Miele T 4819 Ci User manual [pt]

Instruções de utilização
Secador de roupa Sistema de condensação T 4819 Ci
Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização atentamente. Desta forma não só se protege como evita erros de utilização.
pt-PT
M.-Nr. 09 864 130
Protecção do meio ambiente
Embalagem de transporte
A embalagem de protecção do apare lho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resí duos.
-
Aparelhos fora de serviço
Aparelhos eléctricos e electrónicos contêm diversos materiais válidos mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a seguran­ça e para o funcionamento.
Por este motivo, aparelhos que devido a avaria ou substituição deixam de ser utilizados, não devem ser depositados junto do contentor de lixo. Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio ambiente.
Economia de energia
Siga as indicações seguintes para evi
­tar tempo de secagem prolongado e aumento do consumo de energia:
A roupa deve ser centrifugada após
a lavagem com a velocidade de cen trifugação máxima. Se a roupa for centrifugada com 1600 r.p.m. em vez de 800 r.p.m, economiza na secagem aproximada mente 30% de energia e de tempo.
Aproveite a carga total correspon
dente ao programa seleccionado. Assim o consumo de energia em re­lação à carga total será o mais favo­rável.
– Providencie um bom arejamento do
local onde o secador está instalado.
– Limpe sempre o filtro no final de
cada secagem.
– Controle regularmente a caixa de
condensação e efectue a sua limpe­za sempre que seja necessário.
-
-
-
-
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de cri anças.
Informe-se junto da sua Câmara Muni cipal sobre as possibilidades de reco lha e reciclagem.
2
-
-
-
Índice
Protecção do meio ambiente ........................................2
Medidas de segurança e precauções .................................6
Utilização do secador .............................................15
Painel de comandos ...............................................15
Tratamento da roupa ..............................................17
Símbolos de tratamento ............................................17
Sugestão para efectuar a secagem ...................................17
A secagem correcta...............................................18
Instruções em resumo ..............................................18
Extras/Pré-selecção de start........................................21
Extras ...........................................................21
Delicado ......................................................21
Sinal .........................................................21
Pré-selecção de tempo .............................................21
Lista de programas ...............................................22
Alterar o desenrolar do programa ...................................25
Programa a decorrer ...............................................25
- alterar .......................................................25
- interromper um novo programa ...................................25
- interromper e retirar a roupa do secador............................25
Juntar mais roupa ou retirar roupa do secador...........................25
Tempo restante ...................................................25
Função de bloqueio electrónico.....................................26
3
Índice
Limpeza e manutenção ............................................27
Despejar a gaveta reservatório da água de condensação..................27
Limpeza dos filtros.................................................28
Limpeza a seco ................................................28
Lavagem dos filtros .............................................29
Limpeza do secador ...............................................29
Limpeza da caixa de condensação ...................................30
Retirar a caixa de condensação....................................30
Controlar a caixa de condensação .................................31
Limpeza da caixa de condensação .................................31
Montar a caixa de condensação ...................................32
Solução de anomalias .............................................33
Que fazer quando...?.............................................33
Indicações de controle e anomalias ...................................33
Resultados de secagem insuficientes..................................36
Outros problemas .................................................37
Substituir a lâmpada de iluminação do tambor...........................39
Serviço técnico ..................................................40
Reparações ......................................................40
Actualização do programa (Update)...................................40
Condições e período de garantia .....................................40
Acessórios opcionais...............................................40
Instalação e ligação ...............................................41
O secador visto de frente ...........................................41
Local de instalação ................................................42
Encastrar por baixo de um balcão de cozinha ........................42
Nivelar o secador ...............................................43
Arejar o local de instalação .......................................43
Coluna lavar/secar ..............................................43
Transportar o secador mais tarde ..................................43
