Antes da montagem, instalação e início de
funcionamento é imprescindível que leia
as instruções de utilização atentamente.
Desta forma não só se protege como
evita erros de utilização.
pt-PT
M.-Nr. 09 864 130
Protecção do meio ambiente
Embalagem de transporte
A embalagem de protecção do apare
lho durante o transporte é feita a partir
de materiais seleccionados do ponto
de vista ecológico e por isso reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo
de reciclagem contribui para economia
de matérias primas e redução de resí
duos.
-
Aparelhos fora de serviço
Aparelhos eléctricos e electrónicos
contêm diversos materiais válidos mas
também contêm substâncias nocivas
que foram necessárias para a segurança e para o funcionamento.
Por este motivo, aparelhos que devido
a avaria ou substituição deixam de ser
utilizados, não devem ser depositados
junto do contentor de lixo. Se forem
manuseados de forma inadequada não
só podem causar problemas de saúde
como prejudicar o meio ambiente.
Economia de energia
Siga as indicações seguintes para evi
tar tempo de secagem prolongado e
aumento do consumo de energia:
A roupa deve ser centrifugada após
–
a lavagem com a velocidade de cen
trifugação máxima.
Se a roupa for centrifugada com
1600 r.p.m. em vez de 800 r.p.m,
economiza na secagem aproximada
mente 30% de energia e de tempo.
Aproveite a carga total correspon
–
dente ao programa seleccionado.
Assim o consumo de energia em relação à carga total será o mais favorável.
– Providencie um bom arejamento do
local onde o secador está instalado.
– Limpe sempre o filtro no final de
cada secagem.
– Controle regularmente a caixa de
condensação e efectue a sua limpeza sempre que seja necessário.
-
-
-
-
Mantenha os aparelhos até serem
transportados, fora do alcance de cri
anças.
Informe-se junto da sua Câmara Muni
cipal sobre as possibilidades de reco
lha e reciclagem.
2
-
-
-
Índice
Protecção do meio ambiente ........................................2
Medidas de segurança e precauções .................................6
Utilização do secador .............................................15
Painel de comandos ...............................................15
Tratamento da roupa ..............................................17
Símbolos de tratamento ............................................17
Sugestão para efectuar a secagem ...................................17
A secagem correcta...............................................18
Instruções em resumo ..............................................18
Extras/Pré-selecção de start........................................21
Alterar a função da indicação de condutas de passagem de ar .............64
Regular o sinal de confirmação.......................................65
Alterar a regulação da condutância ...................................66
Adicionar fases de secagem.........................................67
5
Medidas de segurança e precauções
Leia as instruções de utilização atentamente.
~
Este secador corresponde às normas de segurança em vigor.
Utilização inadequada pode ter consequências graves para o
aparelho e utilizador.
Leia as instruções de utilização antes de iniciar o primeiro funcio
namento com o secador. As instruções contêm informações im
portantes sobre segurança, utilização e manutenção do secador.
Desta forma não só se protege como evita anomalias no secador.
Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre
que necessário.
-
Utilização adequada
Este secador foi fabricado para ser utilizada a nível doméstico e
~
em espaços similares.
Este secador não se destina a ser utilizado no exterior.
~
Utilize o secador exclusivamente a nível doméstico só para secar
~
roupa que tenha sido lavada com água e que tenha indicado na
respectiva etiqueta de que é adequada para ser seca no secador.
Qualquer outra utilização não é permitida. A Miele não se responsa
biliza por danos causados devido a uso inadvertido ou por utiliza
ção incorrecta.
-
-
-
6
Medidas de segurança e precauções
Pessoas que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou
~
psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não es
tejam em condições de utilizar o secador com segurança, não o po
dem utilizar sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa res
ponsável.
Precauções com crianças
Crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas do
~
secador, excepto se estiverem a ser constantemente vigiadas.
-
-
-
Crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o seca
~
dor sem serem vigiadas e efectuar trabalhos de limpeza e manutenção, se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que o possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade
para reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utilização incorrecta.
Vigie as crianças que estejam perto do secador. Não permita
~
que crianças brinquem com o secador.
-
7
Medidas de segurança e precauções
Segurança técnica
Antes de instalar o secador verifique se apresenta algum dano
~
no revestimento exterior.
