Instrucciones de manejo
Secadora por condensación
T 4897 C
Le agradecemos la confianza depositada en nuestra firma
y esperamos disfrute de su nuevo aparato.
Por ello es imprescindible, antes de su primera utilización
leer las "Instrucciones de manejo", para evitar posibles
daños tanto al usuario, como al aparato.
E
M.-Nr. 06 610 220
Su contribución a la protección del medio ambiente
Reciclaje del embalaje de
transporte / Reciclaje del
aparato inservible
Desestimación del embalaje de trans
porte
El embalaje protege a la secadora de
daños durante el transporte. Los mate
riales del embalaje se han selecciona
do conforme a criterios ecológicos y te
niendo en cuenta las técnicas para la
desestimación de desechos y, por con
siguiente, son reciclables.
El retorno del embalaje al ciclo de recuperación del material ahorra materia
prima y disminuye el volumen de desechos.
Reciclaje de aparatos inservibles
Los aparatos eléctricos y electrónicos
inservibles llevan componentes aprovechables que no tienen desperdicio y de
ningún modo deberán parar en el vertedero. Sin embargo, también contie
nen sustancias nocivas, necesarias
para el funcionamiento y la seguridad
de estos aparatos. El desecharlas en la
basura común o un uso indebido de las
mismas puede resultar perjudicial para
la salud y para el medio ambiente. Por
este motivo, en ningún caso elimine su
aparato inservible a través de la basura
común.
-
-
En su lugar, utilice los puntos de reco
gida pertinentes para la entrega y el re
ciclaje de aparatos eléctricos inservi
bles.
-
Asegúrese de que el aparato inservible
esté almacenado de forma segura para
los niños hasta su recogida.Encontrará
informaciones al respecto en las ins
trucciones de manejo, en el capítulo
"Advertencias e indicaciones de seguri
dad".
-
Ahorro de energía
^ Centrifugue la ropa en la lavadora
con un número máximo de revoluciones de centrifugado.
De este modo, ahorrará aprox. el
30 % de energía y tiempo en el proceso de secado, si Ud., p. ej., centrifuga a 1600 r.p.m. en lugar de a
800 r.p.m.
^ Para el programa correspondiente de
secado use la cantidad máxima de
carga (véase el capítulo "Relación de
programas").
El consumo de energía eléctrica es
más rentable respecto a la cantidad
máxima de ropa.
^
De esta forma puede evitar una dila
tación innecesaria del tiempo de se
cado y un consumo elevado de ener
gía:
-
-
-
-
-
-
-
-
–
Procure que el ambiente de la estan
cia esté bien aireado durante el se
cado.
–
Tras cada proceso de secado, limpie
sin falta el filtro de pelusas.
2
-
-
Indice
Su contribución a la protección del medio ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Reciclaje del embalaje de transporte / Reciclaje del aparato inservible . . . . . . . . 2
La seguridad eléctrica del aparato
Antes de poner por primera vez en
funcionamiento la secadora, lea las
Instrucciones de manejo. Éstas le
brindarán importantes indicaciones
sobre la seguridad, el manejo y el
mantenimiento de la secadora. De
esta forma se protege e impide da
ños en la secadora.
Conserve las Instrucciones
de manejo y entréguelas a un even
tual propietario posterior.
-
-
Uso conforme a las disposicio
nes
La secadora está destinada exclu-
sivamente para secar prendas lavadas en agua, en cuyas etiquetas el
fabricante ha indicado que son adecuadas para secadora.
Otros usos pueden resultar peligrosos.
El fabricante no se responsabiliza de
los daños provocados por el uso contrario a estas disposiciones o por el
manejo incorrecto.
Seguridad técnica
Antes del emplazamiento, verificar
si la secadora tiene daños exter
nos visibles.
No emplazar ni poner en servicio una
secadora dañada.
