Upphovsrätt och licenser ...................................................................................37
3
Page 4
Säkerhetsanvisningar och varningar
Denna robotdammsugare uppfyller gällande säkerhetskrav. En felaktig användning kan medföra person- och sakskador.
Läs bruksanvisningen innan du använder robotdammsugaren
första gången. Den innehåller viktig information om säkerhet, användning och underhåll. På så vis undviker du personskador samt
skador på robotdammsugaren.
I enlighet med normen IEC60335-1 påpekar Miele att det är viktigt
att läsa och följa avsnittet “Anslutning” samt säkerhetsanvisningarna och varningarna.
Miele tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att
säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts.
Spara bruksanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägarbyte.
Stäng alltid av robotdammsugaren före underhålls- och skötselarbeten, vid längre driftuppehåll, samt vid åtgärdande av problem
och fel. Detta gör du genom att ställa knappen I/0 på sidan av
dammsugaren på 0. Stäng också av robotdammsugaren om den
skulle “bete” sig annorlunda.
Användningsområde
Robotdammsugaren är avsedd för dammsugning i hushåll och
hushållsliknande miljöer.
Robotdammsugaren är inte avsedd att användas utomhus.
Dammsug endast torrt damm/torr smuts med robotdammsugaren.
Alla andra användningsområden samt ombyggnader och ändringar
av dammsugarens konstruktion är inte tillåtna.
Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller mentala
förmågor eller på grund av oerfarenhet eller okunskap inte kan använda robotdammsugaren på ett säkert sätt, får endast använda den
under uppsikt eller anvisning av en ansvarig person.
4
Page 5
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om det finns barn i hemmet
Risk för kvävning! Barn kan under lek linda in sig i förpacknings-
material (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll därför barn borta från förpackningsmaterial.
Barn under åtta år bör hållas borta från robotdammsugaren. De får
endast använda den under uppsikt.
Barn från åtta år och uppåt får endast använda robotdammsuga-
ren utan uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. Barn måste kunna se och förstå riskerna
med en felaktig användning.
Barn får inte rengöra eller göra underhåll på robotdammsugaren
utan uppsikt.
Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av robotdamm-
sugaren. Låt inga barn leka med den.
Se till att barn inte får tag i robotdammsugarens batteri samt bat-
terierna i fjärrkontrollen.
Teknisk säkerhet
Robotdammsugaren drivs med 14,4volt.
Dammsugaren är en maskin i skyddsklass III.
En maskin för vilken skydd mot elektriska stötar är given genom anslutning till säkerhetsklenspänning, och i vilken spänning högre än
säkerhetsklenspänning inte genereras. Robotdammsugaren laddas
med en nätdel i skyddsklass II (nätspänningsuppgift).
Kontrollera robotdammsugaren och alla medföljande delar med
avseende på synliga yttre skador innan du använder den. Använd
aldrig en skadad robotdammsugare.
Eluttaget måste ha en säkring av typen 16A eller 10A.
5
Page 6
Säkerhetsanvisningar och varningar
Jämför anslutningsuppgifterna (nätspänning och frekvens) på ro-
botdammsugarens och nätdelens typskylt med dem som gäller för
elnätet. Dessa data måste överensstämma.
Säker drift för robotdammsugaren garanteras endast när basenhe-
ten är ansluten till det vanliga elnätet.
Förvara inte robotdammsugaren vid en omgivande temperatur på
under 0°C eller över 60°C.
Under den lagstadgade reklamationsfristen får reparationer endast
utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad serviceverkstad,
annars kan garantibestämmelserna inte åberopas om det skulle uppstå fel på robotdammsugaren vid senare tillfälle.
Reparation av dammsugaren ska endast utföras av Miele service
eller av Miele auktoriserad serviceverkstad. Ej fackmässigt utförda
reparationer kan medföra avsevärda risker för användaren.
Se till att inte skada sladden. Ställ inga tunga föremål på den.
Låt inte robotdammsugaren köra över sladden eller andra kablar.
Använd endast de medföljande delarna (adapter, nätdel och ba-
senhet) för att ladda batteriet.
Ladda inte robotdammsugaren vid en omgivande temperatur på
under 10°C eller över 45°C.
Batterier kan läcka. Se till att den frätande batterisyran inte kom-
mer i kontakt med ögon och hud. Om batterisyran ändå kommer i
kontakt med hud eller ögon, skölj med vatten och kontakta sjukvården.
Robotdammsugaren har sensorer som detekterar hinder och av-
satser. Täck inte för dessa sensorer och kamerorna och se till att
sensorernas funktion inte hindras under dammsugningen genom föremål som ligger utspridda.
Sätt inga klistermärken på basenhetens framsida där infrarödsän-
daren befinners sig. Och ställ inga föremål framför.
6
Page 7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Doppa aldrig robotdammsugaren och de medföljande delarna i
vatten och rengör dem endast med en torr eller lätt fuktig trasa.
Tappa inte robotdammsugaren eller någon av de medföljande del-
arna. Delar som fallit på golvet eller som är skadade får av säkerhetsskäl inte användas.
Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla
säkerhetskrav uppfylls. Defekta delar får endast bytas ut mot originaldelar.
