Miele T 5205 C User manual

Istruzione d’uso e di posizionamento Essiccatoio a condensazione T 5205 C
Leggere assolutamente l’istruzione d’uso prima di procedere al posizionamento, all’installazione e alla messa in funzione della macchina. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
M.-Nr. 04 075 510
Indice
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Smaltimento dell'imballaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Smaltimento di vecchie apparecchiature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Suggerimenti per il risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descrizione della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Spiegazioni relative al pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Impiego della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indicazioni relative alla biancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Panoramica programmi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Il modo corretto di asciugare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A Preparare la biancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
B Introdurre la biancheria nell’essiccatoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
C Scegliere un programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
D Avviare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
E Fine programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Interrompere il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aggiungere o estrarre biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nuova selezione di un programma durante l’asciugatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cura e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pulire i filtri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pulire la macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pulire la cassetta di condensa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2
Indice
Guasti, cosa fare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cosa fare se . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Assistenza tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vista frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Registrare l’essiccatoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Gettoniera/Contatempo a gettoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Scarico dell’acqua di condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
La sicurezza elettrica Leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di mettere in funzione l’essiccatoio. L’istruzione d’uso con tiene importanti indicazioni per la si curezza, l’uso e la manutenzione della macchina. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle ap parecchiature.
Conservare l’istruzione d’uso e pas sarla ad un eventuale successivo utente.
-
-
-
-
Corretto impiego
L’essiccatoio è predisposto esclu-
sivamente per l’asciugatura di tes­suti lavati in acqua, dichiarati idonei al trattamento in macchina dalla casa pro­duttrice sull’etichetta trattamento tessu­ti. Ogni altro impiego può essere pericolo­so. La casa produttrice non può essere ritenuta responsabile per danni causati da impiego non appropriato oppure dall’inosservanza delle norme.
Sicurezza tecnica
Prima dell’installazione, controllare
che la macchina non presenti dan ni esterni visibili. Un essiccatoio danneggiato non deve essere installato e messo in funzione.
-
dell’essiccatoio è garantita solo se questa viene allacciata ad un regola mentare conduttore di messa a terra. E’ molto importante verificare questa pre messa basilare per la sicurezza e, in caso di dubbio, far controllare l’impianto della casa da un elettricista qualificato. La casa produttrice non può essere ritenuta responsabile per danni, causati da una conduttura di messa a terra mancante o interrotta.
Per motivi di sicurezza non utilizza
re cavi di prolungamento (pericolo d’incendio a causa del surriscaldamen­to).
L’essiccatoio corrisponde alle vi-
genti prescrizioni di sicurezza. A causa di riparazioni non correttamente eseguite possono verificarsi notevoli pericoli per l’utente, per i quali la casa produttrice non si assume alcuna re­sponsabilità. I lavori di riparazione pos­sono essere eseguiti solo da personale specializzato autorizzato Miele.
Parti difettose possono essere so
stituite solo con pezzi di ricambio originali Miele. Solo in questo modo si adempie pienamente alle richieste di si curezza da noi poste per la nostra mac china.
-
-
-
-
-
-
Prima di allacciare l’essiccatoio,
confrontare assolutamente i dati d’allacciamento (protezione, tensione e frequenza), presenti sulla targhetta dati, con quelli della rete elettrica. In caso di dubbio interpellare un elettricista quali ficato.
4
-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
In caso di guasti o per la pulizia
dell’essiccatoio, la macchina è staccata dalla rete elettrica solo se:
il cavo d’allacciamento della macchi
na è staccato dalla rete elettrica op pure
l’interruttore principale dell’impianto
elettrico è disinserito oppure il fusibile dell’impianto elettrico è
completamente svitato.
Uso
L’incasso e il montaggio di questo
apparecchio in luoghi non stazio­nari (ad es. navi) possono essere effet­tuati solo da personale qualificato che ne garantisca le premesse per un im­piego sicuro.
L’essiccatoio non deve essere
messo in funzione senza filtri impu­rità oppure con filtri danneggiati.
L’essiccatoio non può essere mes-
so in funzione senza cassetta di condensa.
Assicurare il tubo di scarico in
caso di aggancio ad un lavandino (scarico esterno acqua di condensa). In caso contrario può scivolare e
­l’acqua di condensa fuoriuscente cau
­sare danni.
L’acqua di condensa non è acqua potabile. Può provocare danni alla
salute di persone e animali.
Assicurarsi che lo spazio adiacen te all’essiccatoio non sia sporco di
lanugine o polvere.
