Autorské právo a licence.................................................................................... 36
4
cs - Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Tento robotický vysavač splňuje předepsané bezpečnostní předpisy. Neodborné používání může vést kúrazům osob a věcným škodám.
Před prvním použitím robotického vysavače si přečtěte návod
kobsluze. Poskytuje důležité pokyny pro bezpečnost, používání a
údržbu robotického vysavače. Tím ochráníte sebe a ostatní a zabráníte poškození vysavače.
Podle normy IEC60335-1 upozorňuje Miele výslovně na to, že je
bezpodmínečně nutné přečíst si a dodržovat kapitolu „Připojení“ a
bezpečnostní pokyny a varovná upozornění.
Miele neodpovídá za škody, které vzniknou vdůsledku nedbání
těchto pokynů.
Návod kobsluze uschovejte a předejte ho případnému novému
majiteli.
Před každou údržbou, delším uložením, ošetřováním, odstraňováním problémů a závad robotický vysavač vypněte. Uveďte
ktomu spínač I/0 na boku robotického vysavače do polohy 0.
Stejně postupujte při neobvyklém chování vysavače.
Používání ke stanovenému účelu
Tento robotický vysavač je určen pro čištění podlah vdomácnosti
a podobném prostředí.
Tento robotický vysavač není určen pro provozování venku.
Používejte robotický vysavač výhradně kvysávání suchého materi-
álu. Všechny ostatní způsoby použití, přestavby a změny jsou nepřípustné.
Osoby, které vzhledem ke svým fyzickým, smyslovým a psy-
chickým schopnostem nebo kvůli nezkušenosti nebo neznalosti
nejsou schopné robotický vysavač bezpečně obsluhovat, ho nesmí
používat bez dohledu nebo pokynů zodpovědné osoby.
5
cs - Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Děti vdomácnosti
Nebezpečí udušení! Děti by si mohly hrát sobalovým materiálem,
např. fólií, mohly by se do ní balit nebo si ji dávat přes hlavu a udusit
se. Proto veškerý obalový materiál uchovávejte mimo dosah dětí.
Děti mladší osmi let se nesmí samy pohybovat vblízkosti robo-
tického vysavače, ledaže by byly pod stálým dozorem.
Děti starší osmi let smí robotický vysavač používat bez dozoru jen
tehdy, pokud jim byla jeho obsluha vysvětlena tak, že ho dokážou
obsluhovat bezpečně. Děti musí být schopné rozpoznat a chápat
možná nebezpečí vpřípadě chybné obsluhy.
Děti nesmí robotický vysavač bez dozoru čistit ani na něm prová-
dět údržbu.
Dávejte pozor na děti, které se zdržují v blízkosti robotického vy-
savače. Nikdy jim nedovolte, aby si svysavačem hrály.
Akumulátor a baterie dálkového ovladače se nesmí dostat do ru-
kou dětí.
Technická bezpečnost
Robotický vysavač je provozován na 14,4V.
Je to přístroj třídy ochranyIII.
Je to přístroj sochranou proti úrazu elektrickým proudem díky připojení na bezpečné malé napětí a díky tomu, že se vněm nevytváří napětí vyšší než bezpečné malé napětí. Robotický vysavač se nabíjí zástrčným síťovým zdrojem třídy ochranyII (uvedeno napětí sítě).
Před každým použitím zkontrolujte robotický vysavač a všechny
dodané součásti ohledně viditelných poškození. Poškozené součásti
neuvádějte do provozu.
Síťová zásuvka musí být jištěna zpožděnou pojistkou 16A nebo
10A.
6
cs - Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Porovnejte připojovací údaje na typovém štítku robotického vy-
savače a síťového zdroje (napětí a frekvenci sítě) sodpovídajícími
parametry elektrické sítě. Tyto údaje musí bezpodmínečně souhlasit.
Spolehlivý a bezpečný provoz robotického vysavače je zaručen
pouze tehdy, pokud je základní stanice připojena kveřejné elektrické
síti.
Robotický vysavač neskladujte při teplotě okolí nižší než 0°C a vy-
šší než 60°C.
