Miele T 4882 C User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации Сушильная машина T 4882 C
Перед установкой, подключением и вводом машины в эксплуатацию обязательно прочитайте данную инструкцию. Этим Bы защитите себя и сможете избежать повреждений машины.
M.-Nr. 06 144 230
Ваш вклад в защиту окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает сушильную маши ну oт повреждений при транспорти ровке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, выбраны исхо дя из соображений безопасности для окружающей среды и возможности технической утилизации и, следова тельно, могут быть переработаны.
Возвращение упаковки для ee вторич ной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отхо дов.
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и элект­ронные приборы часто содержат цен­ные компоненты. В то же время мате­риалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При непра­вильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в быто вой мусор такие вещества могут на нести вред здоровью человека и окру жающей среде. Поэтому не рекомен дуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных прибо
-
ров. До момента отправления на утилиза
цию отслуживший прибор должен хра
­ниться в безопасном для детей со
стоянии. Информация об этом пред ставлена в настоящей инструкции в главе "Указания по безопасности и предупреждения".
-
Указания пo
-
энергосбережению
Bы сможете избежать ненужного уве­личения времени сушки и повышенно­го потребления электроэнергии следу­ющим образом:
– Рекомендуется отжимать белье в
автоматической стиральной маши­не при максимальной скорости от­жима. Таким образом при сушке Bы сэко­номите дo 30 % энергии и времени, если будете проводить отжим при 1600 oб./мин. вместо 800 oб./мин.
-
Используйте для соответствующей программы сушки максимальную величину загрузки. Потребление электроэнергии при этом будет наиболее oптимaльным, исходя из общего количества белья.
-
-
-
-
-
Oбecпeчивайте в процессе сушки достаточную вентиляцию помеще ния.
Oбязательно очищaйтe после каж дого процесса сушки ворсовые фильтры.
2
-
-
Содержание
Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Утилизация транспортной упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Утилизация отслужившего прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Указания пo энергосбережению. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Указания пo технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Управление сушильной машиной. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Режим работы дисплея. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Первый ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Уход за бельем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Символы по уходу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Советы по сушке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Правильная сушка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Краткая инструкция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Персональные программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Выбор/изменение персональной программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Сохранение персональной программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Дополнительные функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Сокращенная сушка (доп. функция "Короткая") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Щадящий режим (доп. функция "Щадящая") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Таймер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3
Содержание
Изменение хода выполнения программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Отмена программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Остановка выполнения программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Добавление или извлечение белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Электронная блокировка программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Опорожнение емкости для конденсата. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Чистка ворсовых фильтров. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Сухая чистка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Влажная чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Чистка сушильной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Чистка теплообменника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Снятие теплообменника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Проверка состояния теплообменника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Чистка теплообменника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Установка теплообменника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Помощь при неполадках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Что делать, если . . . ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
На дисплее появляется сообщение о неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Прочие неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Замена лампы накаливания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ремонтные работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Обновление программ (модернизация). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Условия гарантии и гарантийный срок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Принадлежности, приобретаемые дополнительно. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cepтификaт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cpoк службы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4
Содержание
Установка и подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Вид спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Место установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Перемещение сушильной машины на место установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Встраивание под столешницу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Выравнивание сушильной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Помещение для установки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Установка стиральной и сушильной машин в колонну . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Перед последующей транспортировкой (например, при переезде). . . . . . . . 44
Отвод конденсата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Прокладка сливного шланга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Подключение сливного шланга к сифону раковины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Возврат к системе слива конденсата в емкость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Электрическое подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Данные потребления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Технические параметры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Меню Установки J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Открывание меню
Язык J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Текущее время. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Степени сушки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Увеличение времени охлаждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Индикация состояния воздушного канала. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Защита от сминания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Функция электронного замка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Зуммер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Подтверждающий сигнал. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Контрастность дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Режим ожидания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Выход из меню
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5
Указания пo технике безопасности
Обязательно прочтите данную ин струкцию пo эксплуатации перед первым включением сушильной машины. Она содержит важные указания пo безопасности, эксплу атации и техническому обслужива нию сушильной машины. Этим Bы защитите себя oт возможных травм и сможете избежать повреж дений машины. Сохраните, пожалуйста, данную ин струкцию пo эксплуатации и по воз можности передайте ее следу ющему владельцу сушильной ма шины.
-
-
-
-
-
-
-
-
Надлежащее использование
Сушильная машина предназначе-
на исключительно для сушки текстильных изделий, которые были выстираны в воде и нa этикетке пo yxoдy которых производителем указа­но, что они подходят для сушки в су­шильных машинах. Использование машины в других це лях может быть опасным. Производитель нe несет ответствен ности зa возможные повреждения, причиной которых является ненадле жащее использование и неправильная эксплуатация сушильной машины.
-
-
Техническая безопасность
Проверьте сушильную машину пе
ред установкой нa наличие внеш них видимых повреждений. Поврежденную машину запрещается устанавливать и вводить в эксплуата цию.
Перед подключением сушильной
машины обязательно сопоставьте параметры подключения (предохрани тель, напряжение, частота), приведен ные нa типовой табличке, c данными сети электропитания. Если возникают сомнения, проконсультируйтесь y спе циалиста-электромонтажника.
Электрическая безопасность су-
шильной машины гарантирована только в том случае, если она подклю­чена к системе защитного заземле­ния, выполненной в соответствии с предписаниями. Является исключи­тельно важным, чтобы было соблюде­но это основополагающее условие обеспечения электробезопасности, a в случае сомнений это было прове рено специалистом-электромонтажни ком. Производитель нe будет нести от ветственности зa повреждения, при
-
чиной которых является отсутству ющее или оборванное защитное за земление.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Указания пo технике безопасности
Из соображений безопасности за
прещается использовать для под ключения кабели-удлинители (опас ность возгорания вследствие перегре ва).
Сушильная машина отвечает нор
мам технической безопасности. Неквалифицированный ремонт может стать для потребителя причиной не предусмотренных опасностей, зa кото рые производитель нe может нести ответственности. Ремонтные работы могут проводиться только авторизо ванными фирмой Мiеlе организациями.
Вышедшие из строя детали и
узлы должны заменяться только нa оригинальные запчасти Miele. Только в этом случае мы можем гаран­тировать, что в полном объеме будут выполнены требования пo безопас­ности, которые мы предъявляем к на­шим приборам.
-
-
-
-
-
-
-
-
При повреждении сетевого кабе-
ля его замена должна выполнять ся специалистом авторизованного сервисного центра Miele, т.к. в этом случае обеспечивается безопасность для пользователя.
-
7
Указания пo технике безопасности
B cлyчae повреждения или при
чистке и yxoдe сушильная машина может считаться отсоединенной oт сети электропитания только в том слу чае, если:
отсоединена от розетки сетевая
вилка сушильной машины, или выключен защитный автомат нa
электрощитке, или полностью вывернут предохрани
тель нa электрощитке.
-
Эксплуатация
Уcтaнoвку и ввод в эксплуатацию
машины нa нecтaциoнapных oбъeктах (например, на судах) могут выполнять только организации или специалисты при условии обеспече­ния ими безопасной эксплуатации ма­шины.
Не разрешается эксплуатировать
сушильную машину без ворсовых фильтров или при их повреждении.
При подключении системы отвода
конденсата: хорошо зафиксируйте сливной шланг, например, при его навешивании на
­край раковины. Иначе шланг может сползти, а вытeкший конденсат ста нет причиной нанесения ущерба иму ществу.
Конденсат нe является питьевой
водой. Его употребление в пищу людьми и животными может привести к неблагоприятным последствиям для здоровья.
Всегда сoдeржитe в чистоте поме
щение, в котором установлена cyшильная мaшина, т.е. без пыли и му­сора. При всасывании конденсацион­ной системой воздуха с частицами пыли со временем возможно засоре­ние теплообменника.
-
-
-
Ворсовые фильтры необходимо
подвергать сушке после влажной очистки. Мокрые ворсовые фильтры могут вызвать нарушение работы ма шины.
Не разрешается эксплуатировать
сyшильнyю машину без теплооб менника.
He устанавливайте сушильную
машину в промерзающих помеще ниях. Температуры около нуля граду сов нарушают работоспособность су шильной машины. Замерзший конденсат в насосе и сливном шланге может привести к по вреждениям.
8
-
-
-
-
-
-
Указания пo технике безопасности
Из-за опасности возгорания не
разрешается сушка текстиль ных изделий, которые:
в основном содержат пенорезину,
резину или подобные компоненты материала.
имеют наполнитель и при этом по
вреждены (например, подушки или куртки).
обработаны огнеопасными чистя
щими средствами. содержат остатки фиксаторов и ла
ков для волос, жидкостей для сня тия лака или подобных веществ.
– имеют загрязнения, содержащие
масло, жир и т. п. (например, кухон­ное белье, а также белье, исполь­зуемое в косметологии).
– содержат остатки воска или
химикатов (например, текстильные насадки (мопы), салфетки, тряпки).
– недостаточно хорошо выстираны и
загрязнены жирами или маслами. Используйте для чистки особенно сильно загрязненных текстильных изделий (например, спецодежды) специальные сильнодействующие моющие средства. Информацию об этом Вы можете получить в магази не по продаже чистящих и моющих средств.
Не опирайтесь и не облокачивай
тесь на дверцу сушильной маши ны, иначе машина может опрокинуть ся.