Antes de conectar la secadora,
comparar sin falta los datos de co
nexión (protección por fusible, tensión
y frecuencia), reflejados en la placa de
características, con los de la red eléc
trica. Consulte a un electricista en caso
de duda.
-
-
-
-
sólo quedará garantizada cuando
se conecta a un sistema de toma de
tierra instalado de acuerdo con la co
rrespondiente normativa vigente. Es im
prescindible que la instalación domésti
ca cumpla con dichos requisitos. En
caso de duda, haga verificar la instala
ción doméstica por parte de un técnico
autorizado. No podrán reclamarse al
fabricante daños y perjuicios que se
ocasionen por la falta de una toma de
tierra o por el estado defectuoso de la
misma.
Por razones de seguridad, no utili-
zar prolongaciones de cable (peligro de incendio por sobrecalentamiento).
La secadora cumple las disposi-
ciones de seguridad vigentes. Las
reparaciones inadecuadas pueden provocar peligros imprevisibles para el
usuario, de los cuales no se responsabiliza el fabricante. Las reparaciones
sólo pueden ser realizadas por el per
sonal cualificado autorizado por Miele.
Las piezas defectuosas han de
cambiarse sólo por las piezas de
repuesto originales de Miele. Sólo en el
caso de estas piezas podemos garanti
zar que cumplen totalmente los requisi
tos de seguridad que exigimos a nues
tros aparatos.
Si el cable de conexión a red estu
viese dañado debería sustituirse
por un técnico electricista autorizado
por Miele con el fin de evitar peligros
para el usuario.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Advertencias concernientes a la seguridad
En caso de avería o de limpieza y
mantenimiento, la secadora sólo
estará desconectada de la red eléctri
ca si:
se ha desconectado de la red el co
–
nector de la secadora o
se ha desconectado el fusible de la
–
instalación eléctrica de la vivienda o
se ha desconectado el diferen
–
cial/desenroscado totalmente el fusi
ble roscado general de la vivienda.
-
-
Manejo
La instalación y el montaje de este
aparato en emplazamientos no estacionarios (p. ej., barcos) sólo puede
ser realizado por empresas especializadas / personal cualificado que garanticen las premisas para el manejo de
este aparato acorde a las disposiciones de seguridad.
La secadora no puede funcionar
sin filtro de pelusas o con el filtro
de pelusas dañado.
Si tuviera que conectar el desagüe
de agua condensada:
asegure la goma de desagüe contra
desplazamientos en caso de colocarla,
p. ej., en un lavabo. De lo contrario, la
goma se puede resbalar y el agua con
densada derramada provocar daños.
La temperatura ambiente permitida
debe estar entre +2°C y +35°C.
El agua condensada no es agua
-
potable. Su ingestión puede tener
consecuencias dañinas para la salud
de personas y animales.
Mantenga el área cercana a la se
cadora siempre libre de polvo y
pelusas.
-
-
La secadora no puede funcionar
sin condensador.
No emplazar la secadora en habi
taciones con peligro de congela
ción. Las temperaturas en o por debajo
del punto de congelación dañan la ca
pacidad de funcionamiento de la seca
dora.
El agua condensada congelada en la
bomba, en el recipiente de agua con
densada y/o en la goma de desagüe
puede provocar daños.
-
-
-
-
-
7
Advertencias concernientes a la seguridad
Cierre la puerta después de cada
proceso de secado. De esta forma
podrá evitar que:
los niños intenten introducirse en la
–
secadora para jugar o esconder al
gún objeto en ella.
los animales pequeños se introduz
–
can en el aparato.
Preste continua atención a los ni
ños que se encuentren cerca del
aparato. No deje jamás que los niños
jueguen con la secadora.
No se apoye o recline contra la
puerta puesto que, de lo contrario,
la secadora podría volcar.
Debido a que existe peligro de
inflamarse, no deben secarse en
la secadora tejidos que:
– contengan mayoritariamente compo-
nentes de goma espuma, caucho o
materiales similares.
– estén provistos de rellenos y presen-
ten desperfectos (p. ej. almohadas o
chaquetas).
