Miele Scout RX2, SLQL0 User manual [hr]

hr Upute za uporabu Usisavač robot sl Navodila za uporabo Robotski sesalnik
HS18
M.-Nr. 10 738 332
hr ........................................................................................................................ 5
sl ......................................................................................................................... 37
2
hr - Sadržaj
Sigurnosne napomene i upozorenja....................................................................5
Opis uređaja......................................................................................................... 10
Vaš doprinos zaštiti okoliša................................................................................ 12
Funkcije i karakteristike usisavača robota .......................................................13
Priloženi pribor ....................................................................................................13
Prije uporabe........................................................................................................13
Uporaba................................................................................................................ 15
Završetak čišćenja (kod početka čišćenja na stanici za punjenje)........................ 16
Završetak čišćenja (kod početka čišćenja slobodno u prostoru).......................... 16
Ručno upravljanje čišćenjem................................................................................. 16
Prekid čišćenja ...................................................................................................... 16
Upravljanje baznom stanicom............................................................................... 17
Odabir načina rada................................................................................................ 17
Završetak aktualnog načina rada .......................................................................... 18
Podešavanje tajmera............................................................................................. 18
Aplikacija „Scout RX2“ ....................................................................................... 20
Funkcija video prikaza........................................................................................... 21
Održavanje ........................................................................................................... 22
Pražnjenje kutije za prašinu ................................................................................... 22
Čišćenje kutije za prašinu...................................................................................... 23
Čišćenje filtra izlaznog zraka ................................................................................. 23
Čišćenje bočnih četki ............................................................................................ 23
Čišćenje valjka s četkicama .................................................................................. 24
Čišćenje brtvi na kutiji za prašinu.......................................................................... 25
Zamjena jedinice s brtvama na kutiji za prašinu.................................................... 25
Čišćenje prednjeg kotača...................................................................................... 25
Čišćenje senzora ................................................................................................... 26
Zamjena baterija daljinskog upravljača ................................................................. 26
Zamjena baterije.................................................................................................... 26
Čišćenje................................................................................................................ 27
Pohrana/Tvorničke postavke.............................................................................. 28
Servis.................................................................................................................... 28
Kontakt u slučaju smetnji ...................................................................................... 28
Jamstvo................................................................................................................. 28
Što učiniti, ako .................................................................................................... 29
3
hr - Sadržaj
Poruke o greškama............................................................................................. 32
Tehnički podaci.................................................................................................... 33
Izjava o sukladnosti............................................................................................. 33
Autorska prava i licence ..................................................................................... 34
4
Ovaj usisavač robot odgovara propisanim sigurnosnim odredba­ma. Neprikladna uporaba može dovesti do materijalne štete te je opasna za ljude.
Prije prve uporabe usisavača robota pročitajte upute za uporabu. U njima se nalaze važne napomene o sigurnosti, uporabi i održavanju usisavača robota. Na taj način štitite sebe i druge te izbjegavate oštećenja.
Sačuvajte ove upute za uporabu i predajte ih eventualnom bu­dućem vlasniku uređaja.
Isključite usisavač robot prije svakog održavanja, duljeg nekoriš­tenja, njege, uklanjanja smetnji i grešaka. Pritisnite prekidač I/0 bočno na robot usisavaču u položaj 0. Isto postupite u slučaju neobičnog ponašanja usisavača robota.
Namjenska uporaba
Ovaj usisavač robot predviđen je za uporabu u kućanstvima i
kućanstvu sličnim okruženjima.
Ovaj usisavač robot nije namijenjen korištenju na otvorenom.Usisavač robot koristite isključivo za usisavanje suhe prašine. Dru-
gi načini uporabe, preinake i modifikacije uređaja nisu dozvoljeni.
Osobe koje zbog svog fizičkog, senzornog ili duševnog stanja ili
nedostatka iskustva ili neznanja nisu u stanju sigurno rukovati ovim usisavačem robotom ne smiju ga upotrebljavati bez nadzora ili uputa odgovorne osobe.
Djeca u kućanstvu
Opasnost od gušenja! Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom)
djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se. Držite ambalažu izvan dosega djece.
Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini usisavača ro-
bota, osim kad su pod stalnim nadzorom.
5
Djeca starija od osam godina usisavača robota smiju koristiti bez
nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njime mo­gu sigurno upravljati. Djeca moraju biti sposobna prepoznati opas­nosti pogrešnog upravljanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati usisavača robota bez nadzora.Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini usisavača robota.
Nemojte djeci dopustiti da se igraju usisavačem robotom.
Akumulator i baterije daljinskog upravljača nisu za dječje ruke.
Tehnička sigurnost
Robot usisavač priključuje se na 14,4 V.