Opravu robotického vysavače během záruční doby smí provést jen
firmou Miele pověřená servisní služba, protože by jinak při následných škodách neexistoval záruční nárok.
Opravy nechte provádět jen kvalifikovaným pracovníkem po-
věřeným firmou Miele. Neodbornými opravami může být uživatel vystaven značným nebezpečím.
Dbejte na to, abyste nepoškodili, nezdeformovali nebo nezkroutili
síťový kabel. Nestavte na něj těžké předměty.
Nenechte robotický vysavač přejíždět síťové a jiné kabely.
Na nabíjení akumulátoru používejte jen dodané příslušenství
(adaptér, síťový zdroj, základní stanici).
Robotický vysavač nenabíjejte při teplotě okolí nižší než 10°C a
vyšší než 45°C.
Akumulátory a baterie mohou vytéci. Zabraňte styku očí a pokožky
sžíravou kapalinou. Při styku opláchněte vodou a vyhledejte
lékařskou pomoc.
Robotický vysavač je vybavený snímači pro rozpoznání schodků a
výstupků. Tyto snímače a kamery nezakrývejte a dbejte na to, aby
okolní předměty během jízdy nebránily funkci těchto snímačů.
Nelepte žádné nálepky na přední stranu základní stanice, za níž se
skrývá infračervený vysílač. Nestavte před něj žádné předměty.
7
cs - Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Robotický vysavač a dodané součásti nikdy neponořte do vody.
Všechny součásti čistěte jen zasucha nebo mírně navlhčeným
hadříkem.
Dávejte pozor, aby Vám robotický vysavač a dodané díly nespadly.
Poškozené díly nebo díly, které utrpěly pád, se již zbezpečnostních
důvodů nesmí používat.
Pouze uoriginálních náhradních dílů Miele garantuje, že budou
splňovat bezpečnostní požadavky. Vadné díly smíte nahradit jen
originálními náhradními díly.
Provozní zásady
Nepoužívejte robotický vysavač bez prachového boxu, předfiltru a
výstupního filtru.
Odstraňte zpodlahy všechny křehké a lehké předměty a dbejte na
to, aby se robotický vysavač nemohl zachytit všňůrkách, záclonách,
třásních, kabelech apod.
Domácí zvířata se nesmí krobotickému vysavači přibližovat.
Nenechte domácí zvířata ani stát nebo sedět na vysavači.
Proveďte vhodná opatření pro ochranu robotického vysavače před
pádem do velké hloubky, např. zgalerií nebo otevřených balkonů. Za
tím účelem zablokujte přístup, např. postavení fyzických hrazení.
Nenechte robotický vysavač nasát hořící nebo žhavé předměty ja-
ko např. cigarety nebo zdánlivě uhašený popel příp. uhlí. Robotický
vysavač nepoužívejte vblízkosti otevřených krbů.
Nenechte robotický vysavač nasát kapaliny a vlhké nečistoty. Za
vlhka vyčištěné nebo šamponované koberce a celopodlahové koberce nechte před vysáváním úplně uschnout.
Nenechte robotický vysavač nasát práškový toner. Toner, který se
používá například vtiskárnách nebo kopírkách, může být elektricky
vodivý.
8
cs - Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Nenechte robotický vysavač nasát snadno vznětlivé nebo výbušné
látky a nenechte ho vysávat na místech, na nichž jsou takové látky uskladněné.
Během čištění nesedejte ani nelehejte na vysávanou plochu, aby
se dlouhé vlasy a volný oděv nepřiblížily ke kartáčovému válci a jiným pohybujícím se součástem robotického vysavače.
Zacházení sakumulátorem robotického vysavače a bateriemi dálkového
ovladače
Než odešlete akumulátor, kontaktujte servisní službu.
Nenechte akumulátor spadnout a neházejte ho. Poškozený aku-
mulátor nebo akumulátor, který utrpěl pád, nesmí již být zbezpečnostních důvodů dále používán.
Nedávejte akumulátor nebo baterie do styku sotevřeným ohněm
nebo jinými zdroji tepla. Akumulátor ani baterie nezahřívejte. Nevystavujte je přímému slunečnímu záření.
