücken diese oben an.
^ Verriegeln Sie beide Knebel (bis zum
deutlichen Rasten).
Trockner reinigen
Trockner vom Elektronetz trennen.
^ Gehäuse, Bedienungsblende und
Dichtung der Türkappe nur leicht feucht mit mildem Reinigungsmittel oder Seifenlauge reinigen.
^
Edelstahl (z.B. die Trommel) können Sie mit geeignetem Edelstahl-Putz
­mittel reinigen.
-
-
-
-
^
Reinigen Sie alle Flusensiebe unter fließendem heißen Wasser.
^
Schütteln Sie die Flusensiebe gründ lich aus, bis keine Tropfen mehr sichtbar sind.
^
Trocknen Sie die Flusensiebe mit Vorsicht gründlich ab.
22
Keine Scheuermittel, lösemittelhalti gen Reiniger, Glas- oder Allzweck reiniger verwenden. Diese können
-
Kunststoffoberflächen und andere Geräteteile beschädigen.
^
Trocknen Sie alles mit einem weichen Tuch ab.
-
-
Page 23
Wärmetauscher reinigen
Waschmittelrückstände, Haare und Feinstflusen in der Trocknungsluft kön nen die Flusensiebe durchdringen und den Wärmetauscher verstopfen. Auch mit der Kühlluft angesaugte Schmutzpartikel aus dem Aufstellungs raum können Verstopfungen verursa chen.
-
Reinigung und Pflege
-
-
Kontrollieren Sie den Wärmetau scher 1x im Jahr.
Reinigen Sie den Wärmetauscher, wenn erforderlich.
Wärmetauscher entnehmen
^
Öffnen Sie die äußere Klappe mit dem beiliegenden, gelben Spatel.
^
In der Spaltmitte den Spatel ansetzen und leicht hebeln (Pfeil), bis sich die Klappe an der Oberseite öffnet.
^
Entnehmen Sie die Klappe schräg nach oben und legen Sie diese zur Seite.
-
Drehen Sie den Verschlussknebel am
^
inneren Deckel nach unten.
^ Klappen Sie den inneren Deckel
nach vorne.
^ Entnehmen Sie den inneren Deckel
schräg nach oben.
^
Drehen Sie den Verschlussknebel am Wärmetauscher nach oben (damit der Haken des Verschlussknebels aus der Nut im Bodenbereich ausras tet).
-
23
Page 24
Reinigung und Pflege
Ziehen Sie den Wärmetauscher an
^
seiner Öse einschubraum heraus.
Wärmetauscher kontrollieren
aus dem Wärmetauscher
Wenn keine Flusen zu sehen sind:
Setzen Sie den Wärmetauscher wie
^
der ein (siehe nachfolgende Seite).
Wenn Flusen zu sehen sind:
Reinigen Sie den Wärmetauscher,
^
wie nachfolgend beschrieben.
Wärmetauscher reinigen
Halten Sie beim Durchspülen des
^
Wärmetauschers unbedingt die Po sitionen ein, die in beiden folgen den Bildern dargestellt sind!
-
-
-
-
^
Halten Sie den Wärmetauscher ge gen das Licht.
^
Schauen Sie, ob Sie innen Flusen se hen. Die Durchblickrichtungen sind im oberen Bild durch Pfeile gekenn zeichnet.
24
^
Durchspülen Sie den Wärmetauscher von der Längsseite - wie im oberen Bild dargestellt - mit einem Wasser strahl.
-
-
-
-
Page 25
Durchspülen Sie den Wärmetauscher
^
von der Vorderseite mit einem Was­serstrahl.
^ Kontrollieren Sie den Wärmetauscher
erneut auf noch sichtbare Verschmut­zungen (Abschnitt "Wärmetauscher kontrollieren"). Durchspülen Sie ihn so oft wie nötig.
^ Achten Sie auf saubere Dichtungs-
gummis am Wärmetauscher. Dichtungsgummis dürfen nicht ent fernt werden und keine Knicke auf weisen!
^
Schütteln Sie das Wasser aus dem Wärmetauscher gründlich heraus, bis Sie innen keine Tropfen mehr sehen.
Wärmetauschereinschubraum kontrol lieren und reinigen
^
Kontrollieren Sie den Wärmetau schereinschubraum im Inneren des Trockners auf vorhandene, sichtbare Flusen. Entfernen Sie Flusen mit einem feuchten Tuch nur von den Berei chen, die Sie mit der Hand erreichen können.
-
-
-
-
-
Reinigung und Pflege
Wärmetauscher einsetzen
Schieben Sie den Wärmetauscher
^
ganz
(bis zum Anschlag) in den Wär
metauschereinschubraum hinein.
Die Öse muss oben sein, der Verschluss knebel unten.
Drehen Sie den Verschlussknebel am
^
Wärmetauscher waagerecht, so dass der Haken des Verschlussknebels deutlich unten in die Nut im Boden bereich einrastet.
