Miele T 494 C User manual [tr]

Page 1
KullanËm KËlavuzu Kondanse çamaÉËr Kurutma T 494 C
Makineyi kurmadan, tesisata baÍlamadan ve çalËÉtËrmadan önce kullanËm kËlavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu Éekilde kendinizi korur ve cihazËnËzËn zarar görmesini önlersiniz. M.-Nr. 05 374 792
[
Page 2
Ìçindekiler
Ìçindekiler
Makinenin tanËtËmË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Çevre korumasËna katkËnËz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Güvenlik önerileri ve ikazlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
KËsa talimat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ÇamaÉËrlar ile ilgili öneriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bu Éekilde kurutma iÉlemini doÍru olarak yaparsËnËz.
Enerji tasarrufu hakkËnda öneriler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Makineyi çalËÉtËrËnËz ve çamaÉËrlarË içine koyunuz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Program seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
YardËmcË fonksiyonlarËn seçimi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ProgramËn baÉlatËlmasË. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kurutma iÉleminden sonra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Program deÍiÉtirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programlama FonksiyonlarË
Genel BakËÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ÇaÍËrma ve Kaydetme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2
Page 3
Ìçindekiler
Temizlik ve BakËm
Tül filtrenin temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kurutucunun temizlenmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kondense Su KabËnËn BoÉaltËlmasË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kondanse radyötörünün Temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ArËza DurumlarËnda
ArËza hallerinde yapËlmasË gerekenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
MüÉteri Hizmetleri
Tamir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Program GüncelleÉtirme (PG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Makinenin yerleÉtirilmesi
Kurma yeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kondense su çËkËÉË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Elektrik BaÍlantËsË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sarfiyat Verileri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Teknik özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3
Page 4
Makinenin tanËtËmË
Makinenin tanËtËmË
Genel bakËÉ
1 Elektrik baÍlantËsË 2 Kondanse su kabË 3 Kumanda paneli 4 Kapak 5 Kondanse Radyatörü kapaÍË 6 Kondanse su boÉaltma hortumu 7 Dört adet yüksekliÍi ayarlanabilen
vidalË ayak
4
Page 5
Kumanda paneli
Makinenin tanËtËmË
bTuÉ ,,I- Açma/0-Kapama”
Açma ve kapama için/programdan çËkËÉ.Makine çalËÉËrken ön kapak açËldËÍËnda tamburun ËÉËklarË yanar.
cTuÉ ,,KapË”
Ön kapaÍË açmak için/Programdan çËkËÉ.Bu tuÉ kilitlemiyor.
dTuÉ ,,START”
Kurutma programËnË baÉlatmak için. Kontrol ËÉËklarË: – Program baÉlatËlabildiÍi zaman ya-
nar.
– Program baÉlatËldËktan sonra yanar.
eÌlave fonksiyon tuÉlarË.
Kontrol ËÉËklarË: açËk = devreye girmiÉtir
kapalË = kapatËlmËÉtËr.
fProgram seçici
saÍa veya sola doÍru çevirebilirsiniz.
gProgram akËÉ ve deneme kontrol
ËÉËklarË.
Deneme kontrol ËÉËklarË, “arËza durum­larËnda” bölümünde açËklanmaktadËr.
5
Page 6
Çevre korumasËna katkËnËz
Çevre korumasËna katkËnËz
Nakliye ambalajËnËn geri dönüÉümü.
Ambalaj makineyi nakliye hasarlarËndan korur.Ambalaj maddeleri çevreye zarar vermeyen ve çöp arËtma tekniÍine uy­gun olarak seçildiÍinden tekrar kullanËlabilir.
Bu kartonlar geri dönüÉümlü madde­den yapËlmËÉ olduÍundan çevre koru­masËna katkË saÍlanËr.
6
Page 7
Güvenlik önerileri ve ikazlar
Güvenlik önerileri ve ikazlar
Kurutma makinenizi kullanmadan önce lütfen kullanma kËlavuzunu okuyunuz. Bu kËlavuz makinenizin bakËmË, kullanËmË ve güvenliÍi ile ilgi­li önemli notlarË içermektedir. Böy­lece, hem kendinizi güven altËna al­mËÉ, hem de makinede meydana gelebilecek zararlarË önlemiÉ olursu­nuz. Lütfen bu kullanma kËlavuzunu iyi muhafaza ediniz ve makine ikinci bir kiÉinin eline geçtiÍi zaman bu kËla­vuz ile birlikte veriniz.
Kurallara uygun kullanËm
Kurutma makineniz sadece üretici
firma tarafËndan kurutmaya uygun etiketi taÉËyan ve suda yËkanmËÉ tekstil ürünlerinin kurutulmasËna uygun olarak imal edilmiÉtir.BaÉka amaçlarla kullanËmË ise büyük bir olasËlËkla tehlike içermektedir. Üretici firma kurallara ay­kËrË veya yanlËÉ kullanËmdan dolayË or­taya çËkabilecek zararlardan sorumlu tu­tulamaz.
Teknik güvenlik
Makinenizi kurmadan önce gözle
görülebilecek zararlara karÉË kon­trol ediniz. Zarar görmüÉ bir makineyi kurmayËnËz ve çalËÉtËrmayËnËz.
Bu makinenin elektrik baÍlantË
güvenliÍi sadece kurallara uygun bir koruyucu hattË sistemine baÍlantË yapËldËÍË zaman saÍlanmËÉ olur. Bu temel güvenlik önleminin kontrol edil­mesi ve Éüpheye düÉtüÍünüz durumlar­da uzman bir elektrikçi tarafËndan elek­trik tesisatËnËzËn kontrol edilmesi büyük bir önem taÉËmaktadËr. BaÍlantËsË yapËlmamËÉ veya eksik yapËl­mËÉ bir elektrik hattËnËn sebep olacaÍË zararlardan dolayË üretici firma hiçbir za­man sorumlu tutulamaz.
Makineniz tanËmlanmËÉ bulunan
güvenlik kurallarËna uyum saÍla­maktadËr.Yetkili olmayan kiÉilerce yapËl­mËÉ bulunan tamirlerde ortaya çËkacak zararlardan üretici firma sorumlu tutula­maz.Tamirler sadece Miele yetkili servis elemanlarË tarafËndan yapËlmalËdËr.
Hata durumlarËnda veya temizlik ve
bakËm iÉlemlerinde elektrik fiÉini çe­kiniz. Êayet:
– makinenizin Éebeke fiÉi çekilmiÉ ise
veya
– dahili tesisat sigortasË kapalË olduÍu
zaman veya
– dahili tesisatËn vidalË sigortasË tam ola-
rak dËÉarË çËkarËldËÍË zaman. Ciha­zËnËzËn elektrik ile olan baÍlantËsË kesi­lebilir.
Makinenizin baÍlantËsËnË kurmadan
önce muhakkak tip etiketi üzerinde­ki baÍlantË verilerini (Sigorta gerilim ve frekans) elektrik Éebekesi verileriyle karÉËlaÉtËrËnËz.Êüpheye düÉtüÍünüz du­rumlarda uzman bir elektrikçiye baÉvu­runuz.