Riječ je o uređaju zaštitne klase III. Riječ je o uređaju kod kojeg se zaštita od električnog udara ostvaruje priključivanjem na sigurnosnu sklopku najmanje iznosa sigurnosnog napona koji ne generira napone većeg iznosa. Punjenje usisavača ro­bota ostvaruje se putem mrežnog kabela zaštitne klase II (indikacija napona mreže).
Prije uporabe provjerite ima li usisavač robot vidljivih oštećenja.
Nemojte koristiti oštećene dijelove.
Priključna mrežna utičnica mora biti osigurana osiguračem jačine
16A ili 10A.
Usporedite priključne podatke na tipskoj naljepnici usisavača ro-
bota i mrežnom dijelu (mrežni napon i frekvenciju) s podacima električne mreže. Ovi se podaci moraju podudarati u potpunosti.
Pouzdana i sigurna uporaba usisavača robota jamči se samo kad
je bazna stanica priključena na javnu električnu mrežu.
Popravak usisavača robota tijekom jamstvenog roka smije vršiti je-
dino stručnjak kojeg je ovlastio proizvođač, inače se kod eventualnih budućih problema jamstvo neće priznati.
6
Popravke prepustite isključivo stručnom osoblju. Nestručni popra-
vci mogu predstavljati opasnost za korisnika.
Mrežni kabel nemojte oštetiti ili savijati. Na njega ne odlažite teške
predmete.
Ne dozvolite da usisavač robot prelazi preko mrežnog kabela ili
kakvih drugih kabela.
Za punjenje baterije koristite isporučeni pribor (adapter, mrežni
dio, baznu stanicu).
Sadržaj akumulatora i baterija može iscuriti. Pripazite da Vam sad-
ržaj kiseline ne dospije u oči ni na kožu. U slučaju kontakta s medi­jem isperite mjesto dodira vodom i potražite medicinsku pomoć.
Usisavač robot je opremljen senzorima pomoću kojih prepoznaje
stepenice i prepreke. Ne prekrivajte senzore i kamere te pazite na to okolni predmeti ne ometaju funkciju senzora tijekom kretanja usisa­vača.
Na prednju stranu bazne stanice ne lijepite naljepnice, budući da
se iza nje nalazi infracrveni senzor. Ispred ne postavljajte strane predmete.
Usisavač robot i isporučene dijelove nikada ne uranjajte u vodu.
Sve dijelove čistite samo suhom ili blago navlaženom krpom.
Ne dozvolite da Vam usisavač robot i isporučeni dijelovi padnu. Di-
jelovi koji su pali i pri padu se oštetili ne smiju se koristiti iz sigurnos­nih razloga.
Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele može jamči-
ti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo takvim dijelovima.
Pravilna uporaba
Usisavač robot nemojte upotrebljavati bez kutije za prašinu,
predfiltra i filtra izlaznog zraka.
7
Sve lomljive i lagane predmete podignite s poda i pazite da se usi-
savač robot ne zaplete o uzice, zavjese, resice, kablove i sl.
Kućni ljubimci ne smiju biti u blizini usisavača robota. Kućni lju-
bimci ne smiju stajati niti sjediti na usisavaču.
Poduzmite potrebne mjere kako biste spriječili ozbiljan pad usisa-
vača robota primjerice s galerija ili otvorenih balkona. U navedenu svrhu pristup onemogućite primjerice postavljanjem fizičkih prepre­ka.
Usisavačem robotom nemojte usisavati goruće ili užarene pred-
mete, primjerice opuške ili žeravicu, odnosno ugljen. Nemojte ga ko­ristiti u blizini otvorenih kamina.
Usisavačem robotom nemojte usisavati tekućine niti mokre nečis-
toće. Ostavite mokre, oprane tepihe i podne obloge da se potpuno osuše prije usisavanja.
Usisavačem robotom nemojte usisavati prašinu od tonera.Toner
koji se koristi u pisačima i kopirnim uređajima može biti električki vodljiv.
Usisavačem robotom nemojte usisavati lako zapaljive ili eksploziv-
ne materijale ili plinove, te nemojte usisavati na mjestima gdje se tak­vi materijali čuvaju.
Tijekom čišćenja nemojte sjediti ili ležati na površini koja se usisa-
va, kako u blizinu valjka s četkicama i ostalih pokretnih dijelova usi­savača robota ne bi dospjela duga kosa ili lepršava odjeća koju nosi­te.
Rukovanje akumulatorom usisavača robota i baterijama daljinskog upravl­jača:
Kontaktirajte servis prije nego što pošaljete stari akumulator.Akumulator ne smije pasti na pod niti se smije bacati. Akumulator
koji je pao i udario od tlo ili je oštećen ne smije se, iz sigurnosnih raz­loga, koristiti.