Se o secador apresentar algum dano visível não deve ser posto a
funcionar.
Antes de ligar o secador deverá verificar se os dados de ligação
~
(tensão e frequência), mencionados na placa de características,
correspondem com os da rede eléctrica. Em caso de dúvida con
tacte um electricista.
A segurança eléctrica deste secador só está garantida se a liga-
~
ção à corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto
de segurança. É importante que esta regra de segurança base exista e, em caso de dúvida, contacte um electricista para rever a instalação eléctrica. A Miele não pode ser responsabilizada por avarias
ou danos provenientes da falta ou da interrupção do fio de terra.
Por motivos de segurança não deve utilizar um cabo eléctrico de
~
prolongamento (perigo de incêndio devido a sobreaquecimento).
-
Se o cabo de ligação estiver danificado, somente um técnico au-
~
torizado Miele deverá efectuar a sua substituição para evitar peri
gos para o utilizador.
Reparações incorrectas podem ter consequências graves para o
~
aparelho e utilizador, para as quais a Miele não assume qualquer
responsabilidade. Reparações só devem ser executadas por técni
cos autorizados Miele, caso contrário se daí resultarem avarias fica
excluído o direito à garantia.
8
-
-
Medidas de segurança e precauções
Peças com defeito só devem ser substituídas por peças originais
~
Miele. Só com estas peças podemos garantir o perfeito funciona
mento e a segurança do aparelho.
Em caso de avaria ou limpeza e manutenção, o secador só está
~
desligado da corrente eléctrica, quando
a ficha de ligação à corrente estiver desligada da tomada ou
–
os fusíveis/disjuntores do quadro estiverem desligados
–
Este secador não pode ser utilizado em locais móveis (por ex.
~
barcos/navios).
Não efectue qualquer alteração no secador sem que essa tenha
~
sido expressamente permitida pela Miele.
-
9
Medidas de segurança e precauções
Observe as indicaçoes mencionadas no capítulo "Instalaçao e li
~
gaçao" assim como no capítulo "Características técnicas".
O acesso a tomada deve estar sempre garantido para poder
~
desligar o secador da corrente sempre que necessário.
O espaço de arejamento entre a base do secador e o chao nao
~
deve ser reduzido ou tapado. Caso contrário nao fica garantida a
entrada de ar suficiente.
Na zona de abertura da porta do secador nao deve estar instala
~
da nenhuma porta que possa ser fechada a chave, porta de correr
ou porta com dobradiças do lado oposto.
Utilizaçao adequada
A carga máxima é de 6 kg (roupa seca). As quantidades de car-
~
ga reduzidas em alguns programas individuais, podem ser consultadas no capítulo "Quadro de programas".
Risco de incendio.
~
Este secador nao deve ser ligado a uma tomada com saída controlável (por exemplo, através de um temporizador ou a uma unidade
eléctrica com desligar em pico de carga).
Se o programa de secagem fosse interrompido antes da fase de ar
refecimento estar concluída, existiria o risco de combustao espontâ
nea da roupa.
-
-
-
-
10
Medidas de segurança e precauções
Devido a risco de incendio, nao é permitida a secagem de texteis
~
que nao estejam lavados.
–
que nao estejam suficientemente lavados e apresentem resíduos
–
de óleos ou gorduras (por ex. panos de cozinha ou panos utiliza
dos em cosmética que tenham resíduos de substâncias oleosas,
gordurentas ou cremosas).
Se os tecidos nao estiverem convenientemente lavados existe pe
rigo de incendio mesmo após o processo de secagem terminar e
já no exterior do secador.
com resíduos ou vestígios de produtos de limpeza inflamáveis,
–
acetona, álcool, gasolina, petróleo, tira-nódoas, produto de remover cera ou substâncias químicas (por ex. mopas, panos do pó).
– que contenham resíduos de fixador de cabelo, laca de cabelo,
acetona ou produtos identicos.
Assim, lave correctamente todas as peças que apresentem este
tipo de sujidade: utilizar uma quantidade adicional de detergente
e seleccionar uma temperatura mais elevada. Em caso de dúvida
lave diversas vezes.
-
-
Retirar todos os objectos existentes nos bolsos (como por ex. is
~
queiros e fósforos).