Achten Sie vor dem Einsetzen des inneren Deckels darauf, dass das Dichtungsgummi richtig in die Nut gedrückt ist.
^ Setzen Sie den inneren Deckel so
ein, dass die Rasthaken unten sind. Dabei den Deckel schräg halten und leicht nach unten drücken.
^ Drücken Sie den Deckel an und ver-
riegeln Sie ihn mit seinem Ver­schlussknebel. Der Verschlussknebel muss nach dem Verriegeln waagerecht stehen.
^
Setzen Sie die äußere Klappe unten ein und drücken Sie diese an der Oberkante bis zum Einrasten an.
,
setzte und verriegelte Wärmetau scher und Deckel gewährleisten die Dichtigkeit des Kondenssystems!
des Wärmetauschers
Nur der ordnungsgemäß einge
-
-
-
-
-
25
Page 26
Störungshilfen
Was tun, wenn...?
Sie können die meisten Störungen selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung zu finden und zu beseitigen. Bitte beachten Sie jedoch:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften
,
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Allgemeine Störungen
Problem Ursache Behebung Es lässt sich kein Pro-
gramm starten.
Stromausfall. Nach Netzwiederkehr startet ein zuvor gelaufenes
Wäschestücke aus syn thetischen Fasern sind nach dem Trocknen sta tisch aufgeladen.
Die Kontrollleuchte der Taste Start blinkt lang sam.
Die Ursache lässt sich nicht unmittelbar feststel­len.
Programm automatisch, solange die Kaltluftphase nicht erreicht war.
-
Synthetisches neigt zu statischen Aufladungen.
-
Dieser Trockner befindet
-
sich im Standby. Das ist kein Fehler, son dern eine ordnungsgemä ße Funktion.
– Ist dieser Trockner ein-
geschaltet?
– Ist der Netzstecker ein-
gesteckt?
– Ist die Tür geschlos-
sen?
– Ist die Sicherung in
Ordnung?
Ein beim Waschen ver wendetes Weichspülmittel im letzten Spülgang kann die statische Aufladung beim Trocknen mindern.
Siehe Kapitel "Program mierfunktionen".
-
-
-
-
26
Page 27
Störungshilfen
Problem Ursache Behebung Es haben sich Flusen
gebildet
Die Wäsche ist nicht zu friedenstellend getrock net
Nach Reinigung des Wärmetauschers läuft Wasser aus dem Trock­ner
Die Trommelbeleuch tung leuchtet nicht
* Sie können die Trockenstufen einiger Programme individuell anpassen: Siehe am Ende dieser Gebrauchsanweisung.
Beim Trocknen lösen sich die Flusen, die sich hauptsächlich durch den Abrieb beim Tragen oder zum Teil beim Waschen auf den Textilien gebildet haben. Die Beanspru chung der Textilien im Trockner dagegen ist in Bezug auf deren Haltbar keit gering.
Die Beladung bestand
-
aus unterschiedlichen
-
Geweben.
– Der innere Deckel für
den Wärmetauscher und/oder der Wärme­tauscher sind nicht ordnungsgemäß einge­setzt und verriegelt worden.
Im Einschubraum für den Wärmetauscher haften Flusen.
-
Die Beleuchtung schaltet automatisch aus (Ener gieeinsparung).
Eventuell ist die Glühlam pe defekt.
Anfallende Flusen werden durch Flusensiebe aufge fangen und können leicht entfernt werden (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").
-
-
Trocknen Sie mit
Warmluft nach.
– Wählen Sie beim
nächsten Programm­lauf ein geeignetes Programm *.
– Prüfen Sie den festen,
ordnungsgemäßen Sitz des inneren Deckels und des Wärmetau­schers.
– Prüfen Sie ebenfalls
deren Dichtungsgum mis.
Entfernen Sie alle sicht baren Flusen mit einem Tuch aus dem Wärme tauschereinschubraum.
Schalten Sie den Trock
-
ner aus und wieder ein.
-
Die Glühlampe können Sie auswechseln: Siehe am Ende dieses Kapitels.
-
-
-
-
-
27
Page 28
Störungshilfen
Problem Ursache Behebung Der Trockenvor
gang dauert sehr lange oder das Programm wird abgebro chen
* Vor Behebung einer Ursache:
Tür öffnen und schließen
Trockner ausschalten und zum Programmstart wieder einschalten!
Dieser Trockner arbeitet nicht
-
optimal oder nicht wirtschaft lich*.
Verstopfungen der Flusensie
-
be durch Flusen, Haare oder Waschmittelrückstände liegen möglicherweise vor.
Die Be- und Entlüftung ist un zureichend, weil z.B. der Auf stellraum sehr klein ist. Da durch ist die Raumtemperatur stark gestiegen.
Die Lüftungsschlitze unter­halb der Tür sind zugestellt.
Waschmittelrückstände, Haa­re und Feinstflusen können den Wärmetauscher verstop­fen.
Die Textilien wurden nicht ge­nügend ausgeschleudert.