8
Baterije ne smiju doći u kontakt s otvorenim plamenom ili drugim
izvorima topline. Baterije se ne smiju zagrijavati. Baterije se ne smiju izlagati direktnoj sunčevoj svjetlosti.
Nemojte rastavljati akumulator.Ne smijete prouzročiti kratki spoj baterija namjernim ili slučajnim
premošćivanjem kontakata.
Baterije ne smiju doći u kontakt s tekućinama.Nikada ne nadopunjavajte baterije daljinskog upravljača.Ne koristite akumulator ukoliko primijetite da se iz njega širi neu-
godan miris, curi tekućina, da se previše zagrijava ili da je promijenio boju i oblik. Akumulator se mora odmah zbrinuti.
Zbrinjavanje baterija: uklonite baterije iz usisavača robota i daljins-
kog upravljača. Izolirajte metalne kontakte na način da preko njih za­lijepite traku kako bi se izbjegla mogućnost dovođenja u kratki spoj. Zbrinite baterije preko komunalnog sustava zbrinjavanja. Nikada ne bacajte baterije u kućanski otpad.
Pribor
Upotrebljavajte samo pribor s originalnim Miele logotipom. Proiz-
vođač samo u tom slučaju može jamčiti sigurnost.
Miele ne preuzima odgovornost za štete uzrokovane neodgovara­jućim korištenjem, pogrešnim rukovanjem te nepoštivanjem sigur­nosnih napomena i upozorenja.
9
hr - Opis uređaja
Prikaze A, B i C ovog poglavlja naći ćete na stranicama na kraju ovih uputa za uporabu.
A - Usisavač robot gornja i donja strana
a
Prikaz
b
Prikaz WIFI
c
Prikaz funkcije video prikaza (kod Scout RX2 Home Vision)
d
Prikaz vremena (am/pm)
e
Senzorsko polje Start/Pauza ()
f
Kamere
g
Zaštita od udara
h
ON/OFF prekidač (I/0)
i
Potisna pločica za otvaranje pretinca za pohranu
j
Senzorsko polje načina čišćenja Tiho
k
Senzorsko polje načina čišćenja Turbo
l
Senzorsko polje Baza
m
Senzorsko polje načina čišćenja Spot
n
Senzorsko polje za standardni način čišćenja Auto
o
Prikaz Tajmer
p
Indikator napunjenosti baterije
q
Bočne četke
r
Valjak s četkicama
s
Prednji kotač
t
Senzori (zaštita od pada)
u
Kontakti punjenja
v
Poklopac valjaka s četkicama
w
Kotačići
x
Usisni otvor s jedinicom brtvi
y
Stražnji kotač
10
hr - Opis uređaja
B - Bazna stanica i daljinsko upravljanje
Bazna stanica
a
Namatanje kabela
b
Vodilice kabela
c
Kutija za utikač i mrežni dio (nije vidljivo na slici)
d
Kontakti punjenja
Daljinski upravljač
a
Tipka Power (Uključivanje i isključivanje)
b
Tipka Base (Upravljanje baznom stanicom)
c
Tipka za potvrdu OK s uokolo raspoređenim tipkama za smjer kretanja
d
Tipka Start/Pauza () (Pokretanje/prekid postupka čišćenja)
e
Tipka Mode (Odabir načina rada)
f
Tipka WIFI (Aktivacija/deaktivacija WLAN-a)
g
Tipka Clock (Podešavanje vremena)
h
Tipka Timer (Podešavanje tajmera)
i
Tipka Mute (Aktivacija/deaktivacija akustičnih signala)
j
Tipka Climb (Reduciranje visine prijelaza)
k
Spremnik baterije (Stražnja strana)
C - Kutija za prašinu
a
Drška
b
Alat za čišćenje s valjkom za čišćenje
c
Tipka valjka za čišćenje
d
Poklopac
e
Tipke za deblokadu poklopca
f
Spremnik vrećice za prašinu
g
Predfiltar
h
Filtar izlaznog zraka
i
Poklopac pretinca filtra izlaznog zraka
11
hr - Vaš doprinos zaštiti okoliša
3E&G+J
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tije­kom transporta. Ambalažni materijal odabran je imajući u vidu utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja
Električni i elektronički uređaji sadrže brojne korisne materijale. Sadrže i od­ređene tvari, mješavine i dijelove, koji su bili neophodni za njihovu funkciju i sigu­rnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naško­diti zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotra­jali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Povrat starih baterija i akumu­latora
Električni i elektronički uređaji često sadrže baterije i akumulatore, koji niti nakon što su iskorišteni ne smiju u kuć­no smeće. One baterije i akumulatore koji nisu fiksni dio uređaja zakonski ste obavezni izvaditi i odnijeti na odgovara­juće sabirno mjesto (primjerice u trgovi­nu), gdje ih možete predati bez nak­nade. Baterije i akumulatori mogu sad­ržavati tvari koje mogu naštetiti ljuds­kom zdravlju i okolišu.