–
se hayan tratado previamente con
productos de limpieza inflamables.
–
presenten restos de fijador o laca
para el cabello, quitaesmalte o simi
lares.
-
-
-
que no estén suficientemente limpios
–
o que estén sucios con grasas o
aceites. Lave los tejidos con un ele
vado grado de suciedad (p. ej. ropa
de trabajo) con un detergente espe
cífico. Recibirá más información al
respecto en los puntos de venta de
detergentes.
Niños en casa
Preste continua atención a los ni
ños que se encuentren cerca de la
secadora. No deje jamás que los niños
jueguen con la secadora.
Utilización de accesorios
Los accesorios pueden acoplarse
o montarse sólo si están expresamente autorizados por Miele. El montaje de piezas no autorizadas invalidará
todo derecho de garantía.
Antes de la desestimación de
un aparato inservible
Desconecte el cable de conexión
de la red eléctrica y deje tanto el
cable como la clavija inservibles. De
esta forma impide el uso indebido de la
secadora.
-
-
-
-
–
contengan restos de aceite, grasa,
etc. (p. ej. la ropa de cocina, de cos
mética).
–
presenten restos p. ej. de cera o pro
ductos químicos (p. ej. bayetas, ga
muzas y paños).
8
-
-
-
Panel de mandos
Manejo de la secadora
a Display
Encontrará explicaciones más detalladas en las siguientes páginas.
b Teclas de selección directa
Para seleccionar directamente un
programa. Estas teclas pueden asignarse a los programas favoritos de
forma personalizada.
c Tecla Start
d Interfaz óptica PC
Sirve para el Servicio Post-venta
como punto de comprobación y de
transmisión (también para la actualización).
e Selector multifuncional
Con él se seleccionan puntos de
menú (= girándolo) y se confirman
(= presionándolo).
f Tecla s (Conexión/Desconexión)
Para conectar y desconectar la se
cadora.
g Tecla a (Puerta)
Con esta puerta puede abrir la puer
ta, independientemente de la alimen
tación eléctrica.
-
-
-
9
Manejo de la secadora
Funcionamiento del display
Menú de acceso
1 Blanca - Color
2 Sint./Mezc. algodónAjustesF ...
3 Ahuecar lana
4 Alisar9:00
Después de realizar la conexión, aparece el menú de acceso
(con los programas favoritos modificables). La
programa
Selector multifuncional
Girando el selector multifuncional modificará la posición de
la marca en el display.
Pulsando el selector multifuncional confirmará el punto de
menú marcado.
Teclas de selección directa
Es posible seleccionar los programas favoritos, es decir, los
cuatro programas que aparecen en la parte izquierda del display, pulsando las teclas de selección directa. También puede adaptar los programas favoritos a su necesidades individuales.
En los menús básicos, las teclas de selección directa tienen
otras funciones. En estos casos podrá ver en el display una
flecha H con la designación funcional de cada tecla situada
sobre la tecla de selección directa correspondiente.
Selección programa ...
selección de
está marcada.
Posibilidades de selección de programas
Existen dos posibilidades para seleccionar un programa:
–
Posibilidad 1:
Seleccione el menú
el display y confírmelo pulsando el selector multifuncional.
–
Posibilidad 2:
Pulse una de las teclas de selección directa
1, 2, 3, 4. Se abre directamente el menú básico de uno
de los cuatro programas de lavado numerados.
10
Selección programa
en
Menú Selección programa
Manejo de la secadora
Selección
programa
AtrásA
Blanca - Color
Sint./Mezc. algodón
DelicadoH
Con el selector multifuncional puede seleccionar todos los
programas existentes. La marca se mueve hacia arriba o ha
cia abajo en función del sentido de giro del selector multifun
cional. Las flechas V H situadas en la parte derecha del
display señalizan la dirección de giro e indican que siguen
otras posibilidades de selección. Pulsando el selector multi
funcional se abre el menú básico del programa selecciona
do.