Aviso de precauçao: Nunca desligue o secador sem que o pro
~
grama de secagem tenha terminado. A menos que retire todas as
peças de roupa de dentro do secador e as abra de forma que o ca
lor se possa expandir.
Amaciador de roupa ou produtos similares, devem ser utilizados
~
tal como está indicado nas instruçoes do respectivo produto.
-
-
-
11
Medidas de segurança e precauções
Devido a risco de incendio, nao é permitida a secagem de texteis
~
ou produtos
se na lavagem tiverem sido utilizados produtos químicos industri
–
ais (por ex. numa limpeza a seco).
esponjosos, que contenham borracha, elástico ou material identi
–
co. É o caso de, por exemplo, produtos com espuma de látex,
toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos e peças de ves
tuário com borracha, almofadas com flocos de espuma.
acolchoados e danificados (por ex. almofadas ou casacos). Se o
–
enchimento estiver danificado pode provocar incendio.
A seguir a fase de aquecimento segue-se, em muitos programas,
~
a fase de arrefecimento o que contribui para o arrefecimento da
roupa mantendo-a a uma temperatura que nao lhe provoca danos
(evitando por ex. incendio espontâneo). Só depois disso é que o
programa termina.
Retire a roupa do secador só após o programa ter terminado.
-
-
-
Nao se encoste nem se sente em cima da porta do secador. O
~
secador pode tombar.
Feche a porta após a utilizaçao. Assim evita que
~
–
crianças se introduzam dentro do secador ou escondam objectos
lá dentro.
–
animais pequenos entrem para dentro do secador.
12
Medidas de segurança e precauções
O secador não pode ser posto a funcionar sem filtros ou com fil
~
tros danificados.
O filtro deve ser limpo regularmente.
~
O secador não pode ser posto a funcionar sem a caixa de con
~
densação montada.
Os filtros se forem lavados devem ser bem secos antes de serem
~
encaixados no secador. Filtros de cotão húmidos podem provocar
anomalias durante a secagem.
Não instale o secador em áreas propensas a geada. Temperatu
~
ras negativas prejudicam o funcionamento do secador. Água condensada que possa gelar na bomba e na mangueira de escoamento pode provocar danos.
A temperatura ambiente admissível deve situar-se entre os +2°C e
os +35°C.
Se pretender esgotar a água de condensação directamente para
~
o exterior, deverá fixar a mangueira de esgoto, se for pendurada
num lavatório.
Caso contrário a mangueira pode saltar do lugar e a água pode
eventualmente provocar danos.
-
-
-
A água condensada não é potável.
~
Se essa água for ingerida pode ter consequências graves tanto
para a saúde de pessoas como de animais.
O local onde o secador está instalado deve estar isento de pó e
~
cotão.
Partículas de sujidade no ar aspirado favorecem a obstrução.
Não lave o secador utilizando uma mangueira.
~
13
Medidas de segurança e precauções
Acessórios
Só é possível montar acessórios se forem recomendados pela
~
Miele.
Se forem montados outros acessórios ou peças, fica excluído o di
reito a garantia.
Os secadores de roupa Miele e as máquinas de lavar roupa
~
Miele podem ser instalados formando uma coluna de lavar/secar.
Para esse fim é necessário adquirir um conjunto de adaptaçao para
formar a coluna de lavar/secar. É importante assegurar que o con
junto de adaptaçao, que vai adquirir, é o adequado para o secador
de roupa Miele e para a máquina de lavar roupa Miele.
Certifique-se se adquirir a base Miele, como acessório especial,
~
de que é a adequada para este modelo de secador de roupa.
,
A Miele nao pode ser responsabilizada por danos ocorridos
devido a nao observaçao do indicado no capítulo medidas de
segurança e precauçoes.
-
-
14
Painel de comandos
Utilização do secador
a Tecla Delicado
Tecidos sensíveis são secos com
temperatura baixa.
b Tecla grau de secagem
As lâmpadas de controle indicam o
grau de secagem seleccionado.
c Visor
Consulte a página seguinte!.
d Tecla Pré-selecção
Esta tecla tem uma função dupla:
- Programar a pré-selecção.
- Seleccionar o tempo de duração
do programa Arejar quente.
e Tecla Sinal
O fim do programa é indicado atra
vés de um sinal acústico.
f Indicação Perfect Dry
Para todos os níveis de secagem.
