Miele T 8033 C Operating instructions [es]

Instrucciones de instalación
y funcionamiento Condensador de la secadora T 8033 C
Para evitar accidentes y daños al aparato, lea este instructivo antes de instalar o utilizar el aparato.
es-MX
Indice
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ......................3
Panel de control ...................................................5
Antes de cargar la secadora .........................................6
Utilización de la secadora ...........................................7
1. Encienda la secadora y cargue la ropa ...............................7
2. Seleccione un programa ...........................................7
3. Seleccione una opción de secado (si es necesario) .....................9
4. Seleccione el nivel de secado......................................10
5. Seleccione el timbre (si se desea) ..................................10
6. Iniciar el programa...............................................11
7. Al finalizar un programa: ..........................................11
Cómo cancelar o modificar un programa ...............................12
Cómo agregar/quitar ropa durante un programa de lavado.................12
Bloqueo de seguridad para niños ...................................13
Cuidado de la secadora............................................14
Limpieza del filtro de pelusas ........................................14
Cómo limpiar el exterior y el panel de control ............................15
Cómo limpiar el tambor .............................................15
Cómo vaciar el contenedor de agua condensada ........................16
Cómo limpiar el condensador ........................................17
Guía rápida ......................................................19
Cuidado de la secadora............................................19
Para cambiar el foco ...............................................19
Preguntas más comunes ..........................................20
Servicio de posventa ..............................................22
Instrucciones de instalación........................................23
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD .....................24
Columna Lavadora / Secadora ......................................25
Conexión eléctrica ................................................26
Instalación ......................................................27
Sitio de instalación.................................................28
Instalación debajo de un mostrador ...................................29
Sugerencias de instalación ..........................................30
Nivelación de la secadora ...........................................30
Medidas para la protección del medio ambiente .......................35
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA - Para reducir el
,
riesgo de incendio, descarga eléc trica o lesiones a personas mientras utiliza el aparato, siga las precau ciones básicas de seguridad, inclu yendo las siguientes:
Es de vital importancia leer las ins
~
trucciones antes de usar el aparato.
No permita que los niños jueguen
~
encima o en el interior del aparato. Mantenga el aparato vigilado en todo momento cuando esté siendo utilizado y haya niños cerca. Cierre siempre la puerta después de utilizarlo para evitar que los niños sufran daños.
Antes de quitar el aparato para rea-
~
lizar un mantenimiento o para dese­charlo, retire la puerta del depósito de secado.
No meta la mano dentro de la seca-
~
dora cuando se esté moviendo el tam­bor.
No instale ni almacene este aparato
~
en lugares expuestos a las condiciones climáticas.
-
-
-
No utilice hojas de suavizante de te
~
las en esta secadora para eliminar la electricidad estática en esta secadora. Se logran mejores resultados cuando se utiliza un suavizante líquido. Siga las instrucciones del fabricante.
Para prevenir riesgos de incendio,
~
no se deberán secar los siguientes tex
­tiles en esta secadora:
– artículos que no se han lavado.
artículos tales como vestimenta de
trabajo expuesta a grasas, aceites u otros sedimentos (tales como locio nes o cosméticos) en su secadora. Si no se limpia estos artículos a fon­do, existe el riesgo de que puedan contribuir a que se produzca una reacción química que podría incen­diar la ropa al calentarla o incluso después de retirarla de la secadora.
– artículos que han sido previamente
limpiados, lavados, remojados o manchados con gasolina, solventes para limpieza en seco u otras sus tancias explosivas o inflamables. Po drían generar vapores que se pue den incendiar o explotar.
-
-
-
-
-
-
No altere
~
los controles.
No repare ni reemplace ninguna
~
pieza del aparato ni intente realizar un mantenimiento a menos que se reco miende específicamente en estas ins trucciones de funcionamiento. Los tra bajos de reparación deberán ser reali zados exclusivamente por personal au torizado. Las máquinas reparadas de forma inadecuada pueden entrañar un riesgo considerable para el usuario.
-
artículos tratados con agentes de limpieza inflamables o artículos que contienen acetona, alcohol, gasolina, quitamanchas, cera o sustancias químicas de productos de abrillanta
-
-
-
do, etc.
artículos que han sido salpicados con fijador para el pelo, quitaesmalte de uñas, etc.
-
-
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE PUESTA A Al lavar ropa sumamente sucia, ase gúrese de utilizar suficiente deter gente y una alta temperatura. En caso de duda, lave el artículo varias veces.
artículos que contengan espuma de
goma o materiales con textura pare cida a la de la goma.
artículos acolchonados o con relle
no, como almohadas o chaquetas que se hayan dañado. El relleno suelto podría arder.
Permita que la secadora complete
~
cada fase del programa seleccionado, incluyendo la fase de enfriamiento. De este modo se garantizará que se los objetos retirados no estén demasiado calientes para manejarlos.
Limpie el filtro de pelusas antes o
~
después de cada carga.
-
~
-
TIERRA Este aparato deberá ser conectado a tierra. En caso de un mal funcionamien to o de avería, la puesta a tierra reduci rá el riesgo de descargas eléctricas al proporcionar una ruta de menor resis tencia para la corriente eléctrica.
-
Este aparato está equipado con un ca ble con un conductor de conexión a tie rra y un enchufe de descarga a tierra.
­El enchufe deberá enchufarse a un to
macorriente que esté instalado y co nectado a tierra de la forma adecuada de conformidad con todas las normati vas y ordenanzas locales.
ADVERTENCIA - Una conexión ina-
~
decuada del conductor de conexión a tierra puede provocar una descarga eléctrica. Póngase en contacto con un electricista cualificado en caso de duda sobre si el aparato está correcta­mente conectado a tierra.