Användning
Använd inte robotdammsugaren utan dammbox, förfilter eller ut-
blåsningsfilter.
Ta bort alla ömtåliga och lätta föremål från golvet och se till att ro-
botdammsugaren inte kan trassla in sig i snören, gardiner, fransar,
kablar och liknande.
Husdjur måste hållas borta från robotdammsugaren. Låt inte hus-
djur sitta eller stå på robotdammsugaren.
Vidta olika säkerhetsåtgärder för att förhindra att dammsugaren
ramlar ner från höga höjder. Du kan till exempel ställa upp olika hinder.
Låt inte robotdammsugaren dammsuga föremål som brinner eller
glöder som exempelvis cigaretter eller aska som ser ut att ha slocknat eller kol. Låt den inte heller dammsuga i närheten av kaminer och
öppna spisar.
Låt inte robotdammsugaren dammsuga vätskor eller annan fuktig
smuts. Låt våta eller schamponerade mattor torka helt innan de
dammsugs.
Låt inte robotdammsugaren dammsuga tonerpulver. Toner som
används i skrivare eller kopieringsmaskiner kan leda ström.
7
Page 8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Låt inte robotdammsugaren dammsuga lättantändligt eller explo-
sivt material eller gaser och låt den inte heller dammsuga på platser
där sådana ämnen finns.
Medan rengöring pågår får du inte sätta eller lägga dig på ytan
som ska rengöras och låt inte långt hår och kläder som sitter löst
komma nära borstvalsen och andra rörliga delar på robotdammsugaren.
Handhavande av robotdammsugarens batteri och batterierna i fjärrkontrollen
Kontakta Miele service innan du skickar iväg batteriet.
Se till att inte tappa batteriet i golvet och kasta inte omkring det.
Ett skadat batteri eller ett batteri som tappats i golvet får av säkerhetsskäl inte användas.
Låt inte batterierna komma i kontakt med öppen eld eller andra
värmekällor. Värm inte upp batterierna. Låt dem heller inte ligga
direkt i solen.
Ta inte isär batteriet.
Se till att inte kortsluta batterierna genom att avsiktligt eller oav-
siktligt förstöra kontakterna.
Låt inte batterierna komma i kontakt med vätska.
Ladda aldrig batterierna till fjärrkontrollen.
Använd aldrig batteriet om du märker att det luktar konstigt, att
det kommer ut vätska, att det blir väldigt varmt eller att det missfärgas eller ändrar form. Kasta batteriet omgående.
Hantering av batterierna: Ta ut batterierna ur robotdammsugaren
och fjärrkontrollen. Isolera metallkontakterna med tejp innan du
slänger dem för att undvika kortslutning. Lämna dem i batteriåtervinningen. Kasta dem inte i hushållssoporna.
8
Page 9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Tillbehör
Använd endast tillbehör med “ORIGINAL Miele”-logo på förpack-
ningen. Endast med dessa kan tillverkaren garantera säkerheten.
9
Page 10
Beskrivning av robotdammsugaren
A - Robotdammsugarens över- och undersida
10
Page 11
Beskrivning av robotdammsugaren
a
Display
b
Indikering wifi
c
Indikering videofunktion (beroende på modell)
d
Indikering tidsläge (am/pm)
e
Kameror
f
Touchknapp Start/Paus ()
g
Stötskydd
h
På/Av-knapp (I/0)
i
Knapp för öppning av förvaringsfacket
j
Touchknapp rengöringslägeSilent
k
Touchknapp rengöringslägeTurbo
l
Touchknapp Base
m
Touchknapp rengöringsläge Spot
n
Touchknapp standardrengöringsläge Auto
o
Indikering timer
p
Laddningsindikator
q
Sidoborstar
r
Borstvals
s
Laddningskontakter
t
Framhjul
u
Sensorer (skydd mot fall)
v
Lock till borstvalsen
w
Drivhjul
x
Sugmun med dammupptagningslist
y
Bakhjul
11
Page 12
Beskrivning av robotdammsugaren
B - Basenhet och fjärrkontroll
Basenhet
a
Kabelvinda
b
Kabelföringar
c
Anslutning för nätdelens kontakt (syns inte på bilden)
Förpackningen skyddar produkten mot
transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och
är därför återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till
materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder
avfall.
Hantering av uttjänt produkt
Uttjänta elektriska och elektroniska produkter innehåller i många fall material
som kan återanvändas. Men de innehåller även skadliga ämnen som är nödvändiga beståndsdelar för dess funktion
och säkerhet. Om sådana ämnen hamnar i hushållsavfallet eller hanteras på
fel sätt kan det medföra skador på
människors hälsa och på miljön. Kasta
därför på inga villkor den uttjänta produkten i hushållsavfallet.
Återlämna gamla batterier
I elektroniska produkter finns flera batterier som inte får slängas i hushållssoporna. Du har en lagstadgad skyldighet
att ta ut de gamla batterier som inte sitter fast i dammsugaren och ta dem till
ett lämpligt uppsamlingsställe, där de
kan lämnas in kostnadsfritt. Batterier
kan innehålla ämnen som är skadliga
för miljön och människors hälsa.