7
Page 8
Güvenlik önerileri ve ikazlar
Güvenlik nedenlerinden dolayË uzat-
ma kablosu kullanmayËnËz. (Fazla ËsËnmadan dolayË yangËn tehlikesi).
Bozuk olan parçalarËn sadece ori-
jinal Miele yedek parçalarË ile deÍiÉtirilmesi gerekir. Sadece bu orjinal Miele yedek parçalarË ile makinelerde beklediÍimiz güvenlik önlemleri karÉËlanabilir.
KullanËm
Kurutma makinenizi donma tehlike-
si olan yerlere koymayËnËz. Donma derecesi altËnda olan ËsËlar makinenizin arËzalanmasËna neden olabilir. Pompa, hortum,ve kondense su kabËnda­ki donmuÉ su makinenizde zararlara yol açabilir.
Su çËkËÉ hortumunu lavaboya koy-
duÍunuz zaman emniyet altËna alËnËz. (sadece kondense su çËkËÉËnda). Aksi takdirde hortum kayabilir ve akan su zararlara sebep olabilir.
Kondense su içme suyu deÍildir.
Bu su içildiÍi takdirde insan ve hayvan saÍlËÍË için zararlËdËr.
Her kurutma iÉleminden sonra ma­kinenin kapaÍËnË kapatËnËz.
Böylece: – çocuklarËn kapËya asËlmasËnË ve maki-
neyi devirmesini.
– Yine çocuklarËn kurutma makinesinin
içini kazËmasËnË veya makinenin için­de bir Éeyler saklamasËnË önlemiÉ olursunuz.
AÉaÍËdaki tekstil ürünlerinde yangËn tehlikesi oluÉmaktadËr:
– Köpüklü kauçuk, lastik veya lastik
benzeri maddeler içeren ürünler;
– YangËn tehlikesi oluÉturabilecek te-
mizlik maddeleri ile temizlenmiÉ ürün­ler;
– Üzerine saç jölesi, saç spreyi, ase-
ton veya buna benzer artËk maddele­rin yapËÉtËÍË ürünler;
– Dolgu maddelerini içeren ve bunlarËn
yËrtËk olmasË halinde (örn. YastËk veya ceketler) bu dolgular yangËn çËk­masËna neden olabilir.
– Makine yaÍi ile kirlenmiÉ olanlar.
Makinenizin çevresini mümkün ol­duÍunca temiz tutunuz, toz ve ar-
tËklardan arËndËrËnËz.
8
Page 9
AksesuarlarËn kullanËmË
Sadece Miele tarafËndan önerilen
aksesuarlar kullanËlËr. Miele tarafËndan önerilmeyen aksesuar­lar kullanËldËÍË zaman garanti kapsamË geçerliliÍini kaybeder.
Eski cihazË evden çËkartmadan önce
FiÉi prizden çekiniz. Kabloyu ve fiÉi
iptal ediniz. Böylece olabilecek bir tehlike önlenmiÉ olur.
Güvenlik önerileri ve ikazlar
9
Page 10
KËsa talimat
KËsa talimat
KËsa açËklama
Programlar, program seçme düÍmesi çevrilerek ayarlanËr ve yardËmcË fonk­siyon tuÉlarË ile tamamlanËr.
lütfen ilk önce "Güvenlik önerileri ve ikazlar” ve "Bu Éekilde kurutma iÉle­mini doÍru olarak yaparsËnËz" için bölümünü okuyunuz.
Programlar"START" tuÉuna basËlarak baÉlatËlËr.
Program akËÉ göstergesinin kumanda panelinin saÍËndaki konrol ËÉËklarË, prog­ram akËÉË hakkËnda bilgi vermektedir.
Hassas Kurutma Sistemi farklË kalitede- ki sularË otomatik olarak dengeleyerek, kurutma iÉleminin eksizsiz olarak ta­mamlanmasËnË saÍlar. Novotronic Kumanda suyun iletkenliÍini ölçer, kaydeder ve eÉit ÉekËlde arta kalan nemlilik deÍerlerinin farklarËnË den­geler. Ters çevrilir otomatik,tamburun deÍiÉim­li olarak bir saÍa bir sola doÍru dönmesini saÍlar.Böylece çamaÉËrlar aynË derecede ve zarar görmeden kuru­tulur.
Arzu edilen kurutma ËsËsËna ulaÉËldËktan sonra, çamaÉËrlar soÍutulur.
ProgramËn sonunda "kËrËÉmayË önleme" devreye girer: Tambur kËsa aralËklarla döner ve çamaÉËrlarda meydana gelebi­lecek katlanma ve kËrËÉËklËklar önlenir.
AÉaÍËda ( numaralardan kËsa talimat olarak fayda­lanabilirsiniz
1,2,3...) ile gösterilen
1 MakinayË açËnËz ve çamaÉËrlarË
doldurunuz.
Açma iÉlemi için "I-Açma/0-Kapama" tuÉuna basËnËz.
"KapË" tuÉuna basËnËz ve kapaÍË açËnËz
ÇamaÉËrlarË sËkËÉtËrmadan tamburun içine koyunuz
KapaÍË hafifçe iterek kapatËnËz
2 ProgramË seçiniz.
Program seçme düÍmesini istenilen kurutma kademesine getiri­niz.
3 YardËmcË fonksyonlarË seçiniz.
Arzu edilen yardËmcË fonksiyonlarË, il­gili tuÉlara basarak açËp kapayËnËz.
Makinenizi Éahsi ihtiyaçlarËnËza uyarlaya­bilmek için buna ilave olarak, program­lama foksiyon tuÉunu aktif hale getirebi­lirsiniz.
10
4 ProgramË baÉlatËnËz.
"START" tuÉuna basËnËz.
5 Kurutmadan sonra
Program bitiminde "KЛrЛЙmayЛ цnle­me/Son” kontrol ЛЙЛНЛ yanar
MakinayË açmak için "KapË" tuÉuna basËnËz ve çamaÉËrlarËnËzË alËnËz. Makineyi kapatmak için ,,I-Açma/ 0-Kapama” tuÉuna basËnËz.
Page 11
ÇamaÉËrlar ile ilgili öneriler
ÇamaÉËrlar ile ilgili öneriler
ÇamaÉËrlarËnËzË kurutma makinenize atmadan önce, çamaÉËrlarËnËzda bu­lunan kurutma ile ilgili etiket sembol­lerine dikkat ediniz.
Sembollerin anlamË:
q = Normal ËsËyla kurutma r = DüÉük ËsËyla kurutma
(,,Hassas” yardËmcË tuÉuna basËnËz)
s = makinede kurutmayËnËz t = makinede kurutulabilir
ÇamaÉËrlarËnËzda bu sembollerden hiçbiri bulunmuyorsa, aÉaÍËdaki prensipler geçerlidir:
KaynatËlacak-/Renkli ve BakËmË kolay çamaÉËrlarËnËzË ilgili Programlarda isteni­len kurutma kademesinde kurutunuz ("Program" bölümüne bakËnËz)
Akrilik gibi narin tekstil ürünlerinizi "BakËmË kolay çamaÉËr" programËnda "Hassas" yardËmcË programËnË kullana­rak kurutunuz.
