Miele SCOUTRX2 User Manual

cs Návod kobsluze Robotický vysavač sk Návod na použitie Robotický vysávač
HS18
M.-Nr. 11 361 690
cs ........................................................................................................................ 5
sk ........................................................................................................................ 39
2
cs - Obsah
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění...................................................... 5
Váš příspěvek kochraně životního prostředí.................................................... 11
Popis přístroje...................................................................................................... 12
Funkce a vlastnosti robotického vysavače.......................................................14
Dodávané příslušenství....................................................................................... 14
Připojení ............................................................................................................... 14
Použití...................................................................................................................16
Zapnutí a vypnutí................................................................................................... 16
Spuštění čištění..................................................................................................... 16
Ukončení čištění (zahájení čištění ze základní stanice) ......................................... 16
Ukončení čištění (zahájení čištění na libovolném místě vmístnosti) ..................... 16
Manuální řízení čištění ........................................................................................... 17
Přerušení čištění.................................................................................................... 17
Manuální navigace (bez čištění)............................................................................. 17
Navedení kzákladní stanici................................................................................... 17
Provozní režimy ..................................................................................................... 18
Volba provozního režimu ....................................................................................... 18
Ukončení aktuálního provozního režimu ............................................................... 19
Nastavení časovače .............................................................................................. 19
Deaktivace časovače ............................................................................................ 20
Aktivace časovače/ zobrazení nastaveného času spuštění................................. 20
Deaktivace akustických signálů ............................................................................ 20
Snížení maximální přejížděné výšky ...................................................................... 21
Aplikace „Scout RX2“ .........................................................................................21
WiFi........................................................................................................................ 21
Aktivace funkce připojení ksíti na robotickém vysavači....................................... 22
Funkce video......................................................................................................... 22
Vyjmutí WiFi modulu.............................................................................................. 22
Údržba .................................................................................................................. 23
Vyprázdnění prachového zásobníku ..................................................................... 23
Čištění prachového boxu....................................................................................... 24
Čištění výstupního filtru......................................................................................... 24
Čištění bočních kartáčů......................................................................................... 25
Čištění kartáčového válce ..................................................................................... 25
Čištění těsnicích manžet prachového zásobníku.................................................. 26
Výměna jednotky těsnicích manžet prachového zásobníku.................................. 27
Čištění předního kola............................................................................................. 27
Čištění snímačů..................................................................................................... 27
3
cs - Obsah
Výměna baterií dálkového ovladače...................................................................... 27
Výměna akumulátoru............................................................................................. 28
Ošetřování............................................................................................................ 28
Uložení/nastavení zvýroby................................................................................. 29
Servisní služba.....................................................................................................30
Kontakt při závadách ............................................................................................ 30
Záruka ................................................................................................................... 30
Co udělat, když................................................................................................... 31
Chybová hlášení ..................................................................................................34
Technické údaje................................................................................................... 35
Prohlášení oshodě.............................................................................................. 35
Autorské právo a licence.................................................................................... 36
4
Tento robotický vysavač splňuje předepsané bezpečnostní předpi­sy. Neodborné používání může vést kúrazům osob a věcným ško­dám.
Před prvním použitím robotického vysavače si přečtěte návod kobsluze. Poskytuje důležité pokyny pro bezpečnost, používání a údržbu robotického vysavače. Tím ochráníte sebe a ostatní a za­bráníte poškození vysavače.
Podle normy IEC60335-1 upozorňuje Miele výslovně na to, že je bezpodmínečně nutné přečíst si a dodržovat kapitolu „Připojení“ a bezpečnostní pokyny a varovná upozornění. Miele neodpovídá za škody, které vzniknou vdůsledku nedbání těchto pokynů.
Návod kobsluze uschovejte a předejte ho případnému novému majiteli.
Před každou údržbou, delším uložením, ošetřováním, od­straňováním problémů a závad robotický vysavač vypněte. Uveďte ktomu spínač I/0 na boku robotického vysavače do polohy 0. Stejně postupujte při neobvyklém chování vysavače.
Používání ke stanovenému účelu
Tento robotický vysavač je určen pro čištění podlah vdomácnosti
a podobném prostředí.
Tento robotický vysavač není určen pro provozování venku.Používejte robotický vysavač výhradně kvysávání suchého materi-
álu. Všechny ostatní způsoby použití, přestavby a změny jsou nepří­pustné.
Osoby, které vzhledem ke svým fyzickým, smyslovým a psy-
chickým schopnostem nebo kvůli nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopné robotický vysavač bezpečně obsluhovat, ho nesmí používat bez dohledu nebo pokynů zodpovědné osoby.
5
Děti vdomácnosti
Nebezpečí udušení! Děti by si mohly hrát sobalovým materiálem,
např. fólií, mohly by se do ní balit nebo si ji dávat přes hlavu a udusit se. Proto veškerý obalový materiál uchovávejte mimo dosah dětí.
Děti mladší osmi let se nesmí samy pohybovat vblízkosti robo-
tického vysavače, ledaže by byly pod stálým dozorem.
Děti starší osmi let smí robotický vysavač používat bez dozoru jen
tehdy, pokud jim byla jeho obsluha vysvětlena tak, že ho dokážou obsluhovat bezpečně. Děti musí být schopné rozpoznat a chápat možná nebezpečí vpřípadě chybné obsluhy.
Děti nesmí robotický vysavač bez dozoru čistit ani na něm prová-
dět údržbu.
Dávejte pozor na děti, které se zdržují v blízkosti robotického vy-
savače. Nikdy jim nedovolte, aby si svysavačem hrály.
Akumulátor a baterie dálkového ovladače se nesmí dostat do ru-
kou dětí.
Technická bezpečnost
Robotický vysavač je provozován na 14,4V.
Je to přístroj třídy ochranyIII. Je to přístroj sochranou proti úrazu elektrickým proudem díky připo­jení na bezpečné malé napětí a díky tomu, že se vněm nevytváří na­pětí vyšší než bezpečné malé napětí. Robotický vysavač se nabíjí zá­strčným síťovým zdrojem třídy ochranyII (uvedeno napětí sítě).
Před každým použitím zkontrolujte robotický vysavač a všechny
dodané součásti ohledně viditelných poškození. Poškozené součásti neuvádějte do provozu.
Síťová zásuvka musí být jištěna zpožděnou pojistkou 16A nebo
10A.
6
Porovnejte připojovací údaje na typovém štítku robotického vy-
savače a síťového zdroje (napětí a frekvenci sítě) sodpovídajícími parametry elektrické sítě. Tyto údaje musí bezpodmínečně souhlasit.
Spolehlivý a bezpečný provoz robotického vysavače je zaručen
pouze tehdy, pokud je základní stanice připojena kveřejné elektrické síti.
Robotický vysavač neskladujte při teplotě okolí nižší než 0°C a vy-
šší než 60°C.
Opravu robotického vysavače během záruční doby smí provést jen
firmou Miele pověřená servisní služba, protože by jinak při ná­sledných škodách neexistoval záruční nárok.
Opravy nechte provádět jen kvalifikovaným pracovníkem po-
věřeným firmou Miele. Neodbornými opravami může být uživatel vy­staven značným nebezpečím.
Dbejte na to, abyste nepoškodili, nezdeformovali nebo nezkroutili
síťový kabel. Nestavte na něj těžké předměty.
Nenechte robotický vysavač přejíždět síťové a jiné kabely.Na nabíjení akumulátoru používejte jen dodané příslušenství
(adaptér, síťový zdroj, základní stanici).
Robotický vysavač nenabíjejte při teplotě okolí nižší než 10°C a
vyšší než 45°C.
Akumulátory a baterie mohou vytéci. Zabraňte styku očí a pokožky
sžíravou kapalinou. Při styku opláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Robotický vysavač je vybavený snímači pro rozpoznání schodků a
výstupků. Tyto snímače a kamery nezakrývejte a dbejte na to, aby okolní předměty během jízdy nebránily funkci těchto snímačů.
Nelepte žádné nálepky na přední stranu základní stanice, za níž se
skrývá infračervený vysílač. Nestavte před něj žádné předměty.
7
Robotický vysavač a dodané součásti nikdy neponořte do vody.
Všechny součásti čistěte jen zasucha nebo mírně navlhčeným hadříkem.
Dávejte pozor, aby Vám robotický vysavač a dodané díly nespadly.
Poškozené díly nebo díly, které utrpěly pád, se již zbezpečnostních důvodů nesmí používat.
Pouze uoriginálních náhradních dílů Miele garantuje, že budou
splňovat bezpečnostní požadavky. Vadné díly smíte nahradit jen originálními náhradními díly.
Provozní zásady
Nepoužívejte robotický vysavač bez prachového boxu, předfiltru a
výstupního filtru.
Odstraňte zpodlahy všechny křehké a lehké předměty a dbejte na
to, aby se robotický vysavač nemohl zachytit všňůrkách, záclonách, třásních, kabelech apod.
Domácí zvířata se nesmí krobotickému vysavači přibližovat.
Nenechte domácí zvířata ani stát nebo sedět na vysavači.
Proveďte vhodná opatření pro ochranu robotického vysavače před
pádem do velké hloubky, např. zgalerií nebo otevřených balkonů. Za tím účelem zablokujte přístup, např. postavení fyzických hrazení.
Nenechte robotický vysavač nasát hořící nebo žhavé předměty ja-
ko např. cigarety nebo zdánlivě uhašený popel příp. uhlí. Robotický vysavač nepoužívejte vblízkosti otevřených krbů.
Nenechte robotický vysavač nasát kapaliny a vlhké nečistoty. Za
vlhka vyčištěné nebo šamponované koberce a celopodlahové kober­ce nechte před vysáváním úplně uschnout.
Nenechte robotický vysavač nasát práškový toner. Toner, který se
používá například vtiskárnách nebo kopírkách, může být elektricky vodivý.
8
Nenechte robotický vysavač nasát snadno vznětlivé nebo výbušné
látky a nenechte ho vysávat na místech, na nichž jsou takové látky u­skladněné.
Během čištění nesedejte ani nelehejte na vysávanou plochu, aby
se dlouhé vlasy a volný oděv nepřiblížily ke kartáčovému válci a ji­ným pohybujícím se součástem robotického vysavače.
Zacházení sakumulátorem robotického vysavače a bateriemi dálkového ovladače
Než odešlete akumulátor, kontaktujte servisní službu.Nenechte akumulátor spadnout a neházejte ho. Poškozený aku-
mulátor nebo akumulátor, který utrpěl pád, nesmí již být zbezpeč­nostních důvodů dále používán.
Nedávejte akumulátor nebo baterie do styku sotevřeným ohněm
nebo jinými zdroji tepla. Akumulátor ani baterie nezahřívejte. Nevy­stavujte je přímému slunečnímu záření.
Akumulátor nerozebírejte.Akumulátor ani baterie nezkratujte náhodným nebo úmyslným
spojením kontaktů.
Akumulátor ani baterie nedávejte do styku skapalinou.Baterie dálkového ovladače nikdy nenabíjejte.Akumulátor vžádném případě nadále nepoužívejte, když si
všimnete, že vydává neobvyklý zápach, že zněho vytéká kapalina, že se silně zahřívá nebo že se zabarvuje nebo deformuje. Akumulátor neprodleně vyřaďte.
Vyřazení akumulátoru a baterií: Vyjměte akumulátor zrobotického
vysavače a baterie zdálkového ovladače. Izolujte kovové kontakty přelepením lepicí páskou, abyste zabránili zkratu. Akumulátor a bate­rie zlikvidujte prostřednictvím komunálního sběrného systému. Neza­hazujte akumulátor a baterie do domovního odpadu.
9
Příslušenství
Používejte jen příslušenství slogem „ORIGINAL Miele“ na obalu.
Jen uněho může výrobce zaručit bezpečnost.
10
cs - Váš příspěvek kochraně životního prostředí
3E&G+J
Likvidace přepravního obalu
Obal chrání přístroj před poškozením během přepravy. Obalové materiály byly zvoleny spřihlédnutím kaspektům ochrany životního prostředí a kmož­nostem jejich likvidace, ajsou tedy recyklovatelné.
Vrácení obalů do materiálového cyklu šetří suroviny a snižuje množství od­padů. Váš specializovaný prodejce ode­bere obal zpět.
Likvidace starého přístroje
Elektrické a elektronické přístroje často obsahují hodnotné materiály. Obsahují také určité látky, směsi a konstrukční součásti, které byly nutné pro jejich funkci a bezpečnost. Vdomovním od­padu a při neodborném nakládání mohou škodit lidskému zdraví a životní­mu prostředí. Svůj starý přístroj proto vžádném případě nedávejte do domovního odpadu.
Vracení starých baterií a sta­rých akumulátorů
Elektrické a elektronické přístroje často obsahují baterie a akumulátory, které se ani po upotřebení nesmí dostat do domovního dopadu. Podle zákona máte povinnost vyjmout staré baterie a staré akumulátory, které ve vysavači nejsou pevně uzavřené, a zanést je do vhodné sběrny (např. vobchodním domě), kde je můžete bezplatně odevzdat. Baterie a akumulátory mohou obsahovat látky, které mohou škodit lidskému zdraví a životnímu prostředí.
Označení baterie nebo akumulátoru udává další pokyny. Přeškrtnutá po­pelnice znamená, že baterie a akumulá­tory vžádném případě nesmíte od­hazovat do domovního odpadu. Pokud je přeškrtnutá popelnice označena jednou nebo několika zuvedených che­mických značek, obsahují olovo (Pb), kadmium (Cd) nebo rtuť (Hg).
Místo toho využívejte oficiální sběrná a vratná místa pro odevzdávání a zužit­kování elektrických a elektronických přístrojů zřízená obcemi, prodejci nebo společností Miele. Podle zákona jste sa­mi zodpovědní za vymazání případných osobních údajů na likvidovaném starém přístroji. Postarejte se prosím oto, aby byl starý přístroj až do odvozu uložen tak, aby se kněmu nedostaly děti.
Staré baterie a staré akumulátory ob­sahují důležité suroviny a lze je recyklovat. Oddělený sběr starých bate­rií a starých akumulátorů usnadňuje jejich zpracování a recyklaci.
11
cs - Popis přístroje
Vyobrazení A, B a C patřící ktéto kapitole najdete na vnitřních rozevíracích stranách na konci tohoto návodu kobsluze.
A - horní a spodní strana robotického vysavače
a
displej
b
indikátor WIFI
c
indikátor funkce video (dle modelu)
d
indikátor časového režimu (am/pm)
e
kamery
f
senzorové tlačítko start/pauza ()
g
ochrana proti nárazu
h
spínač zap./vyp. (I/0)
i
prohlubeň na prest pro otevření úložné přihrádky
j
senzorové tlačítko čisticího režimu Silent
k
senzorové tlačítko čisticího režimu Turbo
l
senzorové tlačítko Base
m
senzorové tlačítko čisticího režimu Spot
n
senzorové tlačítko standardního režimu čištění Auto
o
indikátor časovače
p
indikátor stavu nabití akumulátoru
q
boční kartáče
r
kartáčový válec
s
nabíjecí kontakty
t
přední kolo
u
snímače (ochrana před pádem)
v
kryt kartáčového válce
w
hnací kola
x
sací vstup sjednotkou těsnicích manžet
y
zadní kolo
12
cs - Popis přístroje
B - základní stanice a dálkové ovládání
základní stanice
a
navíjení kabelu
b
vodítka kabelu
c
zásuvka pro zástrčku síťového zdroje (na obrázku není vidět)
d
nabíjecí kontakty
Dálkový ovladač
a
tlačítko Power (zapnutí a vypnutí)
b
tlačítko Base (řízení kzákladní stanici)
c
potvrzovací tlačítko OK se směrovými tlačítky okolo
d
tlačítko start/pauza () (spuštění/přerušení čištění)
e
tlačítko Mode (volba provozního režimu)
f
tlačítko WIFI (aktivace/deaktivace WiFi)
g
tlačítko Clock (nastavení denního času)
h
tlačítko Timer (nastavení časovače)
i
tlačítko Mute (aktivace/deaktivace akustických signálů)
j
tlačítko Climb (snížení přejížděné výšky)
k
prostor pro baterie (zadní strana)
C - prachový box
a
úchyt
b
čisticí nářadí se stíračem
c
tlačítko stírače
d
víko
e
odjišťovací tlačítka víka
f
prachový prostor
g
předfiltr
h
výstupní filtr
i
kryt přihrádky výstupního filtru
13
cs
Funkce a vlastnosti robotické­ho vysavače
Robotický vysavač je vhodný pro denní čištění koberců skrátkým vlasem, celo­podlahových koberců a tvrdých podlah.
Vprvní řadě se řiďte pokyny pro čiště­ní a ošetřování výrobce Vaší pod­lahové krytiny.
Robotický vysavač je vybavený kamera­mi a snímači. Trvale se ukládají plány místností, kromě toho půdorys volně přístupné plochy. Tak si robotický vy­savač vytvoří účinný čisticí plán vy­sávaných ploch, které samostatně čistí.