-
-
-
-
-
-
-
-
Mantenga el área alrededor de la
~
entrada de aire (área de la base) y las áreas adyacentes sin pelusas, polvo ni suciedad.
El personal calificado debe limpiar
~
periódicamente el interior de la máqui na.
¡Esta secadora está diseñada exclusivamente para activida
-
des domésticas!
4
No modifique la clavija proporciona-
~
da con el aparato: en caso de que ésta no concuerde con el tomacorriente, un electricista cualificado deberá instalar el tomacorriente correcto.
-
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Panel de control
a e- Botones de "programa"
Para seleccionar un programa de se cado.
b Botones de "Opciones"
Para seleccionar una opción de se­cado
c Botón "Sequedad"
Para seleccionar el nivel de seque­dad de la ropa al terminar.
d Pantalla "Estado"
Muestra el ciclo actual del programa de secado.
e Botón "Timbre"
Cuando se selecciona, sonará un timbre al final de un programa.
f Indicadores "FALLA"
Un indicador iluminado le avisará si se activa el bloqueo de seguridad para niños o si se ha producido una falla.
g Botón "Start/Stop"
Inicia y detiene un programa.
­Interrumpe un programa cuando se
presiona. Parpadea durante la selección de un
programa y se ilumina una vez que el programa se inicia.
h Botón "Puerta"
Abre la puerta cuando un programa finaliza. Si la secadora está encendi­da, el interior del tambor se iluminará al abrir la puerta. Si se deja la puerta abierta, la luz se apagará transcurri dos unos pocos minutos para aho rrar energía.
i Botón de "Encendido/Apagado"
Enciende y apaga la máquina.
-
-
5
Antes de cargar la secadora
Antes de usarla por primera vez, la secadora deberá estar instalada y conectada correctamente. Consulte las "Instrucciones de instalación".
Antes del primer uso, limpie el tam
^
bor con un paño.
Antes de secar, comprobar las ins trucciones especiales de secado de las etiquetas de cuidados de los te jidos.
q Secar a temperatura normal r Secar a baja temperatura
(seleccionar la opción "Delica­do") s No secar en secadora
– ¡No sobrecargar el tambor!
Sobrecargar la secadora producirá resultados de secado insatisfactorios y arrugas en la ropa.
Recomendaciones del progra ma
Normal
Algodones y mezclas de tejidos de
-
-
-
planchado permanente
Sin arrugas
Planchado permanente:
seleccione el nivel de sequedad Plancha de mano y reduzca el ta maño de la carga para obtener mejo res resultados de secado
– Los tejidos delicados, tales como el
poliéster: seleccione la opción Delicado para reducir la formación de arrugas
– Lino puro y artículos rellenos
Prendas de lana
– Lana y mezclas de lana
-
-
-
Los tejidos de punto y la franela
tienden a arrugarse cuando se lavan y se secan por primera vez. No se que estos tejidos en exceso.
A fin de evitar decoloraciones, no se que tejidos nuevos de colores os curos con prendas de colores cla ros.
Cierre las cremalleras, abroche los cinturones de tela y anude los lazos de los delantales para evitar que se enreden y produzcan daños en las prendas.
No seque prendas que podrían de rretirse o incendiarse en la secadora como plástico, goma o zapatillas de deporte.
6
Suave
-
-
-
-
Lino
Planchado permanente (algodones, mezclas y tejidos sintéticos)
-
Resistente
Algodones resistentes y planchado permanente
Mullir / 20 min / 45 min
Todo tipo de tejidos
Utilización de la secadora
1. Encienda la secadora y cargue la ropa
Para encender la secadora, oprima
^
el botón "Encendido/Apagado". Para abrir la puerta oprima el botón
^
del mismo nombre. Cargue la ropa holgadamente en el
^
tambor. Asegúrese de que los filtros de pelu
^
sas estén colocados. Cierre la puerta con un giro firme,
^
pero sin empujarla hasta el final.
Utilice suavizante líquido para obte­ner mejores resultados de lavado. Las hojas de suavizante de telas po­drían obstruir los filtros y provocar sobrecalentamiento en la secadora.
2. Seleccione un programa
-
^ Oprima el botón e o - hasta que se
ilumine el indicador del programa de­seado.
Para evitar que se dañen las telas, verifique que las prendas no que den atrapadas al cerrar la puerta.
-
7
Utilización de la secadora
Programa Tejidos Nota Normal Opciones de secado disponibles: Turbo, Delicado, Antiarrugas
Secado extra Tejidos de varias capas, cargas mixtas de
Más secado Para cargas uniformes de algodón, p. ej.,
Normal Para prendas tejidas que pudieran enco
Menos secado Para que las prendas de algodón o lino
Plancha ma nual
Plancha de tipo tintorería
algodones resistentes, p. ej., jeans, toa llas.
sábanas, ropa interior, calcetines.
ger, p. ej., material de jersey o prendas de algodón ligeras.
queden húmedas para plancharlas.
-
Algodón o tejidos de lino que se plancha rán en una plancha de tipo tintorería.
Sin arrugas Opciones de secado disponibles: Turbo, Delicado, Antiarrugas
Más secado Artículos sintéticos de planchado perma-
Normal Artículos sintéticos de planchado perma-
Menos secado Tejidos de planchado permanente y mix-
nente, p. ej., pantalones y camisas.
nente y tejidos mixtos, p. ej., algodón/teji­dos sintéticos.
tos que requieran un acabado de plan­cha.
Programas especiales Opciones de secado disponibles:
Antiarrugas disponible únicamente en Mullir, Resistente
Prendas de lana
Suave Programa para reducir las arrugas en al
Resistente Para cargas mixtas de algodón y prendas
Mullir Las prendas sencillas que se refrescarán
Prendas delicadas que pueden secarse a máquina.
godón, lino o tejidos de planchado perma nente a base de algodón, mezclas y sinté ticos.
de planchad permanente.
y mullirán con aire frío.