Tekstil ürünlerini kurutmak için öneri­ler
Dokuma kumaÉlar (T-Shirtler, Trikolar) genellikle ilk yËkamada çekerler. Bu yüz­den, bu ürünlerin daha fazla çekmeleri­ni önlemek için, aÉËrË kurutmadan sakËnËnËz.Bu tür dokuma ürünlerini bir veya iki beden büyük almanËz tavsiye edilir.
KolalanmËÉ çamaÉËrlarË kurutabilirsiniz. AlËÉËlagelmiÉ apre etkisini saÍlamak için, normalin iki katË kola kullanËnËz.
BakËmË kolay ürünlerde makinenin dolu­luÍu arttËkça kËrËÉËklËklar artar.Bu özel­likle hassas dokumalar (gömlekler ve bluzlar) için gerçerlidir. Bundan dolayË çamaÉËr miktarË azaltËlmalË veya özel program "BakËmË kolay Hafif Nemli" seçilmelidir.
Yeni koyu renkli ürünler açËk renklilerle kurutmayËnËz. AçËk renkli çamaÉËrlarËn boyanma riski vardËr.
AÉaÍËdaki tekstil ürünlerini ma­kinada kurutmamanËz tavsiye edi­lir:
– Yünlü ve yün karËÉËmlË ürünler,
keçeleÉmeye ve çekmeye meyillidir­ler: ,,Yünlü” özel programËnË seçiniz
– KuÉtüyü içeren ürünler*,
içlerindeki hassas dokunun kalitesi­ne baÍlË oarak çekebilir
– Saf keten dokumalarË*,
sadece bakËm etiketinde belirtilmiÉ ise makinede kurutunuz. Aksi takdir­de ürün kËrËÉabilir. * Ìstisna: ,,Düzletme” özel programË
Hiçbir zaman kazanË çok doldur­mayËnËz! Daima "Program bölümün­deki" maksimum doldurma miktarËna dikkat ediniz. Aksi halde çamaÉËrlar yËpranËr, kurutmadan iyi sonuç alËna­maz ve çamaÉËrlar kËrËÉËr.
11
Page 12
Bu Éekilde kurutma iÉlemini doÍru olarak yaparsËnËz.
Bu Éekilde kurutma iÉlemini doÍru olarak yaparsËnËz.
Enerji tasarrufu hakkËnda öne­riler.
ÇamaÉËrlarËnËzË, çamaÉËr makinenizde maksimum devirde sËkËnËz. Böylece, çamaÉËrlarËnËz örneÍin, 800d/dak. yeri­ne 1600d/dak ile sËkËldËÍËnda, kurutma esnasËnda zaman ve enerjiden %30 ta­surruf saÍlanabilir.
Kurutma iÉleminden önce örneÍin deterjan torbasË ve topu gibi dozaj ölçeklerini çamaÉËrlardan çËkartËnËz. Bunlar kurutma esnasËnda eriyip ma­kine ve çamaÉËrlara zarar verebilirler.
ÇamaÉËrlarË sËkËÉtËrmadan makineye yerleÉtiriniz.
Her program için, tamburu eksik veya fazlaya kaçmadan, programËn öngördüÍü miktarda tam olarak dol­durunuz ("Program"). Toplam ça­maÉËr miktarË göz önüne alËndËÍËnda bu Éekilde enerji en uygun biçimde tüketilir.
Tekstil ürünlerini mümkün olduÍunca cinslerine göre ayËrËnËz: – Elyaf / dokuma tarzËna göre, – Ìstenilen kurutma derecesine göre, _ EbatlarËna ve sËkma iÉleminden
sonraki kalan nemliliÍe göre. Böylece aynË eÉitlikte bir kurutma elde edilir.
Makinenin bulunduÍu mekanËn iyi ha­valanmasËnË saÍlayËnËz.
1Makineyi çalËÉtËrËnËz ve
çamaÉËrlarË içine koyunuz.
Ìçlerine küçük parçalarËn girmemesi için yorgan ve yastËk yüzlerinin düÍmelerini ilikleyiniz.
FermuarlarË kapatËnËz,kemer ve ön­lükleri baÍlayËnËz.
Tamburu aÉËrË bir Éekilde doldur­maktan kaçËnËnËz. Aksi takdirde ça­maÉËrlar tüylenir ve kurutmadan istenilen sonuç alËnmaz.
KapaÍË hafifçe iterek kapatËnËz.
KapaÍË kapatËrken araya çamaÉËr parçalarËnËn sËkËÉmamasËna dikkat ediniz. Yoksa çamaÉËrlarËnËz zarar görebilir.
"I-Açma/0-Kapama" tuÉuna basËnËz. "KapË" tuÉuna basËnËz ve kapaÍË
açËnËz.
12
Page 13
Bu Éekilde kurutma iÉlemini doÍru olarak yaparsËnËz.
2Program seçimi
Program seçicisini istenilen progra­ma getiriniz.
Programlar "Program" bölümünde açËklamËÉtËr.
3YardËmcË fonksiyonlarËn
seçimi.
YardËmcË fonksiyon "KËsa"
hassas olmayan ürünlerin kurutul­masË.
– Program süresi kËsaltËlËr.
YardËmcË fonksiyon ”Hassas"
Hassas ürünler için (Akrilik)(BakËm sembolü r)
– Kurutmada ËsË düÉer. Program süresi
uzar.
4ProgramËn baÉlatËlmasË.
"START" tuÉuna basËnËz.
Kontrol panelinin saÍËnda, seçilen kurut­ma kademesinin kontrol lambasË yanar.
HafËza Fonksiyonu ile ilgili öneriler.
HafËza fonksiyonu aktif olduÍu zaman, bir önceki programda seçilmiÉ olan yar­dËmcË fonksiyon hafËzada kalËr. Bir prog­ramda seçilmiÉ olan yardËmcË fonksiyo­na ait kontrol lambasË yanar. HafËza fonksiyonu ile ilgili öneriler, "Programla­ma FonksiyonlarË" bölümünde verilmiÉtir.
YardËmcË foksiyonlarË tuÉlara basarak açËp kapayabilirsiniz
Kontrol lambasË.
Açma = YardËmcË fonksiyon devrede.Kapama = YardËmcË fonksiyon devre
dËÉË.
13
Page 14
Bu Éekilde kurutma iÉlemini doÍru olarak yaparsËnËz.
Kontrol ЛЙЛНЛ ”hava kanalЛnЛ temiz­leyin”
Bu kontrol ЛЙЛНЛ makinenin mьkemmel veya ekonomik зalЛЙmadЛНЛnЛ gцsterir.
Bu kontrol ikazËnËn sebepleri Éunlar ola­bilir:
– Kapakdaki tül filtre ve giriÉ deliÍi
tËkalËdËr.