Na oznakama baterije odnosno akumu­latora pronaći ćete daljnje upute. Prek­rižena kanta za smeće znači da se bate­rije i akumulatori ni u kojem slučaju ne smiju baciti u kućni otpad. Ako je kanta za smeće označena jednim ili više nave­denih kemijskih znakova, onda baterije i akumulatori sadrže olovo (Pb), kadmij (Cd) i/ili živu (Hg).
Umjesto takvog načina zbrinjavanja ko­ristite službene sabirne centre za prih­vat i daljnju obradu dotrajalih električnih i elektroničkih uređaja u zajednici, na prodajnom mjestu ili kod tvrtke Miele. Ukoliko se na uređaju nalaze osobni po­daci, iste preporučujemo izbrisati. Uko­liko ih ostavite na uređaju, to činite na vlastitu odgovornost. Molimo pazite da je do transporta Vaš stari uređaj zbrinut na način da ne dovodi djecu u opas­nost.
12
Stare baterije i akumulatori sadrže važ­ne sirovine te se mogu ponovno upotri­jebiti. Zasebno prikupljanje starih bateri­ja i akumulatora olakšava obradu i re­ciklažu.
hr
Funkcije i karakteristike usisa­vača robota
Usisavač robot namijenjen je svakod­nevnom čišćenju kratkih tepiha i tapiso­na kao i tvrdih podnih površina.
Prvenstveno se pridržavajte uputa za čišćenje i održavanje podne površine koje preporučuje proizvođač.
Usisavač robot opremljen je s kamera­ma i senzorima. Trajno se pohranjuju nacrti prostorija, i tlocrt slobodno dos­tupne površine. Na taj način usisavač robot planira učinkovit plan čišćenja površina usisavanja, koje samostalno čisti.

Priloženi pribor

– Daljinski upravljač/dvije baterije – Dvije bočne četke – Mrežni dio s utikačem – Mrežni adapter prilagođen lokalnom
načinu napajanja – Bazna stanica – Magnetna traka
Precizno postavite četke u za to pred-
viđene utore. Vodite računa o odgo­varajućim oznakama L i R.
Uklanjanje zaštitne folije(sl. 02)
S bazne stanice i površine usisavača
robota uklonite zaštitnu foliju.
Umetanje baterija u daljinski upravljač(sl. 03)
Skinite poklopac s pretinca za bateri-
je.
Umetnite dvije priložene baterije. Pa-
zite na polaritet.
Zatvorite poklopac s pretinca za ba-
terije.
Uključivanje usisavača robota(sl. 04)
Okrenite prekidač I/0 s bočne strane
usisavača robota na položaj preki­dača I.
Na zaslonu se prikazuje stanje napun­jenosti baterije. Usisavač robot se na­kon oko 60 sekundi uključuje u stanje pripravnosti. Usisavač robot ponovno se aktivira pritiskom na bilo koju tipku daljinskog upravljača ili pritiskom na jedno od senzorskih polja na zaslonu.

Prije uporabe

Slikovne prikaze 1 - 10 ovog poglavlja naći ćete na stranicama na kraju ovih uputa za uporabu.
Umetanje bočnih četki(sl. 01)
Usisavač robot položite na ravnu i
čistu površinu s donjom stranom pre­ma gore.
Priključivanje bazne stanice (sl. 05 - 07)
Baznu stanicu postavite u blizini
mrežne utičnice na ravnu površinu uz slobodnu površinu zida. Pazite da ispred nje ostane slobodan prostor od barem 1,5 m, a lijevo i desno od nje barem 0,5 m(sl. 05).
13
hr
Utikač priloženog mrežnog dijela
utaknite u izlaz napajanja na poleđini bazne stanice. Prekomjernu dužinu kabla možete namotati. Provedite ka­bel kroz obje vodilice kabla(sl. 06).
Utaknite odgovarajući mrežni adapter
do vidljive oznake na mrežnom dijelu i zatim uključite u utičnicu (sl. 07).
Punjenje baterije(sl. 08)
Usisavač se isporučuje s baterijom koja nije do kraja napunjena. Prije korištenja, uključite usisavač robot i u potpunosti napunite bateriju (prekidač I/0 na I).
Akumulator se može puniti i kada je usisavač robot isključen (prekidač I/0 na 0), no tada prikaz na zaslonu usisa­vača ne reagira.
Usisavač robot postavite na kontakte
za punjenje na priključenoj baznoj stanici.
