Miele Scout RX2, SLQL0 Instructions Manual [bg]

Page 1
Ръководство за употреба
Прахосмукачка робот
HS18
bg-BG
M.-Nr. 10 738 382
Page 2

Съдържание

Указания за безопасност и предупреждения................................................. 4
Приключване на почистването (старт на почистването от зарядната станция) . 19 Приключване на почистването (старт на почистването от произволно място в
2
Page 3
Съдържание
3
Page 4

Указания за безопасност и предупреждения

Тази прахосмукачка робот отговаря на предписаните изисква­ния за безопасност. Неправилното боравене с нея може да причини нараняване на хора и материални щети.
Преди първа употреба на прахосмукачката робот прочетете Ръководството за употреба. То съдържа важни указания за безопасността, употребата и техническото обслужване на пра­хосмукачката робот. Така ще предпазите себе си и останалите и ще предотвратите възникването на щети.
Запазете това Ръководство за употреба и го предайте на евен­туалния следващ собственик.
Изключвайте прахосмукачката робот преди всяко техническо обслужване, продължително съхранение, поддръжка, отстра­няване на проблем или отстраняване на неизправност. За цел­та поставете превключвателя I/0 отстрани на прахосмукачката робот в положение 0. Процедирайте по същия начин и при не­обичайно поведение на прахосмукачката робот.

Употреба по предназначение

Тази прахосмукачка робот е предназначена за почистване на
подове в домакинството и в среда, подобна на домашната.
Тази прахосмукачка робот не е предназначена за употреба на
открито.
Използвайте прахосмукачката робот само за почистване на
сухи повърхности. Използването на уреда за други цели, както и извършването на промени по него, е недопустимо и може да бъ­де опасно.
Лица, които поради своите ограничени физически, сетивни
или умствени възможности или поради липса на опит и знания не са в състояние да обслужват безопасно прахосмукачката ро­бот, не трябва да я използват без надзор или указания от отго­ворно лице.
4
Page 5
Указания за безопасност и предупреждения

Деца в домакинството

Опасност от задушаване! В процеса на игра децата могат да
се увият в опаковъчния материал (например фолио) или да го поставят и затегнат около главата си и да се задушат. Дръжте опаковката на недостъпно за децата място.
Деца под осем години трябва да се пазят далеч от пра-
хосмукачката робот, освен ако не са наблюдавани непрекъсна­то.
Деца над осем години могат да ползват прахосмукачката ро-
бот без надзор само ако работата с уреда им е била обяснена така, че да могат да го обслужват безопасно. Децата трябва да разпознават и разбират възможните опасности вследствие на неправилно обслужване.
Децата не трябва да почистват или обслужват прахосмукач-
ката робот без надзор.
Винаги наглеждайте децата, когато се намират в близост до
прахосмукачката робот. Не им позволявайте да си играят с уре­да.
Акумулаторът и батериите на дистанционното управление не
трябва да попадат в ръцете на деца.

Техническа безопасност

Прахосмукачката робот работи на 14,4V.
Тя представлява уред с клас на защита III. Тя представлява уред, при който защитата срещу електрически удар е осъществена чрез свързване към безопасно ниско на­прежение и в който не могат да се генерират напрежения, по­високи от безопасното ниско напрежение. Зареждането на пра­хосмукачката робот се осъществява през захранващо устрой­ство с клас на защита II (данни за мрежовото напрежение).
5
Page 6
Указания за безопасност и предупреждения
Преди всяко използване проверявайте прахосмукачката ро-
бот и всички нейни компоненти, включени в доставката, за външни, видими щети. Никога не използвайте повредени компо­ненти.
Мрежовият контакт трябва да осигурен с предпазител 16A
или 10A бавен.
Сравнете данните за свързване, отбелязани на табелката с
технически характеристики на прахосмукачката робот и захран­ващото устройство (мрежово напрежение и честота) с тези на електрическата мрежа. Тези данни трябва задължително да съв­падат.
Надеждната и сигурна работа на тази прахосмукачка робот е
гарантирана само ако зарядната станция е свързана към об­ществената електрическа мрежа.
Ремонт на прахосмукачката робот по време на гаранционния
срок може да се извършва само от оторизиран от Miele сервиз, тъй като в противен случай при следващи повреди гаранцията отпада.
Възлагайте ремонтите само на оторизиран от Miele специа-
лист. Вследствие на неправилни ремонти могат да възникнат значителни опасности за потребителите.
Внимавайте захранващият кабел да не се повреди, огъне или
усуче. Не слагайте върху него тежки предмети.
Не позволявайте прахосмукачката робот да преминава през
захранващия или друг кабел.
За зареждане на акумулатора използвайте само включените в
доставката аксесоари (адаптер, захранващо устройство, заряд­на станция).
Акумулаторът и батериите могат да потекат. Избягвайте кон-
такт на очите и кожата с корозивната течност. При контакт из­плакнете с вода и потърсете медицинска помощ.
6
Page 7
Указания за безопасност и предупреждения
Прахосмукачката робот е оборудвана със сензори за разпоз-
наване на стъпала и промени на нивото. Не покривайте тези сензори и камерите и следете функцията на сензорите да не се възпрепятства по време на придвижване от разхвърляни пред­мети.
Не поставяйте стикери от предната страна на зарядната стан-
ция, зад която е поместен инфрачервен сензор. Не слагайте предмети пред него.
Никога не потапяйте прахосмукачката робот и включените в
доставката компоненти във вода. Почиствайте я само със суха или леко навлажнена кърпа.
Не позволявайте прахосмукачката робот и доставените с нея
компоненти да падат. От съображения за безопасност паднали­те или повредените части не трябва да продължават да се из­ползват.
Само при оригинални резервни части Miele гарантира, че те
изпълняват изискванията за безопасност. Дефектни компоненти могат да бъдат сменени само с такива части.

