Autorské právo a licence.................................................................................... 36
4
cs - Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Tento robotický vysavač splňuje předepsané bezpečnostní předpisy. Neodborné používání může vést kúrazům osob a věcným škodám.
Před prvním použitím robotického vysavače si přečtěte návod
kobsluze. Poskytuje důležité pokyny pro bezpečnost, používání a
údržbu robotického vysavače. Tím ochráníte sebe a ostatní a zabráníte poškození vysavače.
Podle normy IEC60335-1 upozorňuje Miele výslovně na to, že je
bezpodmínečně nutné přečíst si a dodržovat kapitolu „Připojení“ a
bezpečnostní pokyny a varovná upozornění.
Miele neodpovídá za škody, které vzniknou vdůsledku nedbání
těchto pokynů.
Návod kobsluze uschovejte a předejte ho případnému novému
majiteli.
Před každou údržbou, delším uložením, ošetřováním, odstraňováním problémů a závad robotický vysavač vypněte. Uveďte
ktomu spínač I/0 na boku robotického vysavače do polohy 0.
Stejně postupujte při neobvyklém chování vysavače.
Používání ke stanovenému účelu
Tento robotický vysavač je určen pro čištění podlah vdomácnosti
a podobném prostředí.
Tento robotický vysavač není určen pro provozování venku.
Používejte robotický vysavač výhradně kvysávání suchého materi-
álu. Všechny ostatní způsoby použití, přestavby a změny jsou nepřípustné.
Osoby, které vzhledem ke svým fyzickým, smyslovým a psy-
chickým schopnostem nebo kvůli nezkušenosti nebo neznalosti
nejsou schopné robotický vysavač bezpečně obsluhovat, ho nesmí
používat bez dohledu nebo pokynů zodpovědné osoby.
5
cs - Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Děti vdomácnosti
Nebezpečí udušení! Děti by si mohly hrát sobalovým materiálem,
např. fólií, mohly by se do ní balit nebo si ji dávat přes hlavu a udusit
se. Proto veškerý obalový materiál uchovávejte mimo dosah dětí.
Děti mladší osmi let se nesmí samy pohybovat vblízkosti robo-
tického vysavače, ledaže by byly pod stálým dozorem.
Děti starší osmi let smí robotický vysavač používat bez dozoru jen
tehdy, pokud jim byla jeho obsluha vysvětlena tak, že ho dokážou
obsluhovat bezpečně. Děti musí být schopné rozpoznat a chápat
možná nebezpečí vpřípadě chybné obsluhy.
Děti nesmí robotický vysavač bez dozoru čistit ani na něm prová-
dět údržbu.
Dávejte pozor na děti, které se zdržují v blízkosti robotického vy-
savače. Nikdy jim nedovolte, aby si svysavačem hrály.
Akumulátor a baterie dálkového ovladače se nesmí dostat do ru-
kou dětí.
Technická bezpečnost
Robotický vysavač je provozován na 14,4V.
Je to přístroj třídy ochranyIII.
Je to přístroj sochranou proti úrazu elektrickým proudem díky připojení na bezpečné malé napětí a díky tomu, že se vněm nevytváří napětí vyšší než bezpečné malé napětí. Robotický vysavač se nabíjí zástrčným síťovým zdrojem třídy ochranyII (uvedeno napětí sítě).
Před každým použitím zkontrolujte robotický vysavač a všechny
dodané součásti ohledně viditelných poškození. Poškozené součásti
neuvádějte do provozu.
Síťová zásuvka musí být jištěna zpožděnou pojistkou 16A nebo
10A.
6
cs - Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Porovnejte připojovací údaje na typovém štítku robotického vy-
savače a síťového zdroje (napětí a frekvenci sítě) sodpovídajícími
parametry elektrické sítě. Tyto údaje musí bezpodmínečně souhlasit.
Spolehlivý a bezpečný provoz robotického vysavače je zaručen
pouze tehdy, pokud je základní stanice připojena kveřejné elektrické
síti.
Robotický vysavač neskladujte při teplotě okolí nižší než 0°C a vy-
šší než 60°C.
Opravu robotického vysavače během záruční doby smí provést jen
firmou Miele pověřená servisní služba, protože by jinak při následných škodách neexistoval záruční nárok.
Opravy nechte provádět jen kvalifikovaným pracovníkem po-
věřeným firmou Miele. Neodbornými opravami může být uživatel vystaven značným nebezpečím.
Dbejte na to, abyste nepoškodili, nezdeformovali nebo nezkroutili
síťový kabel. Nestavte na něj těžké předměty.
Nenechte robotický vysavač přejíždět síťové a jiné kabely.
Na nabíjení akumulátoru používejte jen dodané příslušenství
(adaptér, síťový zdroj, základní stanici).
Robotický vysavač nenabíjejte při teplotě okolí nižší než 10°C a
vyšší než 45°C.
Akumulátory a baterie mohou vytéci. Zabraňte styku očí a pokožky
sžíravou kapalinou. Při styku opláchněte vodou a vyhledejte
lékařskou pomoc.
Robotický vysavač je vybavený snímači pro rozpoznání schodků a
výstupků. Tyto snímače a kamery nezakrývejte a dbejte na to, aby
okolní předměty během jízdy nebránily funkci těchto snímačů.
Nelepte žádné nálepky na přední stranu základní stanice, za níž se
skrývá infračervený vysílač. Nestavte před něj žádné předměty.
7
cs - Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Robotický vysavač a dodané součásti nikdy neponořte do vody.
Všechny součásti čistěte jen zasucha nebo mírně navlhčeným
hadříkem.
Dávejte pozor, aby Vám robotický vysavač a dodané díly nespadly.
Poškozené díly nebo díly, které utrpěly pád, se již zbezpečnostních
důvodů nesmí používat.
Pouze uoriginálních náhradních dílů Miele garantuje, že budou
splňovat bezpečnostní požadavky. Vadné díly smíte nahradit jen
originálními náhradními díly.
Provozní zásady
Nepoužívejte robotický vysavač bez prachového boxu, předfiltru a
výstupního filtru.
Odstraňte zpodlahy všechny křehké a lehké předměty a dbejte na
to, aby se robotický vysavač nemohl zachytit všňůrkách, záclonách,
třásních, kabelech apod.
Domácí zvířata se nesmí krobotickému vysavači přibližovat.
Nenechte domácí zvířata ani stát nebo sedět na vysavači.
Proveďte vhodná opatření pro ochranu robotického vysavače před
pádem do velké hloubky, např. zgalerií nebo otevřených balkonů. Za
tím účelem zablokujte přístup, např. postavení fyzických hrazení.
Nenechte robotický vysavač nasát hořící nebo žhavé předměty ja-
ko např. cigarety nebo zdánlivě uhašený popel příp. uhlí. Robotický
vysavač nepoužívejte vblízkosti otevřených krbů.
Nenechte robotický vysavač nasát kapaliny a vlhké nečistoty. Za
vlhka vyčištěné nebo šamponované koberce a celopodlahové koberce nechte před vysáváním úplně uschnout.
Nenechte robotický vysavač nasát práškový toner. Toner, který se
používá například vtiskárnách nebo kopírkách, může být elektricky
vodivý.
8
cs - Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Nenechte robotický vysavač nasát snadno vznětlivé nebo výbušné
látky a nenechte ho vysávat na místech, na nichž jsou takové látky uskladněné.
Během čištění nesedejte ani nelehejte na vysávanou plochu, aby
se dlouhé vlasy a volný oděv nepřiblížily ke kartáčovému válci a jiným pohybujícím se součástem robotického vysavače.
Zacházení sakumulátorem robotického vysavače a bateriemi dálkového
ovladače
Než odešlete akumulátor, kontaktujte servisní službu.
Nenechte akumulátor spadnout a neházejte ho. Poškozený aku-
mulátor nebo akumulátor, který utrpěl pád, nesmí již být zbezpečnostních důvodů dále používán.
Nedávejte akumulátor nebo baterie do styku sotevřeným ohněm
nebo jinými zdroji tepla. Akumulátor ani baterie nezahřívejte. Nevystavujte je přímému slunečnímu záření.
Akumulátor nerozebírejte.
Akumulátor ani baterie nezkratujte náhodným nebo úmyslným
spojením kontaktů.
Akumulátor ani baterie nedávejte do styku skapalinou.
Baterie dálkového ovladače nikdy nenabíjejte.
Akumulátor vžádném případě nadále nepoužívejte, když si
všimnete, že vydává neobvyklý zápach, že zněho vytéká kapalina,
že se silně zahřívá nebo že se zabarvuje nebo deformuje. Akumulátor
neprodleně vyřaďte.
Vyřazení akumulátoru a baterií: Vyjměte akumulátor zrobotického
vysavače a baterie zdálkového ovladače. Izolujte kovové kontakty
přelepením lepicí páskou, abyste zabránili zkratu. Akumulátor a baterie zlikvidujte prostřednictvím komunálního sběrného systému. Nezahazujte akumulátor a baterie do domovního odpadu.
9
cs - Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Příslušenství
Používejte jen příslušenství slogem „ORIGINAL Miele“ na obalu.
Jen uněho může výrobce zaručit bezpečnost.
10
cs - Váš příspěvek kochraně životního prostředí
3E&G+J
Likvidace přepravního obalu
Obal chrání přístroj před poškozením
během přepravy. Obalové materiály byly
zvoleny spřihlédnutím kaspektům
ochrany životního prostředí a kmožnostem jejich likvidace, ajsou tedy
recyklovatelné.
Vrácení obalů do materiálového cyklu
šetří suroviny a snižuje množství odpadů. Váš specializovaný prodejce odebere obal zpět.
Likvidace starého přístroje
Elektrické a elektronické přístroje často
obsahují hodnotné materiály. Obsahují
také určité látky, směsi a konstrukční
součásti, které byly nutné pro jejich
funkci a bezpečnost. Vdomovním odpadu a při neodborném nakládání
mohou škodit lidskému zdraví a životnímu prostředí. Svůj starý přístroj proto
vžádném případě nedávejte do
domovního odpadu.
Vracení starých baterií a starých akumulátorů
Elektrické a elektronické přístroje často
obsahují baterie a akumulátory, které se
ani po upotřebení nesmí dostat do
domovního dopadu. Podle zákona máte
povinnost vyjmout staré baterie a staré
akumulátory, které ve vysavači nejsou
pevně uzavřené, a zanést je do vhodné
sběrny (např. vobchodním domě), kde
je můžete bezplatně odevzdat. Baterie a
akumulátory mohou obsahovat látky,
které mohou škodit lidskému zdraví a
životnímu prostředí.
Označení baterie nebo akumulátoru
udává další pokyny. Přeškrtnutá popelnice znamená, že baterie a akumulátory vžádném případě nesmíte odhazovat do domovního odpadu. Pokud
je přeškrtnutá popelnice označena
jednou nebo několika zuvedených chemických značek, obsahují olovo (Pb),
kadmium (Cd) nebo rtuť (Hg).
Místo toho využívejte oficiální sběrná a
vratná místa pro odevzdávání a zužitkování elektrických a elektronických
přístrojů zřízená obcemi, prodejci nebo
společností Miele. Podle zákona jste sami zodpovědní za vymazání případných
osobních údajů na likvidovaném starém
přístroji. Postarejte se prosím oto, aby
byl starý přístroj až do odvozu uložen
tak, aby se kněmu nedostaly děti.
Staré baterie a staré akumulátory obsahují důležité suroviny a lze je
recyklovat. Oddělený sběr starých baterií a starých akumulátorů usnadňuje
jejich zpracování a recyklaci.
11
cs - Popis přístroje
Vyobrazení A, B a C patřící ktéto kapitole najdete na vnitřních rozevíracích
stranách na konci tohoto návodu kobsluze.
