Miele SE 210 User manual [no]

Bruksanvisning
Bryterpanel SE 210
Bruksanvisningen må leses før ovnen oppstilles, installeres og tas i bruk. Da beskytter De Dem mot person- og apparatskade. M.-Nr. 04 601 380
X
Beskrivelse av apparatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Aktivt miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sikkerhetsregler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Barnesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Første gangs bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kokefelt/plater
– Brytere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
– Beskrivelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
– Bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-17
Vedlikehold
Rengjøring og stell
– Ceran-komfyrtopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19
– Komfyrtopp med støpejernsplater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
– Apparatfront, betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Igangsetting
Elektrotilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Monteringsveiledning
– Ceran-komfyrtopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25
– Komfyrtopp med støpejernsplater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27
– Montering i underskap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-29
– Montering i overskap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-34
Typeskilt
Da typeskiltet ikke lenger er synlig etter at bryterpanelet/komfyrtoppen er bygd inn, følger et ekstra typeskilt med apparatene. Kleb disse inn i bruksanvisningen under ,,Service“.
2
SE 210
Kontrollampe for kokefelt/plater
b c Sperremekanisme
d Bryter: venstre foran e Bryter: venstre bak
Beskrivelse av apparatet
f Bryter: høyre bak g Bryter: høyre foran
3
Beskrivelse av apparatet
KM 212
KM 201
4
KM 212
b Variokokefelt: 14,5 cm / 21 cm Ø * c Kokefelt: 14,5 cm Ø d Kokefelt: 18 cm Ø ** e Kokefelt: 14,5 cm Ø f Indikatorfelt for komfyrtoppen g Bryter: venstre foran h Bryter: venstre bak i Bryter: høyre bak j Bryter: høyre foran
* KM 210: Kokefelt 18 cm Ø ** KM 210: Kokefelt 21 cm Ø
Beskrivelse av apparatet
KM 201
Kokeplate: 18 cm Ø
b c Kokeplate: 14,5 cm Ø d Kokeplate: 18 cm Ø e Kokeplate: 14,5 cm Ø f Oppbevaringflate (bare for KM 221)
g Bryter: venstre foran
h Bryter: venstre bak i Bryter: høyre bak j Bryter: høyre foran
KM 200 = Komfyrtopp uten oppbevaringsflate, kokeplater som KM 201 KM 202 = Komfyrtopp med avrundede hjørner, kokeplater som KM 201
5
Aktivt miljøvern
Transportemballasjen
Emballasjen beskytter apparatet mot transportskader. Emballasjen er laget av miljøvennlige materialer, som kan gjenvinnes. Tilbakeføring av emballasjen til materi­alkretsløpet sparer råstoff og reduserer avfallsmengden. Leverandøren tar vanligvis med seg emballasjen. Hvis De selv må bli kvitt emballasjen, lever den på offentlig mil­jøstasjon/avfallsanlegg, som vil sørge for gjenvinning.
Kassering av gamle hushold­ningsapparater
Gamle apparater inneholder ofte verdi­fulle materialer. Lever Deres gamle ap­parat for gjenvinning - enten gjennom forhandleren eller direkte til offentlig mil­jøstasjon/avfallsanlegg. Sørg for at apparatet oppbevares bar­nesikkert til det kjøres bort.
Se også ,,Sikkerhetsregler“.
6
Sikkerhetsregler
Bryterpanelet oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis apparatet ikke brukes forskriftsmessig, kan det føre til skade på personer og materi­ell.
Les bruksanvisningen nøye før De begynner å bruke bryterpanelet/ komfyrtoppen. Den gir viktige råd om montering, sikkerhet, bruk og vedlikehold av apparatet. De beskyt­ter Dem selv og unngår skade på apparatet.
Oppbevar bruksanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier.
Forskriftsmessig bruk
Bryterpanelet/komfyrtoppen er be-
regnet for bruk i husholdningen, utelukkende til steking, koking, oppvar­ming og hermetisering av matvarer. Annen bruk skjer på eget ansvar og kan innebære fare. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes ureg­lementert bruk eller feilbetjening.