CICLOS TEMPORIZADOS Opciones de secado disponibles: Delicado,
Antiarrugas
20 min Prendas sencillas o cargas muy pe
45 min
queñas, p. ej., toallas de playa, trajes de baño.
No debe seleccionarse el programa de "Secado extra" para los materiales de
­jersey. Las prendas pueden arrugarse.
-
Si la ropa todavía está húmeda, séquela
­otra vez usando el nivel de "Más seca do".
-
Si la ropa queda demasiado húmeda para el planchado, séquela otra vez usando "Menos secado".
Para impedir la pérdida de humedad,
­doble la ropa hasta el momento de plan charla.
-
Reducir el tamaño de la carga para la ropa que se arruga con facilidad.
Saque las prendas inmediatamente des pués de terminar el programa cuando todavía están ligeramente húmedas. Deje que las prendas se sequen al aire.
-
-
-
-
-
Reduzca el tamaño de la carga.
-
-
-
-
-
8
Utilización de la secadora
3. Seleccione una opción de secado (si es necesario)
^ Se puede seleccionar o deseleccio-
nar una opción de secado con cada pulsación del botón.
OPCIONES
Turbo
Secado rápido para tejidos resistentes a mayor temperatura y con un progra ma reducido.
Delicado
Para secar lentamente tejidos delica dos a una temperatura más baja.
Antiarrugas
Evita la formación de arrugas cuando no se extrae la ropa inmediatamente después de finalizar el programa. El tambor continúa girando de forma pe­riódica durante aproximadamente 1 hora.
-
-
9
Utilización de la secadora
4. Seleccione el nivel de secado
Es posible seleccionar el nivel de seca do en los programas "Normal" y "Sin arrugas". (No es posible ajustar el nivel de secado del resto de programas).
^ Oprima el botón de selección hasta
que se ilumine el indicador deseado.
En el programa "Sin arrugas" únicamen­te es posible seleccionar "Más secado", "Normal" y "Menos secado".
5. Seleccione el timbre (si se desea)
Oprima el botón "Timbre" para que se
-
^
emita una señal acústica al final del
programa. Luz indicadora: on = timbre seleccionado
off = timbre no seleccionado
Para ajustar el volumen del timbre:
Encienda la secadora
– – Cierre la puerta – Seleccione un programa – Si el indicador está encendido, pre-
sione el botón "Timbre" para quela
luz indicadora se apague.
^ Oprima y mantenga pulsado el botón
"Timbre" hasta que se ilumine su indi-
cador y se oiga el volumen y tono de-
seados.
10
Utilización de la secadora
6. Iniciar el programa
Oprima el botón "Iniciar/Parar".
^
Una vez que el programa ha comenza do, el ciclo actual del programa aparecerá en la pantalla de "ESTADO" (STATUS).
7. Al finalizar un programa:
El indicador "Fin/Antiarrugas" se ilumi nará al finalizar el programa y sonará la señal acústica si fue seleccionada.
Si se produjera una falla, se encendería un indicador "FALLA" . Consulte más
-
detalles en "Preguntas frecuentes ".
Presione el botón "Puerta" (Door).
^
Abra la puerta.
^ ^ Retire la ropa lavada. ^ Compruebe que esté vacío el tam-
bor. ^ Limpie el filtro de pelusas después
de cada uso (consulte "Cuidado de
la secadora"). ^ Cierre la puerta.
-
^
Para encender la secadora, oprima
el botón "Encendido/Apagado".
^
Vacíe el contenedor de agua con
densada semanalmente (si no está
conectado a un desagüe).
-
11
Utilización de la secadora
Cómo cancelar o modificar un programa
Oprima y suelte el botón "Iniciar/Pa
^
rar" para detener el programa de se cado.
Para continuar secando:
Seleccione el nuevo programa pul
^
sando el botón e o -. Seleccione las opciones que desee.
^
Seleccione un nivel de secado (dis
^
ponible en los programas "Normal" y "Sin arrugas").
^ Oprima y suelte el botón "Iniciar/Pa-
rar" para iniciar el nuevo programa.
-
Cómo agregar/quitar ropa durante un programa de lavado
-
-
Apague la secadora utilizando el bo
^
tón "Encendido/Apagado".
Presione el botón "Puerta" (Door).
^
Abra la puerta.
^
PRECAUCIÓN: ¡No toque la par
,
-
te posterior del tambor cuando aña da o retire prendas! Existe el peligro de sufrir quemaduras debido a las altas temperaturas en el tambor.
^ Agregue o retire ropa. ^ Cierre la puerta. ^ Encienda de nuevo la secadora con
el botón "Encendido/Apagado.
-
-
-
12
Bloqueo de seguridad para niños
Bloqueo de seguridad para ni ños
Cuando está activado, el bloqueo de seguridad para niños evita que se pue da manipular la secadora mediante el bloqueo de las funciones del panel de control.
Es posible encender la secadora, pero no iniciarla. El indicador del "Bloqueo de seguridad para niños" parpadeará.
La puerta se puede abrir.
Activación el bloqueo de seguridad infantil
1. Asegúrese de que la secadora está
apagada y la puerta cerrada.
2. Presione los botones "Antiarrugas" y "SEQUEDAD" al mismo tiempo y manténgalos pulsados hasta el paso
5.
3. Encienda la secadora con el botón "Encendido/Apagado".
Desactivación del Bloqueo de seguri
-
dad para niños
Repita los pasos del 1 al 5
-
Se apagará el indicador "Bloqueo de seguridad para niños".