Dodávané příslušenství

– dálkový ovladač/2 baterie – 2 boční kartáče – síťový zdroj se zástrčkou – dle země specifický síťový adaptér – základní stanice – magnetická páska

Připojení

Vyobrazení 1–10 patřící ktéto kapitole najdete na poslední rozevírací straně tohoto návodu kobsluze.
Nasazení bočních kartáčů(obr.01)
Položte robotický vysavač spodní
stranou nahoru na rovnou a čistou plochu.
Zatlačujte oba boční kartáče přesně
na kolíky pro ně určené, dokud zře­telně nezaklapnou. Dbejte při tom na shodu označení L a R.
Odstranění ochranných fólií(obr.02)
Odstraňte ochranné fólie ze základní
stanice a zpovrchu robotického vy­savače.
Vkládání baterií do dálkového ovladače(obr.03)
Odejměte kryt prostoru pro baterie.Vložte 2 přiložené baterie. Dávejte po-
zor na polaritu.
Zavřete kryt prostoru pro baterie.
Zapnutí robotického vysavače(obr.04)
Uveďte spínač I/0 na boku robotické-
ho vysavače do polohy I.
Na ovládacím panelu svítí indikátor stavu nabití akumulátoru. Robotický vy­savač se asi po 60 sekundách přepne do pohotovostního režimu. Robotický vysavač se dá znovu aktivovat stisknu­tím libovolného tlačítka dálkového ovla­dače nebo jednoho ze senzorových tlačítek na ovládacím panelu.
Připojení základní stanice(obr. 05 - 07)
Postavte základní stanici vdosaži-
telné blízkosti na rovný podklad kvolné zdi. Dbejte na to, aby byla směrem dopředu bezbariérová vzdá­lenost nejméně 1,5m a doprava a doleva vzdálenost nejméně 0,5m(obr.05).
Zasuňte zástrčku přiloženého síťové-
ho zdroje do zásuvky, která se na­chází na zadní straně základní stani­ce. Nadbytečnou délku kabelu může­te navinout. Veďte kabel jedním zobou vodítek(obr.06).
14
cs
Zasuňte dle země specifický síťový
adaptér až do zřetelného zaklapnutí do síťového zdroje a potom do vy­brané síťové zásuvky (obr.07).
Nabíjení akumulátoru(obr.08)
Akumulátor není vdodaném stavu úplně nabitý. Před prvním použitím ho úplně nabijte při zapnutém robotickém vysavači (spínač I/0 vpoloze I).
Akumulátor lze nabíjet ipři vypnutém robotickém vysavači (spínač I/0vpolo­ze 0), potom ovšem bez reakce indiká­torů vysavače.
Umístěte robotický vysavač správně
na nabíjecí kontakty připojené zá­kladní stanice.
Akumulátor se nabíjí, na ovládacím panelu bliká indikátor stavu nabití aku­mulátoru.
Nabíjení trvá až 180minut. Potom lze vysávat až 2hodiny.
Indikátor stavu nabití akumulátoru na ovládacím panelu
čer­vená
oranžovánabití asi na 20%–50%
zelená nabití asi na 50%–100%
Nastavení denního času(obr.09)
Můžete volit mezi 24hodinovým systé­mem a 12hodinovým systémem am/ pm, který je obvyklý vzemích, kde se mluví anglicky.
Na nastavení denního času použijte dál­kový ovladač.
nabití asi na 0%–20%
Stiskněte krátce tlačítko Clock. Na displeji se objeví 24h. Pokud si přejete 24hodinový systém,
stiskněte tlačítko OK.
Pokud si přejete 12hodinový systém
am/pm, stiskněte směrové tlačítko+
a potvrďte údaj 12h pomocí OK. Na displeji bliká ukazatel hodin. Tiskněte směrové tlačítko + nebo -
pro nastavení aktuální hodiny. Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení
své volby. Na displeji bliká ukazatel minut. Tiskněte směrové tlačítko + nebo -
pro nastavení aktuální minuty. Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení
své volby. Pokud chcete denní čas změnit, postu-
pujte podle výše uvedeného popisu. Stiskněte tlačítko Clock, pak ale na 3sekundy.
Vymezení vysávané oblasti(obr.10)
Jestliže existuje oblast, do níž se robo­tický vysavač nemá dostat, tak ji může­te vymezit.
Robotický vysavač má výšku 85mm. Předměty, pod nimiž se má vysávat, by proto měly mít vzdálenost od země nejméně 87mm.
Položte přiloženou magnetickou pás-
ku drážkou směrem dolů na podlahu. Robotický vysavač nebude magne-
tickou pásku přejíždět.
15
cs
Pro trvalé upevnění jsou přiloženy lepicí proužky. Další magnetické pásky jsou kdokoupení vinternetové prodejně Miele.

Použití

Při prvním čištění vnovém prostředí a při změnách vbytě robotický vy­savač stále pozorujte. Odstraňte problematické překážky nebo vy­mezte oblasti pomocí magnetické pásky. Zkontrolujte, zda jsou bezpeč­ně rozpoznatelné schodky a vý­stupky.
Váš robotický vysavač je vybavený in­tegrovaným WiFi modulem. Na mobi­lním koncovém zařízení (PC tablet nebo chytrý telefon) si můžete nechat zob­razit stavové informace a provádět ovlá­dací povely. Pokud robotický vysavač ovládáte ta­kovým mobilním koncovým zařízením, přečtětesi ktomu kapitolu „App Scout RX2“.
Vdalším průběhu této kapitoly „Použí­vání“ je popsána obsluha robotického vysavače prostřednictvím dálkového ovladače a ovládacího panelu.
Zapnutí a vypnutí
Možnost 1 (dálkový ovladač)
Stiskněte tlačítko. Možnost 2 (ovládací panel)
Stiskněte senzorové tlačítko. Vysávaná plocha se vyčistí. Robotický vysavač čistí vždy nejméně
5minut nezávisle na velikosti vysávané plochy.
Ukončení čištění (zahájení čištění ze základní stanice)
Robotický vysavač se vrátí kzákladní stanici a nabije se.
Robotický vysavač se při málo nabi­tém akumulátoru vrátí kzákladní stani­ci a nabije se. Na displeji se objeví II. Potom robotický vysavač pokračuje včištění.
Ukončení čištění (zahájení čištění na libovolném místě vmístnosti)
Robotický vysavač se vrátí do bodu spuštění a asi po 60sekundách se přepne do pohotovostního režimu.
Stiskněte tlačítko Power na dálkovém
ovladači nebo libovolné senzorové tlačítko na ovládacím panelu.
Spuštění čištění
Existují 2 možnosti spuštění čištění:
16
Při málo nabitém akumulátoru se vy­savač zastaví. Robotický vysavač na­bijte.
cs
Manuální řízení čištění
Jestliže chcete cíleně vyčistit některou část místnosti, použijte na to směrová tlačítka na dálkovém ovladači.
Během čištění držte stisknuté některé
ze směrových tlačítek.
Robotický vysavač se bude otáčet do požadovaného směru, dokud neuvolníte směrové tlačítko.
Podržte stisknuté směrové tlačítko +. Robotický vysavač jede požadovaným
směrem a pokračuje při tom včištění.
Stiskněte tlačítko  na dálkovém
ovladači nebo senzorové tlačítko  na ovládacím panelu.
Původně spuštěné čištění pokračuje.
Přerušení čištění
Stiskněte tlačítko  na dálkovém
ovladači nebo senzorové tlačítko 
na ovládacím panelu. Robotický vysavač se zastaví. Včištění lze pokračovat dalším stisknu-
tím tohoto tlačítka nebo senzorového tlačítka.
Když robotický vysavač během pře­rušení zvednete a položíte ho znovu na jiném místě, tak se po aktivaci objeví rLOC na displeji. Robotický vysavač se otáčí a srovnává nové stanoviště se svým uloženým mapovým materiálem. Pokud existuje shoda, robotický vy­savač zahájí čištění, ale vynechá již vy­čištěné plochy. Pokud shoda neexistuje, robotický vy­savač zůstane stát. Údaj rLOC se dá stornovat několika stisknutími tlačítka nebo senzorového tlačítka.
Manuální navigace (bez čištění)
Jestliže chcete cíleně najet do některé části místnosti, použijte na to směrová tlačítka na dálkovém ovladači.
Držte stisknuté některé ze směrových
tlačítek. Robotický vysavač jede požadovaným
směrem bez čištění.
Robotický vysavač se nedá manuálně navigovat kzákladní stanici, aby se nabil.
Navedení kzákladní stanici
(možné jen při spuštění čištění ze zá­kladní stanice)
17
cs
Stiskněte tlačítko Base na dálkovém
ovladači nebo senzorové tlačítko Base na ovládacím panelu.
Robotický vysavač najede kzákladní stanici a nabije se.
Provozní režimy
Existuje 5 možností provozu:
Auto
Standardní čištění pro nor­málně znečištěné podlahy.
Volba provozního režimu
Stiskněte tlačítko Power na dálkovém
ovladači. Existují 2možnosti, jak zvolit provozní
režim: Možnost 1 (dálkový ovladač)
Stiskněte tlačítko Mode tolikrát, až
bude na ovládacím panelu svítit sym-
bol požadovaného provozního reži-
mu.
Spot
Base
Turbo
Silent
18
Vyčištění plochy asi 1,8mx 1,8m kolem zvoleného bo­du spuštění robotického vy­savače.
Navedení kzákladní stanici.
Čištění mírně znečištěných podlah při zkrácené době čištění.
Čištění snízkým vydávaným hlukem.
Stiskněte tlačítko  pro spuštění
čištění. Možnost 2 (ovládací panel) Stiskněte senzorové tlačítko poža-
dovaného provozního režimu.
Stiskněte senzorové tlačítko  pro
spuštění čištění.
cs
Ukončení aktuálního provozního reži­mu
Nejméně 3sekundy tiskněte tlačítko
Power na dálkovém ovladači nebo senzorové tlačítko  na ovládacím panelu.
Robotický vysavač se asi po 60sekun­dách přepne do pohotovostního režimu.
Dalším stisknutím tlačítka Power můžete uvést robotický vysavač do pohotovostního režimu před uplynutím 60 sekund.
Robotický vysavač se dá znovu ak­tivovat stisknutím libovolného tlačítka dálkového ovladače nebo jednoho ze senzorových tlačítek na ovládacím panelu.
Nastavení časovače
(možné jen při nastaveném denním ča­su)
Na nastavení časovače použijte dálkový ovladač.
Stiskněte krátce tlačítko Timer. Na ovládacím panelu bliká indikátor ča-
sovače , na displeji bliká údaj hodin.
Tiskněte směrové tlačítko + nebo -
pro nastavení požadované hodiny.
Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení
své volby. Na ovládacím panelu bliká indikátor ča-
sovače , na displeji bliká údaj minut.
Jestliže chcete robotický vysavač spouštět každý den ve stejnou dobu, můžete uložit do paměti požadovaný čas spuštění a požadovaný provozní režim.
Robotický vysavač můžete nechat vy­sávat iza tmy. Uvědomte si však, že vy­čištění nemusí být tak důkladné. Pro neomezenou navigaci vyžadují kamery světlo.
Tiskněte směrové tlačítko + nebo -
pro nastavení požadované minuty.
19
cs
Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení
své volby.
Stiskněte tlačítko Mode tolikrát, až
bude na ovládacím panelu blikat symbol požadovaného provozního režimu.
Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení
své volby.
Nastavení se na ovládacím panelu zob­razují ještě asi 3sekundy. Robotický vy­savač začne denně sčištěním vpoža­dovaném čase zahájení.
Tip: Když časovač nastavujete mobi­lním koncovým zařízením, můžete uložit až 7jednotlivých kombinací „čas spuštění – provozní režim“, viz kapitola „App Scout RX2“. Uvědomte si, že se robotický vysavač vždy řídí povely vpaměti, které byly uloženy naposledy, nezávisle na tom, zda byla zadání provedena dálkovým ovladačem, ovládací jednotkou nebo mobilním koncovým zařízením.
Deaktivace časovače
Stiskněte krátce tlačítko Timer na
dálkovém ovladači. Na ovládacím panelu zhasne indikátor
časovače .
Aktivace časovače/ zobrazení nasta­veného času spuštění
Když na ovládacím panelu svítí indiká­tor časovače , je časovač ak­tivovaný.
Pokud chcete změnit zadání, postupujte podle výše uvedeného popisu. Stiskně­te tlačítko Timer, pak ale na 3sekundy.
20
Stiskněte krátce tlačítko Timer na
dálkovém ovladači. Na ovládacím panelu svítí indikátor ča-
sovače a na displeji se krátce zob­razí nastavený čas spuštění. Robotický vysavač začne sčištěním vnastaveném čas spuštění.
Deaktivace akustických signálů
Zvýroby jsou akustické signály nasta­vené. Můžete je deaktivovat a znovu ak­tivovat.