– Kondanse Radyatцrь tЛkalЛdЛr. ”Hava kanalЛnЛ temizleyin” ЛЙЛНЛ ancak
,,I-Açma/0-Kapama” tuÉu ile cihaz ka­patËldËÍinda söner.
5 Kurutma iÉleminden sonra
Kurutma programЛ sona erdiНi zaman, kontrol ЛЙЛНЛ ,,KЛrЛЙmayЛ цnleme/Son” ya­nar.
Açmak için ,,kapË” tuÉuna basËnËz. ÇamaÉËrlarË çËkarËnËz. Tamburun boÉ olup olmadËÍËnË kon-
trol ediniz.
Êayet tamburda çamaÉËr kalmËÉ ise, bir sonraki kurutma iÉleminde aÉËrË kurutma olacaÍËndan bunlar zarar görebilir.
Her kurutma iÉleminden sonra kapak­ta bulunan tül filtreyi temizleyiniz. – Kapakta bulunan hava – giriÉ deliÍi etrafËndaki tüyleri temiz­leyiniz. Bkz. Bölüm ,,Temizlik ve BakËm”.
Kondense su kabËnË boÉaltËnËz.(Kon­dense su çËkËÉË baÍlË deÍil ise) Bkz. Bölüm ,,Temizlik ve BakËm”.
14
Her kurutmadan sonra kapaÍË ve ma­kineyi kapayËnËz.
Makineyi kapatmak için ,,I-Açma/0­Kapama” tuÉuna basËnËz.
Page 15
Program deÍiÉtirme
Program deÍiÉtirme
Kurutma programË baÉladËktan sonra, program seçiminde ve yardËmcË foksiyonlarËnda deÍiÉiklik yapmak mümkün deÍildir.
Program seзicisi, program baЙladЛktan sonra baЙka bir programa ayarlanmak istendiНi takdirde, kontrol ЛЙЛНЛ, "Kurut­ma" yanar. ProgramЛn akЛЙЛ bundan etki­lenmez. Program seзicisi tekrar baЙlangЛзta seзilen programa getirildiНi zaman, kontrol ЛЙЛНЛ sцner.
Yeniden program seçimi.
Önce baÉlatËlmËÉ olan programËn durdu­rulmasË için:
Program seçicisini "Son” konumuna getirin.
Program ancak "KËrËÉmayË önleme/Son" lambasË yandËÍË zaman durdurulmuÉ olur.
Sonra yeni bir program seçilir:
ÇamaÉËr ilave etme ya da ma­kineden çamaÉËr alma
ProgramËn durdurulmasË:
"KapË" tuÉuna basarak kapaÍË açËnËz.
– Böylece makinaya çamaÉËr ilave ede-
bilir, ya da çamaÉËr çËkarabilirsiniz.
Kurutma iÉlemine devam etmek:
KapaÍË kapayËnËz "START" tuÉuna basËnËz.
– Program devem eder.
Zaman ayarlË programlarda elektrik kesintilerinden sonra ceryan geldiÍinde, program yeniden baÉlatËl­malËdËr.
Program seçicisini istenilen kurutma kademesine geitiriniz.
Ìstenilen ilave programlarË seçiniz. "START" tuÉuna basËnËr.
15
Page 16
Program
Program
Program ÇamaÉËr/KumaÉ cinsi maksimum
KAYNATILACAK-/RENKLÌ ÇAM Ekstra kuru kuru+ programËnda tam
kurumayan, çok katlanmËÉ
çamaÉËrlar
Kuru+ Tek ve çok katlË çamaÉËrlar, -
deÍiÉik pamuklu ürünler gibi
(örneÍin havlular, triko
dokumalar)
(1)
Kuru
AynË tip pamuklu ürünler (Triko
çamaÉËrlar, yatak çarÉaflarË,
havlu türleri).
Hafif nemli için)
Hafif nemli için)
r (ütü
rr (ütü
(1)
Nemli (silindir ütü için)
Pamuklu veya keten
dokumalar (örneÍin masa ve
yatak örtüleri, kolalanmËÉ
çamaÉËrlar veya benzerleri).
Pres ütü ile ütülenecek olan
pamuklu ve keten dokumalar,
KolalanmËÉ çamaÉËrlar
BAKIMI KOLAY ÇAMAÊIR Kuru+
,,Kuru” programËnda
yeterince kurumayan Sentetik
ve Karma Dokulu BakËmË
Kolay ÇamaÉËrlar,
(örn.bluzlar, elbiseler,
pantalonlar).
(1)
Kuru
BakËmË Kolay gömlekler; Karma
dokulu masa örtüleri, örneÍin
Pamuklu ve sentetik karËÉËmË.
Hafif nemli (ütü için) Sonradan ütülenmesi
gereken BakËmË Kolay
gömlekler; Karma dokulu
masa örtüleri, (örneÍin
Pamuklu ve sentetik karËÉËmË)
(1)
Kalite Kontrol Enstitüleri için: Program ayarlarË EN 61121/A11 NormlarËna göre yapËlmËÉtËr.
(2)
Kuru çamaÉËrlarËn aÍËrlËÍË
ÇamaÉËr
(2)
Koyma
5 kg TrikolarË ekstra kurutma
programËnda kurutmayËn. –
Çekme tehlikesi.
5 kg
5 kg ÇamaÉËrlar çok nemli ise
Kuru+ programËnË seçiniz.
5 kg
5 kg EÍer çamaÉËrlarËnËz ütülemek
için çok nemli ise Hafif Nemli
(ütü için) r programËnË seçiniz.
5 kg ÇamaÉËrlarËn tamamen
kurumalarËnË önlemek için,
pres ütüde ütüleninceye
kadar çamaÉËrlarË katlË halde
2,5 kg ÇamaÉËrlar en az
30 saniye iyice sËkËlmalËdËr
2,5 kg
2,5 kg ÇamaÉËrlar en az
30 san.sËkËlËr. BuruÉabilenler
için kazan biraz boÉaltËlËr.
(özel programlar kËsmËna
Öneriler.
tutunuz.
bakËnËz.)
16
Page 17
Program
Program ÇamaÉËr ve Ürün cinsi maksimum
SÜRE SEÇIMI SËcak hava tek çamaÉËrlar
SoÍuk Hava havalandËrËlmasË, gereken
Özel Programlar BAKIMI KOLAY
Hafif nemli (ütü için)
Yünlü Dokumalar. 1 kg Yünlü kumaÉlar kËsa zamanda
Düzletme Yün ve keten kumaÉlar.
(2)
Kuru çamaÉËrlarËn aÍËrlËÍË
(örneÍin banyo havlularË,
bornoz, bulaÉËk bezi).
farklË kuruma özellikleri,
gösteren çok katlË kumaÉlar
kumaÉlar.
Pamuklular veya karma
dokulular (örn.gömlekler,
bluzlar)
BakËmË kolay pamuklu,
sentetikler veya, karma
dokumalar.