Ahora el panel de control está desblo queado.
6. Apague la secadora utilizando el bo tón "Encendido/Apagado".
-
-
-
4. Presione el botón "OPCIONES" 3 ve ces.
5. Suelte los botones "Antiarrugas" y "SEQUEDAD".
El indicador del "Bloqueo de seguridad para niños" parpadea y la secadora ahora está bloqueada.
6. Apague la secadora utilizando el bo tón "Encendido/Apagado".
-
-
13
Cuidado de la secadora
Limpieza del filtro de pelusas
Se debe limpiar el filtro de pelusas después de cada programa.
^ Abra la puerta y retire el filtro de
pelusas, 1levantándolo suavemente hacia arriba.
^ Elimine las pelusas del filtro de pelu-
sas del marco e la puerta con los de­dos.
^ Puede eliminar las pelusas restantes
de la carcasa hueca de la puerta a través de la hendidura situada en la base con un cepillo para el polvo o aspirando.
^
Limpie las pelusas del filtro con la mano (¡no utilice objetos afilados!)
14
^ Limpie la junta, 2, con un paño hú-
medo.
^
Coloque de nuevo el filtro de pelusas y cierre la puerta.
Los filtros de pelusas pueden enjua garse con agua caliente si es nece sario.
^ Extraiga los filtros de pelusas de la
puerta girando el pomo situado en la parte superior del filtro.
Cuidado de la secadora
Cómo limpiar el exterior y el
-
panel de control
­Para disminuir el riesgo de sufrir
,
una descarga eléctrica, desconecte la secadora del suministro eléctrico interrumpiendo la línea eléctrica, botando el disyuntor o desenchu fando el cable eléctrico antes de realizar el mantenimiento. Nunca utilice limpiadores abrasivos, estropajos de metal o plástico o lim piadores cáusticos (para hornos) en la secadora, ya que podrían dañar la superficie.
^ La parte exterior y el panel de control
se pueden limpiar con agua tibia y jabón lavatrastes líquido aplicado con una esponja suave.
^ Séquelos.
-
-
^ Enjuague todos los filtros de pelusas
con agua caliente y séquelos bien.
Los filtros deberán secarse antes de volver a colocarlos en la secadora. Los filros mojadospueden afectar al correcto funcionamiento de la seca dora.
^
Coloque los filtros para pelusas. Blo quee los filtros del marco de la puer ta.
-
Cómo limpiar el tambor
^ Las superficies de acero inoxidable
del tambor pueden limpiarse usando un limpiador no abrasivo específico para dichas superficies.
^
Limpie con un paño suave.
-
-
15
Cuidado de la secadora
Cómo vaciar el contenedor de agua condensada
En función de la instalación se bom beará el agua condensada en un desa güe o se recogerá en el recipiente de agua condensada situado en la esqui na superior izquierda de la máquina. El recipiente tiene una capacidad apro ximada de 4,5 litros (1 galón) de agua.
Se deberá vaciar el recipiente una vez a la semana.
Si el recipiente estuviera lleno al iniciar la secadora o si se llenara durante el funcionamiento:
– El indicador "Recipiente" se ilumina-
rá.
– El timbre sonará.
-
-
-
-
Extraiga el recipiente con ambas ma
^
nos.
-
16
^
Vacíe el recipiente de agua.
^
Una vez vacío, presiónelo de nuevo dentro de su apertura hasta que en caje en su sitio.
^
Reinicie el programa de secado si fuera necesario.
¡No beba el agua condensada!
-
Cómo limpiar el condensador
Cuidado de la secadora
Para reducir el riesgo de des
,
cargas eléctricas, desconecte la se cadora del suministro de energía apagando el interruptor principal, desconectando el cortacircuito o desconectando el cable de alimen tación antes de realizar el manteni miento.
Limpie el condensador cada 6 me
^
ses y cuando se ilumine el indicador "Filtro/Ventila. Límpielo aproximada mente cada 100 usos si la secadora se utiliza con frecuencia.
-
Cómo retirar el condensador
El panel de acceso al condensador está situado en la esquina inferior iz­quierda de la secadora.
-
-
-
-
-
Gire el cierre de la puerta del con
^
densador hacia abajo y extraiga la puerta hacia arriba y hacia fuera.
-
^
Abra el panel de acceso con la he rramienta amarilla suministrada.
^
Retire el panel hacia arriba y hacia el exterior de la zona de acceso al con densador.
^
Gire hacia arriba el cierre del con densador.
-
-
^
Extraiga el condensador.
-
17
Cuidado de la secadora
Cómo enjuagar el condensa
-
dor
^ Enjuague el condensador a lo largo
del lateral izquierdo con agua calien­te.
Cómo colocar de nuevo el con densador
Coloque de nuevo el condensador
^
en su sitio siguiendo el orden inver so.
Compruebe que la junta alrededor del frontal del condensador esté mullida y no presente pliegues.
Asegúrese de que el condensador
^
esté totalmente introducido y blo queado en su sitio.
Restaurar la energía eléctrica.
^
-
-
-
^
Enjuague el condensador desde el frontal con agua caliente.
^
Compruebe si hay suciedad visible en el condensador. Enjuague el con densador hasta que esté limpio.
^
Coloque el condensador a lo largo sobre una toalla para que se seque al aire.
18
-
Guía rápida
Retire esta guía para que se le facilite la consulta
Favor de leer todas las instrucciones, particularmente las "Instrucciones Importantes de Seguridad," antes de usar la secadora.
Guía rápida
1. Encienda la secadora y cargue la ropa
Para encender la secadora, oprima
^
el botón "Encendido/Apagado".
Para abrir la puerta oprima el botón
^
del mismo nombre.