Dieser Trockner ist überladen.–Berücksichtigen Sie die
Aufgrund metallischer Reiß verschlüsse wird der Feuchte grad der Wäsche nicht exakt ermittelt.
-
-
Entfernen Sie die Flusen.
-
Nass gereinigte Flusensie
be nur trocken einsetzen! Sonst tritt eine Störung auf.
­Sollte diese Reinigung
nicht ausreichen, dann prü fen Sie auch die folgenden Punkte!
Öffnen Sie Tür oder Fens
-
ter, damit die Raumtempe
­ratur nicht zu stark steigt.
– Entfernen Sie störende Ge-
genstände.
– Der Wärmetauscher soll
von Zeit zu Zeit kontrolliert und gereinigt werden (Ka­pitel "Reinigung und Pfle­ge").
– Schleudern Sie zukünftig
die Textilien im Waschauto­maten mit höherer Dreh zahl.
maximale Beladungsmen ge pro Trockenprogramm.
Öffnen Sie künftig die Reiß
-
verschlüsse.
Tritt das Problem erneut auf, trocknen Sie Textilien mit langen Reißverschlüs sen zukünftig mit dem Warmluftprogramm.
-
-
-
-
-
-
-
-
28
Page 29
Störungshilfen
Prüf- und Störungsmeldungen
Problem Ursache Behebung Kontrollleuchte Behälter
entleeren leuchtet
Kontrollleuchte
Ende/Knitterschutz
blinkt beim Trocknen
Programmabbruch Kontrollleuchte Kaltluft
leuchtet Der Summer ertönt
Programmabbruch Kontrollleuchte
Ende/Knitterschutz
leuchtet Der Summer ertönt
Programmabbruch Kontrollleuchte Mangel
feucht oder Bügelfeucht blinkt
Der Summer ertönt
Der Kondenswasserbe hälter ist voll oder der Ab laufschlauch ist geknickt.
Der Programmwähler wurde nach Programm start verstellt. Das Pro gramm läuft aber ord­nungsgemäß ab.
Dieser Trockner arbeitet nicht optimal oder nicht wirtschaftlich.
Das ist keine Störung. Bei einigen Programmen
erfolgt bei Unter- oder Nichtbeladung ein Pro grammabbruch. Ebenso kann das bei bereits ge trockneten Wäscheteilen passieren.
Die Ursache lässt sich nicht unmittelbar feststel
-
len.
-
-
-
-
Entleeren Sie das Kon
denswasser.
­Prüfen Sie den Ablauf
schlauch. Die Kontrollleuchte er
lischt durch das Öffnen und Schließen der Tür.
Stellen Sie das ursprüng lich gewählte Programm ein: die Kontrollleuchte erlischt.
Siehe vorherige Seite: Der Trockenvorgang dauert sehr lange (...).
– Einzelne Wäscheteile
sollten Sie künftig mit Lüften warm trocknen.
Öffnen und schließen Sie die Tür.
-
Schalten Sie den
-
Trockner aus und ein.
Starten Sie ein Pro gramm.
Erfolgen wieder Pro grammabbruch und Feh lermeldung, liegt ein De fekt vor. Informieren Sie den Miele Kundendienst.
-
-
-
-
-
-
-
-
29
Page 30
Störungshilfen
Glühlampe austauschen
Trockner vom Elektronetz trennen.
Öffnen Sie die Tür.
^
Oben in der Einfüllöffnung ist die auf klappbare Abdeckung für die Beleuch tung.
-
Die Glühlampe darf nur vom glei chen Typ sein und die maximale Leistung haben, die auf dem Typen schild und der Abdeckung für die Beleuchtung angegeben ist.
­Drehen Sie die Glühlampe linkshe
^
rum heraus.
Tauschen Sie die Glühlampe aus.
^
Klappen Sie die Abdeckung nach
^
oben und drücken Sie diese links und rechts fest an, bis sie hörbar ein rastet.
Achten Sie auf den festen Sitz
,
der Abdeckung. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Defekt (Kurzschluss) verursachen.
-
-
-
-
^ Schieben Sie ein handelsübliches
Werkzeug* mit leichtem Druck unter die seitliche Abkantung an der Abde ckung für die Glühlampe.
* z.B. einen breiten Schlitzschrauben
dreher
^
Durch leichtes Drücken können Sie mit einer Drehbewegung Ihres Hand gelenkes die Abdeckung öffnen.
Die Abdeckung klappt nach unten.
Die temperaturbeständige Glühlampe sollten Sie nur über den Miele Fachhan del/Miele Kundendienst beziehen.
30
-
-
-
-
Page 31
Kundendienst
Reparaturen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be heben können, benachrichtigen Sie bit te
Ihren Miele Fachhändler
oder
den Miele Werkkundendienst.
Die Telefonnummer des Werkkun dendienstes finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanwei sung.
Der Kundendienst benötigt Modell und Nummer Ihres Trockners. Beide Angaben finden Sie auf dem Ty­penschild, das Sie nach dem Öffnen der Tür sehen.