Akumulátor nerozebírejte.
Akumulátor ani baterie nezkratujte náhodným nebo úmyslným
spojením kontaktů.
Akumulátor ani baterie nedávejte do styku skapalinou.
Baterie dálkového ovladače nikdy nenabíjejte.
Akumulátor vžádném případě nadále nepoužívejte, když si
všimnete, že vydává neobvyklý zápach, že zněho vytéká kapalina,
že se silně zahřívá nebo že se zabarvuje nebo deformuje. Akumulátor
neprodleně vyřaďte.
Vyřazení akumulátoru a baterií: Vyjměte akumulátor zrobotického
vysavače a baterie zdálkového ovladače. Izolujte kovové kontakty
přelepením lepicí páskou, abyste zabránili zkratu. Akumulátor a baterie zlikvidujte prostřednictvím komunálního sběrného systému. Nezahazujte akumulátor a baterie do domovního odpadu.
9
cs - Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Příslušenství
Používejte jen příslušenství slogem „ORIGINAL Miele“ na obalu.
Jen uněho může výrobce zaručit bezpečnost.
10
cs - Váš příspěvek kochraně životního prostředí
3E&G+J
Likvidace přepravního obalu
Obal chrání přístroj před poškozením
během přepravy. Obalové materiály byly
zvoleny spřihlédnutím kaspektům
ochrany životního prostředí a kmožnostem jejich likvidace, ajsou tedy
recyklovatelné.
Vrácení obalů do materiálového cyklu
šetří suroviny a snižuje množství odpadů. Váš specializovaný prodejce odebere obal zpět.
Likvidace starého přístroje
Elektrické a elektronické přístroje často
obsahují hodnotné materiály. Obsahují
také určité látky, směsi a konstrukční
součásti, které byly nutné pro jejich
funkci a bezpečnost. Vdomovním odpadu a při neodborném nakládání
mohou škodit lidskému zdraví a životnímu prostředí. Svůj starý přístroj proto
vžádném případě nedávejte do
domovního odpadu.
Vracení starých baterií a starých akumulátorů
Elektrické a elektronické přístroje často
obsahují baterie a akumulátory, které se
ani po upotřebení nesmí dostat do
domovního dopadu. Podle zákona máte
povinnost vyjmout staré baterie a staré
akumulátory, které ve vysavači nejsou
pevně uzavřené, a zanést je do vhodné
sběrny (např. vobchodním domě), kde
je můžete bezplatně odevzdat. Baterie a
akumulátory mohou obsahovat látky,
které mohou škodit lidskému zdraví a
životnímu prostředí.
Označení baterie nebo akumulátoru
udává další pokyny. Přeškrtnutá popelnice znamená, že baterie a akumulátory vžádném případě nesmíte odhazovat do domovního odpadu. Pokud
je přeškrtnutá popelnice označena
jednou nebo několika zuvedených chemických značek, obsahují olovo (Pb),
kadmium (Cd) nebo rtuť (Hg).
Místo toho využívejte oficiální sběrná a
vratná místa pro odevzdávání a zužitkování elektrických a elektronických
přístrojů zřízená obcemi, prodejci nebo
společností Miele. Podle zákona jste sami zodpovědní za vymazání případných
osobních údajů na likvidovaném starém
přístroji. Postarejte se prosím oto, aby
byl starý přístroj až do odvozu uložen
tak, aby se kněmu nedostaly děti.
Staré baterie a staré akumulátory obsahují důležité suroviny a lze je
recyklovat. Oddělený sběr starých baterií a starých akumulátorů usnadňuje
jejich zpracování a recyklaci.
11
cs - Popis přístroje
Vyobrazení A, B a C patřící ktéto kapitole najdete na vnitřních rozevíracích
stranách na konci tohoto návodu kobsluze.