^ Cargue la ropa en el tambor. Asegú-
rese de que haya suficiente espacio en el tambor para que la ropa se mueva libremente.
2. Seleccione un programa
^ Oprima el botón e o - hasta que se
ilumine el indicador del programa deseado.
3. Seleccione una opción de secado (si es necesario)
Para evitar que se dañen las telas, verifique que las prendas no que den atrapadas al cerrar la puerta.
^
Cierre la puerta con un giro firme, pero sin empujarla hasta el final.
-
^
Se puede seleccionar o deseleccio nar una opción de secado con cada pulsación del botón.
-
Guía rápida
4. Seleccione el nivel de secado
^ Oprima el botón de selección hasta
que se ilumine el indicador deseado.
5. Seleccione el timbre (si se desea)
6. Iniciar el programa
Oprima el botón "Iniciar/Parar".
^
7. Al finalizar un programa:
Se ilumina el indicador "Antiarrugas / Fin".
Oprima "Puerta" y saque la ropa.
^ ^ Limpie el filtro de pelusas. ^ Para encender la secadora, oprima
el botón "Encendido/Apagado".
Guía rápida
Programa Cuándo utilizar Nota
Normal Opciones de secado disponibles: Turbo, Delicado, Antiarrugas
Secado extra Para la ropa que se doblará y se guar
Más secado Para cargas uniformes, ej., sábanas,
Normal Para prendas tejidas que pudieran en
Menos secado Para que las prendas queden húme
Plancha manual Si la ropa queda demasiado húmeda,
Plancha de tipo tintorería
dará inmediatamente, ej., jeans, toa llas
ropa interior, calcetines.
coger, ej., material de jersey o prendas de algodón ligeras.
das para plancharlas.
Para las prendas que se plancharán con plancha tipo tintorería.
Sin arrugasOpciones de secado disponibles: Turbo, Delicado, Antiarrugas
Más secado Para las prendas que no necesitan
Normal Para las prendas que se colgarán
Menos secado Para las prendas que necesitan plan-
planchado, ej., pantalones y camisas.
después de secarlas.
chado.
No debe seleccionarse el programa de
­"Secado extra" para los materiales de
­jersey.
Las prendas pueden arrugarse.
-
Si la ropa todavía está húmeda, séquela
­otra vez usando el nivel de "Más seca do".
-
séquela otra vez usando el nivel de "Me nos secado".
Para impedir la pérdida de humedad, doble la ropa hasta el momento de plan charla.
-
-
Reducir el tamaño de la carga para la ropa que se arruga con facilidad.
-
-
-
Programas especiales Opciones de secado disponibles: Antiarrugas
disponible únicamente en Mullir, Resistente
Prendas de lana Prendas delicadas que pueden secar
se a máquina.
Suave Programa para reducir las arrugas en
las prendas delicadas.
Resistente Para las cargas mixtas de prendas du
rables.
Mullir Las prendas sencillas que se refresca
rán y mullirán con aire frío.
-
Saque las prendas inmediatamente des pués de terminar el programa cuando todavía están ligeramente húmedas. Deje que las prendas se sequen al aire.
-
-
-
Reduzca el tamaño de la carga.
-
CICLOS TEMPORIZADOS Opciones de secado disponibles: Delicado,
Antiarrugas
20 min Prendas sencillas o cargas muy pe
45 min
queñas, p. ej., toallas de playa, trajes de baño.
-
-
-
Cuidado de la secadora
Para cambiar el foco
Para reducir el riesgo de des
,
cargas eléctricas, desconecte la se cadora del suministro de energía apagando el interruptor principal, desconectando el cortacircuito o desconectando el cable de alimen tación antes de realizar el manteni miento.
Abra la puerta.
^
La tapa del foco está situada a lo largo del borde superior de la apertura del tambor.
-
-
-
Reemplace el foco por uno a prueba
^
de temperatura, el cual puede solici tar a Miele.
­El foco no deberá sobrepasar el vol taje especificado en la placa de ca racterísticas.
Gire la tapa del foco y presiónela fir
^
memente hasta que encaje en su si tio.
Asegúrese de que la tapa del
,
foco se encuentre cerrada de ma nera segura para evitar un cortocir cuito o la entrada de humedad.
^ Restaurar la energía eléctrica.
-
-
-
-
-
-
-
^
Introduzca un destornillador con ca beza plana por denajo del borde la teral de la tapa del foco y gire (véase la ilustración).
^
Voltee la tapa del foco hacia abajo.
-
-
19
Preguntas más comunes
¿No funciona la secadora?
Falla posible Solución
No se oprimió el botón "Iniciar/Parar". Asegúrese de que la secadora está en
cendida. Oprima el botón "Iniciar/Pa rar" para iniciar el programa de secado.
El disyuntor se ha botado o la secadora está desenchufada.
La puerta no está cerrada. Cierre bien la puerta.
¿Cómo puedo prevenir la adhesión estática?
Al lavar la ropa agréguele suavizante de telas o seleccione el ajuste "Menos se cado" de la secadora.
No utilice hojas de suavizante de telas en esta secadora.
La luz del tambor no se enciende.
Falla posible Solución
El foco puede estar defectuoso o fundi­do.
El indicador de "Bloqueo de seguridad para niños" destella después de en­cender la secadora y no se puede iniciar un programa.
Falla posible Solución
Está activado el Bloqueo de seguridad para niños.
Asegúrese de que la secadora esté en chufada o restablezca el disyuntor.
Consulte "Cambio del foco".
Desactivación del Bloqueo de seguri dad para niños. Consulte "Bloqueo de seguridad para niños".
-
-
-
-
-
El programa se detiene, se ilumina el indicador "Fin/Antiarrugas" y suena el timbre.