Teknisk sikkerhet
Før De kobler til bryterpanelet:
sammenlign tilkoblingsdataene (spenning og frekvens) på typeskiltet med dataene for el-nettet i huset. Disse dataene må stemme overens for at det ikke skal oppstå skade på appa­ratet. Rådfør Dem eventuelt med en elektroinstallatør.
Sikkerheten for bryterpanelets
elektriske anlegg garanteres kun hvis det kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. La eventuelt fagfolk kontrollere anlegget. Produsen­ten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes manglende eller brutt jord­ledning.
Bryterpanelet/komfyrtoppen må av
sikkerhetsgrunner bygges inn, slik at elektriske komponenter ikke kan be­røres.
Ukyndig installasjon, vedlikehold el-
ler reparasjon kan føre til betydelig fare for brukeren. La bare kvalifiserte fagfolk utføre installasjon, vedlikehold og reparasjoner av elektroapparater.
7
Sikkerhetsregler
Bryterpanelet er koblet fra strøm­nettet bare når en av disse betin-
gelsene er oppfylt: – nettledningen er koblet fra el-nettet
– sikringen i husinstallasjonen er kob-
let ut
– skrusikringen i husinstallasjonen er
tatt helt ut
Bryterpanelet må ikke kobles til
strømnettet via skjøtekabel. Skjøtekabler gir ikke nødvendig sikker­het for apparatet.
Bruk
Forsiktig! Fare for forbrenning! På kokefeltene/platene oppstår høye temperaturer!
Sørg for at barn ikke berører koke-
feltene/platene når de er i bruk. Ko­kefeltene/platene blir varme. Husk at barn kan trekke ned varme kokekar og brenne seg.
Ceran-komfyrtopp
Kokefeltene blir varme straks de er skrudd på. En restvarmeindikator
viser om et kokefelt er varmt.
Hvis det oppstår brudd, rifter eller
sprekker i Ceran-flaten: skru av ko­kefeltet straks. Gjennom de defekte ste­dene kan eventuelt overkok trenge ned til strømførende deler og føre til kortslut­ning. Trekk ut støpselet eller koble ut sikrin­gen. Tilkall service.
Ceran-flaten skal ikke brukes som
oppbevaringsflate. Hvis et kokefelt blir skrudd på ved en feil, eller hvis det har litt restvarme, kan det som er plassert på feltet, begynne å brenne.
Unngå at gjenstander faller ned på
komfyrtoppen. Også lette gjenstander, som en saltbøs­se, kan forårsake sprekker eller brudd i Ceran-flaten.
8
Sikkerhetsregler
Det må ikke komme sukker i fast el-
ler flytende form på de varme koke­feltene, heller ikke kunststoff og alumi­niumsfolie. Når feltene avkjøles, kan det oppstå sprekker eller brudd i Ceran­flaten. Hvis De kommer til å søle sukker eller sette kunststoff på et varmt kokefelt, ikke skru av feltet. Still inn på et lavere tall. Fjern straks restene med Mieles ori­ginalskrape eller f.eks. et barberblad i holder. Beskytt hendene, slik at De ikke brenner Dem.
Bruk ikke gryter og panner som
har bunn med render og grader på Ceran-komfyrtoppen. Varige riper opp­står.
Ikke skyv emaljerte gjenstander,
f.eks. langpannen, frem og tilbake på komfyrtoppen. Det kan oppstå riper.
Komfyrtopp med støpejernsplater
Kokeplatene blir varme når de er
skrudd på.
Unngå at saltholdig mat eller væs-
ke kommer i kontakt med den rust­frie komfyrtoppen. Fjern eventuelt søl straks. Saltet kan føre til rustdannelse.
Bruk helst ikke pyntedeksel på ko-
keplatene. Hvis De skrur på en plate når dekselet ligger på, kan pla­ten bli skjev.
Det kan også dannes rust på kokeplate­ne hvis – det blir lagt deksel på en fuktig plate – det kommer fuktighet og damp un-
der et deksel som ligger på platen.
Generelt
Damprengjøringsmaskin må ikke
brukes til rengjøring av komfyrtop­pen. Dampen kan trenge inn til strømførende deler og forårsake kortslutning.
Forlat ikke gryter eller panner med
olje eller fett uten tilsyn. Olje og fett kan selvantennes. Brannfa­re!