Aplikace „Scout RX2“

WiFi
cs
Stiskněte krátce tlačítko Mute na dál-
kovém ovladači.
Na displeji se krátce zobrazí OFF.
Akustické signály při chybovém hlášení se nedají deaktivovat.
Snížení maximální přejížděné výšky
Robotický vysavač je zvýroby nasta­vený tak, aby mohl překonávat výšky do 17mm. Tak může čistit koberce, pře­jíždět prahy apod.
Jestliže chcete tuto výšku zmenšit (asi na 6mm), abyste například chránili nohy židlí a stolů a stojany lamp, může­te nastavení zvýroby deaktivovat.
Stiskněte krátce tlačítko Climb na
dálkovém ovladači.
Na displeji se objeví LO.
Uvědomte si, že při zacházení spřístroji propojenými do sítě hrozí uživateli navzdory nejvyšším bezpeč­nostním standardům výrobců zbyt­ková rizika vsouvislosti sdatovou bezpečností. Proto Vám nabízíme možnost odstranit zrobotického vy­savače WiFi modul. Popis ktomu naj­dete na konci této kapitoly.
Na mobilním koncovém zařízení (PC tablet nebo chytrý telefon) si můžete nechat zobrazit stavové informace a provádět ovládací povely. Ktomu je robotický vysavač vybavený integrovaným WiFi modulem.
Zajistěte, aby byl vmístnostech, vni­chž se robotický vysavač používá, dostatečně silný signál Vaší WiFi sítě.
App „Scout RX2“ obdržíte zdarma vApple App Store® nebo vGoogle Play
Store™.
Chcete-li opět aktivovat maximální pře­jížděnou výšku 17mm, znovu krátce stiskněte tlačítko Climb. Na displeji se objeví HI.
Stáhněte si aplikaci zněkterého
zApp Stores.
Zdůvodu ochrany dat musíte každé mobilní koncové zařízení spojit srobo­tickým vysavačem individuálně.
21
cs
Aktivace funkce připojení ksíti na ro­botickém vysavači
Pro připojení robotického vysavače kWiFi síti musíte nejprve aktivovat síťovou funkci. Zvýroby je funkce připo­jení ksíti deaktivovaná.
Existují 2možnosti, jak aktivovat funkci připojení ksíti:
Možnost 1 (dálkový ovladač)
Stiskněte tlačítko WIFI. Na ovládacím panelu svítí indikátor WIFI
. Možnost 2 (ovládací panel)
Nejméně 2sekundy tiskněte senzoro-
vé tlačítko Base.
Na ovládacím panelu svítí indikátor WIFI .
Spusťte aplikaci a založte účet uživa-
tele Miele.
Svoje mobilní koncové zařízení můžete srobotickým vysavačem spojit přímo nebo se sním můžete spojit přes svoji WiFi síť.
Proveďte postup, který Vás vede
vApp.
Uvědomte si, že se robotický vysavač vždy řídí povely vpaměti, které byly uloženy naposledy, nezávisle na tom, zda byla zadání provedena dálkovým ovladačem, ovládacím panelem nebo mobilním koncovým zařízením.
Funkce video
(dle modelu, používat přes App „Scout RX2“)
Kamera vpravo vpředu na robotickém vysavači vysílá snímky vreálném čase šifrovaně do zvoleného mobilního kon­cového zařízení. Kvalita přenosu závisí na rychlosti Vašeho internetového připojení doma iVašeho mobilního za­řízení. Jakmile jsou vyslány snímky, na ovláda­cím panelu červeně bliká indikátor funk­ce video. Live video se zobrazuje výhradně vMiele App a neukládá se.
Při používání funkce video je nutné re­spektovat soukromou sféru a nanejvýš osobní životní oblast třetích osob. Ro­botické vysavače kompatibilní sfunkcí video byste proto měli používat jen ve svých vlastních prostorách a ofunkci video byste měli předem informovat případné přítomné osoby.
Doporučujeme pravidelné čištění obou kamer měkkým, suchým hadříkem.
Vyjmutí WiFi modulu
22
cs
Stlačte prohlubeň na prst nahoře na
robotickém vysavači.
Otevře se víko úložného prostoru.
Uvolněte prachový zásobník vy-
klopením úchytu nahoru.
Vyjměte prachový zásobník.
Odstraňte kryt dopředu.Vyjměte WiFi modul.Nasaďte opět kryt.

Údržba

Doporučujeme Vám používat součásti příslušenství slogem „ORIGINAL Miele“. Pak si můžete být jistí, že opti­málně využijete sací výkon robotické­ho vysavače a dosáhnete nejlepšího možného výsledku čištění. Uvědomte si prosím, že na závady a poškození robotického vysavače, jejichž příčinou je použití příslušenství neoznačeného logem „ORIGINAL Miele“, se nevztahuje záruka.
Nákupní zdroje součástí příslušenství
Originální příslušenství Miele můžete za­koupit vinternetovém obchodě Miele, uservisní služby Miele nebo uVašeho specializovaného prodejce Miele.
Originální součásti příslušenství Miele poznáte podle loga „ORIGINAL Miele“ na obalu.
Nebezpečí poranění rotujícím
kartáčovým válcem. Robotický vysavač se může roz-
běhnout během údržby, aniž jste na to připraveni.
Před každou údržbou robotický vy­savač vypněte. Uveďte ktomu spí­nač I/0 na boku robotického vy­savače do polohy 0.
Vyprázdnění prachového zásobníku
Po každém použití robotického vy­savače vyprázdněte prachový zásobník, abyste získali nejlepší možný výsledek čištění. Prachový zásobník však vyprázdněte nejpozději tehdy, když se na displeji zo­brazuje odspodu nahoru „l__l“.
Obsah prachového zásobníku můžete zlikvidovat sdomovním odpadem, pokud neobsahuje nečistoty, které se vdomovním odpadu nesmí likvidovat.
23
cs
Stlačte prohlubeň na prst nahoře na
robotickém vysavači.
Otevře se víko úložného prostoru.
Uvolněte prachový zásobník vy-
klopením úchytu nahoru.
Vyjměte prachový zásobník.
Zatlačte jedno zobou uvolňovacích
tlačítek ve směru šipky a sundejte víko prachového zásobníku.
Vyprázdněte prachový zásobník.Nasaďte víko a zavřete prachový zá-
sobník tak, abyste slyšeli zřetelné za­klapnutí.
Čištění prachového boxu
Vpřípadě potřeby vyčistěte prachový box.
Ve víku prachového boxu je nahoře uložené čisticí nářadí.
Odejměte čisticí nářadí.
Vyčistěte prachový box a spodní
stranu víka čisticím nářadím.
Čištění výstupního filtru
Vpřípadě potřeby vyčistěte výstupní fil­tr.
Přihrádka výstupního filtru je umístěná na prachovém zásobníku.
Sundejte víko prachového zásobníku.
Nasaďte prachový zásobník svy-
klopeným úchytem do robotického vysavače a zajistěte ho sklopením úchytu.
Zavřete víko úložné přihrádky a
stlačením prohlubně na prst je zajis­těte.
24
Odklopte filtrační jednotku
zprachového zásobníku.
cs
Odejměte předfiltr a vpřípadě potře-
by ho vyčistěte čisticím nářadím.
Odjistěte výstupní filtr a vyčistěte ho
čisticím nářadím.
Nasaďte výstupní filtr opět do krytu.Nasaďte předfiltr na výstupní filtr.
Filtrační jednotka je kompletní. Nasaďte přesně filtrační jednotku
prachového zásobníku a zajistěte ji.
Asi po šesti 6měsících vyměňte vý­stupní filtr za nový, abyste dosáhli co nejlepšího výsledku čištění.
Čištění bočních kartáčů
Vpřípadě potřeby vyčistěte boční kar­táče; ktomu účelu mějte připravené čis­ticí nářadí, které je uloženo nahoře ve víku prachového boxu.
Položte robotický vysavač spodní
stranou nahoru na rovnou a čistou plochu.
Stírač držte nad odpadkovým košem.
Několikrát zatlačte tlačítko na stírači,
dokud nevypadnou všechna vlákna a
vlasy.
Zatlačujte vyčištěné boční kartáče
přesně na kolíky pro ně určené,
dokud zřetelně nezaklapnou. Dbejte
na shodu označení L a R.
Asi po 1roce vyměňte boční kartáče za nové, abyste získali nejlepší mož­ný výsledek čištění.
Čištění kartáčového válce
Vpřípadě potřeby vyčistěte kartáčový válec; ktomu účelu mějte připravené čisticí nářadí, které je uloženo nahoře ve víku prachového zásobníku.
Položte robotický vysavač spodní
stranou nahoru na rovnou a čistou
plochu.
Uchopte oběma rukama 2protější
elastická upevnění bočních kartáčů a stáhněte kartáče nahoru.
Stíračem, který je umístěný na spodní
straně čisticího nářadí, odstraňte vlákna a vlasy.
Odejměte oba boční kartáče, viz
předchozí popis „Čištění bočních kar-
táčů“.
25
cs
Odjistěte kryt kartáčového válce a
kryt odejměte.
Vyjměte kartáčový válec.
Nůžkami rozstříhejte vlákna a vlasy,
které se omotaly kolem kartáčového válce.
Stíračem, který je umístěný na spodní
straně čisticího nářadí, odstraňte vlákna a vlasy.
Stírač držte nad odpadkovým košem.
Kartáčový válec opět nasaďte. Dbejte
při tom na to, aby byla strana se
špičatým koncem zasunuta do
správného držáku.
Nasaďte přesně kryt kartáčového vál-
ce a zajistěte ho tak, aby zřetelně za-
klapnul.
Nasaďte opět boční kartáče, viz před-
chozí popis „Čištění bočních kar-
táčů“.
Asi po 1roce vyměňte kartáčový vá­lec za nový, abyste získali nejlepší možný výsledek čištění.
Čištění těsnicích manžet prachového zásobníku
Vpřípadě potřeby vyčistěte těsnicí manžety na spodní straně prachového zásobníku.
Několikrát zatlačte tlačítko na stírači,
dokud nevypadnou všechna vlákna a vlasy.
26
Položte robotický vysavač spodní
stranou nahoru na rovnou a čistou
plochu.
Těsnicí manžety čistěte mírně vlhkou
utěrkou.
Asi po 1roce vyměňte jednotku těsnicích manžet za novou, abyste získali nejlepší možný výsledek čiště­ní.
Výměna jednotky těsnicích manžet prachového zásobníku
Vyjměte prachový zásobník.
Odjistěte jednotku těsnicích manžet
na spodní straně prachového zá­sobníku tak, aby šipka směřovala na symbol .
Vyjměte jednotku těsnicích manžet.Nasaďte novou jednotku těsnicích
manžet tak, aby šipka směřovala na symbol .
cs
Položte robotický vysavač spodní
stranou nahoru na rovnou a čistou
plochu.
Uvolněte kryt.Odejměte přední kolo.
Odstraňte vlákna a vlasy a vyčistěte
přední kolo, kryt a prostor kolem osky
čisticím nářadím. Přední kolo opět nasaďte a zajistěte
kryt tak, aby zřetelně zaklapnul.
Čištění snímačů
Vpřípadě potřeby vyčistěte snímače. Položte robotický vysavač spodní
stranou nahoru na rovnou a čistou
plochu.
Uzavřete jednotku těsnicích manžet
tak, aby zřetelně zaklapla.
Šipka směřuje na symbol .
Čištění předního kola
Vpřípadě potřeby vyčistěte přední kolo; ktomu účelu mějte připravené čisticí nářadí, které je uloženo nahoře ve víku prachového boxu.
Vyčistěte snímače opatrně suchou
vatou na špejli.
Výměna baterií dálkového ovladače
Mějte na to připravené 2 baterie (typ AAA, 1,5V).
27
cs
Dbejte pokynů pro zacházení sbateri­emi a jejich vyřazení vkapitolách „Bezpečnostní pokyny a varovná upo­zornění“ a „Váš příspěvek kochraně životního prostředí“ vpředu vtomto návodu kobsluze.
Odejměte kryt prostoru pro baterie.Vyměňte baterie. Dávejte pozor na
polaritu.
Zavřete kryt prostoru pro baterie.
Výměna akumulátoru
Přichystejte si na to originální lithium­iontový akumulátor Miele (YCR-MT12).
Dbejte pokynů pro zacházení saku­mulátorem a jeho vyřazení vkapitolách „Bezpečnostní pokyny a varovná upo­zornění“ a „Váš příspěvek kochraně životního prostředí“ vpředu vtomto návodu kobsluze.
Vyjměte prachový zásobník zúložné-
ho prostoru.
Vyjměte akumulátor opatrně tak,
abyste uvolnili konektor. Uvolněte zástrčku zatlačením zá-
padky na konektoru.
Zasuňte zástrčku nového akumuláto-
ru tak, aby zřetelně zaklapla do pro-
tikusu. Uložte konektor vbočním vybrání a
akumulátor opatrně nasaďte ve
správné poloze.
Přesně nasaďte kryt prostoru pro aku-
mulátor a zavřete ho tak, aby zřetelně
zaklapnul.
Otevřete prostor pro akumulátor od-
jištěním krytu směrem nahoru.
28