Adaptação à altura da gaveta ........................................44
Adaptação ....................................................44
Desmontagem do conjunto de réguas adaptadoras ....................44
4
Índice
Montagem da placa decorativa.......................................45
Dimensões da placa decorativa....................................45
Montagem da placa decorativa ....................................45
Placa decorativa de outro fabricante ..................................46
Preparação da placa decorativa ...................................46
Marcar os pontos de fixação ......................................47
Montagem do rodapé ..............................................48
Esgotar a água de condensação para o exterior .........................49
Estender a mangueira de esgoto ...................................49
Pendurar a mangueira de esgoto (num lavatório/sifão no chão) ...........50
Condições de instalação especiais .................................50
Ligação eléctrica ..................................................52
Dados sobre o consumo ...........................................53
Características técnicas ...........................................54
Funções de programação ..........................................55
Alterar a humidade residual do programa "Algodão" ......................55
Alterar a humidade residual do programa "Fibras" ........................56
Regular a fase anti-ruga ............................................57
Regular o volume do sinal ...........................................58
Alterar a humidade residual do programa "Automático plus" ................59
Regular o prolongamento do tempo de arrefecimento .....................60
Activar Standby ..................................................61
Função Memória ..................................................63
Alterar a função da indicação de condutas de passagem de ar .............64
Regular o sinal de confirmação.......................................65
Alterar a regulação da condutância ...................................66
Adicionar fases de secagem.........................................67
5
Medidas de segurança e precauções
Leia as instruções de utilização atentamente.
~
Este secador corresponde às normas de segurança em vigor. Utilização inadequada pode ter consequências graves para o aparelho e utilizador.
Leia as instruções de utilização antes de iniciar o primeiro funcio namento com o secador. As instruções contêm informações im portantes sobre segurança, utilização e manutenção do secador. Desta forma não só se protege como evita anomalias no secador.
Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que necessário.
-
Utilização adequada
Este secador foi fabricado para ser utilizada a nível doméstico e
~
em espaços similares.
Este secador não se destina a ser utilizado no exterior.
~
Utilize o secador exclusivamente a nível doméstico só para secar
~
roupa que tenha sido lavada com água e que tenha indicado na respectiva etiqueta de que é adequada para ser seca no secador. Qualquer outra utilização não é permitida. A Miele não se responsa biliza por danos causados devido a uso inadvertido ou por utiliza ção incorrecta.
-
-
-
6
Medidas de segurança e precauções
Pessoas que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou
~
psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não es tejam em condições de utilizar o secador com segurança, não o po dem utilizar sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa res ponsável.
Precauções com crianças
Crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas do
~
secador, excepto se estiverem a ser constantemente vigiadas.
-
-
-
Crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o seca
~
dor sem serem vigiadas e efectuar trabalhos de limpeza e manuten­ção, se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que o pos­sam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utili­zação incorrecta.
Vigie as crianças que estejam perto do secador. Não permita
~
que crianças brinquem com o secador.
-
7
Medidas de segurança e precauções
Segurança técnica
Antes de instalar o secador verifique se apresenta algum dano
~
no revestimento exterior. Se o secador apresentar algum dano visível não deve ser posto a funcionar.
Antes de ligar o secador deverá verificar se os dados de ligação
~
(tensão e frequência), mencionados na placa de características, correspondem com os da rede eléctrica. Em caso de dúvida con tacte um electricista.
A segurança eléctrica deste secador só está garantida se a liga-
~
ção à corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de segurança. É importante que esta regra de segurança base exis­ta e, em caso de dúvida, contacte um electricista para rever a insta­lação eléctrica. A Miele não pode ser responsabilizada por avarias ou danos provenientes da falta ou da interrupção do fio de terra.
Por motivos de segurança não deve utilizar um cabo eléctrico de
~
prolongamento (perigo de incêndio devido a sobreaquecimento).
-
Se o cabo de ligação estiver danificado, somente um técnico au-
~
torizado Miele deverá efectuar a sua substituição para evitar peri gos para o utilizador.
Reparações incorrectas podem ter consequências graves para o
~
aparelho e utilizador, para as quais a Miele não assume qualquer responsabilidade. Reparações só devem ser executadas por técni cos autorizados Miele, caso contrário se daí resultarem avarias fica excluído o direito à garantia.