Menú básico de un programa de secado
Blanca - ColorSecado normal
Duración: 1:29 h
Extras
H
Timer Y
H
^ Girando el selector multifuncional puede marcar el "nivel
de secado" o el "programa".
^ El componente marcado puede confirmarse y modificarse
pulsando el selector multifuncional.
Guardar
H
-
-
-
-
Atrás A
H
Menú Ajustes
^
Los submenús
Extras, Timer, Guardar
se abren pulsando la
tecla de selección directa situada debajo. Para volver al
menú de acceso, pulse la tecla de selección directa 4 si
tuada debajo de
atrás
.
De forma alternativa puede marcar y confirmar también to
dos los componentes sólo con el selector multifuncional.
Aviso: todos los tiempos que aparecen en este manual son
orientativos y pueden variar.
En el menú Ajustes podrá adaptar la electrónica de la seca
dora a las necesidades del momento. Encontrará más infor
mación en el capítulo del mismo nombre.
-
-
-
-
11
Manejo de la secadora
Antes de la primera utilización
Ajustar la hora
La primera vez que se conecte la secadora aparece
nido a Miele
Bienvenido a Miele
nuación la hora y si el primer desarrollo de programa dura
más de 1 hora.
^ Ajuste la hora con el selector multifuncional y confírmela. A
continuación, puede introducir los minutos. Después de
confirmar otra vez, la hora queda guardada y el display
pasa al menú de acceso.
.
no vuelve a aparecer si introduce a conti
9 :00
Por favor ajuste la hora.
Bienve
-
-
12
Cuidado de la ropa
Símbolos de cuidado
Antes del secado, compruebe los sím
bolos de la etiqueta de las prendas o
tejidos.
q . . . . . . Secado a temperatura normal
r . . . . . . . . Secado a baja temperatura
s . . No apto para el secado mecánico
-
Indicaciones para el secado
Tenga en cuenta siempre la cantidad
–
máxima de carga indicada en el ca
pítulo "Relación de programas".
En caso de sobrecarga la ropa se
estropea, el resultado del secado
merma y se forman arrugas.
– ¡No seque tejidos empapados en
agua! Después del lavado centrifugue las prendas al menos durante 30
segundos.
– Los tejidos delicados
de cuidado r se secarán con la función
Delicado
–
Seque la carga mixta de ropa de co
lor y prendas sintéticas/mezcla de al
godón con el programa
–
Abra las chaquetas
quen homogéneamente.
–
La lana y las mezclas de lana
den a apelmazarse y encoger. Trate
estos tejidos sólo en el programa
Ahuecar lana
(baja temperatura).
.
con el símbolo
Automático
para que se se
tien
-
.
-
-
Los tejidos interiores finos de pren
–
das con relleno de plumas tienden a
encoger según la calidad. Trate es
tos tejidos sólo en el programa
sar
.
Los tejidos de lino puro
–
secar sólo si está indicado en la eti
queta. De lo contrario, podrían for
marse "bolitas". Trate estos tejidos
sólo en el programa
Los géneros de punto (p. ej., cami
–
setas, ropa interior) encogen a me
nudo en el primer lavado. Por consi
guiente, no seque demasiado estos
tejidos para evitar que encojan aún
más. Compre este tipo de prendas
eventualmente una o dos tallas más
grandes.
– Para evitar la formación de arrugas
en tejidos especialmente delicados
(p. ej.: camisas, blusas) utilice únicamente el programa
dos delicados
duzca la carga y utilice el programa
. En caso de duda, re-
AlisaroAhuecar seda
-
–
La ropa almidonada
-
Para conseguir el efecto de apresto
acostumbrado, dosifique la cantidad
doble de almidón.
–
Las prendas nuevas de color
lavarse a fondo antes del primer se
cado. El secado no debe realizarse
junto con prendas claras ya que es
tos tejidos pueden desteñir (también
puede teñir los componentes de
plástico de la secadora). También es
posible que se adhieran a los tejidos
pelusas de otro color.
se pueden
Alisar
CamisasoTeji-
.
se puede secar.