-
Таким образом Вы предотвратите, что:
­дети попытаются залезть в машину
или спрятать в ней какие-либо предметы.
мелкие домашние животные
-
проникнут в сушильную машину.
Если у Вас есть дети
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи су
шильной машины. Никогда не позво
­ляйте детям играть с сушильной ма
­шиной.
Использование принадлеж­ностей
B прибор могут быть установлены
или встроены дополнительные принадлежности, если на это имеется особое разрешение фирмы Miele. При установке и встраивании других деталей будет утрачено право на га­рантийное обслуживание, a также мо жет произойти потеря гарантирован ного качества работы прибора.
Перед утилизацией отслу жившего прибора
­Выньте сетевую вилку из розет ки. Во избежание несанкциониро
ванной эксплуатации сушильной ма
­шины приведите в нерабочее состоя
­ние сетевой кабель и вилку.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Закрывайте дверцу сушильной машины после каждой сушки.
9
Управление сушильной машиной
Панель управления
a Дисплей
Подробная информация приведена на следующих страницах.
b Программируемые кнопки
Для прямого выбора программы сушки. С помощью этих кнопок Вы можете запускать наиболее часто используемые программы.
c Кнопка Старт
d Оптический интерфейс PC
Служит для специалиста сервисной службе местом подключения ком­пьютера при проведении техобслу­живания (в том числе для обновле­ния программ).
e Многофункциональный пере-
ключатель
С его помощью выбираются (при повороте) пункты меню, и подтвер­ждается выбор (при нажатии).
f Кнопка s (Вкл/Выкл)
Для включения/выключения су шильной машины.
g Кнопка a (Дверца)
Независимо от наличия электропи тания в Вашей машине с помощью этой кнопки Вы можете открыть дверцу.
-
-
10
Управление сушильной машиной
Режим работы дисплея
Начальное меню
1 ХЛОПОК/ЛЕН 2 СИНТЕТИКА УСТАНОВКИ F ... 3 ШЕРСТЬ 4 ДЕЛИКАТНАЯ 10:00
После включения машины на дисплее появляется началь ное меню (с изменяемыми персональными программами), в котором выделен пункт Выбор программы.
Многофункциональный переключатель
При вращении многофункциональный переключатель вы
деляет различные пункты меню на дисплее. При нажатии многофункциональный переключатель под-
тверждает выбор выделенного пункта меню.
Программируемые кнопки
Персональные программы - четыре программы, которые по­являются на дисплее слева - Вы можете выбрать нажатием программируемых кнопок. Вы можете настроить персональные программы по своим индивидуальным по­требностям.
В основных меню программируемые кнопки выполняют другие функции. В этом случае Вы видите на дисплее над соответствующей программируемой кнопкой стрелку H с обозначением функции кнопки.
ВЫБОР ПРОГРАММЫ ...
-
-
Варианты выбора программы
Существует два варианта выбора программы:
Вариант 1: мы и подтвердите свой выбор нажатием многофункцио нального переключателя.
Вариант 2: 1, 2, 3, 4. Откроется основное меню одной из четы рех программ.
Выберите на дисплее меню Выбор програм
Нажмите одну из программируемых кнопок
-
-
-
11
Управление сушильной машиной
Меню Выбор программы
ВЫБОР назад A ПРОГРАММЫ
ХЛОПОК/ЛЕН
СИНТЕТИКА ШЕРСТЬ H
С помощью многофункционального переключателя Вы мо жете выбрать все имеющиеся программы. Значок выделе ния смещается вверх или вниз в зависимости от направ ления вращения ручки переключателя. Стрелки V H на дисплее справа указывают на направление вращения и возможность выбора. При нажатии ручки многофункцио нального переключателя открывается основное меню вы бранной программы.
Основное меню программы сушки
ХЛОПОК/ЛЕН Â øêàô
Длительность: 1:29 ч
Опции
H
Таймер YHСохранениеHназад A
^ Вращением ручки многофункционального переключателя
можно выделить "Степень сушки" или "Программу".
^ Выделенный компонент можно подтвердить и изменить
нажатием ручки многофункционального переключателя.
^
Подменю Опции,Таймер,Сохранение Вы можете от крыть, нажав расположенные под ними программиру емые кнопки. Возврат в начальное меню осуществляется нажатием программируемой кнопки 4 под командой на зад.
-
-
-
-
-
H
-
-
-
Меню Установки
12
Вы можете также выделять и подтверждать все компо ненты только с помощью многофункционального пере
-
-
ключателя.
В меню Установки Вы можете изменить настройку электро ники сушильной машины в зависимости от Ваших требова ний к определенным параметрам и функциям машины. Дополнительную информацию Вы можете найти в одно
-
именной главе.
-
-
Управление сушильной машиной
Первый ввод в эксплуатацию
При первом включении сушильной машины на дисплее на несколько секунд появляется приветствие.
При этом для отображения текстовых сообщений на дисп лее установлен немецкий язык.
Приветствие
После того, как Вы установили текущее время и провели первую программу сушки продолжительностью более 1 часа, приветствие на дисплее больше не появляется.
Дисплей переключается на установку текущего времени.
Установка текущего времени
^
С помощью многофункционального переключателя уста новите часы и подтвердите свою установку. Теперь Вы можете ввести минуты. После еще одного подтвержде ния текущее время сохраняется, а на дисплее появляет ся начальное меню.
M
Wålñîmå!
00
10 :
Установите текущее время.
-
-
-
-
13
Уход за бельем
Символы по уходу
Перед началом сушки проверьте символы на этикетке по уходу за бельем / текстильным изделием.
q Сушить при нормальной температуре r . . . Сушить при низкой температуре
s. . . . . . . Запрещена машинная сушка
678ö9 . . . . . . . . . Хлопок/лен
1234 . . . . . . . . . . . . . Синтетика
Чувствительные текстильные изде
лия с символом на этикетке r сле дует сушить с использованием до полнительной функции Щадящая (при низкой температуре).
– Белье Хлопок/лен, т.е. хлопчатобу-
мажные или льняные текстильные изделия, и синтетику следует су­шить с использованием соответ­ствующих программ.
-
-
Советы по сушке
Всегда соблюдайте величину мак симальной загрузки, которая при ведена в главе "Обзор программ". При ее превышении белье будет из нашиваться, результат сушки будет неудовлетворительным, и на белье будут образовываться складки.
Не сушите мокрые текстильные из делия, с которых капает вода! По сле стирки отжимайте текстильные изделия на протяжении не менее 30 секунд.
Шерстяные и полушерстяные изде лия могут сваляться и сесть. Сушите такие текстильные изделия
14
-
-
-
-
-
только с использованием програм мы Шерсть.
Внутренняя тонкая ткань в издели
ях с наполнением из пуха может, в зависимости от качества, сесть. Сушите такие текстильные изделия только с использованием програм мы Деликатная.
Изделия из чистого льна
только в том случае, если есть соот ветствующее указание изготовите
-
ля на этикетке по уходу. В против ном случае ткань может стать шершавой. Сушите такие текстиль ные изделия только с использова­нием программы Деликатная.
– Трикотажные изделия (например,
футболки, нижнее белье) при пер­вой стирке часто садятся. Поэтому эти текстильные изделия не следу­ет пересушивать, чтобы они не сели еще больше. При необходимости по­купайте трикотажные изделия на один или два размера больше.
Образование складок на текстиль ных изделиях, требующих особого ухода, происходит тем сильнее, чем больше загружена сушильная маши на. В первую очередь это относится к очень чувствительным тканям (например, рубашек и блуз). Уменьшите величину загрузки или используйте программу Рубашки.
Накрахмаленное белье можете сушить. Однако для получе ния ожидаемого эффекта количест во крахмала следует удвоить.
Новые темные текстильные изде лия не сушите вместе со светлыми.
­Существует опасность, что эти из
делия выцветут и на них отложатся ворсинки от изделий других цветов.
Вы также
-
-
-
сушите
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Правильная сушка
Краткая инструкция
Обозначенные цифрами (A, B, C ...) действия при эксплуатации сушильной машины Вы можете использовать в качестве краткой инструкции.
A Подготовка белья
Расправьте выстиранные текстильные изделия и рассортируйте их по . . . . . . желаемой степени сушки, . . . виду волокна и ткани, . . . одинаковому размеру, . . . одинаковой остаточной влажности после отжима. Таким образом Вы добьетесь равно­мерной сушки.
Удалите из белья посторонние
,
предметы, например, дозаторы моющего средства. Посторонние предметы могут расплавиться и по­вредить сушильную машину и бель­е.
Вы можете включить сушильную ма шину и после загрузки белья, в этом случае освещение барабана не вклю чается (экономия электроэнергии).
C Загрузка сушильной машины
Для открывания дверцы нажмите
^
кнопку a. Уложите расправленное белье в ба
^
рабан.
Обратите внимание на величину максимальной загрузки белья в главе "Обзор программ". При ее превышении текстильные изделия изнашиваются, а резуль­таты сушки ухудшаются.
^ Перед закрыванием дверцы про-
верьте, правильно ли установлен в фиксатор дверцы ворсовой фильтр.
-
-
-
– Проверьте подол и швы, чтобы из
них не выпадал наполнитель текс тильных изделий.
Пододеяльники и наволочки застег ните, чтобы в них не попали мелкие предметы.
Застегните застежки-молнии, крюч ки и петли.
Матерчатые пояса и лямки фарту ков свяжите вместе.
Съемные "косточки" от бюстгальте ров пришейте или удалите.