Bruk ikke kokekar av kunststoff el-
ler aluminiumsfolie. Slike materialer smelter ved høye temperaturer. På Ceran-komfyrtopper er det dessu­ten fare for at Ceran-flaten blir skadet.
9
Sikkerhetsregler
Komfyrtoppen skal ikke brukes til
oppvarming av rommet. På grunn av den sterke varmeutviklingen på ko­kefeltene/platene kan lettantennelige gjenstander i nærheten begynne å brenne.
Hvis De bruker en stikkontakt i nær-
heten av komfyrtoppen, pass på at elektriske ledninger ikke kommer i kon­takt med varme kokeplater. Isolasjonen i ledningen kan bli skadet. Fare for støt!
Sørg for at maten alltid blir tilstrek-
kelig oppvarmet. Nødvendig tid av­henger av mange faktorer, f.eks. ma­tens utgangstemperatur, mengde, type og beskaffenhet, og av eventuelle foran­dringer i oppskriften. Eventuelle bakterier i maten uskadelig­gjøres bare ved tilstrekkelig høy temperatur over lang tid. Hvis De er i tvil om maten er oppvarmet nok, velg heller litt lengre tid.
Bruk av tilbehør
Skyv inn bladet i skrapen etter bruk. Fare for skade!
Kassering av gamle apparater
Trekk støpselet ut av stikkontakten.
Ødelegg tilkoblingsledning og støpsel. På den måten bidrar De til å forhindre misbruk av apparatet.
Produsenten kan ikke gjøres ansvar­lig for skader som skyldes at sikker­hetsreglene ikke blir fulgt.
Det er viktig at varmen fordeler
seg jevnt i maten. Dette oppnår De f.eks. ved å røre i maten, eventuelt snu den.
10
Barnesikring
Sperremekanisme for kokefel­tene/platene
Sperremekanismen forhindrer at koke­feltene/platene blir skrudd på utilsiktet.
Aktivering av sperremekanismen:
Drei spalten i sperremekanismen med en mynt til ,,0“.
Kokefeltene/platene kan ikke skrus på.
Oppheving av sperringen:
Drei spalten i sperremekanismen med en mynt til ,,I“.
Kokefeltene/platene kan igjen skrus på.
11
Første gangs bruk
Ceran-komfyrtopp
Rengjør Ceran-komfyrtoppen grundig før De bruker den første gang. Senere bør den rengjøres regelmessig, når den er håndvarm eller kald.
Første gang Ceran-komfyrtoppen bru­kes, kan det oppstå litt lukt; fordi van­net i isolasjonsmaterialet fordamper.
Komfyrtopp med støpejerns­plater
Første gang støpejernsplatene brukes, vil det oppstå lukt.
La derfor kokeplatene varmes opp i ca. 5 minutter med høyeste bryterinn­stilling uten kokekar.
Beskyttelsesbelegget som forebygger rust, blir etterherdet, og det vil oppstå røyk.
12
Kokefelt/plater - brytere
Kokeplatene styres av energibrytere.
Bryterne skal vris bare mot høyre til de stopper, og så tilbake igjen. Ellers blir bryterne ødelagt.
Når De vrir en bryter til et tall, lyser kon­trollampen for kokefeltene/kokeplatene. Lampen slokner når De stiller bryteren på ,,0“.
Bruk
For oppkoking/bruning: velg et høyt tall.
Når det kommer damp frem under lokket, reguler ned varmen for videre­koking.
Ved å regulere varmen i tide – unngår De overkoking – unngår De fastbrenning – sparer De energi
Tabell for bryterinnstilling
Innstilling
Smelte smør, sjokolade Løse opp gelatin
Holde mat varm Varme opp små mengder mat/ væske Lage jevnet saus, suppe Steke omelett
Tine dypfryst mat Koke grøt Dampe frukt, grønnsaker, fisk Koke kraft, ertesuppe
Koke kjøtt, fisk, grønnsaker Koke poteter, gryteretter, supper Lage gelé, marmelade
Steke snitsel, lever, pølser, fisk, speilegg
Steke pannekaker Steke biff Fritere
Verdiene er veiledende. De er basert på normale porsjoner for 4 personer. For tilberedning i høye kokekar, koking uten lokk og for større mengder kreves innstilling på et høyere tall. Ved tilbered­ning av mindre mengder velges det laveste tallet.