Det finns ytterligare anvisningar på batterierna. En överkryssad soptunna betyder att man inte får slänga batterier i soporna. Om den överkryssade soptunnan är märkt med en eller flera kemiska
beteckningar så innehåller batteriet bly
(Pb), kadmium (Cd) och/eller kvicksilver
(Hg).
Gamla batterier innehåller viktiga råvaror och kan återanvändas. Att samla in
gamla batterier separat underlättar hanteringen och återvinningen.
Lämna istället in uttjänta elektriska och
elektroniska produkter till en återvinningsstation. Du är själv ansvarig för
att radera eventuella personliga uppgifter som kan stå på maskinen. Se till
att den uttjänta produkten förvaras
barnsäkert tills den lämnas in.
14
Page 15
Robotdammsugarens funktion
och egenskaper
Robotdammsugaren är avsedd för daglig rengöring av mattor med kort lugg,
heltäckningsmattor och hårda golv.
Beakta i första hand rengörings- och
skötselanvisningarna från tillverkaren
av golvet eller underlaget som ska
dammsugas.
Robotdammsugaren är utrustad med
kameror och sensorer. Hela tiden sparas grundplanen av den fritt tillgängliga
ytan och rummen som ska dammsugas
skissas av. På så vis har robotdammsugaren en karta över det som ska dammsugas.
Medföljande tillbehör
– Fjärrkontroll/2 batterier
– 2sidoborstar
– nätdel med kontakt
Tryck fast de båda sidoborstarna på
de därför avsedda stiften tills de
snäpper fast ordentligt. Se till att markeringarna L och R stämmer överens.
ner, alltså med undersidan uppåt, på
ett plant och rent underlag.
Ta bort locket till batterifacket.
Sätt in de två medföljande batterier-
na. Beakta polariteten.
Stäng locket till batterifacket.
15
Page 16
Koppla in robotdammsugaren
Detta gör du genom att ställa knapp-
en I/0 till läget I på sidan av robotdammsugaren.
På manöverpanelen lyser laddningsindikatorn. Robotdammsugaren kopplar om
till standbyläge efter cirka 60sekunder.
Robotdammsugaren aktiveras igen
genom att du trycker på valfri knapp på
fjärrkontrollen eller på någon av touchknapparna på manöverpanelen.
Ansluta basenheten
Sätt kontakten i medföljande nätdel i
uttaget som finns på baksidan av
basenheten. Den del av kabeln som
inte behövs kan du linda upp på
kabelvindan. För kabeln genom en av
de båda kabelföringarna.
Ställ basenheten i närheten av ett el-
uttag på ett jämnt underlag och mot
en vägg. Se till att det inte finns något
hinder 1,5meter framför basenheten
och 0,5meter åt vänster och höger.
16
Sätt in den landsspecifika nätadap-
tern på nätdelen tills den snäppter
fast ordentligt och anslut den till önskat uttag.
Ladda batteri
Batteriet är inte helt laddat vid leverans.
Före första användningen ska batteriet
laddas upp helt medan robotdammsugaren är inkopplad (ställ knapp I/0 på I).
Batteriet kan även laddas när robotdammsugaren är avstängd (ställ
knapp I/0 på 0), men då utan visning
på dammsugaren.
Page 17
Sätt robotdammsugaren på ladd-
ningskontakterna på den anslutna
basenheten.
Batteriet laddas och laddningsindikatorn på manöverpanelen lyser.
Laddningen av batteriet tar upp till
180minuter.
Sedan kan robotdammsugaren dammsuga i upp till 2timmar.
Laddningsindikator på manöverpanelen
röttladdningskapacitet cirka
0%–20%
orange laddningskapacitet cirka
20%–50%
gröntladdningskapacitet cirka
50%–100%
Ställa klockan
Du kan välja mellan 24-timmarsvisning
och det för engelsktalande länder brukliga 12-timmarsvisning med am/pm.
Använd fjärrkontrollen för att ställa
klockan.
Tryck kort på knappen Clock.
I displayen visas 24h.
Tryck på knappen OK om du vill an-
vända 24-timmarsvisning.
Tryck på pilknappen + om du vill an-
vända 12-timmarsvisning med am/
pm, och bekräfta visningen 12h med
OK.
I displayen blinkar timvisningen.
Tryck på pilknappen+ eller- för att
ställa in timme.
Tryck på knappenOK för att bekräfta
ditt val.
I displayen blinkar minutvisningen.
Tryck på pilknappen+ eller- för att
ställa in minuter.
Tryck på knappenOK för att bekräfta
ditt val.
Om du vill ändra tiden så gör du enligt
beskrivningen ovan. Tryck på knappen
Clock i 3sekunder.
Avgränsa området för dammsugning
Om det finns ställen där robotdammsugaren inte ska dammsuga, kan du avgränsa dessa.
17
Page 18
Robotdammsugaren är 85mm hög.
Föremål som den ska dammsuga
under bör därför ha ett minsta avstånd
på 87mm till golvet.
Om du vill använda en mobil enhet för
att styra robotdammsugaren, läs avsnittet “App Scout RX2”.
Senare i avsnittet “Använda robotdammsugaren” beskrivs användning
av robotdammsugaren med fjärrkontrollen och via manöverpanelen.