-
-
Non installare l’essiccatoio in am
bienti esposti al gelo. Con tempe rature inferiori al punto di congelamento viene pregiudicata l’attendibilità di av vio della macchina. La biancheria non si asciuga e si verifica una segnalazio ne guasto (l’indicazione di scarico "~ r Fase antipiega/Fine" lampeggia).
L’acqua di condensa congelatasi nella pompa, nei tubi e nella cassetta di con densa può causare danni.
-
-
-
-
-
5
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Chiudere sempre lo sportello
dell'asciugabiancheria al termine dell'asciugatura per evitare che:
i bambini tentino di infilarsi nella
macchina o di nascondervi degli og getti.
vi si possano infilare degli animali.
Sorvegliare i bambini se si trovano
nelle vicinanze dell'asciugabiancheria. Non permettere che bambini giochino con l’apparecchio.
Non appoggiarsi, né fare leva sullo
sportello perché la macchina po­trebbe ribaltarsi.
Per il rischio di incendio non de-
vono essere asciugati capi che:
– contengono in maggioranza parti in
gomma, gommapiuma o similari;
– sono imbottiti (es. cuscini o piumini)
e danneggiati;
sono stati trattati con smacchiatori in fiammabili;
presentano residui di spray fissanti per capelli, lacche, acetone o simila ri;
sono sporchi di oli o grassi o altri re sidui (p. es. biancheria da cucina o di studi di bellezza);
sono sporchi di residui come cera o sostanze chimiche (p. es. mops, stracci ecc.);
non sono sufficientemente puliti e
quindi ancora sporchi di grassi o oli. Lavare accuratamente i capi molto sporchi (es. abbigliamento da lavoro) con detersivi adeguati. So consiglia
­di interpellare i rivenditori di detersivi
e detergenti per informazioni al ri guardo.
Evitare il contatto delle superfici in
acciaio inossidabile (frontale, co perchio, rivestimento) con detersivi e disinfettanti liquidi contenenti ipoclorito di sodio o di cloro. Questi mezzi posso no provocare la corrosione dell’acciaio inossidabile. Anche i vapori aggressivi della liscivia con candeggiante sono altrettanto cor­rosivi. Non conservare quindi i contenitori aperti di questi mezzi nelle immediate vicinanze delle macchine.
Utilizzo di accessori
-
-
-
Gli accessori possono essere in-
stallati o montati sulla macchina solamente se espressamente autorizza ti da Miele. Utilizzando o montando altri accessori e componenti il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difet ti del prodotto decade.
Prima di smaltire elettrodome stici
Estrarre la spina dalla presa elettri
ca. Rendere inservibile sia il cavo di allacciamento sia la spina, in modo da impedire che l'elettrodomestico pos sa essere usato impropriamente.
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio serve a proteggere l'asciugabiancheria da eventuali danni di trasporto. I materiali che lo compon gono sono stati selezionati secondo cri teri ecologici e di recupero; sono infatti riciclabili.
Reintegrare l'imballaggio nel circuito dei materiali significa risparmiare mate rie prime e ridurre il volume degli scarti. Generalmente l'imballaggio viene ritira to dal rivenditore.
Smaltimento di vecchie apparecchiature
Gli apparecchi dismessi contengono sostanze che possono rivelarsi ancora utili. Possono contenere però anche so­stanze e materiali nocivi che comunque erano necessari per la loro funzionalità e la loro sicurezza. Smaltiti nei rifiuti re­siduali e trattati in maniera errata pos­sono essere nocivi per la salute e l'am­biente. Vecchie apparecchiature non devono quindi mai essere smaltite come rifiuti residuali,
Assicurarsi che fino al momento dello smaltimento l'apparecchio sia conser vato fuori della portata dei bambini. Per informazioni a questo riguardo consul
­tare il capitolo "Indicazioni per la sicu
­rezza e avvertenze".
Suggerimenti per il risparmio energetico
­Far centrifugare bene la biancheria
^
prima dell’asciugatura. Si può così
­risparmiare fino al 30% di energia
elettrica e di tempo, se la biancheria viene centrifugata con 1200 giri/min anzichè con 600 giri/min.
^ Sfruttare per il relativo programma di
asciugatura la max. quantità di carico (si veda capitolo "Panoramica pro­grammi"). In questo modo il consumo energeti­co relativo all’intero carico di bian­cheria è più vantaggioso.
^ Per evitare un inutile prolungamento
della durata di asciugatura e un au mentato consumo energetico:
durante il procedimento di asciuga tura aerare sufficientemente l’ambiente.