1 - 2
1 - 3
3 - 5
4 - 6
7 - 10
9 - 12
13
Kokefelt/plater - beskrivelse
Ceran-komfyrtopp
Kokefeltenes diameter
Kokefeltene er tydelig markert på kom­fyrtoppen.
Bare det kokefeltet som er skrudd på, blir varmt. Resten av Ceran-flaten holder seg relativt kald.
Restvarmeindikator
Hvert kokefelt har en tilhørende restvar­meindikator. Når et kokefelt blir skrudd på og en bestemt temperatur er nådd, lyser lampen.
Lampen slokner først når kokefeltet er skrudd av og er avkjølt så mye at det kan berøres.
Utvidelse av kokefeltene n
Kokefelt-utvidelsen for venstre kokefelt foran skrur De på med bryteren for ko­kefeltet.
Drei bryteren bare mot høyre til den stopper. Ellers blir bryteren ødelagt.
Drei bryteren bare mot høyre til sym­bolet ,,n“ og la den fjære tilbake.
Innstill ønsket tall.
Ved å dreie bryteren tilbake til ,,0“ skrur De av – kokefeltet – kokefelt-utvidelsen
Komfyrtopp med støpejerns­plater
Alle komfyrtoppene har 4 støpejerns­plater med 2 forskjellige størrelser og effektinnstillinger.
På komfyrtopper med oppbevaringsfla­te kan De sette f.eks. varme gryter på den riflete flaten.
Kokefelt-utvidelsen har en tilhørende kontrollampe på komfyrtoppens indika­torfelt. Lampen lyser når kokefelt-utvi­delsen er skrudd på.
14
Kokefelt/plater - bruk
Valg av kokekar
Ved å ta hensyn til følgende – bruker De minst mulig energi – hindrer De overkoking og fastbren-
ning
Bunn
Bruk kokekar med jevn bunn som er svakt buet mot midten. Når bunnen er varm, vil den ligge tett ned mot underla­get. Tenk på dette når De kjøper nye gryter og panner.
Størrelse
Diameteren på kokekaret skal være litt større enn kokefeltet/platen.
Lokk
Lokk på kokekaret forhindrer varmetap fra maten.
15
Kokefelt/plater - bruk
Viktige råd
Ceran-felt og støpejernsplater
Sett alltid et kokekar med mat på pla­ten før De skrur på varmen. Da sparer De energi. Dessuten unngår De at stø­pejernsplaten blir overopphetet og de­formert.
Kokefelt/plate og kokekar skal være tør­re og rene; det letter rengjøringen.
Ekstra for Ceran-kokefelt
Det på ikke komme sand på Ceran­flaten.
Hvis det kommer sand under gryten, og gryten blir skjøvet, blir det riper.
Kokekarets bunn må ikke ha render og grader.
Det kan bli riper i Ceran-flaten når De flytter kokekaret.
Ikke skyv f.eks. bakeplater og lang­panne frem og tilbake på Ceran­flaten.
De vil lage riper!
Kokekar av aluminium eller av rust­fritt stål med aluminiumsbunn kan et­terlate perlemorsfargede flekker på Ceran-flaten.
16
Fjern slike flekker straks med et spesial­middel (se ,,Rengjøring og stell“).
Kokefelt/plater - bruk
La ikke sukker i fast eller flytende form, heller ikke kunststoff eller alu­miniumsfolie bli liggende på varme kokefelt.
Hvis det likevel skulle forekomme, still bryteren på et lavere tall. Ikke skru av kokefeltet! Fjern straks res­tene av sukker, kunststoff eller alumi­niumsfolie med Mieles originalskrape, eventuelt et barberblad i holder.
Hvis kokefeltet avkjøles før det blir ren­gjort, kan det oppstå fra små til store brudd i Ceran-materialet, alt etter meng­den av det som er sølt.
Ekstra for støpejernsplater
Legg ikke våte eller fuktige gjenstan­der på platene.
Skulle det forekomme, tørk av platene og la dem tørke ved at De skrur på var­men en liten stund. Ellers kan platene ruste.
17
Rengjøring og stell
Ceran-komfyrtopp
Rengjør Ceran-flaten slik De rengjør en glassflate.