ÇamaÉËr
(2)
Koyma
5 kg
5 kg
1 kg DokumanËn cinsine baÍlË
2,5 kg Bir önceki sËkmadan sonra
olmaksËzËn kËrËÉmadan kururlar
açËlËrlar ve daha da yumuÉak
makineden çËkarËnËz. Yünlü
çamaÉËrËn kËrËÉmamasË için
makineden hemen çËkarËlmasË,
Öneriler
olurlar.
Tekstil ürünlerini program
bitiminden hemen sonra-
çamaÉËrlar bu programda
tamamen kurumazlar.
ipe veya silindir ütünün
kenarËna asËlmasË gerekir.
17
Page 18
Programlama FonksiyonlarË
Programlama FonksiyonlarË
Genel BakËÉ
Proglamlama fonsiyonlarË, makine­nizde kendi ihtiyaçlarËnËza göre ayar­lamanËza yardËmcË olurlar Programla­ma fonksiyonlarË, siz kapatana kadar, hafËzada kalËrlar.
ÌstideÍiniz takdirde, bir tanesini ya da hepsini aktif hale getirebilir ya da silebilirsiniz.
Programlama FonksiyonlarË Kurutma ËsËnËn Düzeltilmesi”
Hassas Sistem, makinenizin mümkün olduÍunca enerji tasarrufu yaparak kurutmasËnË saÍlar. ÇamaÉËrlarËnËzËn daha da kuru çËkmasËnË isterseniz, bütün programlardaki nemlilik de­recesini düÉürme imkanËna sahipsi­niz.
Bu fonksiyon fabrika tarafËndan ayarlan­mËÉtËr.
Programlama Fonksiyonu ,,Sesli sinyal”
Program bitiminde devamlË olarak bir sinyal duyarsËnËz.
Sesli sinyal üretimle birlikte aktif halde­dir, ancak bu programlama fonksiyonu ile pasif hale getirilebilir.
UyarË sesini aÉaÍËda belirtildiÍi gibi deÍiÉtirebilirsiniz (UyarË sesi anËnda deÍiÉir):
1. Programlama Fonksiyonu "Sesli sinyal” ya basËnËz (bir sonraki sayfadaki,)
1 den 6 ya kadar olan adËmlarË
izleyiniz).
2. Kontrol lambasË "Nemli (Silindir ütü için)" tekrar yanËncaya kadar "START" düÍmesine iki kere basËnËz ve düÍmeyi basËlË tutunuz.
3. Ìstenilen ses tonuna ulaÉËldËÍËnda "START" düÍmesini bËrakËn.
4. Programlama fonksiyonunu hafËzaya alma (Sonraki sayfada
Programlama Fonksiyonu ,,HafËza Fonksiyonu”
Bir önceki programda kullanËlan Yar­dËmcË Fonksiyonlar, hafËzada kalËrlar.
HafËza Fonksiyonu üretimle birlikte aktif haldedir. Bu programlama fonksiyonu ile pasif hale getirilebilir.
Programlama fonksiyonu ,,KËrËÉmayË Önleme”
Program bitiminde tambur belirli aralËklarla döner. Böylece çamaÉËrlar­daki buruÉukluÍun önlenmesi saÍlanËr.
"KËrËÉmayË Önleme" üretimle birlikte aktif haldedir. Bu programlama fonksiyonu ile pasif hale getirilebilir.
0, no’lu adËm).
18
Page 19
Programlama FonksiyonlarË
ÇaÍËrma ve Kaydetme
Program fonksiyonlarË, program seçici­si ve yardËmcË program tuÉlarËyla aktif hale getirilebilir. Program seçicisi ve yardËmcË program tuÉlarËnËn, kontrol panelinde göre­meyeceÍiniz, ikinci bir iÉlevi vardËr.
AÉaÍËdaki adËmlarË izleyiniz:
1 Makine ve kapaÍË kapalËdËr
Program seçicisi "Son" konumunda­dËr.
2 "KËsa" ve "Hassas" tuÉlarËna aynË anda
basËnËz.
3 ... MakinayË "I-Açma/0-Kapama”
düÍmesine basarak açËnËz.
4 Tüm tuÉlarË bËrakËnËz. 5 "Kurutma" ve "SoÍuk Hava" tuÉlarË ya-
nar.
6 Program seçicisini aÉaÍËdaki konum-
lardan birine getiriniz
– KAYNATILACAK-/ RENKLI ÇAM Eks-
tra Kuru Programlama fonksiyonu için
"Kurutma derecesini düzeltilmesi"
KAYNATILACAK-/ RENKLI ÇAM kuru+
Programlama fonksiyonu için "
Sesli sinyal"
7 "Nemli (silindir ütü için)" lambasË yan-
dËÍË zaman, seçilen program fonk­siyonu aktif haldedir.
8 "START" tuÉuna basarak ilgili program
fonksiyonunu açËp kapayabilirsiniz: Kontrol lambasË ,,Nemli (silindir ütü
için)”
- açma = program fonksiyonu açËk
- kapalË = program fonksiyonu kapalË
9 BaÉka bir program fonksiyonu kullan-
mak istediÍiniz zaman, dar olan adËmlarË tekrar ediniz.
Êayet bu sonuç vermez ise,
6 dan 8 ka-
0 Kaydetme: Program seçiciyi ,,son” ko-
numuna getiriniz. makinayË ,,I-Açma/0-Kapama” tuÉlarËnË kullana­rak kapatËnËz.
Programlama fonksiyonlarËnË kapama
1 den 0 kadar adËmlarË tekrar­layËnËz.
Program fonksiyonlarËnËn çaÍrËldËÍËn­dan emin olmak için:
1 den 7 kadar adËmlarË izleyiniz.
MakinayË kapatËnËz.
kontrol sona ermiÉtir.
KAYNATILACAK-/ RENKLI ÇAM kuru
Programlama fonksiyonu için "
HafËza fonksiyonu"
– KAYNATILACAK-/ RENKLI ÇAM Hafif
nemli (ütü için) r
Programlama fonksiyonu için "
KËrËÉmayË Önleme"
19
Page 20
Temizlik ve BakËm
Temizlik ve BakËm
Tül filtrenin temizlenmesi
Kapaktaki ve tambur giriÉindeki tül filtre­ler, havlarË tutar.
Her kurutmadan sonra tüm filtreleri te­mizleyiniz. Böylece kurutma süresi azalËr ve enerji tasarrufu saÍlanËr.
Bu filtreyi sadece su ile temizlemek için yerinden çËkarËnËz.
Tüm filtreleri iyice kurulayËnËz ve yer­lerine yerleÉtiriniz.
Kurutucunun temizlenmesi.
KapaÍË açËnËz, ve tül filtreyi kapak tutacaÍËndan dËÉarË doÍru çekiniz.
HavlarË temizleyiniz. – Kapak tutacaÍËndaki filtreden ve – tambur giriÉindeki filtrelerden
Bu iÉlem için delici ve kesici aletler kullanmayËnËz.
Kapak tutacaÍËnËn boÉluÍundaki hav­larË, alt kËsËmdaki oyuktan çËkarËnËz. Miele yetkili servisleri ve müÉteri tem­silciliklerinde, bunun için kullanabi­leceÍiniz bir fËrçayË temin edebilirsiniz.