A - horní a spodní strana robotického vysavače
a
displej
b
indikátor WIFI
c
indikátor funkce video (dle modelu)
d
indikátor časového režimu (am/pm)
e
kamery
f
senzorové tlačítko start/pauza ()
g
ochrana proti nárazu
h
spínač zap./vyp. (I/0)
i
prohlubeň na prest pro otevření úložné přihrádky
j
senzorové tlačítko čisticího režimu Silent
k
senzorové tlačítko čisticího režimu Turbo
l
senzorové tlačítko Base
m
senzorové tlačítko čisticího režimu Spot
n
senzorové tlačítko standardního režimu čištění Auto
o
indikátor časovače
p
indikátor stavu nabití akumulátoru
q
boční kartáče
r
kartáčový válec
s
nabíjecí kontakty
t
přední kolo
u
snímače (ochrana před pádem)
v
kryt kartáčového válce
w
hnací kola
x
sací vstup sjednotkou těsnicích manžet
y
zadní kolo
12
cs - Popis přístroje
B - základní stanice a dálkové ovládání
základní stanice
a
navíjení kabelu
b
vodítka kabelu
c
zásuvka pro zástrčku síťového zdroje (na obrázku není vidět)
d
nabíjecí kontakty
Dálkový ovladač
a
tlačítko Power (zapnutí a vypnutí)
b
tlačítko Base (řízení kzákladní stanici)
c
potvrzovací tlačítko OK se směrovými tlačítky okolo
Robotický vysavač je vhodný pro denní
čištění koberců skrátkým vlasem, celopodlahových koberců a tvrdých podlah.
Vprvní řadě se řiďte pokyny pro čištění a ošetřování výrobce Vaší podlahové krytiny.
Robotický vysavač je vybavený kamerami a snímači. Trvale se ukládají plány
místností, kromě toho půdorys volně
přístupné plochy. Tak si robotický vysavač vytvoří účinný čisticí plán vysávaných ploch, které samostatně čistí.
Dodávané příslušenství
– dálkový ovladač/2 baterie
– 2 boční kartáče
– síťový zdroj se zástrčkou
– dle země specifický síťový adaptér
– základní stanice
– magnetická páska
Připojení
Vyobrazení 1–10 patřící ktéto kapitole
najdete na poslední rozevírací straně
tohoto návodu kobsluze.
Nasazení bočních kartáčů(obr.01)
Položte robotický vysavač spodní
stranou nahoru na rovnou a čistou
plochu.
Zatlačujte oba boční kartáče přesně
na kolíky pro ně určené, dokud zřetelně nezaklapnou. Dbejte při tom na
shodu označení L a R.
Odstranění ochranných fólií(obr.02)
Odstraňte ochranné fólie ze základní
stanice a zpovrchu robotického vysavače.
Vkládání baterií do dálkového
ovladače(obr.03)
Odejměte kryt prostoru pro baterie.
Vložte 2 přiložené baterie. Dávejte po-
zor na polaritu.
Zavřete kryt prostoru pro baterie.
Zapnutí robotického
vysavače(obr.04)
Uveďte spínač I/0 na boku robotické-
ho vysavače do polohy I.
Na ovládacím panelu svítí indikátor
stavu nabití akumulátoru. Robotický vysavač se asi po 60 sekundách přepne
do pohotovostního režimu. Robotický
vysavač se dá znovu aktivovat stisknutím libovolného tlačítka dálkového ovladače nebo jednoho ze senzorových
tlačítek na ovládacím panelu.
Připojení základní
stanice(obr. 05 - 07)
Postavte základní stanici vdosaži-
telné blízkosti na rovný podklad
kvolné zdi. Dbejte na to, aby byla
směrem dopředu bezbariérová vzdálenost nejméně 1,5m a doprava a
doleva vzdálenost nejméně
0,5m(obr.05).
Zasuňte zástrčku přiloženého síťové-
ho zdroje do zásuvky, která se nachází na zadní straně základní stanice. Nadbytečnou délku kabelu můžete navinout. Veďte kabel jedním
zobou vodítek(obr.06).
14
cs
Zasuňte dle země specifický síťový
adaptér až do zřetelného zaklapnutí
do síťového zdroje a potom do vybrané síťové zásuvky (obr.07).
Nabíjení akumulátoru(obr.08)
Akumulátor není vdodaném stavu
úplně nabitý. Před prvním použitím ho
úplně nabijte při zapnutém robotickém
vysavači (spínač I/0 vpoloze I).
Akumulátor lze nabíjet ipři vypnutém
robotickém vysavači (spínač I/0vpoloze 0), potom ovšem bez reakce indikátorů vysavače.
Umístěte robotický vysavač správně
na nabíjecí kontakty připojené základní stanice.
Akumulátor se nabíjí, na ovládacím
panelu bliká indikátor stavu nabití akumulátoru.
Nabíjení trvá až 180minut.
Potom lze vysávat až 2hodiny.
Indikátor stavu nabití akumulátoru na
ovládacím panelu
červená
oranžovánabití asi na 20%–50%
zelenánabití asi na 50%–100%
Nastavení denního času(obr.09)
Můžete volit mezi 24hodinovým systémem a 12hodinovým systémem am/
pm, který je obvyklý vzemích, kde se
mluví anglicky.
Na nastavení denního času použijte dálkový ovladač.
nabití asi na 0%–20%
Stiskněte krátce tlačítko Clock.
Na displeji se objeví 24h.
Pokud si přejete 24hodinový systém,
stiskněte tlačítko OK.
Pokud si přejete 12hodinový systém
am/pm, stiskněte směrové tlačítko+
a potvrďte údaj 12h pomocí OK.
Na displeji bliká ukazatel hodin.
Tiskněte směrové tlačítko + nebo -
pro nastavení aktuální hodiny.
Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení
své volby.
Na displeji bliká ukazatel minut.
Tiskněte směrové tlačítko + nebo -
pro nastavení aktuální minuty.
Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení
své volby.
Pokud chcete denní čas změnit, postu-
pujte podle výše uvedeného popisu.
Stiskněte tlačítko Clock, pak ale na
3sekundy.
Vymezení vysávané oblasti(obr.10)
Jestliže existuje oblast, do níž se robotický vysavač nemá dostat, tak ji můžete vymezit.
Robotický vysavač má výšku 85mm.
Předměty, pod nimiž se má vysávat,
by proto měly mít vzdálenost od země
nejméně 87mm.
Položte přiloženou magnetickou pás-
ku drážkou směrem dolů na podlahu.
Robotický vysavač nebude magne-
tickou pásku přejíždět.
15
cs
Pro trvalé upevnění jsou přiloženy lepicí
proužky. Další magnetické pásky jsou
kdokoupení vinternetové prodejně
Miele.
Použití
Při prvním čištění vnovém prostředí
a při změnách vbytě robotický vysavač stále pozorujte. Odstraňte
problematické překážky nebo vymezte oblasti pomocí magnetické
pásky. Zkontrolujte, zda jsou bezpečně rozpoznatelné schodky a výstupky.
Váš robotický vysavač je vybavený integrovaným WiFi modulem. Na mobilním koncovém zařízení (PC tablet nebo
chytrý telefon) si můžete nechat zobrazit stavové informace a provádět ovládací povely.
Pokud robotický vysavač ovládáte takovým mobilním koncovým zařízením,
přečtětesi ktomu kapitolu „App Scout
RX2“.
Vdalším průběhu této kapitoly „Používání“ je popsána obsluha robotického
vysavače prostřednictvím dálkového
ovladače a ovládacího panelu.
Zapnutí a vypnutí
Možnost 1 (dálkový ovladač)
Stiskněte tlačítko.
Možnost 2 (ovládací panel)
Stiskněte senzorové tlačítko.
Vysávaná plocha se vyčistí.
Robotický vysavač čistí vždy nejméně
5minut nezávisle na velikosti vysávané
plochy.
Ukončení čištění (zahájení čištění ze
základní stanice)
Robotický vysavač se vrátí kzákladní
stanici a nabije se.
Robotický vysavač se při málo nabitém akumulátoru vrátí kzákladní stanici a nabije se. Na displeji se objeví II.
Potom robotický vysavač pokračuje
včištění.
Ukončení čištění (zahájení čištění na
libovolném místě vmístnosti)
Robotický vysavač se vrátí do bodu
spuštění a asi po 60sekundách se
přepne do pohotovostního režimu.
Stiskněte tlačítko Power na dálkovém
ovladači nebo libovolné senzorové
tlačítko na ovládacím panelu.
Spuštění čištění
Existují 2 možnosti spuštění čištění:
16
Při málo nabitém akumulátoru se vysavač zastaví. Robotický vysavač nabijte.
cs
Manuální řízení čištění
Jestliže chcete cíleně vyčistit některou
část místnosti, použijte na to směrová
tlačítka na dálkovém ovladači.
Během čištění držte stisknuté některé
ze směrových tlačítek.
Robotický vysavač se bude otáčet do
požadovaného směru, dokud neuvolníte
směrové tlačítko.
ovladači nebo senzorové tlačítko
na ovládacím panelu.
Původně spuštěné čištění pokračuje.
Přerušení čištění
Stiskněte tlačítko na dálkovém
ovladači nebo senzorové tlačítko
na ovládacím panelu.
Robotický vysavač se zastaví.
Včištění lze pokračovat dalším stisknu-
tím tohoto tlačítka nebo senzorového
tlačítka.
Když robotický vysavač během přerušení zvednete a položíte ho znovu na
jiném místě, tak se po aktivaci objeví
rLOC na displeji. Robotický vysavač se
otáčí a srovnává nové stanoviště se
svým uloženým mapovým materiálem.
Pokud existuje shoda, robotický vysavač zahájí čištění, ale vynechá již vyčištěné plochy.
Pokud shoda neexistuje, robotický vysavač zůstane stát.
Údaj rLOC se dá stornovat několika
stisknutími tlačítka nebo senzorového
tlačítka.
Manuální navigace (bez čištění)
Jestliže chcete cíleně najet do některé
části místnosti, použijte na to směrová
tlačítka na dálkovém ovladači.
Držte stisknuté některé ze směrových
tlačítek.
Robotický vysavač jede požadovaným
směrem bez čištění.
Robotický vysavač se nedá manuálně
navigovat kzákladní stanici, aby se
nabil.
Navedení kzákladní stanici
(možné jen při spuštění čištění ze základní stanice)
17
cs
Stiskněte tlačítko Base na dálkovém
ovladači nebo senzorové tlačítko
Base na ovládacím panelu.
Robotický vysavač najede kzákladní
stanici a nabije se.
Provozní režimy
Existuje 5 možností provozu:
Auto
Standardní čištění pro normálně znečištěné podlahy.
Volba provozního režimu
Stiskněte tlačítko Power na dálkovém
ovladači.
Existují 2možnosti, jak zvolit provozní
režim:
Možnost 1 (dálkový ovladač)
Stiskněte tlačítko Mode tolikrát, až
bude na ovládacím panelu svítit sym-
bol požadovaného provozního reži-
mu.
Spot
Base
Turbo
Silent
18
Vyčištění plochy asi 1,8mx
1,8m kolem zvoleného bodu spuštění robotického vysavače.
Navedení kzákladní stanici.
Čištění mírně znečištěných
podlah při zkrácené době
čištění.
Čištění snízkým vydávaným
hlukem.
Stiskněte tlačítko pro spuštění
čištění.
Možnost 2 (ovládací panel)
Stiskněte senzorové tlačítko poža-
dovaného provozního režimu.
Stiskněte senzorové tlačítko pro
spuštění čištění.
cs
Ukončení aktuálního provozního režimu
Nejméně 3sekundy tiskněte tlačítko
Power na dálkovém ovladači nebo
senzorové tlačítko na ovládacím
panelu.
Robotický vysavač se asi po 60sekundách přepne do pohotovostního režimu.
Dalším stisknutím tlačítka Power
můžete uvést robotický vysavač do
pohotovostního režimu před uplynutím
60 sekund.
Robotický vysavač se dá znovu aktivovat stisknutím libovolného tlačítka
dálkového ovladače nebo jednoho ze
senzorových tlačítek na ovládacím
panelu.
Nastavení časovače
(možné jen při nastaveném denním času)
Na nastavení časovače použijte dálkový
ovladač.
Stiskněte krátce tlačítko Timer.
Na ovládacím panelu bliká indikátor ča-
sovače , na displeji bliká údaj hodin.
Tiskněte směrové tlačítko + nebo -
pro nastavení požadované hodiny.
Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení
své volby.
Na ovládacím panelu bliká indikátor ča-
sovače , na displeji bliká údaj minut.
Jestliže chcete robotický vysavač
spouštět každý den ve stejnou dobu,
můžete uložit do paměti požadovaný
čas spuštění a požadovaný provozní
režim.
Robotický vysavač můžete nechat vysávat iza tmy. Uvědomte si však, že vyčištění nemusí být tak důkladné. Pro
neomezenou navigaci vyžadují kamery
světlo.
Tiskněte směrové tlačítko + nebo -
pro nastavení požadované minuty.
19
cs
Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení
své volby.
Stiskněte tlačítko Mode tolikrát, až
bude na ovládacím panelu blikat
symbol požadovaného provozního
režimu.
Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení
své volby.
Nastavení se na ovládacím panelu zobrazují ještě asi 3sekundy. Robotický vysavač začne denně sčištěním vpožadovaném čase zahájení.
Tip: Když časovač nastavujete mobilním koncovým zařízením, můžete
uložit až 7jednotlivých kombinací „čas
spuštění – provozní režim“, viz kapitola
„App Scout RX2“.
Uvědomte si, že se robotický vysavač
vždy řídí povely vpaměti, které byly
uloženy naposledy, nezávisle na tom,
zda byla zadání provedena dálkovým
ovladačem, ovládací jednotkou nebo
mobilním koncovým zařízením.
Deaktivace časovače
Stiskněte krátce tlačítko Timer na
dálkovém ovladači.
Na ovládacím panelu zhasne indikátor
časovače .
Aktivace časovače/ zobrazení nastaveného času spuštění
Když na ovládacím panelu svítí indikátor časovače , je časovač aktivovaný.
Pokud chcete změnit zadání, postupujte
podle výše uvedeného popisu. Stiskněte tlačítko Timer, pak ale na 3sekundy.
20
Stiskněte krátce tlačítko Timer na
dálkovém ovladači.
Na ovládacím panelu svítí indikátor ča-
sovače a na displeji se krátce zobrazí nastavený čas spuštění. Robotický
vysavač začne sčištěním vnastaveném
čas spuštění.
Deaktivace akustických signálů
Zvýroby jsou akustické signály nastavené. Můžete je deaktivovat a znovu aktivovat.
Aplikace „Scout RX2“
WiFi
cs
Stiskněte krátce tlačítko Mute na dál-
kovém ovladači.
Na displeji se krátce zobrazí OFF.
Akustické signály při chybovém
hlášení se nedají deaktivovat.
Snížení maximální přejížděné výšky
Robotický vysavač je zvýroby nastavený tak, aby mohl překonávat výšky do
17mm. Tak může čistit koberce, přejíždět prahy apod.
Jestliže chcete tuto výšku zmenšit (asi
na 6mm), abyste například chránili
nohy židlí a stolů a stojany lamp, můžete nastavení zvýroby deaktivovat.
Stiskněte krátce tlačítko Climb na
dálkovém ovladači.
Na displeji se objeví LO.
Uvědomte si, že při zacházení
spřístroji propojenými do sítě hrozí
uživateli navzdory nejvyšším bezpečnostním standardům výrobců zbytková rizika vsouvislosti sdatovou
bezpečností. Proto Vám nabízíme
možnost odstranit zrobotického vysavače WiFi modul. Popis ktomu najdete na konci této kapitoly.
Na mobilním koncovém zařízení (PC
tablet nebo chytrý telefon) si můžete
nechat zobrazit stavové informace a
provádět ovládací povely.
Ktomu je robotický vysavač vybavený
integrovaným WiFi modulem.
Zajistěte, aby byl vmístnostech, vnichž se robotický vysavač používá,
dostatečně silný signál Vaší WiFi sítě.
App „Scout RX2“ obdržíte zdarma
vApple App Store® nebo vGoogle Play
Store™.
Chcete-li opět aktivovat maximální přejížděnou výšku 17mm, znovu krátce
stiskněte tlačítko Climb. Na displeji se
objeví HI.
Stáhněte si aplikaci zněkterého
zApp Stores.
Zdůvodu ochrany dat musíte každé
mobilní koncové zařízení spojit srobotickým vysavačem individuálně.
21
cs
Aktivace funkce připojení ksíti na robotickém vysavači
Pro připojení robotického vysavače
kWiFi síti musíte nejprve aktivovat
síťovou funkci. Zvýroby je funkce připojení ksíti deaktivovaná.
Existují 2možnosti, jak aktivovat funkci
připojení ksíti:
Možnost 1 (dálkový ovladač)
Stiskněte tlačítko WIFI.
Na ovládacím panelu svítí indikátor WIFI
.
Možnost 2 (ovládací panel)
Nejméně 2sekundy tiskněte senzoro-
vé tlačítko Base.
Na ovládacím panelu svítí indikátor WIFI
.
Spusťte aplikaci a založte účet uživa-
tele Miele.
Svoje mobilní koncové zařízení můžete
srobotickým vysavačem spojit přímo
nebo se sním můžete spojit přes svoji
WiFi síť.
Proveďte postup, který Vás vede
vApp.
Uvědomte si, že se robotický vysavač
vždy řídí povely vpaměti, které byly
uloženy naposledy, nezávisle na tom,
zda byla zadání provedena dálkovým
ovladačem, ovládacím panelem nebo
mobilním koncovým zařízením.
Funkce video
(dle modelu,
používat přes App „Scout RX2“)
Kamera vpravo vpředu na robotickém
vysavači vysílá snímky vreálném čase
šifrovaně do zvoleného mobilního koncového zařízení. Kvalita přenosu závisí
na rychlosti Vašeho internetového
připojení doma iVašeho mobilního zařízení.
Jakmile jsou vyslány snímky, na ovládacím panelu červeně bliká indikátor funkce video.
Live video se zobrazuje výhradně
vMiele App a neukládá se.
Při používání funkce video je nutné respektovat soukromou sféru a nanejvýš
osobní životní oblast třetích osob. Robotické vysavače kompatibilní sfunkcí
video byste proto měli používat jen ve
svých vlastních prostorách a ofunkci
video byste měli předem informovat
případné přítomné osoby.
Doporučujeme pravidelné čištění obou
kamer měkkým, suchým hadříkem.
Doporučujeme Vám používat součásti
příslušenství slogem „ORIGINAL
Miele“. Pak si můžete být jistí, že optimálně využijete sací výkon robotického vysavače a dosáhnete nejlepšího
možného výsledku čištění.
Uvědomte si prosím, že na závady a
poškození robotického vysavače,
jejichž příčinou je použití příslušenství
neoznačeného logem „ORIGINAL
Miele“, se nevztahuje záruka.
Nákupní zdroje součástí příslušenství
Originální příslušenství Miele můžete zakoupit vinternetovém obchodě Miele,
uservisní služby Miele nebo uVašeho
specializovaného prodejce Miele.
Originální součásti příslušenství Miele
poznáte podle loga „ORIGINAL Miele“
na obalu.
Nebezpečí poranění rotujícím
kartáčovým válcem.
Robotický vysavač se může roz-
běhnout během údržby, aniž jste na
to připraveni.
Před každou údržbou robotický vysavač vypněte. Uveďte ktomu spínač I/0 na boku robotického vysavače do polohy 0.
Vyprázdnění prachového zásobníku
Po každém použití robotického vysavače vyprázdněte prachový zásobník,
abyste získali nejlepší možný výsledek
čištění.
Prachový zásobník však vyprázdněte
nejpozději tehdy, když se na displeji zobrazuje odspodu nahoru „l__l“.
Obsah prachového zásobníku můžete
zlikvidovat sdomovním odpadem,
pokud neobsahuje nečistoty, které se
vdomovním odpadu nesmí likvidovat.
23
cs
Stlačte prohlubeň na prst nahoře na
robotickém vysavači.
Otevře se víko úložného prostoru.
Uvolněte prachový zásobník vy-
klopením úchytu nahoru.
Vyjměte prachový zásobník.
Zatlačte jedno zobou uvolňovacích
tlačítek ve směru šipky a sundejte
víko prachového zásobníku.
Ve víku prachového boxu je nahoře
uložené čisticí nářadí.
Odejměte čisticí nářadí.
Vyčistěte prachový box a spodní
stranu víka čisticím nářadím.
Čištění výstupního filtru
Vpřípadě potřeby vyčistěte výstupní filtr.
Přihrádka výstupního filtru je umístěná
na prachovém zásobníku.
Sundejte víko prachového zásobníku.
Nasaďte prachový zásobník svy-
klopeným úchytem do robotického
vysavače a zajistěte ho sklopením
úchytu.
Zavřete víko úložné přihrádky a
stlačením prohlubně na prst je zajistěte.
24
Odklopte filtrační jednotku
zprachového zásobníku.
cs
Odejměte předfiltr a vpřípadě potře-
by ho vyčistěte čisticím nářadím.
Odjistěte výstupní filtr a vyčistěte ho
čisticím nářadím.
Nasaďte výstupní filtr opět do krytu.
Nasaďte předfiltr na výstupní filtr.
Filtrační jednotka je kompletní.
Nasaďte přesně filtrační jednotku
prachového zásobníku a zajistěte ji.
Asi po šesti 6měsících vyměňte výstupní filtr za nový, abyste dosáhli co
nejlepšího výsledku čištění.
Čištění bočních kartáčů
Vpřípadě potřeby vyčistěte boční kartáče; ktomu účelu mějte připravené čisticí nářadí, které je uloženo nahoře ve
víku prachového boxu.
Položte robotický vysavač spodní
stranou nahoru na rovnou a čistou
plochu.
Stírač držte nad odpadkovým košem.
Několikrát zatlačte tlačítko na stírači,
dokud nevypadnou všechna vlákna a
vlasy.
Zatlačujte vyčištěné boční kartáče
přesně na kolíky pro ně určené,
dokud zřetelně nezaklapnou. Dbejte
na shodu označení L a R.
Asi po 1roce vyměňte boční kartáče
za nové, abyste získali nejlepší možný výsledek čištění.
Čištění kartáčového válce
Vpřípadě potřeby vyčistěte kartáčový
válec; ktomu účelu mějte připravené
čisticí nářadí, které je uloženo nahoře ve
víku prachového zásobníku.
Položte robotický vysavač spodní
stranou nahoru na rovnou a čistou
plochu.
Uchopte oběma rukama 2protější
elastická upevnění bočních kartáčů a
stáhněte kartáče nahoru.
Stíračem, který je umístěný na spodní
straně čisticího nářadí, odstraňte
vlákna a vlasy.
Odejměte oba boční kartáče, viz
předchozí popis „Čištění bočních kar-
táčů“.
25
cs
Odjistěte kryt kartáčového válce a
kryt odejměte.
Vyjměte kartáčový válec.
Nůžkami rozstříhejte vlákna a vlasy,
které se omotaly kolem kartáčového
válce.
Stíračem, který je umístěný na spodní
straně čisticího nářadí, odstraňte
vlákna a vlasy.
Stírač držte nad odpadkovým košem.
Kartáčový válec opět nasaďte. Dbejte
při tom na to, aby byla strana se
špičatým koncem zasunuta do
správného držáku.
Nasaďte přesně kryt kartáčového vál-
ce a zajistěte ho tak, aby zřetelně za-
klapnul.
Nasaďte opět boční kartáče, viz před-
chozí popis „Čištění bočních kar-
táčů“.
Asi po 1roce vyměňte kartáčový válec za nový, abyste získali nejlepší
možný výsledek čištění.
Čištění těsnicích manžet prachového
zásobníku
Vpřípadě potřeby vyčistěte těsnicí
manžety na spodní straně prachového
zásobníku.
Několikrát zatlačte tlačítko na stírači,
dokud nevypadnou všechna vlákna a
vlasy.
26
Položte robotický vysavač spodní
stranou nahoru na rovnou a čistou
plochu.
Těsnicí manžety čistěte mírně vlhkou
utěrkou.
Asi po 1roce vyměňte jednotku
těsnicích manžet za novou, abyste
získali nejlepší možný výsledek čištění.
Výměna jednotky těsnicích manžet
prachového zásobníku
Vyjměte prachový zásobník.
Odjistěte jednotku těsnicích manžet
na spodní straně prachového zásobníku tak, aby šipka směřovala na
symbol .
Vyjměte jednotku těsnicích manžet.
Nasaďte novou jednotku těsnicích
manžet tak, aby šipka směřovala na
symbol .
cs
Položte robotický vysavač spodní
stranou nahoru na rovnou a čistou
plochu.
Uvolněte kryt.
Odejměte přední kolo.
Odstraňte vlákna a vlasy a vyčistěte
přední kolo, kryt a prostor kolem osky
čisticím nářadím.
Přední kolo opět nasaďte a zajistěte
kryt tak, aby zřetelně zaklapnul.
Čištění snímačů
Vpřípadě potřeby vyčistěte snímače.
Položte robotický vysavač spodní
stranou nahoru na rovnou a čistou
plochu.
Uzavřete jednotku těsnicích manžet
tak, aby zřetelně zaklapla.
Šipka směřuje na symbol .