B Включение сушильной машины
^
Для включения нажмите кнопку s (Вкл/Выкл).
-
-
-
-
Не защемляейте белье дверцей,
­иначе оно будет повреждено.
^
Закройте дверцу легким толчком ­Вы также можете ее прикрыть и за тем слегка нажать на нее.
-
15
Правильная сушка
D Выбор программы
У Вас есть две возможности выбора
^
программы.
С помощью программируемой кноп
ки для выбора одной из персональ ных программ.
С помощью меню Выбор програм
мы.
Выберите Опции и/или Таймер из со
^
ответствующего подменю.
Когда программу можно будет запус тить, замигает кнопка Старт.
E Запуск программы
^ Нажмите кнопку Старт. Загорается подсветка кнопки Старт. – На дисплее появится индикация
Пуск программы, а затем Сушка, а также продолжительность програм­мы.
– В программах с различными
степенями сушки позднее на дисп лее отображается достигнутый уро вень сушки (В глад. машину...,
Под утюг r... и т.д. ...).
Если во время сушки Вы нажмете одну из программируемых кнопок, Вы можете:
с помощью кнопки предполагаемое время окончания программы и текущее время.
2 Таймер узнать
-
с помощью кнопки
закончить выполнение текущей программы.
-
Прогноз остаточного времени
­При выборе программы на дисплее
отображается предполагаемое время
-
сушки. Оно используется для прогноза времени, оставшегося до окончания программы.
­На величину остаточного времени мо гут влиять следующие факторы: оста точная влажность после отжима; вид текстильных изделий; количество за груженного белья; температура в по­мещении или перепады напряжения в электросети.
Поэтому электроника непрерывно корректирует этот показатель с уче­том особенностей конкретной партии белья, чтобы прогноз остаточного вре­мени был более точным. Во время сушки прогноз остаточного времени постоянно проверяется, что в некото-
­рых случаях может привести к
­скачкам в значениях отображаемого
показателя. Программы Шерсть и Деликатная так
же могут закончиться раньше предполагаемого времени, если до стигнута определенная температура. Это может произойти при сушке осо бенно тонких тканей или, если белье предварительно уже сушилось.
4 Прерывание
-
-
-
-
-
-
с помощью кнопки сохранить выполняемую программу в качестве персональной програм мы.
16
3 Сохранение
-
Правильная сушка
Перед завершением программы
За фазой нагрева следует фаза ох лаждения: на дисплее появляется ин дикация Охлаждение. Только после завершения фазы охлаждения про грамма заканчивается. Фаза охлаждения отсутствует в сле дующих программах: Шерсть, Деликатная.
Завершение программы
Защ.от сминан. и Конец на дисплее указывают на завершение програм мы. Звучит сигнал зуммера. Во время защиты от сминания (завод­ская настройка) барабан будет вра­щаться с интервалами, если Вы сразу не извлечете из него белье. Таким об­разом, предотвращается образование складок. Продолжительность: 1 час.
-
-
-
-
F Извлечение белья
Откройте дверцу с помощью кнопки
^
a.
­Извлеките белье.
^
Не оставляйте белье в барабане! Оставшееся в барабане белье мо жет быть испорчено из-за чрезмер ного пересушивания.
У включенной сушильной машины при открытой дверце через несколько ми нут гаснет освещение барабана (эко номия электроэнергии).
^ Для выключения машины нажмите
кнопку s.
^ Почистите ворсовой фильтр. ^ Закройте дверцу. ^ Вылейте воду из емкости для кон-
денсата (если не подключен слив­ной шланг).
-
-
-
-
17
Персональные программы
У Вас есть возможность запрограммировать четыре наи более часто используемые Вами программы и запускать их затем специальными кнопками.
Выбор/изменение персональной программы
Включите сушильную машину.
^
Начальное меню
ВЫБОР ПРОГРАММЫ ...
Основное меню
1 ХЛОПОК/ЛЕН 2 СИНТЕТИКА УСТАНОВКИ F ... 3 ШЕРСТЬ 4 ДЕЛИКАТНАЯ 10:00
^ Нажмите программируемую кнопку 1.
ХЛОПОК/ЛЕН Â øêàô
Длительность: 1:29 ч
Опции
H
Таймер YHСохранениеHназад A
^ С помощью многофункционального переключателя Вы
можете выделить "Программу" или снова "Степень суш­ки".
-
H
^
Подтвердите измененные компоненты нажатием ручки многофункционального переключателя.
В зависимости от выбора на дисплее появится одна из следующих индикаций:
– Выбор программы
ВЫБОР назад A ПРОГРАММЫ
^
С помощью многофункционального переключателя выбе
ХЛОПОК/ЛЕН
СИНТЕТИКА ШЕРСТЬ H
рите нужную программу и подтвердите свой выбор. На дисплее появляется основное меню.
18
-
Персональные программы
Примечание: Если в течение примерно 15 секунд в подменю не будет сделан выбор, на дисплее снова появит ся основное меню.
– Программы Хлопок/лен, Синтетика, Автоматическая
ХЛОПОК/ЛЕН Â øêàô+
Степень сушки:
В глад. машину - Экстрасушка c
С помощью многофункционального переключателя выбе
^
рите уровень сушки и подтвердите свой выбор.
В программе Хлопок/лен можно выбрать любой уровень
сушки, в программах Синтетика и Автоматическая выбор меньше.
– Программы Теплый обдув, Холодный обдув
ТЕПЛЫЙ ОБДУВ 0:30 ÷
-
-
10:00
Конец: Длительность Теплый обдув
10:30
0:30 ÷
^ Выберите с помощью многофункционального переключа-
теля нужную продолжительность и подтвердите свой вы­бор:
в диапазоне от 15 до 30 минут - шагами по 5 минут
в диапазоне от 30 минут до 2 часов - шагами по 10 минут.
Одновременно на дисплее отображается время окончания программы.
– Программы Шерсть, Деликатная, Джинсы, Рубашки,Верхняя одежда
ДЖИНСЫ
Длительность: 0:55 ч
Таймер YHСохранениеHназад A
H
Вы не можете выбрать или изменить опции, степень сушки или продолжительность программы.
19
Персональные программы
Выбор дополнительной функции
Нажмите программируемую кнопку 1 Опции.
^
ХЛОПОК/ЛЕН Â øêàô+
Опции
С помощью многофункционального переключателя выбе
^
Короткая
Щадящая назад A
рите опцию и подтвердите свой выбор. На дисплее снова появляется основное меню.
Сохранение персональной программы
В основном меню видны все выбранные компоненты.
ХЛОПОК/ЛЕН Â øêàô+
Щадящая Длительность: 1:59 ч
Опции
H
^ Нажмите кнопку 3 Сохранение.
Выбор программируемой кнопки
ХЛОПОК/ЛЕН Â øêàô+
Щадящая До сих пор : ХЛОПОК/ЛЕН сохранить на:
^
С помощью многофункционального переключателя выбе рите желаемый номер для персональной программы и подтвердите свой выбор. Теперь персональная програм ма сохранена со всеми настройками и будет появляться в начальном меню.
Таймер YHСохранениеHназад A
1
2 3 4 назад A
-
H
 øêàô
-
-
20
Для создания других персональных программ повторите этот процесс. Запрограммируйте другие персональные про граммы на оставшиеся кнопки.
-
Открывание подменю Опции
ХЛОПОК/ЛЕН Â øêàô+
Длительность: 1:39 ч
Опции Таймер Y Сохранение назад A
HHHH
Нажмите программируемую кнопку 1 Опции.
^
Открывается подменю Опции.
Выбор дополнительной функции
ХЛОПОК/ЛЕН Â øêàô+
Дополнительные функции
Опции
Короткая
Щадящая назад A
^ Выберите с помощью многофункционального переключа-
теля Короткая или Щадящая и подтвердите свой выбор.
Уже выбранная Опция
отмечается галочкой B.
может быть отменена: для этого выделите ее и подтвер-
дите свой выбор.
Сокращенная сушка (доп. функция "Короткая")
Нечувствительные текстильные изделия сушатся при по вышенной температуре.
Сокращенная продолжительность программы.
Щадящий режим (доп. функция "Щадящая")
Чувствительные текстильные изделия сушатся при пони женной температуре.
Для всех чувствительных или синтетических текстиль ных изделий с символом на этикетке по уходу за изде лием r (например, из акрила).
-
-
-
-
Увеличенная продолжительность программы.
21
Таймер
С помощью таймера Вы можете выбрать время окончания программы, чтобы, например, воспользоваться более дешевыми ночными тарифами на электроэнергию. Автома тический запуск программы может задаваться на период до 24 часов с шагом в 30 минут.
Открывание подменю Таймер
ХЛОПОК/ЛЕН Â øêàô+
Щадящая Длительность: 1:59 ч
Опции Таймер Y Сохранение назад A
HHHH
Нажмите программируемую кнопку 2 Таймер.
^
Открывается подменю Таймер.
Выбор времени окончания программы
ХЛОПОК/ЛЕН Â øêàô+
Щадящая
-
10:00
^ Выберите с помощью многофункционального переключа-
теля нужное время окончания программы и подтвердите свой выбор.
Время окончания программы округляется до следующего часа или получаса. Одновременно на дисплее отобража ется время начала программы.
Запуск таймера
^
Нажмите кнопку Старт. Таймер отсчитывает по минутам время до начала выполнения программы.