-
-
Programmaktualisierung (Update)
-
-
Die Optische Schnittstelle PC dient dem Kundendienst als Übertragungs punkt für eine Programmaktualisierung (PC = Programme Correction).
Damit können zukünftige Entwicklungen bei Textilien und Trockenverfahren in der Steuerung Ihres Gerätes berück sichtigt werden.
Miele wird die Möglichkeit zur Pro­grammaktualisierung rechtzeitig be kannt geben.
Garantiebedingungen und Garantiezeit
Die Garantiezeit des Trockners beträgt 2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebe­dingungen finden Sie im Garantieheft.
Nachkaufbares Zubehör
-
-
-
Für diesen Trockner erhalten Sie nach kaufbares Zubehör im Miele Fachhan del oder beim Miele Kundendienst.
-
-
31
Page 32
Aufstellen und Anschließen
Vorderansicht
a Netzanschlussleitung
b Kondenswasserbehälter
c Bedienungsblende
d Tür
e Äußere Klappe für den Wärmetau
scher
32
f Vier höhenverstellbare Schraubfüße
Alternative zum Kondenswasserbehäl ter:
g Ablaufschlauch für Kondenswasser
(siehe Abschnitt "Kondenswasser ex
-
tern ableiten")
-
-
Page 33
Aufstellen und Anschließen
Rückansicht
a Griffmöglichkeiten unter dem Deckel-
überstand zum Transportieren (Pfei­le)
b Ansaugöffnung zur Luftkühlung des
Wärmetauschers
c Netzanschlussleitung
d Ablaufschlauch für Kondenswasser
e Zubehör für Anschluss an einem
Waschbeckensiphon
Aufstellungsort
,
Im Schwenkbereich der Trock nertür darf keine abschließbare Tür, Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert wer den.
-
-
Gerätefüße und den hinteren Deckel überstand.
Unterbau unter eine Arbeitsplatte
Die Montage / Demontage des
,
Unterbausatzes* muss von einer Fachkraft durchgeführt werden.
Ein Unterbausatz* ist erforderlich.
Das dem Unterbausatz beigefügte Abdeckblech ersetzt den Gerätede ckel. Die Montage des Abdeck blechs ist aus Gründen der elektri schen Sicherheit erforderlich!
– Eine Montageanleitung liegt dem Un-
terbausatz bei.
– Durch den Unterbau kann sich die
Trockenzeit verlängern.
– Der Elektroanschluss muss in der
Nähe des Trockners installiert wer­den und zugänglich sein.
Bei Nischenhöhen von:
830-840 mm sind längere Schraubfü ße* erforderlich.
870-885 / 915-930 mm sind ein / zwei Höhenausgleichsrahmen* erforder lich.
* nachkaufbares Miele Zubehör
-
-
-
-
-
-
Trockner zum Aufstellungsort tragen
Der hintere Deckelüberstand verfügt über Griffmöglichkeiten für den Trans port. Nutzen Sie zum Transportieren des Trockners (vom Verpackungsbo den zum Aufstellungsort) die vorderen
-
-
33
Page 34
Aufstellen und Anschließen
Trockner ausrichten
Dieser Trockner muss lotrecht stehen, damit ein einwandfreier Betrieb ge­währleistet ist.
Der Luftspalt zwischen Trock
,
nerunterseite und Fußboden darf nicht durch Sockelleisten, hochflori gen Teppichboden usw. verkleinert werden. Es ist sonst keine ausrei chende Luftzufuhr gewährleistet.
Aufstellungsraum belüften
Die beim Trocknen angesaugte Kühlluft wird an der Vorderseite ausgeblasen und erwärmt die Raumluft. Sorgen Sie deshalb für eine ausreichende Raum belüftung, z.B. Fenster öffnen. Sonst verlängert sich die Trockenzeit.
Wasch-Trocken-Säule
Dieser Trockner kann mit einem Miele Waschautomaten als Wasch-Trocken­Säule aufgestellt werden. Dazu ist ein Zwischenbausatz* (WTV) erforderlich. * nachkaufbares Miele Zubehör
-
-
-
-
^
Gleichen Sie Bodenunebenheiten durch Drehen der Schraubfüße aus.
,
Die Ansaug-/Ausblasöffnungen an der Vorderseite nicht abdecken! Es ist sonst keine ausreichende Luftkühlung des Wärmetauschers gewährleistet.
34
,
Die Montage des Zwischenbau­satzes muss von einer durch Miele autorisierten Fachkraft durchgeführt werden.