A - horní a spodní strana robotického vysavače
a
displej
b
indikátor WIFI
c
indikátor funkce video (dle modelu)
d
indikátor časového režimu (am/pm)
e
kamery
f
senzorové tlačítko start/pauza ()
g
ochrana proti nárazu
h
spínač zap./vyp. (I/0)
i
prohlubeň na prest pro otevření úložné přihrádky
j
senzorové tlačítko čisticího režimu Silent
k
senzorové tlačítko čisticího režimu Turbo
l
senzorové tlačítko Base
m
senzorové tlačítko čisticího režimu Spot
n
senzorové tlačítko standardního režimu čištění Auto
o
indikátor časovače
p
indikátor stavu nabití akumulátoru
q
boční kartáče
r
kartáčový válec
s
nabíjecí kontakty
t
přední kolo
u
snímače (ochrana před pádem)
v
kryt kartáčového válce
w
hnací kola
x
sací vstup sjednotkou těsnicích manžet
y
zadní kolo
12
cs - Popis přístroje
B - základní stanice a dálkové ovládání
základní stanice
a
navíjení kabelu
b
vodítka kabelu
c
zásuvka pro zástrčku síťového zdroje (na obrázku není vidět)
d
nabíjecí kontakty
Dálkový ovladač
a
tlačítko Power (zapnutí a vypnutí)
b
tlačítko Base (řízení kzákladní stanici)
c
potvrzovací tlačítko OK se směrovými tlačítky okolo
Robotický vysavač je vhodný pro denní
čištění koberců skrátkým vlasem, celopodlahových koberců a tvrdých podlah.
Vprvní řadě se řiďte pokyny pro čištění a ošetřování výrobce Vaší podlahové krytiny.
Robotický vysavač je vybavený kamerami a snímači. Trvale se ukládají plány
místností, kromě toho půdorys volně
přístupné plochy. Tak si robotický vysavač vytvoří účinný čisticí plán vysávaných ploch, které samostatně čistí.
Dodávané příslušenství
– dálkový ovladač/2 baterie
– 2 boční kartáče
– síťový zdroj se zástrčkou
– dle země specifický síťový adaptér
– základní stanice
– magnetická páska
Připojení
Vyobrazení 1–10 patřící ktéto kapitole
najdete na poslední rozevírací straně
tohoto návodu kobsluze.
Nasazení bočních kartáčů(obr.01)
Položte robotický vysavač spodní
stranou nahoru na rovnou a čistou
plochu.
Zatlačujte oba boční kartáče přesně
na kolíky pro ně určené, dokud zřetelně nezaklapnou. Dbejte při tom na
shodu označení L a R.
Odstranění ochranných fólií(obr.02)
Odstraňte ochranné fólie ze základní
stanice a zpovrchu robotického vysavače.
Vkládání baterií do dálkového
ovladače(obr.03)
Odejměte kryt prostoru pro baterie.
Vložte 2 přiložené baterie. Dávejte po-
zor na polaritu.
Zavřete kryt prostoru pro baterie.
Zapnutí robotického
vysavače(obr.04)
Uveďte spínač I/0 na boku robotické-
ho vysavače do polohy I.
Na ovládacím panelu svítí indikátor
stavu nabití akumulátoru. Robotický vysavač se asi po 60 sekundách přepne
do pohotovostního režimu. Robotický
vysavač se dá znovu aktivovat stisknutím libovolného tlačítka dálkového ovladače nebo jednoho ze senzorových
tlačítek na ovládacím panelu.
Připojení základní
stanice(obr. 05 - 07)
Postavte základní stanici vdosaži-
telné blízkosti na rovný podklad
kvolné zdi. Dbejte na to, aby byla
směrem dopředu bezbariérová vzdálenost nejméně 1,5m a doprava a
doleva vzdálenost nejméně
0,5m(obr.05).
Zasuňte zástrčku přiloženého síťové-
ho zdroje do zásuvky, která se nachází na zadní straně základní stanice. Nadbytečnou délku kabelu můžete navinout. Veďte kabel jedním
zobou vodítek(obr.06).
14
cs
Zasuňte dle země specifický síťový
adaptér až do zřetelného zaklapnutí
do síťového zdroje a potom do vybrané síťové zásuvky (obr.07).