Baterija se puni, na zaslonu treperi indi­kator napunjenosti baterije.
Vrijeme punjenja može potrajati do 150minuta kod modela Scout RX2 i do 180minuta kod modela Scout RX2 Ho­me Vision. Zatim možete do sat vremena usisavati s modelom Scout RX2 i do dva sata s modelom Scout RX2 Home Vision.
Prikaz napunjenosti baterije na zaslo­nu
crveno kapacitet napunjenosti oko
0% - 20%
na­rančas­to
zeleno kapacitet napunjenosti oko
Podešavanje sata(sl. 09)
Možete birati između sustava od 24 sa­ta i sustava od 12 sati am/pm koji je uo­bičajen za englesko govorno područje.
Sat podesite pomoću daljinskog upravl­jača.
Kratko pritisnite tipkuSat. U polju za prikaz pojavljuje se 24h. Ako želite sustav od 24 sata pritisnite
tipku OK.
Pritisnite tipku +, ako želite sustav od
12 sati am/pm te prikaz od 12h potvr-
dite s OK. U polju za prikaz treperi vrijeme. Pritisnite tipku + ili - kako biste pode-
sili sate. Za potvrdu svog izbora pritisnite tipku
OK.
kapacitet napunjenosti oko 20% - 50%
50% - 100%
14
U polju za prikaz trepere minute. Pritisnite tipku + ili - kako biste pode-
sili minute. Za potvrdu svog izbora pritisnite tipku
OK.
hr
Želite li mijenjati vrijeme postupite kako je prethodno opisano. Tipku Clock tada pritisnite tri sekunde.
Ograničenje prostora usisavanja(sl. 10)
Visina usisavača robota iznosi 85mm. Predmeti ispod kojih se želi usisavati moraju biti odmaknuti od poda u visini od 87mm.
Postoji li dio koji usisavač robot ne bi trebao usisavati, takav prostor možete ograničiti.
Priloženu magnetnu traku položite na
pod s naborima prema dolje.
Usisavač robot neće prijeći preko mag­netne trake.
Za trajno pričvršćenje priložene su sam­oljepljive trake. Dodatne magnetne tra­ke možete nabaviti u Miele internet trgo­vini.
ravljati preko krajnjeg mobilnog uređaja, detaljno proučite poglavlje „Scout RX2 aplikacija“.
U daljnjem dijelu poglavlja „Uporaba“ opisuje se rukovanje usisavačem robo­tom preko daljinskog upravljača i zaslo­na.
Uključivanje i isključivanje
Na daljinskom upravljaču pritisnite
tipku Power ili na zaslonu željeno
senzorsko polje.
Pokretanje čišćenja
Čišćenje možete pokrenuti na dva nači­na.
1. mogućnost (daljinski upravljač)

Uporaba

Nadgledajte rad usisavač robota pri­likom prvog usisavanja u novoj pros­toriji ili nakon razmještanja namješta­ja. Na taj ćete način prepoznati prob­lematične zapreke, iste ukloniti ili tak­vo područje ograničiti pomoću mag­netne trake. Osim toga, provjerite mogu li se sa sigurnošću prepoznati stepenice i razlike u visinama poda.
Vaš usisavač robot opremljen je s WLAN modulom. Informacije o statusu uređaja možete provjeriti na mobilnom krajnjem uređaju (tabletu ili pametnom telefonu), također možete upravljati od­ređenim naredbama. Ukoliko usisavačem robotom želite up-
Pritisnite tipku .
2. mogućnost (zaslon)
Pritisnite senzorsko polje . Čisti se površina koju je potrebno usisa-
ti. Vrijeme rada usisavača robota iznosi
minimalno pet minuta, neovisno o ve­ličini površine koja se usisava.
15
hr
Završetak čišćenja (kod početka čišćenja na stanici za punjenje)
Usisavač robot se vraća na baznu stani­cu te se puni.
Kada se baterija isprazni usisavač ro­bot se vraća na baznu stanicu. U polju za prikaz pojavljuje se II. Usisavač ro­bot zatim nastavlja čišćenje.
Na daljinskom upravljaču pritisnite
tipku  ili na zaslonu senzorsko polje
. Prethodno pokrenuto čišćenje se nas-
tavlja.
Završetak čišćenja (kod početka čišćenja slobodno u prostoru)
Usisavač robot vraća se na početni po­ložaj i prebacuje se u stanje pripravnosti nakon otprilike 60 sekundi.
Ako je akumulator gotovo prazan, usi­savač stane. Napunite ga.
Ručno upravljanje čišćenjem
Ako ciljano želite očistiti neki dio prosto­rije, koristite tipke za odabir smjera na daljinskom upravljaču.