Vor einem späteren Transport
Nach jedem Trocknen befindet sich eine geringe Menge Kondenswasser im Bereich der Pumpe. Dieses Kondens wasser kann beim Kippen des Trock ners auslaufen. Deshalb empfehlen wir, vor dem Transport Kaltluftprogramm zu starten. Restliches Kondenswasser wird in den Kondens wasserbehälter oder über den Ablauf schlauch abgeleitet.
für ca. 1 Minute das
-
-
-
-
Page 35
Kondenswasser extern ableiten
Allgemeines
Aufstellen und Anschließen
Beim Trocknen anfallendes Kondens wasser wird durch den Ablaufschlauch auf der Trocknerrückseite in den Kon denswasserbehälter gepumpt. Sie können das Kondenswasser mit dem Ablaufschlauch auch extern ablei ten. Den Kondenswasserbehälter müs sen Sie dann nicht mehr leeren.
Schlauchlänge ..............1,50 m
Max. Abpumphöhe...........1,50 m
Max. Abpumplänge ..........4,00 m
Dieser Trockner muss bei be-
,
sonderen Anschlussbedingungen mit einem Rückschlagventil ausge­stattet werden (siehe nächste Sei­ten).
Als nachkaufbares Zubehör erhalten Sie
eine Schlauchverlängerung.
ein Rückschlagventil (Bausatz) für externen Wasseranschluss (eine Schlauchverlängerung liegt bei). Max. Abpumphöhe mit Rückschlag ventil: 1,00 m
-
-
-
-
-
Ziehen Sie den Ablaufschlauch vom
^
Stutzen ab.
^ Lassen Sie vorhandenes Restwasser
in den Behälter ablaufen.
^ Wickeln Sie den Schlauch von der
Schlauchaufwicklung ab und ziehen Sie ihn vorsichtig aus den Klemmhal­terungen heraus.
Ablaufschlauch verlegen
,
Nicht am Ablaufschlauch zie hen, ihn nicht dehnen und nicht kni cken. Er könnte beschädigt werden!
^
Im Ablaufschlauch befindet sich eine geringe Menge Restwasser. Stellen Sie deshalb einen Behälter bereit.
^
-
-
Führen Sie den Schlauch - je nach Bedarf - nach rechts oder links.
Den Schlauch sollten Sie in der mittle ren Klemmhalterung belassen, damit er nicht versehentlich geknickt wird.
-
35
Page 36
Aufstellen und Anschließen
Ablaufschlauch einhängen (im Waschbecken/Bodenablauf)
Siehe Abbildung Vorderansicht.
^
Sichern Sie den Ablaufschlauch
,
gegen Abrutschen (z.B. festbinden), wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbe cken hängen. Sonst könnte auslau fendes Wasser Schäden verursa chen.
Verwenden Sie den bogenförmigen
^
Halter, um Knicke im Ablaufschlauch zu vermeiden.
Besondere Anschlussbedingungen, die ein Rückschlagventil erfordern
Bei besonderen Anschlussbe-
,
dingungen muss ein Rückschlag­ventil (Bausatz) für externen Was­seranschluss (nachkaufbares Zu-
behör) verwendet werden. Ansons­ten kann zurückfließendes Wasser aus dem Trockner auslaufen und Schäden verursachen.
-
-
Beispiel: Anschluss am Waschbecken siphon
Den Ablaufschlauch mit dem Rück schlagventil können Sie direkt an einem speziellen Waschbeckensiphon an schließen.
-
^ Entnehmen Sie das Zubehör an der
oberen Trocknerrückseite: Adapter 1 und die dahinter liegende Schlauchschelle 3.
-
-
-
Besondere Anschlussbedingungen sind:
Anschluss am Waschbeckensiphon (siehe nachfolgend).
Diverse Anschlussmöglichkeiten, an die zusätzlich z.B. ein Waschauto mat oder Geschirrspüler angeschlos sen sind.
36
-
-
Page 37
Aufstellen und Anschließen
Installieren Sie den Adapter 1 mit der
^
Waschbecken-Überwurfmutter 2 am Waschbeckensiphon.
1 Adapter
2 Waschbecken-Überwurfmutter
3 Schlauchschelle
4 Schlauchende
5 Rückschlagventil
6 Ablaufschlauch des Trockners
In der Regel ist die Waschbe cken-Überwurfmutter mit einer Schei be ausgestattet, die Sie entnehmen müssen.
Stecken Sie das Schlauchende 4 auf
^
den Adapter 1. Ziehen Sie die Schlauchschelle 3 di
^
rekt hinter der Waschbecken-Über wurfmutter mit einem Schraubendre her fest.
Das Rückschlagventil 5 muss so
,
montiert werden, dass der Pfeil in Fließrichtung (in Richtung Waschbe­cken) zeigt. Ansonsten ist kein Ab­pumpen möglich.
^ Stecken Sie das Rückschlagventil 5
in den Ablaufschlauch 6 vom Trock­ner (Richtung beachten, siehe Pfeil auf dem Rückschlagventil!).
^
Befestigen Sie das Rückschlagventil mit den Schlauchschellen.
-
-
-
-
-
37
Page 38
Aufstellen und Anschließen
Elektroanschluss
Dieser Trockner ist mit einem An schlusskabel und Netzstecker an schlussfertig ausgerüstet.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen.