Falla posible Solución
Está vacío el tambor. Cargue la ropa en el interior de la seca
dora. La secadora no funciona si el tambor está vacío. Los artículos indivi duales se deberán secar con "Resis tente" o con un programa temporizado y los artículos secos en el programa "Mullir".
20
-
-
-
Preguntas más comunes
Está encendido el indicador de fallas "Filtro/Ventila"
Falla posible Solución
El filtro de pelusas está obstruido. Limpie los filtros de pelusas. Consulte
"Cuidado de la secadora".
El suministro de aire en el cuarto no es suficiente.
El programa se ejecuta por demasiado tiempo o se detiene.
Falla posible Solución
El flujo de aire no es suficiente en el área de la secadora.
Los filtros de pelusas están obstruidos. Limpie los filtros de pelusas (consulte
Las prendas no centrifugaron lo sufi­ciente en la lavadora.
Se ha sobrecargado la secadora. Reduzca el tamaño de la carga. Los cierres de metal interfieren con los
sensores de humedad de la secadora. El condensador está obstruido con pe-
lusa o residuo de detergente. Está obstruida la salida de aire debajo
de la puerta.
Las prendas no están lo suficientemente secas.
Abra una ventana o puerta para aumentar el flujo de aire.
Abra una ventana o puerta para aumentar el flujo de aire.
"Cuidado de la secadora"). Seleccione en el programa de lavado
una velocidad de centrifugado más alta.
Seleccione un programa cronometrado para evitar secar la ropa demasiado.
Limpie el condensador periódicamente (consulte "Cuidado de la secadora").
Retire lo que esté causando la obstruc ción.
-
Falla posible
La carga contenía prendas muy distintas (en tamaño y tela).
Se ha acumulado agua alrededor de la abertura del tambor
Falla posible
Es la humedad condensada generada por la ropa.
21
Servicio de posventa
Reparaciones
Si ocurriera una falla que usted no pue da arreglar con facilidad, comuníquese con el Departamento de Servicio Técni co de Miele.
Cuando se comunique con el Departa mento de Servicio Técnico, indique el modelo y el número de serie de su apa rato. Encontrará estos datos en la placa de información situada por debajo de la apertura del tambor.
-
Actualización de PC
El indicador sobre el panel de control marcado # permite que un técnico actualice la secadora con nueva tecno logía.
Cuando, por ejemplo, se desarrollen nuevos programas o se introduzcan nuevas telas, un técnico de servicio po drá modificar los ciclos de programa existentes según corresponda.
MieleCare
(Sólo para EE. UU.)
­MieleCare, nuestro programa de Con
­trato de Servicio Prolongado, le brinda
la seguridad de saber que la inversión en su aparato cuenta con 5 años de garantía libre de preocupaciones. MieleCare es el único Contrato de Ser
­vicio Prolongado de la industria que garantiza las reparaciones por parte de un Proveedor de Servicio Autorizado de Miele que utiliza piezas de Miele origi nales. Solo se puede garantizar la se guridad, fiabilidad y longevidad del aparato de Miele si se utilizan piezas de Miele originales y estas son instala­das por profesionales capacitados en la fábrica.
Tenga en cuenta que, a menos que el Departamento de Servicios de Miele lo autorice expresamente por escrito, Miele no reconocerá los Contratos de Servicio Prolongado ofrecidos por otros proveedores para los productos de Miele. Nuestro objetivo es evitar que personal de servicio no autorizado (y no capacitado) realice trabajos en sus productos de Miele y provoque más daños a dichos aparatos, a usted o a
-
su casa. Para conocer más sobre los Contratos
de Servicio Ampliado MieleCare, pón gase en contacto con el distribuidor de
-
su aparato o visítenos en línea en: http://miele.com/mielecare
-
-
-
-
-
22
Instrucciones de instalación
Información sujeta a modificaciones. Consulte nuestro sitio web para obtener la información más actualizada en cuanto a especificaciones de productos, in formación técnica y de la garantía.
Para evitar accidentes y daños al aparato, lea este instructivo antes de instalar o utilizar el aparato.
-
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
, ADVERTENCIA: Riesgo de incendio
Para reducir el riesgo de sufrir gra
~
ves lesiones o la muerte, siga todas las instrucciones de instalación.
Un instalador calificado debe realizar
~
la instalación de la secadora de ropa.
Instale la secadora de ropa siguien
~
do las instrucciones del fabricante y de conformidad con los códigos locales.
La instalación, las reparaciones y el
~
trabajo de mantenimiento deberán ser realizados por un técnico de servicio autorizado por Miele. Los trabajos reali­zados por personas no autorizadas pueden ser peligrosos y pueden provo­car la nulidad de la garantía.
Antes de la instalación, desconecte
~
la secadora del suministro eléctrico in­terrumpiendo la línea eléctrica, desen­chufando el cable eléctrico o "botando" el disyuntor. No restablezca la línea eléctrica hasta que se haya completa do la instalación.
INSTRUCCIONES DE PUESTA A
~
TIERRA Este aparato deberá ser conectado a tie rra. En caso de un mal funcionamiento o de avería, la puesta a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al propor cionar una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable con un con ductor de conexión a tierra y un enchufe de descarga a tierra. El enchufe deberá enchufarse a un tomacorriente que esté instalado y conectado a tierra de la forma adecuada de conformidad con todas las normativas y ordenanzas locales.
-
-
ADVERTENCIA - Una conexión ina
~
decuada del conductor de conexión a tierra puede provocar una descarga eléctrica. Póngase en contacto con un electricista cualificado o personal de mantenimiento autorizado en caso de duda sobre si el aparato está correcta mente conectado a tierra.
No modifique la clavija proporciona
~
­da con el aparato: en caso de que ésta
no concuerde con el tomacorriente, un electricista cualificado deberá instalar el tomacorriente correcto.