Ošetřování

Dbejte speciálních pokynů pro čištění vkapitole „Údržba“.
cs
Nebezpečí poranění rotujícím
kartáčovým válcem. Robotický vysavač se může roz-
běhnout během servisních prací, aniž jste na to připraveni.
Před každým ošetřováním robotický vysavač vypněte. Uveďte ktomu spí­nač I/0 na boku robotického vy­savače do polohy 0.
Robotický vysavač a součásti příslu­šenství
Nebezpečí úrazu napětím sítě.
Vlhkost vrobotickém vysavači a na součástech příslušenství vsobě skrývá nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Robotický vysavač a součásti příslu­šenství nikdy neponořte do vody.
Robotický vysavač a všechny plastové součásti příslušenství ošetřujte běžným čisticím prostředkem na umělé hmoty.
Uložení/nastavení zvýroby
Uložení
Před každým delším uložením robo­tický vysavač vypněte. Uveďte kto­mu spínač I/0 na boku robotického vysavače do polohy 0.
Pokud robotický vysavač nebudete delší dobu potřebovat, uložte ho na dobře větraném a chladném místě, avšak ne při teplotě okolí nižší než 0°C nebo vyšší než 60°C.
Robotický vysavač skladujte se středně nabitým akumulátorem, abys­te ho šetřili (indikátor stavu nabití aku­mulátoru na ovládacím panelu oranžový).
Nastavení zvýroby
Robotický vysavač můžete vynulovat na stav při dodání. Připravte si na to dál­kový ovladač.
Statický náboj může vést knahromadě­ní prachu na robotickém vysavači. Od­straňujte ho měkkou, suchou utěrkou.
Poškození nevhodnými čisticími
prostředky. Všechny povrchy jsou náchylné na
poškrábání. Všechny povrchy se mohou zabarvit nebo změnit, pokud přijdou do styku snevhodnými čisti­cími prostředky.
Nepoužívejte drhnoucí prostředky, čisticí prostředky na sklo, univerzální čisticí prostředky a ošetřovací prostředky obsahující olej.
Na ovládacím panelu tiskněte nejmé-
ně 5sekund současně senzorová
tlačítka Spot a Turbo. Na displeji se objeví r:St.
29
cs
Během příštích 2sekund stiskněte
tlačítko OK na dálkovém ovladači na tak dlouho, než se na displeji objeví F:tr.
Robotický vysavač se restartuje a je opět obnovený stav při dodání.

Servisní služba

Kontakt při závadách
Při závadách, které nedokážete od­stranit sami, podejte prosím zprávu Vašemu specializovanému prodejci Miele nebo servisní službě Miele.
Telefonní číslo servisní služby Miele najdete na konci tohoto dokumentu.
Záruka
Záruční doba činí 2 roky. Další informace kzáručním podmínkám
ve své zemi obdržíte uservisní služby Miele.
30
cs
Co udělat, když...
Většinu poruch a chyb, knimž může dojít při běžném provozu, můžete odstranit sami. Vmnoha případech můžete ušetřit čas a peníze, protože nemusíte volat ser­visní službu.
Následující tabulky Vám mají pomoci při nalezení a odstranění příčin poruchy nebo chyby.
Nebezpečí poranění rotujícím kartáčovým válcem.
Robotický vysavač se může rozběhnout během odstraňování závady, aniž jste na to připraveni.
Před každým odstraňováním problému robotický vysavač vypněte. Uveďte kto­mu spínač I/0 na boku robotického vysavače do polohy 0.
Problém Příčina a odstranění
Po zapnutí tlačítkem Power se robotický vy­savač vypne.
Je špatný čisticí výkon. Je plný prachový zásobník.
Robotický vysavač se nenabíjí.
Není dostatečně nabitý akumulátor. Umístěte robotický vysavač správně na nabíjecí
kontakty připojené základní stanice.
Vyprázdněte a vyčistěte prachový zásobník. Je znečištěný nebo opotřebený kartáčový válec.
Vyčistěte kartáčový válec.Vyměňte kartáčový válec.
Jsou znečištěné nebo opotřebené těsnicí manžety prachového zásobníku.
Vyčistěte těsnicí manžety a sací kanál mezi nimi.Vyměňte jednotku těsnicích manžet.
Je znečištěný výstupní filtr.
Vyčistěte výstupní filtr.Vyměňte výstupní filtr.
Jsou opotřebené boční kartáče. Vyměňte boční kartáče.
Základní stanice není řádně připojená. Připojte základní stanici přesně tak, jak je popsáno
vtomto návodu kobsluze, viz kapitola „Před použitím“, odstavec „Připojení základní stanice“.
31
cs
Problém Příčina a odstranění
Robotický vysavač se po čištění nevrací kzá­kladní stanici.
Čištění bylo zahájeno na libovolném místě vmístnosti. Robotický vysavač se vrací do bodu spuštění.
Robotickému vysavači chybí světlo pro neomezenou navigaci.
Zajistěte dostatečné osvětlení. Základní stanice není řádně připojená.
Připojte základní stanici přesně tak, jak je popsáno
vtomto návodu kobsluze, viz kapitola „Před použitím“, odstavec „Připojení základní stanice“.
Je přerušené spojení mezi infračerveným vysílačem základní stanice a robotickým vysavačem.
Vyčistěte přední stranu základní stanice a přední
stranu robotického vysavače opatrně měkkým, suchým hadříkem a dbejte na to, aby spojení ne­rušily žádné předměty.
Překážky na ploše, která má být vyčištěna, brání navigaci.
Během čištění robotický vysavač pozorujte.Odstraňte problematické překážky.Problematickou oblast vymezte magnetickou pás-
kou.
Snižte přejížděnou výšku robotického vysavače,
viz kapitola „Použití“, odstavec „Snížení maximální přejížděné výšky“.
32
Problém Příčina a odstranění
Robotický vysavač ne­reaguje.
Robotický vysavač je vypnutý. Zapněte ho (spínač I/0 vpoloze I).
Jsou chybně nasazené baterie dálkového ovladače. Dávejte pozor na polaritu.
Jsou již vybité baterie dálkového ovladače. Vyměňte baterie.
Je přerušené spojení mezi infračerveným vysílačem robotického vysavače a dálkovým ovladačem.
Vyčistěte přední stranu robotického vysavače a
horní stranu dálkového ovladače opatrně měkkým, suchým hadříkem a dbejte na to, aby spojení ne­rušily žádné předměty.
Dálkový ovladač je příliš blízko urobotického vy­savače nebo je od něho příliš daleko.
Upravte vzdálenost a při používání miřte dálkový
ovladač na robotický vysavač.
cs
33
cs

Chybová hlášení

Nebezpečí poranění rotujícím kartáčovým válcem.
Robotický vysavač se může rozběhnout během odstraňování závad, aniž jste na to připraveni.
Před každým odstraňováním závad robotický vysavač vypněte. Uveďte ktomu spínač I/0 na boku robotického vysavače do polohy 0.
Chybová hlášení se zobrazují na displeji. Když se na displeji odspodu až nahoru zobrazuje „l__l“, vyprázdněte a vyčistěte prachový zásobník.
KVašemu robotickému vysavači je přiložena nálepka, na níž jsou uvedena všechna chybová hlášení. Nálepku můžete nalepit na spodní stranu víka úložného prostoru.
Problém Příčina a odstranění
F 1 Chyba „zvednuté kolo“
Postavte robotický vysavač na rovnou podlahu.
F 2 Chyba „znečištěné snímače“
Vyčistěte snímače. Toto chybové hlášení se zobra-
zuje také tehdy, když robotický vysavač spustíte a při tom se některý ochranný snímač proti pádu na­chází nad sníženým místem. Odstraňte robotický vysavač od okraje sníženého místa.
F 3 Chyba „nerozpoznán filtr“
Vložte prachový zásobník snasazeným výstupním
filtrem do robotického vysavače.
F 4 Chyba „přetížení hnacích kol“
Zkontrolujte, zda se na hnacích kolech pohonu
neusadily nečistoty. Odstraňte vlákna a vlasy. Toto chybové hlášení se zobrazuje také tehdy, když ro­botický vysavač uvázne.
F 5 Chyba „přetížení kartáčů“
Zkontrolujte, zda se neusadily nečistoty na kar-
táčovém válci a na bočních kartáčích. Vyčistěte kartáčový válec a boční kartáče. Toto chybové hlášení se zobrazuje také tehdy, když se vrobo­tickém vysavači zachytí předměty.
34
Problém Příčina a odstranění
F 6 Chyba „přetížení ventilátoru“
Vyprázdněte a vyčistěte prachový zásobník. Vyčis-
těte nebo vyměňte výstupní filtr.
F 7 Interní systémová chyba nebo chyba „robotický vy-
savač mimo přípustnou teplotu okolí“ Robotický vysavač vypněte a znovu zapněte (spí-
nač I/0).
F 8 Chyba „znečištěné přední kolo“
Zkontrolujte, zda se na předním kole, krytu a
prostoru kolem osky neusadily nečistoty. Odstraň­te vlákna a vlasy a vyčistěte přední kolo, kryt a prostor kolem osy.
cs
Po odstranění závady chybové hlášení vy­nulujte
Pro vynulování výše popsaných chybových hlášení existují následující možnosti
– Robotický vysavač vypněte a znovu zapněte (spí-
nač I/0). – Stiskněte tlačítko Power na dálkovém ovladači. – Nejméně tři sekundy tiskněte senzorové tlačítko 
na ovládacím panelu robotického vysavače.

Technické údaje

(pro WiFi modul)
kmitočtové pásmo 2,412GHz – 2,472GHz maximální vysílací výkon <100mW
Prohlášení oshodě
Miele tímto prohlašuje, že tento robotický vysavač odpovídá směrnici 2014/53/EU. Úplný text prohlášení oshodě EU je kdispozici na následující internetové adrese: – www.miele.cz – Servis, vyžádání informací, návody kobsluze na www.miele.de/haushalt/infor-
mationsanforderung-385.htm uvedením názvu výrobku nebo výrobního čísla
35
cs