Starta och stänga av robotdammsugaren
Lägg det medföljande magnetbandet
med spåret neråt på golvet.
Robotdammsugaren kör då inte över
magnetbandet.
För att det ska sitta fast ordentligt medföljer klisterremsor. Om du behöver kan
du köpa fler magnetband i Mieles
webbshop.
Använda dammsugaren
Var alltid med och titta när robotdammsugaren dammsuger nya
ställen första gången och efter att du
har gjort förändringar i bostaden. Ta
bort problematiska hinder eller begränsa dammsugningsytan med
hjälp av magnetbandet. Kontrollera
att trösklar och avsatser detekteras
på säkert sätt.
Din robotdammsugare är utrustad med
en integrerad wifi-modul. Via en mobil
enhet (surfplatta eller smartphone) kan
du visa statusinformation och ge styrkommandon.
Tryck på knappen Power på fjärrkon-
trollen eller på valfri touchknapp på
manöverpanelen.
Starta dammsugning
Det finns två möjligheter att starta
dammsugningen:
Alternativ 1 (fjärrkontroll)
Tryck på knappen.
Alternativ 2 (manöverpanel)
Tryck på touchknappen.
Ytan som ska dammsugas blir damm-
sugen.
Robotdammsugaren dammsuger alltid i
minst 5minuter, oberoende av storleken
på ytan som ska dammsugas.
18
Page 19
Avsluta dammsugning (vid start från
basenheten)
Robotdammsugaren kör tillbaka till basenheten och laddas upp.
Robotdammsugaren kör även tillbaka
till basenheten för att laddas när batterikapaciteten är låg. I displayen visas
II. Efter det fortsätter robotdammsugaren att dammsuga.
Avsluta dammsugning (vid start i
rummet)
Robotdammsugaren kör tillbaka till det
ställe där den startade och kopplar om
till standbyläge efter cirka60sekunder.
Om batterikapaciteten är låg, stannar
robotdammsugaren. Ladda robotdammsugaren.
Styra dammsugningen manuellt
Om du vill att robotdammsugaren bara
ska dammsuga ett visst ställe i rummet,
så använder du pilknapparna på fjärrkontrollen.
Håll en av pilknapparna intryckt under
dammsugningen.
Robotdammsugaren kör i önskad riktning tills du släpper pilknappen.
Håll pilknappen+ intryckt.
Robotdammsugaren kör i önskad rikt-
ning och fortsätter att dammsuga.
Tryck på knappen på fjärrkontrol-
len eller på valfri touchknapp på
manöverpanelen.
Den ursprungligt startade dammsug-
ningen återupptas.
Avbryta dammsugning
Tryck på knappen på fjärrkontrol-
len eller på valfri touchknapp på
manöverpanelen.
Robotdammsugaren stannar.
Dammsugningen fortsätter när du tryck-
er på knappen eller touchknappen igen.
Om du vill lyfta upp dammsugaren
under pausen och sätta ner den på ett
annat ställe, så visas rLOC på manöverpanelen efter aktiveringen. Robotdammsugaren vänder sig och jämför
den nya platsen med det sparade kartmaterialet.
Om robotdammsugaren känner igen sig
så startar den rengöringen, men låter bli
de ställen som redan rengjorts.
Om robotdammsugaren inte känner
igen sig så står den stilla.
19
Page 20
Visningen rLOC kan avbrytas genom att
flera gånger trycka på knappen eller
touchknappen.
Manuell navigering (utan dammsugning)
Om du vill köra dammsugaren till ett
särskilt ställe i rummet, så använder du
pilknapparna på fjärrkontrollen.
Spot
Base
För dammsugning av en yta
på cirka 1,8x1,8meter utifrån den valda startpunkten.
Till basenheten.
Håll en av pilknapparna intryckt.
Robotdammsugaren kör i önskad rikt-
ning utan att dammsuga.
Det går inte att navigera robotdammsugaren manuellt till basenheten för
uppladdning.
Till basenheten
(endast möjligt vid start från basenheten)
Tryck på knappen Base på fjärrkon-
trollen eller på touchknappen Base
på manöverpanelen.
Robotdammsugaren kör till basenheten
och laddas upp.
Turbo
Dammsugning av lätt smutsade golv på kortare tid.
Silent
Dammsugning med låg ljudnivå.
Välja funktion
Tryck på knappenPower på fjärrkon-
trollen.
Det finns två sätt att välja funktion:
Alternativ 1 (fjärrkontroll)
Rengöringslägen
Det finns fem driftlägen:
Auto
Standardrengöringsläge för
normalt smutsade golv.
20
Tryck på knappen Mode upprepade
gånger tills symbolen för önskad
funktion lyser på manöverpanelen.
Page 21
Tryck på knappen för att starta
dammsugningen.
Alternativ 2 (manöverpanel)
Tryck på touchknappen för önskad
funktion.
Om du vill att robotdammsugaren ska
dammsuga samma tid varje dag, så kan
du spara önskad starttid och önskad
funktion.
Du kan även låta robotdammsugaren
dammsuga när det är mörkt. Tänk dock
på att den kanske inte dammsuger lika
noggrant då. Kamerorna behöver ljus
för att navigera rätt.