8
-
-
Medidas de segurança e precauções
Peças com defeito só devem ser substituídas por peças originais
~
Miele. Só com estas peças podemos garantir o perfeito funciona mento e a segurança do aparelho.
Em caso de avaria ou limpeza e manutenção, o secador só está
~
desligado da corrente eléctrica, quando
a ficha de ligação à corrente estiver desligada da tomada ou
os fusíveis/disjuntores do quadro estiverem desligados
Este secador não pode ser utilizado em locais móveis (por ex.
~
barcos/navios).
Não efectue qualquer alteração no secador sem que essa tenha
~
sido expressamente permitida pela Miele.
-
9
Medidas de segurança e precauções
Observe as indicaçoes mencionadas no capítulo "Instalaçao e li
~
gaçao" assim como no capítulo "Características técnicas".
O acesso a tomada deve estar sempre garantido para poder
~
desligar o secador da corrente sempre que necessário.
O espaço de arejamento entre a base do secador e o chao nao
~
deve ser reduzido ou tapado. Caso contrário nao fica garantida a entrada de ar suficiente.
Na zona de abertura da porta do secador nao deve estar instala
~
da nenhuma porta que possa ser fechada a chave, porta de correr ou porta com dobradiças do lado oposto.
Utilizaçao adequada
A carga máxima é de 6 kg (roupa seca). As quantidades de car-
~
ga reduzidas em alguns programas individuais, podem ser consul­tadas no capítulo "Quadro de programas".
Risco de incendio.
~
Este secador nao deve ser ligado a uma tomada com saída contro­lável (por exemplo, através de um temporizador ou a uma unidade eléctrica com desligar em pico de carga). Se o programa de secagem fosse interrompido antes da fase de ar refecimento estar concluída, existiria o risco de combustao espontâ nea da roupa.
-
-
-
-
10
Medidas de segurança e precauções
Devido a risco de incendio, nao é permitida a secagem de texteis
~
que nao estejam lavados.
que nao estejam suficientemente lavados e apresentem resíduos
de óleos ou gorduras (por ex. panos de cozinha ou panos utiliza dos em cosmética que tenham resíduos de substâncias oleosas, gordurentas ou cremosas). Se os tecidos nao estiverem convenientemente lavados existe pe rigo de incendio mesmo após o processo de secagem terminar e já no exterior do secador.
com resíduos ou vestígios de produtos de limpeza inflamáveis,
acetona, álcool, gasolina, petróleo, tira-nódoas, produto de remo­ver cera ou substâncias químicas (por ex. mopas, panos do pó).
– que contenham resíduos de fixador de cabelo, laca de cabelo,
acetona ou produtos identicos.
Assim, lave correctamente todas as peças que apresentem este tipo de sujidade: utilizar uma quantidade adicional de detergente e seleccionar uma temperatura mais elevada. Em caso de dúvida lave diversas vezes.
-
-
Retirar todos os objectos existentes nos bolsos (como por ex. is
~
queiros e fósforos).
Aviso de precauçao: Nunca desligue o secador sem que o pro
~
grama de secagem tenha terminado. A menos que retire todas as peças de roupa de dentro do secador e as abra de forma que o ca lor se possa expandir.
Amaciador de roupa ou produtos similares, devem ser utilizados
~
tal como está indicado nas instruçoes do respectivo produto.
-
-
-
11
Medidas de segurança e precauções
Devido a risco de incendio, nao é permitida a secagem de texteis
~
ou produtos
se na lavagem tiverem sido utilizados produtos químicos industri
ais (por ex. numa limpeza a seco). esponjosos, que contenham borracha, elástico ou material identi
co. É o caso de, por exemplo, produtos com espuma de látex, toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos e peças de ves tuário com borracha, almofadas com flocos de espuma.
acolchoados e danificados (por ex. almofadas ou casacos). Se o
enchimento estiver danificado pode provocar incendio.
A seguir a fase de aquecimento segue-se, em muitos programas,
~
a fase de arrefecimento o que contribui para o arrefecimento da roupa mantendo-a a uma temperatura que nao lhe provoca danos (evitando por ex. incendio espontâneo). Só depois disso é que o programa termina. Retire a roupa do secador só após o programa ter terminado.