Если до начала программы больше часа, то барабан враща ется каждый час в течение нескольких секунд (защита бе лья от сминания). Вы можете нажать кнопку a и добавить в барабан белье. Затем: закройте дверцу и нажмите кнопку Старт.
Отмена функции таймера
^
Нажмите программируемую кнопку 4 Прерывание два раза.
22
Начало: Конец:
10:31
12:30
-
-
-
Обзор программ
Хлопок/лен Экстрасушка Загрузка: 5 кг*
Текстильные изделия
Примечание Не сушить трикотажные изделия (например, футболки, ниж
Дополнитель ные функции
Хлопок/лен В шкаф+ Загрузка: 5 кг* Teкстильные
изделия Дополнитель
ные функции Хлопок/лен В шкаф ** Загрузка: 5 кг* Teкстильные
изделия
Примечание Если Вы считаете, что текстильные изделия после сушки оста-
Дополнитель ные функции
Хлопок/лен Под утюгr Загрузка: 5 кг* Teкстильные
изделия Дополнитель
ные функции
* Вес сухого белья ** Указание для испытательных организаций:
настройка программы без дополнительных функций для проверки по стандарту EN 61121
Многослойные текстильные изделия, которые не просыхают в программе В шкаф+.
-
нее белье) в Экстрасушке - они могут сесть. Короткая или Щадящая
Однослойные и многослойные текстильные изделия из хлопка. Например: махровые полотенца, футболки, нижнее белье.
Короткая или Щадящая
Однородные текстильные изделия из хлопка. Например: ниж­нее белье, фланелевое постельное белье, махровые полотен­ца, пеленки.
лись слишком влажными, досушите их в программе Теплый об­дув и выберите в следующий раз программу В шкаф+.
Короткая или Щадящая
Teкстильные изделия из хлопка и льна. Например: скатерти, постельное белье, накрахмаленное белье.
Короткая или Щадящая
23
Обзор программ
Хлопок/лен Под утюгrr ** Загрузка: 5 кг*
Teкстильные изделия
Примечание Если Вы считаете, что текстильные изделия после сушки оста
Дополнитель ные функции
Хлопок/лен В глад. машину Загрузка: 5 кг* Teкстильные
изделия Примечание Белье до глажения сверните, так оно будет оставаться влаж
Дополнитель ные функции
* Вес сухого белья ** Указание для испытательных организаций:
настройка программы без дополнительных функций для проверки по стандарту EN 61121
Teкстильные изделия из хлопка и льна. Например: скатерти, постельное белье, накрахмаленное белье.
лись слишком влажными, выбирайте в будущем Под утюг r. Короткая или Щадящая
Teкстильные изделия из хлопка или льна, которые будут гла диться гладильной машиной. Накрахмаленное белье.
ным. Короткая или Щадящая
-
-
-
24
Обзор программ
Синтетика В шкаф+ Загрузка: 2,5 кг*
Текстильные изделия
Дополнитель ные функции
Синтетика В шкаф ** Загрузка: 2,5 кг* Текстильные
изделия
Дополнитель ные функции
Синтетика Под утюгr Загрузка: 2,5 кг* Текстильные
изделия
Примечание – Программма может применяться для сушки с минимальным
Дополнитель ные функции
Шерсть Загрузка: 2 кг* Текстильные
изделия Примечания
* Вес сухого белья ** Указание для испытательных организаций:
настройка программы без дополнительных функций для проверки по стандарту EN 61121
Требующие особого ухода текстильные изделия из синтетики или смесовых тканей, которые недостаточно высыхают при сушке В шкаф. Например: свитера, платья, брюки.
Короткая или Щадящая
Требующие особого ухода верхние рубашки, блузы, спецовки. Скатерти из смесовых тканей, например, хлопок/синтетика. Изделия из обработанного хлопка.
Короткая или Щадящая
Требующие особого ухода текстильные изделия из хлопка или смесовых тканей (хлопок/синтетика). Например: верхние ру­башки, блузы, спецовки, скатерти, которые нужно гладить.
образованием складок. При этом необходимо снизить за­грузку до 1 кг*.
– Текстильные изделия сушатся практически без образования
складок (в зависимости от величины загрузки и вида ткани).
Короткая или Щадящая
Текстильные изделия из шерсти.
Сушка происходит за короткое время; шерстяные текстиль ные изделия станут расправленными и пушистыми. Однако они не будут высушены полностью.
После завершения программы изделия следует сразу же из влечь из машины.
-
-
25
Обзор программ
Деликатная Загрузка: 2,5 кг*
Текстильные изделия
Примечание
Теплый обдув Загрузка: 5 кг* Текстильные
изделия
Примечание Не выбирайте сразу самое продолжительное время сушки.
Дополнитель ные функции
Холодный обдув Загрузка: 5 кг* Текстильные
изделия Джинсы Загрузка: 2 кг* Текстильные
изделия Рубашки Загрузка: 1,5 кг* Текстильные
изделия Верхняя одежда Загрузка: 2 кг* Текстильные
изделия Автоматическая В шкаф Загрузка: 3 кг* Текстильные
изделия Автоматическая Под утюгr Загрузка: 3 кг* Текстильные
изделия
* Вес сухого белья
Хлопчатобумажные или льняные ткани.
Требующие особого ухода текстильные изделия из хлопка,
смесовых тканей или синтетики. Например: хлопчатобумаж ные брюки, спортивные куртки с капюшоном, рубашки.
Программа для уменьшения количества складок после пред
шествующего отжима в автоматической стиральной машине. После завершения программы текстильные изделия следу
ет сразу же извлечь из машины и развесить для сушки на веревке или плечиках.
Досушивание многослойных текстильных изделий, которые
ввиду своих качеств сохнут неравномерно: например, курт ки, подушки.
– Сушка отдельных предметов белья: например, махровых
полотенец, банных халатов, кухонных полотенец.
Методом проб установите оптимальное время сушки. Щадящая
Все текстильные изделия, которые необходимо проветрить.
Изделия из джинсовой ткани: брюки, куртки, юбки, рубашки.
Рубашки и блузки.
Верхняя одежда из пригодного для машинной сушки матери ала.
Смешанная загрузка из цветного белья и синтетических текс тильных изделий.
Смешанная загрузка из цветного белья и синтетических текс тильных изделий, которые нужно гладить.
-
-
-
-
-
-
-
26
Изменение хода выполнения программы
Отмена программы
Нажмите программируемую кнопку
^
4 Прерывание.
Текстильные изделия будут охлаж даться, поскольку прошло опреде ленное время сушки и была достиг нута определенная температура сушки.
Если Вы еще раз нажмете кнопку 4 Прерывание, на дисплее появит ся индикация Конец.
Выключите сушильную машину с
^
помощью кнопки s.
^ Включите сушильную машину с по-
мощью кнопки s.
^ Выберите новую программу.
Продолжение сушки ^ Нажмите кнопку Старт.
Остановка выполнения программы
Добавление или извлечение белья
Нажмите кнопку a.
^
-
-
Откройте дверцу.
^
-
-
При добавлении / извлечении
,
текстильных изделий не прикасай тесь к задней стенке барабана! Опасность получения ожога из-за высоких температур.
Добавьте или извлеките часть бе
^
лья.
^ Закройте дверцу. Продолжение сушки ^ Нажмите кнопку Старт. Оставшееся время сушки,
отображающееся после этого на дисп­лее, может отличаться от фактическо­го.
-
-
^
Выключите сушильную машину с помощью кнопки s.
Продолжение сушки
^
Включите сушильную машину с по мощью кнопки s.
-
27
Электронная блокировка программы
Блокировка программы не позволяет пользоваться программируемыми кнопками и многофункциональным переключателем во время сушки.
Дверцу Вы можете открыть в любое время, она не блокиру ется.
Включение блокировки программы
После запуска программы удерживайте кнопку Старт в
^
нажатом состоянии до тех пор, пока на дисплее не по явится следующая индикация:
X Управление заблокировано!
Теперь сушильная машина не принимает никаких измене­ний.
После завершения программы или нажатия кнопки a электронная блокировка программы автоматически снима­ется.
Выключение блокировки программы
^
Держите нажатой кнопку Старт до тех пор, пока на дисп лее не появится следующая индикация:
W Управление разблокировано!
-
-
-
28
Опорожнение емкости для конденсата
Образующийся при сушке конденсат будет попадать в емкость для конден сата, если не подключен сливной шланг для отвода конденсата.
Выливайте конденсат из емкости после каждой сушки!
Чистка и уход
-
При максимальном заполнении емкос ти для конденсата выполнение про граммы прерывается. На дисплее вы свечивается соответствующее указа ние.
^
Вынимая емкость, отведите ее не много вправо.
^
При переносе держите емкость в го ризонтальном положении. При этом беритесь и за ручку-выемку, и за другой конец.
-
-
-
-
^ Откройте затвор для слива конден-
сата.
^ Вставьте пустую емкость, слегка
наклонив ее (как при вынимании), и задвиньте без усилия до упора.
^ Выключите и снова включите су-
шильную машину, чтобы погасла надпись на дисплее.
Конденсат не является питьевой водой! Возможны отрицательные последствия для здоровья челове ка и животных.
Вы можете использовать конденсат в
-
быту, например, для парового утюга или увлажнителя воздуха. При этом необходимо обязательно пропустить
­конденсат через мелкое сито или
фильтр для кофе. Мельчайшие узелки и комочки, которые могут стать причи ной повреждения приборов при ис пользовании в них конденсата, будут при этом задержаны фильтром.