Čištění předního kola
Vpřípadě potřeby vyčistěte přední kolo;
ktomu účelu mějte připravené čisticí
nářadí, které je uloženo nahoře ve víku
prachového boxu.
Vyčistěte snímače opatrně suchou
vatou na špejli.
Výměna baterií dálkového ovladače
Mějte na to připravené 2 baterie (typ
AAA, 1,5V).
27
cs
Dbejte pokynů pro zacházení sbateriemi a jejich vyřazení vkapitolách
„Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění“ a „Váš příspěvek kochraně
životního prostředí“ vpředu vtomto
návodu kobsluze.
Odejměte kryt prostoru pro baterie.
Vyměňte baterie. Dávejte pozor na
polaritu.
Zavřete kryt prostoru pro baterie.
Výměna akumulátoru
Přichystejte si na to originální lithiumiontový akumulátor Miele (YCR-MT12).
Dbejte pokynů pro zacházení sakumulátorem a jeho vyřazení vkapitolách
„Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění“ a „Váš příspěvek kochraně
životního prostředí“ vpředu vtomto
návodu kobsluze.
Dbejte speciálních pokynů pro čištění
vkapitole „Údržba“.
cs
Nebezpečí poranění rotujícím
kartáčovým válcem.
Robotický vysavač se může roz-
běhnout během servisních prací, aniž
jste na to připraveni.
Před každým ošetřováním robotický
vysavač vypněte. Uveďte ktomu spínač I/0 na boku robotického vysavače do polohy 0.
Robotický vysavač a součásti příslušenství
Nebezpečí úrazu napětím sítě.
Vlhkost vrobotickém vysavači a na
součástech příslušenství vsobě
skrývá nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
Robotický vysavač a součásti příslušenství nikdy neponořte do vody.
Robotický vysavač a všechny plastové
součásti příslušenství ošetřujte běžným
čisticím prostředkem na umělé hmoty.
Uložení/nastavení zvýroby
Uložení
Před každým delším uložením robotický vysavač vypněte. Uveďte ktomu spínač I/0 na boku robotického
vysavače do polohy 0.
Pokud robotický vysavač nebudete
delší dobu potřebovat, uložte ho na
dobře větraném a chladném místě,
avšak ne při teplotě okolí nižší než 0°C
nebo vyšší než 60°C.
Robotický vysavač skladujte se
středně nabitým akumulátorem, abyste ho šetřili (indikátor stavu nabití akumulátoru na ovládacím panelu
oranžový).
Nastavení zvýroby
Robotický vysavač můžete vynulovat na
stav při dodání. Připravte si na to dálkový ovladač.
Statický náboj může vést knahromadění prachu na robotickém vysavači. Odstraňujte ho měkkou, suchou utěrkou.
Poškození nevhodnými čisticími
prostředky.
Všechny povrchy jsou náchylné na
poškrábání. Všechny povrchy se
mohou zabarvit nebo změnit, pokud
přijdou do styku snevhodnými čisticími prostředky.
Nepoužívejte drhnoucí prostředky,
čisticí prostředky na sklo, univerzální
čisticí prostředky a ošetřovací
prostředky obsahující olej.
Na ovládacím panelu tiskněte nejmé-
ně 5sekund současně senzorová
tlačítka Spot a Turbo.
Na displeji se objeví r:St.
29
cs
Během příštích 2sekund stiskněte
tlačítko OK na dálkovém ovladači na
tak dlouho, než se na displeji objeví
F:tr.
Robotický vysavač se restartuje a je
opět obnovený stav při dodání.
Servisní služba
Kontakt při závadách
Při závadách, které nedokážete odstranit sami, podejte prosím zprávu
Vašemu specializovanému prodejci
Miele nebo servisní službě Miele.
Telefonní číslo servisní služby Miele
najdete na konci tohoto dokumentu.
Záruka
Záruční doba činí 2 roky.
Další informace kzáručním podmínkám
ve své zemi obdržíte uservisní služby
Miele.
30
cs
Co udělat, když...
Většinu poruch a chyb, knimž může dojít při běžném provozu, můžete odstranit
sami. Vmnoha případech můžete ušetřit čas a peníze, protože nemusíte volat servisní službu.
Následující tabulky Vám mají pomoci při nalezení a odstranění příčin poruchy nebo
chyby.
Nebezpečí poranění rotujícím kartáčovým válcem.
Robotický vysavač se může rozběhnout během odstraňování závady, aniž jste
na to připraveni.
Před každým odstraňováním problému robotický vysavač vypněte. Uveďte ktomu spínač I/0 na boku robotického vysavače do polohy 0.
ProblémPříčina a odstranění
Po zapnutí tlačítkem
Power se robotický vysavač vypne.
Je špatný čisticí výkon.Je plný prachový zásobník.
Robotický vysavač se
nenabíjí.
Není dostatečně nabitý akumulátor.
Umístěte robotický vysavač správně na nabíjecí
kontakty připojené základní stanice.
Vyprázdněte a vyčistěte prachový zásobník.
Je znečištěný nebo opotřebený kartáčový válec.
Jsou opotřebené boční kartáče.
Vyměňte boční kartáče.
Základní stanice není řádně připojená.
Připojte základní stanici přesně tak, jak je popsáno
vtomto návodu kobsluze, viz kapitola „Před
použitím“, odstavec „Připojení základní stanice“.
31
cs
ProblémPříčina a odstranění
Robotický vysavač se
po čištění nevrací kzákladní stanici.
Čištění bylo zahájeno na libovolném místě vmístnosti.
Robotický vysavač se vrací do bodu spuštění.
Robotickému vysavači chybí světlo pro neomezenou
navigaci.
Zajistěte dostatečné osvětlení.
Základní stanice není řádně připojená.
Připojte základní stanici přesně tak, jak je popsáno
vtomto návodu kobsluze, viz kapitola „Před
použitím“, odstavec „Připojení základní stanice“.
Je přerušené spojení mezi infračerveným vysílačem
základní stanice a robotickým vysavačem.
Vyčistěte přední stranu základní stanice a přední
stranu robotického vysavače opatrně měkkým,
suchým hadříkem a dbejte na to, aby spojení nerušily žádné předměty.
Překážky na ploše, která má být vyčištěna, brání
navigaci.
Během čištění robotický vysavač pozorujte.
Odstraňte problematické překážky.
Problematickou oblast vymezte magnetickou pás-
kou.
Snižte přejížděnou výšku robotického vysavače,
viz kapitola „Použití“, odstavec „Snížení maximální
přejížděné výšky“.
32
ProblémPříčina a odstranění
Robotický vysavač nereaguje.
Robotický vysavač je vypnutý.
Zapněte ho (spínač I/0 vpoloze I).
Jsou chybně nasazené baterie dálkového ovladače.
Dávejte pozor na polaritu.
Jsou již vybité baterie dálkového ovladače.
Vyměňte baterie.
Je přerušené spojení mezi infračerveným vysílačem
robotického vysavače a dálkovým ovladačem.
Vyčistěte přední stranu robotického vysavače a
horní stranu dálkového ovladače opatrně měkkým,
suchým hadříkem a dbejte na to, aby spojení nerušily žádné předměty.
Dálkový ovladač je příliš blízko urobotického vysavače nebo je od něho příliš daleko.
Upravte vzdálenost a při používání miřte dálkový
ovladač na robotický vysavač.
cs
33
cs
Chybová hlášení
Nebezpečí poranění rotujícím kartáčovým válcem.
Robotický vysavač se může rozběhnout během odstraňování závad, aniž jste na
to připraveni.
Před každým odstraňováním závad robotický vysavač vypněte. Uveďte ktomu
spínač I/0 na boku robotického vysavače do polohy 0.
Chybová hlášení se zobrazují na displeji.
Když se na displeji odspodu až nahoru zobrazuje „l__l“, vyprázdněte a vyčistěte
prachový zásobník.
KVašemu robotickému vysavači je přiložena nálepka, na níž jsou uvedena všechna
chybová hlášení. Nálepku můžete nalepit na spodní stranu víka úložného prostoru.
ProblémPříčina a odstranění
F 1Chyba „zvednuté kolo“
Postavte robotický vysavač na rovnou podlahu.
F 2Chyba „znečištěné snímače“
Vyčistěte snímače. Toto chybové hlášení se zobra-
zuje také tehdy, když robotický vysavač spustíte a
při tom se některý ochranný snímač proti pádu nachází nad sníženým místem. Odstraňte robotický
vysavač od okraje sníženého místa.
F 3Chyba „nerozpoznán filtr“
Vložte prachový zásobník snasazeným výstupním
filtrem do robotického vysavače.
F 4Chyba „přetížení hnacích kol“
Zkontrolujte, zda se na hnacích kolech pohonu
neusadily nečistoty. Odstraňte vlákna a vlasy. Toto
chybové hlášení se zobrazuje také tehdy, když robotický vysavač uvázne.
F 5Chyba „přetížení kartáčů“
Zkontrolujte, zda se neusadily nečistoty na kar-
táčovém válci a na bočních kartáčích. Vyčistěte
kartáčový válec a boční kartáče. Toto chybové
hlášení se zobrazuje také tehdy, když se vrobotickém vysavači zachytí předměty.
34
ProblémPříčina a odstranění
F 6Chyba „přetížení ventilátoru“
Vyprázdněte a vyčistěte prachový zásobník. Vyčis-
těte nebo vyměňte výstupní filtr.
F 7Interní systémová chyba nebo chyba „robotický vy-
savač mimo přípustnou teplotu okolí“
Robotický vysavač vypněte a znovu zapněte (spí-
nač I/0).
F 8Chyba „znečištěné přední kolo“
Zkontrolujte, zda se na předním kole, krytu a
prostoru kolem osky neusadily nečistoty. Odstraňte vlákna a vlasy a vyčistěte přední kolo, kryt a
prostor kolem osy.
cs
Po odstranění závady
chybové hlášení vynulujte
Pro vynulování výše popsaných chybových hlášení
existují následující možnosti
– Robotický vysavač vypněte a znovu zapněte (spí-
nač I/0).
– Stiskněte tlačítko Power na dálkovém ovladači.
– Nejméně tři sekundy tiskněte senzorové tlačítko
na ovládacím panelu robotického vysavače.
Technické údaje
(pro WiFi modul)
kmitočtové pásmo2,412GHz – 2,472GHz
maximální vysílací výkon<100mW
Prohlášení oshodě
Miele tímto prohlašuje, že tento robotický vysavač odpovídá směrnici 2014/53/EU.
Úplný text prohlášení oshodě EU je kdispozici na následující internetové adrese:
– www.miele.cz
– Servis, vyžádání informací, návody kobsluze na www.miele.de/haushalt/infor-
mationsanforderung-385.htm uvedením názvu výrobku nebo výrobního čísla
35
cs
Autorské právo a licence
Pro ovládání a řízení robotického vysavače používá Miele software.
Je nutno respektovat oprávnění Miele a dalších dotčených dodavatelů software vy-
plývající zautorského práva.
Miele a jeho dodavatelé si vyhrazují veškerá práva na softwarové komponenty.
Zvláště je zakázáno:
– rozmnožování a rozšiřování.
– vytváření změn a odvozených stavů.
– dekompilace, zpětný vývoj, analyzování a jiné redukování software.
Do software jsou integrovány také komponenty spadající pod GNU General Public
License a pod další Open Source licence.
Na www.miele.com/device-software-licenses obdržíte přehled integrovaných
Open Source komponent iskopií příslušné licence.
Miele předá zdrojový kód pro všechny komponenty software licencovaného pod
GNU General Public License a srovnatelnými Open Source licencemi.
Abyste obdrželi takový zdrojový kód, zašlete e-mail na
info@miele.com.
Podrobný návod kpoužití testovacího režimu obdržíte prostřednictvím servisní
služby Miele.
36
sk - Obsah
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia................................................. 39
Váš príspevok kochrane životného prostredia ................................................ 45
Popis prístroja...................................................................................................... 46
Funkcia a vlastnosti robotického vysávača...................................................... 48
Technické údaje................................................................................................... 68
Prehlásenie o zhode............................................................................................ 68
Autorské práva a licencie ................................................................................... 69
38
sk - Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Tento robotický vysávač zodpovedá predpísaným bezpečnostným
ustanoveniam. Nesprávne používanie môže viesť k poškodeniu
osôb a vecí.
Pred prvým použitím robotického vysávača si prečítajte návod na
použitie. Obsahuje dôležité pokyny pre bezpečnosť, používanie a
údržbu robotického vysávača. Tým chránite seba a ostatné osoby
a zabránite poškodeniu vysávača.