Употреба по предназначение

Не използвайте прахосмукачката робот без кутия за прах,
предварителен филтър и филтър за изходящия въздух.
Отстранете от пода всички чупливи и леки предмети и внима-
вайте прахосмукачката робот да не може да се оплете в шнуро­ве, пердета, ресни, кабели и други подобни.
Дръжте домашните животни далеч от прахосмукачката робот.
Не им позволявайте също и да се качват или да лягат върху нея.
Извършете подходящи мерки, за да предпазите прахозмукач-
ката робот от падане от високо, напр. от галерии или отворени балкони. За целта блокирайте достъпа, напр. чрез поставяне на физически бариери.
7
Page 8
Указания за безопасност и предупреждения
Не използвайте прахосмукачката робот за засмукване на го-
рящи или тлеещи предмети като например цигари или привидно изгаснала пепел, съответно въглени. Не я използвайте в близост до открити камини.
Не използвайте прахосмукачката робот за засмукване на теч-
ности или мокри замърсявания. Преди да почиствате прани с вода или шампоан килими или мокети ги оставете да изсъхнат напълно.
Не допускайте прахосмукачката робот да засмуква тонер. То-
нерите, които се използват например за принтери или копирни апарати, може да са електропроводими.
Не засмуквайте леснозапалими или взривоопасни вещества
или газове и не използвайте прахосмукачката робот на места, където се съхраняват такива вещества.
Не седете и не лежете върху почистваните повърхности по
време на почистването, за да не могат дългите коси и свободни­те дрехи да попаднат в близост до валяка четка и до другите движещи се части на прахосмукачката робот.
Боравене с акумулатора на прахосмукачката робот и батериите на дис­танционното управление
Свържете се с отдела за обслужване на клиенти, преди да из-
пратите акумулатора.
Не позволявайте акумулатора да пада и не го изхвърляйте.
Акумулатор, който е падал или се е повредил, от съображения за безопасност не бива да се използва повече.
Не допускайте акумулаторът или батериите да влязат в кон-
такт с открит огън или други източници на топлина. Не нагрявай­те акумулатора или батериите. Не ги подлагайте на въздействие­то на пряка слънчева светлина.
Не разглобявайте акумулатора.
8
Page 9
Указания за безопасност и предупреждения
Не допускайте късо съединение на акумулатора или батерии-
те, като замостите контактите по невнимание или умишлено.
Не позволявайте акумулаторът или батериите да попаднат в
контакт с течност.
Никога не зареждайте батериите на дистанционното управле-
ние.
В никакъв случай не използвайте повече акумулатора, ако за-
бележите, че от него излиза необичайна миризма или течност, ако той загрява силно или се оцветява и деформира. Акумулато­рът трябва незабавно да се изхвърли по правилата.
Изхвърляне на акумулатора и на батериите: Снемете акумула-
тора от прахосмукачката робот и батериите от дистанционното управление. Изолирайте металните контакти, като ги облепите с изолирбанд, за да избегнете късо съединение. Изхвърлете аку­мулатора и батериите в съответствие с изискванията на общин­ската система за събиране на отпадъци. Не хвърляйте акумула­тора и батериите при битовите отпадъци.

Принадлежности

Използвайте аксесоари само с логото “ORIGINAL Miele” (ори-
гинал на Miele). Само за тях производителят може да гарантира безопасност.
Miele не носи отговорност за щети, които са причинени от из­ползване не по предназначение, неправилно обслужване и не­спазване на указанията за безопасност и предупрежденията.
9
Page 10

Описание на уреда

A – Прахосмукачка робот горна и долна страна

10
Page 11
Описание на уреда
a
Поле за индикация
b
Индикация за WIFI
c
Индикация за видеофункция (при Scout RX2 Home Vision)
d
Индикация на режима на часа (am/pm)
e
Сензорно поле “Старт/Пауза” ()
f
Камери
g
Противоударно устройство
h
Превключвател “Вкл./Изкл.” (I/0)
i
Бутон за отваряне на отделението за съхранение
j
Сензорно поле режим на почистване Silent
k
Сензорно поле режим на почистване Turbo
l
Сензорно поле Base
m
Сензорно поле режим на почистване Spot
n
Сензорно поле стандартен режим на почистване Auto
o
Индикация за таймера
p
Индикация за състояние на заряд на акумулатора
q
Странични четки
r
Валяк четка
s
Предно колело
t
Сензори (защита от падане)
u
Контакти за зареждане
v
Капак на валяка четка
w
Задвижващи колела
x
Смукателен отвор с модул с уплътнителен накрайник
y
Задно колело
11
Page 12
Описание на уреда

B – Зарядна станция и дистанционно управление

Зарядна станция
a
Прибиране на кабела
b
Водачи за кабела
c
Букса за щекера на захранващото устройство (не се вижда на фигурата)
d
Контакти за зареждане
Дистанционно управление
a
Бутон Power (включване и изключване)
b
Бутон Base (насочване към зарядната станция)
c
Бутон за потвърждение OK с бутони за посоки около него
d
Бутон “Старт/Пауза” () (стартиране/прекъсване на почистването)
e
Бутон Mode (избиране на работен режим)
f
Бутон WIFI (активиране/дезактивиране на WLAN)
g
Бутон Clock (настройване на часа)
h
Бутон Timer (настройване на таймера)
i
Бутон Mute (активиране/дезактивиране на звуковите сигнали)
12
Page 13
Описание на уреда
j
Бутон Climb (намаляване на максималната височина на прекосяване)
k
Отделение за батериите (от задната страна)

C – Кутия за прах

a
Дръжка
b
Инструмент за почистване със стъргалка
c
Бутон за стъргалката
d
Капачка
e
Бутони за освобождаване на капачката
f
Камера за праха
g
Предварителен филтър
h
Филтър за изходящия въздух
i
Капак на отделението за филтъра за изходящия въздух
13
Page 14

Вашият принос към опазването на околната среда

3E&G+J

Изхвърляне на опаковката за транспортиране

Опаковката предпазва уреда от по­вреди при транспортирането. Опако­въчните материали са избрани на принципа на екологичната съвмести­мост и технологиите за третиране на отпадъци и могат да бъдат рецикли­рани.
Връщането на опаковката в кръго­врата на материалите пести суровини и намалява натрупването на отпадъ­ци. Вашият търговец ще приеме опа­ковката.

Изхвърляне на употребяван уред

Електрическите и електронните уре­ди съдържат много ценни материали. Те съдържат и определени вещества, смеси и компоненти, които са били необходими за тяхното функционира­не и безопасност. В битовата смет, както и при неправилна обработка, те могат да увредят човешкото здраве и околната среда. Поради това не из­хвърляйте употребявания уред в би­товата смет.
погрижете се до транспортирането на употребявания уред той да се съх­ранява без достъп на деца.