Bruk ikke skurende eller sterke rengjøringsmidler, f.eks. grill- eller stekeovnsspray, flekk- og rustfjer­ner, slipesand, eller svamp med grov overflate.
Rengjøring etter hver bruk Matrester som ikke er brent fast tør-
kes av med en fuktig klut eller oppvasksvamp uten rengjøringsmiddel. Bruk eventuelt et mildt rengjøringsmid­del uten skureeffekt.
Hvis De f.eks. bruker oppvaskmiddel, kan det oppstå blålige flekker. Disse hardnakkete flekkene kan ikke alltid fjer­nes ved første rengjøring, heller ikke med et spesialrengjøringsmiddel.
Matrester som sitter fast fjernes med Mieles originalskrape, eventuelt med et barberblad i holder.
Tørk deretter med en fuktig klut eller oppvasksvamp.
Flekkfjerning Lyse, perlemorsfargede flekker
(rester av aluminium) i dekoren kan fjer­nes med et spesialmiddel når kokefel­tet er avkjølt.
18
Kalkrester (forårsaket av vann som har kokt over eller av fuktige kokekarsbun­ner) kan fjernes med eddik eller et spe­sialmiddel.
Fjerning av sukker, sukkerholdig mat, kunststoff, aluminiumsfolie
Ikke skru av kokefeltet, men still inn på et lavere tall! Fjern straks sukker-, kunststoff- eller aluminiumsfolie-res­tene fra det varme kokefeltet. Bruk Mieles originalskrape, eventuelt et barberblad i holder.
Når restene er fjernet: skru av varmen og rengjør det kalde kokefeltet med et spesialmiddel.
Spesialmiddelet Sidol
Sidol må ikke brukes på kokefeltene mens de er varme.
Sidol har best virkning når det får tørke på kokefeltet; før det gnis bort med kjøkkenpapir.
Rengjøring og stell
Tørk av rester av rengjøringsmiddel med en fuktig klut. Restene kan virke etsende når koke­feltene varmes opp.
Sidol, som kan kjøpes hos Miele A/S, fo­rebygger skader i forbindelse med suk­ker, sukkerholdig mat eller aluminiums­folie.
19
Rengjøring og stell
Komfyrtopp med støpejerns­plater
Kokeplater
Tørk av tilsølte kokeplater med en fuk­tig, godt oppvridd klut. Skrap eller skur bort eventuelle rester av mat som har kokt over.
Det må ikke trenge smuss eller fuk­tighet inn i kokeplaten.
Støpejernsplatene tåler skuremiddel, men det må ikke komme på innfatnin­gen.
Kokeplateinnfatning
Kan rengjøres med et middel for rust­fritt stål.
Bruk ikke pussemiddel med skureef­fekt.
Komfyrtopp
Bruk ikke skarpe rengjøringsmidler, skuremidler, kniver eller harde børs­ter! Da blir det riper i komfyrtoppen.
Rengjør komfyrtoppen med varmt vann tilsatt oppvaskmiddel.
Rester av saltholdig mat bør De straks fjerne fra komfyrtoppen. Sal­tet kan føre til rustdannelse.
Matrester som har tørket fast, bør blø­tes opp med vann før rengjøringen.
Fuktige plater skal alltid tørkes ved en kort innkobling av varmen for å unngå rustdannelse.
Av og til bør De smøre litt olje eller spe­sialmiddel på kokeplatene etter rengjø­ringen.
20
Apparatfront, betjeningsele­menter
Vask fronten og betjeningselementene med vann tilsatt et mildt rengjørings­middel eller litt oppvaskmiddel. Tørk flatene med en myk klut.
Bruk ikke skuremiddel. Det lager riper.
Rengjøring og stell
21
Service
Hvis det oppstår feil som De ikke kan rette på selv, kontakt
– Deres Miele-forhandler eller – Mieles serviceavdeling i Bærum.
Plass for typeskiltet for bryter­panelet/komfyrtoppen
Vennligst oppgi bryterpanelets type og nummer. Opplysningene finner De på typeskiltet.
Oppgi også type og nummer på kom­fyrtoppen.
22
Elektrotilkobling
Den elektriske tilkoblingen må utfø­res av autorisert installatør. Ta hen­syn til gjeldende sikkerhetsregler.