Na základe normy IEC60335-1 Miele dôrazne upozorňuje na to,
aby ste si bezpodmienečne prečítali a dodržiavali kapitolu týkajúcu
sa „pripojenia“ ako aj bezpečnostné upozornenia a výstrahy.
Miele nezodpovedá za škody, ktoré vzniknú v dôsledku nedodržania týchto pokynov.
Návod na použitie uschovajte a prenechajte ho prípadnému novému majiteľovi.
Robotický vysávač vypnite pred každou údržbou, každým dlhším
uskladnením, ošetrovaním, odstraňovaním problémov a nedostatkov. Zatlačte pritom spínač I/0 na boku robotického vysávača do
polohy 0. Rovnako postupujte pri nezvyčajnom správaní sa vysávača.
Používanie na stanovený účel
Tento robotický vysávač je určený na čistenie podláh v domácnos-
ti a v podobnom prostredí.
Tento robotický vysávač nie je určený na vonkajšie použitie.
Používajte robotický vysávač výhradne na vysávanie suchého
materiálu. Všetky ostatné spôsoby použitia, prestavby a zmeny sú
neprípustné.
Osoby, ktoré vzhľadom k svojim fyzickým, zmyslovým a psychic-
kým schopnostiam alebo kvôli neskúsenosti alebo neznalosti nie sú
schopné robotický vysávač bezpečne obsluhovať, nesmú ho používať bez dohľadu alebo pokynov zodpovednej osoby.
39
sk - Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Deti v domácnosti
Nebezpečenstvo zadusením! Pri hre sa môžu deti zamotať do oba-
lového materiálu (napr. fólií), alebo si tieto navliecť na hlavu a udusiť
sa. Odložte obalový materiál z dosahu detí.
Deti mladšie ako 8 rokov sa nesmú samé pohybovať v blízkosti
robotického vysávača, iba ak sú pod stálym dozorom.
Deti staršie ako 8 rokov môžu robotický vysávač obsluhovať bez
dozoru len vtedy, ak im bola jeho obsluha vysvetlená tak, že ho dokážu bezpečne používať. Deti musia byť schopné rozoznať a chápať
možné nebezpečenstvo v prípade chybnej obsluhy.
Deti nesmú bez dozoru robotický vysávač čistiť, ani vykonávať
jeho údržbu.
Dávajte pozor na deti, ktoré sa zdržujú v blízkosti robotického vy-
sávača. Nikdy im nedovoľte, aby sa s robotickým vysávačom hrali.
Akumulátor a batérie diaľkového ovládača sa nesmú dostať do rúk
deťom.
Technická bezpečnosť
Robotocký vysávač sa prevádzkuje na 14,4 V.
Je to prístroj triedy ochrany III.
Je to prístroj s ochranou proti úrazu elektrickým prúdom vďaka pripojeniu na bezpečné malé napätie a vďaka tomu, že sa v ňom nevytvára napätie vyššie ako bezpečné malé napätie. Robotický vysávač
sa nabíja zástrčným sieťovým zdrojom triedy ochrany II (uvedené napätie siete).
Pred každým použitím robotického vysávača skontrolujte všetky
dodané diely či nemajú viditeľné poškodenia. Poškodené diely neuvádzajte do činnosti.
Sieťová zásuvka musí byť istená poistkou 16A alebo 10A.
40
sk - Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Porovnajte pripojovacie údaje (napätie a frekvenciu) na typovom
štítku robotického vysávača s parametrami elektrickej siete. Tieto
údaje musia bezpodmienečne súhlasiť.
Spoľahlivá a bezpečná prevádzka tohto robotického vysávača je
zaručená len vtedy, keď je základná stanica pripojená na verejnú
elektrickú sieť.
Robotická vysávač neskladujte pri teplote prostredia menej ako 0
°C a nie viac ako 60 °C.
Opravu robotického vysávača počas záručnej doby môže vy-
konávať iba autorizovaná servisná služba Miele, pretože inak pri následných škodách zaniká nárok na záruku.
Opravy môže vykonávať len autorizovaný personál firmy Miele. Ne-
odbornými opravami môže byť užívateľ vystavený značnému nebezpečenstvu.
Dbajte na to, aby ste nepoškodili, nezdeformovali alebo neskrútili
sieťový kábel. Nestavajte naň žiadne ťažké predmety.
Nenechajte vysávač prechádzať cez sieťové a iné káble.
Na nabíjanie akumulátora používajte len dodané príslušenstvo
(adaptér, sieťový zdroj, základnú stanicu).
Robotický vysávač nenabíjajte pri teplote prostredia menej ako 10
°C a nie viac ako 45 °C.
Akumulátory a batérie môžu vytiecť. Zabráňte kontaktu očí a po-
kožky so žieravou kvapalinou. Pri kontakte vypláchnite vodou a vyhľadajte lekársku pomoc.
Robotický vysávač je vybavený snímačmi na rozpoznanie schodov
a výstupov. Tieto snímače a kamery nezakrývajte a dbajte na to, aby
počas jazdy okolité predmety nebránili funkcii týchto snímačov.
Nenalepujte žiadne nálepky na prednú stranu základnej stanice, v
ktorej je ukrytý infračervený snímač. Nestavajte pred neho žiadne
predmety.
41
sk - Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Nikdy neponorte robotický vysávač a dodané súčasti do vody.
Všetky súčasti čistite len suchou, alebo mierne navlhčenou handričkou.
Dávajte pozor, aby Vám robotický vysávač a dodané diely nespad-
li. Diely ktoré spadli, alebo sa poškodili sa z bezpečnostných dôvodov nesmú používať.
Len pri originálnych náhradných dieloch zaručuje Miele, že spĺňajú
bezpečnostné požiadavky. Pokazené časti sa smú vymeniť lenza originálne náhradné diely.
Prevádzkové zásady
Robotický vysávač nepoužívajte bez prachového boxu, predfiltra a
výstupného filtra.
Odstráňte z podlahy všetky krehké a ľahké predmety a dbajte na
to, aby sa robotický vysávač nemohol zachytiť na šnúrkach, záclonách, strapcoch, kábloch a pod.
Domáce zvieratá sa nesmú k robotickému vysávaču približovať.
Nenechajte domáce zvieratá na robotickom vysávači stáť a ani
sedieť.
Vhodnými opatreniami zabezpečte, aby ste ochránili robotický vy-
sávač pred pádom z výšky, napríklad z galérií alebo otvorených
balkónov. Zablokujte pritom prístup, napríklad postavením fyzickej
bariéry.
Nenechajte robotický vysávač nasať horiace alebo žeravé predme-
ty ako napr. cigarety alebo zdanlivo vyhasnutý popol, príp. uhlie.
Robotický vysávač nepoužívajte v blízkosti otvorených krbov.
Nenechajte robotický vysávač nasať kvapaliny a ani vlhké nečis-
toty. Za vlhka čistené alebo šampónované koberce a kobercové
podlahy nechajte pred vysávaním úplne vyschnúť.
Nenechajte robotický vysávač nasať prach z tonera. Toner, ktorý
sa používa napríklad v tlačiarňach alebo kopírkach môže byť elektricky vodivý.
42
sk - Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Nenechajte robotický vysávač nasať ľahko vznietiteľné alebo vý-
bušné látky alebo plyny a miesta, kde sú takéto látky uskladnené.
Počas čistenia si nesadajte ani nelíhajte na vysávanú plochu, aby
sa dlhé vlasy a voľný odev nepriblížili ku valcu s kefou a iným pohybujúcm sa častiam robotického vysávača.
Zaobchádzanie s akumulátorom robotického vysávača a batériami diaľkového ovládača
Skôr ako odošlete akumulátor, kontaktujte servisnú službu.
Nenechajte akumulátor padnúť a nehádžte ho. Akumulátor ktorý
spadol, alebo je poškodený sa nesmie z bezpečnostných dôvodov
ďalej používať.
Nenechávajte akumulátor alebo batérie v kontakte s otvoreným
ohňom alebo inými zdrojmi tepla. Akumulátor alebo batérie nezohrievajte. Nevystavujte ich priamemu slnečnému žiareniu.
Akumulátor nerozoberajte.
Úmyselne a ani náhodným spôsobom nespájajte kontakty a ne-
skratujte akumulátor alebo batérie.
Akumulátor alebo batérie nedávajte do styku s kvapalinou.
Nikdy nenabíjajte batérie diaľkového ovládača.
Akumulátor v žiadnom prípade ďalej nepoužívajte, ak si všimnete
nezvyčajný zápach, vytekanie kvapaliny, silné zahrievanie, zmenu
farby alebo deformáciu. Akumulátor okamžite zlikvidujte.
Likvidácia akumulátora a batérií: Vyberte akumulátor z robotického
vysávača a batérie z diaľkového ovládača. Izolujte kovové kontakty
prelepením lepiacou páskou, aby ste zabránili skratu. Akumulátor a
batérie zlikvidujte prostredníctvom komunálneho zberného systému.
Akumulátor a batérie nezahadzujte do domového odpadu.
43
sk - Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Príslušenstvo
Používajte len príslušenstvo s logom "ORIGINAL Miele" na obale.
Len u nich môže výrobca zaručiť bezpečnosť.
44
sk - Váš príspevok kochrane životného prostredia
3E&G+J
Likvidácia obalového materiálu
Obal chráni prístroj pred poškodením
počas prepravy. Obalové materiály boli
zvolené s prihliadnutím k aspektom
ochrany životného prostredia a k možnostiam ich likvidácie, sú teda recyklovateľné.
Vrátenie obalov do materiálového cyklu
šetrí suroviny a znižuje množstvo odpadu. Váš špecializovaný predajca odoberie obalový materiál naspäť.
Likvidácia starého prístroja
Staré elektrické a elektronické prístroje
obsahujú často ešte cenné suroviny.
Obsahujú ale tiež škodlivé látky, ktoré
boli potrebné pre ich funkčnosť a bezpečnosť. V komunálnom odpade alebo
pri nesprávnej manipulácii môžu poškodzovať ľudské zdravie a životné prostredie. Váš starý prístroj preto v žiadnom prípade nedávajte do komunálneho odpadu.
Vrátenie starých batérií a
starých akumulátorov
Elektrické a elektronické prístroje obsahujú často batérie a akumulátory, ktoré
sa ani po ich použití nesmú dostať do
domového dopadu. Podľa zákona ste
povinný batérie a staré akumulátory,
ktoré nie sú pevne pripojené k prístroju
vybrať a odovzdať bezplatne na vhodnom zbernom mieste (napr. v obchode).
Batérie a akumulátory môžu obsahovať
látky škodlivé ľudskému zdraviu a životnému prostrediu.
Na označení batérií alebo akumulátorov
sa nachádzajú ďalšie pokyny. Prečiarknutý smetný kôš znamená, že batérie a
akumulátory nesmiete v žiadnom prípade odhadzovať do domového odpadu.
Ak je prečiarknutý smetný kôš doplnený
jednou alebo viacerými chemickými
značkami, tieto obsahujú olovo (Pb),
kadmium (Cd) a/alebo ortuť (Hg).
Miesto toho využívajte oficiálne zberné
a vratné miesta na odovzdávanie a zužitkovanie elektrických a elektronických
prístrojov zriadené obcami, predajcami
alebo spoločnosťou Miele. Podľa zákona ste sami zodpovední za vymazanie prípadných osobných údajov na likvidovanom starom prístroji. Postarajte
sa prosím o to, aby bol Váš vyradený
prístroj až do odvezenia uložený mimo
dosah detí.
Staré batérie a staré akumulátory obsahujú dôležité suroviny a môžu byť
recyklované. Oddelený zber starých
batérií a starých akumulátorov uľahčuje
ich spracovanie a recykláciu.
45
sk - Popis prístroja
Vyobrazenie A, B a C patriace k tejto kapitole nájdete na vnútorných otváracích
stranách na konci tohto návodu na obsluhu.