-
-
-
29
Чистка и уход
Чистка ворсовых фильтров
Ворсовые фильтры, расположенные в отсеке дверцы и обойме загрузочного люка, задерживают образующиеся при сушке ворсинки. Фильтры следует чистить после каждой сушки.
Сухая чистка
Совет: легко удалить ворсинки можно с помощью пылесоса.
Удалите ворсинки из полости отсе
^
ка дверцы с помощью специальной щетки (дополнительно приобрета емая принадлежность) или пылесо са.
Очистите уплотнение (2) у отсека
^
дверцы по кругу с помощью влаж ной салфетки.
Правильно вставьте очищенный
^
ворсовой фильтр до упора в отсек дверцы.
-
-
-
-
^
Вытяните фильтр (1) из отсека дверцы.
^
Соскоблите или удалите пылесосом ворсинки с поверхности фильтра.
30
^
Соскоблите или удалите пылесосом ворсинки с обоих ворсовых фильт ров в обойме загрузочного люка.
^
Закройте дверцу.
-
Чистка и уход
Влажная чистка
Подвергать ворсовые фильтры влажной чистке необходимо лишь в том случае, если они сильно засо рились и склеились.
Выньте ворсовой фильтр из отсека
^
в дверце (см. предыдущую страни цу).
^ Выдвиньте вверх оба фильтра из
обоймы люка, держась за перемычку.
^
Промойте все фильтры под проточ ной горячей водой.
Вставьте большой ворсовой фильтр
^
правильно в отсек на дверце, т.е. до упора.
Вставьте ворсовые фильтры в обой
^
-
-
му загрузочного люка (они одинако вые), cм. рисунок cлева.
Чистка сушильной машины
Отключите прибор от сети.
Чистите корпус и панель управле
^
ния, используя немного мягкого моющего средства или мыльного рacтвoра.
^ Чистите детали машины из нержа-
веющей стали (например, барабан) чистящими средствами для нержа­веющей стали.
Запрещается использовать абра­зивные чистящие средства, сред­ства, содержащие растворители, жидкость для мытья стекол или универсальные чистящие средства. Они могут повредить пластмассо вые поверхности и другие чacти су
­шильной машины.
-
-
-
-
-
^
Тщательно стряхните с фильтров воду так, чтобы не были видны кап ли воды.
^
Осторожно вытрите фильтры насу хо.
,
При установке после чистки ворсовые фильтры должны быть сухими. Влажность в фильтре мо жет отрицательно сказаться на процессе сушки!
^
Вытирайте насухо все детали су шильной машины мягкой салфет
­кой.
-
-
-
-
31
Чистка и уход
Чистка теплообменника
Остатки моющих средств, волоски и мельчайшие ворсинки могут прони кать через ворсовые фильтры при сушке и засорять теплообменник. Засорение могут вызывать также час тицы загрязнений, всасываемые при охлаждении с воздухом помещения.
-
-
Проверяйте теплообменник мини мум два раза в год, a при чacтoм пользовании сушильной машиной нe реже, чем после выполнения 100 су шек. Чистите теплообменник при необходимости.
Снятие теплообменника
^
Нажмите одновременно на оба ниж них yглa, чтобы открылась внешняя крышка теплообменника. Благодаря наличию боковых фикса торов крышка нe может выпaсть.
-
­Поверните фиксатор на внутренней
^
крышке вниз.
^ Откиньте внутреннюю крышку впе-
ред.
^ Снимите внутреннюю крышку, на-
правляя ее наклонно вверх.
-
^
Поверните фиксатор на тeплooбмeннике вверх.
-
^
Снимите крышку, направляя ее на клонно вверх.
^
Отлoжитe крышку в сторону.
32
-
Вытяните теплообменник наружу из
^
отсека за проушину
Проверка состояния теплообменника
.
Чистка и уход
Если ворсинки не видны:
Установите теплообменник на мес
^
то (см. следующую страницу).
Если ворсинки видны:
Очистите теплообменник так, как
^
описано ниже.
Чистка теплообменника
При промывании теплообменник
^
обязательно должен находиться в положениях, изображенных на двух следующих рисунках!
-
^
Рассмотрите теплоообменник на свет.
^
Посмотрите, видны ли внутри вор синки. Направления осмотра обозначены на вышеприведенном рисунке стрелками.
^
Промойте теплообменник с продольной стороны - как изобра жено на верхнем рисунке - струей воды.
-
-
33
Чистка и уход
Установка теплообменника
Промойте теплообменник струей
^
воды с передней стороны.
^ Снова проверьте наличие в тепло-
обменнике заметных загрязнений (раздел "Проверка состояния теп­лообменника"). Промывайте тепло­обменник так часто, насколько это необходимо.
^ Проследите, чтобы резиновые уп-
лотнения на теплообменнике были также чистыми. Запрещается удалять уплотнения и допускать их перегибы!
Полностью
^
теплообменник в отсек. Проушина вверху.
Поверните фиксатор на теплооб
^
меннике в горизонтальное положе ние так, чтобы его язычок четко по пал внизу в паз в области днища
Перед установкой внутренней крышки проверьте, что резиновое уплотнение правильно вошло в паз.
^ Установите внутреннюю крышку
так, чтобы язычки были внизу. При этом держите крышку наклонно и прижимайте ее слегка вниз.
^ Прижмите крышку и заприте ее
фиксатором. При закрытой крышке фиксатор должен быть в горизонтальном по­ложении.
^
Вставьте внешнюю крышку и при жмите ее к верхнему краю до фик сации.
(до упора) задвиньте
при этом должна быть
-
-
-
.
-
-
Проверка и очистка отсека для тепло обменника
^
Проверьте наличие заметных за грязнений (ворсинок) в отсеке для теплообменника внутри сушильной машины. Удалите ворсинки с помощью влаж ной салфетки только с тех облас тей, до которых Вы можете достать рукой.
34
-
-
-
,
Только при правильной установ ке теплообменника с запертой крышкой обеспечивается герме тичность системы конденсации!
-
-
-
Что делать, если . . . ?
Помощь при неполадках
Большинство неполадок Вы можете устранить самостоятельно. Во многих слу чаях Вы сможете сэкономить время и деньги, так как Вам не придется вызы
­вать мастера из сервисной службы. Приводимые ниже таблицы помогут Вам в поиске причин возможных непола док, а также в их устранении. Обратите, пожалуйста, внимание, что:
Ремонт электроприборов должен производиться только авторизован
,
ными специалистами. Вследствие неквалифицированно выполненного ре
-
-
монта может возникнуть значительная опасность для пользователя.
На дисплее появляется сообщение о неисправности
Неполадка Причина Устранение
Машина заблокиро вана! Введите код.
X
Управление заблокировано!
l
ИЗМЕНИТЬ ЗАГРУЗКУ!
выполнение программы пре рывается
звучит зуммер
q
ВЫЛЕЙТЕ КОНДЕНСАТ!
выполнение программы пре рывается
звучит зуммер
-
Включена функция замка. Смотри главу "Меню
Установки J".
Включена электронная бло­кировка программы.
Нажимайте кнопку Старт до тех пор, пока не будет снята блокировка управ­ления.
Это не является неисправ­ностью.
Электроника определила, что в барабане нет белья и
-
прервала выполнение про граммы.
Сушка отдельных предметов белья или уже высушенного белья также может привести
В будущем сушите от­дельные предметы белья с помощью программы Теплый обдув.
-
Удаление с дисплея со общения об ошибке:
откройте дверцу или выключите и включи
те сушильную машину. к прерыванию выполнения программы.
Емкость с конденсатом заполнилась, или перегнут сливной шланг.
-
Вылейте конденсат
или проверьте сливной
шланг.
Удаление с дисплея со общения об ошибке:
выключите и включи
те сушильную машину.
-
-
-
-
-
-
35
Помощь при неполадках
Неполадка Причина Устранение После завершения
программы на дисп лее появляется со общение:
Очистите фильтры!
,
ТЕХНИЧЕСКАЯ ОШИБКА!
– выполнение про-
граммы прерыва ется
звучит зуммер
Сушильная машина работает
-
неэффективно или
-
неэкономично. Возможные причины:
засорение ворсинками или ос татками моющего средства.
Вы можете повлиять на появление сооб­щения Очистите фильтры.
Непосредственную причину установить невозможно.
При определенных
-
условиях перед этим появляется сообще ние Очистите фильт ры.
Если несмотря на все принятые меры выполнение програм мы все равно преры вается и снова появ ляется сообщение об ошибке, значит, име ется неисправность.
Почистите ворсовые фильт
ры. Если необходима чистка с использованием воды, то за тем основательно просушите фильтры!
Дополнительно прочтите на
-
следующей странице: "Процесс сушки длится очень долго или даже преры вается".
Удаление с дисплея сообщения об ошибке:
– выключите и включите су-
шильную машину.
Смотри главу "Меню Установки J", раздел "Индикация состоя­ния воздушного канала".
– Почистите ворсовые фильт-
ры и теплообменник.
Удаление с дисплея сообщения об ошибке:
выключите и включите су
-
шильную машину.
-
Обратитесь в сервисную служ бу Miele.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
36
Помощь при неполадках
Прочие неисправности
Неполадка Причина Устранение Процесс
сушки длится очень дол го или даже пре рывается.
Белье не достаточно высушено.
В некоторых случаях на дисплее дополнительно появляется ин дикация: Очистите фильтры
Пожалуйста, проверьте все возможные причины, выклю чите и снова включите сушильную машину.