Tryck på touchknappen för att
starta dammsugningen.
Avsluta aktuell funktion
Tryck på knappen Power på fjärrkon-
trollen eller på touchknappen på
manöverpanelen minst 3sekunder.
Robotdammsugaren kopplar om till
standbyläge efter cirka 60sekunder.
Genom att trycka på knappenPower
igen, kan du koppla in standbyläget
innan de 60sekunderna har gått.
Robotdammsugaren aktiveras igen
genom att du trycker på valfri knapp på
fjärrkontrollen eller på någon av touchknapparna på manöverpanelen.
Ställa in timern
(endast möjligt när klockan är ställd)
Använd fjärrkontrollen för att ställa in timern.
Tryck kort på knappen Timer.
På manöverpanelen blinkar indikeringen
för timer och i displayen blinkar timvisningen.
Tryck på pilknappen+ eller- för att
ställa in önskad timme.
Tryck på knappenOK för att bekräfta
ditt val.
På manöverpanelen blinkar indikeringen
för timer och i displayen blinkar minutvisningen.
21
Page 22
Tryck på pilknappen+ eller- för att
ställa in önskad minut.
Tryck på knappenOK för att bekräfta
ditt val.
Tryck på knappen Mode upprepade
gånger tills symbolen för önskad
funktion blinkar på manöverpanelen.
Tips: Du kan spara upp till 7 individuella kombinationer “Starttid – Funktion” om du använder en mobil enhet
för att ställa in timern, se avsnittet
“App Scout RX2”.
Tänk på att robotdammsugaren alltid
följer senast sparade kommandon,
oberoende av om inställningarna har
gjorts med fjärrkontrollen, manöverpanelen eller via en mobil enhet.
Avaktivera timern
Tryck kort på knappenTimer på fjärr-
kontrollen.
Indikeringen för timer slocknar på
manöverpanelen.
Aktivera timern samt visa inställd
starttid
Tryck på knappenOK för att bekräfta
ditt val.
Inställningarna visas på manöverpanel-
en i cirka 3sekunder. Robotdammsugaren börjar dammsuga önskad starttid
varje dag.
När indikeringen för timer lyser på
manöverpanelen betyder detta att timern är aktiverad.
Om du vill ändra något, gör du enligt
beskrivningen ovan. Tryck då på knappen Timer i 3sekunder.
22
Tryck kort på knappenTimer på fjärr-
kontrollen.
Indikeringen Timer lyser på manöverpanelen och den inställda starttiden
visas kort i displayen. Robotdammsugaren börjar dammsuga vid inställd
starttid.
Avaktivera ljudsignaler
Vid leverans är ljudsignalerna inställda.
Du kan avaktivera dem och aktivera
dem sedan igen.
Page 23
App “Scout RX2”
Wifi
Tryck kort på knappenMute på fjärr-
kontrollen.
I displayen visas kort OFF.
Ljudsignalerna vid felmeddelanden
kan inte avaktiveras.
Minska maximal överåkningshöjd
Robotdammsugaren är inställd så att
den kan köra över saker som är upp till
17mm höga. På så vis kan den köra
över mattor, trösklar med mer.
Vill du minska denna (till cirka6mm) för
att till exempel skydda stol- och bordsben och lampfötter, så kan du avaktivera fabriksinställningen.
Tryck kort på knappenClimb på fjärr-
kontrollen.
I displayen visas LO.
Trots tillverkarens höga säkerhetsstandard bör du tänka på att det finns restrisker avseende datasäkerhet i nätverk som omfattar ytterligare enheter.
Av denna anledning ger vi dig möjligheten att ta bort wifi-modulen från robotdammsugaren. En beskrivning
följer i slutet av detta avsnitt.
Via en mobil enhet (surfplatta eller
smartphone) kan du visa statusinformation och ge styrkommandon.
För detta ändamål är robotdammsugaren utrustad med en wifi-modul.
Kontrollera att signalen från ditt nätverk är tillräckligt stark i de rum där
robotdammsugaren ska användas.
Appen “Scout RX2” kan laddas ner utan
kostnad från Apple App Store® eller
Google Play Store™.
Om du vill aktivera den maximala överåkningshöjden på 17mm igen, så trycker du igen kort på knappen Climb. I displayen visas HI.
Ladda ner appen från en App Store.
Av dataskyddsskäl måste du ansluta
varje mobil enhet enskilt med robotdammsugaren.
23
Page 24
Aktivera nätanslutningsfunktionen på
robotdammsugaren
För att ansluta robotdammsugaren till
ditt nätverk måste du först aktivera
nätanslutningsfunktionen. Nätanslutningsfunktionen är avaktiverad vid leverans.
Det finns två möjligheter att aktivera
nätanslutningsfunktionen:
Alternativ 1 (fjärrkontroll)
Videofunktion
(beroende på modell,
användning via appen “Scout RX2”)
Kameran framme till höger på robotdammsugaren sänder krypterade inspelningar i realtid till vald mobil enhet.
Överföringskvaliteten är beroende av
hastigheten på din internetanslutning
hemma samt på din mobila enhet.