Consulte a página seguinte.
g Lâmpadas de controle verificar e
anomalias
Consulte o capítulo "Ajuda anomalias" e "Serviço técnico".
h Tecla Start/Stop
Para iniciar ou interromper o programa.
A tecla fica a piscar ao seleccionar o
programa e com luz fixa após o início do programa.
i Selector de programas
As lâmpadas de controle indicam o
programa seleccionado.
j Tecla Porta
-
Tecla para abrir a porta independen
temente do secador ter ou não ter
corrente.
k Tecla jk
Para ligar e desligar.
-
15
Utilização do secador
No visor aparecem as seguintes indi
cações
O tempo de duração do programa.
–
O desenrolar do programa
–
Secagem
Ar frio
Fim.
Indicações de controle e anomalias
–
Além disso através do visor são se
leccionadas as seguintes funções
O tempo de duração do programa
–
Arejar a quente, Arejar a frio.
– A pré-selecção do programa.
Através da pré-selecção de tempo
pode programar o início da secagem
para mais tarde.
Quando o tempo seleccionado terminar o programa de secagem tem início automaticamente.
– As funções de programação.
Através das funções de programa
ção pode adaptar a electrónica do
secador às suas necessidades indi
viduais. Informações detalhadas en
contram-se, no capítulo com o mes
mo nome, no final deste livro de ins
truções.
-
Indicação Perfect Dry
O sistema Perfect Dry mede a humida
de residual da roupa nos programas
por selecção do grau de secagem e
contribui para secagem exacta.
Após o início do programa a electróni
ca determina o tempo de duração do
programa (prognóstico do tempo res
tante).
A lâmpada de controle Perfect Dry fica
-
a piscar durante este tempo.
Ao fim de um curto espaço de tempo é
indicado o tempo de duração do pro
grama e a lâmpada de controle apa
ga-se.
Quando o grau de secagem for alcan
çado a lâmpada de controle PerfectDry fica acesa até ao final do progra
ma.
Nos programas por controle de tempo
-
indicados a seguir, a indicação Perfect
Dry permanece sempre apagada: Fi
nish lãs, Arejar a frio, Arejar a quente,
Desenrugar delicado.
Indicação sobre o tempo de
duração do programa/ prognóstico do tempo restante
No visor aparece a indicação do tempo
de secagem previsto (prognóstico do
tempo restante).
Devido a vários factores o prognóstico
de tempo restante pode variar: Humidade residual após a centrifugação;
qualidade de têxteis; quantidade de
roupa; temperatura ambiente ou oscila
ções de tensão na rede eléctrica.
Por este motivo a electrónica inteligente
adapta-se individualmente e continua
mente para que a indicação do tempo
restante seja cada vez mais exacta. O
prognóstico de tempo restante é cons
-
tantemente controlado durante a seca
gem o que, em alguns casos, pode
contribuir para avanços de tempo.
Da mesma forma os programas podem
terminar atempadamente. O que pode
acontecer no caso de tecidos muito fi
nos, pouca carga ou se antes foi efec
de carga máxima, indicada no capitulo "Resumo de programas".
O excesso de carga contribui para
que o resultado de secagem não
seja o pretendido e a formação de
rugas e vincos será excessiva.
–
Não secar roupa com excesso de
água/a pingar. Após a lavagem a
roupa deve ser centrifugada durante
pelo menos 30 segundos.
–
Casacos devem ser secos desabotoa
dos, para que sequem uniformemente.
–
Para efectuar a secagem de carga
mista composta por tecidos de algo
dão, roupa de cor, fibras pode se
leccionar o programa Automáticoplus.
-
A lã e mistura com lã
–
a encolher. Seleccione o programa
Finish lãs para estes têxteis.
Tecidos acolchoados com penas
–
dem encolher. Seleccione o progra
ma Desenrugar para estes têxteis.
Linho puro
–
cador se isso estiver indicado na
respectiva etiqueta. Estes tecidos
têm tendência a ficaram ásperos.
Algumas peças em malha/licra
–
(como por exemplo T-Shirts, roupa
interior) encolhem muitas vezes ao
serem lavadas pela primeira vez. Por
isso: Não seque estes têxteis excessivamente para evitar que encolham
ainda mais. Adquira estas peças um
número acima do que habitualmente
costuma usar.