Връщане на стари батерии и акумулатори

Електрическите и електронните уре­ди съдържат различни батерии и аку­мулатори, които след употреба не трябва да се изхвърлят при битовите отпадъци. Вие сте задължени по за­кон да извадите старите батерии и акумулатори, които не са неподвиж­но вградени в уреда, и да ги предаде­те в подходящ събирателен пункт (на­пр. магазин), където те трябва да бъ­дат приети безплатно. Възможно е батериите и акумулаторите да съдър­жат вещества, които могат да увре­дят човешкото здраве и да навредят на околната среда.
Обозначението на батерията или на акумулатора дава допълнителни ука­зания. Зачеркнатият контейнер за смет означава, че в никакъв случай не трябва да изхвърляте батериите и акумулаторите при битовите отпадъ­ци. Ако зачеркнатият контейнер за смет е обозначен с един или няколко от посочените химически знаци, те съдържат олово (Pb), кадмий (Cd) и/ или живак (Hg).
Вместо това използвайте за предава­не и рециклиране на електрически и електронни уреди официалните, съз­дадени пунктове за събиране и при­емане на отпадъци при общината, търговеца или Miele. За изтриване на евентуално запаметени персонални данни на уреда, който се предава, по закон сте отговорни само вие. Моля,
14
Старите батерии и акумулатори съ­държат важни суровини и могат да се рециклират. Разделното събиране на стари батерии и акумулатори уле­снява обработката и рециклирането.
Page 15

Функции и характеристики на прахосмукачката робот

Прахосмукачката робот е предназна­чена за ежедневното почистване на късокосмести килими и мокети, както и твърди подови покрития.
На първо място спазвайте указа­нията за почистване и поддръжка на производителя на Вашето подо­во покритие.
Прахосмукачката робот е оборудвана с камери и сензори. Плановете на по­мещенията се съхраняват дългосроч­но, както и хоризонталната проекция на свободно достъпните повърхно­сти. Така прахосмукачката робот из­готвя ефективен план за почистване на повърхностите, които почиства самостоятелно.
аксесоари, включени в дос­тавката
– Дистанционно управление/две ба-
терии
– Две странични четки
– Захранващо устройство с щепсел
Центрирайте точно двете странич-
ни четки и ги натиснете силно към щифтовете, предвидени за тях, до­като чуете ясно щракване. При то­ва следете маркировките L и R да съвпадат.
Отстраняване на предпазното фо­лио
Отстранете предпазното фолио от
зарядната станция и от повърх­ността на прахосмукачката робот.
Поставяне на батериите в дистан­ционното управление
– Мрежов адаптер съгласно стан-
дарта за съответната държава
– Зарядна станция
– Магнитна лента

Преди употреба

Поставяне на страничните четки
Поставете прахосмукачката робот
с долната страна нагоре върху рав­на и чиста повърхност.
Свалете капака на отделението за
батериите.
15
Page 16
Сложете двете включени в достав-
ката батерии. Внимавайте за поля­ритета.
Затворете капака на отделението
за батериите.
Включване на прахосмукачката ро­бот
Поставете превключвателя I/0 от-
страни на прахосмукачката робот в положение I.
На дисплея се показва индикацията за състоянието на заряд на акумула­тора. След около 60секунди пра­хосмукачката робот се превключва в режим на готовност Standby. Пра­хосмукачката робот може да се акти­вира отново с натискане на произво­лен бутон на дистанционното упра­вление или на едно от двете сензор­ни полета на дисплея.
Поставете зарядната станция в
близост до мрежов контакт върху равна основа до свободна стена. Следете напред от нея да има не­възпрепятствано пространство най-малко 1,5m, а отдясно и отля­во – най-малко 0,5m.
Пъхнете щепсела на захранващото
устройство, включено в доставка­та, в буксата, която се намира от­зад на зарядната станция. Излиш­ния кабел можете да навиете с по­мощта на прибирането на кабела. Прекарайте кабела през единия от двата водача за кабела.
Свързване на зарядната станция
16
Поставете мрежовия адаптер спо-
ред стандартите за съответната държава до осезаемо фиксиране върху захранващото устройство и след това в избрания мрежов кон­такт.
Page 17
Зареждане на акумулатора
При доставката акумулаторът не е напълно зареден. Преди първата употреба той трябва да се зареди на­пълно при включена прахосмукачка робот (превключвател I/0 в положе­ние I).
Акумулаторът може да се зарежда и когато прахосмукачката робот е из­ключена (превключвател I/0 в поло­жение 0), но в този случай индика­циите на уреда не реагират.
Поставете прахосмукачката робот
така, че да пасва към контактите за зареждане на свързаната зарядна станция.
Индикация за състоянието на за­ряд на акумулатора на дисплея
черве-ноКапацитет на заряда около
0% – 20%
оран­жево
Капацитет на заряда около 20% – 50%
зелено Капацитет на заряда около
50% – 100%
Настройване на часа
Можете да избирате между 24-часо­ва система и разпространената в ан­глоговорящото пространство 12-ча­сова система am/pm.
Използвайте дистанционното упра­вление, за да настроите часа.
Акумулаторът започва да се зареж­да, индикацията за състоянието на заряд на акумулатора на дисплея за­почва да мига.
Процесът на зареждане продължава до 150минути при Scout RX2 и до 180минути при Scout RX2 Home Vision. След това е възможно почистване в продължение на един час при Scout RX2 и до два часа при Scout RX2 Home Vision.
Натиснете за кратко бутона Clock.
В полето за индикация се появява 24h.
Натиснете бутона OK, ако желаете
24-часовата система.
Натиснете бутона за посока +, ако
желаете 12-часовата система am/ pm, и потвърдете индикацията 12h с OK.
В полето за индикация започва да мига стойността за часа.
17
Page 18
Натиснете бутона за посока + или
-, за да настроите текущия час.
Прахосмукачката робот няма да пре­минава през магнитната лента.
Натиснете бутона OK за потвърж-
дение на Вашия избор.
В полето за индикация започва да мига стойността за минутите.
Натиснете бутона за посока + или
-, за да настроите текущата минута.
Натиснете бутона OK за потвърж-
дение на Вашия избор.
Ако искате да промените текущото време, процедирайте съгласно го­рното описание. Тогава обаче на­тиснете бутона Clock в продължение на три секунди.
Ограничаване на пространството за почистване
Прахосмукачката робот е с висо­чина 85mm. Предметите, под кои­то трябва да се почиства, трябва следователно да са на минимално отстояние от пода 87mm.
Ако има участък, до който пра­хосмукачката робот не бива да дос­тига, можете да го ограничите.
За трайно закрепване са приложени залепващи ленти. Допълнителни маг­нитни ленти можете да закупите в уеб магазина на Miele.