Symbolen för videofunktion blinkar rött
på manöverpanelen när inspelningar
överförs.
Live-videon visas bara i Miele appen
och sparas inte.
Tryck på knappen WIFI.
På manöverpanelen lyser indikeringen
WIFI .
Alternativ 2 (manöverpanel)
Tryck på touchknappen Base i minst
2sekunder.
På manöverpanelen lyser indikeringen
WIFI .
Starta appen och skapa ett använ-
darkonto.
Du kan förbinda en mobil enhet direkt
med din robotdammsugare eller göra
anslutningen via ditt wifi-nätverk.
Följ instruktionerna i appen.
Tänk på att robotdammsugaren alltid
följer senast sparade kommandon,
oberoende av om inställningarna har
gjorts med fjärrkontrollen, manöverpanelen eller via en mobil enhet.
Vid användning av videofunktionen
ska tredje parts integritet och privatliv
respekteras. Robotdammsugaren med
videofunktion ska därför bara användas i din egen omgivning och andra närvarande personer ska informeras i förväg om videofunktionen.
Vi rekommenderar att regelbundet rengöra de båda kamerorna med en mjuk
och torr trasa.
Ta ut wifi-modulen
Tryck in knappen uppe på robot-
dammsugaren.
Locket till förvaringsfacket öppnas.
24
Page 25
Lossa dammboxen genom att fälla
upp handtaget.
Ta ut dammboxen.
Ta bort luckan framåt.
Mieles originaltillbehör känner du igen
på “ORIGINAL Miele”-logo på förpackningen.
Ta ut wifi-modulen.
Sätt tillbaka luckan igen.
Underhåll
Risk för skador på grund av rote-
rande borstvals.
Robotdammsugaren kan starta
under underhållsarbetet, utan att du
är förberedd på detta.
Stäng av robotdammsugaren varje
gång du ska göra underhåll på den.
Detta gör du genom att ställa knappen I/0 på 0 på sidan av dammsugaren.
Vi rekommenderar att endast använda
tillbehör med “ORIGINAL Miele”-logo.
Endast på så vis kan robotdammsugarens optimala sugeffekt utnyttjas och
bästa möjliga rengöringsresultat uppnås.
Beakta att störningar och skador på
robotdammsugaren, som beror på att
tillbehör utan “ORIGINAL Miele”-logo
har använts, inte omfattas av garantin.
Tömma dammboxen
Töm dammboxen efter varje dammsugning för att få ett optimalt rengöringsresultat.
Dammboxen bör senast tömmas när “l__l” visas löpande underifrån och uppåt i
displayen.
Innehållet i dammboxen kan du slänga
i hushållssoporna under förutsättning
att de inte innehåller något som inte
får slängas i dem.
Tryck in knappen uppe på robot-
dammsugaren.
Locket till förvaringsfacket öppnas.
Köpa tillbehör
Mieles originaltillbehör kan du köpa i
vår webbshop, hos din återförsäljare
eller i Mieles reservdelsavdelning.
Lossa dammboxen genom att fälla
upp handtaget.
Ta ut dammboxen.
25
Page 26
Tryck på en eller båda låsknapparna i
pilens riktning och ta bort locket till
dammboxen.
Facket för utblåsningsfiltret sitter på
dammboxen.
Ta bort locket till dammboxen.
Töm dammboxen.
Sätt på locket och stäng dammboxen
tills du hör att locket snäpper fast.
Sätt in dammboxen i robotdammsu-
garen med handtaget uppfällt och lås
genom att fälla ner handtaget.
Stäng locket till förvaringsfacket och
tryck på låsknappen för att låsa.
Rengöra dammboxen
Rengör dammboxen efter behov.
Upptill i locket till dammboxen finns ett
rengöringsverktyg.
Ta ut rengöringsverktyget.
Fäll ner filterenheten på dammboxen.
Ta ut förfiltret och rengör det med
rengöringsverktyget efter behov.
Lås upp utblåsningsfiltret och rengör
filtret med rengöringsverktyget.
Sätt in utblåsningfiltret i luckan igen.
Sätt in förfiltret i utblåsningsfiltret.
Filterenheten är komplett.
Sätt in filterenheten så att den passar
exakt i dammboxen och lås fast den i
filterenheten.
Rengör dammboxen och lockets un-
dersida med rengöringsverktyget.
Rengöra utblåsningsfiltret
Rengör utblåsningsfiltret efter behov.
26
Byt ut utblåsningsfiltret efter ungefär
6månader för att uppnå bästa möjliga rengöringsresultat.
Rengöra sidoborstarna
Rengör sidoborstarna efter behov med
rengöringsverktyget som sitter i locket
till dammboxen.
Page 27
Lägg robotdammsugaren upp och
ner, alltså med undersidan uppåt, på
ett plant och rent underlag.
Fatta tag i de två motliggande elastis-
ka sidoborstfästena med båda hän-
der och lyft upp dem.
Ta bort trådar och hårstrån med av-
strykaren som sitter på undersidan av
rengöringsverktyget.
Håll avstrykaren över en soptunna.
Rengöra borstvalsen
Rengör borstvalsen efter behov med
rengöringsverktyget som sitter i locket
till dammboxen.