A - horná a spodná strana robotického vysávača
a
Displej
b
indikátor WIFI
c
indikátor videofunkcie (v závislosti od modelu)
d
indikátor časového režimu (am/pm)
e
kamery
f
senzorové tlačítko štart/pauza ()
g
ochrana proti nárazu
h
spínač zap/vyp (I/0)
i
priehlbina na prst na otvorenie úložnej priehradky
j
senzorové tlačítko čistiaceho režimu Silent
k
senzorové tlačítko čistiaceho režimu Turbo
l
senzorové tlačítko Base
m
senzorové tlačítko čistiaceho režimu Spot
n
senzorové tlačítko štandardného čistiaceho režimu Auto
o
indikátor časovača
p
indikátor stavu nabitia akumulátora
q
postranné kefy
r
kefový valec
s
nabíjacie kontakty
t
predné koleso
u
senzory (ochrana pred pádom)
v
kryt kefového valca
w
hnacie koleso
x
sací vstup s jednotkou tesniacich manžiet
y
zadné koleso
46
sk - Popis prístroja
B - základná stanica a diaľkový ovládač
základná stanica
a
navíjanie kábla
b
vedenie kábla
c
zásuvka pre zástrčku sieťového zdroja (na obrázku nie je viditeľná)
d
nabíjacie kontakty
diaľkový ovládač
a
tlačítko Power (zapnutie a vypnutie)
b
tlačítko Base (riadenie k základnej stanici)
c
potvrdzujúce tlačítko OK so smerovými tlačítkami okolo
Robotický vysávač je vhodný pre denné
čistenie kobercov s krátkym vlasom,
celopodlahových kobercov a tvrdých
podláh.
V prvom rade sa riaďte pokynmi na
čistenie a údržbu výrobcu Vašej podlahovej krytiny.
Robotický vysávač je vybavený kamarami a snímačmi. Trvalo sa ukladajú plány
miestností, okrem toho pôdorys voľne
prístupnej plochy. Tak si robotický vysávač vytvorí účinný čistiaci plán vysávaných plôch, ktoré samostatne čistí.
Dodávané príslušenstvo
– diaľkový ovládač/2 batérie
– 2 postranné kefy
– sieťový zdroj so zástrčkou
– špecifický sieťový adaptér podľa kra-
jiny
– základná stanica
– magnetická páska
Pripojenie
Vyobrazenie 1-10 k tejto kapitole nájdete na poslednej roztváracej strane
tohto návodu na použite.
Nasadenie postranných kief(obr. 01)
Položte robotický vysávač spodnou
stranou dohora na rovnú a čistú
plochu.
Zatlačte obe postranné kefy presne
na kolíky pre ne určené, pokým postranné kefy zreteľne nezaklapnú.
Dbajte pritom na zhodu značenia L a
R.
Odstránenie ochranných fólií(obr. 02)
Odstráňte ochrannú fóliu zo základnej
stanice a z povrchu robotického vysávača.
Vkladanie batériíí do diaľkového
ovládača(obr. 03)
Zložte kryt priestoru pre batérie.
Vložte 2 priložené batérie. Dbajte na
polaritu.
Zatvorte kryt priestoru pre batérie.
Zapnutie robotického
vysávača(obr. 04)
Zatlačte spínač I/0 na boku robotic-
kého vysávača do polohy I.
Na ovládacom displeji svieti indikátor
stavu nabitia akumulátora. Robotický
vysávač sa prepne po asi 60 sekundách
do pohotovostného režimu. Robotický
vysávač sa dá opäť aktivovať stlačením
ľubovoľného tlačítka diaľkového ovládača alebo jedného zo senzorových
tlačítok na ovládacom displeji.
Pripojenie základnej stanice
(obr. 05 - 07)
Postavte základnú stanicu v dosia-
hnuteľnej blízkosti k zásuvke na rovný
podklad k voľnej stene. Dbajte na to,
aby bola smerom dopredu bezbariérová vzdialenosť najmenej 1,5 m a
doprava a doľava vzdialenosť najmenej 0,5 m (obr. 05).
48
sk
Zasuňte zástrčku priloženého sieťové-
ho zdroja do zásuvky, ktorá sa nachádza na zadnej strane základnej
stanice. Prebytočný kábel môžete
navinúť. Veďte kábel jedným z oboch
vodítok(obr. 06).
Zasuňte podľa krajiny špecifický
sieťový adaptér až do zreteľného zaklapnutia do sieťového zdroja a potom do vybranej sieťovej zásuvky
(obr. 07).
Nabíjanie akumulátora(obr. 08)
Akumulátor nie je v dodanom stave úplne nabitý. Pred prvým použitím ho úplne nabite pri zapnutom robotickom vysávači (spínač I/0 v polohe I).
Akumulátor je možné nabiť aj pri vypnutom vysávači (spínač I/0 v polohe
0), potom ale bez reakcie indikátorov
vysávača.
Umiestnite robotický vysávač správne
na nabíjacie kontakty pripojenej základnej stanice.
Akumulátor sa nabíja, na displeji bliká
indikátor stavu nabitia akumulátora.
Proces nabíjania trvá do 180minút.
Potom je možné vysávať až 2 hodiny.
indikátor stavu nabitia akumulátora
na ovládacom displeji
červenánabitie asi na 0% - 20%
oranžová
zelenánabitie asi na 50% - 100%
nabitie asi na 20% - 50%
Nastavenie denného času(obr. 09)
Môžete si zvoliť 24-hodinový systém
alebo v anglicky hovoriacich krajinách
12-hodinový systém am/pm.
Na nastavenie denného času použite
diaľkový ovládač.
Stlačte krátko tlačítko Clock.
Na displeji sa zobrazí 24h.
Ak si želáte 24 hodinový systém,
stlačte tlačítko OK.
Stlačte smerové tlačítko +, ak si želá-
te 12-hodinový systém am/pm a po-
tvrďte údaj 12h pomocou OK.
Na displeji bliká ukazovateľ hodín.
Stlačte smerové tlačítko + alebo -, na
nastavenie aktuálnej hodiny.
Stlačte tlačítko OK na potvrdenie Va-
šej voľby.
Na displeji bliká ukazovateľ minút.
Stlačte smerové tlačítko + alebo -, na
nastavenie aktuálnej minúty.
Stlačte tlačítko OK na potvrdenie Va-
šej voľby.
Ak chcete zmeniť čas, postupujte podľa
vyššie uvedeného postupu. Stlačte potom na 3 sekundy tlačítko Clock.
Vymedzenie vysávanej
oblasti(obr. 10)
Ak existuje oblasť, do ktorej sa robotický vysávač nemá dostať, je možné ju
ohraničiť.
Robotický vysávač má výšku 85 mm.
Predmety, pod ktorými sa má vysávať
by mali mať preto minimálnu
vzdialenosť od zeme 87 mm.
49
sk
Položte priloženú magnetickú pásku s
drážkou smerom dole na podlahu.
Robotický vysávač nebude magnetickú
pásku prechádzať.
Pre trvalé upevnenie sú priložené
lepiace prúžky. Ďalšie magnetické pásky je možné dokúpiť v internetovej
predajni Miele.
Použite
Pri prvom upratovaní v novom prostredí a pri zmenách v byte vždy pozorujte robotický vysávač. Odstráňte
problémové prekážky, alebo ohraničte oblasti pomocou magnetickej pásky. Skontrolujte, či sú schody a výstupky bezpečne rozpoznateľné.
Váš robotický vysávač je vybavený integrovaným WiFi modulom. Na mobilnom koncovom zariadení (PC-tablet
alebo Smartfphone) si môžete nechať
zobraziť informácie o stave a zadávať
ovládacie povely.
Ak by ste chceli ovládať robotický vysávač takýmto mobilným koncovým zariadením, prečítajte si k tomu kapitolu
„App Miele Scout RX2“.
V ďalšej časti tejto kapitoly „Používanie“ je popísaná obsluha robotického
vysávača pomocou diaľkového
ovládača a ovládacieho displeja.
Zapnutie a vypnutie
Stlačte tlačítko Power na diaľkovom
ovládači alebo ľubovoľné senzorové
tlačítko na displeji.
Spustenie čistenia
Existujú 2 možnosti spustenia čistenia:
Možnosť 1 (diaľkový ovládač)
Zatlačte tlačítko .
Možnosť 2 (ovládacie pole)
Zatlačte senzorové tlačítko .
Plocha na vysávanie bude vyčistená.
Robotický vysávač čistí vždy najmenej
5 minút, nezávisle od veľkosti vysávanej
plochy.
Ukončenie čistenia (zahájenie čistenia zo základnej stanice)
Robotický vysávač sa vráti do základnej
stanice a nabije sa.
Robotický vysávač sa vráti pri nízkej
kapacite akumulátora do základnej
stanice a nabije sa. Na displeji sa zobrazí II. Potom robotický vysávač pokračuje v čistení.
50
Ukončenie čistenia (zahájenie čistenia voľne v priestore)
Robotický vysávač sa vráti do bodu
spustenia a asi po 60 sekundách sa
prepne do pohotovostného režimu.
Pri málo nabitom akumulátore sa vysávač zastaví. Robotický vysávač nabite.
sk
Manuálna navigácia čistenia
Ak chcete cielene vyčistiť niektorú časť
miestnosti, použite na to smerové tlačítka na diaľkovom ovládači.
Počas čistenia držte niektoré zo
smerových tlačítok stlačené.
Robotický vysávač sa bude otáčať do
požadovaného smeru, pokým smerové
tlačítko neuvoľníte.
na displeji.
Robotický vysávač sa zastaví.
V čistení je možné pokračovať ďalším
stlačením tohto tlačítka alebo senzorového tlačítka.
Ak robotický vysávač počas prerušenia
zodvihnete a položíte ho opäť na iné
miesto, objaví sa po aktivácii na displeji
rLOC. Robotický vysávač sa otáča a
porovnáva nové mieste s jeho uloženým
materiálom na karte.
Ak je to v súlade, začína robotický vysávač čistenie a už vyčistené plochy pritom vynechá.
Ak nenastala zhoda, ostáva robotický
vysávač stáť.
Údaj rLOC sa viacnásobným stlačením
tlačítka alebo poľa senzora preruší.
Manuálna navigácia (bez čistenia)
Ak chcete cielene prejsť niektorú časť
miestnosti, použite na to smerové tlačítka na diaľkovom ovládači.
Stlačte tlačítko na diaľkovom
ovládači alebo senzorové tlačítko
na displeji.
Pôvodne spustené čistenie pokračuje.
Prerušenie čistenia
Držte niektoré zo smerových tlačítok
stlačené.
Robotický vysávač ide požadovaným
smerom bez čistenia.
Robotický vysávač sa nedá manuálne
navigovať k základnej stanici, aby sa
nabil.
51
sk
Navedenie k základnej stanici
(možné len pri spustení čistenia so základnej stanice)
Stlačte tlačítko Base na diaľkovom
ovládači alebo senzorové tlačítko
Base na displeji.
Robotický vysávač sa vráti do základnej
stanice a nabije sa.
Prevádzkové režimy
Je 5 možbostí prevádzky:
Auto
Štandardné čistenie pre normálne znečistené podlahy.
Silent
Čistenie s nízkym vydávaním hluku.
Zvolenie prevádzkového režimu
Stlačte tlačítko Power na diaľkovom
ovládači.
Existujú 2 možnosti voľby prevádzkové-
ho režimu:
Možnosť 1 (diaľkový ovládač)
Stláčajte tlačítko Mode toľko krát,
kým sa na displeji nezobrazí symbol
prevádzkového režimu.
Spot
Base
Turbo
52
Cielené čistenie plochy asi
1,8m x 1,8m okolo
zvoleného bodu spustenia
robotického vysávača.
Navedenie k základnej
stanici.
Čistenie mierne znečistených podláh pri skrátenej
dobe čistenia.
Stlačte tlačítko , pre spustenie čis-
tenia.
Možnosť 2 (ovládacie pole)
Stlačte senzorové tlačítko požadova-
ného prevádzkového režimu.
Stlačte senzorové tlačítko pre
spustenie čistenia.
Ukončenie aktuálneho prevádzkového režimu
Stlačte tlačítko Power na diaľkovom
ovládači alebo senzorové pole na
displeji minimálne 3 sekundy.
Robotický vysávač sa prepne po asi 60
sekundách do pohotovostného režimu.
Ďalším stlačením tlačítka Power môžete uviesť robotický vysávač do pohotovostného režimu pred uplynutím
60 sekúnd.
Robotický vysávač sa dá opäť aktivovať
stlačením ľubovoľného tlačítka diaľkového ovládača alebo jedného zo senzorových tlačítok na ovládacom displeji.
Nastavenie časovača
(možné len pri nastavenom dennom
čase)
sk
Stlačte krátko tlačidlo Timer.
Na displeji bliká indikátor časovača ,
v indikačnom poli bliká údaj hodín..