Nabíjení akumulátoru(obr.08)
Akumulátor není vdodaném stavu
úplně nabitý. Před prvním použitím ho
úplně nabijte při zapnutém robotickém
vysavači (spínač I/0 vpoloze I).
Akumulátor lze nabíjet ipři vypnutém
robotickém vysavači (spínač I/0vpoloze 0), potom ovšem bez reakce indikátorů vysavače.
Umístěte robotický vysavač správně
na nabíjecí kontakty připojené základní stanice.
Akumulátor se nabíjí, na ovládacím
panelu bliká indikátor stavu nabití akumulátoru.
Nabíjení trvá až 180minut.
Potom lze vysávat až 2hodiny.
Indikátor stavu nabití akumulátoru na
ovládacím panelu
červená
oranžovánabití asi na 20%–50%
zelenánabití asi na 50%–100%
Nastavení denního času(obr.09)
Můžete volit mezi 24hodinovým systémem a 12hodinovým systémem am/
pm, který je obvyklý vzemích, kde se
mluví anglicky.
Na nastavení denního času použijte dálkový ovladač.
nabití asi na 0%–20%
Stiskněte krátce tlačítko Clock.
Na displeji se objeví 24h.
Pokud si přejete 24hodinový systém,
stiskněte tlačítko OK.
Pokud si přejete 12hodinový systém
am/pm, stiskněte směrové tlačítko+
a potvrďte údaj 12h pomocí OK.
Na displeji bliká ukazatel hodin.
Tiskněte směrové tlačítko + nebo -
pro nastavení aktuální hodiny.
Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení
své volby.
Na displeji bliká ukazatel minut.
Tiskněte směrové tlačítko + nebo -
pro nastavení aktuální minuty.
Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení
své volby.
Pokud chcete denní čas změnit, postu-
pujte podle výše uvedeného popisu.
Stiskněte tlačítko Clock, pak ale na
3sekundy.
Vymezení vysávané oblasti(obr.10)
Jestliže existuje oblast, do níž se robotický vysavač nemá dostat, tak ji můžete vymezit.
Robotický vysavač má výšku 85mm.
Předměty, pod nimiž se má vysávat,
by proto měly mít vzdálenost od země
nejméně 87mm.
Položte přiloženou magnetickou pás-
ku drážkou směrem dolů na podlahu.
Robotický vysavač nebude magne-
tickou pásku přejíždět.
15
cs
Pro trvalé upevnění jsou přiloženy lepicí
proužky. Další magnetické pásky jsou
kdokoupení vinternetové prodejně
Miele.
Použití
Při prvním čištění vnovém prostředí
a při změnách vbytě robotický vysavač stále pozorujte. Odstraňte
problematické překážky nebo vymezte oblasti pomocí magnetické
pásky. Zkontrolujte, zda jsou bezpečně rozpoznatelné schodky a výstupky.
Váš robotický vysavač je vybavený integrovaným WiFi modulem. Na mobilním koncovém zařízení (PC tablet nebo
chytrý telefon) si můžete nechat zobrazit stavové informace a provádět ovládací povely.
Pokud robotický vysavač ovládáte takovým mobilním koncovým zařízením,
přečtětesi ktomu kapitolu „App Scout
RX2“.
Vdalším průběhu této kapitoly „Používání“ je popsána obsluha robotického
vysavače prostřednictvím dálkového
ovladače a ovládacího panelu.
Zapnutí a vypnutí
Možnost 1 (dálkový ovladač)
Stiskněte tlačítko.
Možnost 2 (ovládací panel)
Stiskněte senzorové tlačítko.
Vysávaná plocha se vyčistí.
Robotický vysavač čistí vždy nejméně
5minut nezávisle na velikosti vysávané
plochy.
Ukončení čištění (zahájení čištění ze
základní stanice)
Robotický vysavač se vrátí kzákladní
stanici a nabije se.
Robotický vysavač se při málo nabitém akumulátoru vrátí kzákladní stanici a nabije se. Na displeji se objeví II.
Potom robotický vysavač pokračuje
včištění.