Lägg robotdammsugaren upp och
ner, alltså med undersidan uppåt, på
ett plant och rent underlag.
Ta bort de båda sidoborstarna, se be-
skrivning ovan “Rengöra sidoborstarna”.
Tryck upprepade gånger på knappen
upptill på avstrykaren tills alla trådar
och hårstrån faller ut.
Tryck fast de rengjorda sidoborstarna
på de därför avsedda stiften tills de
snäpper fast ordentligt. Se till att mar-
keringarna L och R stämmer överens.
Byt ut sidoborstarna mot nya efter
cirka ett år för att uppnå bästa möjliga rengöringsresultat.
Lossa skyddet till borstvalsen och ta
bort det.
Ta bort borstvalsen.
Klipp av trådar och hårstrån som har
lindats runt borstvalsen med en sax.
27
Page 28
Ta bort trådar och hårstrån med av-
strykaren som sitter på undersidan av
rengöringsverktyget.
Håll avstrykaren över en soptunna.
Tryck upprepade gånger på knappen
upptill på avstrykaren tills alla trådar
och hårstrån faller ut.
Sätt in sidoborstarna igen, se be-
skrivning ovan “Rengöra sidoborstarna”.
Byt ut borstvalsen mot en ny efter
ungefär ett år för att uppnå bästa
möjliga rengöringsresultat.
Rengöra dammboxens dammupptagningslist
Rengör dammupptagningslisten på
dammboxens undersida efter behov.
Lägg robotdammsugaren upp och
ner, alltså med undersidan uppåt, på
ett plant och rent underlag.
Rengör dammupptagningslisten med
en lätt fuktad trasa.
Sätt in borstvalsen igen. Se till att
sidan med den spetsiga änden sätts
in i rätt fäste.
Sätt på borstvalsens skydd så att det
passar exakt och snäpp fast det
ordentligt.
28
Byt ut dammupptagningslisten efter
ungefär ett år för att uppnå bästa
möjliga rengöringsresultat.
Byta dammboxens dammupptagningslist
Ta ut dammboxen.
Lossa dammupptagningslisten på un-
dersidan av dammboxen, markeringspilen ska visa mot symbolen.
Ta ut dammupptagningslisten.
Page 29
Sätt in den nya dammupptagningslis-
ten, markeringspilen ska visa mot
symbolen.
Sätt tillbaka dammupptagningslisten
tills du hör att den snäpper fast.
Markeringspilen ska visa mot symbo-
len.
Lägg robotdammsugaren upp och
ner, alltså med undersidan uppåt, på
ett plant och rent underlag.
Rengöra framhjulet
Rengör framhjulet efter behov med rengöringsverktyget som sitter i locket till
dammboxen.
Lägg robotdammsugaren upp och
ner, alltså med undersidan uppåt, på
ett plant och rent underlag.
Ta loss täckskyddet.
Ta bort framhjulet.
Ta bort trådar och hårstrån och ren-
gör framhjulet, täckskyddet och fästet
med rengöringsborsten.
Rengör sensorerna försiktigt med en
torr tops.
Byta ut fjärrkontrollens batterier
Du behöver 21,5V-batterier (typ AAA).
Beakta speciella anvisningar för hantering av batterier i avsnitten “Säkerhetsanvisningar och varningar” och
“Bidra till att skona miljön” i början av
bruksanvisningen.
Ta bort locket till batterifacket.
Byt batterierna. Beakta polariteten.
Stäng locket till batterifacket.
Byta batteri
Du behöver ett Miele original litiumjonbatteri (YCR-MT12).
Sätt tillbaka framhjulet igen och lås
täckskyddet tills du hör att det
snäpper fast.
Rengöra sensorerna
Rengör sensorerna efter behov.
Beakta speciella anvisningar för hantering av batterier i avsnitten “Säkerhetsanvisningar och varningar” och
“Bidra till att skona miljön” i början av
bruksanvisningen.
Ta ut dammboxen ur förvaringsfacket.
29
Page 30
Öppna batterifacket genom att lossa
skyddet uppåt.
Ta försiktigt ut batteriet tills kontakten
kommer ut.
Tryck på kontaktens spärr för att los-
sa kontakten.
Sätt in kontakten till det nya batteriet i
fästet så att den snäpper fast ordent-
ligt.
Placera kontakten i ursparningen i
sidan och sätt in batteriet ordentligt.
Risk för skador på grund av rote-
rande borstvals.
Robotdammsugaren kan starta
under skötselarbetet, utan att du är
förberedd på detta.
Stäng av robotdammsugaren varje
gång du ska utföra skötselarbeten på
den. Detta gör du genom att ställa
knappen I/0 på 0 på sidan av dammsugaren.
Robotdammsugare och tillbehör
Risk för elektriska stötar till följd
av nätspänning.
Fukt i robotdammsugaren och på till-
behörsdelarna kan orsaka elektriska
stötar.
Doppa aldrig robotdammsugaren
och tillhörande delar i vatten.
Du kan rengöra robotdammsugaren och
alla tillbehör av plast med ett vanligt
rengöringsmedel för plast.
Statisk elektricitet kan göra att damm
samlas på dammsugaren. Avlägsna det
med en mjuk och torr trasa.