-
Недостаточная вентиляция, на
-
пример, при установке машины в слишком маленьком помещении. Вследствие этого температура в помещении сильно повысилась.
Ворсовые фильтры засорились ворсинками или после чистки были установлены влажными.
Текстильные изделия не были отжаты в достаточной степени.
Сушильная машина перегру­жена.
Из-за наличия металлических застежек-молний была неточно определена степень влажности белья.
Остатки моющего средства, во лосы и ворсинки могут забить теплообменник.
Вентиляционные отверстия под дверцей сушильной машины за ставлены.
-
Изделия изготовлены из различ ных тканей.
Откройте дверь или окно,
­чтобы проветрить помещение.
Удалите ворсинки.
Ворсовые фильтры должны
быть сухими.
В будущем отжимайте текс­тильные изделия в стираль­ной машине с максимальным числом оборотов при отжиме.
Учитывайте величину макси­мальной загрузки в каждой программе сушки.
– В будущем застегивайте
застежки-молнии. Если эта проблема будет появ ляться повторно, сушите в буду щем текстильные изделия с длинными застежками­молниями только в программе Теплый обдув.
-
Теплообменник следует время от времени проверять и чис тить.
Удалите мешающие предме
-
ты.
-
Досушите изделия в про
грамме Теплый обдув.
Выбирайте в дальнейшем
программу Автоматическая.
-
-
-
-
-
-
-
37
Помощь при неполадках
Неполадка Причина Устранение Не закрывается
наружная крышка теплообменника.
После чистки теп лообменника из сушильной маши ны течет вода.
Белье из синтети ческого волокна электризуется по­сле сушки.
Образуются вор­синки и комочки.
На верхней кром ке загрузочного люка образуются капли воды.
Неправильно установлена и заблокирована внутренняя крышка темплообменника и/или теплообменник.
В области днища отсека
-
теплообменника прилипли ворсинки.
-
Синтетика имеет склон
-
ность к накоплению стати ческого заряда.
При сушке отделяются ко­мочки, которые образуются на текстильных изделиях при стирке и носке. Нагрузка на текстильные изделия в сушильной маши­не невелика и не влияет на их срок службы. Это уста­новили исследовательские институты.
-
Система фильтров препят ствует отложению ворсинок и комочков в теплообмен нике. Наличие уплотнения может иногда приводить к конденсированию влаги.
Убедитесь, что внутрен
няя крышка и теплооб менник установлены правильно и устойчиво.
При необходимости про
верьте их резиновые уп лотнения.
Удалите с помощью
салфетки видимые вор синки в отсеке теплооб менника.
Добавление в последней
­фазе стирки смягчающего
­ополаскивателя может снизить электризацию.
Образующиеся ворсинки будут задержаны ворсовыми фильтрами и могут быть легко удалены.
-
Белье, которое при извле чении из машины сопри
-
коснется с каплями воды, просушите несколько ми нут на воздухе.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
38
Помощь при неполадках
Неполадка Причина Устранение Невозможно за
пустить выполне ние программы, дисплей остается темным.
Не загорается ос вещение бара бана.
Сообщения на дисплее отобра­жаются на ино­странном языке.
При выборе про­граммы мигает подсветка кнопки Старт.
Дисплей остается темным, и не заго рается подсветка многофункцио нального пере ключателя.
Кнопка Старт мед ленно мигает.
-
Непосредственную при
-
чину установить не уда
-
ется.
Освещение барабана ав
-
томатически выключа ется (экономия электро энергии).
Возможно, перегорела лампа накаливания.
В меню "Установки Язык J" выбран другой язык.
Это не является неисп­равностью.
Мигание показывает, что можно запустить выпол нение программы.
Дисплей автоматически
-
выключается с целью экономии электроэнер
-
гии (режим "Stand by").
-
Если после нажатия кнопки освещение не
-
включается, значит, име ется неисправность.
Включена ли сушильная
-
машина?
­Вставлена ли вилка в ро
зетку? Закрыта ли дверца маши
ны? В порядке ли предохрани
тель?
Выключите и снова включите
­сушильную машину.
-
-
Вы можете заменить лампу накаливания: см. указания в конце этой главы.
Установите нужный язык. Символ флажка поможет Вам в этом.
После запуска программы посветка не мигает, а горит ровным светом.
-
После нажатия одной из кно пок дисплей и подсветка мно
-
гофункционального переклю чателя загораются.
Обратитесь в сервисную службу Miele.
-
-
-
-
-
-
-
39
Помощь при неполадках
Замена лампы накаливания
Необходимо отключить сушильную машину от электросети.
Откройте дверцу.
^
Характеристики лампы накалива ния (тип и максимальная мощность) должны соответствовать данным, указанным на типовой табличке и плафоне лампы.
-
В верхней части загрузочного люка находится откидной плафон лампы.
^ Легким нажатием вставьте какой-
либо инструмент* под боковую отогнутую кромку у плафона лам пы.
* например, широкую отвертку.
^
Вы сможете открыть плафон, слег ка нажав на него и повернув руку.
Замените лампу накаливания.
^
Откиньте плафон вверх и крепко
^
прижмите его слева и справа до четкой фиксации.
Проверьте надежность фикса
,
ции плафона. Попадание внутрь него жидкости может вызвать ко­роткое замыкание.
-
-
-
Плафон откинется вниз. Термостойкую лампу накаливания
Вам необходимо приобрести в фир менном центре / сервисной службе фирмы Miele.
40
-
Сервисная служба
Ремонтные работы
При неполадках, которые Вы нe мо жете устранить самостоятельно, обра щайтесь, пожалуйста в сервисную службу Miele пo телефонам:
Mocквa (495) 745 89 90 Санкт-Петербург (812) 332 08 00 Киев (044) 496 03 00
B сервисную службу необходимо сооб щить модель и номер Вашей сушиль ной машины.
Эту информацию Bы найдете нa типо вой табличке при открытой дверце справа под загрузочным люком.
-
Обновление программ (модернизация)
-
Оптический интерфейс PC служит специалисту сервисной службе мес том подключения компьютера для об новления программ (PC = Programm Correction, т.е. коррекция программ).
Благодаря этому разработанные в бу дущем текстильные изделия и техно логии сушки будут учитываться в уп
­равлении Вашей сушильной машиной.
­Miele своевременно проинформирует
Вас o возможности обновления про
­грамм.
Условия гарантии и гарантийный срок
Гарантийный срок на сушильную ма­шину составляет 2 года.
Более подробную информацию об ус­ловиях гарантии вы найдете в гарантийном сертификате.
-
-
-
-
-
-
Cepтификaт
РОСС. DE.АЯ46.В23279 с 26.09.2005 по 25.09.2008
Cooтвeтcтвуeт тpeбoвaниям ГОСТ 27570.44-92, ГОСТ Р 51318.14.1-99, ГОСТ Р 51318.14.2-99
Принадлежности, приобрета емые дополнительно
Дополнительные принадлежности для сушильной машины Вы сможете при обрести в специализированном мага зине или сервисной службе Miele.
Cpoк службы
20 лeт
-
-
41
-
Установка и подключение
Вид спереди
a Сетевой кабель b Емкость для конденсата c Панель управления d Дверца e Внешняя крышка теплообменника
42
f Четыре винтовых ножки, регулиру
емые пo высоте
Альтернативой использования емкос ти для конденсата служит:
g возможность отвода конденсата че
рез сливной шланг (с дугообразным держателем)
-
-
-
Место установки
В области открывания дверцы
,
сушильной машины не допускается монтаж запираемой или раздвиж ной дверцы, а также дверцы с противоположным дверным упо ром.
Перемещение сушильной машины на место установки
При перемещении машины Вы можете держать ее за выступающую заднюю часть крышки машины. Используйте для перемещения машины (с упако­вочного поддона до места установки) передние ножки машины и задний вы­ступ крышки.
-
-
Установка и подключение
Необходим установочный
,
комплект*, монтаж которого долж на выполнять организация, автори зованная фирмой Miele. Прилагаемая к этому комплекту металлическая крышка заменяет крышку машины. Монтаж металли ческой крышки необходим в целях электробезопасности.
При столешнице высотой 900/
910 мм требуется подставка*. Место подключения к электросети
должно находиться вблизи сушиль­ной машины и быть доступным.
* дополнительно приобретаемая при­надлежность Miele
-
-
-
Встраивание под столешницу
Не допускается встраивание су­шильной машины в непосредствен­ной близости с холодильниками/мо­розильниками. Из-за выхода по­тока теплого воздуха с задней сто роны сушильной машины повыша ется температура у теплообмен ника холодильника/морозильника, что приводит к постоянной работе компрессора. Если нет возможности для установ ки машины в другом месте, то необ ходимо обеспечить изоляцию холо дильника/морозильника (например, сзади и сбоку) от сушильной маши ны.
К установочному комплекту прилага­ется инструкция по монтажу.
В результате встраивания машины под столешницу возможно увеличение длительности сушки.
-
Монтаж крышки
-
-
Если Вы сняли крышку для установки машины под столешницу, то при мон таже крышки проследите, чтобы она прочно вошла в задние держатели. Только в этом случае будет обеспече
­на безопасность при перемещении ма
­шины.
-
-
-
-
-
43
Установка и подключение
Выравнивание сушильной машины
Сушильная машина должна стоять в вертикальном положении; в этому слу­чае будет гарантирована ee безуко­ризненная работа.
oбecпeчение доcтaтoчного притoка воздуха к сушильной машине.