Ukončení čištění (zahájení čištění na
libovolném místě vmístnosti)
Robotický vysavač se vrátí do bodu
spuštění a asi po 60sekundách se
přepne do pohotovostního režimu.
Stiskněte tlačítko Power na dálkovém
ovladači nebo libovolné senzorové
tlačítko na ovládacím panelu.
Spuštění čištění
Existují 2 možnosti spuštění čištění:
16
Při málo nabitém akumulátoru se vysavač zastaví. Robotický vysavač nabijte.
cs
Manuální řízení čištění
Jestliže chcete cíleně vyčistit některou
část místnosti, použijte na to směrová
tlačítka na dálkovém ovladači.
Během čištění držte stisknuté některé
ze směrových tlačítek.
Robotický vysavač se bude otáčet do
požadovaného směru, dokud neuvolníte
směrové tlačítko.
ovladači nebo senzorové tlačítko
na ovládacím panelu.
Původně spuštěné čištění pokračuje.
Přerušení čištění
Stiskněte tlačítko na dálkovém
ovladači nebo senzorové tlačítko
na ovládacím panelu.
Robotický vysavač se zastaví.
Včištění lze pokračovat dalším stisknu-
tím tohoto tlačítka nebo senzorového
tlačítka.
Když robotický vysavač během přerušení zvednete a položíte ho znovu na
jiném místě, tak se po aktivaci objeví
rLOC na displeji. Robotický vysavač se
otáčí a srovnává nové stanoviště se
svým uloženým mapovým materiálem.
Pokud existuje shoda, robotický vysavač zahájí čištění, ale vynechá již vyčištěné plochy.
Pokud shoda neexistuje, robotický vysavač zůstane stát.
Údaj rLOC se dá stornovat několika
stisknutími tlačítka nebo senzorového
tlačítka.
Manuální navigace (bez čištění)
Jestliže chcete cíleně najet do některé
části místnosti, použijte na to směrová
tlačítka na dálkovém ovladači.
Držte stisknuté některé ze směrových
tlačítek.
Robotický vysavač jede požadovaným
směrem bez čištění.
Robotický vysavač se nedá manuálně
navigovat kzákladní stanici, aby se
nabil.
Navedení kzákladní stanici
(možné jen při spuštění čištění ze základní stanice)
17
cs
Stiskněte tlačítko Base na dálkovém
ovladači nebo senzorové tlačítko
Base na ovládacím panelu.
Robotický vysavač najede kzákladní
stanici a nabije se.
Provozní režimy
Existuje 5 možností provozu:
Auto
Standardní čištění pro normálně znečištěné podlahy.
Volba provozního režimu
Stiskněte tlačítko Power na dálkovém
ovladači.
Existují 2možnosti, jak zvolit provozní
režim:
Možnost 1 (dálkový ovladač)
Stiskněte tlačítko Mode tolikrát, až
bude na ovládacím panelu svítit sym-
bol požadovaného provozního reži-
mu.
Spot
Base
Turbo
Silent
18
Vyčištění plochy asi 1,8mx
1,8m kolem zvoleného bodu spuštění robotického vysavače.
Navedení kzákladní stanici.
Čištění mírně znečištěných
podlah při zkrácené době
čištění.
Čištění snízkým vydávaným
hlukem.
Stiskněte tlačítko pro spuštění
čištění.
Možnost 2 (ovládací panel)
Stiskněte senzorové tlačítko poža-
dovaného provozního režimu.
Stiskněte senzorové tlačítko pro
spuštění čištění.
cs
Ukončení aktuálního provozního režimu
Nejméně 3sekundy tiskněte tlačítko
Power na dálkovém ovladači nebo
senzorové tlačítko na ovládacím
panelu.
Robotický vysavač se asi po 60sekundách přepne do pohotovostního režimu.
Dalším stisknutím tlačítka Power
můžete uvést robotický vysavač do
pohotovostního režimu před uplynutím
60 sekund.
Robotický vysavač se dá znovu aktivovat stisknutím libovolného tlačítka
dálkového ovladače nebo jednoho ze
senzorových tlačítek na ovládacím
panelu.
Nastavení časovače
(možné jen při nastaveném denním času)
Na nastavení časovače použijte dálkový
ovladač.
