Miele Scout RX2, SLQL0 Instructions Manual [lv]

Page 1
et Robottolmuimeja kasutusjuhend lt Naudojimo instrukcija Dulkių siurblys-robotas lv Lietošanas instrukcija Putekļu sūcējs robots
HS18
M.-Nr. 11 361 670
Page 2
et ........................................................................................................................ 5
lt ......................................................................................................................... 37
lv ......................................................................................................................... 70
2
Page 3
Ohutusjuhised ja hoiatused.................................................................................. 5
Seadme kirjeldus................................................................................................. 10
Teie panus keskkonna heaks ............................................................................. 12
Robottolmuimeja otstarve ja omadused...........................................................13
Kaasasolevad tarvikud........................................................................................ 13
Ühendamine......................................................................................................... 13
Kasutamine .......................................................................................................... 15
Sisse- ja väljalülitamine ......................................................................................... 15
Puhastuse käivitamine........................................................................................... 15
Puhastamise lõpetamine (laadimisjaamas alustatud puhastamine)...................... 15
Puhastamise lõpetamine (vabalt ruumis alustatud puhastamine)......................... 15
Puhastamise käsitsi juhtimine ............................................................................... 15
Puhastamise katkestamine ................................................................................... 16
Käsitsi navigeerimine (ilma puhastamiseta)........................................................... 16
Laadimisjaama suunas juhtimine .......................................................................... 16
Töörežiimid ............................................................................................................ 17
Töörežiimi valimine ................................................................................................ 17
Praeguse töörežiimi lõpetamine ............................................................................ 17
Taimeri seadistamine............................................................................................. 18
Taimeri inaktiveerimine .......................................................................................... 19
Taimeri aktiveerimine / seadistatud käivitusaja kuvamine..................................... 19
Helisignaalide inaktiveerimine ............................................................................... 19
Maksimaalse ülesõidukõrguse vähendamine........................................................ 19
Rakendus “Scout RX2”....................................................................................... 20
WiFi........................................................................................................................ 20
Võrgufunktsiooni aktiveerimine robottolmuimejal.................................................. 20
Videofunktsioon..................................................................................................... 21
WiFi-mooduli eemaldamine................................................................................... 21
Hooldus ................................................................................................................ 21
Tolmukarbi tühjendamine ...................................................................................... 22
Tolmukarbi puhastamine ....................................................................................... 22
Õhufiltri puhastamine ............................................................................................ 22
Küljeharjade puhastamine..................................................................................... 23
Harjavaltsi puhastamine ........................................................................................ 24
Tolmukarbi rulltihendi puhastamine....................................................................... 25
Tolmukarbi rulltihendiploki vahetamine ................................................................. 25
Esiratta puhastamine............................................................................................. 25
Andurite puhastamine ........................................................................................... 25
3
Page 4
Kaugjuhtimispuldi patareide vahetamine .............................................................. 26
Aku vahetamine..................................................................................................... 26
Hooldus ................................................................................................................ 26
Hoiustamine/tehaseseadistused .......................................................................27
Klienditeenindus.................................................................................................. 28
Kontakt tõrgete korral............................................................................................ 28
Garantii.................................................................................................................. 28
Mida teha, kui ... ..................................................................................................29
Veateated ............................................................................................................. 32
Tehnilised andmed ..............................................................................................33
Vastavusdeklaratsioon........................................................................................ 33
Autoriõigused ja litsentsid..................................................................................33
4
Page 5
et - Ohutusjuhised ja hoiatused
See robottolmuimeja vastab ettenähtud ohutusnõuetele. Oskamatu kasutamine võib vigastada inimesi ja põhjustada materiaalset kah­ju.
Lugege kasutusjuhend enne robottolmuimeja esmakordset kasuta­mist läbi. Sellest leiate olulisi juhiseid robottolmuimeja ohutuse, kasutamise ja hoolduse kohta. Sellega kaitsete ennast ja teisi ning väldite kahju.
Kooskõlas standardiga IEC60335-1 juhib “Miele” tähelepanu sel­lele, et peatükk “Ühendamine” ning ohutusjuhised ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta juhiste eiramise tõttu tekkinud kahju eest.
Hoidke kasutusjuhend alles ja andke see võimalikule uuele omani­kule edasi.
Lülitage robottolmuimeja enne igakordset hooldust, pikemat hoius­tamist, teenindust, tõrgete kõrvaldamist ja vigade kõrvaldamist väl­ja. Selleks vajutage nupp I/0 robottolmuimeja küljel lülitiasendisse
0. Toimige samamoodi robottolmuimeja ebatavalise käitumise kor­ral.
Otstarbekohane kasutamine
See robottolmuimeja on ette nähtud kasutamiseks majapidamises
ja sellesarnastes paigaldustingimustes.
Robottolmuimeja ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes.Kasutage robottolmuimejat vaid kuiva mustuse imemiseks. Mista-
hes muul viisil kasutamine, ümberehitamine ja muutmine pole luba­tud.
Isikud, kes oma füüsilise, meelelise või vaimse seisundi või oma
kogenematuse või teadmatuse tõttu ei ole võimelised robottolmu­imejat ohutult kasutama, ei tohi seda ilma vastutava isiku järelevalve või juhendamiseta teha.
5
Page 6
et - Ohutusjuhised ja hoiatused
Lapsed ja majapidamine
Lämbumisoht! Lapsed võivad mängimisel pakkematerjali (ntkiles-
se) kinni jääda või selle endale üle pea tõmmata ja lämbuda. Hoidke pakkematerjali lastele kättesaamatus kohas.
Nooremad kui kaheksa-aastased lapsed tohivad robottolmuimejat
kasutada vaid pideva järelevalve all.
Lapsed alates kaheksandast eluaastast tohivad kasutada
robottolmuimejat järelevalveta vaid juhul, kui neile on robottolmu­imeja kasutamine nii selgeks õpetatud, et nad saavad sellega ohutult hakkama. Lapsed peavad oskama märgata ja mõista valest kasuta­misest tulenevaid ohte.
Lapsed ei tohi robottolmuimejat järelevalveta puhastada ega hool-
dada.
Ärge jätke robottolmuimeja läheduses viibivaid lapsi järelevalveta.
Ärge lubage lastel kunagi robottolmuimejaga mängida.
Hoidke aku ja kaugjuhtimispuldi patareid lastele kättesaamatus
kohas.
Tehniline ohutus
Robottolmuimejat käitatakse 14,4V pingega.
Seadmel on kaitseklass III. See on seade, mille elektrilöögivastane kaitse on tagatud kaitseväi­kepingega ühendamise teel ja milles ei teki kaitseväikepinget ületa­vat pinget. Robottolmuimejat laetakse pistiktoiteallikaga, millel on kaitseklass II (toitepinge andmed).
Kontrollige enne igakordset kasutamist, ega robottolmuimejal ja
ühelgi kaasas oleval osal ei ole nähtavaid kahjustusi. Ärge kasutage kahjustunud osi.
Pistikupesal peab olema 16A kaitse või 10A sulavkaitse.
6
Page 7
et - Ohutusjuhised ja hoiatused
Võrrelge robottolmuimeja ja toiteallika tüübisildil olevaid andmeid
(pinget ja sagedust) oma elektrivõrgu vastavate andmetega. Need andmed peavad kindlasti kokku langema.
Robottolmuimeja töökindlus ja ohutus on tagatud vaid siis, kui laa-
dimisjaam on ühendatud avalikku vooluvõrku.
Ärge hoidke robottolmuimejat madalamal temperatuuril kui 0°C
ega kõrgemal kui 60°C.
Garantiiajal võib robottolmuimejat remontida vaid “Miele” volitatud
klienditeenindus, vastasel korral kaotab garantii järgneva kahju korral kehtivuse.
Laske remonttöid teha vaid “Miele” volitatud spetsialistidel. Asja-
tundmatu remondi tagajärjel võib seade kasutajale ohtlikuks muutu­da.
Jälgige, et te ei kahjustaks, murraks ega keeraks toitejuhet sõlme.
Ärge asetage juhtme peale raskeid esemeid.
Ärge laske robottolmuimejal üle toitejuhtme ja muude juhtmete
sõita.
Kasutage aku laadimiseks vaid kaasasolevaid tarvikuid (adapter,
toiteallikas, laadimisjaam).
Ärge hoidke robottolmuimejat madalamal temperatuuril kui 10°C
ega kõrgemal kui 45°C.
Akud ja patareid võivad lekkida. Vältige silmade ja naha kokkupuu-
det söövitava vedelikuga. Kokkupuutel loputage veega ja pöörduge arsti poole.
Robottolmuimeja on varustatud astmete ja madalamate kohtade
tuvastamiseks anduritega. Ärge katke neid andureid ja kaameraid kinni ning jälgige, et liikumise ajal ei takistaks maas olevad esemed andurite tööd.
Ärge kleepige kleebiseid laadimisjaama esiküljele, mille taga on
peidus infrapunasaatja. Ärge asetage selle ette esemeid.
7
Page 8
et - Ohutusjuhised ja hoiatused
Mitte kunagi ärge asetage robottolmuimejat ja sellega kaasas ole-
vaid osi vette. Puhastage kõiki osi kuiva või kergelt niiske lapiga.
Ärge laske robottolmuimejat ega kaasasolevaid osi kukkuda. Maha
kukkunud või kahjustunud osi ei tohi turvakaalutlustel enam kasu­tada.
Ainult originaalvaruosade puhul tagab “Miele” nende vastavuse
ohutusnõuetele. Asendage defektsed komponendid üksnes “Miele” originaalvaruosadega.
Otstarbekohane kasutamine
Ärge kasutage robottolmuimejat ilma tolmukarbi, eelfiltri ja õhufilt-
rita.
Tõstke kergesti purunevad ja kerged esemed põrandalt üles ja jäl-
gige, et robottolmuimeja ei takerduks nööridesse, kardinatesse, nar­mastesse, kaablitesse või muusse sarnasesse.
Koduloomad tuleb robottolmuimejast eemal hoida. Ärge laske ko-
duloomadel ka robottolmuimejal seista või istuda.
Võtke kasutusele sobivad meetmed, et kaitsta robottolmuimejat
kõrgelt kukkumise eest, nt galeriidelt või lahtistelt rõdudelt. Selleks tõkestage ligipääs, nt füüsiliste tõkete paigaldamisega.
Ärge laske robottolmuimejal imeda põlevaid või hõõguvaid ese-
meid, nt sigarette või näiliselt kustunud tuhka või sütt. Ärge kasutage seadet lahtise kamina läheduses.
Ärge laske robottolmuimejal vedelikke ja niisket mustust imeda.
Laske märgpuhastatud või šampooniga puhastatud vaipadel ja vaip­katetel enne tolmuimu täielikult kuivada.
Ärge laske robottolmuimejal tooneritahma imeda. Tooner, mida ka-
sutatakse nt printerites või koopiamasinates, võib olla elektrit juhtiv.
Ärge laske robottolmuimejal imeda kergsüttivaid või plahvatus-
ohtlikke aineid ega gaase ja ärge laske robottolmuimejal imeda koh­tades, kus selliseid aineid hoitakse.
8
Page 9
et - Ohutusjuhised ja hoiatused
Puhastamise ajal ärge istuge ega heitke pikali imetavale pinnale, et
pikad juuksed või avarad riided harjavaltsi ja robottolmuimeja muude liikuvate detailide lähedusse ei satuks.
Robottolmuimeja aku ja kaugjuhtimispuldi patareide käsitsemine
Enne aku saatmist võtke ühendust klienditeenindusega.Ärge laske akul kukkuda ja ärge visake seda. Maha kukkunud või
kahjustunud akut ei tohi turvakaalutlustel enam kasutada.
Ärge laske akul või patareidel kokku puutuda lahtise leegi või muu-
de soojusallikatega. Ärge kuumutage akut ega patareisid. Ärge pange seda/neid otsese päikesekiirguse kätte.
Ärge võtke akut osadeks.Ärge tekitage akus või patareides lühist, viies kontaktid kogemata
või sihilikult kokku.
Ärge laske akul ega patareidel vedelikuga kokku puutuda.Ärge mitte kunagi laadige kaugjuhtimispuldi patareisid.Ärge mitte mingil juhul kasutage akut edasi, kui märkate, et sellest
eraldub ebatavaline lõhn või vedelik, kui see kuumeneb tugevalt või muudab oma värvi või vormi. Aku tuleb viivitamatult kõrvaldada.
Aku ja patareide kõrvaldamine: eemaldage robottolmuimejast aku
ja kaugjuhtimispuldist patareid. Lühiste vältimiseks isoleerige metal­list kontaktid, kleepides need teibiga kinni. Viige aku ja patareid ko­halikku jäätmekäitluspunkti. Ärge visake patareisid olmeprügi hulka.
Tarvikud
Kasutage ainult tarvikuid, mille pakendil on “ORIGINAL Miele” lo-
go. Ainult nende puhul saab tootja tagada ohutuse.
9
Page 10
et - Seadme kirjeldus
Selle peatüki joonised A, B ja C leiate kasutusjuhendi lõpus sisemistelt volditava­telt lehekülgedelt.
A – Robottolmuimeja ülemine ja alumine külg
a
Ekraan
b
WiFi näidik
c
Videofunktsiooni näidik (sõltub mudelist)
d
Ajarežiimi näidik (am/pm)
e
Kaamerad
f
Stardi-/pausiandurväli ()
g
Löögikaitse
h
Sisse-/väljalülitusnupp (I/0)
i
Vajutussoon hoiulaeka avamiseks
j
Puhastusrežiimi “Silent” andurväli
k
Puhastusrežiimi “Turbo” andurväli
l
Andurväli “Base”
m
Puhastusrežiimi “Spot” andurväli
n
Standardse puhastusrežiimi “Auto” andurväli
o
Taimeri näidik
p
Aku laetuse näidik
q
Küljeharjad
r
Harjavalts
s
Laadimiskontaktid
t
Esiratas
u
Andurid (kukkumiskaitse)
v
Harjavaltsi kate
w
Veorattad
x
Rulltihendiplokiga imemisava
y
Tagaratas
10
Page 11
et - Seadme kirjeldus
B – Laadimisjaam ja kaugjuhtimispult
Laadimisjaam
a
Juhtme sissekerimine
b
Kaablijuhikud
c
Toiteallika pistiku puks (ei ole joonisel nähtav)
d
Laadimiskontaktid
Kaugjuhtimispult
a
Nupp “Power” (sisse- ja väljalülitamine)
b
Nupp “Base” (laadimisjaama juhtimine)
c
Kinnitusnupp “OK” ümbritsevate suunanuppudega
d
Stardi-/pausinupp () (puhastamise käivitamine/katkestamine)
e
Nupp “Mode” (töörežiimi valimine)
f
Nupp “WIFI” (WiFi aktiveerimine/inaktiveerimine)
g
Nupp “Clock” (kellaaja seadistamine)
h
Nupp “Timer” (taimeri seadistamine)
i
Nupp “Mute” (helisignaalide aktiveerimine/inaktiveerimine)
j
Nupp “Climb” (ülesõidukõrguse vähendamine)
k
Patareipesa (tagakülg)
C – Tolmukarp
a
Käepide
b
Puhastustööriist kaabitsaga
c
Kaabitsa nupp
d
Kaas
e
Kaane vabastusnupud
f
Tolmukamber
g
Eelfilter
h
Õhufilter
i
Õhufiltrilaeka kate
11
Page 12
et - Teie panus keskkonna heaks
3E&G+J
Transpordipakendi käitlemine
Pakend kaitseb seadet transpordikahjustuste eest. Pakend on valmistatud keskkonnasõbralikest ma­terjalidest ja on taaskasutatav.
Pakkematerjali suunamine taas­kasutusse säästab toorainet ja vähen­dab prügi hulka. Edasimüüja võtab pa­kendid tagasi.
Vana seadme kõrvaldamine
Elektri- või elektroonikaseadmed sisal­davad veel mitmesugust väärtuslikku materjali. Samuti sisaldavad need tea­tud aineid, komposiitmaterjale ja detai­le, mis olid vajalikud seadme toimimi­seks ja ohutuseks. Olmeprügi hulka sat­tudes või mittenõuetekohase jäätme­käitluse korral võivad need olla ohtlikud inimeste tervisele ja keskkonnale. See­pärast ärge visake vana seadet mingil juhul olmeprügi hulka.
Vanade patareide ja akude ta­gasiandmine
Elektri- ja elektroonikaseadmed sisal­davad sagedasti patareisid ja akusid, mida ei tohi ka pärast kasutamist ol­meprügisse visata. Olete seaduse järgi kohustatud eemaldama tolmuimejasse püsivalt integreerimata vanad patareid ja akud ning viima need sobivasse ko­gumiskohta (nt jaekauplus), kus need saab tasuta ära anda. Patareid ja akud võivad sisaldada aineid, mis võivad kahjustada inimese tervist ja keskkon­da.
Patarei või aku märgistus annab lisaju­hiseid. Läbikriipsutatud prügikonteiner tähendab, et patareisid ja akusid ei tohi mitte mingil juhul olmeprügisse visata. Kui läbikriipsutatud prügikonteiner on märgistatud ühe või mitme loetletud keemilise sümboliga, sisaldavad need pliid (Pb), kaadmiumi (Cd) ja/või elavhõ­bedat (Hg).
Selle asemel kasutage elektri- ja elektroonikaseadmete äraandmiseks ja taaskasutusse suunamiseks ametlikke kogumis- ja tagastuspunkte kohaliku omavalitsuse, edasimüüja või “Miele” juures. Võimalike isikuandmete kustuta­mise eest äravisatavast seadmest vas­tutate seadusjärgselt teie ise. Hoolitse­ge selle eest, et teie vana seadet hoi­taks kuni äraviimiseni nii, et see lastele ohtlik ei oleks.
12
Vanad patareid ja akud sisaldavad oluli­si tooraineid ning neid saab taaskasuta­da. Vanade patareide ja akude eraldi kogumine hõlbustab töötlemist ja taas­kasutamist.
Page 13
et

Robottolmuimeja otstarve ja omadused

Robottolmuimeja sobib lühikese karva­ga vaipade ja vaipkatete, samuti põran­date igapäevaseks puhastamiseks.
Järgige eelkõige põrandakatte valmis­taja puhastus- ja hooldusjuhiseid.
Robottolmuimeja on varustatud kaame­rate ja anduritega. Pidevalt salvestatak­se ruumiplaane, lisaks vabalt ligipääse­tava pinna piirjooni. Nii koostab robottolmuimeja tõhusa puhastusplaani imetava pinna jaoks, mida iseseisvalt puhastab.