Употреба

Винаги наблюдавайте пра­хосмукачката робот при първото почистване в нова обстановка и при промени в жилището. Така мо­жете да установите и отстраните проблематичните препятствия или да ограничите проблемния участък с помощта на магнитната лента. Освен това проверете дали стъпа­лата и промените в нивото се раз­познават надеждно.
Вашата прахосмукачка робот е обо­рудвана с интегриран WLAN модул. С помощта на мобилно устройство (таблет или смартфон) можете да преглеждате информация за състоя­нието или да изпълнявате команди за управление. Ако искате да управлявате пра­хосмукачката робот с подобно мо­билно устройство, прочетете главата “Приложение Scout RX2”.
Поставете магнитната лента, вклю-
чена в доставката, по пода с жлеба надолу.
18
По-нататък в тази глава под “употре­ба” се разбира управлението на пра­хосмукачката робот с помощта на дистанционното управление и дис­плея.
Включване и изключване
Page 19
Натиснете бутона Power на дистан-
ционното управление или произ­волно сензорно поле на дисплея.
Стартиране на почистването
Съществуват две възможности за стартиране на почистването.
Възможност 1 (дистанционно упра­вление)
Натиснете бутона .
Възможност 2 (дисплей)
Прахосмукачката робот се връща автоматично при зарядната станция и се зарежда и в случай на изтоща­ване на акумулатора. В полето за индикация се показва II. След това прахосмукачката робот продължава почистването.
Приключване на почистването (старт на почистването от произ­волно място в помещението)
Прахосмукачката робот се връща в стартовата точка и след около 60 се­кунди се превключва в режим на го­товност Standby.
При изтощен акумулатор пра­хосмукачката робот спира. Зареде­те я.
Натиснете сензорното поле  на
дисплея.
Площта за почистване се почиства.
Прахосмукачката робот почиства ви­наги в продължение на най-малко пет минути, независимо от размера на почистваната площ.
Приключване на почистването (старт на почистването от зарядна­та станция)
Прахосмукачката робот се връща ав­томатично при зарядната станция и се зарежда.
Ръчно управление на почистването
Ако искате да изчистите точно опре­делен участък от помещението, из­ползвайте за тази цел бутоните за по­сока на дистанционното управление.
По време на почистването натисне-
те желания бутон за посока и го за­дръжте натиснат.
Прахосмукачката робот се завърта в съответната посока, докато отпусне­те бутона за почистване.
Задръжте бутона за посока + нати-
снат.
Прахосмукачката робот се насочва в желаната посока и продължава по­чистването.
19
Page 20
Натиснете бутона  на дистан-
ционното управление или сензор­ното поле  на дисплея.
Първоначално стартираното по­чистване продължава.
Прекъсване на почистването
Натиснете бутона  на дистан-
ционното управление или сензор­ното поле  на дисплея.
Ако няма съответствие, прахосмукач­ката робот спира. Индикацията rLOC може да се из­ключи чрез многократно натискане на бутона или на сензорното поле.
Ръчна навигация (без почистване)
Ако целенасочено искате да насочите прахосмукачката към даден участък от помещението, използвайте за тази цел бутоните за посока на дистан­ционното управление.
Натиснете желания бутон за посо-
ка и го задръжте натиснат.
Прахосмукачката робот се насочва в съответната посока, без да почиства.
Прахосмукачката робот не може да се насочи ръчно за зареждане в за­рядната станция.
Насочване към зарядната станция
(възможно само при стартиране на почистването от зарядната станция)
Прахосмукачката робот спира.
Почистването може да продължи чрез повторно натискане на бутона или на сензорното поле.
Ако вдигнете прахосмукачката робот по време на прекъсването и я поста­вите на друго място, след активира­нето се появява rLOC в полето за ин- дикация. Прахосмукачката робот се завърта и сравнява новото местопо­ложение със запаметената си карта. Ако има съответствие, прахосмукач­ката робот стартира почистването, като пропуска вече почистените по­върхности.
20
Натиснете бутона Base на дистан-
ционното управление или сензор­ното поле Base на дисплея.
Прахосмукачката робот отива до за­рядната станция и започва да се за­режда.
Page 21
Режими на работа
Съществуват пет различни възмож­ности за режими на работа.
Auto
Стандартно почистване за нормално замърсени по­дове.
Spot Целенасочено почистване
на площ от около 1,8x1,8m около избрана­та начална точка на пра­хосмукачката робот.
Base
Насочване към зарядната станция.
Turbo
Почистване на леко за­мърсени подове при съ­кратена продължителност на почистването.
Silent
Почистване с понижени нива на шум.
Натискайте бутона Mode, докато
на дисплея не се покаже символът на желания работен режим.
Натиснете бутона , за да старти-
рате почистването.
Възможност 2 (дисплей) Натиснете сензорното поле за же-
лания работен режим.
Натиснете сензорното поле , за
да стартирате почистването.
Прекратяване на актуалния рабо­тен режим
Избиране на работен режим
Натиснете бутона Power на дистан-
ционното управление.
Съществуват две възможности за из­бор на работен режим.
Възможност 1 (дистанционно упра­вление)
Натиснете бутона Power на дистан-
ционното управление или сензор­ното поле  на дисплея в продъл­жение на най-малко три секунди.
След около 60секунди прахосмукач­ката робот се превключва в режим на готовност Standby.
21
Page 22
С повторно натискане на бутона Power можете да превключите пра­хосмукачката робот в режим на го­товност Standby преди изтичане на 60секунди.
Прахосмукачката робот може да се активира отново с натискане на про­изволен бутон на дистанционното управление или на едно от двете сен­зорни полета на дисплея.
Настройване на таймера
(възможно само при настроено теку­що време)
Ако искате прахосмукачката робот да се включва всеки ден по едно и също време, можете да запаметите желаното време за стартиране и же­лания работен режим.
Можете да оставите прахосмукачката робот да работи и на тъмно. Вземете под внимание обаче, че в този случай ефектът от почистването може да на­малее. Камерите имат нужда от свет­лина, за да могат да навигират без ограничения.
Натиснете бутона за посока + или
-, за да настроите желания час.
Натиснете бутона OK за потвърж-
дение на Вашия избор.
На дисплея започва да мига индика­цията за таймера , в полето за ин­дикация започва да мига стойността за минутите.
Използвайте дистанционното упра­вление, за да настроите таймера.
Натиснете за кратко бутона Timer.
На дисплея започва да мига индика­цията за таймера , в полето за ин­дикация започва да мига стойността за часа.
22
Натиснете бутона за посока + или
-, за да настроите желаната мину­та.
Натиснете бутона OK за потвърж-
дение на Вашия избор.
Page 23
Натискайте бутона Mode, докато
на дисплея не започне да мига символът на желания работен ре­жим.
Дезактивиране на таймера
Натиснете за кратко бутона Timer
на дистанционното управление.
Натиснете бутона OK за потвърж-
дение на Вашия избор.
Настройките продължават да се по­казват на дисплея в продължение на още около три секунди. Пра­хосмукачката робот ще започва по­чистването всеки ден в желаното време за стартиране.
Ако на дисплея свети индикацията за таймера , значи таймерът е ак­тивиран.
Ако искате да промените предвари­телните настройки, процедирайте съ­гласно горното описание. Тогава оба­че натиснете бутона Timer в продъл­жение на три секунди.
Съвет: можете да запаметите до се­дем индивидуални комбинации “Време за стартиране – работен ре­жим”, ако настройвате таймера през мобилно устройство, вижте глава “Приложение Scout RX2”. Имайте предвид, че прахосмукачка­та робот винаги следва запаметени­те команди, които са били настрое­ни последно, независимо дали това е извършено от дистанционното управление или от мобилно устрой­ство.
Индикацията за таймера на дис­плея изгасва.
Активиране на таймера/показване на зададеното време за стартиране
Натиснете за кратко бутона Timer
на дистанционното управление.
Индикаторът за таймера светва на дисплея и в полето за индикация се показва настроеното време за стар­тиране. Прахосмукачката робот ще започне почистването в настроеното време за стартиране.
Дезактивиране на звуковите сигна­ли
Звуковите сигнали са активирани фа­брично. Можете да ги дезактивирате и да ги активирате отново.
Натиснете за кратко бутона Mute
на дистанционното управление.
В полето за индикация за кратко се показва OFF.
23
Page 24
Звуковите сигнали при съобщение за грешка не могат да бъдат дезак­тивирани.
За тази цел прахосмукачката робот е оборудвана с интегриран WLAN мо­дул.
Намаляване на максималната ви­сочина на прекосяване
Прахосмукачката робот е настроена фабрично по такъв начин, че може да преодолява височини до 17mm. Така тя може да почиства килими, да пре­минава през праговете на вратите и т.н.
Ако искате да намалите тази височи­на (до около 6mm), за да запазите например краката на столовете и ма­сите или стойките на лампите, може­те да дезактивирате фабричната на­стройка.
Натиснете за кратко бутона Climb
на дистанционното управление.
В полето за индикация се показва LO.
Имайте предвид, че при работата със свързани в мрежа устройство са налице остатъчни рискове по от­ношение на сигурността на данните на потребителя въпреки най-висо­ките стандарти за сигурност на про­изводителя. Затова ние Ви предос­тавяме възможността да отстраните WLAN модула от прахосмукачката робот. Описание как да направите това ще откриете в края на тази гла­ва.
Уверете се, че в помещенията, в които ще се използва прахосмукач­ката робот, е налице сигнал от Ва­шата WLAN мрежа с достатъчна си­ла.
Приложението “Scout RX2” можете да изтеглите безплатно от Apple App Store или Google Play Store.
Ако искате отново да активирате максималната височина на прекося­ване от 17mm, натиснете отново бу­тона Climb за кратко. В полето за ин­дикация се показва HI.