Autorské právo a licence

Pro ovládání a řízení robotického vysavače používá Miele software. Je nutno respektovat oprávnění Miele a dalších dotčených dodavatelů software vy-
plývající zautorského práva. Miele a jeho dodavatelé si vyhrazují veškerá práva na softwarové komponenty. Zvláště je zakázáno: – rozmnožování a rozšiřování. – vytváření změn a odvozených stavů. – dekompilace, zpětný vývoj, analyzování a jiné redukování software. Do software jsou integrovány také komponenty spadající pod GNU General Public
License a pod další Open Source licence. Na www.miele.com/device-software-licenses obdržíte přehled integrovaných
Open Source komponent iskopií příslušné licence. Miele předá zdrojový kód pro všechny komponenty software licencovaného pod
GNU General Public License a srovnatelnými Open Source licencemi. Abyste obdrželi takový zdrojový kód, zašlete e-mail na
info@miele.com. Podrobný návod kpoužití testovacího režimu obdržíte prostřednictvím servisní
služby Miele.
36
sk - Obsah
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia................................................. 39
Váš príspevok kochrane životného prostredia ................................................ 45
Popis prístroja...................................................................................................... 46
Funkcia a vlastnosti robotického vysávača...................................................... 48
Dodávané príslušenstvo .....................................................................................48
Pripojenie ............................................................................................................. 48
Použite.................................................................................................................. 50
Zapnutie a vypnutie............................................................................................... 50
Spustenie čistenia ................................................................................................. 50
Ukončenie čistenia (zahájenie čistenia zo základnej stanice)................................ 50
Ukončenie čistenia (zahájenie čistenia voľne v priestore) ..................................... 50
Manuálna navigácia čistenia ................................................................................. 51
Prerušenie čistenia ................................................................................................ 51
Manuálna navigácia (bez čistenia)......................................................................... 51
Navedenie k základnej stanici ............................................................................... 52
Prevádzkové režimy............................................................................................... 52
Zvolenie prevádzkového režimu............................................................................ 52
Ukončenie aktuálneho prevádzkového režimu...................................................... 53
Nastavenie časovača ............................................................................................ 53
Deaktivácia časovača............................................................................................ 54
Aktivácia časovača / zobrazenie nastaveného času spustenia............................. 54
Deaktivácia akustických signálov.......................................................................... 54
Zníženie maximálnej prejazdovej výšky................................................................. 55
App „Scout RX2“ .................................................................................................55
WiFi........................................................................................................................ 55
Aktivácia funkcie pripojenia k sieti na robotickom vysávači ................................. 55
Funkcia video ........................................................................................................ 56
Vybratie WIFI modulu ............................................................................................ 56
Údržba .................................................................................................................. 57
Vyprázdnenie prachového boxu............................................................................ 57
Čistenie prachového boxu..................................................................................... 58
Čistenie výstupného filtra...................................................................................... 58
Čistenie postranných kief...................................................................................... 58
Čistenie kefového valca ........................................................................................ 59
Čistenie tesniacich manžiet prachového boxu...................................................... 60
Výmena tesniacich manžiet prachového boxu...................................................... 60
Čistenie predného kolesa...................................................................................... 61
Čistenie snímačov ................................................................................................. 61
37
sk - Obsah
Výmena bateriek v diaľkovom ovládači................................................................. 61
Výmena akumulátora............................................................................................. 61
Ošetrovanie..........................................................................................................62
Uloženie/nastavenia z výroby............................................................................. 63
Servisná služba.................................................................................................... 63
Kontakt pri poruchách........................................................................................... 63
Záruka ................................................................................................................... 63
Čo robiť, keď ... ....................................................................................................64
Chybové hlásenia ................................................................................................ 67
Technické údaje................................................................................................... 68
Prehlásenie o zhode............................................................................................ 68
Autorské práva a licencie ................................................................................... 69
38
sk - Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Tento robotický vysávač zodpovedá predpísaným bezpečnostným ustanoveniam. Nesprávne používanie môže viesť k poškodeniu osôb a vecí.
Pred prvým použitím robotického vysávača si prečítajte návod na použitie. Obsahuje dôležité pokyny pre bezpečnosť, používanie a údržbu robotického vysávača. Tým chránite seba a ostatné osoby a zabránite poškodeniu vysávača.
Na základe normy IEC60335-1 Miele dôrazne upozorňuje na to, aby ste si bezpodmienečne prečítali a dodržiavali kapitolu týkajúcu sa „pripojenia“ ako aj bezpečnostné upozornenia a výstrahy. Miele nezodpovedá za škody, ktoré vzniknú v dôsledku nedodrža­nia týchto pokynov.
Návod na použitie uschovajte a prenechajte ho prípadnému nové­mu majiteľovi.
Robotický vysávač vypnite pred každou údržbou, každým dlhším uskladnením, ošetrovaním, odstraňovaním problémov a nedostat­kov. Zatlačte pritom spínač I/0 na boku robotického vysávača do polohy 0. Rovnako postupujte pri nezvyčajnom správaní sa vysá­vača.
Používanie na stanovený účel
Tento robotický vysávač je určený na čistenie podláh v domácnos-
ti a v podobnom prostredí.
Tento robotický vysávač nie je určený na vonkajšie použitie.Používajte robotický vysávač výhradne na vysávanie suchého
materiálu. Všetky ostatné spôsoby použitia, prestavby a zmeny sú neprípustné.
Osoby, ktoré vzhľadom k svojim fyzickým, zmyslovým a psychic-
kým schopnostiam alebo kvôli neskúsenosti alebo neznalosti nie sú schopné robotický vysávač bezpečne obsluhovať, nesmú ho použí­vať bez dohľadu alebo pokynov zodpovednej osoby.
39
sk - Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Deti v domácnosti
Nebezpečenstvo zadusením! Pri hre sa môžu deti zamotať do oba-
lového materiálu (napr. fólií), alebo si tieto navliecť na hlavu a udusiť sa. Odložte obalový materiál z dosahu detí.
Deti mladšie ako 8 rokov sa nesmú samé pohybovať v blízkosti
robotického vysávača, iba ak sú pod stálym dozorom.
Deti staršie ako 8 rokov môžu robotický vysávač obsluhovať bez
dozoru len vtedy, ak im bola jeho obsluha vysvetlená tak, že ho do­kážu bezpečne používať. Deti musia byť schopné rozoznať a chápať možné nebezpečenstvo v prípade chybnej obsluhy.
Deti nesmú bez dozoru robotický vysávač čistiť, ani vykonávať
jeho údržbu.
Dávajte pozor na deti, ktoré sa zdržujú v blízkosti robotického vy-
sávača. Nikdy im nedovoľte, aby sa s robotickým vysávačom hrali.
Akumulátor a batérie diaľkového ovládača sa nesmú dostať do rúk
deťom.
Technická bezpečnosť
Robotocký vysávač sa prevádzkuje na 14,4 V.
Je to prístroj triedy ochrany III. Je to prístroj s ochranou proti úrazu elektrickým prúdom vďaka pri­pojeniu na bezpečné malé napätie a vďaka tomu, že sa v ňom nevyt­vára napätie vyššie ako bezpečné malé napätie. Robotický vysávač sa nabíja zástrčným sieťovým zdrojom triedy ochrany II (uvedené na­pätie siete).
Pred každým použitím robotického vysávača skontrolujte všetky
dodané diely či nemajú viditeľné poškodenia. Poškodené diely ne­uvádzajte do činnosti.
Sieťová zásuvka musí byť istená poistkou 16A alebo 10A.
40
sk - Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Porovnajte pripojovacie údaje (napätie a frekvenciu) na typovom
štítku robotického vysávača s parametrami elektrickej siete. Tieto údaje musia bezpodmienečne súhlasiť.
Spoľahlivá a bezpečná prevádzka tohto robotického vysávača je
zaručená len vtedy, keď je základná stanica pripojená na verejnú elektrickú sieť.
Robotická vysávač neskladujte pri teplote prostredia menej ako 0
°C a nie viac ako 60 °C.
Opravu robotického vysávača počas záručnej doby môže vy-
konávať iba autorizovaná servisná služba Miele, pretože inak pri ná­sledných škodách zaniká nárok na záruku.
Opravy môže vykonávať len autorizovaný personál firmy Miele. Ne-
odbornými opravami môže byť užívateľ vystavený značnému nebez­pečenstvu.
Dbajte na to, aby ste nepoškodili, nezdeformovali alebo neskrútili
sieťový kábel. Nestavajte naň žiadne ťažké predmety.
Nenechajte vysávač prechádzať cez sieťové a iné káble.Na nabíjanie akumulátora používajte len dodané príslušenstvo
(adaptér, sieťový zdroj, základnú stanicu).
Robotický vysávač nenabíjajte pri teplote prostredia menej ako 10
°C a nie viac ako 45 °C.
Akumulátory a batérie môžu vytiecť. Zabráňte kontaktu očí a po-
kožky so žieravou kvapalinou. Pri kontakte vypláchnite vodou a vy­hľadajte lekársku pomoc.
Robotický vysávač je vybavený snímačmi na rozpoznanie schodov
a výstupov. Tieto snímače a kamery nezakrývajte a dbajte na to, aby počas jazdy okolité predmety nebránili funkcii týchto snímačov.
Nenalepujte žiadne nálepky na prednú stranu základnej stanice, v
ktorej je ukrytý infračervený snímač. Nestavajte pred neho žiadne predmety.
41
sk - Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Nikdy neponorte robotický vysávač a dodané súčasti do vody.
Všetky súčasti čistite len suchou, alebo mierne navlhčenou handrič­kou.
Dávajte pozor, aby Vám robotický vysávač a dodané diely nespad-
li. Diely ktoré spadli, alebo sa poškodili sa z bezpečnostných dôvo­dov nesmú používať.
Len pri originálnych náhradných dieloch zaručuje Miele, že spĺňajú
bezpečnostné požiadavky. Pokazené časti sa smú vymeniť lenza ori­ginálne náhradné diely.
Prevádzkové zásady
Robotický vysávač nepoužívajte bez prachového boxu, predfiltra a
výstupného filtra.
Odstráňte z podlahy všetky krehké a ľahké predmety a dbajte na
to, aby sa robotický vysávač nemohol zachytiť na šnúrkach, záclo­nách, strapcoch, kábloch a pod.
Domáce zvieratá sa nesmú k robotickému vysávaču približovať.
Nenechajte domáce zvieratá na robotickom vysávači stáť a ani sedieť.
Vhodnými opatreniami zabezpečte, aby ste ochránili robotický vy-
sávač pred pádom z výšky, napríklad z galérií alebo otvorených balkónov. Zablokujte pritom prístup, napríklad postavením fyzickej bariéry.
Nenechajte robotický vysávač nasať horiace alebo žeravé predme-
ty ako napr. cigarety alebo zdanlivo vyhasnutý popol, príp. uhlie. Robotický vysávač nepoužívajte v blízkosti otvorených krbov.
Nenechajte robotický vysávač nasať kvapaliny a ani vlhké nečis-
toty. Za vlhka čistené alebo šampónované koberce a kobercové podlahy nechajte pred vysávaním úplne vyschnúť.
Nenechajte robotický vysávač nasať prach z tonera. Toner, ktorý
sa používa napríklad v tlačiarňach alebo kopírkach môže byť elektric­ky vodivý.
42
sk - Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Nenechajte robotický vysávač nasať ľahko vznietiteľné alebo vý-
bušné látky alebo plyny a miesta, kde sú takéto látky uskladnené.
Počas čistenia si nesadajte ani nelíhajte na vysávanú plochu, aby
sa dlhé vlasy a voľný odev nepriblížili ku valcu s kefou a iným pohy­bujúcm sa častiam robotického vysávača.
Zaobchádzanie s akumulátorom robotického vysávača a batériami diaľkové­ho ovládača
Skôr ako odošlete akumulátor, kontaktujte servisnú službu.Nenechajte akumulátor padnúť a nehádžte ho. Akumulátor ktorý
spadol, alebo je poškodený sa nesmie z bezpečnostných dôvodov ďalej používať.
Nenechávajte akumulátor alebo batérie v kontakte s otvoreným
ohňom alebo inými zdrojmi tepla. Akumulátor alebo batérie nezoh­rievajte. Nevystavujte ich priamemu slnečnému žiareniu.
Akumulátor nerozoberajte.Úmyselne a ani náhodným spôsobom nespájajte kontakty a ne-
skratujte akumulátor alebo batérie.
Akumulátor alebo batérie nedávajte do styku s kvapalinou.Nikdy nenabíjajte batérie diaľkového ovládača.Akumulátor v žiadnom prípade ďalej nepoužívajte, ak si všimnete
nezvyčajný zápach, vytekanie kvapaliny, silné zahrievanie, zmenu farby alebo deformáciu. Akumulátor okamžite zlikvidujte.
Likvidácia akumulátora a batérií: Vyberte akumulátor z robotického
vysávača a batérie z diaľkového ovládača. Izolujte kovové kontakty prelepením lepiacou páskou, aby ste zabránili skratu. Akumulátor a batérie zlikvidujte prostredníctvom komunálneho zberného systému. Akumulátor a batérie nezahadzujte do domového odpadu.
43
sk - Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Príslušenstvo
Používajte len príslušenstvo s logom "ORIGINAL Miele" na obale.
Len u nich môže výrobca zaručiť bezpečnosť.
44
sk - Váš príspevok kochrane životného prostredia
3E&G+J
Likvidácia obalového materiálu
Obal chráni prístroj pred poškodením počas prepravy. Obalové materiály boli zvolené s prihliadnutím k aspektom ochrany životného prostredia a k mož­nostiam ich likvidácie, sú teda recyklo­vateľné.
Vrátenie obalov do materiálového cyklu šetrí suroviny a znižuje množstvo odpa­du. Váš špecializovaný predajca odobe­rie obalový materiál naspäť.
Likvidácia starého prístroja
Staré elektrické a elektronické prístroje obsahujú často ešte cenné suroviny. Obsahujú ale tiež škodlivé látky, ktoré boli potrebné pre ich funkčnosť a bez­pečnosť. V komunálnom odpade alebo pri nesprávnej manipulácii môžu po­škodzovať ľudské zdravie a životné pro­stredie. Váš starý prístroj preto v žiad­nom prípade nedávajte do komunálne­ho odpadu.
Vrátenie starých batérií a starých akumulátorov
Elektrické a elektronické prístroje obsa­hujú často batérie a akumulátory, ktoré sa ani po ich použití nesmú dostať do domového dopadu. Podľa zákona ste povinný batérie a staré akumulátory, ktoré nie sú pevne pripojené k prístroju vybrať a odovzdať bezplatne na vhod­nom zbernom mieste (napr. v obchode). Batérie a akumulátory môžu obsahovať látky škodlivé ľudskému zdraviu a život­nému prostrediu.
Na označení batérií alebo akumulátorov sa nachádzajú ďalšie pokyny. Prečiark­nutý smetný kôš znamená, že batérie a akumulátory nesmiete v žiadnom prípa­de odhadzovať do domového odpadu. Ak je prečiarknutý smetný kôš doplnený jednou alebo viacerými chemickými značkami, tieto obsahujú olovo (Pb), kadmium (Cd) a/alebo ortuť (Hg).
Miesto toho využívajte oficiálne zberné a vratné miesta na odovzdávanie a zu­žitkovanie elektrických a elektronických prístrojov zriadené obcami, predajcami alebo spoločnosťou Miele. Podľa zá­kona ste sami zodpovední za vymaza­nie prípadných osobných údajov na lik­vidovanom starom prístroji. Postarajte sa prosím o to, aby bol Váš vyradený prístroj až do odvezenia uložený mimo dosah detí.
Staré batérie a staré akumulátory obsa­hujú dôležité suroviny a môžu byť recyklované. Oddelený zber starých batérií a starých akumulátorov uľahčuje ich spracovanie a recykláciu.
45
sk - Popis prístroja
Vyobrazenie A, B a C patriace k tejto kapitole nájdete na vnútorných otváracích stranách na konci tohto návodu na obsluhu.
A - horná a spodná strana robotického vysávača
a
Displej
b
indikátor WIFI
c
indikátor videofunkcie (v závislosti od modelu)
d
indikátor časového režimu (am/pm)
e
kamery
f
senzorové tlačítko štart/pauza ()
g
ochrana proti nárazu
h
spínač zap/vyp (I/0)
i
priehlbina na prst na otvorenie úložnej priehradky
j
senzorové tlačítko čistiaceho režimu Silent
k
senzorové tlačítko čistiaceho režimu Turbo
l
senzorové tlačítko Base
m
senzorové tlačítko čistiaceho režimu Spot
n
senzorové tlačítko štandardného čistiaceho režimu Auto
o
indikátor časovača
p
indikátor stavu nabitia akumulátora
q
postranné kefy
r
kefový valec
s
nabíjacie kontakty
t
predné koleso
u
senzory (ochrana pred pádom)
v
kryt kefového valca
w
hnacie koleso
x
sací vstup s jednotkou tesniacich manžiet
y
zadné koleso
46
sk - Popis prístroja
B - základná stanica a diaľkový ovládač
základná stanica
a
navíjanie kábla
b
vedenie kábla
c
zásuvka pre zástrčku sieťového zdroja (na obrázku nie je viditeľná)
d
nabíjacie kontakty
diaľkový ovládač
a
tlačítko Power (zapnutie a vypnutie)
b
tlačítko Base (riadenie k základnej stanici)
c
potvrdzujúce tlačítko OK so smerovými tlačítkami okolo
d
tlačítko štart/pausa () (spustenie/prerušenie čistenia)
e
tlačítko Mode (zvolenie prevádzkového režimu)
f
tlačítko WIFI (aktivácia/deaktivácia WiFi)
g
tlačítko Clock (nastavenie denného času)
h
tlačítko Timer (nastavenie časovača)
i
tlačítko Mute (aktivácia/ deaktivácia akustických signálov)
j
tlačítko Climb (zníženie prejazdovej výšky)
k
priestor pre batérie (zadná strana)
C - prachový box
a
držadlo
b
čistiace náradie so stieračom
c
tlačítko stierača
d
kryt
e
odisťovacie tlačítka krytu
f
prachový priestor
g
predfilter
h
výstupný filter
i
kryt priehradky výstupného krytu
47
sk
Funkcia a vlastnosti robotické­ho vysávača
Robotický vysávač je vhodný pre denné čistenie kobercov s krátkym vlasom, celopodlahových kobercov a tvrdých podláh.
V prvom rade sa riaďte pokynmi na čistenie a údržbu výrobcu Vašej podla­hovej krytiny.
Robotický vysávač je vybavený kamara­mi a snímačmi. Trvalo sa ukladajú plány miestností, okrem toho pôdorys voľne prístupnej plochy. Tak si robotický vysá­vač vytvorí účinný čistiaci plán vysáva­ných plôch, ktoré samostatne čistí.