Kaasasolevad tarvikud

– kaugjuhtimispult / kaks patareid – kaks küljeharja – pistikuga toiteallikas – riigipõhine võrguadapter – laadimisjaam – magnetlint

Ühendamine

Selle peatüki joonised 1–10leiate käesoleva kasutusjuhendi lõpus viima­selt volditavalt lehelt.
Küljeharjade paigaldamine(joonis 01)
Asetage robottolmuimeja, alumine
külg üleval, tasasele ja puhtale pinna­le.
Vajutage mõlemad küljeharjad täpselt
selleks ettenähtud tihvtidele, kuni kül­jeharjad tuntavalt fikseeruvad. Jälgige seejuures kokkulangevaid märgistusi
“L” ja “R”.
Kaitsekilede eemaldamine(joonis 02)
Eemaldage laadimisjaamalt ja
robottolmuimeja pealispinnalt kaitse­kile.
Patareide paigaldamine kaugjuhtimispulti(joonis 03)
Eemaldage patareipesa kate.Asetage kaasasolevad kaks patareid
kohale. Jälgige polaarsust.
Sulgege patareipesa kate.
Robottolmuimeja sisselülitamine(joonis 04)
Vajutage nupp I/0 robottolmuimeja
küljel lülitiasendisse I.
Juhtpaneelil põleb aku laetuse näidik. Umbes 60sekundi möödumisel lülitub robottolmuimeja ooterežiimile. Robottolmuimejat saab uuesti aktiveeri­da, vajutades ükskõik millist nuppu kau­gjuhtimispuldil või ühte kahest juhtpa­neelil olevast andurväljast.
Laadimisjaama ühendamine(joonis 05–07)
Asetage laadimisjaam tasasele pinna-
le seina juurde. Jälgige, et seadme ette jääks takistusteta vahemaa vähe­malt 1,5 m ning paremale ja vasakule vähemalt 0,5 m(joonis 05).
Ühendage juuresoleva toiteallika pis-
tik puksi, mis asub laadimisjaama ta­gaküljel. Üleliigse juhtme saate juht-
13
Page 14
et
me sissekerija ümber kerida. Juhtige juhe läbi ühe kahest kaablijuhi­kust(joonis 06).
Ühendage riigis kasutatav
võrguadapter tuntava fikseerumiseni toiteallikaga ja seejärel valitud pistiku­pessa (joonis 07).
Aku laadimine(joonis 08)
Aku ei ole tarneolekus täielikult laetud. Enne esimest kasutamist tuleb see sis­selülitatud robottolmuimejaga (lüliti I/0 asendis I) täielikult täis laadida.
Akut saab ka väljalülitatud robottol­muimejaga laadida (lüliti I/0 asendis 0), ent siis ei reageeri robottolmuimeja näidikud.
Asetage robottolmuimeja ühendatud
laadimisjaama laadimiskontaktidele täpselt peale.
Akut laetakse, juhtpaneelil vilgub aku laetuse näidik.
Laadimisprotsess kestab kuni 180mi­nutit. Seejärel saab kuni 2tundi tolmu imeda.
Aku laetuse näidik juhtpaneelil
puna-nelaetus u 0–20%
Kasutage kellaaja seadistamiseks kaug­juhtimispulti.
Vajutage lühidalt nuppu “Clock”. Ekraanil kuvatakse“24h”. Kui soovite 24-tunnist süsteemi, vaju-
tage nuppu “OK”.
Vajutage suunanuppu +, kui soovite
12tunni süsteemi am/pm, ja kinnita-
ge kuva “12h” nupuga “OK”. Ekraanil vilgub tundide näit. Tundide seadistamiseks vajutage
suunanuppu + või -. Valiku kinnitamiseks vajutage nuppu
“OK”. Ekraanil vilgub minutite näit. Minutite seadistamiseks vajutage
suunanuppu + või -. Valiku kinnitamiseks vajutage nuppu
“OK”. Kui soovite kellaaega muuta, toimige nii,
nagu eespool on kirjeldatud. Sel juhul vajutage aga nuppu “Clock” kolm se­kundit.
Imupiirkonna piiramine(joonis 10)
Kui on piirkond, kuhu robottolmuimeja ei peaks sattuma, siis saate selle piirata.
oranž laetus u 20–50% roheli-nelaetus u 50–100%
Kellaaja seadistamine(joonis 09)
Valida saab 24tunni süsteemi ja inglise keeleruumis tavapärase 12tunni süs­teemi am/pm vahel.
14
Robottolmuimeja kõrgus on 85mm. Seepärast peaks põranda ja esemete, mille alt tuleb tolmu imeda, vahel ole­ma vähemalt 87mm.
Asetage kaasasolev magnetlint, soon
allpool, põrandale. Robottolmuimeja ei sõida magnetlindist
üle.
Page 15
Püsivaks kinnituseks on kaasas kleepri­bad. Lisamagnetlindid on saadaval “Miele” veebipoes.
et

Kasutamine

Jälgige robottolmuimejat alati uue ümbruse ja eluasemes tehtud muu­datuste järgselt esimese puhastami­se ajal. Eemaldage problemaatilised takistused või piirake alasid magnet­lindi abil. Lisaks kontrollige, kas ast­meid ja madalamaid kohti tuvasta­takse.
Teie robottolmuimeja on varustatud sisseehitatud WiFi-mooduliga. Mobiilse lõppseadme (tahvelarvuti või nutitele­fon) abil saate lasta endale kuvada ole­kuteavet ja anda juhtimiskäsklusi. Kui juhite robottolmuimejat sellise mo­biilse lõppseadme abil, lugege selle kohta peatükki “Rakendus “Scout RX2””.
Käesolevas peatükis “Kasutamine” kirjeldatakse robottolmuimeja käsitse­mist kaugjuhtimispuldi ja juhtpaneeli abil.
Vajutage nuppu . Võimalus 2 (juhtpaneel)
Vajutage andurvälja . Tolmuimu vajav pind puhastatakse. Robottolmuimeja puhastab alati vähe-
malt viis minutit, sõltumata imetava pin­na suurusest.
Puhastamise lõpetamine (laadimis­jaamas alustatud puhastamine)
Robottolmuimeja naaseb laadimisjaama juurde ja laeb end.
Robottolmuimeja naaseb aku madala laetuse korral laadimisjaama juurde ja laeb end. Ekraanil kuvatakseII. See­järel jätkab robottolmuimeja puhasta­mist.
Sisse- ja väljalülitamine
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu
“Power” või suvalist andurvälja juht­paneelil.
Puhastuse käivitamine
Puhastuse käivitamiseks on kaks või­malust.
Võimalus 1(kaugjuhtimispult)
Puhastamise lõpetamine (vabalt ruu­mis alustatud puhastamine)
Robottolmuimeja naaseb alguspunkti ja lülitub u 60sekundi möödumisel oote­režiimile.
Aku liiga madala laetuse korral jääb robottolmuimeja seisma. Laadige robottolmuimejat.
Puhastamise käsitsi juhtimine
Kui soovite puhastada ruumi kindlat piirkonda, kasutage selleks kaugjuhti­mispuldi suunanuppe.
15
Page 16
et
Hoidke puhastamise ajal ühte suuna-
nuppudest vajutatuna.
Robottolmuimeja keerab ennast soovi­tud suunda, kuni lasete suunanupu lah­ti.
Hoidke suunanuppu + all. Robottolmuimeja sõidab soovitud suun-
da ning jätkab sealjuures puhastamist.
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu 
või ekraanil andurvälja .
Esialgu käivitatud puhastust jätkatakse.
Puhastamise katkestamine
Kui te tõstate katkestuse ajal robottolmuimeja üles ja panete selle mõnes muus kohas jälle maha, kuva­takse pärast aktiveerimist ekraanil “rLOC”. Robottolmuimeja keerab en­nast ja võrdleb uut asukohta oma sal­vestatud kaardimaterjaliga. Kui on kokkulangevus, käivitab robottolmuimeja puhastamise, jätab aga juba puhastatud pinnad seejuures välja. Kui kokkulangevust ei ole, jääb robottolmuimeja seisma. Näidu “rLOC” saab katkestada nupule või andurväljale mitu korda vajutades.
Käsitsi navigeerimine (ilma puhasta­miseta)
Kui soovite liikuda ruumi kindlasse piir­konda, kasutage selleks kaugjuhtimis­puldi suunanuppe.
Hoidke ühte suunanuppudest vajuta-
tuna. Robottolmuimeja sõidab ilma puhasta-
miseta soovitud suunas.
Robottolmuimejat ei saa laadimiseks laadimisjaama suunas käsitsi juhtida.
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu 
või ekraanil andurvälja . Robottolmuimeja jääb seisma. Puhastamist saab jätkata nupule või an-
durväljale uuesti vajutades.
16
Laadimisjaama suunas juhtimine
(võimalik vaid laadimisjaamas alustatud puhastamise korral)
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu
“Base” või ekraanil andurvälja “Ba­se”.
Page 17
et
Robottolmuimeja sõidab laadimisjaama juurde ja laeb end.
Töörežiimid
Seadmel on viis režiimivõimalust:
“Auto”
Standardpuhastus tavaliselt määrdunud põrandatele.
“Spot” Robottolmuimejat ümbritse-
va pinna, mis on u 1,8m×1,8m, valitud star­dipunkti ümber sihipäraseks puhastamiseks.
“Base”
Laadimisjaama suunas juhti­mine.
“Turbo”
Kergelt määrdunud põran­date puhastamiseks lühen­datud puhastusajaga.
Võimalus 1(kaugjuhtimispult)
Vajutage nuppu “Mode” nii mitu
korda, kuni juhtpaneelil põleb soovi­tud töörežiimi sümbol.
Puhastamise käivitamiseks vajutage
nuppu . Võimalus 2 (juhtpaneel) Vajutage soovitud töörežiimi andur-
välja.
Puhastamise käivitamiseks vajutage
andurvälja .
“Silent”
Puhastamine vähema müra­ga.
Töörežiimi valimine
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu
“Power”.
Töörežiimi valimiseks on kaks võima­lust.
Praeguse töörežiimi lõpetamine
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu
“Power” või juhtpaneelil andurvälja
 vähemalt kolm sekundit.
Robottolmuimeja lülitub u 60sekundi möödumisel ooterežiimile.
17
Page 18
et
Vajutades uuesti nupule “Power”, saate robottolmuimeja enne 60sekun­di möödumist ooterežiimile panna.
Robottolmuimejat saab uuesti aktiveeri­da, vajutades ükskõik millist nuppu kau­gjuhtimispuldil või ühte kahest juhtpa­neelil olevast andurväljast.
Taimeri seadistamine
(võimalik vaid seadistatud kellaajaga) Kui soovite robottolmuimejat iga päev
samal kellaajal käivitada, saate salves­tada soovitud käivitusaja ja soovitud töörežiimi.
Robottolmuimejal saab lasta imeda ka pimeduses. Arvestage siiski, et puhas­tus võib olla mõnevõrra vähem põhjalik. Kaamerad vajavad piiramatult navigeeri­miseks valgust.
Kasutage taimeri seadistamiseks kaug­juhtimispulti.
Vajutage lühidalt nuppu “Timer”.
Valiku kinnitamiseks vajutage nuppu
“OK”. Juhtpaneelil vilgub taimeri näidik, ek-
raanil vilgub minutite näit.
Soovitud minuti seadistamiseks vaju-
tage suunanuppu + või -.
Valiku kinnitamiseks vajutage nuppu
“OK”.
Juhtpaneelil vilgub taimeri näidik, ek­raanil vilgub tundide näit.
Soovitud tunni seadistamiseks vaju-
tage suunanuppu + või -.
18
Vajutage nuppu “Mode” nii mitu
korda, kuni juhtpaneelil vilgub soovi-
tud töörežiimi sümbol.
Valiku kinnitamiseks vajutage nuppu
“OK”. Juhtpaneelil kuvatakse seadistusi veel u
kolm sekundit. Robottolmuimeja alus­tab puhastamist iga päev soovitud ajal.
Page 19
et
Kui juhtpaneelil põleb taimeri näi­dik, on taimer aktiveeritud.
Kui soovite juhiseid muuta, toimige nii, nagu eespool on kirjeldatud. Sel juhul vajutage aga nuppu “Timer” kolm se­kundit.
Nõuanne: salvestada saab kuni seitse individuaalset kombinatsiooni “käivi­tusaeg – töörežiim”, kui seadistate tai­meri mobiilse lõppseadme abil, vt peatükki “Rakendus “Scout RX2””. Arvestage, et robottolmuimeja järgib alati viimati sisestatud salvestuskäsk­lusi, sõltumata sellest, kas sisestati kaugjuhtimispuldi, juhtpaneeli või mo­biilse lõppseadme abil.
Taimeri inaktiveerimine
Vajutage kaugjuhtimispuldil lühidalt
nuppu “Timer”.
Juhtpaneelil kustub taimeri näidik.
Helisignaalide inaktiveerimine
Tehaseseadistusena on helisignaalid sees. Neid saab inaktiveerida ja uuesti aktiveerida.
Vajutage kaugjuhtimispuldil lühidalt
nuppu “Mute”. Ekraanil kuvatakse lühidalt “OFF”.
Veateadete helisignaale ei saa inakti­veerida.
Maksimaalse ülesõidukõrguse vähendamine
Robottolmuimeja on tehases seadis­tatud nii, et see suudab ületada kuni 17mm kõrguseid. Nii puhastab see vai­pu, ületab lävepakke jms.
Kui soovite seda kõrgust vähendada (kuni u 6mm-le), et nt tooli-, laua- või lambijalgu kaitsta, siis võite tehasesea­distuse inaktiveerida.
Taimeri aktiveerimine / seadistatud käivitusaja kuvamine
Vajutage kaugjuhtimispuldil lühidalt
nuppu “Timer”.
Juhtpaneelil põleb taimeri näidik ja ekraanil kuvatakse lühidalt seadistatud käivitusaega. Robottolmuimeja alustab puhastamist seadistatud ajal.
Vajutage kaugjuhtimispuldil lühidalt
nuppu “Climb”. Ekraanil kuvatakse“LO”. Kui soovite maksimaalse ülesõidukõr-
guse 17mm taas aktiveerida, vajutage uuesti lühidalt nuppu “Climb”. Ekraanil kuvatakse“HI”.
19
Page 20
et

Rakendus “Scout RX2”

WiFi
Arvestage, et võrku ühendatud sead­mete käsitsemisel esinevad vaatamata tootja kõrgeimatele ohutusstandardite­le kasutaja andmeturbega seotud jää­riskid. Seepärast pakume teile võima­lust WiFi-moodul robottolmuimejast eemaldada. Selle kirjelduse leiate käesoleva peatüki lõpust.
Mobiilse lõppseadme (tahvelarvuti või nutitelefon) abil saate lasta endale kuva­da olekuteavet ja anda juhtimiskäsklusi. Selle jaoks on robottolmuimeja varusta­tud sisseehitatud WiFi-mooduliga.
Veenduge, et ruumides, kus robottolmuimejat kasutatakse, on teie WiFi-võrgu signaal piisava tuge­vusega.
Rakenduse “Scout RX2” saate tasuta Apple'i App Store®-ist või Google'i Play
Store™-ist.
Võrgufunktsiooni aktiveerimine ro­bottolmuimejal
Robottolmuimeja ühendamiseks oma WiFi-võrguga peate esmalt aktiveerima võrgufunktsiooni. Tehaseseadistusena on võrgufunktsioon inaktiveeritud.
Võrgufunktsiooni aktiveerimiseks on kaks võimalust.
Võimalus 1(kaugjuhtimispult)
Vajutage nuppu “WIFI”. Juhtpaneelil põleb WiFi näidik . Võimalus 2 (juhtpaneel)
Vajutage andurvälja “Base” vähemalt
kaks sekundit. Juhtpaneelil põleb WiFi näidik .
Laadige rakendus alla rakenduste
poest.
Isikuandmete kaitse tõttu peate iga mobiilse lõppseadme robottolmuime­jaga eraldi ühendama.
20
Käivitage rakendus ja seadistage
“Miele” kasutajakonto. Saate oma mobiilse lõppseadme ühen-
dada robottolmuimejaga vahetult või oma WiFi-võrgu kaudu.
Järgige rakenduse kasutajajuhiseid.
Arvestage, et robottolmuimeja järgib alati viimati sisestatud salvestuskäsk­lusi, sõltumata sellest, kas sisestati kaugjuhtimispuldi, juhtpaneeli või mo­biilse lõppseadme abil.
Page 21
et
Videofunktsioon
(sõltub mudelist, kasutamiseks rakenduse “Scout RX2” kaudu)
Robottolmuimeja eesmine parempoolne kaamera saadab krüptitud ülesvõtteid valitud mobiilsesse lõppseadmesse reaalajas. Ülekandekvaliteet sõltub teie koduse internetiühenduse, samuti mo­biilse lõppseadme kiirusest. Juhtpaneelil vilgub ülesvõtete saatmise ajal videofunktsiooni näidikus punane tuli. Video otseedastust kuvatakse üksnes “Miele” rakenduses ja seda ei salvesta­ta.
Videofunktsiooni kasutamisel tuleb austada kolmandate isikute eraelu ja eriti isiklikke eluvaldkondi. Seega tu­leks videofunktsiooniga robottolmu­imeja paigutada ainult teie enda ruu­midesse ning külalisi tuleks sellest vi­deofunktsioonist teavitada.
Avage tolmukarbi lukustus, keerates
käepidet üles.
Eemaldage tolmukarp.
Eemaldage klapp suunaga ette.Eemaldage WiFi-moodul.Pange klapp oma kohale.