Приложение “Scout RX2”

WLAN
С помощта на мобилно устройство (таблет или смартфон) можете да преглеждате информация за състоя­нието или да изпълнявате команди за управление.
24
Изтеглете приложението от някой
от магазините за приложения.
Активиране на функцията за свързване в мрежа на пра­хосмукачката робот
За да свържете прахосмукачката ро­бот с Вашата WLAN мрежа, първо трябва да активирате функцията за
Page 25
свързване в мрежи. Функцията за свързване в мрежа е дезактивирана фабрично.
Съществуват две възможности да активирате функцията за свързване в мрежа.
Възможност 1 (дистанционно упра­вление)
Натиснете бутона WIFI.
На дисплея се показва индикацията WIFI .
Възможност 2 (дисплей)
Натиснете сензорното поле Base в
продължение на най-малко три се­кунди.
На дисплея се показва индикацията WIFI .
Стартирайте приложението и съз-
дайте потребителски акаунт за Miele.
Можете да свържете Вашето мобил­но устройство директно с Вашата прахосмукачка робот или да използ­вате Вашата WLAN мрежа за тази цел.
Видео функция
(при модели Scout RX2 Home Vision, може да се използва чрез приложе­нието “Scout RX2”)
Камерата отпред отдясно на пра­хосмукачката робот изпраща засне­тия образ в реално време чрез криптирана връзка до избраното мо­билно устройство. Качеството на предаване зависи от скоростта на Вашата интернет връзка вкъщи, как­то и на Вашето мобилно устройство. Индикацията за видео функцията на дисплея мига в червено, докато за­снетият образ се изпраща. Видеото на живо се показва един­ствено в приложението Miele и не се записва.
При използването на видео функци­ята трябва да се уважават частната сфера и неприкосновеното лично пространство на трети лица. Запис­ващата видео Miele Scout RX2 Home Vision поради това трябва да се из­ползва само във Вашите собствени помещения и евентуалните присъст­ващи лица трябва предварително да бъдат информирани от Вас за видео функцията.
Препоръчваме редовно почистване на двете камери с помощта на мека и суха кърпа.
Изваждане на WLAN модула
Следвайте упътването за потреби-
тели в приложението.
25
Page 26
Натиснете бутона от горната стра-
на на прахосмукачката робот.
Капакът на отделението за съхране­ние се отваря.
Освободете кутията за прах, като
обърнете дръжката нагоре.
Извадете кутията за прах.
Източници за закупуване на аксе­соари
Оригинални аксесоари можете да за­купите в интернет магазина на Miele, центъра за обслужване на клиенти на Miele или Вашия специализиран тър­говец на Miele.
Оригиналните аксесоари на Miele ще разпознаете по логото “ORIGINAL Miele” върху опаковката.
Свалете капачката напред.Извадете WLAN модула.Поставете капачката отново.