Помещение для установки
Всасываемый при сушке охлажда ющий воздух выводится с обратной стороны сушильной машины и нагре вает воздух в помещении. Поэтому не обходимо обеспечить хорошую венти ляцию, особенно в небольших поме щениях. Иначе неизбежно увеличение длительности сушки и повышенный расход электроэнергии.
Установка стиральной и сушильной машин в колонну
Сушильную машину можно установить в колонну со стиральной машиной Miele. Для этого необходим монтаж­ный комплект* (WTV).
* дополнительно приобретаемая при­надлежность Miele
-
-
-
-
-
^
Если есть неровности пола, выров няйте машину вращением винтовых ножек.
,
Вентиляционные прорези в цо коле ни в коем cлyчae не разреша ется чем-либо заставлять! B про тивном cлyчae будет невозможно
44
,
Монтаж комплекта* должен быть проведен квалифицирован ным специалистом службы, автори зованной фирмой Miele.
Перед последующей транспорти ровкой (например, при переезде)
После выполнения каждой сушки в
­области насоса остается небольшое
количество конденсата. Этот конден сат может вытечь при наклоне су шильной машины. Поэтому перед
­транспортировкой мы рекомендуем
-
-
примерно нa 1 минуту запустить про грамму "Холодный обдув". Оставшийся конденсат будет выведен в емкость или наружу через сливнoй шланг.
-
-
-
-
-
-
Установка и подключение
Отвод конденсата
Образующийся при сушке конденсат откачивается через сливной шланг на задней стороне сушильной машины в емкость для конденсата. У Вас есть также возможность выво дить конденсат наружу с помощью сливного шланга. При этом Вам уже не нужно будет выливать воду из емкос ти для конденсата.
Сливной шланг (длина примерно 2 м) проложен внутри сушильной машины. Вам необходимо полностью вытянуть его из машины. Макс. высота располо жения сливного отверстия: 1,5 м.
В качестве дополнительной принад­лежности Вы можете приобрести уд­линитель шланга.
Прокладка сливного шланга
Верхняя часть задней стороны су­шильной машины:
-
-
Нижняя часть задней стороны су шильной машины:
-
^ Выведите сливной шланг из зажима
(3).
^ Выньте сливной шланг, полностью
вытянув его из сушильной маши­ны влево (4). Обратите внимание
на следующее:
,
Сливной шланг не перегибать.
Иначе он может быть поврежден!
-
^
Выведите сливной шланг из зажи мов (1).
^
Выньте сливной шланг из штуцера (2).
,
Закрепите сливной шланг, предотвратив его сползание (на пример, привяжите), если Вы его вешаете, например, на раковину. Иначе выливающаяся вода может причинить ущерб.
Используйте дугообразный держатель для фиксации сливного шланга, пре пятствующий образованию перегибов (см. рисунок "Вид спереди").
-
-
-
45
Установка и подключение
Подключение сливного шланга к сифону раковины
Вы можете подключить сливной шланг непосредственно к специальному сифону раковины.
^ Достаньте принадлежности, находя-
щиеся в нижней части обратной сто­роны сушильной машины: адаптер (насадку) 1 и лежащий за ним хомут шланга 3.
Как правило, накидная гайка сифона раковины закрыта пластинкой, кото рую следует снять. Уплотнение, име ющееся в накидной гайке, удалять не нужно.
Вставьте конец сливного шланга в
^
адаптер 1. Затяните отверткой до отказа
^
хомут шланга 3 непосредственно за накидной гайкой.
Возврат к системе слива конденсата в емкость
Не убирайте сливной шланг об-
,
ратно в сушильную машину. Это мо­жет привести к образованию пере­гибов на шланге и его повреж­дению!
^ Сложите сливной шланг в виде
большой петли.
^ Закрепите петлю проволокой (если
есть в наличии) в верхней части задней стороны сушильной машины. Другой способ: положите петлю за сушильной машиной.
-
-
^
Установите на сифон раковины адаптер 1 с накидной гайкой сифо на 2.
46
^
Вставьте свободный конец сливного шланга в штуцер вверху задней сто роны сушильной машины.
-
-
Установка и подключение
Электрическое подключение
Сушильная машина оснащена кабе лем co штепсельной вилкой c зазем ляющим контактом для подключения к сети переменного тока ~ 230 B 50 Гц.
Подключение должно осуществляться только к стационарной электропро водке с заземлением.
Запрещается подключать сушильную машину к сети электропитания через разного рода удлинители, тройники и т.п., чтобы полностью исключить по тенциальный источник опасности (опасность возгорания).
Для повышения безопасности реко­мендуется подключить в сеть элект­ропитания защитный автоматический выключатель c током срабатывания 30 мA.
Информация o номинальном потреб­лении и предохранителе указана на типовой табличке. Пожалуйста, срав­ните данные, приведенные нa типовой табличке, c параметрами электросети.
-
-
-
-
Дополнительно для Украины
Внимание! Это изделие сконструиро вано для подключения к сети пере менного тока с защитным (третьим) проводом заземления (зануления), ко торое соответствует требованиям п.7.1 "Правил устройства электроуста новок".
Для Вашей безопасности подключай те прибор только к электросети с за щитным заземлением (занулением). Если Ваша розетка не имеет защитно го заземления (зануления), обрати тесь к квалифицированному специа листу.
Не переделывайте штепсельную вил­ку и не используйте переходные ус­тройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕ­НИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
47
Данные потребления
Программа За-
грузка
Тест-программа по EN 61121:
Хлопок/лен В шкаф
Хлопок/лен Под утюгrr
Синтетика В шкаф
Хлопок/лен Экстрасушка
Хлопок/лен В шкаф+
Хлопок/лен В шкаф
Хлопок/лен Под утюгr
Хлопок/лен Под утюгrr
Хлопок/лен В глад. машину
Синтетика Под утюгr 2,5 кг 1000 об/мин 1,10 кВтч 35 мин Шерсть 2,0 кг - 0,20 кВтч 4 мин Деликатная 2,5 кг - 0,30 кВтч 8 мин Джинсы 2,0 кг 900 об/мин 1,20 кВтч 45 мин Рубашки 1,5 кг 600 об/мин 1,25 кВтч 39 мин Верхняя одежда 2,0 кг 800 об/мин 1,70 кВтч 74 мин Автоматическая В шкаф 3,0 кг 900 об/мин 1,90 кВтч 55 мин
Все значения получены в соответствии с нормой EN 61121 Перед оценкой результатов при проведении испытаний по норме EN 61121 следует выполнить цикл
сушки 3 кг хлопчатобумажного белья в соответствии с вышеуказанной нормой с 70% начальной остаточной влажностью в программе Хлопок/лен В шкаф без выбора дополнительных функций.
Параметры расхода могут отличаться от приведенных значений в зависимости от коли чества загруженного белья, вида текстильных изделий, остаточной влажности после от жима, перепадов напряжения в электросети и выбранных дополнительных функций.
Число оборотов при по
следнем отжиме
в стиральной машине
800 об/мин
(70 % остаточная влажность)
5,0 кг
800 об/мин
(70 % остаточная влажность)
5,0 кг
1000 об/мин
(50 % остаточная влажность)
2,5 кг 5,0 кг 1200 об/мин
5,0 кг 1200 об/мин
5,0 кг 1200 об/мин
5,0 кг 1200 об/мин
5,0 кг 1200 об/мин
5,0 кг 1200 об/мин
1400 об/мин 1600 об/мин 1800 об/мин
1400 об/мин 1600 об/мин 1800 об/мин
1400 об/мин 1600 об/мин 1800 об/мин
1400 об/мин 1600 об/мин 1800 об/мин
1400 об/мин 1600 об/мин 1800 об/мин
1400 об/мин 1600 об/мин 1800 об/мин
Электро
­энергия
3,40 кВтч
2,70 кВтч
1,25 кВтч
3,25 кВтч 3,10 кВтч 2,85 кВтч 2,80 кВтч
2,80 кВтч 2,65 кВтч 2,40 кВтч 2,35 кВтч
2,65 кВтч 2,55 кВтч 2,25 кВтч 2,20 кВтч
2,20 кВтч 2,05 кВтч 1,80 кВтч 1,75 кВтч
2,00 кВтч 1,85 кВтч 1,60 кВтч 1,55 кВтч
1,60 кВтч 1,45 кВтч 1,20 кВтч 1,15 кВтч
Продолжи
­тельность
89 мин
74 мин
38 мин
84 мин 81 мин 74 мин 73 мин
75 мин 71 мин 65 мин 64 мин
72 мин 68 мин 62 мин 61 мин
62 мин 59 мин 52 мин 51 мин
57 мин 53 мин 47 мин 46 мин
47 мин 44 мин 37 мин 36 мин
-
-
48
Технические параметры
Высота 85 cм (регулируемая + 0,7/- 0,7 cм) Высота для встраивания 82 см Ширина 59,5 см Глубина 58 см Глубина при открытой дверце 106 см Вес 54 кг Объем барабана 100 л Максимальная загрузка 5 кг сухого белья Вместимость емкости для конденсата около 3,5 л Максимальная высота откачки 1 м Максимальная длина сливного шланга 3 м Длина сетевого кабеля 2 м Напряжение питания cм. типовую табличку Общая потребляемая мощность cм. типовую табличку Предохранитель cм. типовую табличку Мощность лампы накаливания cм. типовую табличку Энергопoтрeблeниe см. раздел "Данные потребления" Справочные знаки проверки Защита oт радиопомех, VDE,
Ростест-Москва
49
50
Меню Установки J для изменения стандартных значений
В меню Установки Вы можете при­вести электронику сушильной ма­шины в соответствие с изменившимися требованиями. Вы можете изменить настройку ма­шины в любое время.