KapË tutacaÍË içindeki tül filtreyi itiniz, ve kapaÍË kapatËnËz.
Tül filtrelerin yapËÉmËÉ ya da tËkandËÍË hal­lerde, filtreleri sËcak suyun altËnda temiz­leyebilirsiniz.
20
Makineyi fiÉten çekiniz.
KasayË ve . . .
. . . Kontrol Panelini:
sabunlu su ya da aÉËndËrmayan bir te­mizlik maddesi ile siliniz;
. . . Tambur ve diÍer çelik parçalarË:
çelik için özel bir temizlik malzemesi ile temizleyiniz
Çözücü, köpüklü veya solvent mad­deler ve diÍer temizlik iÉlerine uygun temizlik maddeleri kullanmayËnËz, bu maddeler sentetik olan üst yüzeylere ve diÍer parçalara zarar verebilir.
tüm parçalarË yumuÉak bir bezle ku­rulayËnËz.
Page 21
Kondense Su KabËnËn BoÉaltËl­masË
Kondense su çËkËÉË baÍlË deÍilse, buhar­laÉan su kondense su kabËnda birikir.
Kondense su kabËnË her kurutmadan sonra boÉaltËnËz! En geç "kazanË boÉaltËn" lambasË yandËÍË zaman, boÉaltËnËz.
Kurutma dolmuÉ kondense su kabË ile baÉlamËÉ ise, ya da Kurutma esnasËnda maksimum dolma li­mitine ulaÉËlËrsa,
– ,,kazanË boÉaltËn”-kontrol lambasË
yanar. – Sesli uyarË devreye girer. – program durdurulur. – çamaÉËrlar soÍur: ,,SoÍuk hava” kon-
trol ЛЙЛНЛ yanar.
Temizlik ve BakËm
Kilidi açËnËz ve kondense suyu boÉal­tËnËz
BoÉaltËlmËÉ kabË yuvasËna doÍru iyice itiniz
Kondense su hiç bir Éekilde içilmeme­lidir. insan ve hayvanlarËn saÍlËÍËna zarar verebilir.
KabË dËÉarË çËkarËrken iki elinizle
sËkËca tutunuz.
Kondense suyu buharlË ütülerde ya da hava nemlendirici gibi ev aletlerinde kullanabilirsiniz,
Burada Éunlara dikkat ediniz:
Kondanse suyu, ince bir süzgeçten, ya da kahve filtresinden geçiriniz, böylece en ince havlar dahi sudan süzülerek filtre edilmiÉ olur, ve olasË zararlar engellenir.
21
Page 22
Temizlik ve BakËm
Kondanse radyötörünün Te­mizlenmesi
CihazË fiÉten çekiniz.
YËlda en az 2 kere radyatörü kontrol ediniz. Daha sËk kullanËmda 100 ku­rutmada bir kontrol edip temizleyiniz.
AçËlabilir kapaÍË sËkËca tutunuz ve bir
kenara koyunuz.
Kapak mandalËnË dikey olarak aÉayËda doÍru çeviriniz.
KapaÍË çËkarËnËz.
22
Kondanse radyatörünün üzerindeki mandallarË dikey konuma getiriniz.
Page 23
Temizlik ve BakËm
Kondanse radyötörünü dËÉarËya
doÍru çekiniz.
Kondanse radyötörünün ön ve arka
taraflarËndan temizleyiniz.
ContalarË ön ve arka taraftan dikkatlice
ve iyice siliniz.
Kondanse radyötörünü uzun kenar­larËndan temizleyiniz.
Kondanse radyötöründen su damla­mamasË için uzunlamasËna bir bez üzerine koyunuz.
Kondanse radyötörünü tekrar düz­günce yerine oturtunuz (bkz. Êekil üst sol)
Her iki mandalË yatay konuma getiri­niz ve yerine oturduÍundan emin olu­nuz.Emin olmak için radyötörü öne doÍru çekiniz.
KapaÍË tekrar yerine yerleÉtiriniz ve yine yerine oturduÍundan emin olu­nuz. Aksi takdirde kapaktan su sËza­bilir.
KapaÍË tekrar kapatËnËz.
23
Page 24
ArËza DurumlarËnda
ArËza DurumlarËnda
ArËza hallerinde yapËlmasË gerekenler
Elektrikli ev aletlerinin tamiri sadece yetkili servis elemanlarË tarafËndan yapËlmalËdËr.
Bilinçsizce yapËlan tamiratlar- kullanËcË için büyük tehlikeler doÍurabilir.
ArËza durumlarËnda . . . ? Sebep . . . ArËzanËn giderilmesi . . . . . . Makine çalËÉtËrËlmak isten-
diÍinde tambur dönmüyorsa?
. . . Sentetik elyaflË çamaÉËr­larËnËz statik eletrik yüklü mü?
. . . ÇamaÉËrlarËnËz sËk sËk yete­ri derecede kurumuyor mu?
. . . Tüyler mi oluÉtu?
Makinenin çalËÉtËrËlmasËnda hatalË bir iÉlem sËralamasË yapËlmËÉ olabilir.
FarklË dokumalar aynË anda kurutulmuÉ olabilir.
Bütün kumaÉlar kururken tüy bËrakËrlar, bu tüyler aslËnda tekstil ürünlerinin giyerken ve yËkarken oluÉturdukarË tüylerdir. Bu tüyler makinenizin çamaÉËrlarË yËpratmasËndan deÍildir. Makinenizin çamaÉËrlara olan yan etkisi çok azdËr. AraÉtËrma enstitüleri bunu bilimsel olarak tespit etmiÉlerdir.
Makinenin çalËÉtËrËlma prosedürünü yeniden uygulayËnËz (Bölüm: ,,Bu Éekilde kurutma iÉlemini doÍru olarak yaparsËnËz”).
FiÉ prize takËlË mË?Kapak doÍru kapalË mË?"I-Açma/0-Kapama” tuÉlarË
basËlË mË?
"START” tuÉu basËlË mË?Makineyi çalËÉtËrËrken ev
sigortalarËnË açtËnËz mË? Evet ise, müÉteri hizmetlerini arayËnËz.
Bir sonraki yËkamada, son durulama suyuna, çamaÉËr yumuÉatËcË ekleyiniz. Böylece statik elektrik yükü azaltËlabilir.
Bir sonraki kurutmada, daha özgün bir program seçiniz.
24
Page 25
ArËza DurumlarËnda
ArËza durumlarËnda . . . ? Sebep . . . ArËzanËn giderilmesi . . . . . . kurutma iÉlemi çok uzun
mu sürüyor?
. . . Tambur giriÉinin üst kenar­larËnda su damlacËklarË mË oluÉtu?
. . . Kondanse radyötörünün temizliÍinden sonra, su sËzËntËsË mË oluÉtu?
. . . Tambur lambasË yanmËyor­sa?
. . . Elektrik kesintilerinde ka­paÍË açmak gerekir mi?
HavalandËrma yeterli deÍil (örneÍin makinanËn bulunduÍu yer çok küçük). DolayËsËyla odanËn ËsËsË artmËÉ olabilir.