.
-
Ali
-
-
-
-
deben
-
-
-
-
-
13
Así se seca correctamente
Indicación breve
Los pasos de manejo identificados con
números (A, B, C ...) pueden em
plearse a modo de indicación breve.
A Preparación de la ropa
Ahueque los tejidos lavado y clasifíque
los según . . .
. . . el nivel de secado deseado,
. . . el tipo de fibras y tejidos,
. . . el mismo tamaño,
. . . la misma humedad residual des
pués del centrifugado.
De esta forma, el secado será homogé
neo.
Saque de la ropa los elementos
,
extraños, como dosificadores de detergente. Estas piezas pueden fundirse y dañar la secadora y la ropa.
– Compruebe los dobladillos y las cos-
turas para que no se salgan los rellenos.
-
-
tambor no se ilumina (ahorro energéti
co).
C Carga de la secadora
Pulse la tecla a para abrir la puerta.
^
Coloque la ropa suelta en el tambor.
^
Tenga en cuenta las cantidades má
ximas de carga del capítulo "Rela
ción de programas".
Una carga excesiva estropea la
ropa y merma el secado.
Antes de cerrar la secadora, revise si
^
-
el filtro de pelusas está bien colocado en la tapa de la puerta.
-
-
-
–
Cierre la ropa de cama (funda nórdi
ca), cojines, etc., para evitar que las
prendas pequeñas queden dentro.
–
Cierre las cremalleras, corchetes y
ojales.
–
Ate los cinturones de tela y los tiran
tes de delantales.
–
Cosa o quite los aros de sujetadores
descosidos.
B Conexión de la secadora
^
Para la conexión pulse la tecla s
(Conexión/Desconexión).
Puede conectar la secadora también
después de cargarla. En este caso, el
14
-
-
Cerciórese de que no queden pilla
das prendas en la puerta ya que su
frirán daños.
^
Cierre la puerta empujándola ligera
mente. También puede apoyar la
puerta y presionarla.
-
-
-
Así se seca correctamente
D Seleccionar un programa
Tiene dos posibilidades para selec
^
cionar un programa.
Seleccione un programa favorito a
–
través de las teclas de selección di
recta.
Seleccione un programa a través del
–
Selección de programa
menú
Seleccione un
^
vés de los submenús correspondien
tes.
En cuanto sea posible iniciar un pro
grama, parpadea la tecla
E Iniciar un programa
^ Pulse la tecla
La tecla
– En el display aparece
– En los programas de nivel de seca-
Start
ma
y, a continuación,
que la duración de programa.
do, en el display se muestran más
tarde los niveles de secado alcanza
dos (
Secado planchadora
plancha
Si durante el secado se pulsa una de
las siguientes teclas de selección di
recta puede, en el caso de:
extra
Start
.
se ilumina.
r... etc. ...).
y/o el
Inicio progra-
Secar
timer
Start
...
.
a tra
-
.
al igual
Secado
-
Pronóstico de tiempo restante
Al seleccionar un programa, en el dis
play se muestra el tiempo previsto de
secado. Esta indicación debe tomarse
como pronóstico de tiempo restante.
El tiempo restante pronosticado puede
diferir continuamente debido a los si
guientes factores: humedad residual
tras el centrifugado; tipo de tejido; can
-
tidad de llenado; temperatura ambiente
-
u oscilaciones de tensión en la red
eléctrica.
Por ello, la electrónica inteligente se
adapta a la cantidad de ropa individual
de forma continua para que el pronóstico de tiempo restante sea cada vez
más exacto. El pronóstico de tiempo
restante se comprueba permanentemente durante el secado lo que en determinados casos origina saltos de
tiempo.