Dodávané príslušenstvo

– diaľkový ovládač/2 batérie – 2 postranné kefy – sieťový zdroj so zástrčkou – špecifický sieťový adaptér podľa kra-
jiny – základná stanica – magnetická páska

Pripojenie

Vyobrazenie 1-10 k tejto kapitole náj­dete na poslednej roztváracej strane tohto návodu na použite.
Nasadenie postranných kief(obr. 01)
Položte robotický vysávač spodnou
stranou dohora na rovnú a čistú plochu.
Zatlačte obe postranné kefy presne
na kolíky pre ne určené, pokým po­stranné kefy zreteľne nezaklapnú. Dbajte pritom na zhodu značenia L a
R.
Odstránenie ochranných fólií(obr. 02)
Odstráňte ochrannú fóliu zo základnej
stanice a z povrchu robotického vy­sávača.
Vkladanie batériíí do diaľkového ovládača(obr. 03)
Zložte kryt priestoru pre batérie.Vložte 2 priložené batérie. Dbajte na
polaritu.
Zatvorte kryt priestoru pre batérie.
Zapnutie robotického vysávača(obr. 04)
Zatlačte spínač I/0 na boku robotic-
kého vysávača do polohy I.
Na ovládacom displeji svieti indikátor stavu nabitia akumulátora. Robotický vysávač sa prepne po asi 60 sekundách do pohotovostného režimu. Robotický vysávač sa dá opäť aktivovať stlačením ľubovoľného tlačítka diaľkového ovláda­ča alebo jedného zo senzorových tlačítok na ovládacom displeji.
Pripojenie základnej stanice (obr. 05 - 07)
Postavte základnú stanicu v dosia-
hnuteľnej blízkosti k zásuvke na rovný podklad k voľnej stene. Dbajte na to, aby bola smerom dopredu bezbarié­rová vzdialenosť najmenej 1,5 m a doprava a doľava vzdialenosť najme­nej 0,5 m (obr. 05).
48
sk
Zasuňte zástrčku priloženého sieťové-
ho zdroja do zásuvky, ktorá sa na­chádza na zadnej strane základnej stanice. Prebytočný kábel môžete navinúť. Veďte kábel jedným z oboch vodítok(obr. 06).
Zasuňte podľa krajiny špecifický
sieťový adaptér až do zreteľného za­klapnutia do sieťového zdroja a po­tom do vybranej sieťovej zásuvky (obr. 07).
Nabíjanie akumulátora(obr. 08)
Akumulátor nie je v dodanom stave úpl­ne nabitý. Pred prvým použitím ho úpl­ne nabite pri zapnutom robotickom vy­sávači (spínač I/0 v polohe I).
Akumulátor je možné nabiť aj pri vy­pnutom vysávači (spínač I/0 v polohe
0), potom ale bez reakcie indikátorov vysávača.
Umiestnite robotický vysávač správne
na nabíjacie kontakty pripojenej zá­kladnej stanice.
Akumulátor sa nabíja, na displeji bliká indikátor stavu nabitia akumulátora.
Proces nabíjania trvá do 180minút. Potom je možné vysávať až 2 hodiny.
indikátor stavu nabitia akumulátora na ovládacom displeji
červenánabitie asi na 0% - 20%
oran­žová
zelená nabitie asi na 50% - 100%
nabitie asi na 20% - 50%
Nastavenie denného času(obr. 09)
Môžete si zvoliť 24-hodinový systém alebo v anglicky hovoriacich krajinách 12-hodinový systém am/pm.
Na nastavenie denného času použite diaľkový ovládač.
Stlačte krátko tlačítko Clock. Na displeji sa zobrazí 24h. Ak si želáte 24 hodinový systém,
stlačte tlačítko OK.
Stlačte smerové tlačítko +, ak si želá-
te 12-hodinový systém am/pm a po-
tvrďte údaj 12h pomocou OK. Na displeji bliká ukazovateľ hodín. Stlačte smerové tlačítko + alebo -, na
nastavenie aktuálnej hodiny. Stlačte tlačítko OK na potvrdenie Va-
šej voľby. Na displeji bliká ukazovateľ minút. Stlačte smerové tlačítko + alebo -, na
nastavenie aktuálnej minúty. Stlačte tlačítko OK na potvrdenie Va-
šej voľby. Ak chcete zmeniť čas, postupujte podľa
vyššie uvedeného postupu. Stlačte po­tom na 3 sekundy tlačítko Clock.
Vymedzenie vysávanej oblasti(obr. 10)
Ak existuje oblasť, do ktorej sa robotic­ký vysávač nemá dostať, je možné ju ohraničiť.
Robotický vysávač má výšku 85 mm. Predmety, pod ktorými sa má vysávať by mali mať preto minimálnu vzdialenosť od zeme 87 mm.
49
sk
Položte priloženú magnetickú pásku s
drážkou smerom dole na podlahu.
Robotický vysávač nebude magnetickú pásku prechádzať.
Pre trvalé upevnenie sú priložené lepiace prúžky. Ďalšie magnetické pás­ky je možné dokúpiť v internetovej predajni Miele.

Použite

Pri prvom upratovaní v novom pro­stredí a pri zmenách v byte vždy po­zorujte robotický vysávač. Odstráňte problémové prekážky, alebo ohranič­te oblasti pomocou magnetickej pás­ky. Skontrolujte, či sú schody a vý­stupky bezpečne rozpoznateľné.
Váš robotický vysávač je vybavený in­tegrovaným WiFi modulom. Na mobil­nom koncovom zariadení (PC-tablet alebo Smartfphone) si môžete nechať zobraziť informácie o stave a zadávať ovládacie povely. Ak by ste chceli ovládať robotický vysá­vač takýmto mobilným koncovým za­riadením, prečítajte si k tomu kapitolu „App Miele Scout RX2“.
V ďalšej časti tejto kapitoly „Používa­nie“ je popísaná obsluha robotického vysávača pomocou diaľkového ovládača a ovládacieho displeja.
Zapnutie a vypnutie
Stlačte tlačítko Power na diaľkovom
ovládači alebo ľubovoľné senzorové
tlačítko na displeji.
Spustenie čistenia
Existujú 2 možnosti spustenia čistenia: Možnosť 1 (diaľkový ovládač)
Zatlačte tlačítko . Možnosť 2 (ovládacie pole)
Zatlačte senzorové tlačítko . Plocha na vysávanie bude vyčistená. Robotický vysávač čistí vždy najmenej
5 minút, nezávisle od veľkosti vysávanej plochy.
Ukončenie čistenia (zahájenie čiste­nia zo základnej stanice)
Robotický vysávač sa vráti do základnej stanice a nabije sa.
Robotický vysávač sa vráti pri nízkej kapacite akumulátora do základnej stanice a nabije sa. Na displeji sa zo­brazí II. Potom robotický vysávač po­kračuje v čistení.
50
Ukončenie čistenia (zahájenie čiste­nia voľne v priestore)
Robotický vysávač sa vráti do bodu spustenia a asi po 60 sekundách sa prepne do pohotovostného režimu.
Pri málo nabitom akumulátore sa vy­sávač zastaví. Robotický vysávač na­bite.
sk
Manuálna navigácia čistenia
Ak chcete cielene vyčistiť niektorú časť miestnosti, použite na to smerové tlačít­ka na diaľkovom ovládači.
Počas čistenia držte niektoré zo
smerových tlačítok stlačené.
Robotický vysávač sa bude otáčať do požadovaného smeru, pokým smerové tlačítko neuvoľníte.
Podržte stlačené smerové tlačítko + . Robotický vysávač ide požadovaným
smerom a pokračujte pritom v čistení.
Stlačte tlačítko  na diaľkovom
ovládači alebo senzorové tlačítko 
na displeji. Robotický vysávač sa zastaví. V čistení je možné pokračovať ďalším
stlačením tohto tlačítka alebo senzoro­vého tlačítka.
Ak robotický vysávač počas prerušenia zodvihnete a položíte ho opäť na iné miesto, objaví sa po aktivácii na displeji rLOC. Robotický vysávač sa otáča a porovnáva nové mieste s jeho uloženým materiálom na karte. Ak je to v súlade, začína robotický vysá­vač čistenie a už vyčistené plochy pri­tom vynechá. Ak nenastala zhoda, ostáva robotický vysávač stáť. Údaj rLOC sa viacnásobným stlačením tlačítka alebo poľa senzora preruší.
Manuálna navigácia (bez čistenia)
Ak chcete cielene prejsť niektorú časť miestnosti, použite na to smerové tlačít­ka na diaľkovom ovládači.
Stlačte tlačítko  na diaľkovom
ovládači alebo senzorové tlačítko  na displeji.
Pôvodne spustené čistenie pokračuje.
Prerušenie čistenia
Držte niektoré zo smerových tlačítok
stlačené. Robotický vysávač ide požadovaným
smerom bez čistenia.
Robotický vysávač sa nedá manuálne navigovať k základnej stanici, aby sa nabil.
51
sk
Navedenie k základnej stanici
(možné len pri spustení čistenia so zá­kladnej stanice)
Stlačte tlačítko Base na diaľkovom
ovládači alebo senzorové tlačítko Base na displeji.
Robotický vysávač sa vráti do základnej stanice a nabije sa.
Prevádzkové režimy
Je 5 možbostí prevádzky:
Auto
Štandardné čistenie pre nor­málne znečistené podlahy.
Silent
Čistenie s nízkym vydáva­ním hluku.
Zvolenie prevádzkového režimu
Stlačte tlačítko Power na diaľkovom
ovládači. Existujú 2 možnosti voľby prevádzkové-
ho režimu: Možnosť 1 (diaľkový ovládač)
Stláčajte tlačítko Mode toľko krát,
kým sa na displeji nezobrazí symbol
prevádzkového režimu.
Spot
Base
Turbo
52
Cielené čistenie plochy asi 1,8m x 1,8m okolo zvoleného bodu spustenia robotického vysávača.
Navedenie k základnej stanici.
Čistenie mierne znečiste­ných podláh pri skrátenej dobe čistenia.
Stlačte tlačítko , pre spustenie čis-
tenia. Možnosť 2 (ovládacie pole) Stlačte senzorové tlačítko požadova-
ného prevádzkového režimu.
Stlačte senzorové tlačítko  pre
spustenie čistenia.
Ukončenie aktuálneho prevádzkové­ho režimu
Stlačte tlačítko Power na diaľkovom
ovládači alebo senzorové pole  na displeji minimálne 3 sekundy.
Robotický vysávač sa prepne po asi 60 sekundách do pohotovostného režimu.
Ďalším stlačením tlačítka Power mô­žete uviesť robotický vysávač do po­hotovostného režimu pred uplynutím 60 sekúnd.
Robotický vysávač sa dá opäť aktivovať stlačením ľubovoľného tlačítka diaľ­kového ovládača alebo jedného zo sen­zorových tlačítok na ovládacom displeji.
Nastavenie časovača
(možné len pri nastavenom dennom čase)
sk
Stlačte krátko tlačidlo Timer. Na displeji bliká indikátor časovača ,
v indikačnom poli bliká údaj hodín..
Stlačte smerové tlačítko + alebo -, na
nastavenie požadovanej hodiny.
Stlačte tlačítko OK na potvrdenie Va-
šej voľby. Na ovládacom displeji bliká indikátor
časovača , na displeji bliká údaj minút.
Ak chcete robotický vysávač spúšťať denne v rovnaký čas, potom môžete uložiť do pamäti požadovaný čas spus­tenia a požadovaný režim čistenia.
Robotický vysávač môžete nechať vy­sávať aj za tmy. Uvedomte si ale, že čis­tenie môže byť menej dôkladné. Pre ne­obmedzenú navigáciu potrebujú kamery svetlo.
Na nastavenie časovača použite diaľ­kový ovládač.
Stlačte smerové tlačítko + alebo -, na
nastavenie požadovanej minúty.
53
sk
Stlačte tlačítko OK na potvrdenie Va-
šej voľby.
Stláčajte tlačítko Mode toľko krát,
pokým na displeji nebliká symbol pre­vádzkového režimu.
Stlačte tlačítko OK na potvrdenie Va-
šej voľby.
Na displeji sa zobrazujú nastavenia ešte asi 3 sekundy. Robotický vysávač za­čne denne s čistením v požadovanom čase.
Ak svieti na displeji indikátor časovača , tak je časovač aktivovaný.
Ak chcete zmeniť zadanie, postupujte podľa vyššie uvedeného postupu. Stlačte potom ale na 3 sekundy tlačítko Timer.
Tip: Ak nastavujete časovač mobilným koncovým zariadením, môžete uložiť až 7 jednotlivých kombinácií "čas spustenia - prevádzkový režim" viď kapitolu "App Miele Scout RX2". Uvedomte si, že robotický vysávač sa vždy riadi povelmi v pamäti, ktoré boli uložené naposledy, nezávisle na tom, či bolo zadanie dané pomocou diaľ­kového ovládača alebo mobilného koncového zariadenia.
Deaktivácia časovača
Stlačte krátko tlačítko Timer na diaľ-
kovom ovládači. Na displeji zhasne indikátor časovača
.
Aktivácia časovača / zobrazenie na­staveného času spustenia
Stlačte krátko tlačítko Timer na diaľ-
kovom ovládači. Na ovládacom displeji svieti indikátor
časovača a na displeji sa krátko zo­brazí nastavený čas spustenia. Robotic­ký vysávač začne s čistením v nastave­nom čase spustenia.
Deaktivácia akustických signálov
Akustické signály sú nastavené z výro­by. Môžete ich deaktivovať a znovu akti­vovať.
Stlačte krátko tlačítko Mute na diaľ-
kovom ovládači. Na displeji sa krátko zobrazí OFF.
Akustické signály pri chybovom hlá­sení sa nedajú aktivovať.
54
sk
Zníženie maximálnej prejazdovej výš­ky
Robotický vysávač je z výroby nastave­ný tak, aby mohol prekonávať výšky do 17 mm. Tak môže čistiť koberce, pre­chádzať prahy a pod.
Ak chcete túto výšku zmenšiť (asi na 6 mm), aby ste napríklad chránili nohy stoličiek a stolov, alebo stojany lámp, môžete nastavenie z výroby deaktivo­vať.
Stlačte krátko tlačítko Climb na diaľ-
kovom ovládači. Na displeji sa zobrazí LO. Ak chcete opäť aktivovať maximálnu
prejazdovú výšku 17 mm, potom znovu krátko stlačte tlačítko Climb. Na displeji sa zobrazí HI.
dávať ovládacie povely. K tomu je robotický vysávač vybavený integrovaným WIFI modulom.
Zaistite, aby bol v miestnostiach, v ktorých sa používa robotický vysá­vač dostatočne silný signál vašej WI­FI siete.
Aplikáciu „Miele Scout RX2“ obdržíte zadarmo v Apple App Store ®, alebo v
Google Play Store™.
Stiahnite si aplikáciu z niektorého
App Stores.
Z dôvodu ochrany dát musíte kadžý koncový mobilný prístroj s robotom pripojiť jednotlivo.