Tijekom čišćenja neku od tipki za sm-
jer držite pritisnutom.
Usisavač robot okreće se u željenom smjeru, sve dok ne pustite tipku za sm­jer gibanja.
Tipku za smjer + držite pritisnutom. Usisavač robot se kreće u željenom sm-
jeru i nastavlja s čišćenjem.
Prekid čišćenja
Na daljinskom upravljaču pritisnite
tipku  ili na zaslonu senzorsko polje
. Usisavač robot se zaustavlja. Čišćenje se može nastaviti ponovnim
pritiskom na tipku ili senzorsko polje. Ako usisavač robot tijekom stanke po-
dignete i ponovo odložite na drugo mjesto, u polju za prikaz se nakon akti­vacije pojavljuje rLOC. Usisavač robot se okreće i uspoređuje novo mjesto sa svojim pohranjenim kartama. Utvrdi li podudaranje, usisavač robot započinje čišćenje, pri čemu izuzima već očišćene površine. Ne utvrdi li podudaranje, usisavač robot ostaje na mjestu. Prikaz rLOC možete prekinuti ponavlja­nim pritiskom na tipku ili senzorsko pol­je.
16
hr
Ručno upravljanje (bez čišćenja)
Ako se želite kretati kroz određeni dio prostorije za to koristite tipke za smjer na daljinskom upravljaču.
Neku od tipki za smjer držite pritisnu-
tom.
Usisavač robot kreće se u željenom sm­jeru, bez da pritom čisti.
Usisavačem ne možete ručno upravl­jati kako biste ga vratili na punjenje na baznu stanicu.
Upravljanje baznom stanicom
(moguće samo kod pokretanja čišćenja sa bazne stanice)
Spot
Baza
Turbo
Tiho
Odabir načina rada
Ciljano čišćenje površine od oko 1,8m x 1,8m oko početne točke odabrane za usisavač robot.
Upravljanje baznom stani­com.
Čišćenje slabije zaprljanih podnih površina u skraćen­om trajanju čišćenja.
Tiho čišćenje.
Na daljinskom upravljaču pritisnite
tipku Base ili na zaslonu senzorsko polje Baza.
Usisavač robot se vraća na baznu stani­cu i puni.
Način rada
Na raspolaganju je pet različitih moguć­nosti rada.
Auto
Standardno čišćenje za uo­bičajeno zaprljane podove.
Na daljinskom upravljaču pritisnite
tipku Power. Postoje dvije mogućnosti kako odabrati
način rada.
1. mogućnost (daljinski upravljač)
Pritisnite tipku Mode toliko puta dok
na zaslonu ne zasvijetli željeni način
rada.
17
hr
Pritisnite prekidač  kako bi pokre-
nuli čišćenje.
2. mogućnost (zaslon) Odaberite senzorsko polje željenog
načina rada.
Podešavanje tajmera
(moguće samo kad je podešen sat) Ako usisavač robot želite pokrenuti sva-
ki dan u isto vrijeme, možete pohraniti željeno vrijeme uključivanja usisavača i željeni način rada.
Usisavač robot može usisavati i po mra­ku. Međutim, imajte na umu da rezultat čišćenja u takvim uvjetima možda neće biti besprijekoran. Kamerama je potreb­no svjetlo kako bi mogle koristiti naviga­ciju.
Pritisnite senzorsko polje  kako bi
pokrenuli čišćenje.
Završetak aktualnog načina rada
Na daljinskom upravljaču pritisnite
tipku Power ili na zaslonu senzorsko polje  barem tri sekunde.
Usisavač robot se prebacuje u stanje pripravnosti nakon otprilike 60sekundi.
Ponovnim pritiskom na tipku Power usisavač robot možete staviti u stanje pripravnosti prije isteka 60sekundi.
Usisavač robot ponovno se aktivira pri­tiskom na bilo koju tipku daljinskog up­ravljača ili pritiskom na jedno od senz­orskih polja na zaslonu.
Za podešavanje tajmera koristite daljinski upravljač.
Kratko pritisnite tipku Timer. Na zaslonu treperi prikaz tajmera , u
polju za prikaz trepere sati.
Pritisnite tipku za odabir smjera + ili -
kako biste podesili željeno vrijeme.
Za potvrdu svog izbora pritisnite tipku
OK.
18
Na zaslonu treperi prikaz tajmera , u polju za prikaz trepere minute.
Pritisnite tipku za odabir smjera + ili -
kako biste podesili željene minute.
Za potvrdu svog izbora pritisnite tipku
OK.