Stlačte smerové tlačítko + alebo -, na
nastavenie požadovanej hodiny.
Stlačte tlačítko OK na potvrdenie Va-
šej voľby.
Na ovládacom displeji bliká indikátor
časovača , na displeji bliká údaj
minút.
Ak chcete robotický vysávač spúšťať
denne v rovnaký čas, potom môžete
uložiť do pamäti požadovaný čas spustenia a požadovaný režim čistenia.
Robotický vysávač môžete nechať vysávať aj za tmy. Uvedomte si ale, že čistenie môže byť menej dôkladné. Pre neobmedzenú navigáciu potrebujú kamery
svetlo.
Na nastavenie časovača použite diaľkový ovládač.
Stlačte smerové tlačítko + alebo -, na
nastavenie požadovanej minúty.
53
sk
Stlačte tlačítko OK na potvrdenie Va-
šej voľby.
Stláčajte tlačítko Mode toľko krát,
pokým na displeji nebliká symbol prevádzkového režimu.
Stlačte tlačítko OK na potvrdenie Va-
šej voľby.
Na displeji sa zobrazujú nastavenia ešte
asi 3 sekundy. Robotický vysávač začne denne s čistením v požadovanom
čase.
Ak svieti na displeji indikátor časovača
, tak je časovač aktivovaný.
Ak chcete zmeniť zadanie, postupujte
podľa vyššie uvedeného postupu.
Stlačte potom ale na 3 sekundy tlačítko
Timer.
Tip: Ak nastavujete časovač mobilným
koncovým zariadením, môžete uložiť
až 7 jednotlivých kombinácií "čas
spustenia - prevádzkový režim" viď
kapitolu "App Miele Scout RX2".
Uvedomte si, že robotický vysávač sa
vždy riadi povelmi v pamäti, ktoré boli
uložené naposledy, nezávisle na tom,
či bolo zadanie dané pomocou diaľkového ovládača alebo mobilného
koncového zariadenia.
Deaktivácia časovača
Stlačte krátko tlačítko Timer na diaľ-
kovom ovládači.
Na displeji zhasne indikátor časovača
.
Aktivácia časovača / zobrazenie nastaveného času spustenia
Stlačte krátko tlačítko Timer na diaľ-
kovom ovládači.
Na ovládacom displeji svieti indikátor
časovača a na displeji sa krátko zobrazí nastavený čas spustenia. Robotický vysávač začne s čistením v nastavenom čase spustenia.
Deaktivácia akustických signálov
Akustické signály sú nastavené z výroby. Môžete ich deaktivovať a znovu aktivovať.
Stlačte krátko tlačítko Mute na diaľ-
kovom ovládači.
Na displeji sa krátko zobrazí OFF.
Akustické signály pri chybovom hlásení sa nedajú aktivovať.
54
sk
Zníženie maximálnej prejazdovej výšky
Robotický vysávač je z výroby nastavený tak, aby mohol prekonávať výšky do
17 mm. Tak môže čistiť koberce, prechádzať prahy a pod.
Ak chcete túto výšku zmenšiť (asi na 6
mm), aby ste napríklad chránili nohy
stoličiek a stolov, alebo stojany lámp,
môžete nastavenie z výroby deaktivovať.
Stlačte krátko tlačítko Climb na diaľ-
kovom ovládači.
Na displeji sa zobrazí LO.
Ak chcete opäť aktivovať maximálnu
prejazdovú výšku 17 mm, potom znovu
krátko stlačte tlačítko Climb. Na displeji
sa zobrazí HI.
dávať ovládacie povely.
K tomu je robotický vysávač vybavený
integrovaným WIFI modulom.
Zaistite, aby bol v miestnostiach, v
ktorých sa používa robotický vysávač dostatočne silný signál vašej WIFI siete.
Aplikáciu „Miele Scout RX2“ obdržíte
zadarmo v Apple App Store ®, alebo v
Google Play Store™.
Stiahnite si aplikáciu z niektorého
App Stores.
Z dôvodu ochrany dát musíte kadžý
koncový mobilný prístroj s robotom
pripojiť jednotlivo.
App „Scout RX2“
WiFi
Uvedomte si, že pri zaobchádzaní s
prístrojom prepojeným do siete hrozí
užívateľovi napriek najvyšším bezpečnostným štandardom výrobcu zostatkové riziko v súvislosti s dátovou bezpečnosťou. Preto Vám ponúkame
možnosť odstrániť z robotického vysávača WIFI modul Popis k tomu nájdete
na konci tejto kapitoly.
Na mobilnom koncovom zariadení (PCtablet alebo Smartfphone) si môžete
nechať zobraziť informácie o stave a za-
Aktivácia funkcie pripojenia k sieti na
robotickom vysávači
Na pripojenie robotického vysávača k
WIFI sieti musíte najskôr aktivovať
sieťovú funkciu. Z výroby je funkcia pripojenia k sieti dekativovaná.
Existujú 2 možnosti, ako aktivovať funkciu pripojenia k sieti:
Možnosť 1 (diaľkový ovládač)
Zatlačte tlačítko WIFI.
Na ovládacom displeji svieti tlačítko
55
sk
Možnosť 2 (ovládacie pole)
Najmenej na 2 sekundy stlačte sen-
zorové tlačítko Base.
Na ovládacom displeji svieti tlačítko
Spustite aplikáciu a založte účet uží-
vateľa Miele.
Svoje mobilné koncové zariadenie mô-
žete s robotickým vysávačom spojiť
priamo, alebo sa s ním môžete spojiť
cez Vašu WIFI sieť.
Postupujte podľa pokynov v aplikácii.
Uvedomte si, že robotický vysávač sa
vždy riadi povelmi v pamäti, ktoré boli
uložené naposledy, nezávisle na tom,
či bolo zadanie dané pomocou diaľkového ovládača ovládacieho panela
alebo mobilného koncového zariadenia.
Pri používaní funkcie videa je nutné rešpektovať súkromie a životný priestor
tretích osôb. Robotický vysávač s funkciou videa by ste preto mali používať
len vo vlastných priestoroch a o tejto
funkcii vopred informovať všetky
prítomné osoby.
(používať v závislosti od modelu,
cez App „Scout RX2“)
Kamera vpravo vpredu na robotickom
vysávači vysiela snímky v reálnom čase
šifrovane do zvoleného mobilného koncového zariadenia. Kvalita prenosu
závisí od rýchlosti vášho domáceho internetového pripojenia, ako aj vášho
koncového mobilného zariadenia.
Akonáhle sú vyslané snímky, na ovládacom displeji bliká červeným indikátor
funkcie video.
Živý prenos videa sa zobrazuje výhradne v aplikácii Miele a neukladá sa.
56
Uvoľnite prachový box vyklopením
úchytu dohora.
Vyberte prachový box.
Smerom dopredu odstráňte uzáver.
Vyberte WIFI-Modul.
Nasaďte opäť kryt a zavrite ho.
sk
Údržba
Nebezpečenstvo poranenia rotu-
júcim valcom s kefou.
Robotický vysávač sa môže počas
údržby naštartovať bez toho, aby ste
boli na to pripravení.
Pred každou údržbou vypnite
robotický vysávač. Zatlačte pritom
spínač I/0 na boku robotického vysávača do polohy 0.
Odporúčame vám používať iba príslušenstvo s logom „ORIGINAL Miele“.
Len tak možno optimálne využiť sací
výkon robotického vysávača a dosiahnuť najlepší možný výsledok čistenia.
Uvedomte si prosím, že na poruchy a
poškodenie robotického vysávača,
ktorých príčinou je použitie príslušenstva neoznačeného logom „Original
Miele“, sa nevzťahuje záruka.
Zdroje pre príslušenstvo
Originálne Miele príslušenstvo dostanete v internetovom obchode Miele, u servisnej služby Miele, alebo u Vášho špecializovaného predajcu Miele.
Originálne Miele príslušenstvo rozpoznáte podľa „ORIGINAL Miele“ loga na
obale.
Vyprázdnenie prachového boxu
Po každom použití robotického vysávača vyprázdnite prachový box, aby ste
získali najlepší možný výsledok čistenia.
Prachový box však vyprázdnite najneskôr vtedy, keď je v indikačnom poli odspodu až do vrchu viditeľné „l_ _l“.
Obsah prachového boxu môžete zlikvidovať s domovým odpadom, ak neobsahuje nečistoty zakázané v domovom odpade.
Stlačte priehlbinku hore na robotic-
kom vysávači.
Poklop úložnej priehradky sa otvorí.
Uvoľnite prachový box vyklopením
úchytu dohora.
Vyberte prachový box.
Zatlačte jedno z oboch uvoľnovacích
tlačítok v smere šípky a zložte kryt
prachového boxu.
Vyprázdnite prachový box.
57
sk
Nasaďte kryt a zatvorte prachový box
tak, že bude počuť zreteľné zaklapnu-
tie.
Nasaďte prachový box s vyklopeným
úchytom do robotického vysávača a
zaistite ho sklopením úchytu.
Zatvorte kryt úložnej priehradky a
stlačením priehlbinky kryt zaistite.
Čistenie prachového boxu
V prípade potreby vyčistite prachový
box.
V kryte pracového boxu je hore uložené
čistiace náradie.
Vyberte čistiacie náradie.
Odkloplte filtračnú jednotku pracho-
vého boxu.
Vyberte predfilter a v prípade potreby
ho vyčistite čistiacim náradím.
Odistite výstupný filter, vyberte ho a
vyčistite čistiacim náradím.
Nasaďte opäť výstupný filter do prí-
klopu.
Nasaďte predfilter na výstupný filter.
Filtračná jednotka je kompletná.
Presne nasaďte filtračnú jednotku na
prachový box a zaistite ju.
Vyčistite prachový box a spodnú
stranu krytu čistiacim náradím.
Čistenie výstupného filtra
V prípade potreby vyčistite výstupný filter.
Priehradka výstupného filtra je umiestnená v pracovom boxe.
Zložte kryt prachového boxu.
58
Približne po 6 mesiacoch vymeňte
výstupný filter za nový, aby ste dosiahli čo najlepšie čistenie.
Čistenie postranných kief
V prípade potreby vyčistite postranné
kefy, pričom majte pripravené čistiace
náradie, ktoré je uložené v kryte prachového boxu.
Položte robotický vysávač spodnou
stranou dohora na rovnú a čistú
plochu.
Obidvomi rukami uchopte 2 protiľahlé
upevnenia elastických bočných kief a
stiahnite ich smerom dohora.
Stieračom nachádzajúcim sa na
spodnej strane čistiaceho náradia odstráňte vlákna a vlasy.
Stierač držte nad odpadkovým
košom.
Niekoľko krát zatlačte tlačítko na
stierači, až kým nevypadnú všetky
vlákna a vlasy.
sk
Čistenie kefového valca
V prípade potreby vyčistite kefový valec, pričom majte pripravené čistiace
náradie, ktoré je uložené v kryte prachového boxu.
Položte robotický vysávač spodnou
stranou dohora na rovnú a čistú
plochu.
Zložte obe postranné kefy, viď hore
popis „Čistenie postranných kief“.
Odistite kryt kefového valca a zložte
ho.
Zatlačte obe vyčistené postranné kefy
presne na kolíky pre ne určené, pokým postranné kefy zreteľne nezaklapnú. Dbajte pritom na zhodu
značenia L a R.
Približne po 1 roku vymeňte postranné kefy za nové, aby ste dosahovali
najlepší možný výsledok čistenia.
Vyberte kefový valec.
Nožničkami rozstrihnite nite a vlasy,
ktoré sa omotali okolo kefového val-
ca.
59
sk
Stieračom nachádzajúcim sa na
spodnej strane čistiaceho náradia odstráňte vlákna a vlasy.
Stierač držte nad odpadkovým
košom.
Niekoľko krát zatlačte tlačítko na
stierači, až kým nevypadnú všetky
vlákna a vlasy.
Založte obe postranné kefy, viď hore
popis „Čistenie postranných kief“.
Približne po 1 roku vymeňte kefový
valec za nový, aby ste dosahovali
najlepší možný výsledok čistenia.
Čistenie tesniacich manžiet prachového boxu
V prípade potreby vyčistite tesniace
manžety na spodnej strane prachového
boxu.
Položte robotický vysávač spodnou
stranou dohora na rovnú a čistú
plochu.
Tesniace manžety zľahka čistite vlh-
kou utierkou.
Kefový valec opäť nasaďte. Dbajte
pritom na to, aby bola strana so
špicatým koncom zasunutá do
správneho držiaka.