– A formação de rugas e vincos em fi-
bras é mais acentuada quanto mais
carregar o secador. O que acontece
especialmente em tecidos muito sensíveis (por ex. em camisas e blusas).
Por isso e em caso de dúvida reduza
a carga.
–
Roupa tratada com goma
seca no secador. Mas para que ob
tenha o resultado pretendido deverá
dosear o dobro da quantidade de
goma.
–
Tecidos novos e de cor
lavados em separado antes da pri
meira secagem. Estes não devem
ser secos com tecidos de cor clara
porque podem desbotar (também as
peças sintéticas no secador). Além
disso pode ficar cotão de outras co
res agarrado aos tecidos.
só deve ser seco no se
tem tendência
pode ser
devem ser
po
-
-
-
-
-
-
17
A secagem correcta
Instruções em resumo
Os passos assinalados com os núme
ros (A, B, C ...) podem ser utilizados
como instruções resumidas.
A Preparar a roupa
Solte a roupa acabada de lavar e sepa
re-a por...
. . . grau de secagem desejado,
. . . qualidade de tecidos,
. . . tamanho igual,
. . . humidade residual igual após a
centrifugação.
Só assim obtém secagem uniforme.
Retire objectos estranhos que
,
estejam juntos com a roupa como
por exemplo o doseador de detergente. Estes objectos podem derreter e danificar a roupa e o secador.
– Verifique as bainhas e costuras, para
que o enchimento não possa sair.
– Os botões de fronhas e capas de
edredões devem ser abotoados para
impedir que peças de roupa entrem
para dentro destes.
-
C Carregar o secador
Carregue na tecla Porta para abrir a
^
porta do secador.
Introduza a roupa bem solta no seca
^
dor.
Seque somente a quantidade máxi
ma de roupa indicada no capítulo
"Resumo de programas". Caso con
trário a roupa sofre desgasteeore
sultado de secagem será prejudica
do.
Antes de fechar a porta do secador
^
verifique se o filtro está limpo e bem
encaixado.
-
-
-
-
-
–
Feche os fechos de correr, aperte os
ganchos e os colchetes.
–
Aperte os cintos e as fitas de aventais.
–
Os arames da armação dos soutiens
devem ser cosidos ou retirados.
B Ligar o secador
^
Para ligar o secador carregue na tecla
jk.
Também pode ligar o secador depois
de o ter carregado mas neste caso a
lâmpada de iluminação do tambor não
acende (economia de energia).
18
Verifique se não ficam peças de
roupa entaladas pela porta do seca
dor para que não sejam danifica
das.
^
Feche a porta exercendo leve pres
são.
-
-
-
A secagem correcta
D Seleccionar o programa
Seleccione o programa pretendido.
^
A lâmpada de controle correspondente
acende. Adicionalmente podem acen
der as lâmpadas de controle do grau
de secagem ou dos extras e ser indicado o tempo.
Programas com selecção do grau de
secagem
– Algodão, Fibras, Impermeabilizar,
Expresso, Automático plus, Gangas,
Camisas
-
Dica
Em alguns programas pode adicionar
níveis de secagem (consulte o capítulo
"Funções de programação").
Finish lãs, Desenrugar, Algodão t
este programa não pode ser altera
–
do.
Seleccionar o tempo de duração do
programa Arejar a quente/Arejar a
frio
A lâmpada de controle da tecla Pré-se
lecção fica a piscar ao seleccionar.
^ Pressione a tecla de Pré-selecção as
vezes que forem necessárias até que
o tempo pretendido apareça no visor.
A selecção é feita em passos:
– Arejar frio: de 20 minutos até 1:00
hora.
– Arejar a quente: de 15 minutos até
2:00 horas.
-
-
^
Pressione a tecla as vezes que forem
necessárias até que a lâmpada de
controle correspondente acenda (na
maioria dos programas).
Nos programas algodão e expresso
pode seleccionar 4 níveis de secagem.
Nos restantes programas a escolha é
limitada e para os programas
E Seleccionar Extras/Pré-selecção
do programa
^
Pressionando a tecla pode seleccio
nar:
Delicado, Sinal, Pré-selecção (con
sulte o capítulo "Extras/Pré-selecção
do programa").
A fase Anti-ruga (consulte a página
seguinte) está sempre activada.