Stiskněte krátce tlačítko Timer.
Na ovládacím panelu bliká indikátor ča-
sovače , na displeji bliká údaj hodin.
Tiskněte směrové tlačítko + nebo -
pro nastavení požadované hodiny.
Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení
své volby.
Na ovládacím panelu bliká indikátor ča-
sovače , na displeji bliká údaj minut.
Jestliže chcete robotický vysavač
spouštět každý den ve stejnou dobu,
můžete uložit do paměti požadovaný
čas spuštění a požadovaný provozní
režim.
Robotický vysavač můžete nechat vysávat iza tmy. Uvědomte si však, že vyčištění nemusí být tak důkladné. Pro
neomezenou navigaci vyžadují kamery
světlo.
Tiskněte směrové tlačítko + nebo -
pro nastavení požadované minuty.
19
cs
Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení
své volby.
Stiskněte tlačítko Mode tolikrát, až
bude na ovládacím panelu blikat
symbol požadovaného provozního
režimu.
Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení
své volby.
Nastavení se na ovládacím panelu zobrazují ještě asi 3sekundy. Robotický vysavač začne denně sčištěním vpožadovaném čase zahájení.
Tip: Když časovač nastavujete mobilním koncovým zařízením, můžete
uložit až 7jednotlivých kombinací „čas
spuštění – provozní režim“, viz kapitola
„App Scout RX2“.
Uvědomte si, že se robotický vysavač
vždy řídí povely vpaměti, které byly
uloženy naposledy, nezávisle na tom,
zda byla zadání provedena dálkovým
ovladačem, ovládací jednotkou nebo
mobilním koncovým zařízením.
Deaktivace časovače
Stiskněte krátce tlačítko Timer na
dálkovém ovladači.
Na ovládacím panelu zhasne indikátor
časovače .
Aktivace časovače/ zobrazení nastaveného času spuštění
Když na ovládacím panelu svítí indikátor časovače , je časovač aktivovaný.
Pokud chcete změnit zadání, postupujte
podle výše uvedeného popisu. Stiskněte tlačítko Timer, pak ale na 3sekundy.
20
Stiskněte krátce tlačítko Timer na
dálkovém ovladači.
Na ovládacím panelu svítí indikátor ča-
sovače a na displeji se krátce zobrazí nastavený čas spuštění. Robotický
vysavač začne sčištěním vnastaveném
čas spuštění.
Deaktivace akustických signálů
Zvýroby jsou akustické signály nastavené. Můžete je deaktivovat a znovu aktivovat.
Aplikace „Scout RX2“
WiFi
cs
Stiskněte krátce tlačítko Mute na dál-
kovém ovladači.
Na displeji se krátce zobrazí OFF.
Akustické signály při chybovém
hlášení se nedají deaktivovat.
Snížení maximální přejížděné výšky
Robotický vysavač je zvýroby nastavený tak, aby mohl překonávat výšky do
17mm. Tak může čistit koberce, přejíždět prahy apod.
Jestliže chcete tuto výšku zmenšit (asi
na 6mm), abyste například chránili
nohy židlí a stolů a stojany lamp, můžete nastavení zvýroby deaktivovat.
Stiskněte krátce tlačítko Climb na
dálkovém ovladači.
Na displeji se objeví LO.
Uvědomte si, že při zacházení
spřístroji propojenými do sítě hrozí
uživateli navzdory nejvyšším bezpečnostním standardům výrobců zbytková rizika vsouvislosti sdatovou
bezpečností. Proto Vám nabízíme
možnost odstranit zrobotického vysavače WiFi modul. Popis ktomu najdete na konci této kapitoly.
Na mobilním koncovém zařízení (PC
tablet nebo chytrý telefon) si můžete
nechat zobrazit stavové informace a
provádět ovládací povely.
Ktomu je robotický vysavač vybavený
integrovaným WiFi modulem.
Zajistěte, aby byl vmístnostech, vnichž se robotický vysavač používá,
dostatečně silný signál Vaší WiFi sítě.