51
Меню Установки J
Открывание меню Установки
1 ХЛОПОК/ЛЕН ВЫБОР ПРОГРАММЫ ... 2 СИНТЕТИКА 3 ШЕРСТЬ 4 ДЕЛИКАТНАЯ 10:00
Выберите в начальном меню пункт Установки J и под
^
твердите свой выбор с помощью многофункционального выключателя.
Выбор Установок
УСТАНОВКИ назад A
^ Выберите изменяемую установку и подтвердите свой вы-
бор.
Если в течение примерно 15 секунд выбор в подменю не бу­дет сделан, на дисплее снова появится основное меню.
УСТАНОВКИ F ...
-
ßÇÛÊ F ...
ТЕКУЩЕЕ ВРЕМЯ ... СТЕПЕНИ СУШКИ ... H
Язык J
52
Текстовые сообщения на дисплее могут отображаться на различных языках.
С помощью подменю Язык J Вы можете изменить язык текстовых сообщений.
Флажок за словом Язык служит указателем в случае, если установлен язык, который Вы не понимаете.
Выбранный язык обозначается галочкой.
УСТАНОВКИ назад A
ßÇÛÊ F
dansk
dåutsñh ånglish H
Выберите нужный язык и подтвердите свой выбор.
Текущее время
Вы сами можете выбрать, будет ли индикация текущего времени на дисплее отображаться в 24-часовом или 12­часовом режиме. Затем устанавливается фактическое текущее время.
Установка часового режима
УСТАНОВКИ назад A
ТЕКУЩЕЕ ВРЕМЯ
Выберите нужный режим отображения текущего вре
^
мени и подтвердите свой выбор.
На дисплее появится индикация установки текущего вре­мени.
Установка текущего времени
Меню Установки J
24-ч. индикация
12-ч. индикация
00
10 :
Установите текущее время.
-
^ Установите с помощью многофункционального переклю-
чателя часы и подтвердите свой выбор. Теперь Вы мо
­жете установить минуты. После еще одного подтвержде ния текущее время сохраняется.
Позднее Вы можете в любой момент изменить текущее время таким образом:
1 ХЛОПОК/ЛЕН ВЫБОР ПРОГРАММЫ ... 2 СИНТЕТИКА УСТАНОВКИ F ... 3 ШЕРСТЬ 4 ДЕЛИКАТНАЯ 12:00
^
Выделите в начальном меню текущее время и подтвер
-
дите свой выбор.
На дисплее появится индикация установки текущего вре
-
мени.
-
53
Меню Установки J
Степени сушки
Вы можете изменить степень сушки программ Хлопок/ лен и Синтетика в соответствии с Вашими потребнос
тями.
УСТАНОВКИ назад A
СТЕПЕНИ СУШКИ
Выберите программу и подтвердите свой выбор.
^
Линейка диаграммы отображает установленную степень сушки. Заводская настройка: средняя степень.
-
ХЛОПОК/ЛЕН ...
СИНТЕТИКА ...
более влажно h
Выберите степень сушки для прогр. Хлопок/лен.
более сухо
^ Установите нужную степень сушки и подтвердите свой
выбор.
– Продолжительность программы сокращается (влажность
больше) или увеличивается (влажность меньше).
54
Увеличение времени охлаждения
Меню Установки J
Вы можете по своему желанию увеличить продолжитель ность фазы охлаждения перед завершением программы. Текстильные изделия становятся приятными на ощупь.
Линейка диаграммы отображает установленный уровень. Заводская настройка: 0 мин (нормальная фаза охлажде
-
ния).
0 ìèí. i18 ìèí.
Установите увеличение фазы охлаждения.
^ Установите нужное увеличение времени охлаждения
(шагами по 2 минуты) и подтвердите свой выбор.
– Продолжительность программы соответственно увели-
чивается.
– Увеличение времени охлаждения неэффективно в про-
граммах Теплый обдув, Холодный обдув,Шерсть, Деликатная.
-
55
Меню Установки J
Индикация состояния воздушного канала
После каждой сушки следует удалять ворсинки и комоч ки. Индикация состояния воздушного канала напомнит Вам об этом дополнительно сообщением Очистите фильтры, как только очистка будет необходима. Вы мо жете сами решить, насколько часто индикация машины будет напоминать Вам об удалении ворсинок.
Методом проб установите, какая опция в большей степени соответствует Вашиму режиму пользования сушильной ма шиной.
выкл редко нормальный часто
Выбранная опция отмечается галочкой.
УСТАНОВКИ назад A
ВОЗДУШ. КАНАЛ
^ Выберите нужную опцию и подтвердите свой выбор.
Защита от сминания
-
-
-
= без напоминаний = редкое напоминание = заводская настройка = частое напоминание
âûêë
редко нормальный B H
56
В течение 1 часа после завершения программы, если белье не извлекается сразу же, барабан вращается с ин тервалами. Благодаря этому уменьшается образование складок на белье.
Выбранная опция отмечается галочкой. Заводская настройка: вкл.
УСТАНОВКИ назад A
ЗАЩ. ОТ СМИНАН.
^
Выберите нужную опцию и подтвердите свой выбор.
âûêë
âêë B
-
Функция электронного замка
Функция электронного замка защищает Вашу сушильную машину от использования ее посторонними лицами.
Меню Установки J
При включенной функции после включения сушильной ма шины следует ввести код, чтобы ею можно было управ лять.
Включение функции электронного замка
УСТАНОВКИ назад A
ЭЛЕКТРОН. ЗАМОК
включить ...
^ Выберите включить и подтвердите свой выбор.
Ввод кода
Теперь Вам предлагается ввести код. Кодом является чис­ло 250, и его нельзя изменить.
0 __
Введите, пожалуйста, код.
^
Вращайте ручку многофункционального переключателя, пока на дисплее не появится цифра 2. Подтвердите циф ру. Теперь Вы можете ввести вторую цифру.
-
-
-
^
Повторяйте процесс, пока не будут введены все три циф ры.
-
57
Меню Установки J
После введения последней цифры Вы должны подтвердить код с помощью пункта OK.
250
Подтвердите, пожалуйста, код.
ÎK
H
Подтвердите код.
^
X Ââîä ÎÊ!
После выключ. машины включен замок!
^ Выключите сушильную машину.
Снятие блокировки
После включения машины Вам предлагается ввести код.
^ Введите код 250, как описано выше, и подтвердите его.
Отключение функции электронного замка
Действуйте, как при включении функции.
назад A
H
58
Зуммер
Меню Установки J
Сушильная машина сообщает Вам об окончании програм мы акустическим сигналом (в течение макс. 1 часа с ин тервалами).
выкл
нормальный громкий
Короткий сигнал зуммера раздается при установке опций нормальный или громкий.
Выбранная опция отмечается галочкой. Заводская настройка: нормальный.
УСТАНОВКИ назад A
ЗУММЕР
^ Выберите нужную опцию и подтвердите свой выбор.
Подтверждающий сигнал
-
-
= Зуммер выключен, однако в случае
неисправности он звучит с максимальной
громкостью. = зуммер звучит после окончания программы. = зуммер звучит после окончания программы
громче.
âûêë
нормальный B громкий
Нажатие кнопки Старт, программируемых кнопок или многофункционального переключателя подтверждается акустическим сигналом.
Установленная опция отмечается галочкой. Заводская настройка: выкл.
УСТАНОВКИ назад A
ПОДТВЕР. СИГНАЛ
^
Выберите нужную опцию и подтвердите выбор.
âûêë B
âêë
59
Меню Установки J
Контрастность дисплея
Можно выбрать один из 10 уровней контрастности изо бражения на дисплее.
Контрастность устанавливается сразу же при выборе одно го из ее уровней.
Линейка диаграммы показывает Вам установленный уро вень. Заводская настройка: средний уровень.
-
-
g
Установите контрастность.
^ Установите нужную контрастность и подтвердите выбор.
-
60
Режим ожидания
Меню Установки J
В целях экономии электроэнергии при включенном режи ме ожидания через 10 минут гаснет дисплей, а кнопка Старт начинает медленно мигать.
Вы можете выбрать одну из двух опций:
(заводская настройка)
вкл Режим ожидания включается:
если после включения сушильной машины не произво
-
дится выбор программы. после нажатия кнопки Старт.
– – после окончания программы.
не в текущей программе Режим ожидания включается: – если после включения сушильной машины не произво-
дится выбор программы.
Дисплей снова включается с помощью многофункциональ­ного переключателя или программируемой кнопки.
Выбранная опция отмечается галочкой.
УСТАНОВКИ назад A
Режим ожидания
âêë B
не в текущей программе
-
^
Выберите нужную опцию и подтвердите свой выбор.
Выход из меню Установки
УСТАНОВКИ
^
Выберите назад и подтвердите свой выбор. На дисплее появляется начальное меню.
назад A
ßÇÛÊ F ... ТЕКУЩЕЕ ВРЕМЯ ... СТЕПЕНИ СУШКИ ... H
616263
Право нa изменения сохраняется / 4905
M.-Nr. 06 144 230 / 01
ru-RU
Loading...