-
-
-
-
-
ma smaltite presso gli appositi punti di raccolta per apparecchiature elettriche ed elettroniche istituiti dagli organismi competenti.
dopo ogni procedimento di asciuga tura pulire assolutamente il filtro im purità.
-
-
7
Descrizione della macchina
Pannello comandi
a Tasti
a Sportello
apre lo sportello di carico
n Illuminazione
l’illuminazione del tamburo è accesa
L Temperatura bassa
abbassa la temperatura dell’aria nel tamburo (per tessuti delicati con il sim bolo trattamento tessuti r, p.es. acrili ci)
hAvvio
avvia il programma di asciugatura
b Indicazione supplementare
indica il numero corrispondente al livel lo di asciugatura raggiunto. Indicazione per fase antipiega: "0" Per l’asciugatura a tempo non appare alcuna indicazione.
c q Spia di controllo
d Indicatore di svolgimento
! Asciugatura ä Aria fredda ~ r Fase antipiega/Fine
e Selettore programmi
Il selettore programmi può essere ruo­tato verso destra o sinistra.
A Bollitura/Colorata
-
A Secco
-
B Asciutto+ C Asciutto D Stiratura a mano r E Stiratura a mano rr F Stiratura in macchina
B Lava/Indossa
G Asciutto+
-
H Asciutto I Stiratura a mano
C Selezione a tempo
J Aria fredda 15 min K Aria calda 20 min
"Controllare scarico"
8
Descrizione della macchina
Spiegazioni relative al pannello comandi
Per spiegare i simboli del pannello co mandi, alla macchina è allegato un ap posito frontalino, che viene applicato sulla sinistra accanto al pannello co mandi.
^ Inserire il frontalino nella guida infe-
riore, premere verso il basso e nel contempo incastrarlo in alto.
-
-
Impiego della macchina
Questa macchina è particolarmente adatta per l’impiego in lavanderie con dominiali, saloni di lavanderia e simili,
­dove si accumulano grandi quantità di
biancheria da asciugare.
-
9
Indicazioni relative alla biancheria
Indicazioni in generale
Asciugare capi Bollitura/Colorata e Lava/indossa a temperatura normale
con il livello di asciugatura desiderato. Asciugare capi delicati con il simbolo
trattamento tessuto r, p.es. acrilici, a temperatura ridotta.
Simboli sull’etichetta
Prima dell’asciugatura, controllare il simbolo per l’asciugatura, riportato sull’etichetta trattamento tessuti.
Significato dei simboli: q = asciugatura con temperatura
normale
r = asciugatura con temperatura
bassa
s= non asciugare in macchina
Suggerimenti per l’asciugatura
Tessuti di maglieria (p.es. T-Shirts,
maglieria) tendono generalmente a re stringersi al primo lavaggio. Per questo motivo si consiglia di non asciugare ec cessivamente questi capi, per evitare un ulteriore restringimento. Consigliamo inoltre di acquistare questi capi con delle taglie di uno o due nu meri più grandi.
E’ possibile asciugare biancheria ina midata. In questo caso però dosare
l’amido in quantità doppia. Capi Lava/Indossa vanno brevemente
centrifugati durante il programma di la vaggio, prima dell’asciugatura. Non asciugare capi sensibili a pieghe nel
-
-
programma "B Lava/indossa - G asciutto+".
Camicie con trattamento Lava/Indos sa oppure di cotone 100% tendono a
stropicciarsi molto a seconda della qualità. Asciugare questi capi, utilizzando un programma con un grado di asciugatu ra ridotto (p.es. I Stiratura a mano). Capi particolarmente sensibili a pieghe possono essere appese su un attacca panni per l’asciugatura.
I capi con trattamento Lava/Indossa sono tanto più soggetti a pieghe,
quanto maggiore è la quantità di cari­co. Ciò vale soprattutto per tessuti mol­to delicati. Ridurre la quantità di carico a 2 kg op­pure, se necessario, a 1,5 kg.
Capi nuovi di colore scuro non devo­no essere asciugati insieme a tessuti di colore chiaro. C’è pericolo che i capi possano decolorarsi o che vi si depositi lanugine di colore diverso.
Non asciugare i seguenti capi:
-
Capi in lana e misto lana
tendono a restringersi e ad infeltrirsi.
Capi imbottiti di piume
A seconda della qualità, il rivestimento interno tende a restringersi.
-
Tessuti di puro lino
Asciugarli solo se ciò è consentito dalla casa produttrice. I tessuti potrebbero diventare "ruvidi".
-
-
-
-
10
Loading...
+ 22 hidden pages