App „Scout RX2“

WiFi
Uvedomte si, že pri zaobchádzaní s prístrojom prepojeným do siete hrozí užívateľovi napriek najvyšším bezpeč­nostným štandardom výrobcu zostat­kové riziko v súvislosti s dátovou bez­pečnosťou. Preto Vám ponúkame možnosť odstrániť z robotického vysá­vača WIFI modul Popis k tomu nájdete na konci tejto kapitoly.
Na mobilnom koncovom zariadení (PC­tablet alebo Smartfphone) si môžete nechať zobraziť informácie o stave a za-
Aktivácia funkcie pripojenia k sieti na robotickom vysávači
Na pripojenie robotického vysávača k WIFI sieti musíte najskôr aktivovať sieťovú funkciu. Z výroby je funkcia pri­pojenia k sieti dekativovaná.
Existujú 2 možnosti, ako aktivovať fun­kciu pripojenia k sieti:
Možnosť 1 (diaľkový ovládač)
Zatlačte tlačítko WIFI. Na ovládacom displeji svieti tlačítko
55
sk
Možnosť 2 (ovládacie pole)
Najmenej na 2 sekundy stlačte sen-
zorové tlačítko Base. Na ovládacom displeji svieti tlačítko Spustite aplikáciu a založte účet uží-
vateľa Miele. Svoje mobilné koncové zariadenie mô-
žete s robotickým vysávačom spojiť priamo, alebo sa s ním môžete spojiť cez Vašu WIFI sieť.
Postupujte podľa pokynov v aplikácii.
Uvedomte si, že robotický vysávač sa vždy riadi povelmi v pamäti, ktoré boli uložené naposledy, nezávisle na tom, či bolo zadanie dané pomocou diaľ­kového ovládača ovládacieho panela alebo mobilného koncového za­riadenia.
Pri používaní funkcie videa je nutné re­špektovať súkromie a životný priestor tretích osôb. Robotický vysávač s fun­kciou videa by ste preto mali používať len vo vlastných priestoroch a o tejto funkcii vopred informovať všetky prítomné osoby.
Doporučujeme pravidelné čistenie obi­dvoch kamier mäkkou, suchou handrič­kou.
Vybratie WIFI modulu
Stlačte priehlbinku hore na robotic-
kom vysávači.
Poklop úložnej priehradky sa otvorí.
Funkcia video
(používať v závislosti od modelu, cez App „Scout RX2“)
Kamera vpravo vpredu na robotickom vysávači vysiela snímky v reálnom čase šifrovane do zvoleného mobilného kon­cového zariadenia. Kvalita prenosu závisí od rýchlosti vášho domáceho in­ternetového pripojenia, ako aj vášho koncového mobilného zariadenia. Akonáhle sú vyslané snímky, na ovláda­com displeji bliká červeným indikátor funkcie video. Živý prenos videa sa zobrazuje výhrad­ne v aplikácii Miele a neukladá sa.
56
Uvoľnite prachový box vyklopením
úchytu dohora.
Vyberte prachový box.
Smerom dopredu odstráňte uzáver.Vyberte WIFI-Modul.Nasaďte opäť kryt a zavrite ho.
sk

Údržba

Nebezpečenstvo poranenia rotu-
júcim valcom s kefou. Robotický vysávač sa môže počas
údržby naštartovať bez toho, aby ste boli na to pripravení.
Pred každou údržbou vypnite robotický vysávač. Zatlačte pritom spínač I/0 na boku robotického vysá­vača do polohy 0.
Odporúčame vám používať iba prí­slušenstvo s logom „ORIGINAL Miele“. Len tak možno optimálne využiť sací výkon robotického vysávača a dosiah­nuť najlepší možný výsledok čistenia. Uvedomte si prosím, že na poruchy a poškodenie robotického vysávača, ktorých príčinou je použitie príslušen­stva neoznačeného logom „Original Miele“, sa nevzťahuje záruka.
Zdroje pre príslušenstvo
Originálne Miele príslušenstvo dostane­te v internetovom obchode Miele, u ser­visnej služby Miele, alebo u Vášho špe­cializovaného predajcu Miele.
Originálne Miele príslušenstvo rozpoz­náte podľa „ORIGINAL Miele“ loga na obale.
Vyprázdnenie prachového boxu
Po každom použití robotického vysáva­ča vyprázdnite prachový box, aby ste získali najlepší možný výsledok čistenia. Prachový box však vyprázdnite najne­skôr vtedy, keď je v indikačnom poli od­spodu až do vrchu viditeľné „l_ _l“.
Obsah prachového boxu môžete zlik­vidovať s domovým odpadom, ak ne­obsahuje nečistoty zakázané v domo­vom odpade.
Stlačte priehlbinku hore na robotic-
kom vysávači.
Poklop úložnej priehradky sa otvorí.
Uvoľnite prachový box vyklopením
úchytu dohora.
Vyberte prachový box.
Zatlačte jedno z oboch uvoľnovacích
tlačítok v smere šípky a zložte kryt prachového boxu.
Vyprázdnite prachový box.
57
sk
Nasaďte kryt a zatvorte prachový box
tak, že bude počuť zreteľné zaklapnu-
tie. Nasaďte prachový box s vyklopeným
úchytom do robotického vysávača a
zaistite ho sklopením úchytu. Zatvorte kryt úložnej priehradky a
stlačením priehlbinky kryt zaistite.
Čistenie prachového boxu
V prípade potreby vyčistite prachový box.
V kryte pracového boxu je hore uložené čistiace náradie.
Vyberte čistiacie náradie.
Odkloplte filtračnú jednotku pracho-
vého boxu.
Vyberte predfilter a v prípade potreby
ho vyčistite čistiacim náradím.
Odistite výstupný filter, vyberte ho a
vyčistite čistiacim náradím.
Nasaďte opäť výstupný filter do prí-
klopu. Nasaďte predfilter na výstupný filter. Filtračná jednotka je kompletná. Presne nasaďte filtračnú jednotku na
prachový box a zaistite ju.
Vyčistite prachový box a spodnú
stranu krytu čistiacim náradím.
Čistenie výstupného filtra
V prípade potreby vyčistite výstupný fil­ter.
Priehradka výstupného filtra je umiest­nená v pracovom boxe.
Zložte kryt prachového boxu.
58
Približne po 6 mesiacoch vymeňte výstupný filter za nový, aby ste do­siahli čo najlepšie čistenie.
Čistenie postranných kief
V prípade potreby vyčistite postranné kefy, pričom majte pripravené čistiace náradie, ktoré je uložené v kryte pracho­vého boxu.
Položte robotický vysávač spodnou
stranou dohora na rovnú a čistú
plochu.
Obidvomi rukami uchopte 2 protiľahlé
upevnenia elastických bočných kief a stiahnite ich smerom dohora.
Stieračom nachádzajúcim sa na
spodnej strane čistiaceho náradia od­stráňte vlákna a vlasy.
Stierač držte nad odpadkovým
košom.
Niekoľko krát zatlačte tlačítko na
stierači, až kým nevypadnú všetky vlákna a vlasy.
sk
Čistenie kefového valca
V prípade potreby vyčistite kefový va­lec, pričom majte pripravené čistiace náradie, ktoré je uložené v kryte pracho­vého boxu.
Položte robotický vysávač spodnou
stranou dohora na rovnú a čistú
plochu.
Zložte obe postranné kefy, viď hore
popis „Čistenie postranných kief“.
Odistite kryt kefového valca a zložte
ho.
Zatlačte obe vyčistené postranné kefy
presne na kolíky pre ne určené, po­kým postranné kefy zreteľne nezak­lapnú. Dbajte pritom na zhodu značenia L a R.
Približne po 1 roku vymeňte postran­né kefy za nové, aby ste dosahovali najlepší možný výsledok čistenia.
Vyberte kefový valec.
Nožničkami rozstrihnite nite a vlasy,
ktoré sa omotali okolo kefového val-
ca.
59
sk
Stieračom nachádzajúcim sa na
spodnej strane čistiaceho náradia od­stráňte vlákna a vlasy.
Stierač držte nad odpadkovým
košom.
Niekoľko krát zatlačte tlačítko na
stierači, až kým nevypadnú všetky vlákna a vlasy.
Založte obe postranné kefy, viď hore
popis „Čistenie postranných kief“.
Približne po 1 roku vymeňte kefový valec za nový, aby ste dosahovali najlepší možný výsledok čistenia.
Čistenie tesniacich manžiet pracho­vého boxu
V prípade potreby vyčistite tesniace manžety na spodnej strane prachového boxu.
Položte robotický vysávač spodnou
stranou dohora na rovnú a čistú
plochu.
Tesniace manžety zľahka čistite vlh-
kou utierkou.
Kefový valec opäť nasaďte. Dbajte
pritom na to, aby bola strana so špicatým koncom zasunutá do správneho držiaka.
Nasaďte presne kryt kefového valca a
zaistite ho tak, aby zreteľne zaklapol.
60
Približne po 1 roku vymeňte tesniace manžety za nové, aby ste dosahovali najlepší možný výsledok čistenia.
Výmena tesniacich manžiet pracho­vého boxu
Vyberte prachový box.
Odistite jednotku tesniacich manžiet
na spodnej strane prachového boxu
tak, aby značka šípky smerovala na
symbol .
Zložte tesniace manžety.
Vložte novú jednotku tesniacich man-
žiet tak, aby značka šípky smerovala na symbol .
Zaistite tesniace manžety až po zre-
teľné zaklapnutie.
Šípka smeruje na symbol .
sk
Snímače vyčistite opatrne suchou va-
tovou paličkou.
Čistenie predného kolesa
V prípade potreby vyčistite predné koleso, pričom majte pripravené čis­tiace náradie, ktoré je uložené v kryte prachového boxu.
Položte robotický vysávač spodnou
stranou dohora na rovnú a čistú plochu.
Uvoľnite kryt.Zložte predné koleso.
Odstráňte vlákna a vlasy a vyčistite
predné koleso, kryt a priestor okolo osky čistiacim náradím.
Predné koleso opäť nasaďte a zaistite
kryt tak, aby zreteľne zaklapol.
Čistenie snímačov
V prípade potreby vyčistite snímače. Položte robotický vysávač spodnou
stranou dohora na rovnú a čistú plochu.
Výmena bateriek v diaľkovom ovláda­či
Majte pritom pripravené 2 batérie (Typ AAA 1,5 V).
Dodržte špeciálne pokyny pre manipu­láciu s batériami a ich likvidáciu podľa kapitoly „Bezpečnostné pokyny a va­rovné upozornenia“ a „Váš príspevok k ochrane životného prostredia“ v pred­nej časti tohto návodu.
Zložte kryt priestoru pre batérie.Vymeňte batérie. Dbajte na polaritu.Zatvorte kryt priestoru pre batérie.
Výmena akumulátora
Pirpravte si k tomu originálny litium ió­nový akumulátor Miele: (YCR-MT12).
Dodržte pokyny pre manipuláciu s akumulátormi a ich likvidáciu podľa kapitoly „Bezpečnostné pokyny a va­rovné upozornenia“ a „Váš príspevok k ochrane životného prostredia“ v pred­nej časti tohto návodu.
Zložte prachový box z úložnej prieh-
radky.
61
sk
Otvorte priestor pre akumulátor odis-
tením krytu smerom nahor.
Nebezpečenstvo poranenia rotu-
júcim valcom s kefou. Robotický vysávač sa môže počas
ošetrovancích prác naštartovať bez toho, aby ste boli na to pripravení.
Pred každým ošetrením vypnite robotický vysávač. Zatlačte pritom spínač I/0 na boku robotického vysá­vača do polohy 0.
Robotický vysávač a príslušenstvo
Opatrne vyberte akumulátor tak, aby
ste uvoľnili konektor.
Uvoľnite zástrčku zatlačením západky
na konektore.
Zasuňte zástrčku nového akumuláto-
ra tak, aby zreteľne zaklapla do proti­kusu.
Nasuňte zástrčku do bočných výre-
zov a akumulátor nasaďte do správnej polohy.
Nasaďte presne kryt priestoru pre
akumulátor a zatvorte ho tak, aby zre­teľne zaklapol.