-
-
-
Nao se encoste nem se sente em cima da porta do secador. O
~
secador pode tombar.
Feche a porta após a utilizaçao. Assim evita que
~
crianças se introduzam dentro do secador ou escondam objectos lá dentro.
animais pequenos entrem para dentro do secador.
12
Medidas de segurança e precauções
O secador não pode ser posto a funcionar sem filtros ou com fil
~
tros danificados.
O filtro deve ser limpo regularmente.
~
O secador não pode ser posto a funcionar sem a caixa de con
~
densação montada.
Os filtros se forem lavados devem ser bem secos antes de serem
~
encaixados no secador. Filtros de cotão húmidos podem provocar anomalias durante a secagem.
Não instale o secador em áreas propensas a geada. Temperatu
~
ras negativas prejudicam o funcionamento do secador. Água con­densada que possa gelar na bomba e na mangueira de escoamen­to pode provocar danos. A temperatura ambiente admissível deve situar-se entre os +2°C e os +35°C.
Se pretender esgotar a água de condensação directamente para
~
o exterior, deverá fixar a mangueira de esgoto, se for pendurada num lavatório. Caso contrário a mangueira pode saltar do lugar e a água pode eventualmente provocar danos.
-
-
-
A água condensada não é potável.
~
Se essa água for ingerida pode ter consequências graves tanto para a saúde de pessoas como de animais.
O local onde o secador está instalado deve estar isento de pó e
~
cotão. Partículas de sujidade no ar aspirado favorecem a obstrução.
Não lave o secador utilizando uma mangueira.
~
13
Medidas de segurança e precauções
Acessórios
Só é possível montar acessórios se forem recomendados pela
~
Miele. Se forem montados outros acessórios ou peças, fica excluído o di reito a garantia.
Os secadores de roupa Miele e as máquinas de lavar roupa
~
Miele podem ser instalados formando uma coluna de lavar/secar. Para esse fim é necessário adquirir um conjunto de adaptaçao para formar a coluna de lavar/secar. É importante assegurar que o con junto de adaptaçao, que vai adquirir, é o adequado para o secador de roupa Miele e para a máquina de lavar roupa Miele.
Certifique-se se adquirir a base Miele, como acessório especial,
~
de que é a adequada para este modelo de secador de roupa.
,
A Miele nao pode ser responsabilizada por danos ocorridos devido a nao observaçao do indicado no capítulo medidas de segurança e precauçoes.
-
-
14
Painel de comandos
Utilização do secador
a Tecla Delicado
Tecidos sensíveis são secos com temperatura baixa.
b Tecla grau de secagem
As lâmpadas de controle indicam o grau de secagem seleccionado.
c Visor
Consulte a página seguinte!.
d Tecla Pré-selecção
Esta tecla tem uma função dupla:
- Programar a pré-selecção.
- Seleccionar o tempo de duração do programa Arejar quente.
e Tecla Sinal
O fim do programa é indicado atra vés de um sinal acústico.
f Indicação Perfect Dry
Para todos os níveis de secagem. Consulte a página seguinte.
g Lâmpadas de controle verificar e
anomalias
Consulte o capítulo "Ajuda anomali­as" e "Serviço técnico".
h Tecla Start/Stop
Para iniciar ou interromper o progra­ma. A tecla fica a piscar ao seleccionar o programa e com luz fixa após o iní­cio do programa.
i Selector de programas
As lâmpadas de controle indicam o programa seleccionado.
j Tecla Porta
-
Tecla para abrir a porta independen temente do secador ter ou não ter corrente.
k Tecla jk
Para ligar e desligar.
-
15
Utilização do secador
No visor aparecem as seguintes indi cações
O tempo de duração do programa.
O desenrolar do programa
Secagem Ar frio Fim.
Indicações de controle e anomalias
Além disso através do visor são se leccionadas as seguintes funções
O tempo de duração do programa
Arejar a quente, Arejar a frio.