Mas: não é possível efectuar a pré-se
lecção do programa em combinação
com o programa Arejar a quente, Arejara frio.
-
-
-
19
A secagem correcta
F Iniciar o programa
Durante a selecção do programa a te
cla Start/Stop fica a piscar. A luz inter
mitente significa que pode dar início a
um programa.
Pressione a tecla Start/Stop.
^
A tecla Start/Stop acende.
A indicação Perfect Dry está intermiten
te/acesa só nos programas por selec
ção do grau de secagem. Permane
cendo sempre apagada nos progra
mas com comando por controle de
tempo (consulte o capítulo "Utilização
do secador").
Indicação: No visor é indicado o tempo
de secagem previsto e pode variar.
Antes do programa terminar
A seguir à fase de aquecimento segue-se a fase de arrefecimento (no visor aparece Ar frio). Só após a fase de
arrefecimento estar concluída é que o
programa termina.
Sem fase de arrefecimento: Finish lãs.
-
-
-
-
G Fim do programa - retirar a roupa
0 e Fim assinalam no visor o fim do pro
grama. O sinal soa em intervalos
(quando seleccionado).
Na fase anti-ruga o tambor roda em in
tervalos durante 2 h, após o final do
programa caso a roupa não seja retira
da de dentro do secador. Reduzindo
-
assim rugas e vincos.
Sem fase anti-ruga: Finish lãs.
Pressione a tecla Porta.
^
Abra a porta.
^
^ Retire a roupa.
Não deixe ficar roupa no interior do
tambor. Se ficar alguma peça de
roupa esquecida no secador, poderá ficar danificada na próxima secagem.
Com o secador ligado e a porta aberta,
a iluminação do tambor apaga-se ao
fim de alguns minutos (economia de
energia).
-
-
-
20
^
Para desligar pressione a tecla jk.
^
Efectue a limpeza dos filtros.
^
Feche a porta.
^
Despeje a gaveta reservatório da
água de condensação (se o escoa
mento da água de condensação não
estiver ligado ao esgoto).
^
Controle regularmente a caixa de
condensação e efectue a sua limpe
za se for necessário (consulte o capí
tulo limpeza e manutenção).
-
-
-
Extras/Pré-selecção de start
Extras
Delicado
Roupa sensível (com o símbolo r na
etiqueta, acrílico por ex.) é seca com
temperatura baixa e com tempo de du
ração do programa mais longo.
Em alguns programas Delicado está
activado permanentemente (não pode
ser desactivado).
Sinal
No final do programa soa um sinal
acústico (em intervalos no max. durante 1 h).
Em caso de avaria o sinal soa também
com o secador desligado.
Pré-selecção de tempo
Pode seleccionar o início retardado do
programa de 30 minutos até 24 horas.
^ Seleccione um programa.
^
Pressione a tecla de Pré-selecção as
vezes que forem necessárias até que
o tempo pretendido apareça no vi
sor.
–
A lâmpada de controle pré-selecção
está a piscar.
–
A pré-selecção até 10^ é feita de trin
ta em trinta minutos, depois disso de
hora a hora.
–
Mantendo a tecla de pré-selecção
pressionada o tempo avança até às
24^
-
Iniciar
Pressione a tecla Start/Stop.
^
A lâmpada de controle pré-selecção
–
está a piscar.
O tempo pré-seleccionado até 10^
–
começa a ser descontado de hora a
hora, depois disso de minuto em mi
nuto até ao programa ter início.
O tambor roda em intervalos durante
–
1 hora (anti-ruga).
Eliminar/alterar a pré-selecção de
tempo
^ Pressione a tecla Start/Stop, para dar
início ao desenrolar do tempo pré-seleccionado.
^ Pressione a tecla de Pré-selecção as
vezes que forem necessárias até que
o tempo pretendido apareça no visor.
^ Pressione a tecla Start/Stop, para ini-
ciar de novo a pré-selecção.
Juntar roupa
Enquanto o tempo pré-seleccionado
estiver a ser descontado pode juntar
mais roupa:
^
Desligar o secador.
Abrindo a porta sem desligar primeiro
-
o secador anula o tempo pré-seleccio
nado.
^
Abrir a porta e juntar a roupa.
^
Fechar a porta e ligar o secador.
-
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.