No utilice el cable de extensión para
~
conectar este aparato al suministro eléc­trico. Los cables de extensión no garanti­zan la seguridad que exige el aparato (p. ej., peligro de sobrecalentamiento).
Un instalador calificado o una agen-
~
cia de servicios debe realizar la instala­ción de esta unidad en lugares móviles (por ejemplo, barcos), en estricto cumpli­miento con los estándares y reglamentos de seguridad nacionales y locales.
No instale la máquina en habitaciones
~
donde exista riesgo de temperaturas por debajo del punto de congelación.
-
-
-
Si tiene alguna duda respecto de la
~
instalación, comuníquese con el Departamento de Servicio Técnico de Miele.
U 1-800-999-1360
techserv|mieleusa.com
V 1-800-565-6435
service|miele.ca
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
-
-
-
24
Columna Lavadora / Secadora
También es posible colocar una seca dora sobre una lavadora Miele para una instalación en columna. Se requie re un kit apropiado de instalación en columna. Podrá adquirirlo a través de su distribuidor Miele o del Departamen to de Servicio Técnico de Miele.
La instalación del kit de columna
,
deberá ser llevada a cabo por un técnico autorizado de Miele.
Altura de la instalación en columna
3
/8" (168,6 cm)
5’ 6 (Kit de instalación en columna con una balda extraíble)
-
-
-
25
Conexión eléctrica
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Este aparato deberá ser conectado a tierra. En caso de un mal funcionamiento o de avería, la puesta a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al proporcionar una ruta de menor re sistencia para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable con un conductor de cone xión a tierra y un enchufe de des carga a tierra. El enchufe deberá conectarse a un tomacorriente que esté instalado y conectado a tierra de forma adecuada y de conformi­dad con todas las normativas y or­denanzas locales.
ADVERTENCIA - Una conexión ina­decuada del conductor de conexión a tierra puede provocar una descar­ga eléctrica. Compruebe con un electricista cualificado o represen­tante de servicio en caso de duda sobre si el aparato está correcta mente conectado a tierra.
La secadora viene con un cable de 1,5 m de largo (5 pies), 12/4 AWG y una clavija NEMA 14-30 P.
Debería conectarse a una toma de co rriente de 120/208-240 V, 30 A, 60 Hz CA. Utilizar si fuera necesario un toma corriente de puesta a tierra de 3 polos y 4 alambres (modelo NEMA 14-30 R).
-
-
-
-
-
-
No modifique la clavija proporciona da con el aparato; en caso de que ésta no concuerde con el tomaco rriente, consulte a un electricista cualificado para que instale el toma corriente correcto.
26
-
-
-
Vista frontal
Instalación
a Cable eléctrico con enchufe b Contenedor de agua condensada c Panel de control d Puerta e Panel de acceso al condensador
f Cuatro patas de altura ajustable g Manguera de desagüe opcional:
Una alternativa al uso del contene dor de agua condensada es la de drenar dicha agua en una pileta, por un tubo de subidaoaunsumidero.
-
27
Instalación
Vista posterior
a Manija para transporte (flechas) b Entrada de aire para enfriar el con-
densador
c Cable eléctrico con enchufe d Manguera de desagüe de la con-
densación
e Accesorios para la conexión a un
tubo de pileta
Sitio de instalación
No instale la secadora en un
,
área donde pueda quedar bloquea da, ej., detrás de una puerta.
Este aparato no ha sido diseña
,
do para instalarse sobre una pared ni en ninguna otra superficie vertical de un edificio o armario. Se permite el montaje integrado de la unidad.
Cómo transportar la secadora al lu gar de instalación
La parte de la tapa que sobresale en la parte posterior posee una agarradera para transporte.
^ Utilice la pata frontal de la secadora
y la parte posterior que sobresale para transportar la secadora desde el paquete al lugar de instalación.
-
-
-
28
Instalación
Instalación debajo de un mostrador
Cuando se necesite retirar la
,
tapa de la máquina para reducir el peso de la misma se necesitará un kit espaciador de montaje por de bajo* Este deberá ser instalado por un técnico del servicio postventa de Miele. La placa de cubierta del kit de mon taje por debajo sustituye a la tapa del aparato y garantiza la seguridad eléctrica.
Con este accesorio separador se sumi­nistra un manual de instalación.
La conexión eléctrica debe estar cerca de la secadora y se debe tener acceso a ella en todo momento.
Se recomiendan las patas de extensión para la máquina de una altura empotra­da de más de 840 mm (33
1
/16").
-
-
Reinstalación de la tapa de la máqui na
Al reinstalar la tapa del aparato, revise el ajuste firme de la cubierta en el so porte trasero para asegurarse que la secadora se pueda trasladar de forma segura.
-
-
^
Ajuste las patas de extensión a una altura de 40 mm (1 Retire las patas originales de la má quina y coloque las de extensión.
Se recomienda uno o dos marcos fal sos* a una altura de 870/885 - 915/930 mm (34 ).
* (accesorio opcional)
1
/4"/3413/16"a36"/365/8"
Se debe interrumpir la actual base continua en el sitio de la secadora.
9
/16").
-
-
29
Instalación
Sugerencias de instalación
Se deberá proporcionar una ranura de aire de 10 mm ( quina y el suelo. Dicha ranura no deberá quedar bloqueada por un zócalo o moquetas altas.
Una ventilación suficiente en el lu gar de la instalación, ej. abriendo una ventana o una puerta, es esen cial para garantizar el buen funcio namiento de la secadora. De lo con trario podría aumentar el tiempo de secado y el consumo de energía.