Pritisnite tipku Mode toliko puta dok
na zaslonu ne treperi željeni način ra­da.
hr
Savjet: Možete pohraniti do sedam in­dividualnih kombinacija „Vrijeme početka - način rada“, kada podesite tajmer preko krajnjeg mobilnog uređa­ja, pogledajte poglavlje „Aplikacija Miele Scout RX2“. Imajte na umu da usisavač robot uvi­jek slijedi posljednje pohranjene na­redbe, neovisno o načinu na koju su zadane, bilo preko daljinskog upravl­jača ili mobilnog krajnjeg uređaja.
Isključivanje tajmera
Na daljinskom upravljaču kratko pri-
tisnite tipku Timer. Na zaslonu se isključuje prikaz tajmera
.
Aktivacija tajmera/Prikaz podešenog vremena početka
Za potvrdu svog izbora pritisnite tipku
OK.
Na zaslonu se prikazuju postavke još otprilike tri sekunde. Usisavač robot svaki dan, u podešeno vrijeme, za­počinje s čišćenjem.
Kada na zaslonu svijetli tajmer , ta­da je isti aktiviran.
Želite li izmijeniti postavke postupite ka­ko je prethodno opisano. Tipku Tajmer tada pritisnite tri sekunde.
Na daljinskom upravljaču kratko pri-
tisnite tipku Timer. Na zaslonu svijetli prikaz tajmera i u
polju za prikaz prikazuje se podešeno vrijeme početka rada. Usisavač robot započinje s čišćenjem u podešeno vrije­me.
Isključivanje zvučnih signala
Svi akustični signali uključeni su u tvor­ničkim postavkama. Možete ih isključiti i ponovno uključiti.
19
hr
ma. U tu svrhu je usisavač robot opremljen s integriranim WLAN modulom.
Na daljinskom upravljaču kratko pri-
tisnite tipku Mute.
U polju za prikaz kratko se pojavljuje OFF.
Signalni tonovi za dojavu greške ne mogu se isključiti.
Smanjenje visine prijelaza
Usisavač robot je tvornički podešen da može neometano prelaziti preko visina do 17 mm. Tako može očistiti tepihe, te prelaziti preko pragova vrata, itd.
Ako želite smanjiti tu visinu (na oko 6 mm) kako biste primjerice zaštitili noži­ce od stolica, stolova, podnožja lampe, tu tvorničku postavku možete isključiti.
Na daljinskom upravljaču kratko pri-
tisnite tipku Climb.
Imajte na umu da pri rukovanju um­reženim uređajima, unatoč visokim si­gurnosnim standardima proizvođača, postoji za korisnika rizik sigurnosti po­dataka. Stoga Vam nudimo moguć­nost uklanjanja WLAN modula iz usi­savača robota. Postupak uklanjanja opisan je na kraju ovog poglavlja.
Vodite računa o dometu signala WLAN mreže u prostorijama u kojima koristite usisavač robot.
Aplikacija „Scout RX2“ se može besp­latno preuzeti u Apple App Store ili Google Play Store trgovini aplikacijama.
Preuzmite aplikaciju iz App Store, tr-
govine aplikacijama.
U polju za prikaz pojavljuje se LO. Ukoliko ponovno želite aktivirati maksi-
malnu visinu prepreke od 17mm, po­novno kratko pritisnite prekidač Climb. U polju za prikaz pojavljuje se HI.

Aplikacija „Scout RX2“

WLAN
Informacije o statusu uređaja možete provjeriti na mobilnom krajnjem uređaju (tabletu ili pametnom telefonu), također možete upravljati određenim naredba-
20
Aktivacija funkcije umrežavanja na robot usisavaču
Kako bi povezali Vaš usisavač robot s integriranim WLAN modulom, potrebno je prvo aktivirati funkciju umrežavanja. U tvorničkim postavkama nije aktivirana funkcija umrežavanja.
Funkcija umrežavanja može se aktivirati na dva načina.
1. mogućnost (daljinski upravljač)
Pritisnite tipku WIFI. Na zaslonu svijetli indikator WIFI.
2. mogućnost (zaslon)
hr
Prilikom korištenja funkcije video pri­kaza mora se poštovati privatnost i vr­lo osobna sfera života trećih osoba. Miele Scout RX2 Home Vision ospo­sobljen za prijenos snimaka stoga se treba koristiti samo u vlastitom kućanstvu a svi prisutni bi trebali biti od Vas unaprijed upoznati s funkcijom video prikaza uređaja.
Preporučujemo redovito čišćenje obje kamere koristeći mekanu i suhu krpu.
U trajanju dvije sekunde pritisnite
senzorsko polje Baza. Na zaslonu svijetli indikator WIFI. Pokrenite aplikaciju i izradite svoj
Miele korisnički račun. S usisavačem robotom možete direktno
povezati svoj krajnji uređaj ili se možete spojiti koristeći WLAN mrežu.