Nasaďte presne kryt kefového valca a
zaistite ho tak, aby zreteľne zaklapol.
60
Približne po 1 roku vymeňte tesniace
manžety za nové, aby ste dosahovali
najlepší možný výsledok čistenia.
Výmena tesniacich manžiet prachového boxu
Vyberte prachový box.
Odistite jednotku tesniacich manžiet
na spodnej strane prachového boxu
tak, aby značka šípky smerovala na
symbol .
Zložte tesniace manžety.
Vložte novú jednotku tesniacich man-
žiet tak, aby značka šípky smerovala
na symbol .
Zaistite tesniace manžety až po zre-
teľné zaklapnutie.
Šípka smeruje na symbol .
sk
Snímače vyčistite opatrne suchou va-
tovou paličkou.
Čistenie predného kolesa
V prípade potreby vyčistite predné
koleso, pričom majte pripravené čistiace náradie, ktoré je uložené v kryte
prachového boxu.
Položte robotický vysávač spodnou
stranou dohora na rovnú a čistú
plochu.
Uvoľnite kryt.
Zložte predné koleso.
Odstráňte vlákna a vlasy a vyčistite
predné koleso, kryt a priestor okolo
osky čistiacim náradím.
Predné koleso opäť nasaďte a zaistite
kryt tak, aby zreteľne zaklapol.
Čistenie snímačov
V prípade potreby vyčistite snímače.
Položte robotický vysávač spodnou
stranou dohora na rovnú a čistú
plochu.
Výmena bateriek v diaľkovom ovládači
Majte pritom pripravené 2 batérie (Typ
AAA 1,5 V).
Dodržte špeciálne pokyny pre manipuláciu s batériami a ich likvidáciu podľa
kapitoly „Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia“ a „Váš príspevok k
ochrane životného prostredia“ v prednej časti tohto návodu.
Zložte kryt priestoru pre batérie.
Vymeňte batérie. Dbajte na polaritu.
Zatvorte kryt priestoru pre batérie.
Výmena akumulátora
Pirpravte si k tomu originálny litium iónový akumulátor Miele: (YCR-MT12).
Dodržte pokyny pre manipuláciu s
akumulátormi a ich likvidáciu podľa
kapitoly „Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia“ a „Váš príspevok k
ochrane životného prostredia“ v prednej časti tohto návodu.
Zložte prachový box z úložnej prieh-
radky.
61
sk
Otvorte priestor pre akumulátor odis-
tením krytu smerom nahor.
Nebezpečenstvo poranenia rotu-
júcim valcom s kefou.
Robotický vysávač sa môže počas
ošetrovancích prác naštartovať bez
toho, aby ste boli na to pripravení.
Pred každým ošetrením vypnite
robotický vysávač. Zatlačte pritom
spínač I/0 na boku robotického vysávača do polohy 0.
Robotický vysávač a príslušenstvo
Opatrne vyberte akumulátor tak, aby
ste uvoľnili konektor.
Uvoľnite zástrčku zatlačením západky
na konektore.
Zasuňte zástrčku nového akumuláto-
ra tak, aby zreteľne zaklapla do protikusu.
Nasuňte zástrčku do bočných výre-
zov a akumulátor nasaďte do
správnej polohy.
Nasaďte presne kryt priestoru pre
akumulátor a zatvorte ho tak, aby zreteľne zaklapol.
Ošetrovanie
Dodržte špeciálne pokyny pre čistenie
v kapitole „Údržba“.
Nebezpečenstvo úrazu sieťovým
napätím.
Vlhkosť v robotickom vysávači a na
príslušenstve znamená nebezpečenstvo elektrickým prúdom.
Robotický vysávač a jeho príslušenstvo nikdy neponárajte do vody.
Robotický vysávač a všetky diely príslušenstva z umelej hmoty môžete ošetrovať bežným čistiacim prostriedkom na
umelé hmoty.
Statický náboj môže spôsobiť
hromadenie prachu na robotickom vysávači. Odstráňte ho mäkkou a suchou
utierkou.
Poškodenie nevhondými čistiaci-
mi prostriedkami.
Všetky povrchy sú citlivé na po-
škrabanie. Všetky povrchy sa môžu
zafarbiť alebo zmeniť, ak prídu do
styku s nevhodnými čistiacimi prostriedkami.
Nepoužívajte drhnúce prostriedky,
čistiace prostriedky na sklo alebo
univerzálne čistiace prostriedky a
prostriedky na ošetrenie s obsahom
oleja.
62
Uloženie/nastavenia z výroby
Uloženie
sk
Robotický vysávač vypnite pred každým dlhším uložením. Zatlačte pritom spínač I/0 na boku robotického
vysávača do polohy 0.
Ak nebudete dlhšiu dobu robotický vysávač potrebovať, uložte ho na dobre
vetranom a chladnom mieste, ale nie s
teplotou okolia menej ako 0 °C viac ako
60 °C.
Robotický vysávač skladujte so stredne nabitým akumulátorom, aby ste ho
šetrili (indikátor stavu nabitia akumulátora je na ovládacom displeji oranžový).
Nastavenia z výroby
Robotický vysávač môžete vrátiť späť
na stav pri dodaní. Majte pritom pripravené diaľkové ovládanie.
Počas ďalších 2 sekúnd tlačte na diaľ-
kovom ovládači tlačítko OK, pokým
sa na displeji zobrazí F:tr.
Robotický vysávač sa reštartuje a je
opäť obnovený stav pri dodaní.
Servisná služba
Kontakt pri poruchách
Pri poruchách, ktoré neviete sami odstrániť informujte Vášho špecializovaného predajcu Miele alebo servisnú službu
Miele.
Telefónne číslo servisnej služby Miele
nájdete na konci tohto dokumentu.
Záruka
Záručná doba je 2 roky.
Ďalšie informácie k záručným podmien-
kam vo svojej krajine získate u servisnej
služby Miele.
Zatlačte senzorové pole Spot a Tur-
bo na ovládacom displeji naraz mini-
málne 5 sekúnd.
Na displeji sa zobrazí r:St.
63
sk
Čo robiť, keď ...
Väčšinu porúch a chýb, ku ktorým môže dôjsť počas bežnej prevádzky, môžete
odstrániť aj sami. V mnohých prípadoch môžete ušetriť čas a peniaze, pretože nemusíte volať servisnú službu.
Nasledujúce tabuľky vám majú pomôcť nájsť príčinu poruchy alebo chyby a odstrániť ich.
Nebezpečenstvo poranenia rotujúcim valcom s kefou.
Robotický vysávač sa môže počas odstraňovania problému naštartovať bez toho, aby ste boli na to pripravení.
Pred každým odstraňovaním problému vypnite robotický vysávač. Zatlačte pritom spínač I/0 na boku robotického vysávača do polohy 0.
ProblémPríčina a odstránenie
Po zapnutí tlačítka
Power sa robotický vysávač vypne.
Čistiaci výkon je slabý.Je plný prachový box.
Robotický vysávač sa
nenabíja.
Nie je dostatočne nabitý akumulátor.
Umiestnite robotický vysávač správne na nabíjacie
kontakty pripojenej základnej stanice.
Vyprázdnite a vyčistite prachový box.
Je znečistený alebo opotrebovaný kefový valec.
Vyčistite kefový valec.
Vymeňte kefový valec.
Sú znečistené alebo opotrebované tesniace manžety
prachového boxu.
Vyčistite tesniace manžety a sací kanál medzi nimi.
Vymeňte jednotku tesniacich manžiet.
Robotický vysávač je vypnutý.
Zapnite ho (spínač I/0 do polohy I).
Batérie diaľkového ovládača sú chybne založené.
Dbajte na polaritu.
Batérie diaľkového ovládača sú vybité.
Vymeňte batérie.
Spojenie medzi infračerveným vysielačom robotického vysávača a diaľkovým ovládačom je prerušené.
Vyčistite prednú stranu robotického vysávača a
hornú stranu diaľkového ovládača opatrane mäkkou, suchou utierkou a dbajte na to, aby spojenie
nerušili žiadne predmety.
Diaľkový ovládač je príliš blízko alebo príliš ďaleko od
robotického vysávača.
Upravte vzdialenosť a pri používaní smerujte diaľ-
kový ovládač na robotický vysávač.
66
sk
Chybové hlásenia
Nebezpečenstvo poranenia rotujúcim valcom s kefou.
Robotický vysávač sa môže počas odstraňovania chyby naštartovať bez toho,
aby ste boli na to pripravení.
Pred každým odstraňovaním chyby vypnite robotický vysávač. Zatlačte pritom
spínač I/0 na boku robotického vysávača do polohy 0.
Chybové hlásenia sa zobrazujú na displeji.
Ak sa na displeji zobrazí odspodu až po vrch „l_ _l“, tak vyprázdnite a vyčistite
prachový box.
K Vášmu robotickému vysávaču je priložená nálepka, na ktorej sú uvedené všetky
chybové hlásenia. Nálepku môžete nalepiť na spodnú stranu krytu úložnej priehradky.
ProblémPríčina a odstránenie
F 1Chyba „zdvihnuté koleso“
Postavte robotický vysávač na rovnú podlahu.
F 2Chyba „znečistené snímače“
Vyčistite snímače. Toto chybové hlásenie sa zo-
brazuje vtedy, keď robotický vysávač spustíte a
pritom sa niektorý ochranný snímač proti pádu nachádza nad zníženým miestom. Premiestnite
robotický vysávač z okraja zníženého miesta.
F 3Chyba „nie je rozpoznaný filter“
Vložte prachový box s nasadeným výstupným fil-
trom do robotického vysávača.
F 4Chyba „preťaženie hnacích kolies“
Skontroluje, či sa na hnacích kolesách neusadili
nečistoty. Odstráňte nite a vlasy. Toto chybové hlásenie sa zobrazuje aj vtedy, keď robotický vysávač
niekde uviazne.
F 5Chyba „preťaženie kief“
Skontrolujte, či sa na kefovom valci a postranných
kefách neusadili nečistoty. Vyčistite kefový valec a
postranné kefy. Toto chybové hlásenie sa zobrazuje aj vtedy, keď sa v robotickom vysávači zachytia
predmety.
67
sk
ProblémPríčina a odstránenie
F 6Chyba „preťaženie ventilátora“
Vyprázdnite a vyčistite prachový box. Vyčistite
alebo vymeňte výstupný filter.
F 7Interná systémová chyba, alebo chyba „robotický vy-
sávač mimo prípustnej okolitej teploty“
Robotický vysávač vypnite a opäť zapnite (spínač
I/0).
F 8Chyba „znečistené predné koleso“
Skontrolujte, či sa na prednom kolese, kryte a
priestore okolo osky neusadili nečistoty. Odstráňte
vlákna a vlasy a vyčistite predné koleso, kryt a
priestor okolo osky.
Po dostránení chyby vynulujte chybové hlásenie
Existujú nasledovné možnosti vynulovania popísaných chybových hlásení
– Robotický vysávač vypnite a opäť zapnite (spínač
I/0).
– Stlačte tlačítko Power na diaľkovom ovládači.
– Najmenej na tri sekundy stlačte senzorové tlačítko
Miele týmto prehlasuje, že tento robotický vysávač zodpovedá smernici
2014/53/EU.
Úplný text prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na jednej z nasledujúcich internetových adries:
– Produkte, Download na www.miele.sk
68
sk
Autorské práva a licencie
Na ovládanie a riadenie robotického vysávača používa Miele software.
Je nutné rešpektovať autorské oprávnenia Miele a ďalších dotknutých dodávateľov
softwaru.
Miele a jeho dodávatelia si vyhradzujú práva na softwarové komponenty.
Obzvlášť je zakázané:
– rozmnožovanie a rozširovanie
– vytváranie zmien a odvodených stavov
– dekompilácia, spätný vývoj, analýza a iné redukovania softwaru
Do softwaru sú integrované aj komponenty patriace pod GNU General Public Li-
cense ako aj ďalšie Open Source licencie.
Na stránkach www.miele.com/device-software-licences môžete získať prehľad in-
tegrovaných Open Source komponentov aj s kópiou licencie.
Miele odovzdá zdrojový kód pre všetky komoponenty softwaru licencovaného pod
GNU General Public License a porovnateľnými Open Source licenciami.
Na získanie takéhoto zdrojového kódu nám pošlite mail na
info@miele.com.
Podrobný návod na použitie testovacieho režimu získate v servisnej službe Miele.