Техническо обслужване

Изключвайте прахосмукачката
робот преди всяко техническо об­служване. За целта поставете превключвателя I/0 отстрани на прахосмукачката робот в положе­ние 0.
Препоръчваме Ви да използвате аксесоари само с логото “ORIGINAL Miele” (оригинал на Miele). Това Ви гарантира, че сму­кателната мощност на пра­хосмукачката робот ще се използ­ва оптимално и че ще бъде постиг­нат най-добър резултат при по­чистването.
26
Изпразване на кутията за прах
Изпразвайте кутията за прах след всяко използване на прахосмукачка­та робот, за да постигате най-добрия възможен резултат от почистването. Изпразнете кутията за прах най-къс­но когато в полето за индикация се показва “l_ _l”, преминавайки от долу нагоре.
Натиснете бутона от горната стра-
на на прахосмукачката робот.
Капакът на отделението за съхране­ние се отваря.
Page 27
Освободете кутията за прах, като
обърнете дръжката нагоре.
В капака на кутията за прах е помес­тен инструмент за почистване.
Извадете кутията за прах.
Натиснете единия или двата бутона
за освобождаване по посоката на стрелката и свалете капака на ку­тията за прах.
Изпразнете кутията за прах.
Можете да изхвърлите съдържанието в битовите отпадъци, ако в него няма забранени отпадъци, забранени за изхвърляне заедно с битовите отпа­дъци.
Поставете капака и затворете кути-
ята за прах, докато чуете ясно щракване.
Поставете кутията за прах с обър-
ната нагоре дръжка в пра­хосмукачката робот и я фиксирай­те, като завъртите дръжката надо­лу.
Извадете инструмента за почиства-
не.
Почистете кутията за прах и долна-
та страна на капака с помощта на инструмента за почистване.
Почистване на филтъра за изходя­щия въздух
При необходимост почистете филтъ­ра за изходящия въздух.
Отделението за филтъра за изходя­щия въздух се намира на кутията за прах.
Отстранете капака от кутията за
прах.
Затворете капака на отделението
за съхранение и натиснете бутона, за да го фиксирате.
Почистване на кутията за прах
Почиствайте кутията за прах при не­обходимост.
Завъртете филтърния модул надо-
лу от кутията за прах.
27
Page 28
Извадете предварителния филтър
и го почистете с помощта на ин­струмента за почистване.
Освободете филтъра за изходящия
въздух, извадете го и го почистете с инструмента за почистване.
Поставете филтъра за изходящия
въздух обратно в капачката.
Поставете предварителния филтър
върху филтъра за изходящия въз­дух.
Филтърният модул е сглобен. Поставете филтърния модул пра-
вилно и го фиксирайте.
Сменете филтъра за изходящия въздух след около шест месеца, за да постигнете най-добрия възмо­жен резултат от почистването.
Почистване на страничните четки
При необходимост почиствайте стра­ничните четки, като за целта подгот­вите инструмента за почистване, по­местен в капака на кутията за прах.
Поставете прахосмукачката робот
с долната страна нагоре върху рав­на и чиста повърхност.
Хванете двете срещуположно раз-
положени еластични захващания на страничните четки с две ръце и ги изтеглете нагоре.
Отстранете влакната и космите с
помощта на стъргалката, която се намира в долната част на инстру­мента за почистване.
Дръжте стъргалката над кофа за
отпадъци.
Натискайте многократно бутона от
горната страна на стъргалката, до­като всички влакна и косми паднат.
Центрирайте точно двете почисте-
ни странични четки и ги натиснете силно към щифтовете, предвидени за тях, докато чуете ясно щраква­не. При това следете маркировките L и R да съвпадат.
За оптимален резултат при по­чистването страничните четки трябва да се сменят с нови след около една година.
28
Почистване на валяка четка
При необходимост почиствайте валя­ка четка, като за целта подготвите инструмента за почистване, поместен в капака на кутията за прах.
Page 29
Поставете прахосмукачката робот
с долната страна нагоре върху рав­на и чиста повърхност.
Свалете двете странични четки,
вижте предходното описание “По­чистване на страничните четки”.
Освободете капака на валяка четка
и свалете капака.
Дръжте стъргалката над кофа за
отпадъци.
Натискайте многократно бутона от
горната страна на стъргалката, до­като всички влакна и косми паднат.
Монтирайте обратно валяка четка.
При това внимавайте страната с острия край да бъде поставена в подходящия изрез.
Свалете валяка четка.
Срежете влакната и космите, които
са се увили около валяка четка.
Отстранете влакната и космите с
помощта на стъргалката, която се намира в долната част на инстру­мента за почистване.
Поставете правилно капака на ва-
ляка четка и го фиксирайте, докато чуете ясно щракване.
Монтирайте отново двете странич-
ни четки, вижте предходното опи­сание “Почистване на страничните четки”.
29
Page 30
За оптимален резултат при по­чистването валякът четка трябва да се смени с нов след около една година.
Почистване на уплътнителния на­крайник на кутията за прах
При необходимост почиствайте уплътнителния накрайник от долната страна на кутията за прах.
Поставете прахосмукачката робот
с долната страна нагоре върху рав­на и чиста повърхност.
Свалете модула на уплътнителния
накрайник.
Поставете новия модул на уплътни-
телния накрайник така, че стрелка­та на маркировката да сочи към символа .
Фиксирайте модула на уплътнител-
ния накрайник, докато чуете ясно щракване.
Стрелката на маркировката сочи към символа .
Почистване на предното колело
При необходимост почиствайте пред­ното колело, като за целта подготви­те инструмента за почистване, по­местен в капака на кутията за прах.
Почистете уплътнителния накрай-
ник с влажна кърпа.
За оптимален резултат при по­чистването модулът на уплътни­телния накрайник трябва да се смени с нов след около една годи­на.
Смяна на модула на уплътнителния накрайник на кутията за прах
Извадете кутията за прах.
Освободете модула на уплътнител-
ния накрайник от долната страна на кутията за прах така, че стрел­ката на маркировката да сочи към символа .
30
Поставете прахосмукачката робот
с долната страна нагоре върху рав­на и чиста повърхност.
Освободете капака.Свалете предното колело.
Отстранете влакната и космите и
почистете предното колело, капака и бутона на закрепването с помо­щта на инструмента за почистване.
Поставете отново предното колело
и фиксирайте капака, докато чуете ясно щракване.
Page 31
Почистване на сензорите
Почистете сензорите при необходи­мост.
Смяна на акумулатора
За тази цел подгответе оригинален литиево-йонен акумулатор на Miele:
Поставете прахосмукачката робот
с долната страна нагоре върху рав­на и чиста повърхност.
Почиствайте сензорите внимателно
със суха клечка с памук.
Смяна на батерии на дистанцион­ното управление
За целта подгответе две батерии от 1,5V (тип AAA).
Свалете капака на отделението за
батериите.
Сменете батериите. Внимавайте за
поляритета.
Затворете капака на отделението
за батериите.
– YCR-M05 за Scout RX2
– YCR-MT12 за Scout RX2 Home
Vision
Отделението за акумулатора се нами­ра в отделението за съхранение на прахосмукачката робот.
Извадете кутията за прах.
Отворете отделението за акумула-
тора, като освободите капака наго­ре.
Scout RX2 (YCR-M05)
Извадете внимателно кабелите, та-
ка че да можете да разедините ще­керното съединение от закрепва­нето.
Следвайте специалните указания
за работа с батерии и тяхното из­хвърляне в главите “Указания за безопасност и предупреждения” и “Вашият принос за опазването на околната среда” по-напред в това ръководство за експлоатация.
Натиснете фиксиращия щифт на
щекерното съединение, за да осво­бодите щекера.
Свалете акумулатора.
31
Page 32
Поставете щекера на новия акуму-
латор в насрещния елемент, докато чуете ясно щракване.
Внимателно поставете акумулатора
и го позиционирайте (вижте дясно­то сечение на фигурата).
Скрийте щекерното съединение
странично в закрепването.
Поставете правилно капака на от-
делението за акумулатора и го за­творете, докато чуете ясно щраква­не.
Поставете щекера на новия акуму-
латор в насрещния елемент, докато чуете ясно щракване.
Скрийте щекерното съединение в
страничния изрез.
Внимателно поставете акумулатора
и го позиционирайте (вижте дясно­то сечение на фигурата).
Следвайте специалните указания
за работа със стария акумулатор и неговото изхвърляне в главите “Указания за безопасност и преду­преждения” и “Вашият принос за опазването на околната среда” по­напред в това ръководство за екс­плоатация.
Scout RX2 Home Vision (YCR-MT12)
Внимателно извадете акумулатора,
докато щекерното съединение се освободи.
Натиснете фиксиращия щифт на
щекерното съединение, за да осво­бодите щекера.
32
Поставете правилно капака на от-
делението за акумулатора и го за­творете, докато чуете ясно щраква­не.
Следвайте специалните указания
за работа със стария акумулатор и неговото изхвърляне в главите “Указания за безопасност и преду­преждения” и “Вашият принос за опазването на околната среда” по­напред в това ръководство за екс­плоатация.