Hooldus

Pöörlevast harjavaltsist põhjus-
tatud vigastusoht. Robottolmuimeja võib hoolduse ajal
käivituda, ilma et olete selleks valmis. Lülitage robottolmuimeja enne iga-
kordset hooldust välja. Selleks vaju­tage nupp I/0 robottolmuimeja küljel lülitiasendisse 0.
Soovitame mõlemat kaamerat pehme ja kuiva lapiga regulaarselt puhastada.
WiFi-mooduli eemaldamine
Vajutage robottolmuimeja peal vaju-
tussoont.
Hoiulaeka kaas avaneb.
Soovitame kasutada vaid “ORIGINAL Miele” logoga tarvikuid. Nii saate robottolmuimeja imemisvõimet opti­maalselt ära kasutada ja saavutada parima võimaliku puhastustulemuse. Arvestage, et robottolmuimeja tõrgete ja kahjude puhul, mille põhjuseks on il­ma “ORIGINAL Miele” logota tarvikute kasutamine, ei kehti robottolmuimeja garantii.
Tarvikute saadavus
“Miele” originaaltarvikuid saab tellida “Miele” veebipoest, “Miele” klienditee­nindusest või “Miele” edasimüüjalt.
21
Page 22
et
“Miele” originaaltarvikud tunnete ära pakendil oleva “ORIGINAL Miele” logo järgi.
Tolmukarbi tühjendamine
Tühjendage tolmukarp pärast robottolmuimeja igakordset kasutust, et saavutada parim võimalik puhastustule­mus. Tühjendage tolmukarp hiljemalt siis, kui ekraanil kuvatakse suunaga alt üles lä­bivalt “l_ _l”.
Tolmukarbi sisu võite visata olmeprügi hulka, kui see ei sisalda olmeprügis keelatud mustust.
Vajutage ühte või mõlemat vabastus-
nuppu noole suunas ja eemaldage
tolmukarbi kaas.
Tühjendage tolmukarp.Asetage kaas kohale ja sulgege tol-
mukarp tuntava fikseerumiseni. Asetage tolmukarp ülestõstetud käe-
pidemega robottolmuimejasse ja lu-
kustage tolmukarp, keerates käe-
pideme alla. Sulgege hoiulaeka kaas ja vajutage
vajutussoont, et kaas lukustada.
Tolmukarbi puhastamine
Puhastage tolmukarpi vajadusel. Tolmukarbi kaane sisse on paigutatud
puhastustööriist.
Vajutage robottolmuimeja peal vaju-
tussoont.
Hoiulaeka kaas avaneb.
Avage tolmukarbi lukustus, keerates
käepidet üles.
Eemaldage tolmukarp.
22
Eemaldage puhastustööriist.
Puhastage tolmukarp ja kaane alumi-
ne külg puhastustööriistaga.
Õhufiltri puhastamine
Puhastage õhufiltrit vajadusel.
Page 23
et
Õhufiltrilahter on tolmukarbi küljes.
Eemaldage tolmukarbi kaas.
Keerake filtriplokk tolmukarbilt maha.
Eemaldage eelfilter ja puhastage
seda vajadusel puhastustööriistaga.
Avage õhufiltri lukustus ja puhastage
õhufiltrit puhastustööriistaga.
Pange õhufilter klapi sisse.Asetage eelfilter õhufiltri peale.
Asetage robottolmuimeja, alumine
külg üleval, tasasele ja puhtale pinna-
le.
Võtke mõlema käega kahest üksteise
vastas olevast küljeharja elastsest
kinnitusest ja tõmmake need suunaga
üles ära. Eemaldage kiud ja karvad kaabitsaga,
mis asub puhastustööriista alumisel
küljel.
Hoidke kaabitsat prügiämbri kohal.
Vajutage mitu korda ülal kaabitsa juu-
res olevat nuppu, kuni kõik kiud ja
karvad on välja kukkunud.
Filtriplokk on terviklik. Asetage filtriplokk täpselt tolmukarbi
külge ja lukustage filtriplokk.
Vahetage õhufilter umbes kuue kuu möödumisel uue õhufiltri vastu, et saavutada parim võimalik puhastus­tulemus.
Küljeharjade puhastamine
Puhastage küljeharju vajadusel ja hoid­ke selleks käepärast puhastustööriist, mis on paigutatud üles tolmukarbi kaa­ne sisse.
Vajutage puhastatud küljeharjad täp-
selt selleks ettenähtud tihvtidele, kuni
küljeharjad tuntavalt fikseeruvad. Jäl-
gige seejuures kokkulangevaid mär-
gistusi L ja R.
Vahetage küljeharjad uute vastu välja umbes ühe aasta möödumisel, et saavutada parim võimalik puhastus­tulemus.
23
Page 24
et
Harjavaltsi puhastamine
Puhastage harjavaltsi vajadusel ja hoid­ke selleks käepärast puhastustööriist, mis on paigutatud üles tolmukarbi kaa­ne sisse.
Asetage robottolmuimeja, alumine
külg üleval, tasasele ja puhtale pinna­le.
Eemaldage kiud ja karvad kaabitsaga,
mis asub puhastustööriista alumisel
küljel.
Hoidke kaabitsat prügiämbri kohal.
Eemaldage mõlemad küljeharjad, vt
eelmist kirjeldust “Küljeharjade puhastamine”.
Avage harjavaltsi katte lukustus ja
eemaldage kate.
Eemaldage harjavalts.
Lõigake kääridega katki kiud ja kar-
vad, mis on end ümber harjavaltsi ke­rinud.
24
Vajutage mitu korda ülal kaabitsa juu-
res olevat nuppu, kuni kõik kiud ja
karvad on välja kukkunud.
Pange harjavalts oma kohale. Jälgige,
et torkaksite terava otsaga külje sobi-
vasse pesasse.
Asetage harjavaltsi kate täpselt koha-
le ja lukustage tuntava fikseerumiseni.
Asetage mõlemad küljeharjad kohale,
vt eelmist kirjeldust “Küljeharjade
puhastamine”.
Page 25
et
Vahetage harjavalts umbes ühe aasta möödumisel uue harjavaltsi vastu, et saavutada parim võimalik puhastus­tulemus.
Tolmukarbi rulltihendi puhastamine
Puhastage rulltihendit tolmukarbi alumi­sel küljel vajadusel.
Asetage robottolmuimeja, alumine
külg üleval, tasasele ja puhtale pinna­le.
Puhastage rulltihendit kergelt niiske
lapiga.
Vahetage rulltihendiplokk umbes ühe aasta möödumisel uue rulltihendiplo­ki vastu, et saavutada parim võimalik puhastustulemus.
Lukustage rulltihendiplokk tuntava
fikseerumiseni. Märgistusnool on sümboli suunas.
Esiratta puhastamine
Puhastage esiratast vajadusel ja hoidke selleks käepärast puhastustööriist, mis on paigutatud üles tolmukarbi kaane sisse.
Asetage robottolmuimeja, alumine
külg üleval, tasasele ja puhtale pinna-
le.
Avage katte lukustus.Võtke esiratas ära.
Tolmukarbi rulltihendiploki vahetami­ne
Eemaldage tolmukarp.
Avage tolmukarbi alumisel küljel rullti-
hendiploki lukustus nii, et märgistus­nool on sümboli suunas.
Eemaldage rulltihendiplokk.Paigaldage uus rulltihendiplokk nii, et
märgistusnool on sümboli suunas.
Eemaldage kiud ja karvad ning pu-
hastage esiratas, kate ja puhastus-
tööriistaga pesa soon. Pange esiratas oma kohale tagasi ja
lukustage kate tuntava fikseerumise-
ni.
Andurite puhastamine
Puhastage andureid vajadusel. Asetage robottolmuimeja, alumine
külg üleval, tasasele ja puhtale pinna-
le.
25
Page 26
et
Puhastage andureid ettevaatlikult kui-
va vatipulgaga.
Kaugjuhtimispuldi patareide vaheta­mine
Hoidke selleks käepärast kahte patareid (tüüp: AAA, 1,5V).
Järgige selle kasutusjuhendi eespool olevates peatükkides “Ohutusjuhised ja hoiatused” ja “Teie panus keskkon­nakaitse heaks” olevaid spetsiaalseid juhiseid patareide käsitsemise ja pata­reide jäätmekäitlusesse viimise kohta.
Eemaldage patareipesa kate.Vahetage patareid välja. Jälgige po-
laarsust.
Sulgege patareipesa kate.
Avage akulaegas, avades katte suu-
naga üles.
Eemaldage ettevaatlikult aku, kuni
pistikühendus tuleb nähtavale. Pistiku lahutamiseks vajutage pisti-
kühenduse juures olevat fikseerimis-
hooba.
Ühendage uue aku pistik tuntava fik-
seerumiseni vastasdetaili. Paigutage pistikühendus külgmisesse
väljalõikesse ja ning asetage aku ette-
vaatlikul oma kohale.
Aku vahetamine
Pange selleks valmis “Miele” originaallii­tiumioonaku (YCR-MT12).
Järgige selle kasutusjuhendi eespool olevates peatükkides “Ohutusjuhised ja hoiatused” ja “Teie panus keskkon­nakaitse heaks” olevaid spetsiaalseid juhiseid aku käsitsemise ja aku jäät­mekäitlusesse viimise kohta.
Eemaldage tolmukarp hoiulaekast.
26
Asetage akulaeka kate täpselt kohale
ja sulgege akulaegas tuntava fiksee-
rumiseni.

Hooldus

Järgige eripuhastusnõuandeid peatü­kis “Hooldus”.
Page 27
et
Pöörlevast harjavaltsist põhjus-
tatud vigastusoht. Robottolmuimeja võib hooldustööde
ajal ootamatult käivituda. Lülitage robottolmuimeja enne iga-
kordset hooldust välja. Selleks vaju­tage nupp I/0 robottolmuimeja küljel lülitiasendisse 0.
Robottolmuimeja ja tarvikud
Toitepinge võib tekitada elektri-
löögi ohtu. Robottolmuimejasse ja tarvikutele
sattunud niiskus võib põhjustada elektrilöögi.
Robottolmuimejat ega tarvikuid ei to­hi mingil juhul vette kasta.
Hooldage robottolmuimejat ja kõiki plastist tarvikuid tavalise plastide pu­hastusvahendiga.
Staatilised laengud võivad põhjustada tolmu kogunemist robottolmuimejale. Eemaldage see pehme ja kuiva lapiga.
Hoiustamine/tehaseseadistu­sed
Hoiustamine
Lülitage robottolmuimeja enne iga­kordset pikemat hoiustamist välja. Selleks vajutage nupp I/0 robottolmuimeja küljel lülitiasendisse
0.
Kui te ei vaja robottolmuimejat pikema aja vältel, hoiustage seadet hästi õhuta­tud ja jahedas kohas, ent mitte kesk­konnatemperatuuril alla 0°C ega üle 60°C.
Hoiustage robottolmuimejat aku kesk­mise laetuse juures, et seda säästa (aku laetuse näidik juhtpaneelil on oranž).
Tehaseseadistused
Robottolmuimeja saab lähtestada tarne­olekusse. Pange selleks valmis kaug­juhtimispult.
Sobimatud puhastusvahendid
võivad põhjustada kahjustusi. Kõik pealispinnad on kriimustustund-
likud. Kõik pinnad võivad värvi muuta või muutuda, kui need puutuvad kokku sobimatute puhastusvahendi­tega.
Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid, klaasi- või uni­versaalseid puhastusvahendeid ega õli sisaldavaid hooldusvahendeid.
Vajutage juhtpaneelil andurvälju
“Spot” ja “Turbo” samaaegselt vähe-
malt 5sekundit.
27
Page 28
et
Ekraanil kuvatakse“r:St”.
Vajutage järgmise 2sekundi jooksul
kaugjuhtimispuldil nuppu “OK” nii kaua, kuni ekraanil kuvatakse “F:tr”.
Robottolmuimeja taaskäivitub ja tarne­olek on lähtestatud.

Klienditeenindus

Kontakt tõrgete korral
Tõrgete korral, mida te ise ei saa kõrval­dada, teavitage “Miele” müügiesindajat või “Miele” klienditeenindust.
“Miele” klienditeeninduse telefoninumbri leiate firma veebiaad­ressilt selle dokumendi lõpust.
Garantii
Garantiiaeg on 2 aastat. Lisateavet teie riigis kehtivate garantii-
tingimuste kohta saate “Miele” kliendi­teenindusest.
28
Page 29
et

Mida teha, kui ...

Enamikku igapäevase töö käigus esineda võivatest tõrgetest ja vigadest saate ise kõrvaldada. Paljudel juhtudel hoiate sellega kokku nii aega kui ka raha, kuna te ei pea kutsuma klienditeenindust.
Allolevad tabelid on teile abiks tõrke või vea põhjuste väljaselgitamisel ja kõrvalda­misel.
Pöörlevast harjavaltsist põhjustatud vigastusoht.
Robottolmuimeja võib tõrke kõrvaldamise ajal ootamatult käivituda. Lülitage robottolmuimeja enne tõrgete kõrvaldamist välja. Selleks vajutage nupp
I/0 robottolmuimeja küljel lülitiasendisse 0.
Probleem Põhjus ja selle kõrvaldamine
Pärast nupust “Power” sisselülitamist lülitab robottolmuimeja ennast välja.
Puhastustulemus on halb.
Robottolmuimeja ei lae. Laadimisjaam ei ole nõuetekohaselt ühendatud.
Aku ei ole piisavalt laetud. Asetage robottolmuimeja ühendatud laadimisjaa-
ma laadimiskontaktidele täpselt peale.
Tolmukarp on täis. Tühjendage ja puhastage tolmukarp.
Harjavalts on määrdunud või kulunud.
Puhastage harjavalts.Vahetage harjavalts.
Tolmukarbi rulltihend on määrdunud või kulunud.
Puhastage rulltihend ja imukanal selle vahel.Vahetage rulltihendiplokk.
Õhufilter on määrdunud.
Puhastage õhufilter.Vahetage õhufilter.
Küljeharjad on kulunud.
Vahetage küljeharjad.
Ühendage laadimisjaam täpselt nii, nagu on kirjel-
datud käesolevas kasutusjuhendis, vt peatüki “Enne kasutamist” jaotist “Laadimisjaama ühenda­mine”.
29
Page 30
et
Probleem Põhjus ja selle kõrvaldamine
Robottolmuimeja ei naase pärast puhasta­mist laadimisjaama juurde.
Puhastus käivitati vabalt ruumis. Robottolmuimeja naaseb alguspunkti.
Robottolmuimejal on piiranguteta navigeerimiseks lii­ga vähe valgust.
Hoolitsege piisava valgustuse eest. Laadimisjaam ei ole nõuetekohaselt ühendatud.
Ühendage laadimisjaam täpselt nii, nagu on kirjel-
datud käesolevas kasutusjuhendis, vt peatüki “Enne kasutamist” jaotist “Laadimisjaama ühenda­mine”.
Laadimisjaama infrapunasaatja ja robottolmuimeja va­heline ühendus on katkenud.
Puhastage laadimisjaama esikülg ja robottolmu-
imeja esikülg ettevaatlikult pehme ja kuiva rätikuga ja jälgige, et esemed ei takistaks ühendust.
Puhastataval pinnal olevad takistused piiravad navi­geerimist.
Jälgige robottolmuimejat puhastamise ajal.Eemaldage problemaatilised takistused.Piirake probleemne piirkond magnetlindiga.Vähendage robottolmuimeja ülesõidukõrgust, vt
peatüki “Kasutamine” jaotist “Maksimaalse ülesõi­dukõrguse vähendamine”.
30
Page 31
Probleem Põhjus ja selle kõrvaldamine
Robottolmuimeja ei rea­geeri.
Robottolmuimeja on välja lülitatud. Lülitage see sisse (lüliti “I/0” asendisse “I”).
Kaugjuhtimispuldi patareid on valesti paigaldatud. Jälgige polaarsust.
Kaugjuhtimispuldi patareid on tühjad. Vahetage patareid välja.
Robottolmuimeja infrapunasaatja ja kaugjuhtimispuldi vaheline ühendus on katkenud.
Puhastage robottolmuimeja esikülg ja kaugjuhti-
mispuldi ülemine külg ettevaatlikult pehme ja kuiva lapiga ja jälgige, et esemed ei takistaks ühendust.
Kaugjuhtimispult on robottolmuimejale liiga lähedal või liiga kaugel.
Kohandage vahemaad ja suunake kasutamise ajal
kaugjuhtimispult robottolmuimeja suunas.
et
31
Page 32
et

Veateated

Pöörlevast harjavaltsist põhjustatud vigastusoht.
Robottolmuimeja võib vea kõrvaldamise ajal käivituda, ilma et olete selleks val­mis.
Lülitage robottolmuimeja enne igakordset veakõrvaldust välja. Selleks vajutage nupp I/0 robottolmuimeja küljel lülitiasendisse 0.
Veateateid kuvatakse ekraanil. Kui ekraanil kuvatakse alt üles läbivalt “l_ _l”, tühjendage ja puhastage tolmukarp.
Teie robottolmuimejaga on kaasas kleebis, millel on loetletud kõik veateated. Te võite kleebise kleepida hoiulaeka kaane alumisele küljele.
Probleem Põhjus ja selle kõrvaldamine
“F1” Viga “ratas üleval”
Asetage robottolmuimeja tasasele pinnale.
“F´2” Viga “andurid määrdunud”
Puhastage andurid. Seda veateadet kuvatakse ka
siis, kui käivitate robottolmuimeja ja kukkumisan­duri all ei ole toetuspinda. Eemaldage robottolmu­imeja äärelt.
“F3” Viga “filtrit ei tuvastatud”
Pange paigaldatud õhufiltriga tolmukarp robottol-
muimejasse.
“F4” Viga “veorataste ülekoormus”
Kontrollige, ega veoratastele ei ole kogunenud
mustust. Eemaldage kiud ja karvad. Seda veatea­det kuvatakse ka siis, kui robottolmuimeja on kinni jäänud.
“F5” Viga “harjade ülekoormus”
Kontrollige, ega harjavaltsile ja küljeharjadele ei ole
kogunenud mustust. Puhastage harjavalts ja külje­harjad. Seda veateadet kuvatakse ka siis, kui ese­med on robottolmuimejasse kinni jäänud.
“F6” Viga “ventilaatori ülekoormus”
Tühjendage ja puhastage tolmukarp. Puhastage
või vahetage õhufilter.
32
Page 33
Probleem Põhjus ja selle kõrvaldamine
“F7” Sisemine süsteemiviga või viga “robottolmuimeja väl-
jaspool lubatud ümbritsevat temperatuuri” Lülitage robottolmuimeja välja ja jälle sisse (lüliti
I/0).
“F8” Viga “esiratas määrdunud”
Kontrollige, ega esirattale, kattele ja pesa soonde
ei ole kogunenud mustust. Eemaldage kiud ja kar­vad ning puhastage esiratas, kate ja soon.
et
Veateate lähtestamine pärast vea kõrvaldamist
Ülalkirjeldatud veateadete lähtestamiseks on järg­mised võimalused
– Lülitage robottolmuimeja välja ja jälle sisse (lüliti
I/0). – Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu “Power”. – Vajutage robottolmuimeja juhtpaneelil andurvälja 
vähemalt kolm sekundit.

Tehnilised andmed

(WiFi-mooduli jaoks)
Sagedusriba 2,412GHz – 2,472GHz Maksimaalne saatevõimsus <100mW

Vastavusdeklaratsioon

Käesolevaga kinnitab “Miele”, et see robottolmuimeja vastab direktiivile 2014/53/ EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval ühel järgmistest internetiaad­ressidest:
– tooted, allalaadimine, aadressil www.miele.ee – teenindus, teabenõue, kasutusjuhendid, aadressil www.miele.ee/majapidamine/
teabenoue-385.htm, vajalik esitada toote nimetus või tootmisnumber