Tilkobling til stikkontakt er å anbefa­le, da det forenkler servicearbeidet.
Nødvendige tilkoblingsdata finner De på typeskiltet på baksiden av bryterpa­nelet eller på vedlagte typeskilt. Disse dataene må stemme overens med dataene for el-nettet.
Bryterpanel
Bryterpanelet er utstyrt med 1,8 m tre­leder kabel og 25 A støpsel for 220 V.
Maksimal tilkoblingsverdi: se typeskiltet
Kombinasjonsmuligheter
Bryterpanelet kan bare kombineres med følgende komfyrtopper:
KM 210 KM 212
KM 200 KM 201 KM 202
23
Monteringsveiledning
Ceran-komfyrtopp
Komfyrtoppen kan settes med baksi­den og en sidevegg inntil høyskap eller vegg. På den andre siden må ikke et skap eller apparat være høyere enn komfyrtoppen.
På grunn av varmeavgang er disse minsteavstandene påbudt: – 40 mm fra møbel (f.eks. høyskap)
ved siden av til utskjæringen i benkeplaten.
– 50 mm fra bakveggen til utskjærin-
gen i benkeplaten.
Montering
KM 210, KM 212
* Plass for festebraketter og kabelinnføring
Skjær ut benkeplaten som vist på tegningen.
1
3
4
2
5
b Tetningslist c Komfyrtopp d Benkeplate e Festebrakett f Skrue
24
Løsne skruene f.
Det må ikke komme tetningsmateria­le mellom rammen på komfyrtop­pens overdel og benkeplaten!
Det vil vanskeliggjøre demontering ved service. Rammen eller benkeplaten kan skades. Tetningslisten kanten på komfyrtoppens overdel gir tilstrekkelig tetning mot benkepla-
d.
ten
b under
Monteringsveiledning
Sett komfyrtoppen c inn i utskjærin­gen og midtstill. (,,Miele“ må kunne leses fra forsiden.)
Sving festebrakettene e ut og trekk til skruene
Kontroller om komfyrtoppen c sitter fast og tett.
f.
25
Monteringsveiledning
Komfyrtopp med støpejerns­plater
Komfyrtoppen kan settes med baksi­den og en sidevegg inntil høyskap eller vegg. På den andre siden må ikke et skap eller apparat være høyere enn komfyrtoppen.
På grunn av varmeavgang er disse minsteavstandene påbudt: – 40 mm fra møbel (f.eks. høyskap)
ved siden av til utskjæringen i benkeplaten.
– 50 mm fra bakveggen til utskjærin-
gen i benkeplaten.
Montering
KM 202
Skjær ut benkeplaten etter den med­følgende sjablonen (utskjæring med avrundede hjørner).
KM 200
*Innbyggingshøyde
KM 201
26
*Innbyggingshøyde
Skjær ut benkeplaten som vist på tegningene.
1 2
3
Monteringsveiledning
4
5
b Tetningslist c Komfyrtopp d Benkeplate e Festebrakett f Skrue
Løsne skruene f. Sett komfyrtoppen c inn i utskjærin-
gen og midtstill. Skru skruene f mot høyre til feste-
brakettene
d.
ten Kontroller om komfyrtoppen c sitter
fast og tett.
e sitter fast i benkepla-
27
Monteringsveiledning
Bryterpanel
Montering i underskap
Bryterpanelet må skilles fra det øvri­ge skaprommet med en fast hylle­plate for å hindre berøring av strøm­førende deler.
Koble ut strømmen til stikkontakten.
Trekk bryterpanelet ut av monterings­braketten.
Sett monteringsbraketten for bryter­panelet inn i utskjæringen i skapet.
Fest monteringsbraketten på venstre og høyre side til snittkantene i ska­pet, med to skruer på hver side.
Monter komfyrtoppen.
28
Sett støpselet på komfyrtoppen inn i koblingen på bryterpanelet.
Monteringsveiledning
Før tilkoblingsledningen uten støpsel gjennom skapet på et passende sted. Monter et støpsel og koble til.
Pass på når De skyver inn bryterpanelet at tilkoblings­ledningene ikke blir klemt fast.