Der Anschluss darf nur an eine nach VDE 0100 ausgeführte fest installierte Elektroanlage erfolgen.
In keinem Fall sollte dieser Trockner an Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehr fach-Tischsteckdose o. ä., angeschlos­sen werden, um eine potentielle Gefah­renquelle (Brandgefahr) auszuschlie­ßen.
Über die Nennaufnahme und die ent­sprechende Absicherung gibt das Ty­penschild Auskunft. Bitte vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Daten des Elektronetzes.
-
-
-
38
Page 39
Verbrauchsdaten
Programm Beladung Endschleuderstufe im
Waschautomaten
kg* U/min kWh Minuten
Koch-/Buntwäsche Schranktrocken
Koch-/Buntwäsche Bügelfeucht
Pflegeleicht Schranktrocken 3,0 1200 (40 % Restfeuchte)** 1,20 37 Pflegeleicht Bügelfeucht 3,0 1200 1,00 32 Automatic 3,5 800 2,10 85 Finish Wolle 2,0 1000 0,15 4 Glätten 3,0 1000 0,30 8
* Gewicht der Trockenwäsche ** Prüfprogramm nach EN 61121:2005 Alle nicht gekennzeichneten Werte ermittelt in Anlehnung an Norm EN 61121:2005 Für Prüfungen gemäß EN 61121 ist vor Beginn der bewertenden Prüfungen ein Trockengang mit 3 kg
Baumwollwäsche gemäß der o.g. Norm mit 70 % Anfangsrestfeuchte in dem Programm Koch-/Bunt­wäsche Schranktrocken durchzuführen.
Die Verbrauchsdaten können je nach Beladungsmenge, unterschiedlichen Textilarten, Rest feuchte nach dem Schleudern, Spannungsschwankungen im Elektronetz von den angegebenen Werten abweichen.
6,0 1000 (60 % Restfeuchte)**
1200 1400 1600 1800
6,0 1000 (60 % Restfeuchte)**
1200 1400 1600 1800
Energie Zeit
3,30 3,00 2,85 2,55 2,50
2,65 2,35 2,20 1,85 1,80
89 81 78 70 69
71 63 60 52 51
-
39
Page 40
Technische Daten
Höhe 850 mm Breite 595 mm Tiefe 587 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1062 mm Höhe für Unterbau 820 mm Breite für Unterbau 600 mm Tiefe für Unterbau 600 mm unterschiebbar ja säulenfähig ja Gewicht 51 kg Trommelvolumen 111 l Beladungsmenge 6 kg (Gewicht der Trockenwäsche) Volumen Kondenswasserbehälter ca. 3,5 l Schlauchlänge 1,5 m Maximale Abpumphöhe 1,5 m Maximale Abpumplänge 4 m Länge der Anschlussleitung 2 m Anschlussspannung siehe Typenschild Anschlusswert siehe Typenschild Absicherung siehe Typenschild Leistung der Glühlampe siehe Typenschild Energieverbrauch siehe Kapitel "Verbrauchsdaten" Erteilte Prüfzeichen siehe Typenschild
40
Page 41
Programmierfunktionen für die Änderung von Standardwerten
Wenn Sie es wünschen, dann können Sie mit den Programmierfunktionen die Elektronik des Trockners wech­selnden Anforderungen anpassen.
Die Programmierfunktionen können Sie jederzeit ändern.
41
Page 42
Programmierfunktionen
Restfeuchte des Programms "Koch-/Buntwäsche" ändern
Die Elektronik dieses Trockners ist auf ein möglichst effektives und ener giesparendes Trocknen ausgerichtet. Sie können aber in diesem Programm gleichzeitig die Trockenstufen trocke ner oder feuchter einstellen.
Das Programmieren und Speichern erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe der Taste Start und des Pro grammwählers.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
– Der Programmwähler steht auf Positi-
on Ende.
A Drücken Sie die Taste Start und hal-
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start dauerhaft leuchtet...
-
Die Kontrollleuchte Kaltluft blinkt 1x.
Welche Option gewählt ist, wird durch die blinkende Kontrollleuchte Trocknen angezeigt.
-
Kontrollleuchte Trocknen blinkt nicht:
-
Restfeuchte wird feuchter.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 1x:
Werkeinstellung.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 2x:
Restfeuchte wird trockner.
E Durch Drücken der Taste Start kön
nen Sie die Option (Kontrollleuchte Trocknen) umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge­speichert. Sie können sie jederzeit wie­der ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^
Schalten Sie nach Prüfung der Kon trollleuchten (siehe oben) den Trock ner aus.
-
-
-
D . . . und lassen Sie die Taste Start
danach los.
42
Page 43
Programmierfunktionen
Restfeuchte des Programms "Pflegeleicht" ändern
Die Elektronik dieses Trockners ist auf ein möglichst effektives und ener giesparendes Trocknen ausgerichtet. Sie können aber in diesem Programm gleichzeitig die Trockenstufen trocke ner oder feuchter einstellen.