Autoriõigused ja litsentsid

Robottolmuimeja käsitsemiseks ja juhtimiseks kasutab “Miele” tarkvara. Arvestada tuleb “Miele” ja muude asjaomaste tarkvaratarnijate autoriõiguslike voli-
tustega.
33
Page 34
et
“Miele” ja tema tarnijad jätavad endale kõik tarkvarakomponentidega seotud õigu­sed.
Eelkõige on keelatud: – paljundamine ja levitamine; – modifikatsioonide ja tuletiste loomine; – dekompileerimine, pöördprojekteerimine, osadeks võtmine ja muul viisil redut-
seerimine.
Tarkvarasse on integreeritud ka GNU Üldise Avaliku Litsentsi, samuti muude ava­tud lähtekoodide alla kuuluvad komponendid.
Teil on võimalik saada ülevaade integreeritud avatud lähtekoodiga komponentidest koos vastava litsentsi koopiaga aadressilt www.miele.com/device-software­licences.
“Miele” annab lähtekoodi üle kõigile tarkvara komponentidele, mis on litsentsitud GNU Üldise Avaliku Litsentsi ja võrreldavate avatud lähtekoodi litsentside järgi.
Lähtekoodi saamiseks saatke meil aadressile info@miele.com.
Testrežiimi kasutamise üksikasjaliku juhendi saate “Miele” klienditeenindusest.
34
Page 35
lt - Turinys
Saugos nurodymai ir įspėjimai........................................................................... 37
Prietaiso aprašas................................................................................................. 43
Prisidėjimas prie aplinkos apsaugos................................................................. 45
Roboto-dulkių siurblio funkcijos ir savybės .....................................................46
Kartu tiekiami priedai..........................................................................................46
Prijungimas .......................................................................................................... 46
Naudojimas .......................................................................................................... 48
Įjungimas ir išjungimas .......................................................................................... 48
Valymo pradžia ...................................................................................................... 48
Valymo pabaiga (kai valymas buvo pradėtas nuo įkrovimo stotelės).................... 48
Valymo pabaiga (kai valymas buvo pradėtas ne iš įkrovimo stotelės)................... 48
Valymo valdymas rankiniu būdu............................................................................ 49
Valymo sustabdymas ............................................................................................ 49
Rankinis valdymas (be valymo) ............................................................................. 49
Grąžinimas į įkrovimo stotį .................................................................................... 49
Veikimo režimai...................................................................................................... 50
Veikimo režimo pasirinkimas................................................................................. 50
Pasirinkto veikimo režimo išjungimas.................................................................... 50
Laikmačio nustatymas........................................................................................... 51
Laikmačio išjungimas ............................................................................................ 52
Laikmačio įjungimas / nustatyto paleidimo laiko rodymas.................................... 52
Garsinių signalų išjungimas................................................................................... 52
Didžiausio pravažumo aukščio mažinimas............................................................ 53
“Scout RX2” taikomoji programa....................................................................... 53
WLAN .................................................................................................................... 53
Dulkių siurblio-roboto jungimo į tinklą funkcijos aktyvinimas................................ 53
Vaizdo įrašymo funkcija......................................................................................... 54
WLAN modulio išėmimas ...................................................................................... 54
Techninė priežiūra ...............................................................................................55
Dulkių talpyklos ištuštinimas ................................................................................. 55
Dulkių talpos valymas............................................................................................ 56
Išeinančiojo oro filtro valymas............................................................................... 56
Šoninių šepečių valymas....................................................................................... 56
Šepetėlių veleno valymas...................................................................................... 57
Dulkių talpyklos sandariklių valymas..................................................................... 58
Dulkių talpyklos sandariklio keitimas..................................................................... 58
Priekinio ratuko valymas........................................................................................ 58
Jutiklių valymas ..................................................................................................... 59
35
Page 36
lt - Turinys
Nuotolinio valdymo pultelio baterijų keitimas........................................................ 59
Akumuliatoriaus keitimas....................................................................................... 59
Priežiūra ...............................................................................................................60
Laikymas / gamykliniai nustatymai.................................................................... 60
Garantinio aptarnavimo skyrius......................................................................... 61
Susisiekite pastebėję triktis................................................................................... 61
Garantija ................................................................................................................ 61
Ką daryti, jei... ......................................................................................................62
Klaidų pranešimai................................................................................................ 65
Techniniai duomenys........................................................................................... 66
Atitikties deklaracija............................................................................................ 66
Autoriaus teisės ir licencijos .............................................................................. 67
36
Page 37
lt - Saugos nurodymai ir įspėjimai
Šis dulkių siurblys-robotas atitinka nustatytas saugos nuostatas. Netinkamai naudojant, kyla pavojus susižaloti ir patirti materialinę žalą.
Prieš naudodami pirmą kartą, perskaitykite dulkių siurblio-roboto naudojimo instrukciją. Joje pateiktos svarbios saugos, dulkių siurblio-roboto naudojimo ir techninės priežiūros nuorodos. Taip apsisaugosite patys, apsaugosite kitus asmenis ir išvengsite prie­taiso pažeidimų.
“Miele” rekomenduoja susipažinti ir vadovautis prietaiso įrengimo instrukcija bei saugos nurodymais ir įspėjimais, kaip nurodyta stan­darte IEC60335-1. “Miele” neatsako už žalą, atsiradusią dėl šių nurodymų nepaisymo.
Naudojimo instrukciją išsaugokite ir perduokite kitam galimam sa­vininkui.
Prieš kiekvieną techninę apžiūrą, ilgesnį nenaudojimą, priežiūrą, trikties ar klaidos pašalinimą, išjunkite dulkių siurblį-robotą. Dulkų siurblio-roboto šone esantį jungiklį I/0 nustatykite į padėtį 0. Tai taip pat galioja, jeigu dulkių siurblys-robotas pradėtų elgtis neį­prastai.
Tinkamas naudojimas
Šis robotas-dulkių siurblys skirtas naudoti buityje ir panašioje
aplinkoje.
Jis neskirtas naudoti lauke.Robotą-dulkių siurblį naudokite tik sausiems objektams siurbti.
Bet koks kitoks naudojimas, perkonstravimas ir keitimas draudžia­mas.
Asmenims, kurie dėl nepakankamų fizinių, jutiminių ar protinių ge-
bėjimų, nepatyrimo ar neišmanymo negali saugiai valdyti roboto-dul­kių siurblio, draudžiama jį naudoti be atsakingo asmens priežiūros arba instruktažo.
37
Page 38
lt - Saugos nurodymai ir įspėjimai
Vaikai buityje
Pavojus uždusti! Vaikai žaisdami gali įsivynioti į pakavimo medžia-
gą (pavyzdžiui, plėvelę) arba ją užsimauti ant galvos ir uždusti. Paka­vimo medžiagą laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Aštuonerių metų neturintys vaikai negali naudotis robotu-dulkių
siurbliu, nebent jie yra nuolat prižiūrimi.
Vyresni nei aštuonerių metų vaikai robotu-dulkių siurbliu be prie-
žiūros gali naudotis tik tuomet, jeigu jiems paaiškinta, kaip prietaisą naudoti saugiai. Vaikai turi gebėti atpažinti ir suprasti galimus netin­kamo naudojimo pavojus.
Neprižiūrimi vaikai negali valyti arba prižiūrėti roboto-dulkių siurb-
lio.
Prižiūrėkite vaikus, esančius netoli roboto-dulkių siurblio. Vaikams
niekada neleiskite žaisti su robotu-dulkių siurbliu.
Pasirūpinkite, kad akumuliatorius ir baterijos nepatektų vaikams į
rankas.
Techninė sauga
Dulkių siurblys-robotas naudoja 14,4 V įtampą.
Tai yra III saugos klasės prietaisas. Prietaisas, kuriame užtikrinta apsauga nuo elektros smūgio, prijun­gus jį prie apsauginės žemos srovės įtampos ir kuriame nesusidaro įtampa, didesnė už apsauginę žemą srovę. Dulkių siurblys prie įkrovi­klio jungiamas II saugos klasės kištuku (tinklo įtampos duomenys).
Prieš naudodami prietaisą patikrinkite, ar nėra matomų pažeidimų.
Nenaudokite netvarkingų dalių.
Tinklo lizdas turi būti apsaugotas 16 arba 10A saugikliu.Dulkių siurblio-roboto specifikacijų lentelėje nurodytus prijungimo
duomenis (įtampą ir dažnį) palyginkite su savo elektros tinklo duome­nimis. Šie duomenys būtinai turi sutapti.
38
Page 39
lt - Saugos nurodymai ir įspėjimai
Įkrovimo stotį prijungę prie bendrojo maitinimo tinklo, užtikrinsite
patikimą ir saugų dulkių siurblio-roboto naudojimą.
Nekraukite dulkių siurblio akumuliatoriaus patalpoje, kurios tempe-
ratūra žemesnė negu 0°C arba viršija 60°C.
Garantiniu laikotarpiu robotą-dulkių siurblį gali remontuoti tik
“Miele” įgaliotos techninės priežiūros specialistai, priešingu atveju nebus galima teikti garantinės pretenzijos dėl vėliau atsiradusių gedi­mų.
Remonto darbus patikėkite tik “Miele” įgaliotam specialistui. Dėl
netinkamai atliktų remonto darbų gali kilti didelis pavojus naudotojui.
Saugokite, kad nepažeistumėte, nesulenktumėte arba nepersuktu-
mėte tinklo kabelio. Ant jo nedėkite jokių sunkių daiktų.
Neleiskite robotui-dulkių siurbliui važiuoti per tinklo kabelį ir kitus
kabelius.
Įkraudami akumuliatorių, naudokite tik kartu pristatomus priedus
(adapterį, maitinimo bloką, įkrovimo stotį).
Nekraukite dulkių siurblio akumuliatoriaus patalpoje, kurios tempe-
ratūra žemesnė negu 10°C arba viršija 45°C.
Akumuliatoriai ir baterijos gali išsilieti. Venkite deginančio skysčio
patekimo į akis ir ant odos. Nudegintas vietas nuplaukite vandeniu ir kreipkitės į medikus.
Dulkių siurblyje-robote įrengti įvairūs jutikliai, todėl jis geba atpa-
žinti laiptus ir kliūtis. Neuždenkite jutiklių ir kameros, užtikrinkite, kad prietaiso veikimo metu aplinkiniai daiktai nepažeistų jo jutiklių.
Ant įkrovimo stoties priekinės dalies neklijuokite jokių lipdukų, nes
tiesiai už jos yra infraraudonųjų spindulių siųstuvas. Nestatykite prie­šais jokių sunkių daiktų.
Roboto-dulkių siurblio ir kartu pristatytų dalių niekada nenardinkite
į vandenį. Visas dalis valykite tik sausa arba šiek tiek sudrėkinta šluoste.
39
Page 40
lt - Saugos nurodymai ir įspėjimai
Prižiūrėkite, kad dulkių siurblys-robotas ar jo dalys nenukristų. Dėl
saugumo nenaudokite nukritusių arba apgadintų prietaiso dalių.
Tik originalios “Miele” atsarginės dalys atitinka visus
saugos reikalavimus. Sugedusias dalis galima keisti tik originaliomis atsarginėmis “Miele” dalimis.
Tinkamas naudojimas
Visada naudokite dulkių talpą, priešfiltrį ir išeinančiojo oro valymo
filtrą.
Surinkite nuo grindų visus trapius ir lengvus daiktus ir pasirūpinki-
te, kad dulkių siurblys-robotas negalėtų įsipainioti į virveles, užuolai­dų kutus, laidus ar pan.
Naminiai gyvūnai turi būti atokiau nuo roboto-dulkių siurblio. Ne-
leiskite naminiams gyvūnams stovėti arba sėdėti ant roboto-dulkių siurblio.
Imkitės tinkamų priemonių, kad dulkių siurblį robotą apsaugotu-
mėte nuo kritimo (pvz., iš atvirų viršutinių aukštų arba balkonų). Už­tverkite pravažiavimą, pvz., pastatykite užtvaras.
Robotu-dulkių siurbliu nesiurbkite degančių arba rusenančių daik-
tų, pavyzdžiui, cigarečių arba pelenų ar anglių, net jei atrodo, kad jie užgesę. Nenaudokite prietaiso šalia atvirų židinių.
Robotu-dulkių siurbliu nesiurbkite jokių skysčių arba drėgno pur-
vo. Prieš siurbdami drėgnuoju būdu valytus arba išmuilintus kilimus ir kiliminę dangą, palaukite, kol visiškai išdžius.
Neleiskite robotui-dulkių siurbliui siurbti dažomųjų miltelių dulkių.
Dažomieji milteliai, naudojami spausdintuvuose arba kopijuokliuose, gali būti elektriškai laidūs.
Nesiurbkite lengvai užsidegančių ar sprogių medžiagų arba dujų,
neleiskite siurbti vietose, kuriose tokios medžiagos laikomos.
40
Page 41
lt - Saugos nurodymai ir įspėjimai
Prietaiso veikimo metu negulėkite arba nesėdėkite ant grindų, kad
ilgi plaukai ar laisvi rūbai neįsiveltų į šepetėlių veleną ir kitas judan­čias dalis.
Saugaus elgesio su dulkių siurblio-roboto akumuliatoriumi ir nuotolinio valdy­mo pulteliu nurodymai
Prieš atiduodami akumuliatorių utilizavimui, informuokite garantinio
aptarnavimo skyrių.
Prižiūrėkite, kad akumuliatorius nenukristų, nemeskite jo kartu su
buitinėmis atliekomis. Dėl saugumo nenaudokite akumuliatoriaus, jei­gu jis buvo numestas arba yra apgadintas.
Akumuliatorių ir baterijas laikykite toliau nuo atviros ugnies ar kitų
šilumos šaltinių. Akumuliatoriaus ir baterijų nekaitinkite. Nelaikykite jo ir (arba) jų tiesioginėje saulės šviesoje.
Akumuliatoriaus neardykite.Nesukelkite akumuliatoriaus trumpojo jungimo tyčia arba netyčia
sujungę kontaktus.
Akumuliatoriaus ir baterijų nešlapinkite.Niekada nekraukite nuotolinio valdymo pultelio baterijų.Pajutę nuo akumuliatoriaus sklindantį neįprastą kvapą arba iš aku-
muliatoriaus tekantį skystį, jo nenaudokite. Akumuliatoriaus taip pat nenaudokite, jeigu jis labai įkaito, pakeitė spalvą arba deformavosi. Akumuliatorių neatidėliodami utilizuokite.
Akumuliatoriaus ir baterijų utilizavimas: išimkite dulkių siurblio-ro-
boto akumuliatorių ir nuotolinio valdymo pultelio baterijas. Kad iš­vengtumėte trumpojo jungimo, metalinius kontaktus apvyniokite izo­liacine juosta. Akumuliatorių ir baterijas utilizuokite per atliekų tvarky­mo bendrovę. Baterijų neišmeskite kartu su buitinėmis atliekomis.
41
Page 42
lt - Saugos nurodymai ir įspėjimai
Priedai
Naudokite tuos dulkių maišelius, filtrus ir priedus, ant kurių yra
“Original Miele” logotipas. Tik tada gamintojas gali užtikrinti saugų prietaiso naudojimą.
42
Page 43
lt - Prietaiso aprašas
Šio skyriaus A, B ir C paveikslėlius rasite vidinėse atlenkiamose įklijose, šios nau­dojimo instrukcijos pabaigoje.
A. Dulkių siurblio-roboto viršutinė ir apatinė dalis
a
Ekranas
b
WIFI indikatorius
c
Vaizdo įrašymo funkcija (ne visuose modeliuose)
d
Laiko rodymo indikatorius (am/pm)
e
Filmavimo kameros
f
Įjungimo / sustabdymo jutiklinis laukelis ()
g
Apsauga nuo atsitrenkimo
h
Įjungimo ir išjungimo jungiklis (I/0)
i
Mygtukas, skirtas atidaryti laikymo skyrių
j
Siurbimo režimo “Silent” jutiklinis laukelis
k
Siurbimo režimo “Turbo” jutiklinis laukelis
l
Siurbimo režimo “Base” jutiklinis laukelis
m
Siurbimo režimo “Spot” jutiklinis laukelis
n
Standartinio valymo režimo“Auto” jutiklinis laukelis
o
Laikmačio indikatorius
p
Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius
q
Šoniniai šepetėliai
r
Šepetėlių velenas
s
Įkrovimo kontaktai
t
Priekinis ratukas
u
Jutikliai (apsauga nuo kritimo)
v
Šepetėlių veleno dangtelis
w
Varomieji ratukai
x
Siurbimo anga su sandarikliu
y
Galinis ratukas
43
Page 44
lt - Prietaiso aprašas
B. Įkrovimo stotis ir nuotolinis valdymas
Įkrovimo stotis
a
Kabelio suvyniojimo įtaisas
b
Kabelio tiesimas
c
Maitinimo bloko kištuko lizdas (paveikslėlyje nėra pavaizduotas)
d
Įkrovimo kontaktai
Nuotolinis valdymas
a
“Power” (įjungimo ir išjungimo mygtukas)
b
“Base” (įkrovimo stoties valdymo mygtukas)
c
“OK” patvirtinimo mygtukas su šalia esančiais krypčių mygtukais
Įjungimo ir (arba) sustabdymo mygtukas () (prietaiso įjungimui ir (arba) sustabdymui)
d e
“Mode” (veikimo režimo pasirinkimo mygtukas)
f
WIFI (WLAN tinklo įjungimo ir (arba) išjungimo mygtukas)
g
“Clock” (laiko nustatymo mygtukas)
h
“Timer” (laikmačio nustatymo mygtukas)
i
“Mute” (akustinių signalų įjungimo ir išjungimo mygtukas)
j
“Climb” (pravažumo aukščio sumažinimo mygtukas)
k
Akumuliatoriaus skyrius (galinėje pusėje)
C. Dulkių talpa
a
Rankena
b
Valymo įrankis su grandikliu
c
Grandiklio mygtukas
d
Dangtelis
e
Dangtelio atrakinimo mygtukai
f
Dulkių kamera
g
Priešfiltris
h
Išeinančiojo oro valymo filtras
i
Išeinančiojo oro valymo filtro dangtelis
44
Page 45
lt - Prisidėjimas prie aplinkos apsaugos
3E&G+J
Transportavimo pakuočių utili­zavimas
Pakuotė apsaugo prietaisą nuo pažeidi­mų transportuojant. Pakuotei parinktos aplinkai nekenkiančios ir perdirbti tinka­mos medžiagos, todėl ji gali būti perdir­bama.
Grąžinant pakuotę, taupomos žaliavos ir mažinamas susidarančių atliekų kiekis. Prietaisą pardavęs prekybininkas pa­kuotę priims atgal.
Senos įrangos utilizavimas
Elektros ir elektroninėje įrangoje yra daug vertingų medžiagų. Tačiau joje taip pat yra medžiagų, reikalingų neprie­kaištingam įrangos veikimui ir saugumo užtikrinimui. Patekusios į buitines atlie­kas arba naudojamos netinkamai, šios medžiagos gali būti kenksmingos žmo­nių sveikatai ir aplinkai. Todėl jokiu būdu senos įrangos nemeskite kartu su buiti­nėmis atliekomis.
Senų baterijų ir akumuliatorių grąžinimas
Elektros ir elektroniniuose prietaisuose naudojamų baterijų ir akumuliatorių ne­galima šalinti su kitomis buitinėmis atliekomis. Įstatymai įpareigoja išimti panaudotas dulkių siurblio baterijas ir akumuliatorius, ir pristatyti į specializuo­tą nemokamo surinkimo vietą (pvz., pardavimo vietą). Baterijose ir akumulia­toriuose esančios medžiagos gali sukel­ti pavojų žmonių sveikatai ir aplinkai.
Daugiau informacijos suteiks ženklini­mas ant baterijų arba akumuliatoriaus. Perbrauktas atliekų konteinerio simbolis reiškia, kad baterijų arba akumuliatorių jokiu būdu negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Jei ant perbrauk­to atliekų konteinerio pavaizduotas vie­nas arba keletas iš pateiktų cheminių elementų ženklų, vadinasi, sudėtyje yra švino (Pb), kadmio (Cd) ir (arba) gyvsi­dabrio (Hg).
Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja­mos elektros ir elektroninės įrangos su­rinkimo skyrių perdirbimui ir utilizavimui arba grąžinkite pardavėjui arba “Miele”. Prieš pristatydami seną prietaisą į surin­kimo skyrių, ištrinkite visus asmeninius duomenis. Pasirūpinkite, kad sena, iš­vežti skirta įranga būtų laikoma vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Išeikvotose baterijose arba akumuliato­riuose yra žaliavų, kurios gali būti per­dirbamos. Atskiras baterijų ir akumulia­torių atliekų surinkimas palengvina jų apdorojimą ir perdirbimą.
45
Page 46
lt
Roboto-dulkių siurblio funkci­jos ir savybės
Dulkių siurblys-robotas skirtas kasdie­niam trumpo plauko kilimų, kiliminių dangų ir kietųjų grindų valymui.
Atkreipkite dėmesį į grindų dangos ga­mintojo pateiktas valymo ir priežiūros instrukcijas.
Dulkių siurblyje-robote yra įrengtos vaiz­do kameros ir įvairūs jutikliai. Patalpos planas yra nuolat įrašomas, taip pat yra įrašoma atvirų plotų horizontali projekci­ja. Taip dulkių siurblys-robotas susikuria valomų paviršių, kuriuos jis valys, valy­mo planą.

Kartu tiekiami priedai

– Nuotolinio valdymo pultelis / dvi ba-
terijos – 2Šoniniai šepetėliai – Maitinimo blokas su kištuku – Tinklo adapteris – Įkrovimo stotis – Magnetinė juosta

Prijungimas

Šio skyriaus 1–10paveikslėlius rasite vidinėse atlenkiamose įklijose, šios naudojimo instrukcijos pabaigoje.
Šoninių šepečių naudojimas (01 pav.)
Dulkių siurblį-robotą paguldykite ant
minkšto, švaraus paviršiaus, apatine dalimi į viršų.
Abiejose pusėse esančius šoninius
šepetėlius tiksliai ir tvirtai užspauskite ant specialių kaiščių, kad girdimai už­sifiksuotų. Atkreipkite dėmesį į vieno­das žymas L ir R.
Apsauginės plėvelės nuėmimas (02 pav.)
Nuo įkrovimo stoties ir nuo dulkių
siurblio-roboto nuimkite apsauginę plėvelę.
Baterijų dėjimas į nuotolinio valdymo pultelį (03 pav.)
Nuimkite baterijų skyriaus dangtelį.Įdėkite dvi komplekte esančias bateri-
jas. Laikykitės poliškumo.
Uždarykite baterijų skyriaus dangtelį.
Dulkių siurblio-roboto įjungimas(04 pav.)
Dulkų siurblio-roboto šone esantį jun-
giklį I/0 nustatykite į padėtį I.
Valdymo skydelyje šviečia akumuliato­riaus įkrovos būsenos indikatorius. Maždaug po 60sekundžių dulkių siurb­lys-robotas automatiškai persijungia į budėjimo režimą. Dulkių siurblį-robotą vėl įjungsite paspaudę bet kurį nuotoli­nio valdymo pultelio mygtuką arba vie­ną iš valdymo skydelio jutiklinių laukelių.
Įkrovimo stoties prijungimas (05–07 pav.)
Įkrovimo stotį statykite ant lygaus pa-
grindo prie laisvos sienos, šalia kištu­kinio lizdo. Atkreipkite dėmesį, kad priekinėje pusėje būtų bent 1,5 m, o dešinėje ir kairėje pusėse – mažiausiai 0,5 m atstumas iki barjero (05 pav.).
46
Page 47
lt
Kartu pristatomo maitinimo bloko kiš-
tuką įstatykite į maitinimo lizdą, kitoje įkrovimo stotelės pusėje. Likusį kabelį galite suvynioti ant kabelio laikiklio. Kabelį tieskite per vieną iš dviejų ka­belio trasų(06 pav.).
Tinklo adapterį įstatykite į maitinimo
bloką, kol girdimai užsifiksuos, tada į pasirinktą kištukinį lizdą (07 pav.).
Akumuliatoriaus įkrovimas(08 pav.)
Pristatymo metu akumuliatorius nėra vi­siškai įkrautas. Prieš pirmąjį naudojimą dulkių siurblį-robotą įjunkite (jungiklį I/0 nustatę į padėtį I) ir visiškai įkraukite.
Akumuliatorių galima įkrauti net jeigu dulkių siurblys-robotas yra išjungtas (jungiklį I/0 nustatę į padėtį 0), tačiau tada neveiks prietaiso indikatoriai.
Dulkių siurblį-robotą uždėkite ant pri-
jungtos įkrovimo stoties kontaktų.
Akumuliatorius kraunamas, valdymo skydelyje mirksi akumuliatoriaus įkrovos būsenos indikatorius.
Įkrovimas trunka iki 180minučių. Galima siurbti iki dviejų valandų.
Valdymo skydelyje šviečia akumulia­toriaus įkrovimo būsenos indikatorius
raudo-naĮkrova apie 0–20%
oranži-nėĮkrova apie 20–50%
Laiko nustatymas(09 pav.)
Galite rinktis 24val. sistemą, o angla­kalbėse šalyse – įprastą 12valandų sis­temą (am/pm).
Laikas nustatomas nuotolinio valdymo pulteliu.
Trumpai spustelėkite mygtuką
“Clock”. Ekrane rodoma24val.. Norėdami pasirinkti 24valandų siste-
mą, paspauskite mygtuką “OK”. Jeigu norite rinktis 12valandų siste-
mą am/pm, paspauskite mygtuką “+”
ir patvirtinkite “12h” rodmenį mygtu-
ku “OK”. Ekrane mirksi valandų rodymo indikato-
rius. Mygtukais “+” arba “-” nustatykite
valandas. Patvirtinkite pasirinkimą mygtuku
“OK”. Ekrane mirksi minučių rodymo indikato-
rius. Mygtukais “+” arba “-” nustatykite
minutes. Patvirtinkite pasirinkimą mygtuku
“OK”. Norėdami pakeisti laiką, atlikite anks-
čiau aprašytus veiksmus. Tris sekundes laikykite nuspaustą mygtuką “Clock”.
žalia Įkrova apie 50–100%
Siurbimo zonos apribojimas(10 pav.)
Jeigu yra tokia zona, kurios dulkių siurblys-robotas neturėtų pasiekti, galite ją apriboti.
47
Page 48
lt
Dulkių siurblio-roboto aukštis yra 85mm, todėl daiktai, po kuriais reikia siurbti, neturė­tų būti bent 87mm aukščio.
Ant grindų grioveliais žemyn ištieskite
kartu pristatomą magnetinę juostelę.
Dulkių siurblys-robotas jos neperva­žiuos.
Pristatymo komplekte yra lipniųjų tvirti­nimo juostelių. Daugiau magnetinės juostelės galima įsigyti “Miele” interneto parduotuvėje.