– A pré-selecção do programa.
Através da pré-selecção de tempo pode programar o início da secagem para mais tarde. Quando o tempo seleccionado termi­nar o programa de secagem tem iní­cio automaticamente.
– As funções de programação.
Através das funções de programa ção pode adaptar a electrónica do secador às suas necessidades indi viduais. Informações detalhadas en contram-se, no capítulo com o mes mo nome, no final deste livro de ins truções.
-
Indicação Perfect Dry
O sistema Perfect Dry mede a humida de residual da roupa nos programas por selecção do grau de secagem e contribui para secagem exacta.
Após o início do programa a electróni ca determina o tempo de duração do programa (prognóstico do tempo res tante).
A lâmpada de controle Perfect Dry fica
-
a piscar durante este tempo. Ao fim de um curto espaço de tempo é indicado o tempo de duração do pro grama e a lâmpada de controle apa ga-se. Quando o grau de secagem for alcan çado a lâmpada de controle Perfect Dry fica acesa até ao final do progra ma.
Nos programas por controle de tempo
-
indicados a seguir, a indicação Perfect Dry permanece sempre apagada: Fi nish lãs, Arejar a frio, Arejar a quente, Desenrugar delicado.
Indicação sobre o tempo de duração do programa/ prog­nóstico do tempo restante
No visor aparece a indicação do tempo de secagem previsto (prognóstico do tempo restante). Devido a vários factores o prognóstico de tempo restante pode variar: Humi­dade residual após a centrifugação; qualidade de têxteis; quantidade de
­roupa; temperatura ambiente ou oscila
­ções de tensão na rede eléctrica.
­Por este motivo a electrónica inteligente
­adapta-se individualmente e continua
mente para que a indicação do tempo restante seja cada vez mais exacta. O prognóstico de tempo restante é cons
-
tantemente controlado durante a seca gem o que, em alguns casos, pode contribuir para avanços de tempo. Da mesma forma os programas podem terminar atempadamente. O que pode
­acontecer no caso de tecidos muito fi nos, pouca carga ou se antes foi efec
­tuado um programa de secagem.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
16
Tratamento da roupa
Símbolos de tratamento
Secagem no secador
q Temperatura normal/elevada. r Temperatura reduzida:
seleccionar Delicado (para tecidos sensíveis).
s Não é adequado para ser seco
no secador.
Passagem com o ferro e na máqui na de passar a ferro
I Temperatura elevada. H Temperatura média. G Temperatura baixa. J Não passar a ferro/na máquina.
-
Sugestão para efectuar a secagem
– Preste sempre atenção à quantidade
de carga máxima, indicada no capi­tulo "Resumo de programas".
O excesso de carga contribui para que o resultado de secagem não seja o pretendido e a formação de rugas e vincos será excessiva.
Não secar roupa com excesso de água/a pingar. Após a lavagem a roupa deve ser centrifugada durante pelo menos 30 segundos.
Casacos devem ser secos desabotoa dos, para que sequem uniformemente.
Para efectuar a secagem de carga mista composta por tecidos de algo dão, roupa de cor, fibras pode se leccionar o programa Automático plus.
-
A lã e mistura com lã
a encolher. Seleccione o programa Finish lãs para estes têxteis.
Tecidos acolchoados com penas
dem encolher. Seleccione o progra ma Desenrugar para estes têxteis.
Linho puro
cador se isso estiver indicado na respectiva etiqueta. Estes tecidos têm tendência a ficaram ásperos.
Algumas peças em malha/licra
(como por exemplo T-Shirts, roupa interior) encolhem muitas vezes ao serem lavadas pela primeira vez. Por isso: Não seque estes têxteis exces­sivamente para evitar que encolham ainda mais. Adquira estas peças um número acima do que habitualmente costuma usar.
– A formação de rugas e vincos em fi-
bras é mais acentuada quanto mais carregar o secador. O que acontece especialmente em tecidos muito sen­síveis (por ex. em camisas e blusas). Por isso e em caso de dúvida reduza a carga.