Das Programmieren und Speichern erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe der Taste Start und des Pro grammwählers.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
– Der Programmwähler steht auf Positi-
on Ende.
A Drücken Sie die Taste Start und hal-
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start dauerhaft leuchtet...
D . . . und lassen Sie die Taste Start
danach los.
-
E Drehen Sie den Programmwähler auf
Koch-/Buntwäsche Schranktrocken+.
Die Kontrollleuchte Kaltluft blinkt 2x.
-
Welche Option gewählt ist, wird durch die blinkende Kontrollleuchte Trocknen angezeigt.
­Kontrollleuchte Trocknen blinkt nicht:
Restfeuchte wird feuchter.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 1x:
Werkeinstellung.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 2x:
Restfeuchte wird trockner.
F Durch Drücken der Taste Start kön-
nen Sie die Option (Kontrollleuchte Trocknen) umschalten.
G Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge­speichert. Sie können sie jederzeit wie­der ändern.
Kontrolle
^
Führen Sie die Schritte A bis E aus.
^
Schalten Sie nach Prüfung der Kon trollleuchten (siehe oben) den Trock ner aus.
-
-
43
Page 44
Programmierfunktionen
Knitterschutz einstellen
Zur Vermeidung von Knitterfalten, wenn nach Programmende die Texti lien nicht sofort entnommen werden. Für 2 h dreht sich nach Programmen de die Trommel in Intervallen.
Der Knitterschutz
ist werkseitig eingeschaltet. Sie kön
nen ihn verkürzen oder ausschalten.
ist bei allen Programmen außer bei
Finish Wolle wirksam.
– sollte immer eingeschaltet bleiben.
Das Programmieren und Speichern erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe der Taste Start und des Pro­grammwählers.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
Der Programmwähler steht auf Positi on Ende.
E Drehen Sie den Programmwähler auf
Koch-/Buntwäsche Schranktrocken.
Die Kontrollleuchte Kaltluft blinkt 3x.
­Welche Option gewählt ist, wird
-
durch die blinkende Kontrollleuchte Trocknen angezeigt.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt nicht:
-
Knitterschutz aus.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 1x:
Knitterschutz 1 h.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 2x:
Werkeinstellung. Knitterschutz 2 h.
F Durch Drücken der Taste Start kön-
nen Sie die Option (Kontrollleuchte Trocknen) umschalten.
G Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge­speichert. Sie können sie jederzeit wie­der ändern.
Kontrolle
-
^
Führen Sie die Schritte A bis E aus.
A Drücken Sie die Taste Start und hal
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start dauerhaft leuchtet...
D . . . und lassen Sie die Taste Start
danach los.
44
^
-
Schalten Sie nach Prüfung der Kon trollleuchten (siehe oben) den Trock ner aus.
-
-
Page 45
Programmierfunktionen
Summer aus-/einschalten
Dieser Trockner teilt Ihnen das Pro grammende akustisch mit (für max. 1 h in Intervallen).
Werkseitig ist der Summer eingeschal te, Sie können ihn ausschalten.
Der Dauerwarnton bei Fehlermeldun gen ist unabhängig vom ein- oder aus geschalteten Summer.
Das Programmieren und Speichern erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe der Taste Start und des Pro grammwählers.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
– Der Programmwähler steht auf Positi-
on Ende.
A Drücken Sie die Taste Start und hal-
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
-
-
-
-
E Drehen Sie den Programmwähler auf
Koch-/Buntwäsche Schonen.
Die Kontrollleuchte Kaltluft blinkt 4x.
Welche Option gewählt ist, wird durch die blinkende Kontrollleuchte Trocknen angezeigt.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt nicht:
-
Summer aus.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt:
Werkeinstellung. Summer ein.
F Durch Drücken der Taste Start kön
nen Sie die Option (Kontrollleuchte Trocknen) umschalten.
G Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge­speichert. Sie können sie jederzeit wie­der ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis E aus.
^
Schalten Sie nach Prüfung der Kon trollleuchten (siehe oben) den Trock ner aus.
-
-
-
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start dauerhaft leuchtet...
D . . . und lassen Sie die Taste Start
danach los.
45
Page 46
Programmierfunktionen
Programmwahl "Automatic" ändern
In diesem Programm ist das Trock nungsergebnis auf die Standardtro ckenstufe Schranktrocken eingestellt. Sie haben die Möglichkeit, zur Tro ckenstufe Bügelfeucht (feuchter) oder Schranktrocken+ (trockener als die Standardtrockenstufe) umzu schalten.
Das Programmieren und Speichern erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe der Taste Start und des Pro grammwählers.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
– Der Programmwähler steht auf Positi-
on Ende.
A Drücken Sie die Taste Start und hal-
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start dauerhaft leuchtet...
D . . . und lassen Sie die Taste Start
danach los.
-
-
-
-
-
E Drehen Sie den Programmwähler auf
Koch-/Buntwäsche Mangelfeucht.