Поддръжка

Поддръжка на прахосмукачката робот и на аксесоарите
Page 33
Изключвайте прахосмукачката
робот преди всяка дейност по под­дръжката. За целта поставете превключвателя I/0 отстрани на прахосмукачката робот в положе­ние 0.
Прахосмукачката робот и всички пластмасови аксесоари могат да се почистват с обикновен препарат за почистване на пластмаса.
Електростатичните заряди могат да доведат до натрупвания на прах на прахосмукачката робот. Отстраня­вайте ги с мека и суха кърпа.
Не използвайте абразивни
средства, препарати за почиства­не на стъкла или универсални по­чистващи препарати, както и пре­парати за поддръжка, съдържащи масла!
Никога не потапяйте пра-
хосмукачката робот и включените в доставката компоненти във вода!
Ако няма да използвате пра­хосмукачката робот за по-дълго вре­ме, съхранявайте я на прохладно място с добра вентилация.
Съхранявайте прахосмукачката ро­бот при среден капацитет на зареж­дане на акумулатора, за да я пред­пазите (оранжева индикация за със­тоянието на заряд на акумулатора на дисплея).
Фабрични настройки
Можете да върнете прахосмукачката робот в състоянието при доставка. За целта вземете дистанционното управление.
Съхранение/Фабрични на­стройки
Съхранение
Изключвайте прахосмукачката
робот преди всяко по-продължи­телно съхранение. За целта поста­вете превключвателя I/0 отстрани на прахосмукачката робот в поло­жение 0.
Натиснете едновременно сензор-
ните полета Spot и Turbo на дис- плея в продължение на най-малко 5 секунди.
В полето за индикация се появява r:St.
33
Page 34
В следващите 2секунди натиснете
бутона OK на дистанционното управление, докато в полето за ин­дикация не се появи F:tr.
Прахосмукачката робот стартира от­ново и е възстановено състоянието при доставка.