Roupa tratada com goma seca no secador. Mas para que ob tenha o resultado pretendido deverá dosear o dobro da quantidade de goma.
Tecidos novos e de cor
­lavados em separado antes da pri
meira secagem. Estes não devem ser secos com tecidos de cor clara porque podem desbotar (também as
­peças sintéticas no secador). Além
disso pode ficar cotão de outras co res agarrado aos tecidos.
só deve ser seco no se
tem tendência
pode ser
devem ser
po
-
-
-
-
-
-
17
A secagem correcta
Instruções em resumo
Os passos assinalados com os núme ros (A, B, C ...) podem ser utilizados como instruções resumidas.
A Preparar a roupa
Solte a roupa acabada de lavar e sepa re-a por... . . . grau de secagem desejado, . . . qualidade de tecidos, . . . tamanho igual, . . . humidade residual igual após a centrifugação. Só assim obtém secagem uniforme.
Retire objectos estranhos que
,
estejam juntos com a roupa como por exemplo o doseador de deter­gente. Estes objectos podem derre­ter e danificar a roupa e o secador.
– Verifique as bainhas e costuras, para
que o enchimento não possa sair.
– Os botões de fronhas e capas de
edredões devem ser abotoados para impedir que peças de roupa entrem para dentro destes.
-
C Carregar o secador
Carregue na tecla Porta para abrir a
^
porta do secador. Introduza a roupa bem solta no seca
^
dor.
­Seque somente a quantidade máxi
ma de roupa indicada no capítulo "Resumo de programas". Caso con trário a roupa sofre desgasteeore sultado de secagem será prejudica do.
Antes de fechar a porta do secador
^
verifique se o filtro está limpo e bem encaixado.
-
-
-
-
-
Feche os fechos de correr, aperte os ganchos e os colchetes.
Aperte os cintos e as fitas de aventais.
Os arames da armação dos soutiens devem ser cosidos ou retirados.
B Ligar o secador
^
Para ligar o secador carregue na tecla jk.
Também pode ligar o secador depois de o ter carregado mas neste caso a lâmpada de iluminação do tambor não acende (economia de energia).
18
Verifique se não ficam peças de roupa entaladas pela porta do seca dor para que não sejam danifica das.
^
Feche a porta exercendo leve pres são.
-
-
-
A secagem correcta
D Seleccionar o programa
Seleccione o programa pretendido.
^
A lâmpada de controle correspondente acende. Adicionalmente podem acen der as lâmpadas de controle do grau de secagem ou dos extras e ser indica­do o tempo.
Programas com selecção do grau de secagem
– Algodão, Fibras, Impermeabilizar,
Expresso, Automático plus, Gangas, Camisas
-
Dica
Em alguns programas pode adicionar níveis de secagem (consulte o capítulo "Funções de programação").
Finish lãs, Desenrugar, Algodão t
este programa não pode ser altera
do.
Seleccionar o tempo de duração do programa Arejar a quente/Arejar a
frio
A lâmpada de controle da tecla Pré-se lecção fica a piscar ao seleccionar.
^ Pressione a tecla de Pré-selecção as
vezes que forem necessárias até que
o tempo pretendido apareça no visor. A selecção é feita em passos: – Arejar frio: de 20 minutos até 1:00
hora.
– Arejar a quente: de 15 minutos até
2:00 horas.
-
-
^
Pressione a tecla as vezes que forem necessárias até que a lâmpada de controle correspondente acenda (na maioria dos programas).
Nos programas algodão e expresso pode seleccionar 4 níveis de secagem. Nos restantes programas a escolha é limitada e para os programas
E Seleccionar Extras/Pré-selecção
do programa
^
Pressionando a tecla pode seleccio
nar:
Delicado, Sinal, Pré-selecção (con
sulte o capítulo "Extras/Pré-selecção
do programa").
A fase Anti-ruga (consulte a página
seguinte) está sempre activada. Mas: não é possível efectuar a pré-se
lecção do programa em combinação com o programa Arejar a quente, Arejar a frio.