KapaÍËn altËndaki havalandËrma ËzgarasË kapanmËÉ olabilir.
Makina havayË düzenli olarak üflemiyor olabilir.
ÇamaÉËrlar yeteri kadar sËkËlmamËÉ olabilirler.
Ìki katlË contalË bir çift filtre sistemi, makinenin çalËÉmasËnË engelleyen kondanse radyötörde birikebilecek havlarË engeller. Bazen bu contadan kaynaklanabilecek kondense su birikimi meydana gelebilir.
Kondense radyötörü tam olarak kapanmamËÉtËr.
ËÉËklar sadece, makine çalËÉËrken yanar. Ampul arËzalË olabilir.
HavalandËrËlmanËn saÍlanmasË için, kurutma esnasËnda kapË veya pencereleri açËk tutun.
IzgaranËn hava almasËnË önleyen maddeleri uzaklaÉtËrËn.
Kapak tutacaÍËndaki ve
tambur giriÉinde, bulunan tül filtreleri temizleyin.
Kondanse radyötörünü
temizleyiniz.
ÇamaÉËrlarË, çamaÉËr makinenizde en yüksek devirde tekrar sËkËnËz.
ÇamaÉËlarËnËz bu damlalara deÍerek ËslanËrlarsa, bir kaç dakika içerisinde hemen kurur.
Kondanse radyötörü yataklarËnËn ve kondense tesisatËnËn kapaklarË tekrar kontrol edilmeli, tekrar kapatËlmalËdËr.
Ampulun deÍiÉtirilmesi: Bu bölümün sonuna bakËnËz.
KapaÍËn açËlmasË: Bu bölümün sonuna bakËnËz.
25
Page 26
ArËza DurumlarËnda
Kontrol ËÉËklarËnËn belirlediÍi kontrol ve arËza uyarËlarË ArËza durumlarËnda . . . ? Sebep . . . ArËzanËn giderilmesi . . . . . . "kurutma" kontrol ËÉËklarË
yanËyor mu?
. . . Kontrol ËÉËklarË "kËrËÉmayË önleme/Son" yanËyor mu?
. . . Kontrol ЛЙЛНЛ "kazanЛ boЙal­tЛn" yanЛyor mu?
. . . Kontrol ЛЙЛНЛ "hava ka­nalЛnЛ temizleyin" yanЛyor mu?
. . . Program kesildimi ve Kon­trol ЛЙЛНЛ "KЛrЛЙmayЛ цnle­me/son" yanЛyor mu?
Program seçËci programËn baÉlamasËna göre ayarlandË. Program düzenli bir Éekilde devam ediyor.
Muhtemel bir arËza mevcuttur.
Donma derecesi altËndaki ËsËlar makinenizde arËzalara neden olabilir. (DonmuÉ kondense su).
Kondense su kabË doludur.
tül filtre tikalidir
Uzun süredir temizlenmeyen radyatör tËkanmËÉtËr.
Program baÉladËktan sonra (kaynatËlacak/renkli çamaÉËrlar ve bakËmË kolay çamaÉËrlar programË) tamburda hiç çamaÉËr yoksa makinenin elektronik sistemi bunu algËlar ve program durdurulur. AynË Éekilde, makineye kuru çamaÉËr konursa veya tek parça çamaÉËr konursa program kesilir. Tek parça çamaÉËr kurutmak için süre seçimi programË ile kurutma yapËnËz.
Ìlk programË ayarlayËnËz. Kontrol ËÉËklarË sönüyor.
makineyi açËp kapatËnËz.Program seçimi ve baÉlatma .Makineyi daha sËcak bir
mekana kurunuz.
Kontrol ЛЙЛНЛ tekrar yanarsa teknik bir arЛza var demektir. MьЙteri arЛza servisine haber veriniz.
Makineyi "I-Açma/0-Kapama"
tuÉu ile kapatiniz ve kondense suyu boÉaltËnËz. Su kabËnË kontrol ediniz.
Makineyi "I-Açma/0-Kapama"
tuÉu ile kapatiniz.
Her kurutmadan sonra tül
filtreyi temizleyiniz. (bakËnËz "Temizlik ve BakËm").
Makineyi "I-Açma/0-Kapama"
tusu ile kapatiniz.
Radyatörün arada bir
temizlenmesine dikkat ediniz.
26
Page 27
ArËza DurumlarËnda
Tambur ËÉËklarË yanmËyor: LambayË deÍiÉtiriniz.
KapaÍË açËnËz.
LambayË deÍiÉtirirken, makineyi fiÉten çekiniz veya ev sigortalarËnË kapatËnËz.
KapaÍËn yerine tam olarak yerleÉtiril­miÉ olmasËna dikkat ediniz.. Aksi tak­dirde, nemlenmeden dolayË kËsa devreye yol açabilir.
IsËya dayanËklË ampulleri, sadece Miele yetkili servislerinden almanËz önerilir.
Elektrik kesintisinde kapaÍËn açËl­masË.
Tambur giriÉinin üzerindeki kapaÍË
çevirerek çËkarËnËz (Makinenin iç kËs-
mËnda).
yeni ampul takËnËz.
Sadece ilgili tabloda gösterilen deÍerde ampul kullanËnËz.
KapaÍË yerine koyunuz ve sËkËca çevi-
riniz.
27
Page 28

MüÉteri Hizmetleri

MüÉteri Hizmetleri
Tamir
Program GüncelleÉtirme (PC)
Tek baÉËnËza halledemediÍiniz ArËzalarda aÉaÍËdaki – Miele MüÉteri Hizmetlerini arayËnËz:
[ 0800 211 70 76
MüÉteri Hizmetleri, cihazËnËzËn model ve numarasËnË soracaktËr. Her iki veriyi de, tanburun saÍ alt köÉesinde bulunan ta­beladan okuyabilirsiniz.
Kumanda panelindeki "PC" olarak iÉa­retlenmiÉ olan kontrol ËÉËklarË yetkili ser­vise karÉË bir program güncelleÉtirmesi için temel teÉkil eder.
Bununla gelecekte tekstil ürünlerinde kurutma yöntemleri konusunda makine­nizin daha iyi hizmetler vermesi saÍlan­mËÉ olunur.
Miele sizlere program güncelleÉtirilmesi konusundaki imkanlarË zamanËnda ha­ber verecektir.
28
Page 29

Makinenin yerleÉtirilmesi

Makinenizin tüm fonksiyonlarËnË kusur­suzca yerine getirebilmesi için, meyilsiz düz bir satËha tam terazide yerleÉtirilme­si ÉarttËr. Ancak çok küçük sapmalar, makinenizin çalËÉmasËna önemli bir zarar vermez.
Makinenin yerleÉtirilmesi
KapaÍËn altËndaki havalandËrma Ëzga­rasËnËn hiç bir Éekilde kapanmamasË gereklidir. Aksi takdirde soÍuk hava gi­riÉi saÍlanamaz.