Naudojimas

Akylai stebėkite dulkių siurblį-robotą, jeigu jis pirmą kartą veikia naujoje aplinkoje arba perstatėte baldus. Pa­šalinkite kliūtis arba magnetine juos­tele apribokite tam tikras zonas. Pa­tikrinkite, ar prietaisas atpažįsta laip­tus ir slenksčius.
Prietaisas yra su įmontuotu WLAN mo­duliu. Savo mobiliajame prietaise (planšetiniame kompiuteryje arba išma­niajame telefone) galėsite patikrinti prie­taiso veikimo būseną ir jį valdyti. Norėdami savo dulkių siurblį-robotą val­dyti mobiliuoju prietaisu, perskaitykite skyrių “Scout RX2” programėlė.
Skyriuje “Naudojimas” aprašytas dul­kių siurblio-roboto valdymas nuotoliniu būdu ir valdymo skydelyje.
Nuotolinio valdymo pultelyje pa-
spauskite mygtuką “Power” arba bet
kurį valdymo skydelio jutiklinį laukelį.
Valymo pradžia
Yra dvi galimybės pradėti valymo proce­są:
1galimybė (nuotoliniu būdu)
Paspauskite mygtuką . 2galimybė (valdymo skydelyje)
Paspauskite jutiklinį laukelį . Dulkių siurblys-robotas pradeda valyti. Prietaisas visada veiks mažiausiai 5mi-
nutes, neatsižvelgiant į siurbiamą plotą.
Valymo pabaiga (kai valymas buvo pradėtas nuo įkrovimo stotelės)
Dulkių siurblys-robotas grįžta į įkrovimo stotį ir yra kraunamas.
Jeigu akumuliatorius per mažai įkrau­tas, dulkių siurblys-robotas automatiš­kai grįžta į įkrovimo stotį ir yra krauna­mas. Ekrane rodomaII. Tada dulkių siurblys-robotas tęsia valymą.
Įjungimas ir išjungimas
48
Valymo pabaiga (kai valymas buvo pradėtas ne iš įkrovimo stotelės)
Dulkių siurblys grįžta į pradinę vietą ir po 60sekundžių persijungia į budėjimo režimą.
Page 49
Akumuliatoriaus baterijai beveik išsi­krovus, dulkių siurblys-robotas sustos. Įkraukite dulkių siurblį-robotą.
lt
Valymo valdymas rankiniu būdu
Jeigu norite išvalyti tik vieną patalpos zoną, naudokite nuotolinio valdymo pul­telio krypčių mygtukus.
Siurbimo metu paspauskite ir laikykite
vieną iš krypčių mygtukų.
Kol atleisite rodyklių mygtuką, dulkių siurblys-robotas suksis į norimą pusę.
Laikykite nuspaustą “+” krypties
mygtuką.
Dulkių siurblys važiuoja norima kryptimi ir tęsia valymą.
Nuotolinio valdymo pultelyje pa-
spauskite mygtuką  arba valdymo
skydelio jutiklinį laukelį . Dulkių siurblys-robotas sustoja. Dar kartą paspaudę mygtuką arba jutik-
linį laukelį, siurbimą galėsite pratęsti. Jeigu sustabdytą dulkių siurblį pakelsite
ir pernešite į kitą vietą, įjungus, ekranė­lyje bus rodoma “rLOC”. Dulkių siurblys apsisuks ir palygins naują vietą su iš­saugota žemėlapyje. Jeigu ji sutampa, dulkių siurblys-robo­tas pradeda valyti, aplenkdamas jau iš­valytus plotus. Jeigu vieta nesutampa, dulkių siurblys­robotas lieka stovėti. “rLOC” rodmenį išjungsite keletą kartų paspaudę mygtuką arba jutiklinį laukelį.
Rankinis valdymas (be valymo)
Jeigu norite išvalyti tam tikrą patalpos zoną, naudokite nuotolinio valdymo pul­telio krypčių mygtukus.
Nuotolinio valdymo pultelyje pa-
spauskite mygtuką  arba valdymo skydelio jutiklinį laukelį .
Bus pratęstas pradėtas valymas.
Valymo sustabdymas
Paspauskite ir laikykite vieną iš kryp-
čių mygtukų. Dulkių siurblys važiuoja norima kryptimi,
bet nevalo.
Neįmanoma dulkių siurblio-roboto ran­kiniu būdu nukreipti į įkrovimo stotį.
Grąžinimas į įkrovimo stotį
(tik jeigu valymas buvo pradėtas nuo įkrovimo stoties)
49
Page 50
lt
Nuotolinio valdymo pultelyje pa-
spauskite mygtuką “Base” arba val­dymo skydelio jutiklinį laukelį “Base”.
Dulkių siurblys-robotas juda į įkrovimo stotį ir yra kraunamas.
Veikimo režimai
Galima rinktis iš 5 veikimo režimus:
“Auto”
Standartinis vidutiniškai iš­teptų grindų valymas.
Veikimo režimo pasirinkimas
Nuotolinio valdymo pultelyje pa-
spauskite mygtuką “Power”. Yra dvi galimybės pasirinkti veikimo re-
žimą: 1galimybė (nuotoliniu būdu)
Mygtuką “Mode” spauskite tol, kol
ekrane pradės šviesti norimo valymo
režimo indikatorius.
“Spot”
“Base”
“Turbo”
“Silent”
50
Tikslinis maždaug 1,8m x 1,8m ploto valymas aplink pasirinktą dulkių siurblio-ro­boto paleidimo tašką.
Grąžinimas į įkrovimo stotį.
Lengvai išteptų grindų valy­mas, sutrumpinta valymo trukmė.
Ypatingai tylus valymas.
Norėdami paleisti valymą, paspauski-
te mygtuką . 2galimybė (valdymo skydelyje) Paspauskite norimo valymo režimo
jutiklinį laukelį.
Norėdami pradėti valymą, paspauski-
te jutiklinį laukelį .
Pasirinkto veikimo režimo išjungimas
Page 51
Nuotolinio valdymo pultelyje maž. 3
minutes laikykite nuspaustą mygtuką “Power” arba valdymo skydelio jutik­linį laukelį .
Maždaug po 60sekundžių dulkių siurb­lys-robotas automatiškai persijungia į budėjimo režimą.
Jeigu dar nepraėjus 60sek. paspausi­te mygtuką “Power”, perjungsite dul­kių siurblį-robotą į budėjimo režimą.
Dulkių siurblį-robotą vėl įjungsite pa­spaudę bet kurį nuotolinio valdymo pul­telio mygtuką arba vieną iš valdymo skydelio jutiklinių laukelių.
Laikmačio nustatymas
(jeigu yra nustatytas laikas) Jeigu dulkių siurblį-robotą norite įjungti
kasdien tuo pačiu metu, galite išsaugoti norimą paleidimo laiką ir valymo režimą.
lt
Valdymo laukelyje mirksi indikatorius “Timer”, o ekrane mirksi valandų ro­dymo indikatorius.
Paspauskite mygtukus “+” arba “-” ir
nustatykite norimą valandą.
Patvirtinkite pasirinkimą mygtuku
“OK”. Valdymo skydelyje mirksi indikatorius
“Timer”, o ekranėlyje mirksi minučių rodymo indikatorius.
Robotas-dulkių siurblys gali siurbti ir tamsoje. Turėkite omenyje, kad valymas gali būti ne toks kruopštus. Kad prietai­sas galėtų netrukdomai judėti, kame­roms būtina šviesa.
Nustatydami laikmatį, naudokite nuoto­linio valdymo pultelį.
Trumpai spustelėkite mygtuką “Ti-
mer”.
Mygtukais “+” arba “-” nustatykite
minutes.
Patvirtinkite pasirinkimą mygtuku
“OK”.
51
Page 52
lt
Mygtuką “Mode” spauskite tol, kol
valdymo laukelyje pradės mirksėti no­rimo valymo režimo indikatorius.
Patvirtinkite pasirinkimą mygtuku
“OK”.
Valdymo laukelyje dar apie tris sekun­des bus rodomi nustatymai. Dulkių siurblys-robotas įsijungs kasdien tuo pačiu metu.
Jeigu valdymo laukelyje šviečia “Ti­mer” indikatorius, laikmatis yra įjungtas.
Norėdami pakeisti nustatymus, atlikite anksčiau aprašytus veiksmus. Apie tris sekundes laikykite nuspaustą mygtuką
“Timer”.
Laikmačio išjungimas
Nuotolinio valdymo pultelyje trumpai
paspauskite mygtuką “Timer”. Ekrane užges “Timer” indikatorius.
Laikmačio įjungimas / nustatyto pa­leidimo laiko rodymas
Nuotolinio valdymo pultelyje trumpai
paspauskite mygtuką “Timer”. Valdymo skydelyje šviečia “Timer” , o
ekrane trumpai rodomas nustatytas pa­leidimo laikas. Dulkių siurblys-robotas įsijungs nustatytu laiku.
Garsinių signalų išjungimas
Pristatymo metu garsiniai signalai yra įjungti. Juos galima išjungti ir vėl įjungti.
Patarimas: laikmatį nustatę per savo mobilųjį įrenginį, galite išsaugoti net iki septynių skirtingų “Paleidimo laiko – valymo režimo” derinių, žr. skyrių “Scout RX2” programėlė”. Turėkite omenyje, kad dulkių siurblys­robotas visada veiks pagal paskutinius atliktus nustatymus, neatsižvlgiant į tai, ar tie nustatymai buvo atlikti nuo­tolinio valdymo pulteliu, valdymo ele­mentais ar galiniame mobiliajame įren­ginyje.
52
Nuotolinio valdymo pultelyje trumpai
spustelėkite mygtuką “Mute”. Ekrane trumpai rodoma“OFF”.
Neįmanoma išjungti klaidos pranešimų garsinių signalų.
Page 53
lt
Didžiausio pravažumo aukščio maži­nimas
Pagal gamyklinius nustatymus, dulkių siurblys-robotas gali įveikti iki 17 mm aukščio kliūtis. Jis gali valyti kilimus, pervažiuoti durų slenksčius ir pan.
Jeigu norite sumažinti šį aukštį (maž­daug iki 6mm), kad apsaugotumėte kė­džių, stalų arba lempų kojeles, galite gamyklinį nustatymą išjungti.
Nuotolinio valdymo pultelyje trumpai
spustelėkite mygtuką “Climb”. Ekrane rodoma“LO”. Jeigu ir vėl norite įjungti didžiausią, 17
mm pravažumo aukštį, dar kartą trum­pai spustelėkite mygtuką “Climb”. Ekrane rodomaHI.
“Scout RX2” taikomoji progra­ma
WLAN
Turėkite omenyje, kad nepaisant ga­mintojo užtikrintų aukščiausių saugu­mo standartų, sujungus prietaisus į tinklą, išlieka nedidelė vartotojo duo­menų saugumo rizika. Todėl siūlome galimybę iš dulkių siurblio-roboto išim­ti WLAN modulį. Aprašymas pateiktas šio skyriaus pabaigoje.
būseną ir jį valdyti. Dulkių siurblys-robotas yra su įmontuo­tu WLAN moduliu.
Įsitikinkite, kad prietaiso valymo zo­nose WLAN tinklo signalas yra pa­kankamai stiprus.
“Scout RX2” programėlę galite nemoka­mai atsisiųsti iš “Apple App Store”® ar-
ba “Google Play Store”.
Programėlę galite atsisiųsti iš bet ku-
rios “App Stores”.
Kad būtų užtikrinta asmens duomenų apsauga, kiekvieną mobilųjį telefoną su dulkių siurbliu-robotu turite sujungti atskirai.
Dulkių siurblio-roboto jungimo į tin­klą funkcijos aktyvinimas
Norėdami savo dulkių siurblį prijungti prie savo WLAN tinklo, pirmiausia turite aktyvinti jungimo į tinklą funkciją. Ga­mykliniuose nustatymuose ši funkcija yra išjungta.
Yra dvi jungimo į tinklą funkcijos aktyvi­nimo galimybės:
1galimybė (nuotoliniu būdu)
Savo mobiliajame prietaise (planšetinia­me kompiuteryje arba išmaniajame tele­fone) galėsite patikrinti prietaiso veikimo
Paspauskite mygtuką WIFI.
53
Page 54
lt
Valdymo skydelyje šviečia WIFI indi­katorius.
2galimybė (valdymo skydelyje)
Bent dvi sekundes spauskite jutiklinį
laukelį “Base”. Valdymo skydelyje šviečia WIFI indi-
katorius. Atverkite programėlę ir susikurkite
“Miele” naudotojo paskyrą. Savo mobilųjį galinį įrenginį galite su-
jungti su dulkių siurbliu-robotu arba tai padaryti per WLAN tinklą.
Vadovaukitės taikomosios programos
naudojimo vadovu.
Turėkite omenyje, kad dulkių siurblys­robotas visada veiks pagal paskutinius atliktus nustatymus, neatsižvelgiant į tai, ar tie nustatymai buvo atlikti nuo­toliniu būdu arba galiniame mobiliaja­me įrenginyje.
dikatorius. Tiesioginis vaizdo įrašas rodomas tik “Miele” programėlėje ir nėra saugomas.
Naudojant vaizdo įrašo funkciją, būtina gerbti trečiųjų asmenų privatumą ir as­meninę erdvę. Įrašantį prietaisą reko­menduojame naudoti tik savo asmeni­nėje erdvėje, o visus patalpoje esan­čius asmenis iš anksto informuoti apie vaizdo įrašymo funkciją.
Rekomenduojame abi kameras regulia­riai valyti minkšta sausa šluoste.
WLAN modulio išėmimas
Paspauskite mygtuką dulkių siurblio-
roboto viršuje.
Atsidaro laikymo skyriaus dangtelis.
Vaizdo įrašymo funkcija
(atsižvelgiant į modelį, naudojama „Scout RX2“ programėlėje)
Dulkių siurblio-roboto priekyje dešinėje pusėje įrengta vaizdo kamera perduoda koduotus duomenis į pasirinktą galinį mobilųjį įrenginį. Duomenų perdavimo kokybė priklauso nuo Jūsų namų inter­neto ryšio greičio ir mobiliojo galinio įrenginio. Duomenų perdavimo metu ekrane mirk­si raudonas vaizdo įrašymo funkcijos in-
54
Atlenkite rankeną ir atlaisvinkite dulkių
talpyklą.
Išimkite dulkių talpyklą.
Atlenkite dangtelį į priekį.Išimkite WLAN modulį.Vėl uždėkite dangtelį.
Page 55
lt

Techninė priežiūra

Besisukantis ventiliatoriaus
sraigtas gali sužeisti! Dulkių siurblys-robotas gali įsijungti
techninės priežiūros metu, kai nebū­site pasiruošę.
Prieš kiekvieną techninę priežiūrą iš­junkite dulkių siurblį-robotą. Dulkių siurblio-roboto šone esantį jungiklį I/0 nustatykite ties 0.
Rekomenduojame naudoti tik “ORIGI­NAL Miele” logotipu pažymėtus prie­dus. Tada galėsite optimaliai išnaudoti dulkių siurblio-roboto galią ir užsitikrin­ti geriausią valymo rezultatą. Turėkite omenyje, kad naudojant prie­dus, kurie nėra pažymėti “ORIGINAL Miele” logotipu, prarandama teisė į ga­rantiją, o atsiradę prietaiso gedimai ir veikimo sutrikimai nebus traktuojami kaip garantiniai.
Priedų įsigijimo vietos
Juos galite įsigyti “Miele” interneto par­duotuvėje, “Miele” garantinės priežiūros skyriuje arba iš specializuoto “Miele” pardavėjo.
Originalius “Miele” priedus atpažinsite iš “ORIGINAL Miele” logotipo ant pakuo­tės.
Dulkių talpyklos ištuštinimas
Kad nepablogėtų valymo kokybė, po kiekvieno prietaiso naudojimo ištuštinki­te dulkių talpyklą. Kai indikatoriaus laukelyje iš apačios į viršų nuolat rodoma “l_ _l”, būtina ištuš­tinti dulkių talpyklą.
Dulkių talpyklos turinį galite išmesti kartu su buitinėmis atliekomis, jeigu jose nėra netinkamų atliekų.
Paspauskite mygtuką dulkių siurblio-
roboto viršuje.
Atsidaro laikymo skyriaus dangtelis.
Atlenkite rankeną ir atlaisvinkite dulkių
talpyklą.
Išimkite dulkių talpyklą.
Vieną arba abu atrakinimo mygtukus
spauskite rodyklės kryptimi ir išimkite dulkių talpyklą.
Ištuštinkite ją.Uždėkite dangtelį ir uždarykite dulkių
talpyklą, kol girdimai užsifiksuos.
55
Page 56
lt
Dulkių talpyklą su atlenkta rankena
vėl įdėkite į dulkių siurblį-robotą, nu-
lenkite žemyn rankeną ir užfiksuokite. Uždarykite laikymo skyriaus dangtelį,
paspauskite mygtuką ir jį užfiksuokite.
Dulkių talpos valymas
Jeigu reikia, dulkių talpą išvalykite. Dulkių talpos dangtelio viršuje yra įdė-
tas valymo įrankis.
Išimkite priešfiltrį ir, jeigu reikia, išva-
lykite jį valymo įrankiu.
Atlaisvinkite išeinančiojo oro valymo
filtrą ir, jeigu reikia, išvalykite jį valymo įrankiu.
Jį išimkite.
Pasinaudokite šiuo valymo įrankiu ir
išvalykite dulkių talpą ir dangtelio
apačią.
Išeinančiojo oro filtro valymas
Jeigu reikia, išvalykite išeinančiojo oro filtrą.
Išeinančiojo oro filtras yra ant dulkių talpyklos.
Nuimkite dulkių talpyklos dangtelį.
Atlenkite filtrą nuo dulkių talpyklos.
Išeinančiojo oro valymo filtrą įstatykite
atgal į dangtelį.
Į išeinančiojo oro valymo filtrą įstaty-
kite priešfiltrį. Filtras yra paruoštas naudoti. Įstatykite filtrą į dulkių talpyklą ir užfik-
suokite.
Kad nepablogėtų valymo kokybė, re­komenduojama maždaug kas pusę metų keisti išeinančiojo oro valymo filtrą.
Šoninių šepečių valymas
Jeigu reikia, pasinaudokite dangtelyje įstatytu valymo įrankiu ir išvalykite šoni­nius šepečius.
Dulkių siurblį-robotą paguldykite ant
minkšto, švaraus paviršiaus, apatine
dalimi į viršų.
56
Page 57
Abiem rankomis suimkite abu vieną
priešais kitą esančius elastinius šoni­nius šepetėlius, kilstelėkite šiek tiek į viršų ir nuimkite.
Valymo įrankio apačioje esančiu gran-
dikliu išvalykite plaukus ir kitus ne­švarumus.
Grandiklį laikykite virš šiukšlių dėžės.
Kad iškristų visi nešvarumai, kelis
kartus paspauskite atskyriklio viršuje esantį mygtuką.
lt
Dulkių siurblį-robotą paguldykite ant
minkšto, švaraus pagrindo, apatine
dalimi į viršų.
Išimkite abu šoninius šepetėlius, žr.
skyrių “Šoninių šepetėlių valymas”.
Atlaisvinkite šepetėlių veleno dangtelį
ir jį nuimkite.
Nuvalytus šoninius šepetėlius tiksliai
ir tvirtai užspauskite ant specialių kaiščių, kad šie girdimai užsifiksuotų. Atkreipkite dėmesį, kad žymos L ir R turi sutapti.
Kad nepablogėtų valymo kokybė, re­komenduojama maždaug po metų pakeisti šoninius šepetėlius.
Šepetėlių veleno valymas
Jeigu reikia, pasinaudokite dulkių talpy­klos dangtelyje įstatytu valymo įrankiu ir išvalykite šepetėlių veleną.
Išimkite šepetėlių veleną.
Žirklėmis nukirpkite visus apie šepe-
tėlių veleną apsivijusius siūlus ir plau-
kus.
Valymo įrankio apačioje esančiu gran-
dikliu išvalykite susikaupusius plau-
kus ir kitus nešvarumus.
57
Page 58
lt
Grandiklį laikykite virš šiukšlių dėžės.
Kad iškristų visi nešvarumai, kelis
kartus paspauskite atskyriklio viršuje esantį mygtuką.
Atgal įstatykite šepetėlių veleną. At-
kreipkite dėmesį, kad pusė su smai­liuoju galu būtų įstatyta į teisingą liz­dą.
Dulkių talpyklos sandariklių valymas
Jeigu reikia, išvalykite dulkių talpyklos apačioje esančius sandariklius.
Dulkių siurblį-robotą paguldykite ant
minkšto, švaraus pagrindo, apatine
dalimi į viršų.
Drėgna šluoste nuvalykite sandari-
klius.
Kad nepablogėtų valymo kokybė, maždaug po metų rekomenduojama sandariklį pakeisti.
Dulkių talpyklos sandariklio keitimas
Išimkite dulkių talpyklą.
Uždėkite šepetėlių veleno dangtelį ir
užfiksuokite, kad girdimai spragtelėtų.
Įstatykite atgal abu šoninius šepetė-
lius, žr. skyrių “Šoninių šepetėlių valy­mas”.
Kad nepablogėtų valymo kokybė, keiskite šepetėlių veleną kiekvienais metais.
58
Atlaisvinkite dulkių talpyklos apačioje
esantį sandariklį, kad rodyklė būtų
nukreipta į simbolį .
Išimkite sandariklį.Įdėkite naują, kad rodyklė būtų nu-
kreipta į simbolį . Užfiksuokite sandariklį, kad girdimai
spragtelėtų. Rodyklė nukreipta į simbolį .
Priekinio ratuko valymas
Jeigu reikia, pasinaudokite dulkių talpos dangtelio viršuje esančiu valymo įrankiu ir išvalykite priekinį ratuką.
Page 59
lt
Dulkių siurblį-robotą paguldykite ant
minkšto, švaraus paviršiaus, apatine dalimi į viršų.
Nuimkite dangtį.Išimkite priekinį ratuką.
Išimkite siūlus, plaukus ir valymo įran-
kiu išvalykite priekinį ratuką, dangtelį ir ratuko įstatymo vietą.
Įdėkite atgal priekinį ratuką, uždėkite
dangtelį ir užfiksuokite.
Jutiklių valymas
Jeigu reikia, išvalykite jutiklius. Dulkių siurblį-robotą paguldykite ant
minkšto, švaraus paviršiaus, apatine dalimi į viršų.
Vadovaukitės skyriuose “Saugos nuro­dymai ir įspėjimai” ir “Jūsų indėlis į aplinkos apsaugą” pateiktomis baterijų naudojimo ir utilizavimo nuorodomis.
Nuimkite baterijų skyriaus dangtelį.Pakeiskite baterijas. Laikykitės poliš-
kumo. Uždarykite baterijų skyriaus dangtelį.
Akumuliatoriaus keitimas
Naudokite “Miele” originalų ličio jonų akumuliatorių (YCR-MT12).
Vadovaukitės skyriuose “Saugos nuro­dymai ir įspėjimai” ir “Jūsų indėlis į aplinkos apsaugą” pateiktomis aku­muliatoriaus naudojimo ir utilizavimo nuorodomis.
Iš laikymo skyriaus išimkite dulkių
talpyklą.
Sausu vatos pagaliuku atsargiai nuva-
lykite jutiklius.
Nuotolinio valdymo pultelio baterijų keitimas
Naudokite dvi 1,5 V baterijas (AAA tipo).
Pakelkite aukštyn dangtelį ir atidaryki-
te akumuliatoriaus skyrių.
Atsargiai išimkite akumuliatorių, ir vi-
siškai atjunkite kištukinę jungtį.
59
Page 60
lt
Paspauskite kištukinės jungties fiksa-
torių ir atlaisvinkite kištuką.
Įstatykite ir užsifiksuokite naujo aku-
muliatoriaus kištuką.
Kištukinę jungtį įdėkite į šone esančią
išpjovą ir atsargiai įstatykite akumulia­torių.
Uždėkite akumuliatoriaus skyriaus
dangtelį, uždarykite jį ir užfiksuokite.

Priežiūra

Vadovaukitės skyriuje “Techninė prie­žiūra” pateiktomis valymo nuorodomis.
Besisukantis ventiliatoriaus
sraigtas gali sužeisti! Dulkių siurblys-robotas gali įsijungti
priežiūros vykdymo metu, kai nebūsi­te tam pasiruošę.
Prieš vykdydami dulkių siurblio-robo­to priežiūros darbus, prietaisą išjun­kite. Dulkių siurblio-roboto šone esantį jungiklį I/0 nustatykite ties 0.
Dulkių siurblys-robotas ir priedai
Elektros smūgio pavojus dėl te-
kančios įtampos. Į dulkių siurblį-robotą arba ant priedų
patekus drėgmės, kyla pavojus patirti elektros smūgį.
Dulkių siurblio ir jo priedų nenardinki­te į vandenį.
Prietaisą ir visas plastikines dalis valyki­te įprastu, plastikui skirtu valikliu.
Dėl statinių elektros krūvių ant dulkių siurblio-roboto gali pradėti kauptis dul­kės. Nuvalykite jas minkšta sausa šluoste.
Pažeidimai dėl netinkamų plovi-
mo priemonių. Visi paviršiai jautrūs įbrėžimams. Pa-
viršiai gali nusidažyti arba deformuo­tis, jeigu juos valysite netinkamomis valymo priemonėmis.
Nenaudokite jokių šveitimo priemo­nių, stiklo ar universaliųjų valiklių ar­ba valiklių, kuriuose yra riebalų!
Laikymas / gamykliniai nusta­tymai
Laikymas
Prieš kiekvieną ilgesnę siurbimo per­trauką išjunkite dulkių siurblį-robotą. Dulkių siurblio-roboto šone esantį jungiklį I/0 nustatykite ties 0.
60
Jeigu ilgesnį laiką neketinate naudoti dulkių siurblio-roboto, laikykite jį gerai vėdinamoje vėsioje patalpoje, tačiau patalpos temperatūra neturėtų būti že­mesnė negu 0°C ir viršyti 60°C.
Page 61
lt
Jeigu nesinaudojate dulkių siurbliu-ro­botu, jo akumuliatorių laikykite viduti­niškai įkrautą, taip jis bus labiau tauso­jamas (akumuliatoriaus įkrovos būsena ekrane pažymėta oranžine spalva).
Gamykliniai nustatymai
Galite atkurti prietaiso gamyklinius nus­tatymus. Tam reikės nuotolinio valdymo pulto.
Vienu metu maž. 5sekundes lieskite
ekrano jutiklinius laukelius “Spot” ir
“Turbo”.

Garantinio aptarnavimo skyrius

Susisiekite pastebėję triktis
Jeigu sutrikimų negalite pašalinti patys, informuokite jums prietaisą pardavusį prekybininką arba “Miele” garantinio aptarnavimo skyrių.
“Miele” garantinio aptarnavimo sky­riaus telefono numeris nurodytas šios naudojimo instrukcijos pabaigoje.
Garantija
Garantinis laikotarpis yra 2 metai. Daugiau informacijos apie garantijos są-
lygas suteiks “Miele” klientų aptarnavi­mo skyrius.
Ekrane rodoma“r:St”.
Per kitas 2sekundes nuotolinio valdy-
mo pultelyje spauskite mygtuką “OK”, kol ekrane bus rodoma “F:tr”.
Dulkių siurblys-robotas pradeda valyti, atkuriami gamykliniai prietaiso nustaty­mai.
61
Page 62
lt

Ką daryti, jei...

Daugumą prietaiso veikimo sutrikimų, galinčių atsirasti kasdienio naudojimo metu, galite pašalinti patys. Tai padeda sutaupyti laiko ir pinigų, nes nebūtina kreiptis į garantinio aptarnavimo skyrių.
Toliau pateiktos nuorodos padės rasti prietaiso veikimo sutrikimo priežastį ir sau­giai ją pašalinti.
Besisukantis ventiliatoriaus sraigtas gali sužeisti!
Dulkių siurblys-robotas gali įsijungti trikties šalinimo metu, kai nebūsite tam pa­siruošę.
Prieš kiekvieną trikties šalinimą, dulkių siurblį-robotą išjunkite. Dulkių siurblio-ro­boto šone esantį jungiklį I/0 nustatykite ties 0.
Problema Priežastis ir šalinimas
Mygtuku “Power” įjung­tas dulkių siurblys-ro­botas išsijungs.
Pablogėjo valymo koky­bė.
Dulkių siurblys-robotas nekraunamas.
Akumuliatorius nepakankamai įkrautas. Dulkių siurblį-robotą uždėkite ant prijungtos įkrovi-
mo stoties kontaktų.
Pilna dulkių talpykla. Ištuštinkite ir išvalykite dulkių talpyklą.
Susidėvėjęs arba nešvarus šepetėlių velenas.
Išvalykite šepetėlių veleną.Pakeiskite šepetėlių veleną.
Susidėvėję arba nešvarūs dulkių talpyklos sandari­kliai.
Išvalykite sandariklius ir viduryje esantį siurbimo
kanalą.
Pakeiskite sandariklius. Užsiteršęs išeinančiojo oro valymo filtras.
Išvalykite išeinančiojo oro filtrą.Pakeiskite išeinančiojo oro valymo filtrą.
Susidėvėjo šoniniai šepečiai. Pakeiskite šoninius šepetėlius.
Neteisingai prijungta įkrovimo stotis. Įkrovimo stotį prijunkite tiksliai taip, kaip aprašyta
šioje naudojimo instrukcijoje (žr. skyriaus “Prieš pirmąjį naudojimą” poskyrį “Įkrovimo stoties pri­jungimas”).
62
Page 63
Problema Priežastis ir šalinimas
Baigęs valyti, dulkių siurblys-robotas negrįž­ta į įkrovimo stotelę.
Valymas buvo pradėtas patalpoje. Dulkių siurblys-robotas grįžta į valymo pradžios
tašką.
Dėl šviesos trūkumo dulkių siurblys-robotas negali laisvai manevruoti.
Pasirūpinkite tinkamu patalpos apšvietimu. Neteisingai prijungta įkrovimo stotis.
Įkrovimo stotį prijunkite tiksliai taip, kaip aprašyta
šioje naudojimo instrukcijoje (žr. skyriaus “Prieš pirmąjį naudojimą” poskyrį “Įkrovimo stoties pri­jungimas”).
Nutrūko dulkių siurblio-roboto infraraudonųjų spindu­lių siųstuvo ryšys su įkrovimo stotele.
Dulkių siurblio-roboto priekį ir viršutinę nuotolinio
valdymo pusę nuvalykite minkšta sausa šluoste ir įsitikinkite, kad jokie daiktai neblokuoja ryšio.
Kliūtys valymo zonoje trukdo prietaisui manevruoti.
Valymo metu stebėkite dulkių siurblį-robotą.Pašalinkite kliūtis.Problemiškas zonas atskirkite magnetine juosta.Sumažinkite dulkių siurblio-roboto pravažumo
aukštį, žr. skyriaus “Naudojimas” poskyrį “Didžiau­sio pravažumo aukščio mažinimas”.
lt
63
Page 64
lt
Problema Priežastis ir šalinimas
Dulkių siurblys-robotas nereaguoja.
Dulkių siurblys-robotas yra išjungtas. Įjunkite jį (jungiklį I/0 nustatykite į padėtį I).
Netinkamai įdėtos nuotolinio valdymo pultelio bateri­jos.
Laikykitės poliškumo. Nepavyksta įkrauti nuotolinio valdymo pultelio bateri-
jų. Pakeiskite baterijas.
Nutrūko dulkių siurblio-roboto infraraudonųjų spindu­lių siųstuvo ryšys su nuotolinio valdymo pulteliu.
Dulkių siurblio-roboto priekinę pusę ir viršutinę
nuotolinio valdymo pusę nuvalykite minkšta sausa šluoste ir įsitikinkite, kad ryšiui netrukdo jokie daik­tai.
Nuotolinio valdymo pultelis yra per arti arba per toli nuo dulkių siurblio-roboto.
Pritaikykite atstumą ir nuotolinio valdymo pultelį
nukreipkite į dulkių siurblį-robotą.
64
Page 65

Klaidų pranešimai

Besisukantis ventiliatoriaus sraigtas gali sužeisti!
Dulkių siurblys-robotas gali įsijungti trikties šalinimo metu, kai nebūsite pasiruo­šę.
Kiekvieną kartą šalindami triktį, dulkių siurblį-robotą išjunkite. Dulkių siurblio-ro­boto šone esantį jungiklį I/0 nustatykite ties 0.
Ekrane rodomi klaidų pranešimai. Jeigu ekrane iš apačios į viršų nuolat mirksi “l_ _I”, ištuštinkite ir išvalykite dulkių talpyklą.
Kartu su dulkių siurbliu-robotu gausite lipduką, kuriame nurodyti visi klaidų prane­šimai. Lipduką galėsite priklijuoti laikymo skyriaus dangtelio vidinėje pusėje.
Problema Priežastis ir šalinimas
F1 Klaida “Pakilęs ratukas”
Dulkių siurblį-robotą pastatykite ant lygaus pagrin-
do.
F2 Klaida “Užsiteršę jutikliai”
Nuvalykite jutiklius. Klaidos pranešimas bus taip
pat rodomas, jeigu įjungus dulkių siurblį-robotą, jo susidūrimo jutiklis bus ties pavojinga riba. Dulkių siurblį-robotą perkelkite į saugią vietą.
F3 Klaida “Neatpažįstamas filtras”
Į dulkių siurblį-robotą įdėkite dulkių talpyklą su iš-
einančiojo oro valymo filtru.
F4 Klaida “Per didelė varomųjų ratukų apkrova”
Patikrinkite, ar ant varomųjų ratukų nėra purvo. Pa-
šalinkite apsivijusius siūlus ir plaukus. Klaidos pra­nešimas bus taip pat rodomas dulkių siurbliui-ro­botui įstrigus.
F5 Klaida “Per didelėšepetėlių apkrova”
Patikrinkite, ar ant šepečio veleno ir šoninių šepe-
tėlių nėra nešvarumų. Nuvalykite veleną ir šoninius šepetėlius. Klaidos pranešimas bus taip pat rodo­mas į dulkių siurblį-robotą patekus pašaliniams daiktams.
lt
65
Page 66
lt
Problema Priežastis ir šalinimas
F6 Klaida “Per didelė ventiliatoriaus apkrova”
Ištuštinkite ir išvalykite dulkių talpyklą. Išvalykite
arba pakeiskite išeinančiojo oro valymo filtrą.
F7 Vidinė sistemos klaida arba triktis “Dulkių siurbliui per
žema patalpos temperatūra” Dulkių siurblį-robotą įjunkite ir vėl išjunkite (jungi-
klis I/0).
F8 Klaida “Užsiteršęs priekinis ratukas”
Patikrinkite, ar ant priekinio ratuko, dangtelio ir ra-
tuko įstatymo vietoje nėra susikaupusių nešvaru­mų. Išimkite siūlus, plaukus ir nuvalykite priekinį ratuką, dangtelį ir ratuko įstatymo vietą.
Klaidos pranešimo iš­jungimas pašalinus trik­tį
Galimi šie anksčiau aprašytų klaidų pranešimų iš­jungimo būdai
– Dulkių siurblį-robotą įjunkite ir vėl išjunkite (jungiklis
I/0).
– Nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite mygtuką
“Power”.
– Maž. tris sekundes spauskite prietaiso ekranėlio ju-
tiklinį laukelį .

Techniniai duomenys

(WLAN moduliui)
Dažnio juosta 2,412GHz–2,472GHz Didžiausia perdavimo galia <100mW

Atitikties deklaracija

Šiuo dokumentu “Miele” patvirtina, kad dulkių siurblys robotas atitinka 2014/53/ES direktyvą.
Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti interneto svetainėse: – www.miele.lt – produktai, atsisiųsti
66
Page 67
lt
– www.miele.lt/namu-ukis/informacija-385.htm – paslaugos, rodyti daugiau infor-
macijos, naudojimo instrukcijos; būtina nurodyti produkto pavadinimą arba ga­myklinį numerį.

Autoriaus teisės ir licencijos

Dulkių siurblio-roboto valdymui “Miele” naudoja programinę įrangą. Draudžiama pažeisti “Miele” ir kitų programinės įrangos gamintojų autorių teises. Visos teisės į programinės įrangos dalis priklauso “Miele” ir jos tiekėjams. Ypač draudžiama programinę įrangą: – kopijuoti ir platinti; – keisti ir papildyti; – dekompiliuoti, netobulinti, skaidyti ar kitaip mažinti programinę įrangą. Programinėje įrangoje taip pat integruoti “GNU General Public Lincense” bei “Open
Source” licencijomis apsaugoti komponentai. Peržiūrėti integruotus “Open Source” komponentus ir gauti atitinkamos licencijos
kopiją galite adresu www.miele.com. “Miele” perduoda visų GNU “General Public Licence” ir “Open Source Lizenzen” li-
cencija apsaugotų programinės įrangos komponentų pradinius kodus. Norėdami gauti tokį kodą, atsiųskite pranešimą:
info@miele.com. “Miele” garantinio aptarnavimo skyrius suteiks išsamias bandymo režimų instrukci-
jas.
67
Page 68
lv - Saturs
Drošības norādījumi un brīdinājumi................................................................... 70
Ierīces apraksts ................................................................................................... 76
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā .....................................................78
Putekļu sūcēja robota funkcijas un īpašības.................................................... 79
Komplektācijā iekļautie piederumi .................................................................... 79
Pievienošana........................................................................................................ 79
Lietošana.............................................................................................................. 81
Ieslēgšana un izslēgšana....................................................................................... 81
Tīrīšanas uzsākšana .............................................................................................. 81
Tīrīšanas pabeigšana (tīrīšana ir sākta no bāzes stacijas)..................................... 82
Tīrīšanas pabeigšana (tīrīšana ir sākta no jebkuras vietas telpā) .......................... 82
Tīrīšanas manuālā vadība...................................................................................... 82
Tīrīšanas pārtraukšana .......................................................................................... 82
Manuāla navigācija (bez tīrīšanas)......................................................................... 83
Piebraukšana pie bāzes stacijas ........................................................................... 83
Darbības režīmi...................................................................................................... 83
Darbības režīma izvēle .......................................................................................... 83
Pašreizējā darbības režīma izbeigšana.................................................................. 84
Taimera iestatīšana................................................................................................ 84
Taimera deaktivēšana............................................................................................ 85
Taimera aktivēšana/iestatītā sākuma laika parādīšana ......................................... 85
Skaņas signālu deaktivēšana ................................................................................ 86
Maksimālā pārbraukšanas augstuma samazināšana............................................ 86
Lietotne “ScoutRX2” ..........................................................................................86
Bezvadu lokālais tīkls (WLAN)............................................................................... 86
Putekļsūcēja robota tīkla savienojuma aktivēšana................................................ 87
Video funkcija........................................................................................................ 87
WLANbezvadu lokālā tīkla moduļa izņemšana..................................................... 87
Apkope .................................................................................................................88
Putekļu nodalījuma iztukšošana............................................................................ 88
Putekļu nodalījuma tīrīšana ................................................................................... 89
Gaisa izplūdes filtra tīrīšana................................................................................... 89
Sānu birstu tīrīšana................................................................................................ 90
Birstu rullīša tīrīšana .............................................................................................. 91
Putekļu nodalījuma blīvju tīrīšana.......................................................................... 92
Putekļu nodalījuma blīvēšanas mezgla maiņa....................................................... 92
Priekšējā ritenīša tīrīšana....................................................................................... 92
Sensoru tīrīšana..................................................................................................... 92
68
Page 69
lv - Saturs
Tālvadības pults bateriju nomaiņa ......................................................................... 93
Akumulatora maiņa................................................................................................ 93
Apkope .................................................................................................................94
Glabāšana/rūpnīcas iestatījumi .........................................................................94
Klientu apkalpošanas dienests .......................................................................... 95
Kontaktinformācija traucējumu gadījumā.............................................................. 95
Garantija ................................................................................................................ 95
Problēmu novēršana ........................................................................................... 96
Kļūdu paziņojumi.................................................................................................99
Tehniskie dati ..................................................................................................... 100
Atbilstības deklarācija....................................................................................... 100
Autortiesības un licences .................................................................................101
69
Page 70
lv - Drošības norādījumi un brīdinājumi
Šis putekļsūcējs robots atbilst visiem obligātajiem drošības notei­kumiem. Nepareiza lietošana var radīt traumas un materiālus zau­dējumus.
Pirms sākt putekļsūcēja robota lietošanu, izlasiet lietošanas in­strukciju. Tajā ir sniegti svarīgi norādījumi par putekļsūcēja robota drošību, lietošanu un apkopi. Tā jūs pasargāsiet sevi un citus un nepieļausiet zaudējumus.
Saskaņā ar standartu IEC60335-1 “Miele” īpaši norāda, ka nodaļa “Pievienošana”, kā arī norādījumi par drošību un brīdinājumi ir obli­gāti jāizlasa un jāievēro. “Miele” nevar uzņemties atbildību par zaudējumiem, kas ir radušies šo norādījumu neievērošanas dēļ.
Saglabājiet lietošanas instrukciju un nododiet to kopā ar iekārtu, ja mainās tās īpašnieks.
Izslēdziet putekļsūcēju robotu pirms katras apkopes, ilgākas uzgla­bāšanas, tīrīšanas, problēmu un kļūdu novēršanas. Šim nolūkam nospiediet slēdzi I/0, kas atrodas putekļsūcēja robota sānos, pozī­cijā 0. Tāpat rīkojieties, ja putekļsūcējs robots uzvedas neparasti.
Paredzētais lietojums
Šis putekļu sūcējs robots ir paredzēts grīdu tīrīšanai mājsaimniecī-
bā un tai pielīdzināmos apstākļos.
Putekļu sūcējs robots nav paredzēts lietošanai ārpus telpām.Izmantojiet putekļu sūcēju robotu tikai sausu grīdas segumu tīrīša-
nai. Nav pieļaujami nekādi citi izmantošanas veidi, pārbūves un iz­maiņas.
Personas, kuras ierobežotu fizisko, garīgo un uztveres spēju vai arī
pieredzes trūkuma vai nezināšanas dēļ nespēj droši lietot putekļu sū­cēju robotu, nedrīkst darboties ar to, ja blakus nav atbildīgās perso­nas, kura kontrolē situāciju un sniedz nepieciešamos norādījumus.
70
Page 71
lv - Drošības norādījumi un brīdinājumi
Bērni mājsaimniecībā
Nosmakšanas risks! Bērni, spēlējoties ar iepakojuma materiālu
(piemēram, plēvi), var tajā ietīties vai pārvilkt to sev pār galvu un no­smakt. Glabājiet iepakojuma materiālu bērniem nepieejamā vietā.
Bērnus līdz 8 gadu vecumam nedrīkst atstāt putekļsūcēja robota
tuvumā bez pieaugušo uzraudzības.
Bērni no 8 gadu vecuma drīkst lietot putekļsūcēju robotu bez uz-
raudzības, ja viņiem ir izskaidrota putekļsūcēja robota darbība tā, lai lietošana būtu pilnīgi droša. Bērniem ir jāzina un jāsaprot, kādu bīsta­mību var radīt nepareiza lietošana.
Bērni nedrīkst bez uzraudzības tīrīt putekļu sūcēju robotu vai veikt
tā apkopi.
Uzraugiet bērnus, kuri uzturas putekļu sūcēja robota tuvumā. Ne-
kad neļaujiet bērniem spēlēties ar putekļu sūcēju robotu.
Akumulators un tālvadības pults baterijas nedrīkst nonākt bērnu
rokās.
Tehniskā drošība
Putekļsūcēju robotu darbina 14,4 V spriegums.
Tā ir IIIaizsardzības klases ierīce. Tā ir ierīce, kuras aizsardzību pret strāvas triecienu nodrošina pieslē­gums zemsprieguma strāvas avotam un tajā nerodas spriegums, kas ir augstāks par zemspriegumu. Putekļsūcēja robota uzlāde notiek, iz­mantojot IIaizsardzības klases (sprieguma dati) strāvas adapteru ar kontaktdakšu.
Pirms katras lietošanas reizes pārliecinieties, ka putekļu sūcējam
robotam un komplektācijā iekļautajām daļām nav redzamu ārēju bo­jājumu. Nelietojiet bojātas daļas.
Tīkla kontaktligzdai jābūt aprīkotai ar 16 vai 10A inertajiem droši-
nātājiem.
71
Page 72
lv - Drošības norādījumi un brīdinājumi
Salīdziniet uz identifikācijas datu plāksnītes norādītos putekļu sū-
cēja robota un barošanas avota pieslēguma datus (spriegums un frekvence) ar elektrotīkla datiem. Šiem datiem obligāti jāsakrīt.
Putekļu sūcēja robota stabilu un drošu ekspluatāciju iespējams
garantēt tikai tad, ja bāzes stacija ir pievienota publiskajam elektro­tīklam.
Glabājiet putekļsūcēju robotu telpas temperatūrā, kas nav zemāka
kā 0 °C un augstāka kā 60 °C.
Garantijas laikā putekļu sūcēja robota remontu drīkst veikt tikai uz-
ņēmuma “Miele” pilnvarots klientu apkalpošanas dienests, pretējā gadījumā turpmākā garantija tiek anulēta.
Uzdodiet veikt remontu tikai “Miele” pilnvarotiem speciālistiem.
Neatbilstoši veikti remontdarbi var nopietni apdraudēt putekļsūcēja lietotāju.
Pārliecinieties, ka netiek sabojāts, salocīts vai sagriezts barošanas
kabelis. Nenovietojiet uz tā smagus priekšmetus.
Putekļu sūcējs robots nedrīkst pārvietoties pāri barošanas kabelim
un citiem kabeļiem.
Akumulatora uzlādei izmantojiet tikai komplektācijā iekļautos pie-
derumus (adapteru, barošanas avotu, bāzes staciju).
Uzlādējiet putekļsūcēju robotu telpas temperatūrā, kas nav zemā-
ka kā 10 °C un augstāka kā 45 °C.
No akumulatoriem un baterijām var izplūst šķidrums. Nepieļaujiet
kodīgā šķidruma saskari ar acīm un ādu. Saskaroties ar šo šķidrumu, noskalojiet to ar ūdeni un vērsieties pie ārsta.
Putekļu sūcējs robots ir aprīkots ar kameru un vairākiem senso-
riem, lai atpazītu pakāpienus un kāpņu laukumus. Neaizsedziet šos sensorus un kameras un pārliecinieties, ka sensoru darbību braucie­na laikā netraucēs tuvumā esoši priekšmeti.
72
Page 73
lv - Drošības norādījumi un brīdinājumi
Nelīmējiet uzlīmes uz bāzes stacijas priekšpuses, aiz kuras atrodas
infrasarkanā starojuma raidītājs. Neaizsedziet to ar priekšmetiem.
Nekad nemērciet ūdenī putekļu sūcēju robotu un komplektācijā ie-
kļautās daļas! Tīrīšanai izmantojiet sausu vai nedaudz samitrinātu drānu.
Neļaujiet putekļu sūcējam robotam un tā piederumiem nokrist ze-
mē. Zemē nokritušas vai bojātas daļas drošības apsvērumu dēļ turp­māk izmantot nedrīkst.
Tikai tad, ja lietojat oriģinālās rezerves daļas, “Miele” var garantēt
drošības prasību izpildi. Bojātās daļas drīkst aizstāt tikai ar oriģināla­jām rezerves daļām.
Pareiza lietošana
Nelietojiet putekļu sūcēju robotu bez putekļu nodalījuma, priekšfil-
tra un gaisa izplūdes filtra.
Paceliet no grīdas visus trauslos un vieglos priekšmetus un pārlie-
cinieties, ka putekļsūcējs robots nevar aizķerties aiz auklām, aizka­riem, bārkstīm, vadiem u. tml.
Nelaidiet putekļu sūcēja robota tuvumā mājdzīvniekus. Neļaujiet
mājdzīvniekiem stāvēt vai sēdēt uz putekļu sūcēja robota.
Veiciet piemērotus pasākumus, lai pasargātu putekļu sūcēju robo-
tu no krišanas no liela augstuma, piemēram, no iekšējām terasēm vai vaļējiem balkoniem. Šim nolūkam bloķējiet piekļuvi bīstamajām vie­tām, piemēram, uzstādot fiziskas barjeras.
Putekļsūcējā robotā nedrīkst iesūkt degošus vai kvēlojošus priekš-
metus, piemēram, cigarešu izsmēķus vai šķietami apdzisušus pelnus un ogles. Neizmantojiet putekļsūcēju robotu vaļēju kurtuvju tuvumā.
Nesūciet ar putekļu sūcēju robotu šķidrumus un mitrus netīrumus.
Pirms netīrumu uzsūkšanas no paklājiem un citiem mīkstiem grīdas segumiem, kas mazgāti ar šampūnu vai citu šķīdumu, tiem jāļauj pil­nībā izžūt.
73
Page 74
lv - Drošības norādījumi un brīdinājumi
Nesūciet ar putekļu sūcēju robotu toneru putekļus. Toneriem, kas
tiek izmantoti drukāšanai un kopēšanai, var piemist elektrovadītspē­ja.
Putekļsūcējā robotā nedrīkst iesūkt viegli uzliesmojošas vai sprā-
dzienbīstamas vielas vai gāzes un putekļsūcēju robotu nedrīkst lietot vietās, kur ir iespējama šādu vielu vai gāzu klātbūtne.
Tīrīšanas laikā nesēdiet un neguliet uzkopšanai paredzētajā zonā,
lai putekļu sūcēja robota birstes rullīša vai citu kustīgo daļu tuvumā nenonāktu vaļīgs apģērbs un mati.
Putekļsūcēja robota akumulatoru un tālvadības pults baterijas izmantošana
Pirms akumulatora nosūtīšanas sazinieties ar klientu apkalpošanas
dienestu.
Neļaujiet akumulatoram nokrist un nemetiet to. Zemē nokritušu vai
bojātu akumulatoru drošības apsvērumu dēļ turpmāk izmantot ne­drīkst.
Nenovietojiet akumulatoru vai baterijas atklātas uguns vai citu sil-
tuma avotu tuvumā. Nekarsējiet akumulatoru vai baterijas. Nepakļau­jiet to/tās tiešai saules staru iedarbībai.
Neizjauciet akumulatoru.Neizraisiet akumulatora vai bateriju īsslēgumu, nejauši vai ar nolū-
ku savienojot kontaktus.
Nepieļaujiet akumulatora vai bateriju saskari ar šķidrumiem.Nekad neuzlādējiet tālvadības pults baterijas.Pārtrauciet turpmāku akumulatora lietošanu, ja ievērojat, ka no tā
izdalās neparasta smarža, izplūst šķidrums, tas stipri sakarst, maina krāsu vai formu. Akumulators nekavējoties ir jālikvidē.
74
Page 75
lv - Drošības norādījumi un brīdinājumi
Akumulatora un bateriju likvidēšana: izņemiet no putekļusūcēja ro-
bota akumulatoru un no tālvadības pults baterijas. Lai nepieļautu īs­slēgumu, izolējiet metāla kontaktus, aplīmējot tos ar līmlenti. Likvidē­jiet akumulatoru un baterijas, izmantojot sabiedriskos nodošanas punktus. Neizmetiet akumulatoru un baterijas sadzīves atkritumos.
Piederumi
Izmantojiet tikai piederumus ar “ORIGINAL Miele” logotipu uz ie-
saiņojuma. Tikai tādā gadījumā ražotājs var garantēt drošību.
75
Page 76
lv - Ierīces apraksts
Šajā nodaļā minētie A, B un C attēli ir pieejami atlokāmajās lappusēs lietošanas instrukcijas beigās.
A‒ Putekļu sūcēja robota virspuse un apakšpuse
a
Displejs
b
“Wi-Fi” bezvadu tīkla rādījums
c
Video funkcijas rādījums (atkarībā no modeļa)
d
Laika režīma rādījums (am/pm)
e
Kameras
f
Skārienlaukums “Sākt/Apturēt” ()
g
Aizsardzība pret sadursmēm
h
Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis (I/0)
i
Nospiežama iedobe uzglabāšanas nodalījuma atvēršanai
j
Tīrīšanas režīma skārienlaukums “Silent”
k
Tīrīšanas režīma skārienlaukums “Turbo”
l
Skārienlaukums “Base”
m
Tīrīšanas režīma skārienlaukums “Spot”
n
Standarta tīrīšanas režīma skārienlaukums “Auto”
o
Taimera indikācija
p
Akumulatora uzlādes līmeņa indikācija
q
Sānu birstes
r
Birstu rullītis
s
Uzlādes kontakti
t
Priekšējais ritenītis
u
Sensori (aizsardzība pret kritieniem)
v
Birstu rullīša vāks
w
Piedziņas ritenīši
x
Iesūkšanas atvere ar blīvēšanas mezglu
y
Aizmugurējais ritenītis
76
Page 77
lv - Ierīces apraksts
B‒ Bāzes stacija un tālvadības pults
Bāzes stacija
a
Kabeļa uztīšana
b
Kabeļa vadotnes
c
Ligzda barošanas avota spraudnim (attēlā nav redzama)
d
Uzlādes kontakti
Tālvadības pults
a
Taustiņš “Power” (ierīces ieslēgšana un izslēgšana)
b
Taustiņš “Base” (piebraukšana pie bāzes stacijas)
c
Apstiprināšanas taustiņš “OK” ar apkārt novietotiem virzienu taustiņiem
d
Taustiņš “Sākt/apturēt” () (tīrīšanas sākšana/apturēšana)
e
Taustiņš “Mode” (darbības režīma izvēle)
f
Taustiņš “WIFI” (bezvadu lokālā tīkla aktivēšana/deaktivēšana)
g
Taustiņš “Clock” (pulksteņa laika iestatīšana)
h
Taustiņš “Timer” (taimera iestatīšana)
i
Taustiņš “Mute” (skaņas signālu aktivēšana/deaktivēšana)
j
Taustiņš “Climb” (maksimālā pārbraukšanas augstuma samazināšana)
k
Bateriju nodalījums (aizmugure)
C‒ Putekļu nodalījums
a
Rokturis
b
Tīrīšanas rīks ar nogrūdēju
c
Nogrūdēja taustiņš
d
Vāks
e
Vāka atbloķēšanas taustiņi
f
Putekļu nodalījums
g
Priekšfiltrs
h
Gaisa novadīšanas filtrs
i
Gaisa novadīšanas filtra nodalījuma pārsegs
77
Page 78
lv - Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā
3E&G+J
Transportēšanas iepakojuma likvidēšana
Iepakojums pasargā iekārtu no iespēja­miem bojājumiem pārvadāšanas laikā. Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot vērā vides aizsardzības un materiālu otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ tos var pārstrādāt.
Iepakojuma atkārtota iekļaušana resur­su aprites sistēmā palīdz ietaupīt izej­vielas un samazināt atkritumu apjomu. Jūsu specializētais tirgotājs pieņems ie­pakojuma materiālus atpakaļ.
Nolietotās ierīces likvidēšana
Elektriskās un elektroniskās ierīces bieži satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī noteiktas vielas, maisījumus un detaļas, kas bija nepieciešamas to darbībai un drošībai. Ja šie materiāli nokļūst sadzī­ves atkritumos vai ar tiem rīkojas neat­bilstoši, tie var kaitēt cilvēku veselībai un apkārtējai videi. Tādēļ nekādā gadī­jumā neizmetiet nolietotās ierīces sadzī­ves atkritumos.
Nolietoto bateriju un akumula­toru nodošana
Elektriskajās un elektroniskajās ierīcēs bieži ir baterijas un akumulatori, kurus pēc lietošanas nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Atbilstoši likumdošanas ak­tiem jūsu pienākums ir izņemt nolietotās baterijas un akumulatorus, kas nav ne­dalāmi savienoti ar putekļsūcēju, un no­gādāt tos piemērotā savākšanas punktā (piemēram, tirdzniecības vietā), kur tos var nodot bez atlīdzības. Baterijas un akumulatori var saturēt vielas, kas var būt kaitīgas cilvēku veselībai un apkār­tējai videi.
Papildu norādījumi ir sniegti bateriju vai akumulatoru marķējumā. Pārsvītrotas atkritumu urnas attēls nozīmē, ka bate­rijas un akumulatorus nekādā gadījumā nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Ja pārsvītrotas atkritumu urnas attēls ir marķēts ar ķīmisku simbolu, tas nozīmē, ka baterijas vai akumulatori satur svinu (Pb), kadmiju (Cd) un/vai dzīvsudrabu (Hg).
Tā vietā elektrisko un elektronisko ierīču nodošanai un pārstrādei izmantojiet pašvaldības, tirgotāja vai uzņēmuma “Miele” ierīkotos oficiālos, īpaši iekārto­tos savākšanas un pieņemšanas pun­ktus. Saskaņā ar likumdošanas aktiem jūs vienpersoniski atbildat par iespēja­mas personiskas informācijas dzēšanu likvidējamajā ierīcē. Lūdzu, nodrošiniet, lai līdz aizvešanas brīdim nolietotā ierīce tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vie­tā.
78
Nolietotās baterijas un akumulatori sa­tur vērtīgus izejmateriālus un tos var pārstrādāt. Nolietoto bateriju un akumu­latoru atsevišķa savākšana atvieglo rī­košanos un pārstrādi.
Page 79
lv
Putekļu sūcēja robota funkci­jas un īpašības
Putekļsūcējs robots ir paredzēts īso plūksnu paklāju un paklāju segumu, kā arī cieto grīdas segumu ikdienas tīrīša­nai.
Pirmām kārtām ievērojiet grīdas segu­ma ražotāja sniegtos tīrīšanas un kop­šanas norādījumus.
Putekļsūcējs robots ir aprīkots ar kame­rām un sensoriem. Tā atmiņā pastāvīgi tiek saglabāts telpu plānojums, kā arī brīvi pieejamo platību plāns. Tādējādi putekļsūcējs robots izveido efektīvu ap­strādājamās platības tīrīšanas plānu un automātiski iztīra minēto platību.
Komplektācijā iekļautie piede­rumi
– Tālvadības pults/2 baterijas – 2 sānu birstes – strāvas adapters ar kontaktdakšu; – valstij piemērots elektrotīkla adapters; – bāzes stacija; – magnētiskā lente.