Tilkoblingsledningen må ikke kom­me i berøring med undersiden på komfyrtoppen. Trekk ledningen ut av området bak bryterpanelet.
Skyv bryterpanelet inn i monterings­braketten. Stiftene på bryterpanelet må feste seg i holderne på monterings­braketten.
Sett inn hylleplaten og fest den.
Bryterpanelet må bare brukes i innbygd tilstand.
29
Monteringsveiledning
Montering i overskap
For montering i overskap trengs en kob­lingsenhet for å forbinde bryterpanelet med komfyrtoppen.
Dette utstyret kjøpes hos en Miele-for­handler eller i Mieles serviceavdeling. Koblingsenheten består av to 3,50 m lange forbindelsesledninger og en eks­tra koblingsboks.
For tilkobling av bryterpanelet SE 210 trengs bare en forbindelses­ledning. Dataledningen bortfaller.
Forbindelsesledningen kan legges i rør i veggen eller i rør gjennom skapene.
Forbindelsesledningen må legges av en elektrofagmann.
30
Monteringsveiledning
e Forbindelsesledning
(lagt i rør i veggen)
f Forbindelsesledning
(lagt i rør gjennom skapene)
Bryterpanelet må monteres i synsfel­tet for komfyrtoppen.
31
Monteringsveiledning
Som rør bør elektroinstallasjonsrør klasse BC 105 med innvendig dia­meter minst 23 mm brukes. Rørets lengde skal tilpasses slik at berøringsbeskyttelse for forbin­delsesledningen er sikret på hele lengden mellom den ekstra kob­lingsboksen og bryterpanelet.
For at bryterpanelet ikke skal utset­tes for varmepåvirkning, noe som kan påvirke funksjonen, må appara­tet ikke monteres direkte over kom­fyrtopp eller stekeovn.
Bryterpanelet må skilles fra resten av ovnsrommet med en fast innleggsbunn, slik at strømførende deler ikke kan berøres.
Koble ut strømmen til stikkontakten.
Monter komfyrtoppen. Skyv forbindelsesledningen fra over-
skapet inn i røret. Koble til enkeltledningene i forbindel-
sesledningen etter vedlagte koblings­skjema.
Sett strekkavlastning på forbindelses­ledningen i koblingsboksen.
Sett støpselet på komfyrtoppen inn i koblingen i koblingsboksen.
32
b Innleggsbunn c Bryterpanel d Utskjæring i skapet e Forbindelsesledning, lagt i rør g Komfyrtopp h Ledning til komfyrtoppen i Ekstra koblingsboks j Hylleplate k Skapets bakvegg
Monteringsveiledning
Skru den ekstra koblingsboksen på hylleplaten under komfyrtoppen.
Pass på at koblingsboksen skrus fast så nær bakveggen i skapet som mu­lig.
Elektroinstallasjonsrøret må nå helt til den ekstra koblingsboksen.
Forbindelsesledningen må ikke be­røre bunnen på komfyrtoppen. Brannfare!
Trekk forbindelsesledningen tilbake så langt som mulig i retning bryterpa­nelet.
33
Monteringsveiledning
Trekk bryterpanelet ut av monterings­braketten.
Sett monteringsbraketten for bryter­panelet inn i utskjæringen i skapet.
Fest monteringsbraketten på høyre og venstre side til snittkantene i ska­pet, med to skruer på hver side.
Trekk forbindelsesledningen tilbake så langt som mulig i retning bryterpa­nelet og rull den opp mest mulig.
Sett støpselet på forbindelseslednin­gen inn i koblingen på bryterpanelet.
Før tilkoblingsledningen gjennom skapet på et passende sted og koble den til.
Pass på når De skyver inn bryterpa­nelet at tilkoblingsledningen ikke blir klemt fast.
Skyv bryterpanelet inn i monterings­braketten. Stiftene på bryterpanelet må feste seg i holderne på monteringsbraket­ten.
Sett inn innleggsbunnen og fest den.
34
Bryterpanelet må bare brukes i innbygd tilstand.
35
Rett til endringer forbeholdes / 22 N – 0897
M.-Nr. 04 601 380 (SE 210)
Dette papiret består av 100% klorfritt bleket cellestoff og er derfor miljøvennlig.
Loading...