No instale la secadora cerca de un refrigerador. El aire caliente que emana de la secadora podría afec­tar al termóstato del refrigerador y provocar el funcionamiento conti­nuado del mismo.
3
/8") entre la má
Ventilación del cuarto
Nivelación de la secadora
-
-
-
-
-
^ La secadora debe estar nivelada
para asegurar una operación segura y adecuada.
El aire del cuarto, que se obtiene cuan do la secadora está en funcionamiento, se extrae a través de la rejilla de salida situada sobre el frontal inferior. Este aire seco calienta el aire del cuarto. Es importante que si el cuarto es pequeño se garantice una ventilación adecuada. Al abrir una puerta o ventana se mejora el suministro de aire de refrigeración. De lo contrario pueden aumentar los tiempos de secado y el consumo eléc trico.
30
-
^
Se puede nivelar la máquina hacien do girar las patas a la derecha o ha cia la izquierda según sea necesario.
-
-
-
Desagüe de agua exterior
Cuando el proceso de secado está en curso, el agua condensada se bombea hacia el recipiente de agua condensa da por la manguera de desagüe situa da en la parte posterior de la secadora. El agua condensada también se pue de desaguar directamente si la máqui na está instalada cerca de una pileta o de un tubo de subida, de modo que no es necesario vaciar el recipiente de agua condensada.
Longitud de la manguera de vaciado
.....................1,5m(4'11")
Altura máxima de
extracción.............1,5m(4'11")
Longitud máxima de vaciado ..4m(13 pies)
Si la manguera no fuera lo suficiente­mente larga, se dispone de una man­guera de extensión como accesorio op­cional de Miele.
-
-
-
-
Instalación
Extraiga la manguera de desagüe
^
del soporte.
^ Vacíe el agua restante en el recipien-
te.
^ Desenrolle la manguera del soporte y
suéltela con cuidado de las abraza­deras.
Cómo instalar la manguera de desagüe
¡No tire o retuerza la manguera de desagüe, podría resultar dañada!
^
La manguera de desagüe alberga una pequeña cantidad de agua. Ten ga un recipiente a mano.
-
^
Guíe la manguera hacia la derecha o la izquierda dependiendo de la insta lación.
^
Deje la manguera en la abrazadera central para evitar que se retuerza.
-
31
Instalación
Cómo desaguar el agua condensada en una pileta
Asegure la manguera con cuidado,
^
ej., sujetando la manguera al grifo del agua para evitar daños causados por vertidos de agua.
Utilice la guía curvada para evitar
^
que la manguera se retuerza (consul te la ilustración Vista frontal).
Conexión a un tubo de pileta
Inserte la manguera de desagüe en
^
el adaptador en Y de la pileta.
-
32
Instalación
Los requisitos de instalación exigen una válvula antirretorno
Se deberá instalar una válvula
,
antirretorno en las siguientes insta laciones para evitar que el agua flu ya de vuelta a la máquina:
Instalación a un tubo de pileta
Varias opciones de instalación en
caso de que haya adicionalmente otra lavadora o lavavajillas conec tado.
-
-
-
Ejemplo: conexión a un tubo de pile ta
Conecte la manguera de desagüe di rectamente con una válvula antirretorno al tubo de pileta.
^ Retire los accesorios de la parte su-
perior posterior de la secadora: conector 1 y la abrazadera de la manguera 3 situada por detrás.
-
-
33
Instalación
1 Conector 2 Tuerca de conexión de la pileta
Instale el conector 1 con la tuerca de
^
conexión de la pileta 2 al tubo de subida de la pileta.
Normalmente la tuerca de conexión a la pileta está equipada con una arandela. Retire la arandela.
Conecte el extremo de la manguera
^
4 al conector 1. Apriete la abrazadera de la mangue
^
ra con la ayuda de un destornillador 3 directamente por detrás de la tuer ca de conexión a la pileta.
Instale la válvula antirretorno 5
,
en vertical o ligeramente inclinada. Si se instala en horizontal, no funcio­nará correctamente.
-
-
3 Abrazadera de manguera 4 Extremo de la manguera 5 Válvula antirretorno 6 Manguera de desagüe de la secado-
ra
34
^ Conecte la válvula antirretorno 5 ala
manguera de desagüe de la secado­ra 6. Consulte la ilustración para ver la dirección correcta.
^ Sujete la válvula antirretorno con las
abrazaderas de manguera.
Medidas para la protección del medio ambiente
Eliminación de los materiales de empaque
Los materiales de empaque protegen el aparato durante su transporte. Fue ron diseñados para ser reciclables y biodegradables.
Para evitar el peligro de asfixia, asegú rese de que los envoltorios de plástico, las bolsas, etc. se desechen de mane ra segura y se mantengan lejos del al cance de los niños.
-
Eliminación de los aparatos
Los aparatos antiguos pueden conte ner materiales reciclables. Comuníque se con las autoridades de reciclamien to de su localidad para ver la posibili dad de reciclar estos materiales.
Asegúrese de que una secadora dese
­chada no entrañe ningún peligro para
los niños. Cuando se almacene para
­desecharla, retire la puerta del compar
­timento de secado.
-
-
-
-
-
-
35


  !"##" $%"&%'% !(()*+,-.",$/


0/(1+ 2/ !+((+,-.",$/
+(3++4525++ 67". 888".

  

Todos los derechos reservados / 5115
LA INFORMACIÓN ESTÁ SUJETA A CAMBIOS. CONSULTE NUESTRO SITIO WEB PARA OBTENER INFORMACIÓN MÁS ACTUALIZADA EN CUANTO A ESPECIFICACIONES DE PRODUCTOS, INFORMACIÓN TÉCNICA Y DE LA GARANTÍA.
M.-Nr. 10 344 830 / 00
Loading...