-
-
-
19
A secagem correcta
F Iniciar o programa
Durante a selecção do programa a te cla Start/Stop fica a piscar. A luz inter mitente significa que pode dar início a um programa.
Pressione a tecla Start/Stop.
^
A tecla Start/Stop acende. A indicação Perfect Dry está intermiten
te/acesa só nos programas por selec ção do grau de secagem. Permane cendo sempre apagada nos progra mas com comando por controle de tempo (consulte o capítulo "Utilização do secador").
Indicação: No visor é indicado o tempo de secagem previsto e pode variar.
Antes do programa terminar
A seguir à fase de aquecimento se­gue-se a fase de arrefecimento (no vi­sor aparece Ar frio). Só após a fase de arrefecimento estar concluída é que o programa termina. Sem fase de arrefecimento: Finish lãs.
-
-
-
-
G Fim do programa - retirar a roupa
0 e Fim assinalam no visor o fim do pro
­grama. O sinal soa em intervalos (quando seleccionado).
Na fase anti-ruga o tambor roda em in tervalos durante 2 h, após o final do programa caso a roupa não seja retira da de dentro do secador. Reduzindo
-
assim rugas e vincos. Sem fase anti-ruga: Finish lãs.
Pressione a tecla Porta.
^
Abra a porta.
^ ^ Retire a roupa.
Não deixe ficar roupa no interior do tambor. Se ficar alguma peça de roupa esquecida no secador, pode­rá ficar danificada na próxima seca­gem.
Com o secador ligado e a porta aberta, a iluminação do tambor apaga-se ao fim de alguns minutos (economia de energia).
-
-
-
20
^
Para desligar pressione a tecla jk.
^
Efectue a limpeza dos filtros.
^
Feche a porta.
^
Despeje a gaveta reservatório da água de condensação (se o escoa mento da água de condensação não estiver ligado ao esgoto).
^
Controle regularmente a caixa de condensação e efectue a sua limpe za se for necessário (consulte o capí tulo limpeza e manutenção).
-
-
-
Extras/Pré-selecção de start
Extras
Delicado
Roupa sensível (com o símbolo r na etiqueta, acrílico por ex.) é seca com temperatura baixa e com tempo de du ração do programa mais longo.
Em alguns programas Delicado está activado permanentemente (não pode ser desactivado).
Sinal
No final do programa soa um sinal acústico (em intervalos no max. duran­te 1 h).
Em caso de avaria o sinal soa também com o secador desligado.
Pré-selecção de tempo
Pode seleccionar o início retardado do programa de 30 minutos até 24 horas.
^ Seleccione um programa.
^
Pressione a tecla de Pré-selecção as vezes que forem necessárias até que o tempo pretendido apareça no vi sor.
A lâmpada de controle pré-selecção está a piscar.
A pré-selecção até 10^ é feita de trin ta em trinta minutos, depois disso de hora a hora.
Mantendo a tecla de pré-selecção pressionada o tempo avança até às
24^
-
Iniciar
Pressione a tecla Start/Stop.
^
A lâmpada de controle pré-selecção
está a piscar. O tempo pré-seleccionado até 10^
­começa a ser descontado de hora a hora, depois disso de minuto em mi nuto até ao programa ter início.
O tambor roda em intervalos durante
1 hora (anti-ruga).
Eliminar/alterar a pré-selecção de tempo
^ Pressione a tecla Start/Stop, para dar
início ao desenrolar do tempo pré-se­leccionado.
^ Pressione a tecla de Pré-selecção as
vezes que forem necessárias até que o tempo pretendido apareça no vi­sor.
^ Pressione a tecla Start/Stop, para ini-
ciar de novo a pré-selecção.
Juntar roupa
Enquanto o tempo pré-seleccionado estiver a ser descontado pode juntar mais roupa:
^
Desligar o secador.
Abrindo a porta sem desligar primeiro
-
o secador anula o tempo pré-seleccio nado.
^
Abrir a porta e juntar a roupa.
^
Fechar a porta e ligar o secador.
-
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages