Autoriõigused ja litsentsid..................................................................................33
4
Page 5
et - Ohutusjuhised ja hoiatused
See robottolmuimeja vastab ettenähtud ohutusnõuetele. Oskamatu
kasutamine võib vigastada inimesi ja põhjustada materiaalset kahju.
Lugege kasutusjuhend enne robottolmuimeja esmakordset kasutamist läbi. Sellest leiate olulisi juhiseid robottolmuimeja ohutuse,
kasutamise ja hoolduse kohta. Sellega kaitsete ennast ja teisi ning
väldite kahju.
Kooskõlas standardiga IEC60335-1 juhib “Miele” tähelepanu sellele, et peatükk “Ühendamine” ning ohutusjuhised ja hoiatused
tuleb läbi lugeda ja neid järgida.
“Miele” ei vastuta juhiste eiramise tõttu tekkinud kahju eest.
Hoidke kasutusjuhend alles ja andke see võimalikule uuele omanikule edasi.
Lülitage robottolmuimeja enne igakordset hooldust, pikemat hoiustamist, teenindust, tõrgete kõrvaldamist ja vigade kõrvaldamist välja. Selleks vajutage nupp I/0 robottolmuimeja küljel lülitiasendisse
0. Toimige samamoodi robottolmuimeja ebatavalise käitumise korral.
Otstarbekohane kasutamine
See robottolmuimeja on ette nähtud kasutamiseks majapidamises
ja sellesarnastes paigaldustingimustes.
Robottolmuimeja ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes.
Kasutage robottolmuimejat vaid kuiva mustuse imemiseks. Mista-
hes muul viisil kasutamine, ümberehitamine ja muutmine pole lubatud.
Isikud, kes oma füüsilise, meelelise või vaimse seisundi või oma
kogenematuse või teadmatuse tõttu ei ole võimelised robottolmuimejat ohutult kasutama, ei tohi seda ilma vastutava isiku järelevalve
või juhendamiseta teha.
5
Page 6
et - Ohutusjuhised ja hoiatused
Lapsed ja majapidamine
Lämbumisoht! Lapsed võivad mängimisel pakkematerjali (ntkiles-
se) kinni jääda või selle endale üle pea tõmmata ja lämbuda. Hoidke
pakkematerjali lastele kättesaamatus kohas.
Nooremad kui kaheksa-aastased lapsed tohivad robottolmuimejat
kasutada vaid pideva järelevalve all.
Lapsed alates kaheksandast eluaastast tohivad kasutada
robottolmuimejat järelevalveta vaid juhul, kui neile on robottolmuimeja kasutamine nii selgeks õpetatud, et nad saavad sellega ohutult
hakkama. Lapsed peavad oskama märgata ja mõista valest kasutamisest tulenevaid ohte.
Lapsed ei tohi robottolmuimejat järelevalveta puhastada ega hool-
dada.
Ärge jätke robottolmuimeja läheduses viibivaid lapsi järelevalveta.
Ärge lubage lastel kunagi robottolmuimejaga mängida.
Hoidke aku ja kaugjuhtimispuldi patareid lastele kättesaamatus
kohas.
Tehniline ohutus
Robottolmuimejat käitatakse 14,4V pingega.
Seadmel on kaitseklass III.
See on seade, mille elektrilöögivastane kaitse on tagatud kaitseväikepingega ühendamise teel ja milles ei teki kaitseväikepinget ületavat pinget. Robottolmuimejat laetakse pistiktoiteallikaga, millel on
kaitseklass II (toitepinge andmed).
Kontrollige enne igakordset kasutamist, ega robottolmuimejal ja
ühelgi kaasas oleval osal ei ole nähtavaid kahjustusi. Ärge kasutage
kahjustunud osi.
Pistikupesal peab olema 16A kaitse või 10A sulavkaitse.
6
Page 7
et - Ohutusjuhised ja hoiatused
Võrrelge robottolmuimeja ja toiteallika tüübisildil olevaid andmeid
(pinget ja sagedust) oma elektrivõrgu vastavate andmetega. Need
andmed peavad kindlasti kokku langema.
Robottolmuimeja töökindlus ja ohutus on tagatud vaid siis, kui laa-
dimisjaam on ühendatud avalikku vooluvõrku.
Ärge hoidke robottolmuimejat madalamal temperatuuril kui 0°C
ega kõrgemal kui 60°C.
Garantiiajal võib robottolmuimejat remontida vaid “Miele” volitatud
klienditeenindus, vastasel korral kaotab garantii järgneva kahju korral
kehtivuse.
Laske remonttöid teha vaid “Miele” volitatud spetsialistidel. Asja-
tundmatu remondi tagajärjel võib seade kasutajale ohtlikuks muutuda.
Jälgige, et te ei kahjustaks, murraks ega keeraks toitejuhet sõlme.
Ärge asetage juhtme peale raskeid esemeid.
Ärge laske robottolmuimejal üle toitejuhtme ja muude juhtmete
sõita.
Kasutage aku laadimiseks vaid kaasasolevaid tarvikuid (adapter,
toiteallikas, laadimisjaam).
Ärge hoidke robottolmuimejat madalamal temperatuuril kui 10°C
ega kõrgemal kui 45°C.
Akud ja patareid võivad lekkida. Vältige silmade ja naha kokkupuu-
det söövitava vedelikuga. Kokkupuutel loputage veega ja pöörduge
arsti poole.
Robottolmuimeja on varustatud astmete ja madalamate kohtade
tuvastamiseks anduritega. Ärge katke neid andureid ja kaameraid
kinni ning jälgige, et liikumise ajal ei takistaks maas olevad esemed
andurite tööd.
Ärge kleepige kleebiseid laadimisjaama esiküljele, mille taga on
peidus infrapunasaatja. Ärge asetage selle ette esemeid.
7
Page 8
et - Ohutusjuhised ja hoiatused
Mitte kunagi ärge asetage robottolmuimejat ja sellega kaasas ole-
vaid osi vette. Puhastage kõiki osi kuiva või kergelt niiske lapiga.
Ärge laske robottolmuimejat ega kaasasolevaid osi kukkuda. Maha
kukkunud või kahjustunud osi ei tohi turvakaalutlustel enam kasutada.
Ainult originaalvaruosade puhul tagab “Miele” nende vastavuse
ohutusnõuetele. Asendage defektsed komponendid üksnes “Miele”
originaalvaruosadega.
Otstarbekohane kasutamine
Ärge kasutage robottolmuimejat ilma tolmukarbi, eelfiltri ja õhufilt-
rita.
Tõstke kergesti purunevad ja kerged esemed põrandalt üles ja jäl-
gige, et robottolmuimeja ei takerduks nööridesse, kardinatesse, narmastesse, kaablitesse või muusse sarnasesse.
Koduloomad tuleb robottolmuimejast eemal hoida. Ärge laske ko-
duloomadel ka robottolmuimejal seista või istuda.
Võtke kasutusele sobivad meetmed, et kaitsta robottolmuimejat
kõrgelt kukkumise eest, nt galeriidelt või lahtistelt rõdudelt. Selleks
tõkestage ligipääs, nt füüsiliste tõkete paigaldamisega.
Ärge laske robottolmuimejal imeda põlevaid või hõõguvaid ese-
meid, nt sigarette või näiliselt kustunud tuhka või sütt. Ärge kasutage
seadet lahtise kamina läheduses.
Ärge laske robottolmuimejal vedelikke ja niisket mustust imeda.
Laske märgpuhastatud või šampooniga puhastatud vaipadel ja vaipkatetel enne tolmuimu täielikult kuivada.
Ärge laske robottolmuimejal tooneritahma imeda. Tooner, mida ka-
sutatakse nt printerites või koopiamasinates, võib olla elektrit juhtiv.
Ärge laske robottolmuimejal imeda kergsüttivaid või plahvatus-
ohtlikke aineid ega gaase ja ärge laske robottolmuimejal imeda kohtades, kus selliseid aineid hoitakse.
8
Page 9
et - Ohutusjuhised ja hoiatused
Puhastamise ajal ärge istuge ega heitke pikali imetavale pinnale, et
pikad juuksed või avarad riided harjavaltsi ja robottolmuimeja muude
liikuvate detailide lähedusse ei satuks.
Robottolmuimeja aku ja kaugjuhtimispuldi patareide käsitsemine
Enne aku saatmist võtke ühendust klienditeenindusega.
Ärge laske akul kukkuda ja ärge visake seda. Maha kukkunud või
kahjustunud akut ei tohi turvakaalutlustel enam kasutada.
Ärge laske akul või patareidel kokku puutuda lahtise leegi või muu-
de soojusallikatega. Ärge kuumutage akut ega patareisid. Ärge
pange seda/neid otsese päikesekiirguse kätte.
Ärge võtke akut osadeks.
Ärge tekitage akus või patareides lühist, viies kontaktid kogemata
või sihilikult kokku.
Ärge laske akul ega patareidel vedelikuga kokku puutuda.
Ärge mitte kunagi laadige kaugjuhtimispuldi patareisid.
Ärge mitte mingil juhul kasutage akut edasi, kui märkate, et sellest
eraldub ebatavaline lõhn või vedelik, kui see kuumeneb tugevalt või
muudab oma värvi või vormi. Aku tuleb viivitamatult kõrvaldada.
Aku ja patareide kõrvaldamine: eemaldage robottolmuimejast aku
ja kaugjuhtimispuldist patareid. Lühiste vältimiseks isoleerige metallist kontaktid, kleepides need teibiga kinni. Viige aku ja patareid kohalikku jäätmekäitluspunkti. Ärge visake patareisid olmeprügi hulka.
Tarvikud
Kasutage ainult tarvikuid, mille pakendil on “ORIGINAL Miele” lo-
go. Ainult nende puhul saab tootja tagada ohutuse.
9
Page 10
et - Seadme kirjeldus
Selle peatüki joonised A, B ja C leiate kasutusjuhendi lõpus sisemistelt volditavatelt lehekülgedelt.
Pakend kaitseb seadet
transpordikahjustuste eest. Pakend on
valmistatud keskkonnasõbralikest materjalidest ja on taaskasutatav.
Pakkematerjali suunamine taaskasutusse säästab toorainet ja vähendab prügi hulka. Edasimüüja võtab pakendid tagasi.
Vana seadme kõrvaldamine
Elektri- või elektroonikaseadmed sisaldavad veel mitmesugust väärtuslikku
materjali. Samuti sisaldavad need teatud aineid, komposiitmaterjale ja detaile, mis olid vajalikud seadme toimimiseks ja ohutuseks. Olmeprügi hulka sattudes või mittenõuetekohase jäätmekäitluse korral võivad need olla ohtlikud
inimeste tervisele ja keskkonnale. Seepärast ärge visake vana seadet mingil
juhul olmeprügi hulka.
Vanade patareide ja akude tagasiandmine
Elektri- ja elektroonikaseadmed sisaldavad sagedasti patareisid ja akusid,
mida ei tohi ka pärast kasutamist olmeprügisse visata. Olete seaduse järgi
kohustatud eemaldama tolmuimejasse
püsivalt integreerimata vanad patareid
ja akud ning viima need sobivasse kogumiskohta (nt jaekauplus), kus need
saab tasuta ära anda. Patareid ja akud
võivad sisaldada aineid, mis võivad
kahjustada inimese tervist ja keskkonda.
Patarei või aku märgistus annab lisajuhiseid. Läbikriipsutatud prügikonteiner
tähendab, et patareisid ja akusid ei tohi
mitte mingil juhul olmeprügisse visata.
Kui läbikriipsutatud prügikonteiner on
märgistatud ühe või mitme loetletud
keemilise sümboliga, sisaldavad need
pliid (Pb), kaadmiumi (Cd) ja/või elavhõbedat (Hg).
Selle asemel kasutage elektri- ja
elektroonikaseadmete äraandmiseks ja
taaskasutusse suunamiseks ametlikke
kogumis- ja tagastuspunkte kohaliku
omavalitsuse, edasimüüja või “Miele”
juures. Võimalike isikuandmete kustutamise eest äravisatavast seadmest vastutate seadusjärgselt teie ise. Hoolitsege selle eest, et teie vana seadet hoitaks kuni äraviimiseni nii, et see lastele
ohtlik ei oleks.
12
Vanad patareid ja akud sisaldavad olulisi tooraineid ning neid saab taaskasutada. Vanade patareide ja akude eraldi
kogumine hõlbustab töötlemist ja taaskasutamist.
Page 13
et
Robottolmuimeja otstarve ja
omadused
Robottolmuimeja sobib lühikese karvaga vaipade ja vaipkatete, samuti põrandate igapäevaseks puhastamiseks.
Järgige eelkõige põrandakatte valmistaja puhastus- ja hooldusjuhiseid.
Robottolmuimeja on varustatud kaamerate ja anduritega. Pidevalt salvestatakse ruumiplaane, lisaks vabalt ligipääsetava pinna piirjooni. Nii koostab
robottolmuimeja tõhusa puhastusplaani
imetava pinna jaoks, mida iseseisvalt
puhastab.
Kaasasolevad tarvikud
– kaugjuhtimispult / kaks patareid
– kaks küljeharja
– pistikuga toiteallikas
– riigipõhine võrguadapter
– laadimisjaam
– magnetlint
Ühendamine
Selle peatüki joonised 1–10leiate
käesoleva kasutusjuhendi lõpus viimaselt volditavalt lehelt.
Küljeharjade paigaldamine(joonis 01)
Asetage robottolmuimeja, alumine
külg üleval, tasasele ja puhtale pinnale.
Vajutage mõlemad küljeharjad täpselt
selleks ettenähtud tihvtidele, kuni küljeharjad tuntavalt fikseeruvad. Jälgige
seejuures kokkulangevaid märgistusi
Eemaldage patareipesa kate.
Asetage kaasasolevad kaks patareid
kohale. Jälgige polaarsust.
Sulgege patareipesa kate.
Robottolmuimeja
sisselülitamine(joonis 04)
Vajutage nupp I/0 robottolmuimeja
küljel lülitiasendisse I.
Juhtpaneelil põleb aku laetuse näidik.
Umbes 60sekundi möödumisel lülitub
robottolmuimeja ooterežiimile.
Robottolmuimejat saab uuesti aktiveerida, vajutades ükskõik millist nuppu kaugjuhtimispuldil või ühte kahest juhtpaneelil olevast andurväljast.
Laadimisjaama
ühendamine(joonis 05–07)
Asetage laadimisjaam tasasele pinna-
le seina juurde. Jälgige, et seadme
ette jääks takistusteta vahemaa vähemalt 1,5 m ning paremale ja vasakule
vähemalt 0,5 m(joonis 05).
Ühendage juuresoleva toiteallika pis-
tik puksi, mis asub laadimisjaama tagaküljel. Üleliigse juhtme saate juht-
13
Page 14
et
me sissekerija ümber kerida. Juhtige
juhe läbi ühe kahest kaablijuhikust(joonis 06).
Ühendage riigis kasutatav
võrguadapter tuntava fikseerumiseni
toiteallikaga ja seejärel valitud pistikupessa (joonis 07).
Aku laadimine(joonis 08)
Aku ei ole tarneolekus täielikult laetud.
Enne esimest kasutamist tuleb see sisselülitatud robottolmuimejaga (lüliti I/0
asendis I) täielikult täis laadida.
Akut saab ka väljalülitatud robottolmuimejaga laadida (lüliti I/0 asendis 0),
ent siis ei reageeri robottolmuimeja
näidikud.
Asetage robottolmuimeja ühendatud
laadimisjaama laadimiskontaktidele
täpselt peale.
Akut laetakse, juhtpaneelil vilgub aku
laetuse näidik.
Laadimisprotsess kestab kuni 180minutit.
Seejärel saab kuni 2tundi tolmu imeda.
suunanuppu + või -.
Valiku kinnitamiseks vajutage nuppu
“OK”.
Kui soovite kellaaega muuta, toimige nii,
nagu eespool on kirjeldatud. Sel juhul
vajutage aga nuppu “Clock” kolm sekundit.
Imupiirkonna piiramine(joonis 10)
Kui on piirkond, kuhu robottolmuimeja
ei peaks sattuma, siis saate selle piirata.
oranžlaetus u 20–50%
roheli-nelaetus u 50–100%
Kellaaja seadistamine(joonis 09)
Valida saab 24tunni süsteemi ja inglise
keeleruumis tavapärase 12tunni süsteemi am/pm vahel.
14
Robottolmuimeja kõrgus on 85mm.
Seepärast peaks põranda ja esemete,
mille alt tuleb tolmu imeda, vahel olema vähemalt 87mm.
Asetage kaasasolev magnetlint, soon
allpool, põrandale.
Robottolmuimeja ei sõida magnetlindist
üle.
Page 15
Püsivaks kinnituseks on kaasas kleepribad. Lisamagnetlindid on saadaval
“Miele” veebipoes.
et
Kasutamine
Jälgige robottolmuimejat alati uue
ümbruse ja eluasemes tehtud muudatuste järgselt esimese puhastamise ajal. Eemaldage problemaatilised
takistused või piirake alasid magnetlindi abil. Lisaks kontrollige, kas astmeid ja madalamaid kohti tuvastatakse.
Teie robottolmuimeja on varustatud
sisseehitatud WiFi-mooduliga. Mobiilse
lõppseadme (tahvelarvuti või nutitelefon) abil saate lasta endale kuvada olekuteavet ja anda juhtimiskäsklusi.
Kui juhite robottolmuimejat sellise mobiilse lõppseadme abil, lugege selle
kohta peatükki “Rakendus “Scout
RX2””.
Käesolevas peatükis “Kasutamine”
kirjeldatakse robottolmuimeja käsitsemist kaugjuhtimispuldi ja juhtpaneeli
abil.
Vajutage nuppu .
Võimalus 2 (juhtpaneel)
Vajutage andurvälja .
Tolmuimu vajav pind puhastatakse.
Robottolmuimeja puhastab alati vähe-
malt viis minutit, sõltumata imetava pinna suurusest.
Robottolmuimeja naaseb laadimisjaama
juurde ja laeb end.
Robottolmuimeja naaseb aku madala
laetuse korral laadimisjaama juurde ja
laeb end. Ekraanil kuvatakseII. Seejärel jätkab robottolmuimeja puhastamist.
Robottolmuimeja naaseb alguspunkti ja
lülitub u 60sekundi möödumisel ooterežiimile.
Aku liiga madala laetuse korral jääb
robottolmuimeja seisma. Laadige
robottolmuimejat.
Puhastamise käsitsi juhtimine
Kui soovite puhastada ruumi kindlat
piirkonda, kasutage selleks kaugjuhtimispuldi suunanuppe.
15
Page 16
et
Hoidke puhastamise ajal ühte suuna-
nuppudest vajutatuna.
Robottolmuimeja keerab ennast soovitud suunda, kuni lasete suunanupu lahti.
Hoidke suunanuppu + all.
Robottolmuimeja sõidab soovitud suun-
da ning jätkab sealjuures puhastamist.
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu
või ekraanil andurvälja .
Esialgu käivitatud puhastust jätkatakse.
Puhastamise katkestamine
Kui te tõstate katkestuse ajal
robottolmuimeja üles ja panete selle
mõnes muus kohas jälle maha, kuvatakse pärast aktiveerimist ekraanil
“rLOC”. Robottolmuimeja keerab ennast ja võrdleb uut asukohta oma salvestatud kaardimaterjaliga.
Kui on kokkulangevus, käivitab
robottolmuimeja puhastamise, jätab aga
juba puhastatud pinnad seejuures välja.
Kui kokkulangevust ei ole, jääb
robottolmuimeja seisma.
Näidu “rLOC” saab katkestada nupule
või andurväljale mitu korda vajutades.
Käsitsi navigeerimine (ilma puhastamiseta)
Kui soovite liikuda ruumi kindlasse piirkonda, kasutage selleks kaugjuhtimispuldi suunanuppe.
Hoidke ühte suunanuppudest vajuta-
tuna.
Robottolmuimeja sõidab ilma puhasta-
miseta soovitud suunas.
Robottolmuimejat ei saa laadimiseks
laadimisjaama suunas käsitsi juhtida.
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu
või ekraanil andurvälja .
Robottolmuimeja jääb seisma.
Puhastamist saab jätkata nupule või an-
durväljale uuesti vajutades.
16
Laadimisjaama suunas juhtimine
(võimalik vaid laadimisjaamas alustatud
puhastamise korral)
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu
“Base” või ekraanil andurvälja “Base”.
Page 17
et
Robottolmuimeja sõidab laadimisjaama
juurde ja laeb end.
Töörežiimid
Seadmel on viis režiimivõimalust:
“Auto”
Standardpuhastus tavaliselt
määrdunud põrandatele.
“Spot”Robottolmuimejat ümbritse-
va pinna, mis on u
1,8m×1,8m, valitud stardipunkti ümber sihipäraseks
puhastamiseks.
“Base”
Laadimisjaama suunas juhtimine.
“Turbo”
Kergelt määrdunud põrandate puhastamiseks lühendatud puhastusajaga.
Võimalus 1(kaugjuhtimispult)
Vajutage nuppu “Mode” nii mitu
korda, kuni juhtpaneelil põleb soovitud töörežiimi sümbol.
Puhastamise käivitamiseks vajutage
nuppu .
Võimalus 2 (juhtpaneel)
Vajutage soovitud töörežiimi andur-
välja.
Puhastamise käivitamiseks vajutage
andurvälja .
“Silent”
Puhastamine vähema müraga.
Töörežiimi valimine
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu
“Power”.
Töörežiimi valimiseks on kaks võimalust.
Praeguse töörežiimi lõpetamine
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu
“Power” või juhtpaneelil andurvälja
“” vähemalt kolm sekundit.
Robottolmuimeja lülitub u 60sekundi
möödumisel ooterežiimile.
17
Page 18
et
Vajutades uuesti nupule “Power”,
saate robottolmuimeja enne 60sekundi möödumist ooterežiimile panna.
Robottolmuimejat saab uuesti aktiveerida, vajutades ükskõik millist nuppu kaugjuhtimispuldil või ühte kahest juhtpaneelil olevast andurväljast.
Taimeri seadistamine
(võimalik vaid seadistatud kellaajaga)
Kui soovite robottolmuimejat iga päev
samal kellaajal käivitada, saate salvestada soovitud käivitusaja ja soovitud
töörežiimi.
Robottolmuimejal saab lasta imeda ka
pimeduses. Arvestage siiski, et puhastus võib olla mõnevõrra vähem põhjalik.
Kaamerad vajavad piiramatult navigeerimiseks valgust.
kolm sekundit. Robottolmuimeja alustab puhastamist iga päev soovitud ajal.
Page 19
et
Kui juhtpaneelil põleb taimeri näidik, on taimer aktiveeritud.
Kui soovite juhiseid muuta, toimige nii,
nagu eespool on kirjeldatud. Sel juhul
vajutage aga nuppu “Timer” kolm sekundit.
Nõuanne: salvestada saab kuni seitse
individuaalset kombinatsiooni “käivitusaeg – töörežiim”, kui seadistate taimeri mobiilse lõppseadme abil, vt
peatükki “Rakendus “Scout RX2””.
Arvestage, et robottolmuimeja järgib
alati viimati sisestatud salvestuskäsklusi, sõltumata sellest, kas sisestati
kaugjuhtimispuldi, juhtpaneeli või mobiilse lõppseadme abil.
Taimeri inaktiveerimine
Vajutage kaugjuhtimispuldil lühidalt
nuppu “Timer”.
Juhtpaneelil kustub taimeri näidik .
Helisignaalide inaktiveerimine
Tehaseseadistusena on helisignaalid
sees. Neid saab inaktiveerida ja uuesti
aktiveerida.
Vajutage kaugjuhtimispuldil lühidalt
nuppu “Mute”.
Ekraanil kuvatakse lühidalt “OFF”.
Veateadete helisignaale ei saa inaktiveerida.
Maksimaalse ülesõidukõrguse
vähendamine
Robottolmuimeja on tehases seadistatud nii, et see suudab ületada kuni
17mm kõrguseid. Nii puhastab see vaipu, ületab lävepakke jms.
Kui soovite seda kõrgust vähendada
(kuni u 6mm-le), et nt tooli-, laua- või
lambijalgu kaitsta, siis võite tehaseseadistuse inaktiveerida.
Juhtpaneelil põleb taimeri näidik ja
ekraanil kuvatakse lühidalt seadistatud
käivitusaega. Robottolmuimeja alustab
puhastamist seadistatud ajal.
Vajutage kaugjuhtimispuldil lühidalt
nuppu “Climb”.
Ekraanil kuvatakse“LO”.
Kui soovite maksimaalse ülesõidukõr-
guse 17mm taas aktiveerida, vajutage
uuesti lühidalt nuppu “Climb”. Ekraanil
kuvatakse“HI”.
19
Page 20
et
Rakendus “Scout RX2”
WiFi
Arvestage, et võrku ühendatud seadmete käsitsemisel esinevad vaatamata
tootja kõrgeimatele ohutusstandarditele kasutaja andmeturbega seotud jääriskid. Seepärast pakume teile võimalust WiFi-moodul robottolmuimejast
eemaldada. Selle kirjelduse leiate
käesoleva peatüki lõpust.
Mobiilse lõppseadme (tahvelarvuti või
nutitelefon) abil saate lasta endale kuvada olekuteavet ja anda juhtimiskäsklusi.
Selle jaoks on robottolmuimeja varustatud sisseehitatud WiFi-mooduliga.
Veenduge, et ruumides, kus
robottolmuimejat kasutatakse, on
teie WiFi-võrgu signaal piisava tugevusega.
Rakenduse “Scout RX2” saate tasuta
Apple'i App Store®-ist või Google'i Play
Store™-ist.
Võrgufunktsiooni aktiveerimine robottolmuimejal
Robottolmuimeja ühendamiseks oma
WiFi-võrguga peate esmalt aktiveerima
võrgufunktsiooni. Tehaseseadistusena
on võrgufunktsioon inaktiveeritud.
Võrgufunktsiooni aktiveerimiseks on
kaks võimalust.
Isikuandmete kaitse tõttu peate iga
mobiilse lõppseadme robottolmuimejaga eraldi ühendama.
20
Käivitage rakendus ja seadistage
“Miele” kasutajakonto.
Saate oma mobiilse lõppseadme ühen-
dada robottolmuimejaga vahetult või
oma WiFi-võrgu kaudu.
Järgige rakenduse kasutajajuhiseid.
Arvestage, et robottolmuimeja järgib
alati viimati sisestatud salvestuskäsklusi, sõltumata sellest, kas sisestati
kaugjuhtimispuldi, juhtpaneeli või mobiilse lõppseadme abil.
Page 21
et
Videofunktsioon
(sõltub mudelist,
kasutamiseks rakenduse “Scout RX2”
kaudu)
Robottolmuimeja eesmine parempoolne
kaamera saadab krüptitud ülesvõtteid
valitud mobiilsesse lõppseadmesse
reaalajas. Ülekandekvaliteet sõltub teie
koduse internetiühenduse, samuti mobiilse lõppseadme kiirusest.
Juhtpaneelil vilgub ülesvõtete saatmise
ajal videofunktsiooni näidikus punane
tuli.
Video otseedastust kuvatakse üksnes
“Miele” rakenduses ja seda ei salvestata.
Videofunktsiooni kasutamisel tuleb
austada kolmandate isikute eraelu ja
eriti isiklikke eluvaldkondi. Seega tuleks videofunktsiooniga robottolmuimeja paigutada ainult teie enda ruumidesse ning külalisi tuleks sellest videofunktsioonist teavitada.
Avage tolmukarbi lukustus, keerates
käepidet üles.
Eemaldage tolmukarp.
Eemaldage klapp suunaga ette.
Eemaldage WiFi-moodul.
Pange klapp oma kohale.
Hooldus
Pöörlevast harjavaltsist põhjus-
tatud vigastusoht.
Robottolmuimeja võib hoolduse ajal
käivituda, ilma et olete selleks valmis.
Lülitage robottolmuimeja enne iga-
kordset hooldust välja. Selleks vajutage nupp I/0 robottolmuimeja küljel
lülitiasendisse 0.
Soovitame mõlemat kaamerat pehme ja
kuiva lapiga regulaarselt puhastada.
WiFi-mooduli eemaldamine
Vajutage robottolmuimeja peal vaju-
tussoont.
Hoiulaeka kaas avaneb.
Soovitame kasutada vaid “ORIGINAL
Miele” logoga tarvikuid. Nii saate
robottolmuimeja imemisvõimet optimaalselt ära kasutada ja saavutada
parima võimaliku puhastustulemuse.
Arvestage, et robottolmuimeja tõrgete
ja kahjude puhul, mille põhjuseks on ilma “ORIGINAL Miele” logota tarvikute
kasutamine, ei kehti robottolmuimeja
garantii.
Tarvikute saadavus
“Miele” originaaltarvikuid saab tellida
“Miele” veebipoest, “Miele” klienditeenindusest või “Miele” edasimüüjalt.
21
Page 22
et
“Miele” originaaltarvikud tunnete ära
pakendil oleva “ORIGINAL Miele” logo
järgi.
Tolmukarbi tühjendamine
Tühjendage tolmukarp pärast
robottolmuimeja igakordset kasutust, et
saavutada parim võimalik puhastustulemus.
Tühjendage tolmukarp hiljemalt siis, kui
ekraanil kuvatakse suunaga alt üles läbivalt “l_ _l”.
Tolmukarbi sisu võite visata olmeprügi
hulka, kui see ei sisalda olmeprügis
keelatud mustust.
Vajutage ühte või mõlemat vabastus-
nuppu noole suunas ja eemaldage
tolmukarbi kaas.
Tühjendage tolmukarp.
Asetage kaas kohale ja sulgege tol-
Puhastage tolmukarpi vajadusel.
Tolmukarbi kaane sisse on paigutatud
puhastustööriist.
Vajutage robottolmuimeja peal vaju-
tussoont.
Hoiulaeka kaas avaneb.
Avage tolmukarbi lukustus, keerates
käepidet üles.
Eemaldage tolmukarp.
22
Eemaldage puhastustööriist.
Puhastage tolmukarp ja kaane alumi-
ne külg puhastustööriistaga.
Õhufiltri puhastamine
Puhastage õhufiltrit vajadusel.
Page 23
et
Õhufiltrilahter on tolmukarbi küljes.
Eemaldage tolmukarbi kaas.
Keerake filtriplokk tolmukarbilt maha.
Eemaldage eelfilter ja puhastage
seda vajadusel puhastustööriistaga.
Avage õhufiltri lukustus ja puhastage
õhufiltrit puhastustööriistaga.
Pange õhufilter klapi sisse.
Asetage eelfilter õhufiltri peale.
Asetage robottolmuimeja, alumine
külg üleval, tasasele ja puhtale pinna-
le.
Võtke mõlema käega kahest üksteise
vastas olevast küljeharja elastsest
kinnitusest ja tõmmake need suunaga
üles ära.
Eemaldage kiud ja karvad kaabitsaga,
mis asub puhastustööriista alumisel
küljel.
Hoidke kaabitsat prügiämbri kohal.
Vajutage mitu korda ülal kaabitsa juu-
res olevat nuppu, kuni kõik kiud ja
karvad on välja kukkunud.
Filtriplokk on terviklik.
Asetage filtriplokk täpselt tolmukarbi
külge ja lukustage filtriplokk.
Vahetage õhufilter umbes kuue kuu
möödumisel uue õhufiltri vastu, et
saavutada parim võimalik puhastustulemus.
Küljeharjade puhastamine
Puhastage küljeharju vajadusel ja hoidke selleks käepärast puhastustööriist,
mis on paigutatud üles tolmukarbi kaane sisse.
Vajutage puhastatud küljeharjad täp-
selt selleks ettenähtud tihvtidele, kuni
küljeharjad tuntavalt fikseeruvad. Jäl-
gige seejuures kokkulangevaid mär-
gistusi L ja R.
Vahetage küljeharjad uute vastu välja
umbes ühe aasta möödumisel, et
saavutada parim võimalik puhastustulemus.
23
Page 24
et
Harjavaltsi puhastamine
Puhastage harjavaltsi vajadusel ja hoidke selleks käepärast puhastustööriist,
mis on paigutatud üles tolmukarbi kaane sisse.
Asetage robottolmuimeja, alumine
külg üleval, tasasele ja puhtale pinnale.
Eemaldage kiud ja karvad kaabitsaga,
mis asub puhastustööriista alumisel
küljel.
Hoidke kaabitsat prügiämbri kohal.
Eemaldage mõlemad küljeharjad, vt
eelmist kirjeldust “Küljeharjade
puhastamine”.
Avage harjavaltsi katte lukustus ja
eemaldage kate.
Eemaldage harjavalts.
Lõigake kääridega katki kiud ja kar-
vad, mis on end ümber harjavaltsi kerinud.
24
Vajutage mitu korda ülal kaabitsa juu-
res olevat nuppu, kuni kõik kiud ja
karvad on välja kukkunud.
Pange harjavalts oma kohale. Jälgige,
et torkaksite terava otsaga külje sobi-
vasse pesasse.
Asetage harjavaltsi kate täpselt koha-
le ja lukustage tuntava fikseerumiseni.
Asetage mõlemad küljeharjad kohale,
vt eelmist kirjeldust “Küljeharjade
puhastamine”.
Page 25
et
Vahetage harjavalts umbes ühe aasta
möödumisel uue harjavaltsi vastu, et
saavutada parim võimalik puhastustulemus.
Tolmukarbi rulltihendi puhastamine
Puhastage rulltihendit tolmukarbi alumisel küljel vajadusel.
Asetage robottolmuimeja, alumine
külg üleval, tasasele ja puhtale pinnale.
Puhastage rulltihendit kergelt niiske
lapiga.
Vahetage rulltihendiplokk umbes ühe
aasta möödumisel uue rulltihendiploki vastu, et saavutada parim võimalik
puhastustulemus.
Lukustage rulltihendiplokk tuntava
fikseerumiseni.
Märgistusnool on sümboli suunas.
Esiratta puhastamine
Puhastage esiratast vajadusel ja hoidke
selleks käepärast puhastustööriist, mis
on paigutatud üles tolmukarbi kaane
sisse.
Asetage robottolmuimeja, alumine
külg üleval, tasasele ja puhtale pinna-
le.
Avage katte lukustus.
Võtke esiratas ära.
Tolmukarbi rulltihendiploki vahetamine
Eemaldage tolmukarp.
Avage tolmukarbi alumisel küljel rullti-
hendiploki lukustus nii, et märgistusnool on sümboli suunas.
Eemaldage rulltihendiplokk.
Paigaldage uus rulltihendiplokk nii, et
märgistusnool on sümboli suunas.
Eemaldage kiud ja karvad ning pu-
hastage esiratas, kate ja puhastus-
tööriistaga pesa soon.
Pange esiratas oma kohale tagasi ja
lukustage kate tuntava fikseerumise-
ni.
Andurite puhastamine
Puhastage andureid vajadusel.
Asetage robottolmuimeja, alumine
külg üleval, tasasele ja puhtale pinna-
le.
25
Page 26
et
Puhastage andureid ettevaatlikult kui-
va vatipulgaga.
Kaugjuhtimispuldi patareide vahetamine
Hoidke selleks käepärast kahte patareid
(tüüp: AAA, 1,5V).
Järgige selle kasutusjuhendi eespool
olevates peatükkides “Ohutusjuhised
ja hoiatused” ja “Teie panus keskkonnakaitse heaks” olevaid spetsiaalseid
juhiseid patareide käsitsemise ja patareide jäätmekäitlusesse viimise kohta.
Eemaldage patareipesa kate.
Vahetage patareid välja. Jälgige po-
laarsust.
Sulgege patareipesa kate.
Avage akulaegas, avades katte suu-
naga üles.
Eemaldage ettevaatlikult aku, kuni
pistikühendus tuleb nähtavale.
Pistiku lahutamiseks vajutage pisti-
Pange selleks valmis “Miele” originaalliitiumioonaku (YCR-MT12).
Järgige selle kasutusjuhendi eespool
olevates peatükkides “Ohutusjuhised
ja hoiatused” ja “Teie panus keskkonnakaitse heaks” olevaid spetsiaalseid
juhiseid aku käsitsemise ja aku jäätmekäitlusesse viimise kohta.
Eemaldage tolmukarp hoiulaekast.
26
Asetage akulaeka kate täpselt kohale
ja sulgege akulaegas tuntava fiksee-
rumiseni.
Hooldus
Järgige eripuhastusnõuandeid peatükis “Hooldus”.
Page 27
et
Pöörlevast harjavaltsist põhjus-
tatud vigastusoht.
Robottolmuimeja võib hooldustööde
ajal ootamatult käivituda.
Lülitage robottolmuimeja enne iga-
kordset hooldust välja. Selleks vajutage nupp I/0 robottolmuimeja küljel
lülitiasendisse 0.
Robottolmuimeja ja tarvikud
Toitepinge võib tekitada elektri-
löögi ohtu.
Robottolmuimejasse ja tarvikutele
sattunud niiskus võib põhjustada
elektrilöögi.
Robottolmuimejat ega tarvikuid ei tohi mingil juhul vette kasta.
Hooldage robottolmuimejat ja kõiki
plastist tarvikuid tavalise plastide puhastusvahendiga.
Staatilised laengud võivad põhjustada
tolmu kogunemist robottolmuimejale.
Eemaldage see pehme ja kuiva lapiga.
Hoiustamine/tehaseseadistused
Hoiustamine
Lülitage robottolmuimeja enne igakordset pikemat hoiustamist välja.
Selleks vajutage nupp I/0
robottolmuimeja küljel lülitiasendisse
0.
Kui te ei vaja robottolmuimejat pikema
aja vältel, hoiustage seadet hästi õhutatud ja jahedas kohas, ent mitte keskkonnatemperatuuril alla 0°C ega üle
60°C.
Hoiustage robottolmuimejat aku keskmise laetuse juures, et seda säästa
(aku laetuse näidik juhtpaneelil on
oranž).
Tehaseseadistused
Robottolmuimeja saab lähtestada tarneolekusse. Pange selleks valmis kaugjuhtimispult.
Sobimatud puhastusvahendid
võivad põhjustada kahjustusi.
Kõik pealispinnad on kriimustustund-
likud. Kõik pinnad võivad värvi muuta
või muutuda, kui need puutuvad
kokku sobimatute puhastusvahenditega.
Ärge kasutage abrasiivseid
puhastusvahendeid, klaasi- või universaalseid puhastusvahendeid ega
õli sisaldavaid hooldusvahendeid.
Vajutage juhtpaneelil andurvälju
“Spot” ja “Turbo” samaaegselt vähe-
malt 5sekundit.
27
Page 28
et
Ekraanil kuvatakse“r:St”.
Vajutage järgmise 2sekundi jooksul
kaugjuhtimispuldil nuppu “OK” nii
kaua, kuni ekraanil kuvatakse “F:tr”.
Robottolmuimeja taaskäivitub ja tarneolek on lähtestatud.
Klienditeenindus
Kontakt tõrgete korral
Tõrgete korral, mida te ise ei saa kõrvaldada, teavitage “Miele” müügiesindajat
või “Miele” klienditeenindust.
“Miele” klienditeeninduse
telefoninumbri leiate firma veebiaadressilt selle dokumendi lõpust.
Garantii
Garantiiaeg on 2 aastat.
Lisateavet teie riigis kehtivate garantii-
tingimuste kohta saate “Miele” klienditeenindusest.
28
Page 29
et
Mida teha, kui ...
Enamikku igapäevase töö käigus esineda võivatest tõrgetest ja vigadest saate ise
kõrvaldada. Paljudel juhtudel hoiate sellega kokku nii aega kui ka raha, kuna te ei
pea kutsuma klienditeenindust.
Allolevad tabelid on teile abiks tõrke või vea põhjuste väljaselgitamisel ja kõrvaldamisel.
Pöörlevast harjavaltsist põhjustatud vigastusoht.
Robottolmuimeja võib tõrke kõrvaldamise ajal ootamatult käivituda.
Lülitage robottolmuimeja enne tõrgete kõrvaldamist välja. Selleks vajutage nupp
I/0 robottolmuimeja küljel lülitiasendisse 0.
ProbleemPõhjus ja selle kõrvaldamine
Pärast nupust “Power”
sisselülitamist lülitab
robottolmuimeja ennast
välja.
Puhastustulemus on
halb.
Robottolmuimeja ei lae. Laadimisjaam ei ole nõuetekohaselt ühendatud.
Aku ei ole piisavalt laetud.
Asetage robottolmuimeja ühendatud laadimisjaa-
ma laadimiskontaktidele täpselt peale.
Tolmukarp on täis.
Tühjendage ja puhastage tolmukarp.
Harjavalts on määrdunud või kulunud.
Puhastage harjavalts.
Vahetage harjavalts.
Tolmukarbi rulltihend on määrdunud või kulunud.
Puhastage rulltihend ja imukanal selle vahel.
Vahetage rulltihendiplokk.
Õhufilter on määrdunud.
Puhastage õhufilter.
Vahetage õhufilter.
Küljeharjad on kulunud.
Vahetage küljeharjad.
Ühendage laadimisjaam täpselt nii, nagu on kirjel-
Sagedusriba2,412GHz – 2,472GHz
Maksimaalne saatevõimsus<100mW
Vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitab “Miele”, et see robottolmuimeja vastab direktiivile 2014/53/
EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval ühel järgmistest internetiaadressidest:
– tooted, allalaadimine, aadressil www.miele.ee
– teenindus, teabenõue, kasutusjuhendid, aadressil www.miele.ee/majapidamine/
teabenoue-385.htm, vajalik esitada toote nimetus või tootmisnumber
Autoriõigused ja litsentsid
Robottolmuimeja käsitsemiseks ja juhtimiseks kasutab “Miele” tarkvara.
Arvestada tuleb “Miele” ja muude asjaomaste tarkvaratarnijate autoriõiguslike voli-
tustega.
33
Page 34
et
“Miele” ja tema tarnijad jätavad endale kõik tarkvarakomponentidega seotud õigused.
Eelkõige on keelatud:
– paljundamine ja levitamine;
– modifikatsioonide ja tuletiste loomine;
– dekompileerimine, pöördprojekteerimine, osadeks võtmine ja muul viisil redut-
seerimine.
Tarkvarasse on integreeritud ka GNU Üldise Avaliku Litsentsi, samuti muude avatud lähtekoodide alla kuuluvad komponendid.
Teil on võimalik saada ülevaade integreeritud avatud lähtekoodiga komponentidest
koos vastava litsentsi koopiaga aadressilt www.miele.com/device-softwarelicences.
“Miele” annab lähtekoodi üle kõigile tarkvara komponentidele, mis on litsentsitud
GNU Üldise Avaliku Litsentsi ja võrreldavate avatud lähtekoodi litsentside järgi.
Lähtekoodi saamiseks saatke meil aadressile
info@miele.com.
Testrežiimi kasutamise üksikasjaliku juhendi saate “Miele” klienditeenindusest.
34
Page 35
lt - Turinys
Saugos nurodymai ir įspėjimai........................................................................... 37
Autoriaus teisės ir licencijos .............................................................................. 67
36
Page 37
lt - Saugos nurodymai ir įspėjimai
Šis dulkių siurblys-robotas atitinka nustatytas saugos nuostatas.
Netinkamai naudojant, kyla pavojus susižaloti ir patirti materialinę
žalą.
Prieš naudodami pirmą kartą, perskaitykite dulkių siurblio-roboto
naudojimo instrukciją. Joje pateiktos svarbios saugos, dulkių
siurblio-roboto naudojimo ir techninės priežiūros nuorodos. Taip
apsisaugosite patys, apsaugosite kitus asmenis ir išvengsite prietaiso pažeidimų.
“Miele” rekomenduoja susipažinti ir vadovautis prietaiso įrengimo
instrukcija bei saugos nurodymais ir įspėjimais, kaip nurodyta standarte IEC60335-1.
“Miele” neatsako už žalą, atsiradusią dėl šių nurodymų nepaisymo.
Naudojimo instrukciją išsaugokite ir perduokite kitam galimam savininkui.
Prieš kiekvieną techninę apžiūrą, ilgesnį nenaudojimą, priežiūrą,
trikties ar klaidos pašalinimą, išjunkite dulkių siurblį-robotą. Dulkų
siurblio-roboto šone esantį jungiklį I/0 nustatykite į padėtį 0. Tai
taip pat galioja, jeigu dulkių siurblys-robotas pradėtų elgtis neįprastai.
Tinkamas naudojimas
Šis robotas-dulkių siurblys skirtas naudoti buityje ir panašioje
aplinkoje.
Jis neskirtas naudoti lauke.
Robotą-dulkių siurblį naudokite tik sausiems objektams siurbti.
Bet koks kitoks naudojimas, perkonstravimas ir keitimas draudžiamas.
Asmenims, kurie dėl nepakankamų fizinių, jutiminių ar protinių ge-
bėjimų, nepatyrimo ar neišmanymo negali saugiai valdyti roboto-dulkių siurblio, draudžiama jį naudoti be atsakingo asmens priežiūros
arba instruktažo.
37
Page 38
lt - Saugos nurodymai ir įspėjimai
Vaikai buityje
Pavojus uždusti! Vaikai žaisdami gali įsivynioti į pakavimo medžia-
gą (pavyzdžiui, plėvelę) arba ją užsimauti ant galvos ir uždusti. Pakavimo medžiagą laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Aštuonerių metų neturintys vaikai negali naudotis robotu-dulkių
siurbliu, nebent jie yra nuolat prižiūrimi.
Vyresni nei aštuonerių metų vaikai robotu-dulkių siurbliu be prie-
žiūros gali naudotis tik tuomet, jeigu jiems paaiškinta, kaip prietaisą
naudoti saugiai. Vaikai turi gebėti atpažinti ir suprasti galimus netinkamo naudojimo pavojus.
Neprižiūrimi vaikai negali valyti arba prižiūrėti roboto-dulkių siurb-
lio.
Prižiūrėkite vaikus, esančius netoli roboto-dulkių siurblio. Vaikams
niekada neleiskite žaisti su robotu-dulkių siurbliu.
Pasirūpinkite, kad akumuliatorius ir baterijos nepatektų vaikams į
rankas.
Techninė sauga
Dulkių siurblys-robotas naudoja 14,4 V įtampą.
Tai yra III saugos klasės prietaisas.
Prietaisas, kuriame užtikrinta apsauga nuo elektros smūgio, prijungus jį prie apsauginės žemos srovės įtampos ir kuriame nesusidaro
įtampa, didesnė už apsauginę žemą srovę. Dulkių siurblys prie įkroviklio jungiamas II saugos klasės kištuku (tinklo įtampos duomenys).
Prieš naudodami prietaisą patikrinkite, ar nėra matomų pažeidimų.
Nenaudokite netvarkingų dalių.
Tinklo lizdas turi būti apsaugotas 16 arba 10A saugikliu.
Dulkių siurblio-roboto specifikacijų lentelėje nurodytus prijungimo
duomenis (įtampą ir dažnį) palyginkite su savo elektros tinklo duomenimis. Šie duomenys būtinai turi sutapti.
38
Page 39
lt - Saugos nurodymai ir įspėjimai
Įkrovimo stotį prijungę prie bendrojo maitinimo tinklo, užtikrinsite
patikimą ir saugų dulkių siurblio-roboto naudojimą.
Nekraukite dulkių siurblio akumuliatoriaus patalpoje, kurios tempe-
ratūra žemesnė negu 0°C arba viršija 60°C.
Garantiniu laikotarpiu robotą-dulkių siurblį gali remontuoti tik
“Miele” įgaliotos techninės priežiūros specialistai, priešingu atveju
nebus galima teikti garantinės pretenzijos dėl vėliau atsiradusių gedimų.
Remonto darbus patikėkite tik “Miele” įgaliotam specialistui. Dėl
netinkamai atliktų remonto darbų gali kilti didelis pavojus naudotojui.
Saugokite, kad nepažeistumėte, nesulenktumėte arba nepersuktu-
mėte tinklo kabelio. Ant jo nedėkite jokių sunkių daiktų.
Neleiskite robotui-dulkių siurbliui važiuoti per tinklo kabelį ir kitus
kabelius.
Įkraudami akumuliatorių, naudokite tik kartu pristatomus priedus
(adapterį, maitinimo bloką, įkrovimo stotį).
Nekraukite dulkių siurblio akumuliatoriaus patalpoje, kurios tempe-
ratūra žemesnė negu 10°C arba viršija 45°C.
Akumuliatoriai ir baterijos gali išsilieti. Venkite deginančio skysčio
patekimo į akis ir ant odos. Nudegintas vietas nuplaukite vandeniu ir
kreipkitės į medikus.
Dulkių siurblyje-robote įrengti įvairūs jutikliai, todėl jis geba atpa-
žinti laiptus ir kliūtis. Neuždenkite jutiklių ir kameros, užtikrinkite, kad
prietaiso veikimo metu aplinkiniai daiktai nepažeistų jo jutiklių.
Ant įkrovimo stoties priekinės dalies neklijuokite jokių lipdukų, nes
tiesiai už jos yra infraraudonųjų spindulių siųstuvas. Nestatykite priešais jokių sunkių daiktų.
Roboto-dulkių siurblio ir kartu pristatytų dalių niekada nenardinkite
į vandenį. Visas dalis valykite tik sausa arba šiek tiek sudrėkinta
šluoste.
39
Page 40
lt - Saugos nurodymai ir įspėjimai
Prižiūrėkite, kad dulkių siurblys-robotas ar jo dalys nenukristų. Dėl
saugumo nenaudokite nukritusių arba apgadintų prietaiso dalių.
Tik originalios “Miele” atsarginės dalys atitinka visus
saugos reikalavimus. Sugedusias dalis galima keisti tik originaliomis
atsarginėmis “Miele” dalimis.
Tinkamas naudojimas
Visada naudokite dulkių talpą, priešfiltrį ir išeinančiojo oro valymo
filtrą.
Surinkite nuo grindų visus trapius ir lengvus daiktus ir pasirūpinki-
te, kad dulkių siurblys-robotas negalėtų įsipainioti į virveles, užuolaidų kutus, laidus ar pan.
Naminiai gyvūnai turi būti atokiau nuo roboto-dulkių siurblio. Ne-
leiskite naminiams gyvūnams stovėti arba sėdėti ant roboto-dulkių
siurblio.
Imkitės tinkamų priemonių, kad dulkių siurblį robotą apsaugotu-
mėte nuo kritimo (pvz., iš atvirų viršutinių aukštų arba balkonų). Užtverkite pravažiavimą, pvz., pastatykite užtvaras.
Robotu-dulkių siurbliu nesiurbkite degančių arba rusenančių daik-
tų, pavyzdžiui, cigarečių arba pelenų ar anglių, net jei atrodo, kad jie
užgesę. Nenaudokite prietaiso šalia atvirų židinių.
Robotu-dulkių siurbliu nesiurbkite jokių skysčių arba drėgno pur-
vo. Prieš siurbdami drėgnuoju būdu valytus arba išmuilintus kilimus ir
kiliminę dangą, palaukite, kol visiškai išdžius.
Akumuliatoriaus ir baterijų nešlapinkite.
Niekada nekraukite nuotolinio valdymo pultelio baterijų.
Pajutę nuo akumuliatoriaus sklindantį neįprastą kvapą arba iš aku-
muliatoriaus tekantį skystį, jo nenaudokite. Akumuliatoriaus taip pat
nenaudokite, jeigu jis labai įkaito, pakeitė spalvą arba deformavosi.
Akumuliatorių neatidėliodami utilizuokite.
Akumuliatoriaus ir baterijų utilizavimas: išimkite dulkių siurblio-ro-
boto akumuliatorių ir nuotolinio valdymo pultelio baterijas. Kad išvengtumėte trumpojo jungimo, metalinius kontaktus apvyniokite izoliacine juosta. Akumuliatorių ir baterijas utilizuokite per atliekų tvarkymo bendrovę. Baterijų neišmeskite kartu su buitinėmis atliekomis.
41
Page 42
lt - Saugos nurodymai ir įspėjimai
Priedai
Naudokite tuos dulkių maišelius, filtrus ir priedus, ant kurių yra
“Original Miele” logotipas. Tik tada gamintojas gali užtikrinti saugų
prietaiso naudojimą.
42
Page 43
lt - Prietaiso aprašas
Šio skyriaus A, B ir C paveikslėlius rasite vidinėse atlenkiamose įklijose, šios naudojimo instrukcijos pabaigoje.
A. Dulkių siurblio-roboto viršutinė ir apatinė dalis
Maitinimo bloko kištuko lizdas (paveikslėlyje nėra pavaizduotas)
d
Įkrovimo kontaktai
Nuotolinis valdymas
a
“Power” (įjungimo ir išjungimo mygtukas)
b
“Base” (įkrovimo stoties valdymo mygtukas)
c
“OK” patvirtinimo mygtukas su šalia esančiais krypčių mygtukais
Įjungimo ir (arba) sustabdymo mygtukas () (prietaiso įjungimui ir (arba) sustabdymui)
d
e
“Mode” (veikimo režimo pasirinkimo mygtukas)
f
WIFI (WLAN tinklo įjungimo ir (arba) išjungimo mygtukas)
g
“Clock” (laiko nustatymo mygtukas)
h
“Timer” (laikmačio nustatymo mygtukas)
i
“Mute” (akustinių signalų įjungimo ir išjungimo mygtukas)
j
“Climb” (pravažumo aukščio sumažinimo mygtukas)
k
Akumuliatoriaus skyrius (galinėje pusėje)
C. Dulkių talpa
a
Rankena
b
Valymo įrankis su grandikliu
c
Grandiklio mygtukas
d
Dangtelis
e
Dangtelio atrakinimo mygtukai
f
Dulkių kamera
g
Priešfiltris
h
Išeinančiojo oro valymo filtras
i
Išeinančiojo oro valymo filtro dangtelis
44
Page 45
lt - Prisidėjimas prie aplinkos apsaugos
3E&G+J
Transportavimo pakuočių utilizavimas
Pakuotė apsaugo prietaisą nuo pažeidimų transportuojant. Pakuotei parinktos
aplinkai nekenkiančios ir perdirbti tinkamos medžiagos, todėl ji gali būti perdirbama.
Elektros ir elektroninėje įrangoje yra
daug vertingų medžiagų. Tačiau joje
taip pat yra medžiagų, reikalingų nepriekaištingam įrangos veikimui ir saugumo
užtikrinimui. Patekusios į buitines atliekas arba naudojamos netinkamai, šios
medžiagos gali būti kenksmingos žmonių sveikatai ir aplinkai. Todėl jokiu būdu
senos įrangos nemeskite kartu su buitinėmis atliekomis.
Senų baterijų ir akumuliatorių
grąžinimas
Elektros ir elektroniniuose prietaisuose
naudojamų baterijų ir akumuliatorių negalima šalinti su kitomis buitinėmis
atliekomis. Įstatymai įpareigoja išimti
panaudotas dulkių siurblio baterijas ir
akumuliatorius, ir pristatyti į specializuotą nemokamo surinkimo vietą (pvz.,
pardavimo vietą). Baterijose ir akumuliatoriuose esančios medžiagos gali sukelti pavojų žmonių sveikatai ir aplinkai.
Daugiau informacijos suteiks ženklinimas ant baterijų arba akumuliatoriaus.
Perbrauktas atliekų konteinerio simbolis
reiškia, kad baterijų arba akumuliatorių
jokiu būdu negalima išmesti kartu su
buitinėmis atliekomis. Jei ant perbraukto atliekų konteinerio pavaizduotas vienas arba keletas iš pateiktų cheminių
elementų ženklų, vadinasi, sudėtyje yra
švino (Pb), kadmio (Cd) ir (arba) gyvsidabrio (Hg).
Pristatykite ją į artimiausią nenaudojamos elektros ir elektroninės įrangos surinkimo skyrių perdirbimui ir utilizavimui
arba grąžinkite pardavėjui arba “Miele”.
Prieš pristatydami seną prietaisą į surinkimo skyrių, ištrinkite visus asmeninius
duomenis. Pasirūpinkite, kad sena, išvežti skirta įranga būtų laikoma vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
Išeikvotose baterijose arba akumuliatoriuose yra žaliavų, kurios gali būti perdirbamos. Atskiras baterijų ir akumuliatorių atliekų surinkimas palengvina jų
apdorojimą ir perdirbimą.
45
Page 46
lt
Roboto-dulkių siurblio funkcijos ir savybės
Dulkių siurblys-robotas skirtas kasdieniam trumpo plauko kilimų, kiliminių
dangų ir kietųjų grindų valymui.
Atkreipkite dėmesį į grindų dangos gamintojo pateiktas valymo ir priežiūros
instrukcijas.
Dulkių siurblyje-robote yra įrengtos vaizdo kameros ir įvairūs jutikliai. Patalpos
planas yra nuolat įrašomas, taip pat yra
įrašoma atvirų plotų horizontali projekcija. Taip dulkių siurblys-robotas susikuria
valomų paviršių, kuriuos jis valys, valymo planą.
Kartu tiekiami priedai
– Nuotolinio valdymo pultelis / dvi ba-
terijos
– 2Šoniniai šepetėliai
– Maitinimo blokas su kištuku
– Tinklo adapteris
– Įkrovimo stotis
– Magnetinė juosta
Prijungimas
Šio skyriaus 1–10paveikslėlius rasite
vidinėse atlenkiamose įklijose, šios
naudojimo instrukcijos pabaigoje.
Šoninių šepečių naudojimas (01 pav.)
Dulkių siurblį-robotą paguldykite ant
minkšto, švaraus paviršiaus, apatine
dalimi į viršų.
Abiejose pusėse esančius šoninius
šepetėlius tiksliai ir tvirtai užspauskite
ant specialių kaiščių, kad girdimai užsifiksuotų. Atkreipkite dėmesį į vienodas žymas L ir R.
Apsauginės plėvelės nuėmimas
(02 pav.)
Nuo įkrovimo stoties ir nuo dulkių
siurblio-roboto nuimkite apsauginę
plėvelę.
Baterijų dėjimas į nuotolinio valdymo
pultelį (03 pav.)
Nuimkite baterijų skyriaus dangtelį.
Įdėkite dvi komplekte esančias bateri-
jas. Laikykitės poliškumo.
Uždarykite baterijų skyriaus dangtelį.
Dulkių siurblio-roboto
įjungimas(04 pav.)
Dulkų siurblio-roboto šone esantį jun-
giklį I/0 nustatykite į padėtį I.
Valdymo skydelyje šviečia akumuliatoriaus įkrovos būsenos indikatorius.
Maždaug po 60sekundžių dulkių siurblys-robotas automatiškai persijungia į
budėjimo režimą. Dulkių siurblį-robotą
vėl įjungsite paspaudę bet kurį nuotolinio valdymo pultelio mygtuką arba vieną iš valdymo skydelio jutiklinių laukelių.
Įkrovimo stoties prijungimas
(05–07 pav.)
Įkrovimo stotį statykite ant lygaus pa-
grindo prie laisvos sienos, šalia kištukinio lizdo. Atkreipkite dėmesį, kad
priekinėje pusėje būtų bent 1,5 m, o
dešinėje ir kairėje pusėse – mažiausiai
0,5 m atstumas iki barjero (05 pav.).
46
Page 47
lt
Kartu pristatomo maitinimo bloko kiš-
tuką įstatykite į maitinimo lizdą, kitoje
įkrovimo stotelės pusėje. Likusį kabelį
galite suvynioti ant kabelio laikiklio.
Kabelį tieskite per vieną iš dviejų kabelio trasų(06 pav.).
Tinklo adapterį įstatykite į maitinimo
bloką, kol girdimai užsifiksuos, tada į
pasirinktą kištukinį lizdą (07 pav.).
Akumuliatoriaus įkrovimas(08 pav.)
Pristatymo metu akumuliatorius nėra visiškai įkrautas. Prieš pirmąjį naudojimą
dulkių siurblį-robotą įjunkite (jungiklį I/0
nustatę į padėtį I) ir visiškai įkraukite.
Akumuliatorių galima įkrauti net jeigu
dulkių siurblys-robotas yra išjungtas
(jungiklį I/0 nustatę į padėtį 0), tačiau
tada neveiks prietaiso indikatoriai.
Dulkių siurblį-robotą uždėkite ant pri-
jungtos įkrovimo stoties kontaktų.
Akumuliatorius kraunamas, valdymo
skydelyje mirksi akumuliatoriaus įkrovos
būsenos indikatorius.
Įkrovimas trunka iki 180minučių.
Galima siurbti iki dviejų valandų.
Valdymo skydelyje šviečia akumuliatoriaus įkrovimo būsenos indikatorius
raudo-naĮkrova apie 0–20%
oranži-nėĮkrova apie 20–50%
Laiko nustatymas(09 pav.)
Galite rinktis 24val. sistemą, o anglakalbėse šalyse – įprastą 12valandų sistemą (am/pm).
Laikas nustatomas nuotolinio valdymo
pulteliu.
Trumpai spustelėkite mygtuką
“Clock”.
Ekrane rodoma24val..
Norėdami pasirinkti 24valandų siste-
mą, paspauskite mygtuką “OK”.
Jeigu norite rinktis 12valandų siste-
mą am/pm, paspauskite mygtuką “+”
ir patvirtinkite “12h” rodmenį mygtu-
ku “OK”.
Ekrane mirksi valandų rodymo indikato-
rius.
Mygtukais “+” arba “-” nustatykite
valandas.
Patvirtinkite pasirinkimą mygtuku
“OK”.
Ekrane mirksi minučių rodymo indikato-
rius.
Mygtukais “+” arba “-” nustatykite
minutes.
Patvirtinkite pasirinkimą mygtuku
“OK”.
Norėdami pakeisti laiką, atlikite anks-
čiau aprašytus veiksmus. Tris sekundes
laikykite nuspaustą mygtuką “Clock”.
žaliaĮkrova apie 50–100%
Siurbimo zonos apribojimas(10 pav.)
Jeigu yra tokia zona, kurios dulkių
siurblys-robotas neturėtų pasiekti, galite
ją apriboti.
47
Page 48
lt
Dulkių siurblio-roboto aukštis yra
85mm, todėl
daiktai, po kuriais reikia siurbti, neturėtų būti bent 87mm aukščio.
Ant grindų grioveliais žemyn ištieskite
kartu pristatomą magnetinę juostelę.
Dulkių siurblys-robotas jos nepervažiuos.
Pristatymo komplekte yra lipniųjų tvirtinimo juostelių. Daugiau magnetinės
juostelės galima įsigyti “Miele” interneto
parduotuvėje.
Naudojimas
Akylai stebėkite dulkių siurblį-robotą,
jeigu jis pirmą kartą veikia naujoje
aplinkoje arba perstatėte baldus. Pašalinkite kliūtis arba magnetine juostele apribokite tam tikras zonas. Patikrinkite, ar prietaisas atpažįsta laiptus ir slenksčius.
Prietaisas yra su įmontuotu WLAN moduliu. Savo mobiliajame prietaise
(planšetiniame kompiuteryje arba išmaniajame telefone) galėsite patikrinti prietaiso veikimo būseną ir jį valdyti.
Norėdami savo dulkių siurblį-robotą valdyti mobiliuoju prietaisu, perskaitykite
skyrių “Scout RX2” programėlė.
Skyriuje “Naudojimas” aprašytas dulkių siurblio-roboto valdymas nuotoliniu
būdu ir valdymo skydelyje.
Nuotolinio valdymo pultelyje pa-
spauskite mygtuką “Power” arba bet
kurį valdymo skydelio jutiklinį laukelį.
Valymo pradžia
Yra dvi galimybės pradėti valymo procesą:
1galimybė (nuotoliniu būdu)
Paspauskite mygtuką “”.
2galimybė (valdymo skydelyje)
Paspauskite jutiklinį laukelį “”.
Dulkių siurblys-robotas pradeda valyti.
Prietaisas visada veiks mažiausiai 5mi-
nutes, neatsižvelgiant į siurbiamą plotą.
Valymo pabaiga (kai valymas buvo
pradėtas nuo įkrovimo stotelės)
Dulkių siurblys-robotas grįžta į įkrovimo
stotį ir yra kraunamas.
Jeigu akumuliatorius per mažai įkrautas, dulkių siurblys-robotas automatiškai grįžta į įkrovimo stotį ir yra kraunamas. Ekrane rodomaII. Tada dulkių
siurblys-robotas tęsia valymą.
Įjungimas ir išjungimas
48
Valymo pabaiga (kai valymas buvo
pradėtas ne iš įkrovimo stotelės)
Dulkių siurblys grįžta į pradinę vietą ir
po 60sekundžių persijungia į budėjimo
režimą.
Page 49
Akumuliatoriaus baterijai beveik išsikrovus, dulkių siurblys-robotas sustos.
Įkraukite dulkių siurblį-robotą.
lt
Valymo valdymas rankiniu būdu
Jeigu norite išvalyti tik vieną patalpos
zoną, naudokite nuotolinio valdymo pultelio krypčių mygtukus.
Siurbimo metu paspauskite ir laikykite
vieną iš krypčių mygtukų.
Kol atleisite rodyklių mygtuką, dulkių
siurblys-robotas suksis į norimą pusę.
Laikykite nuspaustą “+” krypties
mygtuką.
Dulkių siurblys važiuoja norima kryptimi
ir tęsia valymą.
Nuotolinio valdymo pultelyje pa-
spauskite mygtuką “” arba valdymo
skydelio jutiklinį laukelį “”.
Dulkių siurblys-robotas sustoja.
Dar kartą paspaudę mygtuką arba jutik-
linį laukelį, siurbimą galėsite pratęsti.
Jeigu sustabdytą dulkių siurblį pakelsite
ir pernešite į kitą vietą, įjungus, ekranėlyje bus rodoma “rLOC”. Dulkių siurblys
apsisuks ir palygins naują vietą su išsaugota žemėlapyje.
Jeigu ji sutampa, dulkių siurblys-robotas pradeda valyti, aplenkdamas jau išvalytus plotus.
Jeigu vieta nesutampa, dulkių siurblysrobotas lieka stovėti.
“rLOC” rodmenį išjungsite keletą kartų
paspaudę mygtuką arba jutiklinį laukelį.
Rankinis valdymas (be valymo)
Jeigu norite išvalyti tam tikrą patalpos
zoną, naudokite nuotolinio valdymo pultelio krypčių mygtukus.
Nuotolinio valdymo pultelyje pa-
spauskite mygtuką “” arba valdymo
skydelio jutiklinį laukelį “”.
Bus pratęstas pradėtas valymas.
Valymo sustabdymas
Paspauskite ir laikykite vieną iš kryp-
čių mygtukų.
Dulkių siurblys važiuoja norima kryptimi,
bet nevalo.
Neįmanoma dulkių siurblio-roboto rankiniu būdu nukreipti į įkrovimo stotį.
Grąžinimas į įkrovimo stotį
(tik jeigu valymas buvo pradėtas nuo
įkrovimo stoties)
49
Page 50
lt
Nuotolinio valdymo pultelyje pa-
spauskite mygtuką “Base” arba valdymo skydelio jutiklinį laukelį “Base”.
Dulkių siurblys-robotas juda į įkrovimo
stotį ir yra kraunamas.
Veikimo režimai
Galima rinktis iš 5 veikimo režimus:
“Auto”
Standartinis vidutiniškai išteptų grindų valymas.
Veikimo režimo pasirinkimas
Nuotolinio valdymo pultelyje pa-
spauskite mygtuką “Power”.
Yra dvi galimybės pasirinkti veikimo re-
žimą:
1galimybė (nuotoliniu būdu)
Mygtuką “Mode” spauskite tol, kol
ekrane pradės šviesti norimo valymo
režimo indikatorius.
“Spot”
“Base”
“Turbo”
“Silent”
50
Tikslinis maždaug 1,8m x
1,8m ploto valymas aplink
pasirinktą dulkių siurblio-roboto paleidimo tašką.
Grąžinimas į įkrovimo stotį.
Lengvai išteptų grindų valymas, sutrumpinta valymo
trukmė.
Ypatingai tylus valymas.
Norėdami paleisti valymą, paspauski-
te mygtuką .
2galimybė (valdymo skydelyje)
Paspauskite norimo valymo režimo
jutiklinį laukelį.
Norėdami pradėti valymą, paspauski-
te jutiklinį laukelį .
Pasirinkto veikimo režimo išjungimas
Page 51
Nuotolinio valdymo pultelyje maž. 3
minutes laikykite nuspaustą mygtuką
“Power” arba valdymo skydelio jutiklinį laukelį “”.
Maždaug po 60sekundžių dulkių siurblys-robotas automatiškai persijungia į
budėjimo režimą.
Jeigu dar nepraėjus 60sek. paspausite mygtuką “Power”, perjungsite dulkių siurblį-robotą į budėjimo režimą.
Dulkių siurblį-robotą vėl įjungsite paspaudę bet kurį nuotolinio valdymo pultelio mygtuką arba vieną iš valdymo
skydelio jutiklinių laukelių.
Laikmačio nustatymas
(jeigu yra nustatytas laikas)
Jeigu dulkių siurblį-robotą norite įjungti
kasdien tuo pačiu metu, galite išsaugoti
norimą paleidimo laiką ir valymo režimą.
lt
Valdymo laukelyje mirksi indikatorius
“Timer”, o ekrane mirksi valandų rodymo indikatorius.
Paspauskite mygtukus “+” arba “-” ir
nustatykite norimą valandą.
Patvirtinkite pasirinkimą mygtuku
“OK”.
Valdymo skydelyje mirksi indikatorius
“Timer”, o ekranėlyje mirksi minučių
rodymo indikatorius.
Robotas-dulkių siurblys gali siurbti ir
tamsoje. Turėkite omenyje, kad valymas
gali būti ne toks kruopštus. Kad prietaisas galėtų netrukdomai judėti, kameroms būtina šviesa.
Nustatydami laikmatį, naudokite nuotolinio valdymo pultelį.
Trumpai spustelėkite mygtuką “Ti-
mer”.
Mygtukais “+” arba “-” nustatykite
minutes.
Patvirtinkite pasirinkimą mygtuku
“OK”.
51
Page 52
lt
Mygtuką “Mode” spauskite tol, kol
valdymo laukelyje pradės mirksėti norimo valymo režimo indikatorius.
Patvirtinkite pasirinkimą mygtuku
“OK”.
Valdymo laukelyje dar apie tris sekundes bus rodomi nustatymai. Dulkių
siurblys-robotas įsijungs kasdien tuo
pačiu metu.
Jeigu valdymo laukelyje šviečia “Timer” indikatorius, laikmatis yra
įjungtas.
Norėdami pakeisti nustatymus, atlikite
anksčiau aprašytus veiksmus. Apie tris
sekundes laikykite nuspaustą mygtuką
“Timer”.
Laikmačio išjungimas
Nuotolinio valdymo pultelyje trumpai
paspauskite mygtuką “Timer”.
Ekrane užges “Timer” indikatorius.
Laikmačio įjungimas / nustatyto paleidimo laiko rodymas
Nuotolinio valdymo pultelyje trumpai
paspauskite mygtuką “Timer”.
Valdymo skydelyje šviečia “Timer” , o
ekrane trumpai rodomas nustatytas paleidimo laikas. Dulkių siurblys-robotas
įsijungs nustatytu laiku.
Garsinių signalų išjungimas
Pristatymo metu garsiniai signalai yra
įjungti. Juos galima išjungti ir vėl įjungti.
Patarimas: laikmatį nustatę per savo
mobilųjį įrenginį, galite išsaugoti net iki
septynių skirtingų “Paleidimo laiko –
valymo režimo” derinių, žr. skyrių
“Scout RX2” programėlė”.
Turėkite omenyje, kad dulkių siurblysrobotas visada veiks pagal paskutinius
atliktus nustatymus, neatsižvlgiant į
tai, ar tie nustatymai buvo atlikti nuotolinio valdymo pulteliu, valdymo elementais ar galiniame mobiliajame įrenginyje.
52
Nuotolinio valdymo pultelyje trumpai
spustelėkite mygtuką “Mute”.
Ekrane trumpai rodoma“OFF”.
Pagal gamyklinius nustatymus, dulkių
siurblys-robotas gali įveikti iki 17 mm
aukščio kliūtis. Jis gali valyti kilimus,
pervažiuoti durų slenksčius ir pan.
Jeigu norite sumažinti šį aukštį (maždaug iki 6mm), kad apsaugotumėte kėdžių, stalų arba lempų kojeles, galite
gamyklinį nustatymą išjungti.
Nuotolinio valdymo pultelyje trumpai
spustelėkite mygtuką “Climb”.
Ekrane rodoma“LO”.
Jeigu ir vėl norite įjungti didžiausią, 17
mm pravažumo aukštį, dar kartą trumpai spustelėkite mygtuką “Climb”.
Ekrane rodomaHI.
“Scout RX2” taikomoji programa
WLAN
Turėkite omenyje, kad nepaisant gamintojo užtikrintų aukščiausių saugumo standartų, sujungus prietaisus į
tinklą, išlieka nedidelė vartotojo duomenų saugumo rizika. Todėl siūlome
galimybę iš dulkių siurblio-roboto išimti WLAN modulį. Aprašymas pateiktas
šio skyriaus pabaigoje.
būseną ir jį valdyti.
Dulkių siurblys-robotas yra su įmontuotu WLAN moduliu.
Įsitikinkite, kad prietaiso valymo zonose WLAN tinklo signalas yra pakankamai stiprus.
Kad būtų užtikrinta asmens duomenų
apsauga, kiekvieną mobilųjį telefoną
su dulkių siurbliu-robotu turite sujungti
atskirai.
Dulkių siurblio-roboto jungimo į tinklą funkcijos aktyvinimas
Norėdami savo dulkių siurblį prijungti
prie savo WLAN tinklo, pirmiausia turite
aktyvinti jungimo į tinklą funkciją. Gamykliniuose nustatymuose ši funkcija
yra išjungta.
Yra dvi jungimo į tinklą funkcijos aktyvinimo galimybės:
1galimybė (nuotoliniu būdu)
Savo mobiliajame prietaise (planšetiniame kompiuteryje arba išmaniajame telefone) galėsite patikrinti prietaiso veikimo
Paspauskite mygtuką WIFI.
53
Page 54
lt
Valdymo skydelyje šviečia WIFI indikatorius.
2galimybė (valdymo skydelyje)
Bent dvi sekundes spauskite jutiklinį
laukelį “Base”.
Valdymo skydelyje šviečia WIFI indi-
katorius.
Atverkite programėlę ir susikurkite
“Miele” naudotojo paskyrą.
Savo mobilųjį galinį įrenginį galite su-
jungti su dulkių siurbliu-robotu arba tai
padaryti per WLAN tinklą.
Vadovaukitės taikomosios programos
naudojimo vadovu.
Turėkite omenyje, kad dulkių siurblysrobotas visada veiks pagal paskutinius
atliktus nustatymus, neatsižvelgiant į
tai, ar tie nustatymai buvo atlikti nuotoliniu būdu arba galiniame mobiliajame įrenginyje.
dikatorius.
Tiesioginis vaizdo įrašas rodomas tik
“Miele” programėlėje ir nėra saugomas.
Naudojant vaizdo įrašo funkciją, būtina
gerbti trečiųjų asmenų privatumą ir asmeninę erdvę. Įrašantį prietaisą rekomenduojame naudoti tik savo asmeninėje erdvėje, o visus patalpoje esančius asmenis iš anksto informuoti apie
vaizdo įrašymo funkciją.
Rekomenduojame abi kameras reguliariai valyti minkšta sausa šluoste.
WLAN modulio išėmimas
Paspauskite mygtuką dulkių siurblio-
roboto viršuje.
Atsidaro laikymo skyriaus dangtelis.
Vaizdo įrašymo funkcija
(atsižvelgiant į modelį,
naudojama „Scout RX2“ programėlėje)
Dulkių siurblio-roboto priekyje dešinėje
pusėje įrengta vaizdo kamera perduoda
koduotus duomenis į pasirinktą galinį
mobilųjį įrenginį. Duomenų perdavimo
kokybė priklauso nuo Jūsų namų interneto ryšio greičio ir mobiliojo galinio
įrenginio.
Duomenų perdavimo metu ekrane mirksi raudonas vaizdo įrašymo funkcijos in-
54
Atlenkite rankeną ir atlaisvinkite dulkių
talpyklą.
Išimkite dulkių talpyklą.
Atlenkite dangtelį į priekį.
Išimkite WLAN modulį.
Vėl uždėkite dangtelį.
Page 55
lt
Techninė priežiūra
Besisukantis ventiliatoriaus
sraigtas gali sužeisti!
Dulkių siurblys-robotas gali įsijungti
techninės priežiūros metu, kai nebūsite pasiruošę.
Prieš kiekvieną techninę priežiūrą išjunkite dulkių siurblį-robotą. Dulkių
siurblio-roboto šone esantį jungiklį
I/0 nustatykite ties 0.
Rekomenduojame naudoti tik “ORIGINAL Miele” logotipu pažymėtus priedus. Tada galėsite optimaliai išnaudoti
dulkių siurblio-roboto galią ir užsitikrinti geriausią valymo rezultatą.
Turėkite omenyje, kad naudojant priedus, kurie nėra pažymėti “ORIGINAL
Miele” logotipu, prarandama teisė į garantiją, o atsiradę prietaiso gedimai ir
veikimo sutrikimai nebus traktuojami
kaip garantiniai.
Priedų įsigijimo vietos
Juos galite įsigyti “Miele” interneto parduotuvėje, “Miele” garantinės priežiūros
skyriuje arba iš specializuoto “Miele”
pardavėjo.
Originalius “Miele” priedus atpažinsite iš
“ORIGINAL Miele” logotipo ant pakuotės.
Dulkių talpyklos ištuštinimas
Kad nepablogėtų valymo kokybė, po
kiekvieno prietaiso naudojimo ištuštinkite dulkių talpyklą.
Kai indikatoriaus laukelyje iš apačios į
viršų nuolat rodoma “l_ _l”, būtina ištuštinti dulkių talpyklą.
Dulkių talpyklos turinį galite išmesti
kartu su buitinėmis atliekomis, jeigu
jose nėra netinkamų atliekų.
Paspauskite mygtuką dulkių siurblio-
roboto viršuje.
Atsidaro laikymo skyriaus dangtelis.
Atlenkite rankeną ir atlaisvinkite dulkių
talpyklą.
Išimkite dulkių talpyklą.
Vieną arba abu atrakinimo mygtukus
spauskite rodyklės kryptimi ir išimkite
dulkių talpyklą.
Ištuštinkite ją.
Uždėkite dangtelį ir uždarykite dulkių
talpyklą, kol girdimai užsifiksuos.
55
Page 56
lt
Dulkių talpyklą su atlenkta rankena
vėl įdėkite į dulkių siurblį-robotą, nu-
lenkite žemyn rankeną ir užfiksuokite.
Uždarykite laikymo skyriaus dangtelį,
paspauskite mygtuką ir jį užfiksuokite.
Dulkių talpos valymas
Jeigu reikia, dulkių talpą išvalykite.
Dulkių talpos dangtelio viršuje yra įdė-
tas valymo įrankis.
Išimkite priešfiltrį ir, jeigu reikia, išva-
lykite jį valymo įrankiu.
Atlaisvinkite išeinančiojo oro valymo
filtrą ir, jeigu reikia, išvalykite jį valymo
įrankiu.
Jį išimkite.
Pasinaudokite šiuo valymo įrankiu ir
išvalykite dulkių talpą ir dangtelio
apačią.
Išeinančiojo oro filtro valymas
Jeigu reikia, išvalykite išeinančiojo oro
filtrą.
Išeinančiojo oro filtras yra ant dulkių
talpyklos.
Nuimkite dulkių talpyklos dangtelį.
Atlenkite filtrą nuo dulkių talpyklos.
Išeinančiojo oro valymo filtrą įstatykite
atgal į dangtelį.
Į išeinančiojo oro valymo filtrą įstaty-
kite priešfiltrį.
Filtras yra paruoštas naudoti.
Įstatykite filtrą į dulkių talpyklą ir užfik-
suokite.
Kad nepablogėtų valymo kokybė, rekomenduojama maždaug kas pusę
metų keisti išeinančiojo oro valymo
filtrą.
Šoninių šepečių valymas
Jeigu reikia, pasinaudokite dangtelyje
įstatytu valymo įrankiu ir išvalykite šoninius šepečius.
Dulkių siurblį-robotą paguldykite ant
minkšto, švaraus paviršiaus, apatine
dalimi į viršų.
56
Page 57
Abiem rankomis suimkite abu vieną
priešais kitą esančius elastinius šoninius šepetėlius, kilstelėkite šiek tiek į
viršų ir nuimkite.
Valymo įrankio apačioje esančiu gran-
dikliu išvalykite plaukus ir kitus nešvarumus.
Grandiklį laikykite virš šiukšlių dėžės.
Kad iškristų visi nešvarumai, kelis
kartus paspauskite atskyriklio viršuje
esantį mygtuką.
lt
Dulkių siurblį-robotą paguldykite ant
minkšto, švaraus pagrindo, apatine
dalimi į viršų.
Išimkite abu šoninius šepetėlius, žr.
skyrių “Šoninių šepetėlių valymas”.
Atlaisvinkite šepetėlių veleno dangtelį
ir jį nuimkite.
Nuvalytus šoninius šepetėlius tiksliai
ir tvirtai užspauskite ant specialių
kaiščių, kad šie girdimai užsifiksuotų.
Atkreipkite dėmesį, kad žymos L ir R
turi sutapti.
Kad nepablogėtų valymo kokybė, rekomenduojama maždaug po metų
pakeisti šoninius šepetėlius.
Šepetėlių veleno valymas
Jeigu reikia, pasinaudokite dulkių talpyklos dangtelyje įstatytu valymo įrankiu ir
išvalykite šepetėlių veleną.
Išimkite šepetėlių veleną.
Žirklėmis nukirpkite visus apie šepe-
tėlių veleną apsivijusius siūlus ir plau-
kus.
Valymo įrankio apačioje esančiu gran-
dikliu išvalykite susikaupusius plau-
kus ir kitus nešvarumus.
57
Page 58
lt
Grandiklį laikykite virš šiukšlių dėžės.
Kad iškristų visi nešvarumai, kelis
kartus paspauskite atskyriklio viršuje
esantį mygtuką.
Atgal įstatykite šepetėlių veleną. At-
kreipkite dėmesį, kad pusė su smailiuoju galu būtų įstatyta į teisingą lizdą.
Dulkių talpyklos sandariklių valymas
Jeigu reikia, išvalykite dulkių talpyklos
apačioje esančius sandariklius.
Dulkių siurblį-robotą paguldykite ant
minkšto, švaraus pagrindo, apatine
dalimi į viršų.
Drėgna šluoste nuvalykite sandari-
klius.
Kad nepablogėtų valymo kokybė,
maždaug po metų rekomenduojama
sandariklį pakeisti.
Dulkių talpyklos sandariklio keitimas
Išimkite dulkių talpyklą.
Uždėkite šepetėlių veleno dangtelį ir
užfiksuokite, kad girdimai spragtelėtų.
Įstatykite atgal abu šoninius šepetė-
lius, žr. skyrių “Šoninių šepetėlių valymas”.
Kad nepablogėtų valymo kokybė,
keiskite šepetėlių veleną kiekvienais
metais.
58
Atlaisvinkite dulkių talpyklos apačioje
esantį sandariklį, kad rodyklė būtų
nukreipta į simbolį .
Išimkite sandariklį.
Įdėkite naują, kad rodyklė būtų nu-
kreipta į simbolį .
Užfiksuokite sandariklį, kad girdimai
spragtelėtų.
Rodyklė nukreipta į simbolį .
Priekinio ratuko valymas
Jeigu reikia, pasinaudokite dulkių talpos
dangtelio viršuje esančiu valymo įrankiu
ir išvalykite priekinį ratuką.
Page 59
lt
Dulkių siurblį-robotą paguldykite ant
minkšto, švaraus paviršiaus, apatine
dalimi į viršų.
Nuimkite dangtį.
Išimkite priekinį ratuką.
Išimkite siūlus, plaukus ir valymo įran-
kiu išvalykite priekinį ratuką, dangtelį
ir ratuko įstatymo vietą.
Įdėkite atgal priekinį ratuką, uždėkite
dangtelį ir užfiksuokite.
Jutiklių valymas
Jeigu reikia, išvalykite jutiklius.
Dulkių siurblį-robotą paguldykite ant
minkšto, švaraus paviršiaus, apatine
dalimi į viršų.
Vadovaukitės skyriuose “Saugos nurodymai ir įspėjimai” ir “Jūsų indėlis į
aplinkos apsaugą” pateiktomis baterijų
naudojimo ir utilizavimo nuorodomis.
Nuimkite baterijų skyriaus dangtelį.
Pakeiskite baterijas. Laikykitės poliš-
Vadovaukitės skyriuose “Saugos nurodymai ir įspėjimai” ir “Jūsų indėlis į
aplinkos apsaugą” pateiktomis akumuliatoriaus naudojimo ir utilizavimo
nuorodomis.
sraigtas gali sužeisti!
Dulkių siurblys-robotas gali įsijungti
priežiūros vykdymo metu, kai nebūsite tam pasiruošę.
Prieš vykdydami dulkių siurblio-roboto priežiūros darbus, prietaisą išjunkite. Dulkių siurblio-roboto šone
esantį jungiklį I/0 nustatykite ties 0.
Dulkių siurblys-robotas ir priedai
Elektros smūgio pavojus dėl te-
kančios įtampos.
Į dulkių siurblį-robotą arba ant priedų
patekus drėgmės, kyla pavojus patirti
elektros smūgį.
Dulkių siurblio ir jo priedų nenardinkite į vandenį.
Prietaisą ir visas plastikines dalis valykite įprastu, plastikui skirtu valikliu.
Dėl statinių elektros krūvių ant dulkių
siurblio-roboto gali pradėti kauptis dulkės. Nuvalykite jas minkšta sausa
šluoste.
Pažeidimai dėl netinkamų plovi-
mo priemonių.
Visi paviršiai jautrūs įbrėžimams. Pa-
viršiai gali nusidažyti arba deformuotis, jeigu juos valysite netinkamomis
valymo priemonėmis.
Nenaudokite jokių šveitimo priemonių, stiklo ar universaliųjų valiklių arba valiklių, kuriuose yra riebalų!
Laikymas / gamykliniai nustatymai
Laikymas
Prieš kiekvieną ilgesnę siurbimo pertrauką išjunkite dulkių siurblį-robotą.
Dulkių siurblio-roboto šone esantį
jungiklį I/0 nustatykite ties 0.
60
Jeigu ilgesnį laiką neketinate naudoti
dulkių siurblio-roboto, laikykite jį gerai
vėdinamoje vėsioje patalpoje, tačiau
patalpos temperatūra neturėtų būti žemesnė negu 0°C ir viršyti 60°C.
Page 61
lt
Jeigu nesinaudojate dulkių siurbliu-robotu, jo akumuliatorių laikykite vidutiniškai įkrautą, taip jis bus labiau tausojamas (akumuliatoriaus įkrovos būsena
ekrane pažymėta oranžine spalva).
Gamykliniai nustatymai
Galite atkurti prietaiso gamyklinius nustatymus. Tam reikės nuotolinio valdymo
pulto.
Vienu metu maž. 5sekundes lieskite
ekrano jutiklinius laukelius “Spot” ir
“Turbo”.
Garantinio aptarnavimo skyrius
Susisiekite pastebėję triktis
Jeigu sutrikimų negalite pašalinti patys,
informuokite jums prietaisą pardavusį
prekybininką arba “Miele” garantinio
aptarnavimo skyrių.
“Miele” garantinio aptarnavimo skyriaus telefono numeris nurodytas šios
naudojimo instrukcijos pabaigoje.
Garantija
Garantinis laikotarpis yra 2 metai.
Daugiau informacijos apie garantijos są-
lygas suteiks “Miele” klientų aptarnavimo skyrius.
Ekrane rodoma“r:St”.
Per kitas 2sekundes nuotolinio valdy-
mo pultelyje spauskite mygtuką
“OK”, kol ekrane bus rodoma “F:tr”.
Dulkių siurblys-robotas pradeda valyti,
atkuriami gamykliniai prietaiso nustatymai.
61
Page 62
lt
Ką daryti, jei...
Daugumą prietaiso veikimo sutrikimų, galinčių atsirasti kasdienio naudojimo metu,
galite pašalinti patys. Tai padeda sutaupyti laiko ir pinigų, nes nebūtina kreiptis į
garantinio aptarnavimo skyrių.
Toliau pateiktos nuorodos padės rasti prietaiso veikimo sutrikimo priežastį ir saugiai ją pašalinti.
Besisukantis ventiliatoriaus sraigtas gali sužeisti!
Dulkių siurblys-robotas gali įsijungti trikties šalinimo metu, kai nebūsite tam pasiruošę.
Prieš kiekvieną trikties šalinimą, dulkių siurblį-robotą išjunkite. Dulkių siurblio-roboto šone esantį jungiklį I/0 nustatykite ties 0.
Valymo metu stebėkite dulkių siurblį-robotą.
Pašalinkite kliūtis.
Problemiškas zonas atskirkite magnetine juosta.
Sumažinkite dulkių siurblio-roboto pravažumo
aukštį, žr. skyriaus “Naudojimas” poskyrį “Didžiausio pravažumo aukščio mažinimas”.
lt
63
Page 64
lt
ProblemaPriežastis ir šalinimas
Dulkių siurblys-robotas
nereaguoja.
Dulkių siurblys-robotas yra išjungtas.
Įjunkite jį (jungiklį I/0 nustatykite į padėtį I).
Netinkamai įdėtos nuotolinio valdymo pultelio baterijos.
Laikykitės poliškumo.
Nepavyksta įkrauti nuotolinio valdymo pultelio bateri-
jų.
Pakeiskite baterijas.
Nutrūko dulkių siurblio-roboto infraraudonųjų spindulių siųstuvo ryšys su nuotolinio valdymo pulteliu.
Dulkių siurblio-roboto priekinę pusę ir viršutinę
nuotolinio valdymo pusę nuvalykite minkšta sausa
šluoste ir įsitikinkite, kad ryšiui netrukdo jokie daiktai.
Nuotolinio valdymo pultelis yra per arti arba per toli
nuo dulkių siurblio-roboto.
Pritaikykite atstumą ir nuotolinio valdymo pultelį
nukreipkite į dulkių siurblį-robotą.
64
Page 65
Klaidų pranešimai
Besisukantis ventiliatoriaus sraigtas gali sužeisti!
Dulkių siurblys-robotas gali įsijungti trikties šalinimo metu, kai nebūsite pasiruošę.
Kiekvieną kartą šalindami triktį, dulkių siurblį-robotą išjunkite. Dulkių siurblio-roboto šone esantį jungiklį I/0 nustatykite ties 0.
Ekrane rodomi klaidų pranešimai.
Jeigu ekrane iš apačios į viršų nuolat mirksi “l_ _I”, ištuštinkite ir išvalykite dulkių
talpyklą.
Kartu su dulkių siurbliu-robotu gausite lipduką, kuriame nurodyti visi klaidų pranešimai. Lipduką galėsite priklijuoti laikymo skyriaus dangtelio vidinėje pusėje.
ProblemaPriežastis ir šalinimas
F1Klaida “Pakilęs ratukas”
Dulkių siurblį-robotą pastatykite ant lygaus pagrin-
do.
F2Klaida “Užsiteršę jutikliai”
Nuvalykite jutiklius. Klaidos pranešimas bus taip
pat rodomas, jeigu įjungus dulkių siurblį-robotą, jo
susidūrimo jutiklis bus ties pavojinga riba. Dulkių
siurblį-robotą perkelkite į saugią vietą.
F3Klaida “Neatpažįstamas filtras”
Į dulkių siurblį-robotą įdėkite dulkių talpyklą su iš-
einančiojo oro valymo filtru.
F4Klaida “Per didelė varomųjų ratukų apkrova”
Patikrinkite, ar ant varomųjų ratukų nėra purvo. Pa-
šalinkite apsivijusius siūlus ir plaukus. Klaidos pranešimas bus taip pat rodomas dulkių siurbliui-robotui įstrigus.
F5Klaida “Per didelėšepetėlių apkrova”
Patikrinkite, ar ant šepečio veleno ir šoninių šepe-
tėlių nėra nešvarumų. Nuvalykite veleną ir šoninius
šepetėlius. Klaidos pranešimas bus taip pat rodomas į dulkių siurblį-robotą patekus pašaliniams
daiktams.
lt
65
Page 66
lt
ProblemaPriežastis ir šalinimas
F6Klaida “Per didelė ventiliatoriaus apkrova”
Ištuštinkite ir išvalykite dulkių talpyklą. Išvalykite
arba pakeiskite išeinančiojo oro valymo filtrą.
F7Vidinė sistemos klaida arba triktis “Dulkių siurbliui per
žema patalpos temperatūra”
Dulkių siurblį-robotą įjunkite ir vėl išjunkite (jungi-
klis I/0).
F8Klaida “Užsiteršęs priekinis ratukas”
Patikrinkite, ar ant priekinio ratuko, dangtelio ir ra-
tuko įstatymo vietoje nėra susikaupusių nešvarumų. Išimkite siūlus, plaukus ir nuvalykite priekinį
ratuką, dangtelį ir ratuko įstatymo vietą.
Klaidos pranešimo išjungimas pašalinus triktį
Galimi šie anksčiau aprašytų klaidų pranešimų išjungimo būdai
– Dulkių siurblį-robotą įjunkite ir vėl išjunkite (jungiklis
I/0).
– Nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite mygtuką
“Power”.
– Maž. tris sekundes spauskite prietaiso ekranėlio ju-
tiklinį laukelį .
Techniniai duomenys
(WLAN moduliui)
Dažnio juosta2,412GHz–2,472GHz
Didžiausia perdavimo galia<100mW
Atitikties deklaracija
Šiuo dokumentu “Miele” patvirtina, kad dulkių siurblys robotas atitinka 2014/53/ES
direktyvą.
Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti interneto svetainėse:
– www.miele.lt – produktai, atsisiųsti
66
Page 67
lt
– www.miele.lt/namu-ukis/informacija-385.htm – paslaugos, rodyti daugiau infor-
macijos, naudojimo instrukcijos; būtina nurodyti produkto pavadinimą arba gamyklinį numerį.
Autoriaus teisės ir licencijos
Dulkių siurblio-roboto valdymui “Miele” naudoja programinę įrangą.
Draudžiama pažeisti “Miele” ir kitų programinės įrangos gamintojų autorių teises.
Visos teisės į programinės įrangos dalis priklauso “Miele” ir jos tiekėjams.
Ypač draudžiama programinę įrangą:
– kopijuoti ir platinti;
– keisti ir papildyti;
– dekompiliuoti, netobulinti, skaidyti ar kitaip mažinti programinę įrangą.
Programinėje įrangoje taip pat integruoti “GNU General Public Lincense” bei “Open
Source” licencijomis apsaugoti komponentai.
Peržiūrėti integruotus “Open Source” komponentus ir gauti atitinkamos licencijos
kopiją galite adresu www.miele.com.
“Miele” perduoda visų GNU “General Public Licence” ir “Open Source Lizenzen” li-
cencija apsaugotų programinės įrangos komponentų pradinius kodus.
Norėdami gauti tokį kodą, atsiųskite pranešimą:
info@miele.com.
“Miele” garantinio aptarnavimo skyrius suteiks išsamias bandymo režimų instrukci-
jas.
67
Page 68
lv - Saturs
Drošības norādījumi un brīdinājumi................................................................... 70
Autortiesības un licences .................................................................................101
69
Page 70
lv - Drošības norādījumi un brīdinājumi
Šis putekļsūcējs robots atbilst visiem obligātajiem drošības noteikumiem. Nepareiza lietošana var radīt traumas un materiālus zaudējumus.
Pirms sākt putekļsūcēja robota lietošanu, izlasiet lietošanas instrukciju. Tajā ir sniegti svarīgi norādījumi par putekļsūcēja robota
drošību, lietošanu un apkopi. Tā jūs pasargāsiet sevi un citus un
nepieļausiet zaudējumus.
Saskaņā ar standartu IEC60335-1 “Miele” īpaši norāda, ka nodaļa
“Pievienošana”, kā arī norādījumi par drošību un brīdinājumi ir obligāti jāizlasa un jāievēro.
“Miele” nevar uzņemties atbildību par zaudējumiem, kas ir radušies
šo norādījumu neievērošanas dēļ.
Saglabājiet lietošanas instrukciju un nododiet to kopā ar iekārtu, ja
mainās tās īpašnieks.
Izslēdziet putekļsūcēju robotu pirms katras apkopes, ilgākas uzglabāšanas, tīrīšanas, problēmu un kļūdu novēršanas. Šim nolūkam
nospiediet slēdzi I/0, kas atrodas putekļsūcēja robota sānos, pozīcijā 0. Tāpat rīkojieties, ja putekļsūcējs robots uzvedas neparasti.
Paredzētais lietojums
Šis putekļu sūcējs robots ir paredzēts grīdu tīrīšanai mājsaimniecī-
bā un tai pielīdzināmos apstākļos.
Putekļu sūcējs robots nav paredzēts lietošanai ārpus telpām.
Izmantojiet putekļu sūcēju robotu tikai sausu grīdas segumu tīrīša-
nai. Nav pieļaujami nekādi citi izmantošanas veidi, pārbūves un izmaiņas.
Personas, kuras ierobežotu fizisko, garīgo un uztveres spēju vai arī
pieredzes trūkuma vai nezināšanas dēļ nespēj droši lietot putekļu sūcēju robotu, nedrīkst darboties ar to, ja blakus nav atbildīgās personas, kura kontrolē situāciju un sniedz nepieciešamos norādījumus.
70
Page 71
lv - Drošības norādījumi un brīdinājumi
Bērni mājsaimniecībā
Nosmakšanas risks! Bērni, spēlējoties ar iepakojuma materiālu
(piemēram, plēvi), var tajā ietīties vai pārvilkt to sev pār galvu un nosmakt. Glabājiet iepakojuma materiālu bērniem nepieejamā vietā.
Bērnus līdz 8 gadu vecumam nedrīkst atstāt putekļsūcēja robota
tuvumā bez pieaugušo uzraudzības.
Bērni no 8 gadu vecuma drīkst lietot putekļsūcēju robotu bez uz-
raudzības, ja viņiem ir izskaidrota putekļsūcēja robota darbība tā, lai
lietošana būtu pilnīgi droša. Bērniem ir jāzina un jāsaprot, kādu bīstamību var radīt nepareiza lietošana.
Bērni nedrīkst bez uzraudzības tīrīt putekļu sūcēju robotu vai veikt
tā apkopi.
Uzraugiet bērnus, kuri uzturas putekļu sūcēja robota tuvumā. Ne-
kad neļaujiet bērniem spēlēties ar putekļu sūcēju robotu.
Akumulators un tālvadības pults baterijas nedrīkst nonākt bērnu
rokās.
Tehniskā drošība
Putekļsūcēju robotu darbina 14,4 V spriegums.
Tā ir IIIaizsardzības klases ierīce.
Tā ir ierīce, kuras aizsardzību pret strāvas triecienu nodrošina pieslēgums zemsprieguma strāvas avotam un tajā nerodas spriegums, kas
ir augstāks par zemspriegumu. Putekļsūcēja robota uzlāde notiek, izmantojot IIaizsardzības klases (sprieguma dati) strāvas adapteru ar
kontaktdakšu.
Pirms katras lietošanas reizes pārliecinieties, ka putekļu sūcējam
robotam un komplektācijā iekļautajām daļām nav redzamu ārēju bojājumu. Nelietojiet bojātas daļas.
Tīkla kontaktligzdai jābūt aprīkotai ar 16 vai 10A inertajiem droši-
nātājiem.
71
Page 72
lv - Drošības norādījumi un brīdinājumi
Salīdziniet uz identifikācijas datu plāksnītes norādītos putekļu sū-
cēja robota un barošanas avota pieslēguma datus (spriegums un
frekvence) ar elektrotīkla datiem. Šiem datiem obligāti jāsakrīt.
Putekļu sūcēja robota stabilu un drošu ekspluatāciju iespējams
garantēt tikai tad, ja bāzes stacija ir pievienota publiskajam elektrotīklam.
Glabājiet putekļsūcēju robotu telpas temperatūrā, kas nav zemāka
kā 0 °C un augstāka kā 60 °C.
Garantijas laikā putekļu sūcēja robota remontu drīkst veikt tikai uz-
ņēmuma “Miele” pilnvarots klientu apkalpošanas dienests, pretējā
gadījumā turpmākā garantija tiek anulēta.
Uzdodiet veikt remontu tikai “Miele” pilnvarotiem speciālistiem.
Neatbilstoši veikti remontdarbi var nopietni apdraudēt putekļsūcēja
lietotāju.
Pārliecinieties, ka netiek sabojāts, salocīts vai sagriezts barošanas
kabelis. Nenovietojiet uz tā smagus priekšmetus.
Putekļu sūcējs robots nedrīkst pārvietoties pāri barošanas kabelim
un citiem kabeļiem.
Akumulatora uzlādei izmantojiet tikai komplektācijā iekļautos pie-
derumus (adapteru, barošanas avotu, bāzes staciju).
Uzlādējiet putekļsūcēju robotu telpas temperatūrā, kas nav zemā-
ka kā 10 °C un augstāka kā 45 °C.
No akumulatoriem un baterijām var izplūst šķidrums. Nepieļaujiet
kodīgā šķidruma saskari ar acīm un ādu. Saskaroties ar šo šķidrumu,
noskalojiet to ar ūdeni un vērsieties pie ārsta.
Putekļu sūcējs robots ir aprīkots ar kameru un vairākiem senso-
riem, lai atpazītu pakāpienus un kāpņu laukumus. Neaizsedziet šos
sensorus un kameras un pārliecinieties, ka sensoru darbību brauciena laikā netraucēs tuvumā esoši priekšmeti.
72
Page 73
lv - Drošības norādījumi un brīdinājumi
Nelīmējiet uzlīmes uz bāzes stacijas priekšpuses, aiz kuras atrodas
infrasarkanā starojuma raidītājs. Neaizsedziet to ar priekšmetiem.
Nekad nemērciet ūdenī putekļu sūcēju robotu un komplektācijā ie-
kļautās daļas! Tīrīšanai izmantojiet sausu vai nedaudz samitrinātu
drānu.
Neļaujiet putekļu sūcējam robotam un tā piederumiem nokrist ze-
mē. Zemē nokritušas vai bojātas daļas drošības apsvērumu dēļ turpmāk izmantot nedrīkst.
Tikai tad, ja lietojat oriģinālās rezerves daļas, “Miele” var garantēt
drošības prasību izpildi. Bojātās daļas drīkst aizstāt tikai ar oriģinālajām rezerves daļām.
Pareiza lietošana
Nelietojiet putekļu sūcēju robotu bez putekļu nodalījuma, priekšfil-
tra un gaisa izplūdes filtra.
Paceliet no grīdas visus trauslos un vieglos priekšmetus un pārlie-
cinieties, ka putekļsūcējs robots nevar aizķerties aiz auklām, aizkariem, bārkstīm, vadiem u. tml.
Nelaidiet putekļu sūcēja robota tuvumā mājdzīvniekus. Neļaujiet
mājdzīvniekiem stāvēt vai sēdēt uz putekļu sūcēja robota.
Veiciet piemērotus pasākumus, lai pasargātu putekļu sūcēju robo-
tu no krišanas no liela augstuma, piemēram, no iekšējām terasēm vai
vaļējiem balkoniem. Šim nolūkam bloķējiet piekļuvi bīstamajām vietām, piemēram, uzstādot fiziskas barjeras.
Putekļsūcējā robotā nedrīkst iesūkt degošus vai kvēlojošus priekš-
metus, piemēram, cigarešu izsmēķus vai šķietami apdzisušus pelnus
un ogles. Neizmantojiet putekļsūcēju robotu vaļēju kurtuvju tuvumā.
Nesūciet ar putekļu sūcēju robotu šķidrumus un mitrus netīrumus.
Pirms netīrumu uzsūkšanas no paklājiem un citiem mīkstiem grīdas
segumiem, kas mazgāti ar šampūnu vai citu šķīdumu, tiem jāļauj pilnībā izžūt.
73
Page 74
lv - Drošības norādījumi un brīdinājumi
Nesūciet ar putekļu sūcēju robotu toneru putekļus. Toneriem, kas
tiek izmantoti drukāšanai un kopēšanai, var piemist elektrovadītspēja.
Putekļsūcējā robotā nedrīkst iesūkt viegli uzliesmojošas vai sprā-
dzienbīstamas vielas vai gāzes un putekļsūcēju robotu nedrīkst lietot
vietās, kur ir iespējama šādu vielu vai gāzu klātbūtne.
Tīrīšanas laikā nesēdiet un neguliet uzkopšanai paredzētajā zonā,
lai putekļu sūcēja robota birstes rullīša vai citu kustīgo daļu tuvumā
nenonāktu vaļīgs apģērbs un mati.
Putekļsūcēja robota akumulatoru un tālvadības pults baterijas izmantošana
Pirms akumulatora nosūtīšanas sazinieties ar klientu apkalpošanas
dienestu.
Neļaujiet akumulatoram nokrist un nemetiet to. Zemē nokritušu vai
bojātu akumulatoru drošības apsvērumu dēļ turpmāk izmantot nedrīkst.
Nenovietojiet akumulatoru vai baterijas atklātas uguns vai citu sil-
tuma avotu tuvumā. Nekarsējiet akumulatoru vai baterijas. Nepakļaujiet to/tās tiešai saules staru iedarbībai.
Neizjauciet akumulatoru.
Neizraisiet akumulatora vai bateriju īsslēgumu, nejauši vai ar nolū-
ku savienojot kontaktus.
Nepieļaujiet akumulatora vai bateriju saskari ar šķidrumiem.
Nekad neuzlādējiet tālvadības pults baterijas.
Pārtrauciet turpmāku akumulatora lietošanu, ja ievērojat, ka no tā
izdalās neparasta smarža, izplūst šķidrums, tas stipri sakarst, maina
krāsu vai formu. Akumulators nekavējoties ir jālikvidē.
74
Page 75
lv - Drošības norādījumi un brīdinājumi
Akumulatora un bateriju likvidēšana: izņemiet no putekļusūcēja ro-
bota akumulatoru un no tālvadības pults baterijas. Lai nepieļautu īsslēgumu, izolējiet metāla kontaktus, aplīmējot tos ar līmlenti. Likvidējiet akumulatoru un baterijas, izmantojot sabiedriskos nodošanas
punktus. Neizmetiet akumulatoru un baterijas sadzīves atkritumos.
Piederumi
Izmantojiet tikai piederumus ar “ORIGINAL Miele” logotipu uz ie-
saiņojuma. Tikai tādā gadījumā ražotājs var garantēt drošību.
75
Page 76
lv - Ierīces apraksts
Šajā nodaļā minētie A, B un C attēli ir pieejami atlokāmajās lappusēs lietošanas
instrukcijas beigās.
Iepakojums pasargā iekārtu no iespējamiem bojājumiem pārvadāšanas laikā.
Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot
vērā vides aizsardzības un materiālu
otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ
tos var pārstrādāt.
Iepakojuma atkārtota iekļaušana resursu aprites sistēmā palīdz ietaupīt izejvielas un samazināt atkritumu apjomu.
Jūsu specializētais tirgotājs pieņems iepakojuma materiālus atpakaļ.
Nolietotās ierīces likvidēšana
Elektriskās un elektroniskās ierīces bieži
satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī
noteiktas vielas, maisījumus un detaļas,
kas bija nepieciešamas to darbībai un
drošībai. Ja šie materiāli nokļūst sadzīves atkritumos vai ar tiem rīkojas neatbilstoši, tie var kaitēt cilvēku veselībai
un apkārtējai videi. Tādēļ nekādā gadījumā neizmetiet nolietotās ierīces sadzīves atkritumos.
Nolietoto bateriju un akumulatoru nodošana
Elektriskajās un elektroniskajās ierīcēs
bieži ir baterijas un akumulatori, kurus
pēc lietošanas nedrīkst izmest sadzīves
atkritumos. Atbilstoši likumdošanas aktiem jūsu pienākums ir izņemt nolietotās
baterijas un akumulatorus, kas nav nedalāmi savienoti ar putekļsūcēju, un nogādāt tos piemērotā savākšanas punktā
(piemēram, tirdzniecības vietā), kur tos
var nodot bez atlīdzības. Baterijas un
akumulatori var saturēt vielas, kas var
būt kaitīgas cilvēku veselībai un apkārtējai videi.
Papildu norādījumi ir sniegti bateriju vai
akumulatoru marķējumā. Pārsvītrotas
atkritumu urnas attēls nozīmē, ka baterijas un akumulatorus nekādā gadījumā
nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Ja
pārsvītrotas atkritumu urnas attēls ir
marķēts ar ķīmisku simbolu, tas nozīmē,
ka baterijas vai akumulatori satur svinu
(Pb), kadmiju (Cd) un/vai dzīvsudrabu
(Hg).
Tā vietā elektrisko un elektronisko ierīču
nodošanai un pārstrādei izmantojiet
pašvaldības, tirgotāja vai uzņēmuma
“Miele” ierīkotos oficiālos, īpaši iekārtotos savākšanas un pieņemšanas punktus. Saskaņā ar likumdošanas aktiem
jūs vienpersoniski atbildat par iespējamas personiskas informācijas dzēšanu
likvidējamajā ierīcē. Lūdzu, nodrošiniet,
lai līdz aizvešanas brīdim nolietotā ierīce
tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vietā.
78
Nolietotās baterijas un akumulatori satur vērtīgus izejmateriālus un tos var
pārstrādāt. Nolietoto bateriju un akumulatoru atsevišķa savākšana atvieglo rīkošanos un pārstrādi.
Page 79
lv
Putekļu sūcēja robota funkcijas un īpašības
Putekļsūcējs robots ir paredzēts īso
plūksnu paklāju un paklāju segumu, kā
arī cieto grīdas segumu ikdienas tīrīšanai.
Putekļsūcējs robots ir aprīkots ar kamerām un sensoriem. Tā atmiņā pastāvīgi
tiek saglabāts telpu plānojums, kā arī
brīvi pieejamo platību plāns. Tādējādi
putekļsūcējs robots izveido efektīvu apstrādājamās platības tīrīšanas plānu un
automātiski iztīra minēto platību.
Komplektācijā iekļautie piederumi
– Tālvadības pults/2 baterijas
– 2 sānu birstes
– strāvas adapters ar kontaktdakšu;
– valstij piemērots elektrotīkla adapters;
– bāzes stacija;
– magnētiskā lente.
Pievienošana
Šīs nodaļas 1.–10.attēls ir pieejams
pēdējā atlokāmajā lappusē šīs lietošanas instrukcijas beigās.
rijas. Pievērsiet uzmanību polaritātei.
Aizveriet bateriju nodalījuma vāku.
Putekļsūcēja robota
ieslēgšana(04.att.)
Nospiediet putekļsūcēja robota sānos
esošo slēdzi I/0 stāvoklī I.
Vadības panelī izgaismojas akumulatora
uzlādes līmeņa rādījums. Pēc aptuveni
60sekundēm putekļsūcējs robots ieslēdzas gaidīšanas režīmā. Lai atkal aktivētu putekļsūcēju robotu, ir jānospiež
jebkurš tālvadības pults taustiņš vai jāpieskaras kādam no vadības paneļa
skārienlaukumiem.
Bāzes stacijas
pieslēgšana(05.—07.att.)
Novietojiet bāzes staciju elektrotīkla
kontaktligzdas tuvumā uz līdzenas
pamatnes pie brīvas sienas. Nodroši-
niet priekšpusē vismaz 1,5m un laba-
jā un kreisajā pusē vismaz 0,5m at-
statumu(05.att.).
79
Page 80
lv
Iespraudiet komplektācijā iekļautā ba-
rošanas avota spraudni ligzdā, kas
atrodas bāzes stacijas aizmugurē.
Lieko kabeli varat uztīt tam paredzētajā vietā. Izvelciet kabeli caur vienu
no kabeļa vadotnēm(06.att.).
Iespraudiet valstij piemēroto elektro-
tīkla adapteru barošanas avotā, līdz
tas tiek manāmi fiksēts, un pēc tam
izvēlētajā elektrotīkla kontaktligzdā(07.att.).
Akumulatora uzlādēšana (08.att.)
Piegādes brīdī akumulators nav pilnībā
uzlādēts. Pirms pirmās lietošanas reizes
tas ir pilnībā jāuzlādē, kad putekļsūcējs
robots ir ieslēgts (slēdzis I/0 stāvoklī I).
Akumulatoru var uzlādēt arī tad, ja putekļsūcējs robots ir izslēgts (slēdzis I/0
stāvoklī 0), tomēr tad putekļsūcēja robota rādījumi nebūs redzami.
Novietojiet pareizi putekļsūcēju robo-
tu uz pieslēgtas bāzes stacijas uzlādes kontaktiem.
Tiek veikta akumulatora uzlāde, vadības
panelī mirgo uzlādes līmeņa rādījums.
Uzlādes process var ilgt līdz 180 minūtēm.
Pēc tam var sākt līdz 2 stundām ilgu uzkopšanu.
Akumulatora uzlādes līmeņa rādījums
vadības panelī
sarkans
oranžs uzlādes līmenis apmēram 20–
zaļšuzlādes līmenis apmēram 50–
Pulksteņa laika iestatīšana(09.att.)
Varat izvēlēties vai nu 24stundu sistēmu, vai arī angļu valodā runājošos reģionos lietoto 12stundu sistēmu (am/
pm).
Izmantojiet tālvadības pulti, lai iestatītu
pulksteņa laiku.
Īsi nospiediet taustiņu“Clock”.
Displejā tiek parādīts paziņojums “24h”.
Nospiediet taustiņu “OK”, ja vēlaties
24stundu sistēmu.
Nospiediet virziena taustiņu “+”, ja
vēlaties 12stundu sistēmu am/pm,
un apstipriniet rādījumu “12h” ar
“OK”.
Displejā mirgo stundu rādījums.
Spiediet virziena taustiņu “+” vai “–”,
lai iestatītu pašreizējo stundu.
Lai apstiprinātu izvēli, nospiediet
Ja vēlaties mainīt pulksteņa laiku, veiciet iepriekš minētās darbības. Taču tad
taustiņu “Clock” turiet nospiestu 3 sekundes.
Sūkšanas zonas
norobežošana(10.att.)
Ja ir platība, kas putekļsūcējam robotam nav jātīra, to ir iespējams norobežot.
Putekļsūcēja robota augstums ir
85mm.
Tāpēc priekšmetiem, zem kuriem ir jāsūc putekļi, ir jāatrodas vismaz 87mm
virs grīdas.
Novietojiet uz grīdas komplektā ie-
kļauto magnētisko lenti ar rievoto pusi
uz leju.
Putekļsūcējs robots nebrauks pāri magnētiskajai lentei.
Ilglaicīgai piestiprināšanai komplektā ir
iekļauta līmlente. Papildu magnētiskās
lentes var iegādāties “Miele” interneta
veikalā.
Ja vēlaties vadīt putekļsūcēju robotu, izmantojot šādu mobilo ierīci, izlasiet nodaļu “Lietotne “ScoutRX2””.
Šīs nodaļas “Lietošana” turpinājumā
tiks aprakstīta putekļsūcēja robota vadīšana ar tālvadības pulti un vadības
paneli.
Ieslēgšana un izslēgšana
Nospiediet tālvadības pults taustiņu
“Power” vai jebkuru vadības pults
skārienlaukumu.
Tīrīšanas uzsākšana
Ir 2 iespējas uzsākt tīrīšanu.
1.iespēja (tālvadības pults)
Nospiediet taustiņu.
Lietošana
Vienmēr vērojiet putekļsūcēja robota
darbību pirmās lietošanas reizes laikā
jaunā vidē un pēc izmaiņu veikšanas
dzīvoklī. Novāciet traucējošos šķēršļus vai norobežojiet apgabalus ar
magnētisko lenti. Pārbaudiet, vai ierīce labi atpazīst pakāpienus un kāpņu
laukumus.
Putekļsūcējs robots ir aprīkots ar integrētu WLANbezvadu lokālā tīkla moduli.
Izmantojot mobilo ierīci (planšetdatoru
vai viedtālruni), varat apskatīt statusa
informāciju un dot vadības rīkojumus.
2. iespēja (vadības panelis)
Nospiediet skārienlaukumu .
Tiek tīrīta uzkopšanai paredzētā zona.
Putekļsūcējs robots vienmēr tīra vismaz
5 minūtes neatkarīgi no tīrāmās zonas
lieluma.
81
Page 82
lv
Tīrīšanas pabeigšana (tīrīšana ir sākta no bāzes stacijas)
Putekļsūcējs robots atgriežas bāzes
stacijā un tiek uzlādēts.
Putekļsūcējs robots atgriežas bāzes
stacijā un tiek uzlādēts, ja ir zems akumulatora uzlādes līmenis. Displejā tiek
parādīts rādījumsII. Pēc tam putekļsūcējs robots turpina tīrīšanu.
Tīrīšanas pabeigšana (tīrīšana ir sākta no jebkuras vietas telpā)
Putekļsūcējs robots atgriežas sākuma
punktā un pēc aptuveni 60sekundēm
tiek ieslēgts gaidīšanas režīms.
Ja ir zems akumulatora uzlādes līmenis, putekļsūcējs robots apstājas. Uzlādējiet putekļsūcēju robotu.
Tīrīšanas manuālā vadība
Ja vēlaties mērķtiecīgi tīrīt noteiktu telpas daļu, izmantojiet tālvadības pults
virziena taustiņus.
Tīrīšanas laikā turiet nospiestu vienu
no virziena taustiņiem.
Putekļsūcējs robots pagriežas nepieciešamajā virzienā, līdz atlaižat virziena
taustiņu.
Turiet nospiestu virziena taustiņu“+”.
Putekļsūcējs robots pārvietojas nepie-
ciešamajā virzienā, nepārtraucot tīrīšanu.
Nospiediet tālvadības pults tausti-
ņu vai vadības paneļa skārienlau-
kumu.
Iepriekš uzsāktā tīrīšana tiek turpināta.
Tīrīšanas pārtraukšana
Nospiediet tālvadības pults tausti-
ņu vai vadības paneļa skārienlau-
kumu.
Putekļsūcējs robots apstājas.
Lai turpinātu tīrīšanu, vēlreiz nospiediet
taustiņu vai skārienlaukumu.
Ja pārtraukuma laikā paceļat putekļsū-
cēju robotu un atkal novietojat to citā
vietā, pēc aktivēšanas displejā tiek parādīts rādījums “rLOC”. Putekļsūcējs
robots griežas un salīdzina jauno atrašanās vietu ar atmiņā saglabāto karti.
Ja ir atrasta sakritība, putekļsūcējs robots sāk tīrīšanu, turklāt izlaiž jau iztīrītās vietas.
Ja sakritība nav atrasta, putekļsūcējs
robots paliek uz vietas.
82
Page 83
lv
Lai nodzēstu rādījumu “rLOC”, vairākas
reizes nospiediet taustiņu vai skārienlaukumu.
Manuāla navigācija (bez tīrīšanas)
Ja vēlaties mērķtiecīgi piekļūt noteiktai
telpas daļai, izmantojiet tālvadības pults
virzienu taustiņus.
Turiet nospiestu vienu no virzienu
taustiņiem.
Putekļsūcējs robots pārvietojas nepieciešamajā virzienā, neveicot tīrīšanu.
Nav iespējams manuāli pārvietot putekļsūcēju robotu uz bāzes staciju uzlādes veikšanai.
Piebraukšana pie bāzes stacijas
(iespējama tikai tad, ja tīrīšana ir sākta
no bāzes stacijas)
“Spot”
“Base”
“Turbo”
“Silent”
Darbības režīma izvēle
Mērķtiecīga apmēram
1,8x1,8m laukuma tīrīšana
ap izvēlēto putekļsūcēja robota sākuma punktu.
Piebraukšana pie bāzes stacijas.
Nedaudz netīru grīdu tīrīšana ar saīsinātu tīrīšanas laiku.
Tīrīšana ar samazinātu trokšņa līmeni.
Nospiediet tālvadības pults tausti-
ņu“Base” vai vadības paneļa skārienlaukumu“Base”.
Putekļsūcējs robots dodas uz bāzes
staciju un tiek uzlādēts.
Darbības režīmi
Pastāv 5 iespējamās darbības.
“Auto”
Standarta tīrīšana vidēji netīrām grīdām.
Nospiediet tālvadības pults tausti-
ņu“Power”.
Ir 2 darbības režīma izvēlēšanās iespē-
jas.
1.iespēja (tālvadības pults)
Spiediet taustiņu“Mode” tik ilgi, līdz
vadības panelī iedegas vēlamā darbī-
bas režīma simbols.
83
Page 84
lv
Nospiediet taustiņu, lai sāktu tīrīša-
nu.
2. iespēja (vadības panelis)
Nospiediet vēlamā darbības režīma
skārienlaukumu.
Nospiediet skārienlaukumu, lai
sāktu tīrīšanu.
Pašreizējā darbības režīma izbeigšana
Lai atkal aktivētu putekļsūcēju robotu, ir
jānospiež jebkurš tālvadības pults taustiņš vai jāpieskaras kādam no vadības
paneļa skārienlaukumiem.
Taimera iestatīšana
(iespējama tikai tad, ja ir iestatīts pulksteņa laiks)
Ja vēlaties uzsākt tīrīšanu ar robotu-putekļsūcēju ik dienu vienā laikā, iespējams iestatīt nepieciešamo sākuma laiku un saglabāt darbības režīmu.
Putekļsūcēju robotu var darbināt arī
tumsā. Tomēr ņemiet vērā, ka tīrīšana
var nebūt tik rūpīga. Kamerām ir nepieciešama gaisma, lai pilnvērtīgi vadītu
putekļsūcēju robotu.
Izmantojiet tālvadības pulti, lai iestatītu
taimeru.
Nospiediet un vismaz 3 sekundes tu-
riet nospiestu tālvadības pults taustiņu“Power” vai vadības paneļa skārienlaukumu.
Putekļsūcējs robots pēc aptuveni 60sekundēm ieslēdzas gaidīšanas režīmā.
Atkārtoti nospiežot taustiņu“Power”,
putekļsūcējs robots tiek ieslēgts gaidīšanas režīmā, pirms ir pagājušas
60sekundes.
84
Īsi nospiediet taustiņu“Timer”.
Vadības panelī mirgo rādījums “Ti-
mer”, displejā mirgo stundu rādījums.
Spiediet virziena taustiņu“+” vai“–”,
lai iestatītu nepieciešamo stundu rā-
dījumu.
Page 85
Lai apstiprinātu izvēli, nospiediet
taustiņu“OK”.
Vadības panelī mirgo rādījums “Timer”, displejā mirgo minūšu rādījums.
Spiediet virziena taustiņu“+” vai“–”,
lai iestatītu nepieciešamo minūšu rādījumu.
lv
Iestatījumi ir redzami vadības panelī vēl
aptuveni 3 sekundes. Putekļsūcējs robots katru dienu uzsāks tīrīšanu vēlamajā sākuma laikā.
Ja vadības panelī izgaismojas taimera
rādījums, taimers ir aktivēts.
Ja vēlaties mainīt iestatījumus, veiciet
iepriekš minētās darbības. Bet tādā gadījumā taustiņu “Timer” turiet nospiestu 3 sekundes.
Ieteikums: varat saglabāt līdz pat 7 individuālām sākuma laika un darbības
režīma kombinācijām, ja iestatāt taimeru, izmantojot mobilo ierīci. Skatiet
nodaļu “Lietotne “Scout RX2””.
Ņemiet vērā, ka putekļsūcējs robots
vienmēr izpilda jaunākos iestatītos un
saglabātos rīkojumus neatkarīgi no tā,
vai iestatīšanai tika izmantota tālvadības pults, vadības mezgls vai mobilā
ierīce.
Lai apstiprinātu izvēli, nospiediet
taustiņu“OK”.
Spiediet taustiņu“Mode” tik ilgi, līdz
vadības panelī sāk mirgot vēlamā
darbības režīma simbols.
Lai apstiprinātu izvēli, nospiediet
taustiņu“OK”.
Taimera deaktivēšana
Īsi nospiediet tālvadības pults tausti-
ņu“Timer”.
Vadības panelī nodziest taimera rādī-
jums .
Taimera aktivēšana/iestatītā sākuma
laika parādīšana
Īsi nospiediet tālvadības pults tausti-
ņu“Timer”.
85
Page 86
lv
Vadības panelī izgaismojas taimera rādījums un displejā tiek īsi parādīts iestatītais sākuma laiks. Putekļsūcējs robots uzsāks tīrīšanu iestatītajā sākuma
laikā.
Skaņas signālu deaktivēšana
Rūpnīcas iestatījumos skaņas signāli ir
ieslēgti. Tos var deaktivēt un atkārtoti
aktivēt.
Īsi nospiediet tālvadības pults tausti-
ņu“Mute”.
Displejā īsi tiek parādīts rādījums“OFF”.
Nav iespējams deaktivēt kļūdu paziņojumu skaņas signālus.
Maksimālā pārbraukšanas augstuma
samazināšana
Putekļsūcēja robota rūpnīcas iestatījumi
paredz, ka tas var pārvarēt līdz 17mm
augstumu. Tādējādi tas var tīrīt paklājus,
pārbraukt pāri sliekšņiem u. tml.
Ja vēlaties atkal aktivēt maksimālo pārbraukšanas augstumu 17mm, vēlreiz īsi
nospiediet taustiņu “Climb”. Displejā
tiek parādīts rādījums“HI”.
Lietotne “ScoutRX2”
Bezvadu lokālais tīkls (WLAN)
Ņemiet vērā, ka, rīkojoties ar tīklam
pievienotām ierīcēm, pastāv riski attiecībā uz lietotāja datu drošību, kaut arī
ražotājs ievēro visaugstākos drošības
standartus. Tāpēc mēs piedāvājam iespēju izņemt WLANbezvadu lokālā
tīkla moduli no putekļsūcēja robota.
Attiecīgais apraksts ir sniegts šīs nodaļas beigās.
Izmantojot mobilo ierīci (planšetdatoru
vai viedtālruni), varat apskatīt statusa
informāciju un dot vadības rīkojumus.
Šim nolūkam putekļsūcējs robots ir aprīkots ar integrētu WLANbezvadu lokālā
tīkla moduli.
Pārliecinieties, ka telpās, kurās tiek
izmantots putekļsūcējs robots, ir pieejams pietiekami stiprs WLANbezvadu lokālā tīkla signāls.
Ja vēlaties samazināt šo augstumu (līdz
aptuveni 6mm), lai saudzētu, piemēram, krēslu, galdu un lampu kājas, rūpnīcas iestatījumu ir iespējams deaktivēt.
Īsi nospiediet tālvadības pults tausti-
ņu“Climb”.
Displejā tiek parādīts rādījums“LO”.
86
Lietotni “ScoutRX2” varat iegūt bez
maksas lietotņu veikalā “Apple App Sto-
re®” vai “Google Play Store™”.
Lejupielādējiet lietotni no lietotņu vei-
kala.
Page 87
lv
Saistībā ar datu aizsardzības prasībām
katra mobilā ierīce ir atsevišķi jāsavieno ar putekļsūcējsu robotu.
Putekļsūcēja robota tīkla savienojuma aktivēšana
Lai putekļsūcēju robotu pievienotu savam WLANbezvadu lokālajam tīklam,
vispirms ir jāaktivē tīkla savienojums.
Rūpnīcas iestatījumos tīkla savienojums
ir deaktivēts.
Ir 2 tīkla savienojuma aktivēšanas iespējas.
1.iespēja (tālvadības pults)
Nospiediet taustiņu“WIFI”.
Vadības panelī izgaismojas rādījums
“WIFI” .
2. iespēja (vadības panelis)
Turiet nospiestu skārienlauku-
mu“Base” vismaz 2 sekundes.
Vadības panelī izgaismojas rādījums
“WIFI” .
Palaidiet lietotni un izveidojiet “Miele”
lietotāja kontu.
Ņemiet vērā, ka putekļsūcējs robots
vienmēr izpilda jaunākos iestatītos un
saglabātos rīkojumus neatkarīgi no tā,
vai iestatīšanai tika izmantota tālvadības pults, vadības panelis vai mobilā
ierīce.
Video funkcija
(atkarībā no modeļa,
izmantojama ar “Scout RX2” lietotni)
Putekļsūcēja robota priekšā pa labi esošā kamera sūta kodētus ierakstus reāllaikā izvēlētajai mobilajai ierīcei. Pārraides kvalitāte ir atkarīga no interneta ātruma jūsu mājās, kā arī no jūsu mobilās
ierīces darbības ātruma.
Tiklīdz ieraksti ir nosūtīti, vadības panelī
sāk mirgot video funkcijas rādījums sarkanā krāsā.
Video tiešraide tiek rādīta tikai “Miele”
lietotnē un netiek saglabāta.
Izmantojot video funkciju, ir jāievēro
trešo personu tiesības uz privātās dzīves un personīgās darbības jomas aizsardzību. Tāpēc putekļsūcējs robots ar
video funkciju būtu jāizmanto tikai jūsu
privātajās telpās un jums būtu iepriekš
jāinformē iespējami klātesošās personas par video funkciju.
Abas kameras ir ieteicams regulāri tīrīt
ar mīkstu un mitru drānu.
WLANbezvadu lokālā tīkla moduļa
izņemšana
Varat savienot savu mobilo ierīci tieši ar
putekļsūcēju robotu vai šim savienojumam izmantot WLANbezvadu lokālo
tīklu.
Ievērojiet lietotnē sniegtos norādīju-
mus lietotājiem.
87
Page 88
lv
Nospiediet iedobi, kas atrodas pu-
tekļsūcēja robota virspusē.
Atveras uzglabāšanas nodalījuma vāks.
Atbloķējiet putekļu nodalījumu, uzlo-
kot uz augšu rokturi.
Izņemiet putekļu nodalījumu.
Izvelciet aizbīdni.
Izņemiet WLANbezvadu lokālā tīkla
moduli.
Ievietojiet aizbīdni atpakaļ.
Apkope
Ir ieteicams lietot piederumus ar logotipu “ORIGINAL Miele”. Tādā gadījumā
varēsiet būt pārliecināti, ka tiek optimāli izmantota putekļsūcēja robota
sūkšanas veiktspēja un sasniegti vislabākie tīrīšanas rezultāti.
Lūdzu, ievērojiet, ka putekļsūcēja robota garantija neattiecas uz traucējumiem putekļsūcēja robota darbībā un
putekļsūcēja robota bojājumiem, kas ir
radušies, izmantojot piederumus, kuri
nav marķēti ar logotipu “ORIGINAL
Miele”.
Piederumu iegādes iespējas
Oriģinālos “Miele” piederumus var iegādāties “Miele” interneta veikalā, “Miele”
Klientu apkalpošanas dienestā vai pie
“Miele” specializētā tirgotāja.
Oriģinālos “Miele” piederumus iespējams atpazīt pēc logotipa “ORIGINAL
Miele” uz iepakojuma.
Rotējošais birstu rullītis var radīt
savainojumus.
Putekļsūcējs robots apkopes laikā
var ieslēgties brīdī, kad jūs tam nebūsiet gatavi.
Izslēdziet putekļsūcēju robotu pirms
katras apkopes. Šim nolūkam nospiediet putekļsūcēja robota sānos
esošo slēdzi I/0 stāvoklī 0.
88
Putekļu nodalījuma iztukšošana
Iztukšojiet putekļu nodalījumu pēc katras putekļsūcēja robota lietošanas reizes, lai sasniegtu vislabākos tīrīšanas
rezultātus.
Iztukšojiet putekļu nodalījumu vismaz
tad, kad displejā no apakšas uz augšu
tiek parādīts vienlaidus rādījums “l_ _l”.
Page 89
lv
Putekļu nodalījuma saturu varat izmest
sadzīves atkritumos, ja vien tajā nav
nekā, ko ir aizliegts izmest sadzīves
atkritumos.
Nospiediet iedobi, kas atrodas pu-
tekļsūcēja robota virspusē.
Atveras uzglabāšanas nodalījuma vāks.
Atbloķējiet putekļu nodalījumu, uzlo-
kot uz augšu rokturi.
Izņemiet putekļu nodalījumu.
Aizveriet uzglabāšanas nodalījuma
vāku un nospiediet iedobi, lai noblo-
ķētu vāku.
Putekļu nodalījuma tīrīšana
Ja nepieciešams, iztīriet putekļu nodalījumu.
Putekļu nodalījuma vāka virspusē ir novietots tīrīšanas rīks.
Izņemiet tīrīšanas rīku.
Iztīriet putekļu nodalījumu un notīriet
vāka apakšpusi ar tīrīšanas rīku.
Nospiediet vienu vai abus atbloķēša-
nas taustiņus bultiņas virzienā un izņemiet putekļu nodalījuma vāku.
ar tīrīšanas rīku priekšējo ritenīti, pārsegu un ligzdas iedobi.
Ievietojiet priekšējo ritenīti atpakaļ un
nobloķējiet pārsegu, līdz tas tiek manāmi fiksēts.
Sensoru tīrīšana
Ja nepieciešams, notīriet sensorus.
Page 93
lv
Novietojiet putekļu sūcēju robotu uz
līdzenas un tīras virsmas ar apakšpusi
uz augšu.
Uzmanīgi notīriet sensorus ar sausu
vates kociņu.
Tālvadības pults bateriju nomaiņa
Sagatavojiet 2 baterijas (AAAtipa, 1,5
V).
Ievērojiet šīs lietošanas instrukcijas sākumā nodaļā “Drošības norādījumi un
brīdinājumi” un “Jūsu ieguldījums vides aizsardzībā” iekļautos norādījumus attiecībā uz rīkošanos ar baterijām un bateriju likvidēšanu.
Ievērojiet šīs lietošanas instrukcijas sākumā nodaļā “Drošības norādījumi un
brīdinājumi” un “Jūsu ieguldījums vides aizsardzībā” iekļautos norādījumus attiecībā uz rīkošanos ar akumulatoru un akumulatora likvidēšanu.
Iespraudiet jaunā akumulatora
spraudni savienojumā, līdz tas tiek
manāmi fiksēts.
Novietojiet spraudņa savienojumu sā-
nu padziļinājumā un uzmanīgi un precīzi ievietojiet akumulatoru.
Uzlieciet akumulatora nodalījuma vā-
ku precīzi atpakaļ un aizveriet akumulatora nodalījumu, līdz tas tiek manāmi fiksēts.
laikā var ieslēgties brīdī, kad jūs tam
nebūsiet gatavi.
Izslēdziet putekļsūcēju robotu pirms
katras kopšanas reizes. Šim nolūkam
nospiediet putekļsūcēja robota sānos
esošo slēdzi I/0 stāvoklī 0.
Putekļsūcējs robots un piederumi
Tīkla spriegums var izraisīt elek-
triskās strāvas triecienu.
Mitruma iekļūšana putekļsūcējā ro-
botā un uz piederumiem var izraisīt
elektriskās strāvas triecienu.
Nekad nemērciet putekļsūcēju robotu un tā piederumus ūdenī.
Tīriet putekļsūcēju robotu un visus tā
plastmasas piederumus ar tirdzniecībā
pieejamajiem plastmasas tīrīšanas līdzekļiem.
Statiskie lādiņi var radīt putekļu uzkrāšanos uz putekļsūcēja robota. Notīriet
tos ar mīkstu un sausu drānu.
Nepiemēroti tīrīšanas līdzekļi var
radīt bojājumus.
Visas virsmas ir neizturīgas pret skrā-
pējumiem. Visas virsmas var nokrāsoties vai mainīties, ja tās nonāk saskarē ar nepiemērotiem tīrīšanas līdzekļiem.
Nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, stikla tīrīšanas līdzekļus vai universālos tīrītājus un eļļu saturošus
kopšanas līdzekļus.
Glabāšana/rūpnīcas iestatījumi
Glabāšana
Izslēdziet putekļsūcēju robotu pirms
katras ilgākas uzglabāšanas reizes.
Šim nolūkam nospiediet putekļsūcēja
robota sānos esošo slēdzi I/0 stāvoklī 0.
Ja ilgāku laiku neizmantosiet putekļsūcēju robotu, uzglabājiet to labi vēdinātā
un vēsā vietā, tomēr tādā, kur telpas
temperatūra nav zemāka kā 0 °C un
augstāka kā 60 °C.
Uzglabājiet putekļsūcēju robotu ar vidēji uzlādētu akumulatoru, lai saudzētu to (akumulatora uzlādes līmeņa rādījums vadības panelī oranžā krāsā).
Rūpnīcas iestatījumi
Putekļsūcējam robotam var atjaunot
rūpnīcas iestatījumus. Šim nolūkam ir
nepieciešama tālvadības pults.
94
Page 95
Vadības panelī vismaz 5sekundes
vienlaikus turiet nospiestus skārien-
laukumus“Spot” un “Turbo”.
Displejā tiek parādīts rādījums“r:St”.
Nākamo 2sekunžu laikā nospiediet
un turiet nospiestu tālvadības pults
taustiņu “OK” tik ilgi, līdz displejā tiek
parādīts rādījums “F:tr”.
lv
Garantija
Garantijas termiņš ir 2gadi.
Papildinformāciju par garantijas nosacī-
jumiem jūsu valstī varat saņemt “Miele”
Klientu apkalpošanas dienestā.
Putekļsūcējs robots atkal ieslēdzas un
rūpnīcas iestatījumi ir atkal atjaunoti.
Klientu apkalpošanas dienests
Kontaktinformācija traucējumu gadījumā
Traucējumu gadījumā, kurus nevarat novērst patstāvīgi, sazinieties ar savu
“Miele” specializēto tirgotāju vai “Miele”
Klientu apkalpošanas dienestu.
“Miele” Klientu apkalpošanas dienesta
tālruņa numurs ir norādīts uzņēmuma
mājaslapā www.miele.lv.
95
Page 96
lv
Problēmu novēršana
Lielāko daļu traucējumu un kļūdu, kas var rasties ikdienas lietošanas laikā, varat
novērst patstāvīgi. Daudzos gadījumos varat ietaupīt laiku un izmaksas, jo nebūs
jāvēršas klientu apkalpošanas dienestā.
Turpmākajās tabulās ir sniegti ieteikumi, kā konstatēt un novērst traucējuma vai
kļūdas cēloni.
Rotējošais birstu rullītis var radīt savainojumus.
Putekļsūcējs robots problēmu novēršanas laikā var ieslēgties brīdī, kad jūs tam
nebūsiet gatavi.
Izslēdziet putekļsūcēju robotu pirms katras problēmu novēršanas reizes. Šim
nolūkam nospiediet putekļsūcēja robota sānos esošo slēdzi I/0 stāvoklī 0.
ProblēmaCēlonis un novēršana
Ierīce tiek ieslēgta ar
taustiņu “Power”, taču
pēc tam putekļsūcējs
robots izslēdzas.
Tīrīšanas rezultāts nav
apmierinošs.
Putekļsūcējs robots neuzlādējas.
Akumulators nav pietiekami uzlādēts.
Novietojiet pareizi putekļsūcēju robotu uz pieslēg-
tas bāzes stacijas uzlādes kontaktiem.
Putekļu nodalījums ir pilns.
Iztukšojiet un iztīriet putekļu nodalījumu.
un tālvadības pults virspusi ar mīkstu un sausu
drānu un pārliecinieties, ka nekādi priekšmeti netraucē savienojumu.
Tālvadības pults ir pārāk tuvu vai pārāk tālu no putekļu sūcēja robota.
Pielāgojiet attālumu un izmantošanas laikā vērsiet
tālvadības pulti putekļu sūcēja robota virzienā.
98
Page 99
lv
Kļūdu paziņojumi
Rotējošais birstu rullītis var radīt savainojumus.
Kļūdu novēršanas laikā putekļsūcējs robots var ieslēgties brīdī, kad nebūsiet
tam gatavi.
Izslēdziet putekļsūcēju robotu pirms katras kļūdu novēršanas reizes. Šim nolūkam nospiediet putekļsūcēja robota sānos esošo slēdzi I/0 stāvoklī 0.
Kļūdu paziņojumi tiek parādīti displejā.
Ja displejā no apakšas līdz augšai tiek parādīts vienlaidus rādījums “l_ _l”, iztukšojiet un iztīriet putekļu nodalījumu.
Putekļu sūcēja robota komplektā ir iekļauta uzlīme, kurā ir uzskaitīti visi kļūdas paziņojumi. Varat uzlīmēt šo uzlīmi uzglabāšanas nodalījuma vāka apakšpusē.
ProblēmaCēlonis un novēršana
F1Kļūda “Pacelts ritenītis”
Novietojiet putekļsūcēju robotu uz līdzenas grīdas.
F2Kļūda “Netīri sensori”
Notīriet sensorus. Šis kļūdas paziņojums tiek rādīts
arī tad, ja ieslēdzat putekļsūcēju robotu un kritienu
aizsardzības sensors atrodas virs padziļinājuma.
Noņemiet putekļsūcēju robotu no padziļinājuma
malas.
F3Kļūda “Nav ievietots filtrs”
Ievietojiet putekļu nodalījumu ar gaisa izplūdes
filtru putekļsūcējā robotā.
F4Kļūda “Piedziņas ritenīšu pārslodze”
Pārbaudiet, vai uz piedziņas ritenīšiem nav sakrā-
jušies netīrumi. Noņemiet diegus un matus. Šis
kļūdas paziņojums tiek rādīts arī tad, ja putekļsūcējs robots ir iestrēdzis.
F5Kļūda “Birstu pārslodze”
Pārbaudiet, vai uz birstu rullīša un sānu birstēm
nav sakrājušies netīrumi. Notīriet birstu rullīti un sānu birstes. Šis kļūdas paziņojums tiek rādīts arī
tad, ja putekļsūcējs robots ir uzbraucis priekšmetiem.
99
Page 100
lv
ProblēmaCēlonis un novēršana
F6Kļūda “Ventilatora pārslodze”
Iztukšojiet un iztīriet putekļu nodalījumu. Iztīriet vai
nomainiet gaisa izplūdes filtru.
F7Sistēmas iekšējā kļūda vai kļūda “Putekļsūcējam ro-
botam neatbilstoša pieļaujamā telpas temperatūra”.
Izslēdziet un atkal ieslēdziet putekļsūcēju robotu
(slēdzis I/0).
F8Kļūda “Netīrs priekšējais ritenītis”
Pārbaudiet, vai uz priekšējā ritenīša, pārsega un
ligzdas iedobē nav sakrājušies netīrumi. Noņemiet
diegus un matus un notīriet priekšējo ritenīti, pārsegu un iedobi.
Kļūdas paziņojuma atiestatīšana pēc kļūdas
novēršanas
Ir vairākas iespējas, kā atiestatīt iepriekš minētos
kļūdas paziņojumus.
– Izslēdziet un atkal ieslēdziet putekļsūcēju robotu
(slēdzis I/0).
– Nospiediet tālvadības pults taustiņu“Power”.
– Putekļsūcēja robota vadības panelī vismaz trīs se-
Ar šo “Miele” apliecina, ka šis putekļu sūcējs robots atbilst Direktīvai
Nr.2014/53/ES.
ES Atbilstības deklarācijas pilns teksts ir pieejams šādās tīmekļa vietnēs:
– “Produkti”, “Lejupielāde” tīmekļa vietnē www.miele.lv;
– “Serviss”, “Informācijas pieprasījums”, “Lietošanas instrukcijas” tīmekļa vietnē
www.miele.lv/majsaimnieciba/informacijas-pieprasijums-385.htm, norādot produkta nosaukumu vai ražojuma numuru.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.