Die Kontrollleuchte Kaltluft blinkt 6x.
Welche Option gewählt ist, wird durch die blinkende Kontrollleuchte Trocknen angezeigt.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt nicht:
Standardtrockenstufe wird Bügel feucht.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 1x:
Werkeinstellung.
– Kontrollleuchte Trocknen blinkt 2x:
Standardtrockenstufe wird Schranktrocken+.
F Durch Drücken der Taste Start kön-
nen Sie die Option (Kontrollleuchte Trocknen) umschalten.
G Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge­speichert. Sie können sie jederzeit wie­der ändern.
Kontrolle
^
Führen Sie die Schritte A bis E aus.
^
Schalten Sie nach Prüfung der Kon trollleuchten (siehe oben) den Trock ner aus.
-
-
-
46
Page 47
Programmierfunktionen
Abkühlzeitverlängerung einstellen
Sie können die Abkühlphase vor Pro grammende individuell verlängern. Die Textilien werden stärker abge kühlt.
Werkseitig ist die Abkühlzeitverlänge rung nicht eingestellt. Sie können diese verlängern (in 2 Stufen).
Die Abkühlzeitverlängerung ist für die Programme Koch-/Buntwäsche, Pflege leicht, Automatic einstellbar.
Das Programmieren und Speichern erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe der Taste Start und des Pro­grammwählers.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
-
-
E Drehen Sie den Programmwähler auf
Glätten.
Die Kontrollleuchte Kaltluft blinkt 7x.
­Welche Option gewählt ist, wird
durch die blinkende Kontrollleuchte Trocknen angezeigt.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt nicht:
Werkeinstellung.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 1x:
Abkühlzeit 5 Minuten länger.
-
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 2x:
Abkühlzeit 10 Minuten länger.
F Durch Drücken der Taste Start kön-
nen Sie die Option (Kontrollleuchte Trocknen) umschalten.
G Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge­speichert. Sie können sie jederzeit wie­der ändern.
– Der Programmwähler steht auf Positi-
on Ende.
A Drücken Sie die Taste Start und hal
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start dauerhaft leuchtet...
D . . . und lassen Sie die Taste Start
danach los.
-
Kontrolle
^
Führen Sie die Schritte A bis E aus.
^
Schalten Sie nach Prüfung der Kon trollleuchten (siehe oben) den Trock ner aus.
-
-
47
Page 48
Programmierfunktionen
Standby einstellen
Kontrollleuchten werden nach 10 Mi nuten dunkel geschaltet und die Kon trollleuchte der Taste Start blinkt langsam: Reduzierung des Energieverbrauchs.
Trockner aus Standby "aufwecken"
Programmwähler drehen oder
^
Start-Taste drücken. Beides hat keine Auswirkung auf ein laufendes Pro gramm.
Ein
Die Standbyfunktion ist eingeschaltet und die Kontrollleuchten werden nach 10 Minuten dunkel geschaltet:
– Wenn nach dem Einschalten keine
Programmauswahl erfolgt.
– Nach dem Programmstart.
Aber: Am Programmende oder zum Ende der Knitterschutzphase werden Kontrollleuchten für jeweils 10 Minuten eingeschaltet. Der Summer (falls gewählt) ertönt für 10 Minuten am Programmende.
-
-
Werkeinstellung. Nicht im laufenden Programm
Wie unter "Ein" beschrieben.
­Aber: Kontrollleuchten werden nicht im
laufenden Programm dunkel geschal tet.
Aus
Kontrollleuchten werden bei einge schaltetem Trockner nicht dunkel ge schaltet.
Das Programmieren und Speichern erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe der Taste Start und des Pro­grammwählers.
^ Siehe nächste Seite.
-
-
-
48
Page 49
Programmierfunktionen
Voraussetzung:
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
Die Tür ist geschlossen.
Der Programmwähler steht auf Positi
on Ende.
A Drücken Sie die Taste Start und hal
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start dauerhaft leuchtet...
D . . . und lassen Sie die Taste Start
danach los.
E Drehen Sie den Programmwähler auf
Finish Wolle.
Die Kontrollleuchte Kaltluft blinkt 8x.
Welche Option gewählt ist, wird
-
durch die blinkende Kontrollleuchte Trocknen angezeigt.
­Kontrollleuchte Trocknen blinkt nicht:
Ein.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 1x:
Werkeinstellung. Nicht im laufen den Programm.
– Kontrollleuchte Trocknen blinkt 2x:
Aus.
F Durch Drücken der Taste Start kön-
nen Sie die Option (Kontrollleuchte Trocknen) umschalten.
G Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge­speichert. Sie können sie jederzeit wie­der ändern.
-
Kontrolle
^
Führen Sie die Schritte A bis E aus.
^
Schalten Sie nach Prüfung der Kon trollleuchten (siehe oben) den Trock ner aus.
-
-
495051
Page 50
Page 51
Page 52
Änderungen vorbehalten/0912
M.-Nr. 07 936 920 / 02
Loading...