Сервизно обслужване

Контакт при неизправности
При неизправности, които не можете да отстраните сами, уведомете Ва­шия специализиран търговец на Miele или сервиза на Miele.
Телефонния номер на сервиза на Miele ще откриете в края на този до­кумент.
Гаранция
Гаранционният период е 2 години.
Допълнителна информация относно гаранционните условия във Вашата страна можете да получите от серви­за на Miele.
34
Page 35
Какво да правим, когато...
Повечето неизправности и грешки, които възникват в ежедневната работа, можете да отстраните сами. В много случаи можете да спестите време и раз­ходи, тъй като не се налага да се обаждате на сервиза.
Следващите таблици ще Ви помогнат да намерите причините за дадена неиз­правност или грешка и да я отстраните.
Изключвайте прахосмукачката робот преди всяко отстраняване на
проблеми. За целта поставете превключвателя I/0 отстрани на пра­хосмукачката робот в положение 0.
Проблем Причина и отстраняване
Прахосмукачката ро­бот се изключва, след като е била включена с бутон “Power”.
Ниска мощност на по­чистване.
Прахосмукачката ро­бот не се зарежда.
Акумулаторът не е достатъчно зареден. Поставете прахосмукачката робот така, че да
пасва към контактите за зареждане на свърза­ната зарядна станция.
Кутията за прах е пълна. Изпразнете и почистете кутията за прах.
Валякът четка е замърсен или износен.
Почистете валяка четка.Сменете валяка четка.
Уплътнителният накрайник на кутията за прах е замърсен или износен.
Почистете уплътнителния накрайник и смука-
телния канал в него.
Сменете модула на уплътнителния накрайник.
Филтърът за изходящия въздух е замърсен.
Почистете филтъра за изходящия въздух.Сменете филтъра за изходящия въздух.
Страничните четки са износени. Сменете страничните четки.
Зарядната станция не е включена правилно. Свържете зарядната станция точно по начина,
описан в настоящото Ръководство за употреба, вижте глава “Преди употреба – Свързване на зарядната станция”.
35
Page 36
Проблем Причина и отстраняване
След почистването прахосмукачката ро­бот не се връща при зарядната станция.
Почистването е стартирано на произволно място в помещението.
Прахосмукачката робот се връща в стартовата
точка.
На прахосмукачката робот не ѝ достига светлина за навигация без ограничение.
Осигурете достатъчно светлина.
Зарядната станция не е включена правилно. Свържете зарядната станция точно по начина,
описан в настоящото Ръководство за употреба, вижте глава “Преди употреба – Свързване на зарядната станция”.
Връзката между инфрачервения предавател на зарядната станция и прахосмукачката робот е прекъсната.
Почистете внимателно предната страна на за-
рядната станция и предната страна на пра­хосмукачката робот с мека и суха кърпа и се уверете, че връзката им не е възпрепятствана от никакви предмети.
Препятствия по повърхността за почистване огра­ничават навигацията.
Наблюдавайте прахосмукачката робот по вре-
ме на почистването.
Отстранете проблемните препятствия.Ограничете проблемния участък с магнитната
лента.
Намалете височината на прекосяване на пра-
хосмукачката робот, вижте глава “Употреба ­Намаляване на максималната височина на пре­косяване”.
36
Page 37
Проблем Причина и отстраняване
Прахосмукачката ро­бот не реагира.
Прахосмукачката робот е изключена. Включете я (прекъсвач I/0 в положение I).
Батериите на дистанционното управление са по­ставени неправилно.
Внимавайте за поляритета.
Батериите на дистанционното управление вече са изтощени.
Сменете батериите.
Връзката между инфрачервения предавател на прахосмукачката робот и дистанционното упра­вление е прекъсната.
Почистете внимателно предната страна на пра-
хосмукачката робот и горната страна на дис­танционното управление с мека и суха кърпа и се уверете, че връзката им не е възпрепятства­на от никакви предмети.
Дистанционното управление е прекалено близо или прекалено далеч от прахосмукачката робот.
Променете разстоянието и при използване на-
сочете дистанционното управление към пра­хосмукачката робот.
37
Page 38

Съобщения за грешка

Изключвайте прахосмукачката робот преди всяко отстраняване на не-
изправности. За целта поставете превключвателя I/0 отстрани на пра­хосмукачката робот в положение 0.
Съобщенията за грешки се показват в полето за индикация на дисплея на прахосмукачката робот. Ако там се показва “l_ _l”, преминавайки от долу нагоре, значи трябва да из­празните и почистите кутията за прах.
Към Вашата прахосмукачка робот е включен стикер, на който са изброени всички съобщения за грешка. Можете да залепите стикера върху долната страна на капака на отделението за съхранение.
Проблем Причина и отстраняване
F 1 Грешка “Повдигнато колело”
Поставете прахосмукачката робот на равен
под.
F 2 Грешка “Замърсяване на сензорите”
Почистете сензорите. Това съобщение за греш-
ка се показва и когато стартирате пра­хосмукачката робот и един от сензорите срещу падане се намира над понижено ниво на пода. Отдалечете прахосмукачката робот от ръба на пониженото ниво на пода.
F 3 Грешка “Филтърът не е разпознат”
Поставете кутията за прах с поставен филтър
за изходящия въздух в прахосмукачката робот.
F 4 Грешка “Претоварване на задвижващите колела”
Проверете дали по задвижващите колела не са
се натрупали замърсявания. Отстранете влак­ната и космите. Това съобщение за грешка се показва и когато прахосмукачката робот се за­клещи.
F 5 Грешка “Претоварване на четките”
Проверете дали по валяка четка и страничните
четки не са се натрупали замърсявания. Почис­тете валяка четка и страничните четки. Това съ­общение за грешка се показва, ако в пра­хосмукачката робот са заседнали предмети.
38
Page 39
Проблем Причина и отстраняване
F 6 Грешка “Претоварване на вентилатора”
Изпразнете и почистете кутията за прах. По-
чистете или сменете филтъра за изходящия въздух.
F 7 Вътрешна системна грешка или грешка “Пра-
хосмукачка робот извън допустимата околна тем­пература”
Изключете прахосмукачката робот и след това
я включете отново (превключвател I/0).
F 8 Грешка “Замърсяване на предното колело”
Проверете дали по предното колело, капака
или отвора за засмукване не са се натрупали замърсявания. Отстранете влакната и космите и почистете предното колело, капака и отвора за засмукване.
Нулиране на съобще­нието за грешка след отстраняване на неиз­правността
Съществуват следните възможности за нулира­не на описаните по-горе съобщения за грешка
– Изключете прахосмукачката робот и след това я
включете отново (превключвател I/0).
– Натиснете бутона Power на дистанционното
управление.
– Натиснете сензорното поле  на дисплея на
прахосмукачката робот в продължение на най­малко три секунди.
39
Page 40

Технически данни

(за WLAN модула)
Честотна лента 2,412GHz – 2,472GHz
Максимална мощност на излъчване <100mW

Декларация за съответствие

С настоящото Miele декларира, че тази прахосмукачка робот съответства на Директива 2014/53/ЕС.
Пълния текст на ЕС декларацията за съответствие можете да откриете на един от следните интернет адреси:
– Продукти, изтегляне, на www.miele.bg
40
Page 41

Авторско право и лицензи

За обслужване и управление на прахосмукачката робот Miele ползва софту­ер.
Авторските права на Miele и другите доставчици на софтуера трябва да се спазват.
Всички права върху компонентите на софтуера са запазени от Miele и негови­те доставчици.
Изрично се забранява:
– възпроизвеждане и разпространение.
– извършване на промени и извеждане на версии.
– декомпилиране, обратно проектиране, декомпозиране и всякакъв вид ре-
дуциране на софтуера.
В софтуера са интегрирани също и компонентите, включени в GNU General Public License, както и в други Open Source лицензи.
Преглед на интегрираните Open Source компоненти и копие на съответния лиценз можете да намерите на http://www.miele.com/device-software-licences.
Miele предоставя първичен код за всички компоненти на софтуера, лицензи­ран в GNU General Public License и сравнимите Open Source лицензи.
За да получите първичен код, изпратете имейл на info@miele.com.
Подробни инструкции за използване на тестовите режими можете да получи­те от отдела за обслужване на клиенти на Miele.
41
Page 42
Page 43
Page 44
Loading...