Sätt på skyddet till batterifacket så att
det passar exakt och snäpp fast det
ordentligt.
Skötsel
Följ de speciella rengöringsanvisningarna i avsnittet “Underhåll”.
30
Risk för skador på grund av
olämpliga rengöringsmedel.
Alla ytor är repkänsliga. Alla ytor kan
missfärgas eller förändras om de
kommer i kontakt med olämpliga
rengöringsmedel.
Använd inga skur-, fönsterputs- eller
allrengöringsmedel, och inte heller
rengöringsmedel som innehåller olja.
Page 31
Förvaring/Fabriksinställningar
Förvaring
Stäng av robotdammsugaren innan
du ställer undan den för förvaring.
Detta gör du genom att ställa knappen I/0 på 0 på sidan av dammsugaren.
Om du inte ska använda robotdammsugaren under en längre period så ska du
förvara den på en sval och välventilerad
plats. Den omgivande temperaturen får
dock inte ligga under 0°C eller över
60°C.
För att skona robotdammsugaren bör
du förvara den med batteriet laddat till
hälften (orange laddningsindikator på
manöverpanelen).
Fabriksinställningar
Du kan återställa robotdammsugaren till
leveranstillstånd. Ha fjärrkontrollen redo.
Tryck inom de följande 2sekunderna
på knappen OK på fjärrkontrollen ända tills F:tr visas på manöverpanelen.
I displayen visas F:tr. Robotdammsugaren startar om och fabriksinställningen
har återställts.
Miele service
Få hjälp vid eventuella störningar
Om det uppstår fel som du själv inte
kan åtgärda, var god kontakta din
Mieleåterförsäljare eller Miele service.
Du hittar telefonnummer på baksidan
av den här anvisningen.
Miele-garanti
Vid sidan av gällande lagstiftning tillämpas EHL:s konsumentbestämmelser.
Håll touchknapparna Spot och Turbo
på manöverpanelen intryckta samti-
digt i minst 5sekunder.
I displayen visas r:St.
31
Page 32
Hur du klarar av mindre fel själv
Du kan själv åtgärda de flesta fel och störningar som uppstår vid daglig användning av din produkt. I många fall kan du då spara tid och kostnader eftersom du
inte behöver kontakta Miele service.
Nedanstående tabeller är till hjälp för att hitta orsaken till ett fel och åtgärda det.
Risk för skador på grund av roterande borstvals.
Robotdammsugaren kan starta under åtgärdande av problemet, utan att du är
förberedd på detta.
Stäng av robotdammsugaren varje gång du ska åtgärda störningar. Detta gör du
genom att ställa knappen I/0 på 0 på sidan av dammsugaren.
ProblemOrsak och åtgärd
Robotdammsugaren
stänger av sig efter det
att den kopplats in med
knappen Power.
Rengöringseffekten är
inte bra.
Robotdammsugaren
laddar inte.
Batteriet är inte tillräckligt uppladdat.
Sätt robotdammsugaren på laddningskontakterna
på den anslutna basenheten.
Dammboxen är full.
Töm och rengör dammboxen.
Borstvalsen är smutsig eller utsliten.
Rengör borstvalsen.
Byt borstvalsen.
Dammboxens dammupptagningslist är smutsig eller
utsliten.
Rengör dammupptagningslisten och insugnings-
kanalen däremellan.
Byt ut dammupptagningslisten.
Utblåsningsfiltret är smutsigt.
Härmed deklarerar Miele att denna robotdammsugare uppfyller kraven i direktivet
2014/53/EU.
EU-konformitetsdeklarationens fulla text finns tillgänglig på en av följande hemsidor:
– Produkter, Ladda ned, på www.miele.se
– Gå till www.miele.se/konsument/produktinformation-385.htm för bruksanvis-
ningar, service, och information. Ange produktens namn eller serienummer.
36
Page 37
Upphovsrätt och licenser
För användning och styrning av robotdammsugaren använder sig Miele av en
mjukvara.
Mieles upphovsrättsliga befogenheter och mjukvarutillverkarens föreskrifter ska
följas och respekteras.
Miele och dess leverantörer rättar sig efter varje rättslig föreskrift från mjukvarutillverkaren.
Det är förbjudet att:
– kopiera och distribuera materialet
– göra förändringar
– dekompilera, återutveckla och ta isär mjukvaran.
Miele överlämnar källkoden för alla komponenter till GNU General Public License
jämförbara Open Source licenser.
Det går att få en översikt över de integrerade Open Source komponenterna samt
en kopia på respektive licens på www.miele.com/device-software-licences efter
att ha angett korrekt produktnamn.
Miele överlämnar källkoden för alla komponenter till GNU General Public License
jämförbara Open Source licenser.
För att få en sådan källkod skickar du ett mejl till
info@miele.com.
Du kan begära en detaljerad anvisning för användning av testlägen hos Miele service.
37
Page 38
Page 39
Page 40
Tyskland
Miele AB
Industrivägen 20, Box 1397
171 27 Solna
Tel 08-562 29 000
08-562 29 700
www.miele.se
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Serviceanmälan:
SLQL0 - 1819M.-Nr. 11 361 660 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.