App „Scout RX2“ obdržíte zdarma
vApple App Store® nebo vGoogle Play
Store™.
Chcete-li opět aktivovat maximální přejížděnou výšku 17mm, znovu krátce
stiskněte tlačítko Climb. Na displeji se
objeví HI.
Stáhněte si aplikaci zněkterého
zApp Stores.
Zdůvodu ochrany dat musíte každé
mobilní koncové zařízení spojit srobotickým vysavačem individuálně.
21
cs
Aktivace funkce připojení ksíti na robotickém vysavači
Pro připojení robotického vysavače
kWiFi síti musíte nejprve aktivovat
síťovou funkci. Zvýroby je funkce připojení ksíti deaktivovaná.
Existují 2možnosti, jak aktivovat funkci
připojení ksíti:
Možnost 1 (dálkový ovladač)
Stiskněte tlačítko WIFI.
Na ovládacím panelu svítí indikátor WIFI
.
Možnost 2 (ovládací panel)
Nejméně 2sekundy tiskněte senzoro-
vé tlačítko Base.
Na ovládacím panelu svítí indikátor WIFI
.
Spusťte aplikaci a založte účet uživa-
tele Miele.
Svoje mobilní koncové zařízení můžete
srobotickým vysavačem spojit přímo
nebo se sním můžete spojit přes svoji
WiFi síť.
Proveďte postup, který Vás vede
vApp.
Uvědomte si, že se robotický vysavač
vždy řídí povely vpaměti, které byly
uloženy naposledy, nezávisle na tom,
zda byla zadání provedena dálkovým
ovladačem, ovládacím panelem nebo
mobilním koncovým zařízením.
Funkce video
(dle modelu,
používat přes App „Scout RX2“)
Kamera vpravo vpředu na robotickém
vysavači vysílá snímky vreálném čase
šifrovaně do zvoleného mobilního koncového zařízení. Kvalita přenosu závisí
na rychlosti Vašeho internetového
připojení doma iVašeho mobilního zařízení.
Jakmile jsou vyslány snímky, na ovládacím panelu červeně bliká indikátor funkce video.
Live video se zobrazuje výhradně
vMiele App a neukládá se.
Při používání funkce video je nutné respektovat soukromou sféru a nanejvýš
osobní životní oblast třetích osob. Robotické vysavače kompatibilní sfunkcí
video byste proto měli používat jen ve
svých vlastních prostorách a ofunkci
video byste měli předem informovat
případné přítomné osoby.
Doporučujeme pravidelné čištění obou
kamer měkkým, suchým hadříkem.
Doporučujeme Vám používat součásti
příslušenství slogem „ORIGINAL
Miele“. Pak si můžete být jistí, že optimálně využijete sací výkon robotického vysavače a dosáhnete nejlepšího
možného výsledku čištění.
Uvědomte si prosím, že na závady a
poškození robotického vysavače,
jejichž příčinou je použití příslušenství
neoznačeného logem „ORIGINAL
Miele“, se nevztahuje záruka.
Nákupní zdroje součástí příslušenství
Originální příslušenství Miele můžete zakoupit vinternetovém obchodě Miele,
uservisní služby Miele nebo uVašeho
specializovaného prodejce Miele.
Originální součásti příslušenství Miele
poznáte podle loga „ORIGINAL Miele“
na obalu.
Nebezpečí poranění rotujícím
kartáčovým válcem.
Robotický vysavač se může roz-
běhnout během údržby, aniž jste na
to připraveni.
Před každou údržbou robotický vysavač vypněte. Uveďte ktomu spínač I/0 na boku robotického vysavače do polohy 0.
Vyprázdnění prachového zásobníku
Po každém použití robotického vysavače vyprázdněte prachový zásobník,
abyste získali nejlepší možný výsledek
čištění.
Prachový zásobník však vyprázdněte
nejpozději tehdy, když se na displeji zobrazuje odspodu nahoru „l__l“.
Obsah prachového zásobníku můžete
zlikvidovat sdomovním odpadem,
pokud neobsahuje nečistoty, které se
vdomovním odpadu nesmí likvidovat.
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.