Ošetrovanie

Dodržte špeciálne pokyny pre čistenie v kapitole „Údržba“.
Nebezpečenstvo úrazu sieťovým
napätím. Vlhkosť v robotickom vysávači a na
príslušenstve znamená nebezpečen­stvo elektrickým prúdom.
Robotický vysávač a jeho príslušen­stvo nikdy neponárajte do vody.
Robotický vysávač a všetky diely prí­slušenstva z umelej hmoty môžete ošet­rovať bežným čistiacim prostriedkom na umelé hmoty.
Statický náboj môže spôsobiť hromadenie prachu na robotickom vy­sávači. Odstráňte ho mäkkou a suchou utierkou.
Poškodenie nevhondými čistiaci-
mi prostriedkami. Všetky povrchy sú citlivé na po-
škrabanie. Všetky povrchy sa môžu zafarbiť alebo zmeniť, ak prídu do styku s nevhodnými čistiacimi pros­triedkami.
Nepoužívajte drhnúce prostriedky, čistiace prostriedky na sklo alebo univerzálne čistiace prostriedky a prostriedky na ošetrenie s obsahom oleja.
62

Uloženie/nastavenia z výroby

Uloženie
sk
Robotický vysávač vypnite pred kaž­dým dlhším uložením. Zatlačte pri­tom spínač I/0 na boku robotického vysávača do polohy 0.
Ak nebudete dlhšiu dobu robotický vy­sávač potrebovať, uložte ho na dobre vetranom a chladnom mieste, ale nie s teplotou okolia menej ako 0 °C viac ako 60 °C.
Robotický vysávač skladujte so stred­ne nabitým akumulátorom, aby ste ho šetrili (indikátor stavu nabitia akumulá­tora je na ovládacom displeji oranžo­vý).
Nastavenia z výroby
Robotický vysávač môžete vrátiť späť na stav pri dodaní. Majte pritom pripra­vené diaľkové ovládanie.
Počas ďalších 2 sekúnd tlačte na diaľ-
kovom ovládači tlačítko OK, pokým
sa na displeji zobrazí F:tr. Robotický vysávač sa reštartuje a je
opäť obnovený stav pri dodaní.

Servisná služba

Kontakt pri poruchách
Pri poruchách, ktoré neviete sami od­strániť informujte Vášho špecializované­ho predajcu Miele alebo servisnú službu Miele.
Telefónne číslo servisnej služby Miele nájdete na konci tohto dokumentu.
Záruka
Záručná doba je 2 roky. Ďalšie informácie k záručným podmien-
kam vo svojej krajine získate u servisnej služby Miele.
Zatlačte senzorové pole Spot a Tur-
bo na ovládacom displeji naraz mini-
málne 5 sekúnd.
Na displeji sa zobrazí r:St.
63
sk

Čo robiť, keď ...

Väčšinu porúch a chýb, ku ktorým môže dôjsť počas bežnej prevádzky, môžete odstrániť aj sami. V mnohých prípadoch môžete ušetriť čas a peniaze, pretože ne­musíte volať servisnú službu.
Nasledujúce tabuľky vám majú pomôcť nájsť príčinu poruchy alebo chyby a od­strániť ich.
Nebezpečenstvo poranenia rotujúcim valcom s kefou.
Robotický vysávač sa môže počas odstraňovania problému naštartovať bez to­ho, aby ste boli na to pripravení.
Pred každým odstraňovaním problému vypnite robotický vysávač. Zatlačte pri­tom spínač I/0 na boku robotického vysávača do polohy 0.
Problém Príčina a odstránenie
Po zapnutí tlačítka Power sa robotický vy­sávač vypne.
Čistiaci výkon je slabý. Je plný prachový box.
Robotický vysávač sa nenabíja.
Nie je dostatočne nabitý akumulátor. Umiestnite robotický vysávač správne na nabíjacie
kontakty pripojenej základnej stanice.
Vyprázdnite a vyčistite prachový box. Je znečistený alebo opotrebovaný kefový valec.
Vyčistite kefový valec.Vymeňte kefový valec.
Sú znečistené alebo opotrebované tesniace manžety prachového boxu.
Vyčistite tesniace manžety a sací kanál medzi nimi.Vymeňte jednotku tesniacich manžiet.
Je znečistený výstupný filter.
Vyčistite výstupný filter.Vymeňte výstupný filter.
Sú opotrebované postranné kefy. Vymeňte postranné kefy.
Základná stanica sa riadne nenabíja. Pripojte základnú stanicu presne tak, ako je to
popísané v tomto návode na obsluhu, viď kapitola „Pred použitím“ odstavec „Pripojenie základnej stanice“.
64
Problém Príčina a odstránenie
Robotický vysávač sa po čistení nevráti do zá­kladnej stanice.
Čistenie bolo voľne spustené. Robotický vysávač sa vracia do bodu spustenia.
Robotickému vysávaču chýba svetlo pre neobmedze­nú navigáciu.
Zabezpečte dostatočné osvetlenie. Základná stanica sa riadne nenabíja.
Pripojte základnú stanicu presne tak, ako je to
popísané v tomto návode na obsluhu, viď kapitola „Pred použitím“ odstavec „Pripojenie základnej stanice“.
Je prerušené spojenie medzi infračerveným vysiela­čom základnej stanice a robotickým vysávačom.
Vyčistite opatrne prednú stranu základnej stanice a
prednú stranu robotického vysávača a mäkkou, suchou utierkou a dbajte na to, aby spojenie neru­šili žiadne predmety.
Prekážky na ploche, ktorá má byť čistená bránia navigácii.
Pozorujte robotický vysávač počas čistenia.Odstráňte problematické prekážky.Problematickú oblasť ohraničte magnetickou pás-
kou.
Znížte prejazdovú výšku robotického vysávača, viď
kapitola „Použite“ odstavec „Zníženie maximálnej prejazdovej výšky“.
sk
65
sk
Problém Príčina a odstránenie
Robotický vysávač nereaguje.
Robotický vysávač je vypnutý. Zapnite ho (spínač I/0 do polohy I).
Batérie diaľkového ovládača sú chybne založené. Dbajte na polaritu.
Batérie diaľkového ovládača sú vybité. Vymeňte batérie.
Spojenie medzi infračerveným vysielačom robotické­ho vysávača a diaľkovým ovládačom je prerušené.
Vyčistite prednú stranu robotického vysávača a
hornú stranu diaľkového ovládača opatrane mäk­kou, suchou utierkou a dbajte na to, aby spojenie nerušili žiadne predmety.
Diaľkový ovládač je príliš blízko alebo príliš ďaleko od robotického vysávača.
Upravte vzdialenosť a pri používaní smerujte diaľ-
kový ovládač na robotický vysávač.
66
sk

Chybové hlásenia

Nebezpečenstvo poranenia rotujúcim valcom s kefou.
Robotický vysávač sa môže počas odstraňovania chyby naštartovať bez toho, aby ste boli na to pripravení.
Pred každým odstraňovaním chyby vypnite robotický vysávač. Zatlačte pritom spínač I/0 na boku robotického vysávača do polohy 0.
Chybové hlásenia sa zobrazujú na displeji. Ak sa na displeji zobrazí odspodu až po vrch „l_ _l“, tak vyprázdnite a vyčistite prachový box.
K Vášmu robotickému vysávaču je priložená nálepka, na ktorej sú uvedené všetky chybové hlásenia. Nálepku môžete nalepiť na spodnú stranu krytu úložnej prieh­radky.
Problém Príčina a odstránenie
F 1 Chyba „zdvihnuté koleso“
Postavte robotický vysávač na rovnú podlahu.
F 2 Chyba „znečistené snímače“
Vyčistite snímače. Toto chybové hlásenie sa zo-
brazuje vtedy, keď robotický vysávač spustíte a pritom sa niektorý ochranný snímač proti pádu na­chádza nad zníženým miestom. Premiestnite robotický vysávač z okraja zníženého miesta.
F 3 Chyba „nie je rozpoznaný filter“
Vložte prachový box s nasadeným výstupným fil-
trom do robotického vysávača.
F 4 Chyba „preťaženie hnacích kolies“
Skontroluje, či sa na hnacích kolesách neusadili
nečistoty. Odstráňte nite a vlasy. Toto chybové hlá­senie sa zobrazuje aj vtedy, keď robotický vysávač niekde uviazne.
F 5 Chyba „preťaženie kief“
Skontrolujte, či sa na kefovom valci a postranných
kefách neusadili nečistoty. Vyčistite kefový valec a postranné kefy. Toto chybové hlásenie sa zobrazu­je aj vtedy, keď sa v robotickom vysávači zachytia predmety.
67
sk
Problém Príčina a odstránenie
F 6 Chyba „preťaženie ventilátora“
Vyprázdnite a vyčistite prachový box. Vyčistite
alebo vymeňte výstupný filter.
F 7 Interná systémová chyba, alebo chyba „robotický vy-
sávač mimo prípustnej okolitej teploty“ Robotický vysávač vypnite a opäť zapnite (spínač
I/0).
F 8 Chyba „znečistené predné koleso“
Skontrolujte, či sa na prednom kolese, kryte a
priestore okolo osky neusadili nečistoty. Odstráňte vlákna a vlasy a vyčistite predné koleso, kryt a priestor okolo osky.
Po dostránení chyby vy­nulujte chybové hlá­senie
Existujú nasledovné možnosti vynulovania popísa­ných chybových hlásení
– Robotický vysávač vypnite a opäť zapnite (spínač
I/0). – Stlačte tlačítko Power na diaľkovom ovládači. – Najmenej na tri sekundy stlačte senzorové tlačítko
 na ovládacom displeji.

Technické údaje

(pre WIFI-modul)
frekvenčné pásmo 2,412GHz – 2,472GHz maximálny vysielací výkon <100mW

Prehlásenie o zhode

Miele týmto prehlasuje, že tento robotický vysávač zodpovedá smernici 2014/53/EU.
Úplný text prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na jednej z nasledujúcich interne­tových adries:
– Produkte, Download na www.miele.sk
68
sk

Autorské práva a licencie

Na ovládanie a riadenie robotického vysávača používa Miele software. Je nutné rešpektovať autorské oprávnenia Miele a ďalších dotknutých dodávateľov
softwaru. Miele a jeho dodávatelia si vyhradzujú práva na softwarové komponenty. Obzvlášť je zakázané: – rozmnožovanie a rozširovanie – vytváranie zmien a odvodených stavov – dekompilácia, spätný vývoj, analýza a iné redukovania softwaru Do softwaru sú integrované aj komponenty patriace pod GNU General Public Li-
cense ako aj ďalšie Open Source licencie. Na stránkach www.miele.com/device-software-licences môžete získať prehľad in-
tegrovaných Open Source komponentov aj s kópiou licencie. Miele odovzdá zdrojový kód pre všetky komoponenty softwaru licencovaného pod
GNU General Public License a porovnateľnými Open Source licenciami. Na získanie takéhoto zdrojového kódu nám pošlite mail na
info@miele.com. Podrobný návod na použitie testovacieho režimu získate v servisnej službe Miele.
69
010203040506070809
10
Česká republika:
Miele spol. sr.o. Holandská 4 639 00 Brno Tel.: Fax: Servis-tel.: 543 553 741-5 E-mail: info@miele.cz Internet: www.miele.cz
Slovenská republika:
Magyarország:
Miele s.r.o. Plynárenská 1 821 09 Bratislava Tel.: 02/58 103 111 Fax: 02/58 103 119 Servis-tel.: 02/58 103 131 E-mail: info@miele.sk Internet: www.miele.sk
Miele Kft. 1022 Budapest Alsó Törökvész út 2. Tel: Fax: Szerviz: 880-6482, 6483 E-mail: info@miele.hu Internet: www.miele.hu
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
Polska:
Miele Sp. z o.o. ul. Gotarda 9 02-683 Warszawa Tel.: Fax: Internet: www.miele.pl
Germany:
22 548 40 00 22 548 40 20
(06-1) 880-6480 (06-1) 880-6402
543 553 111-3 543 553 119
SLQL0 - 2419 M.-Nr. 11 361 690 / 00
Loading...