U aplikaciji pratite upute za korisnike.
Funkcija video prikaza
(kod modela RX2 Home Vision, za ko­rištenje preko „Scout RX2“ aplikacije)
Kamera, koja se na usisavaču robotu nalazi s prednje desne strane, šalje ko­dirane snimke u realnom vremenu na odabrani krajnji uređaj. Kvaliteta prijeno­sa ovisi o brzini Vašeg internet priključ­ka kod kuće kao i Vašeg krajnjeg mo­bilnog uređaja. Kada se snimka šalje, na zaslonu treperi prikaz video funkcije crveno. Snimka uživo se prikazuje isključivo u Miele aplikaciji te se ne pohranjuje.
Vađenje WLAN modula
Pritisnite potisnu pločicu na gornjoj
strani usisavača robota.
Otvorit će se poklopac pretinca za po­hranu.
Oslobodite kutiju za prašinu tako da
ručku preklopite prema gore.
Izvadite kutiju za prašinu.
Pomaknite poklopac prema naprijed.Izvadite WLAN modul.Ponovno postavite poklopac.
21
hr

Održavanje

Prije svakog održavanja isključite
usisavač robot. Okrenite prekidač I/0 s bočne strane usisavača robota na položaj prekidača 0.
Preporučujemo Vam dodatni pribor s „ORIGINALNIM Miele“ logotipom. Samo tako se može osigurati opti­malna uporaba snage usisavanja usi­savača robota i postići najbolji mo­gući rezultat čišćenja.
Naručivanje pribora
Originalni Miele pribor možete naručiti putem Miele internet trgovine, u Miele servisu i kod Vašeg Miele prodavača.
Originalni Miele dodatni pribor prepoz­nati ćete po ORIGINALNOM Miele logo­tipu na pakiranju.
Pritisnite potisnu pločicu na gornjoj
strani usisavača robota.
Otvorit će se poklopac pretinca za po­hranu.
Oslobodite kutiju za prašinu tako da
ručku preklopite prema gore.
Izvadite kutiju za prašinu.
Pražnjenje kutije za prašinu
Ispraznite kutiju za prašinu nakon sva­kog korištenja usisavača robota, kako bi postigli najbolje rezultate čišćenja. Na krajnji rok pražnjenja kutije za praši­nu ukazuje tekst „I_ _I“ koji se konti­nuirano prikazuje od preko polja za pri­kaz.
22
Pritisnite jednu ili obje tipke za otkl-
jučavanje u smjeru strelice i izvadite
poklopac kutije za prašinu. Ispraznite kutiju za prašinu. Sadržaj možete odložiti u uobičajeni
kućni otpad ukoliko u sebi ne sadrži prl­javštine koje su zabranjene u istom.
Postavite poklopac i zatvorite kutiju
za prašinu dok se ne zabravi. Postavite kutiju za prašinu s podignu-
tom drškom u usisavač robot i zatvo-
rite je tako da preklopite ručku prema
dolje. Zatvorite poklopac pretinca za pohra-
nu i pritisnite potisnu pločicu kako bi
ga zabravili.
Čišćenje kutije za prašinu
Kutiju za prašinu očistite po potrebi. U poklopcu kutije za prašinu nalazi se
alat za čišćenje.
Izvadite alat za čišćenje.
Očistite kutiju za prašinu i donju stra-
nu poklopca koristeći alat za čišćen­je.
Čišćenje filtra izlaznog zraka
Filtar izlaznog zraka očistite po potrebi.
hr
Otvorite filtar izlaznog zraka, izvadite
ga i očistite ga koristeći alat za
čišćenje. Ponovno postavite filtar izlaznog zra-
ka u poklopac. Postavite predfiltar na filtar izlaznog
zraka. Jedinica filtra je u potpunosti sastavlje-
na. Precizno postavite jedinicu filtra i zab-
ravite je.
S ciljem postizanja najboljih rezultata čišćenja, nakon otprilike šest mjeseci zamijenite filtar izlaznog zraka novim filtrom.
Pretinac filtra izlaznog zraka nalazi se na kutiji za prašinu.
Skinite poklopac s kutije za prašinu.
Otklopite jedinicu filtra od kutije za
prašinu.
Izvadite predfiltar i po potrebi ga očis-
tite s alatom za čišćenje.
Čišćenje bočnih četki
Po potrebi očistite bočne četke pomoću alata za čišćenje koji se nalazi u poklop­cu kutije za prašinu.
Usisavač robot položite na ravnu i
čistu površinu s donjom stranom pre-
ma gore.
S obje ruke uhvatite dva nasuprotna
elastična pričvršćenja za bočne četke
i povucite ih prema gore.
23
Loading...
+ 53 hidden pages