Kurma yeri
Mutfakta tezgah altËna kurulmasË
Özel bir techizat gereklidir*. – CihazËn üzerindeki kapak, ayrË bir ör-
tücü kapakla deÍiÉtirilmelidir. Bu ör­tücü kapaÍËn montajË güvenlik nede­niyle gereklidir, ve sadece uzman bir teknisyen tarafËndan yapËlmalËdËr.
– 900/910 mm yüksekliÍindeki
tezgahlarda, ayrË bir dengeleyici çerçeve gereklidir.
Özel techizatlarËn kullanËlmasË, kurutma süresinin uzamasËna sebep olabilir.
VidalË ayaklarË çevirerek, yerdeki
eÍimleri dengeleyebilirsiniz.
Kurutma makinesinin çamaÉËr makinesi üzerine montajË, sadece Miele çamaÉËr makineleri ile birlikte mümkündür. Bu­nun için özel ara techizat gereklidir*.
* ile gösterlen techizatlar Miele yetkili servislerin­den ya da müÉteri hizmetlerinden temin edilebilir.
29
Page 30
Makinenin yerleÉtirilmesi
Kondense su çËkËÉË
EÍer çËkËÉ imkanlarË mevcutsa (Örn.lava­bo, lavabo sifonu veya zemin gideri )kon­dense su direkt olarak atËlabilir.
Maksimum pompalama uzunluÍu: 3,00 Metre Maksimum pompalama yüksekliÍi: 1,00 Metre
AÉaÍËdaki yedek parçalar makineyle bir­likte verilmektedir:
BoÉaltma hortumu 2 mHortum askË tutamaÍËBoÉaltma hortumu için aÍËzlËkHortum kelepçeleri
BoÉaltma hortumunu manÉona doÍru itiniz.
boÉaltma hortumunu hortum baÍlama kelepçesi ile iyice sËkËÉtËrËnËz.
boÉaltma hortumunu kËvrËlmayacak Éekilde takËnËz.
Makinenizin arka tarafËnda bulunan
hortum baÍlama bileziklerini çËkarËnËz.
Lastik kapaÍË çËkarËnËz.
30
Page 31
Makinenin yerleÉtirilmesi
ÇamaÉËr kurutma makineniz, suyun ma­kinenizin içine geri akmamasË için gerekli donanËma sahiptir.
Kondense su kabËna su giriÉini, lastik
kapaÍËn alt parçasËyla kapatËnËz.
Kondense su kabËnËn sorunsuzca ye-
rine sürülebilmesi için, kapak parçasË
arkaya doÍru bakmalËdËr.
Lavabo sifonuna baÍlantË.
Hortum kelepçesini (1) ve lavobo sifo­nunun somununu (2) hortuma geçiri­niz.
Filtreyi (3) hortumun içine sokununz. Hortumu somunuyla birlikte sifona
sËkËca vidalayËnËz. Hortum kelepçesini sifon somunun
arkasËna kadar iyice sËkËnËz.
31
Page 32
Elektrik BaÍlantËsË
Elektrik BaÍlantËsË
Makineniz, ~230 V 50 Hz akËm için elve­riÉli,takriben iki metrelik alternatif akËmlË baÍlantË kablosu ve topraklË priz ile do­natËlmËÉtËr.
Bu baÍlantË mutlaka VDE 0100 norm­larËna uygun bir elektrik tesisatËna yapËl­malËdËr.
Herhangi bir tehlikeye sebebiyet verme­mek için (yangËn), makinenizi hiç bir Ée­kilde uzatma kablolarË ya da çoklu priz­lerle kullanmayËnËz.
GüvenliÍi arttËrmak için, VDE kËlavuz ki­tapçËÍËnda DIN VDE 0100 kËsËm 739 da belirtildiÍi gibi, cihazËnËzË 30mA akËm gücünde(DIN VDE 0664) bir FI koruma sigortasË ile destekleyebilirsiniz.
Ìlgili tabelada, cihazËnËzËn emiÉ gücü ve ilgili sigorta hakkËnda bilgi verilmekte­dir. Bu verileri, elektrik Éebekemizle karÉËlaÉtËrËnËz.
32
Page 33
Sarfiyat Verileri
Sarfiyat Verileri
Programlar Doldurma
MiktarË
kg U / min kWh 10 A
KAYNATILACAK-/RENKLÌ ÇAM
Ekstra Kuru 5 1200
Kuru +
(1)
Kuru
Kuru
Hafif nemli rr (ütü
(1)
için)
Hafif nemli için)
rr (ütü
Nemli (silindir ütü
5 1200
5 800 (70 % kalan nem) 3,50 109 88
5 1200
5 800 (70 % kalan nem) 2,85 91 74
5 1200
5 1200
için)
BAKIMI KOLAY ÇAMAÊIR
(1)
Kuru
hafif nemli
2,5 1000 (50 % kalan nem) 1,30 52 44
2,5 1000 1,15 48 40
Özel programlar
Yünlü 1 0,20 3 3
Düzletme 2,5 0,30 8 8
Son SËkma kademesi
(ev çamaÉËr makineleri için)
1400 1600
1400 1600
1400 1600
1400 1600
1400 1600
enerji Kurutma süresi
(soÍutma süresi
dahil) Dakika
(2)
16 A
3,40 3,30 3,00
2,90 2,75 2,45
2,75 2,60 2,35
2,10 1,95 1,65
1,70 1,55 1,25
102
99 89
92 88 79
88 85 77
67 66 57
58 55 47
(2)
84 81 74
74 71 64
71 68 62
57 54 47
47 44 38
(1)
EN 61121/A11 ye göre kurutma programË
(2)
güvenlik için ilgili tabeleya bakËnËz.
DeÍerler EN 61121/A11 normlarËna göre verilmiÉtir.
FarklË kumaÉ cinsleri, dolum miktarË, sËkma sonrasË kalan nem ve voltaj deÍiÉiklikleri, verilen deÍer­lerin deÍiÉmesine neden olabilir.
33
Page 34
Teknik özellikler
Teknik özellikler
Yükseklik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
850 mm (ayarlanabilir +10/-5 mm)
GeniÉlik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Derinlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AÍËrlËk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kazan hacmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kapasite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kondanse su kabËnËn hacmi. . . . . . . . .
Azami pompalama yüksekliÍi . . . . . . .
Azami pompalama uzunluÍu . . . . . . . .
BaÍlantË gerilimi . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BaÍlantË deÍeri. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sigorta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enerji tüketimi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verilen test iÉareti. . . . . . . . . . . . . . . . .
595 mm
600 mm (duvar mesafesi dahil)
52 kg
103 l
5 kg kuru çamaÉËr
yaklaÉËk 4 l
1 m
3 m
Tip etiketine bakËnËz.
}
,,Sarfiyat Verileri”bölümüne bakËnËz.
Dalga koruyucu VDE
34
Page 35
35
Page 36
DeÍiÉiklik haklarË saklËdËr/000 1300
Bu kaÍËt %100 klorsuz geri dönüÉümlü maddeden yapËlmËÉ olup çevreye zarar vermez.
Loading...