También es posible que los programas
Ahuecar lanayAlisar
tiempo, cuando se haya alcanzado una
-
temperatura determinada. Esto puede
ocurrir en el caso de tejidos especial
mente finos o si las prendas ya se hu
bieran secado antes.
finalicen antes de
-
-
-
-
-
–
la tecla
previsible de finalización de progra
ma y la hora actual.
–
la tecla
grama actual como favorito.
–
la tecla
grama actual.
2
Timer
3
Guardar
4
Cancelar
consultar la hora
, guardar el pro
finalizar el pro
-
-
-
15
Así se seca correctamente
Antes de finalizar el programa
A la fase de calentamiento le sigue la
fase de enfriamiento: en el display apa
rece
Enfriar
. Sólo después de concluir
la fase de enfriamiento, habrá finaliza
do el programa.
Los siguientes programas no disponen
de una fase de enfriamiento:
Ahuecar
lana, Alisar.
Finalización del programa
-
-
AntiarrugasyFin
play la finalización del programa. La
señal acústica suena.
Durante la protección antiarrugas (ajuste de fábrica) el tambor gira a intervalos, si no se extrae inmediatamente la
ropa. De esta forma se evita la formación de arrugas. Duración: 1 h.
F Extracción de la ropa
^ Abra la puerta con la tecla a.
^ Saque la ropa.
¡No olvide ninguna prenda en el
tambor! La ropa olvidada puede su
frir daños debidos al secado excesi
vo.
Al estar desconectada la secadora y
abierta la puerta, se apaga la ilumina
ción del tambor después de algunos
minutos (ahorro de energía).
^
Para desconectar el aparato, pulse la
tecla s.
señalizan en el dis
-
-
-
-
^
Limpie los filtros de pelusas.
^
Cierre la puerta.
^
Vacíe el recipiente de agua conden
sada (si no se ha acoplada una man
guera de desagüe).
16
-
-
Favoritos
Tiene la posibilidad de asignar a las teclas de selección di
recta los cuatro programas más utilizados.
Seleccionar/cambiar los programas favoritos
Conecte la secadora.
^
Menú de acceso
Selección programa ...
Guardar
H
Menú básico
1 Blanca - Color
2 Sint./Mezc. algodónAjustesF ...
3 Ahuecar lana
4 Alisar9:00
Pulse la tecla de selección directa 1.
^
Blanca - ColorSecado normal
Duración: 1:29 h
Extras
H
Timer Y
H
^ Girando el selector multifuncional puede marcar el "progra-
ma" o de nuevo el "nivel de secado".
^ Confirme los componentes a modificar pulsando una vez el
selector multifuncional.
-
Atrás A
H
En función de la selección, aparecerá una de las siguientes indicaciones en
el display:
– Selección de programa
Selección
programa
^
Con el selector multifuncional, seleccione el programa de
AtrásA
Blanca - Color
Sint./Mezc. algodón
DelicadoH
seado y confírmelo. Aparece el menú básico.
-
17
Favoritos
Aviso:Si durante 15 segundos aprox. no se realiza ninguna
selección en los submenús, se vuelve de nuevo al menú bá
sico.
– Programas de nivel de secado
Blanca - ColorSecado normal+
Grado de secado de
Sec. planchadora - Secado extra
Con el selector multifuncional, seleccione el nivel de seca
^
do deseado y confírmelo.
El display muestra el rango de niveles de secado que pue
–
de seleccionarse en cada programa.
– Programas de secado por tiempo
Aire caliente0:30 h
-
c
-
-
^ Con el selector multifuncional, seleccione la duración de-
– De 15 a 30 min. en pasos de 5 minutos
–
De forma paralela se muestra la hora de finalización del pro
grama.
– Programas restantes
En los programas restantes los niveles de secado o la dura
ción se han ajustado previamente y no es posible modificar
los.
18
9:00
Fin:
Duración Aire caliente:
seada y confírmela.
De 30 min. a 2 horas en pasos de 10 minutos.
9:30
0:30 h
-
-
-
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.