Pievienošana

Šīs nodaļas 1.–10.attēls ir pieejams pēdējā atlokāmajā lappusē šīs lietoša­nas instrukcijas beigās.
Sānu birstu ievietošana(01.att.)
Novietojiet putekļu sūcēju robotu uz
līdzenas un tīras virsmas ar apakšpusi uz augšu.
Iespiediet abas komplektā iekļautās
sānu birstes precīzi tām paredzētajos
fiksatoros, līdz tās tiek manāmi fiksē-
tas. Pievērsiet uzmanību, lai tās atbil-
stu marķējumam L un R.
Aizsargplēves noņemšana(02.att.)
Noņemiet aizsargplēvi no bāzes staci-
jas un putekļu sūcēja robota priekš-
puses.
Bateriju ievietošana tālvadības pultī(03.att.)
Noņemiet bateriju nodalījuma vāku.Ievietojiet 2 komplektā iekļautās bate-
rijas. Pievērsiet uzmanību polaritātei. Aizveriet bateriju nodalījuma vāku.
Putekļsūcēja robota ieslēgšana(04.att.)
Nospiediet putekļsūcēja robota sānos
esošo slēdzi I/0 stāvoklī I. Vadības panelī izgaismojas akumulatora
uzlādes līmeņa rādījums. Pēc aptuveni 60sekundēm putekļsūcējs robots ieslē­dzas gaidīšanas režīmā. Lai atkal akti­vētu putekļsūcēju robotu, ir jānospiež jebkurš tālvadības pults taustiņš vai jā­pieskaras kādam no vadības paneļa skārienlaukumiem.
Bāzes stacijas pieslēgšana(05.—07.att.)
Novietojiet bāzes staciju elektrotīkla
kontaktligzdas tuvumā uz līdzenas
pamatnes pie brīvas sienas. Nodroši-
niet priekšpusē vismaz 1,5m un laba-
jā un kreisajā pusē vismaz 0,5m at-
statumu(05.att.).
79
Page 80
lv
Iespraudiet komplektācijā iekļautā ba-
rošanas avota spraudni ligzdā, kas atrodas bāzes stacijas aizmugurē. Lieko kabeli varat uztīt tam paredzē­tajā vietā. Izvelciet kabeli caur vienu no kabeļa vadotnēm(06.att.).
Iespraudiet valstij piemēroto elektro-
tīkla adapteru barošanas avotā, līdz tas tiek manāmi fiksēts, un pēc tam izvēlētajā elektrotīkla kontaktlig­zdā(07.att.).
Akumulatora uzlādēšana (08.att.)
Piegādes brīdī akumulators nav pilnībā uzlādēts. Pirms pirmās lietošanas reizes tas ir pilnībā jāuzlādē, kad putekļsūcējs robots ir ieslēgts (slēdzis I/0 stāvoklī I).
Akumulatoru var uzlādēt arī tad, ja pu­tekļsūcējs robots ir izslēgts (slēdzis I/0 stāvoklī 0), tomēr tad putekļsūcēja ro­bota rādījumi nebūs redzami.
Novietojiet pareizi putekļsūcēju robo-
tu uz pieslēgtas bāzes stacijas uzlā­des kontaktiem.
Tiek veikta akumulatora uzlāde, vadības panelī mirgo uzlādes līmeņa rādījums.
Uzlādes process var ilgt līdz 180 minū­tēm. Pēc tam var sākt līdz 2 stundām ilgu uz­kopšanu.
Akumulatora uzlādes līmeņa rādījums vadības panelī
sar­kans
oranžs uzlādes līmenis apmēram 20–
zaļš uzlādes līmenis apmēram 50–
Pulksteņa laika iestatīšana(09.att.)
Varat izvēlēties vai nu 24stundu sistē­mu, vai arī angļu valodā runājošos re­ģionos lietoto 12stundu sistēmu (am/ pm).
Izmantojiet tālvadības pulti, lai iestatītu pulksteņa laiku.
Īsi nospiediet taustiņu“Clock”. Displejā tiek parādīts paziņojums “24h”. Nospiediet taustiņu “OK”, ja vēlaties
24stundu sistēmu. Nospiediet virziena taustiņu “+”, ja
vēlaties 12stundu sistēmu am/pm,
un apstipriniet rādījumu “12h” ar
“OK”. Displejā mirgo stundu rādījums. Spiediet virziena taustiņu “+” vai “–”,
lai iestatītu pašreizējo stundu. Lai apstiprinātu izvēli, nospiediet
taustiņu“OK”.
uzlādes līmenis apmēram 0– 20%
50%
100%
80
Displejā mirgo minūšu rādījums. Spiediet virziena taustiņu “+” vai “–”,
lai iestatītu pašreizējo minūšu rādīju-
mu. Lai apstiprinātu izvēli, nospiediet
taustiņu“OK”.
Page 81
lv
Ja vēlaties mainīt pulksteņa laiku, vei­ciet iepriekš minētās darbības. Taču tad taustiņu “Clock” turiet nospiestu 3 se­kundes.
Sūkšanas zonas norobežošana(10.att.)
Ja ir platība, kas putekļsūcējam robo­tam nav jātīra, to ir iespējams norobe­žot.
Putekļsūcēja robota augstums ir 85mm. Tāpēc priekšmetiem, zem kuriem ir jā­sūc putekļi, ir jāatrodas vismaz 87mm virs grīdas.
Novietojiet uz grīdas komplektā ie-
kļauto magnētisko lenti ar rievoto pusi uz leju.
Putekļsūcējs robots nebrauks pāri mag­nētiskajai lentei.
Ilglaicīgai piestiprināšanai komplektā ir iekļauta līmlente. Papildu magnētiskās lentes var iegādāties “Miele” interneta veikalā.
Ja vēlaties vadīt putekļsūcēju robotu, iz­mantojot šādu mobilo ierīci, izlasiet no­daļu “Lietotne “ScoutRX2””.
Šīs nodaļas “Lietošana” turpinājumā tiks aprakstīta putekļsūcēja robota va­dīšana ar tālvadības pulti un vadības paneli.
Ieslēgšana un izslēgšana
Nospiediet tālvadības pults taustiņu
“Power” vai jebkuru vadības pults
skārienlaukumu.
Tīrīšanas uzsākšana
Ir 2 iespējas uzsākt tīrīšanu.
1.iespēja (tālvadības pults)
Nospiediet taustiņu.

Lietošana

Vienmēr vērojiet putekļsūcēja robota darbību pirmās lietošanas reizes laikā jaunā vidē un pēc izmaiņu veikšanas dzīvoklī. Novāciet traucējošos šķēr­šļus vai norobežojiet apgabalus ar magnētisko lenti. Pārbaudiet, vai ierī­ce labi atpazīst pakāpienus un kāpņu laukumus.
Putekļsūcējs robots ir aprīkots ar integ­rētu WLANbezvadu lokālā tīkla moduli. Izmantojot mobilo ierīci (planšetdatoru vai viedtālruni), varat apskatīt statusa informāciju un dot vadības rīkojumus.
2. iespēja (vadības panelis)
Nospiediet skārienlaukumu . Tiek tīrīta uzkopšanai paredzētā zona. Putekļsūcējs robots vienmēr tīra vismaz
5 minūtes neatkarīgi no tīrāmās zonas lieluma.
81
Page 82
lv
Tīrīšanas pabeigšana (tīrīšana ir sāk­ta no bāzes stacijas)
Putekļsūcējs robots atgriežas bāzes stacijā un tiek uzlādēts.
Putekļsūcējs robots atgriežas bāzes stacijā un tiek uzlādēts, ja ir zems aku­mulatora uzlādes līmenis. Displejā tiek parādīts rādījumsII. Pēc tam putekļsū­cējs robots turpina tīrīšanu.
Tīrīšanas pabeigšana (tīrīšana ir sāk­ta no jebkuras vietas telpā)
Putekļsūcējs robots atgriežas sākuma punktā un pēc aptuveni 60sekundēm tiek ieslēgts gaidīšanas režīms.
Ja ir zems akumulatora uzlādes līme­nis, putekļsūcējs robots apstājas. Uz­lādējiet putekļsūcēju robotu.
Tīrīšanas manuālā vadība
Ja vēlaties mērķtiecīgi tīrīt noteiktu tel­pas daļu, izmantojiet tālvadības pults virziena taustiņus.
Tīrīšanas laikā turiet nospiestu vienu
no virziena taustiņiem.
Putekļsūcējs robots pagriežas nepiecie­šamajā virzienā, līdz atlaižat virziena taustiņu.
Turiet nospiestu virziena taustiņu“+”. Putekļsūcējs robots pārvietojas nepie-
ciešamajā virzienā, nepārtraucot tīrīša­nu.
Nospiediet tālvadības pults tausti-
ņu vai vadības paneļa skārienlau-
kumu. Iepriekš uzsāktā tīrīšana tiek turpināta.
Tīrīšanas pārtraukšana
Nospiediet tālvadības pults tausti-
ņu vai vadības paneļa skārienlau-
kumu. Putekļsūcējs robots apstājas. Lai turpinātu tīrīšanu, vēlreiz nospiediet
taustiņu vai skārienlaukumu. Ja pārtraukuma laikā paceļat putekļsū-
cēju robotu un atkal novietojat to citā vietā, pēc aktivēšanas displejā tiek pa­rādīts rādījums “rLOC”. Putekļsūcējs robots griežas un salīdzina jauno atra­šanās vietu ar atmiņā saglabāto karti. Ja ir atrasta sakritība, putekļsūcējs ro­bots sāk tīrīšanu, turklāt izlaiž jau iztīrī­tās vietas. Ja sakritība nav atrasta, putekļsūcējs robots paliek uz vietas.
82
Page 83
lv
Lai nodzēstu rādījumu “rLOC”, vairākas reizes nospiediet taustiņu vai skārien­laukumu.
Manuāla navigācija (bez tīrīšanas)
Ja vēlaties mērķtiecīgi piekļūt noteiktai telpas daļai, izmantojiet tālvadības pults virzienu taustiņus.
Turiet nospiestu vienu no virzienu
taustiņiem.
Putekļsūcējs robots pārvietojas nepie­ciešamajā virzienā, neveicot tīrīšanu.
Nav iespējams manuāli pārvietot pu­tekļsūcēju robotu uz bāzes staciju uz­lādes veikšanai.
Piebraukšana pie bāzes stacijas
(iespējama tikai tad, ja tīrīšana ir sākta no bāzes stacijas)
“Spot”
“Base”
“Turbo”
“Silent”
Darbības režīma izvēle
Mērķtiecīga apmēram 1,8x1,8m laukuma tīrīšana ap izvēlēto putekļsūcēja ro­bota sākuma punktu.
Piebraukšana pie bāzes sta­cijas.
Nedaudz netīru grīdu tīrīša­na ar saīsinātu tīrīšanas lai­ku.
Tīrīšana ar samazinātu trok­šņa līmeni.
Nospiediet tālvadības pults tausti-
ņu“Base” vai vadības paneļa skā­rienlaukumu“Base”.
Putekļsūcējs robots dodas uz bāzes staciju un tiek uzlādēts.
Darbības režīmi
Pastāv 5 iespējamās darbības.
“Auto”
Standarta tīrīšana vidēji ne­tīrām grīdām.
Nospiediet tālvadības pults tausti-
ņu“Power”. Ir 2 darbības režīma izvēlēšanās iespē-
jas.
1.iespēja (tālvadības pults)
Spiediet taustiņu“Mode” tik ilgi, līdz
vadības panelī iedegas vēlamā darbī-
bas režīma simbols.
83
Page 84
lv
Nospiediet taustiņu, lai sāktu tīrīša-
nu.
2. iespēja (vadības panelis) Nospiediet vēlamā darbības režīma
skārienlaukumu.
Nospiediet skārienlaukumu, lai
sāktu tīrīšanu.
Pašreizējā darbības režīma izbeigša­na
Lai atkal aktivētu putekļsūcēju robotu, ir jānospiež jebkurš tālvadības pults taus­tiņš vai jāpieskaras kādam no vadības paneļa skārienlaukumiem.
Taimera iestatīšana
(iespējama tikai tad, ja ir iestatīts pulk­steņa laiks)
Ja vēlaties uzsākt tīrīšanu ar robotu-pu­tekļsūcēju ik dienu vienā laikā, iespē­jams iestatīt nepieciešamo sākuma lai­ku un saglabāt darbības režīmu.
Putekļsūcēju robotu var darbināt arī tumsā. Tomēr ņemiet vērā, ka tīrīšana var nebūt tik rūpīga. Kamerām ir nepie­ciešama gaisma, lai pilnvērtīgi vadītu putekļsūcēju robotu.
Izmantojiet tālvadības pulti, lai iestatītu taimeru.
Nospiediet un vismaz 3 sekundes tu-
riet nospiestu tālvadības pults tausti­ņu“Power” vai vadības paneļa skā­rienlaukumu.
Putekļsūcējs robots pēc aptuveni 60se­kundēm ieslēdzas gaidīšanas režīmā.
Atkārtoti nospiežot taustiņu“Power”, putekļsūcējs robots tiek ieslēgts gaidī­šanas režīmā, pirms ir pagājušas 60sekundes.
84
Īsi nospiediet taustiņu“Timer”. Vadības panelī mirgo rādījums “Ti-
mer”, displejā mirgo stundu rādī­jums.
Spiediet virziena taustiņu“+” vai“–”,
lai iestatītu nepieciešamo stundu rā-
dījumu.
Page 85
Lai apstiprinātu izvēli, nospiediet
taustiņu“OK”.
Vadības panelī mirgo rādījums “Ti­mer”, displejā mirgo minūšu rādī­jums.
Spiediet virziena taustiņu“+” vai“–”,
lai iestatītu nepieciešamo minūšu rā­dījumu.
lv
Iestatījumi ir redzami vadības panelī vēl aptuveni 3 sekundes. Putekļsūcējs ro­bots katru dienu uzsāks tīrīšanu vēla­majā sākuma laikā.
Ja vadības panelī izgaismojas taimera rādījums, taimers ir aktivēts.
Ja vēlaties mainīt iestatījumus, veiciet iepriekš minētās darbības. Bet tādā ga­dījumā taustiņu “Timer” turiet nospies­tu 3 sekundes.
Ieteikums: varat saglabāt līdz pat 7 in­dividuālām sākuma laika un darbības režīma kombinācijām, ja iestatāt tai­meru, izmantojot mobilo ierīci. Skatiet nodaļu “Lietotne “Scout RX2””. Ņemiet vērā, ka putekļsūcējs robots vienmēr izpilda jaunākos iestatītos un saglabātos rīkojumus neatkarīgi no tā, vai iestatīšanai tika izmantota tālvadī­bas pults, vadības mezgls vai mobilā ierīce.
Lai apstiprinātu izvēli, nospiediet
taustiņu“OK”.
Spiediet taustiņu“Mode” tik ilgi, līdz
vadības panelī sāk mirgot vēlamā darbības režīma simbols.
Lai apstiprinātu izvēli, nospiediet
taustiņu“OK”.
Taimera deaktivēšana
Īsi nospiediet tālvadības pults tausti-
ņu“Timer”. Vadības panelī nodziest taimera rādī-
jums.
Taimera aktivēšana/iestatītā sākuma laika parādīšana
Īsi nospiediet tālvadības pults tausti-
ņu“Timer”.
85
Page 86
lv
Vadības panelī izgaismojas taimera rādī­jums un displejā tiek īsi parādīts ie­statītais sākuma laiks. Putekļsūcējs ro­bots uzsāks tīrīšanu iestatītajā sākuma laikā.
Skaņas signālu deaktivēšana
Rūpnīcas iestatījumos skaņas signāli ir ieslēgti. Tos var deaktivēt un atkārtoti aktivēt.
Īsi nospiediet tālvadības pults tausti-
ņu“Mute”.
Displejā īsi tiek parādīts rādī­jums“OFF”.
Nav iespējams deaktivēt kļūdu paziņo­jumu skaņas signālus.
Maksimālā pārbraukšanas augstuma samazināšana
Putekļsūcēja robota rūpnīcas iestatījumi paredz, ka tas var pārvarēt līdz 17mm augstumu. Tādējādi tas var tīrīt paklājus, pārbraukt pāri sliekšņiem u. tml.
Ja vēlaties atkal aktivēt maksimālo pār­braukšanas augstumu 17mm, vēlreiz īsi nospiediet taustiņu “Climb”. Displejā tiek parādīts rādījums“HI”.
Lietotne “ScoutRX2”
Bezvadu lokālais tīkls (WLAN)
Ņemiet vērā, ka, rīkojoties ar tīklam pievienotām ierīcēm, pastāv riski attie­cībā uz lietotāja datu drošību, kaut arī ražotājs ievēro visaugstākos drošības standartus. Tāpēc mēs piedāvājam ie­spēju izņemt WLANbezvadu lokālā tīkla moduli no putekļsūcēja robota. Attiecīgais apraksts ir sniegts šīs no­daļas beigās.
Izmantojot mobilo ierīci (planšetdatoru vai viedtālruni), varat apskatīt statusa informāciju un dot vadības rīkojumus. Šim nolūkam putekļsūcējs robots ir ap­rīkots ar integrētu WLANbezvadu lokālā tīkla moduli.
Pārliecinieties, ka telpās, kurās tiek izmantots putekļsūcējs robots, ir pie­ejams pietiekami stiprs WLANbezva­du lokālā tīkla signāls.
Ja vēlaties samazināt šo augstumu (līdz aptuveni 6mm), lai saudzētu, piemē­ram, krēslu, galdu un lampu kājas, rūp­nīcas iestatījumu ir iespējams deaktivēt.
Īsi nospiediet tālvadības pults tausti-
ņu“Climb”.
Displejā tiek parādīts rādījums“LO”.
86
Lietotni “ScoutRX2” varat iegūt bez maksas lietotņu veikalā “Apple App Sto-
re®” vai “Google Play Store™”.
Lejupielādējiet lietotni no lietotņu vei-
kala.
Page 87
lv
Saistībā ar datu aizsardzības prasībām katra mobilā ierīce ir atsevišķi jāsavie­no ar putekļsūcējsu robotu.
Putekļsūcēja robota tīkla savienoju­ma aktivēšana
Lai putekļsūcēju robotu pievienotu sa­vam WLANbezvadu lokālajam tīklam, vispirms ir jāaktivē tīkla savienojums. Rūpnīcas iestatījumos tīkla savienojums ir deaktivēts.
Ir 2 tīkla savienojuma aktivēšanas ie­spējas.
1.iespēja (tālvadības pults)
Nospiediet taustiņu“WIFI”. Vadības panelī izgaismojas rādījums
“WIFI” .
2. iespēja (vadības panelis)
Turiet nospiestu skārienlauku-
mu“Base” vismaz 2 sekundes.
Vadības panelī izgaismojas rādījums “WIFI” .
Palaidiet lietotni un izveidojiet “Miele”
lietotāja kontu.
Ņemiet vērā, ka putekļsūcējs robots vienmēr izpilda jaunākos iestatītos un saglabātos rīkojumus neatkarīgi no tā, vai iestatīšanai tika izmantota tālvadī­bas pults, vadības panelis vai mobilā ierīce.
Video funkcija
(atkarībā no modeļa, izmantojama ar “Scout RX2” lietotni)
Putekļsūcēja robota priekšā pa labi eso­šā kamera sūta kodētus ierakstus reāl­laikā izvēlētajai mobilajai ierīcei. Pārrai­des kvalitāte ir atkarīga no interneta āt­ruma jūsu mājās, kā arī no jūsu mobilās ierīces darbības ātruma. Tiklīdz ieraksti ir nosūtīti, vadības panelī sāk mirgot video funkcijas rādījums sar­kanā krāsā. Video tiešraide tiek rādīta tikai “Miele” lietotnē un netiek saglabāta.
Izmantojot video funkciju, ir jāievēro trešo personu tiesības uz privātās dzī­ves un personīgās darbības jomas aiz­sardzību. Tāpēc putekļsūcējs robots ar video funkciju būtu jāizmanto tikai jūsu privātajās telpās un jums būtu iepriekš jāinformē iespējami klātesošās perso­nas par video funkciju.
Abas kameras ir ieteicams regulāri tīrīt ar mīkstu un mitru drānu.
WLANbezvadu lokālā tīkla moduļa izņemšana
Varat savienot savu mobilo ierīci tieši ar putekļsūcēju robotu vai šim savienoju­mam izmantot WLANbezvadu lokālo tīklu.
Ievērojiet lietotnē sniegtos norādīju-
mus lietotājiem.
87
Page 88
lv
Nospiediet iedobi, kas atrodas pu-
tekļsūcēja robota virspusē.
Atveras uzglabāšanas nodalījuma vāks.
Atbloķējiet putekļu nodalījumu, uzlo-
kot uz augšu rokturi.
Izņemiet putekļu nodalījumu.
Izvelciet aizbīdni.Izņemiet WLANbezvadu lokālā tīkla
moduli.
Ievietojiet aizbīdni atpakaļ.

Apkope

Ir ieteicams lietot piederumus ar logo­tipu “ORIGINAL Miele”. Tādā gadījumā varēsiet būt pārliecināti, ka tiek opti­māli izmantota putekļsūcēja robota sūkšanas veiktspēja un sasniegti visla­bākie tīrīšanas rezultāti. Lūdzu, ievērojiet, ka putekļsūcēja ro­bota garantija neattiecas uz traucēju­miem putekļsūcēja robota darbībā un putekļsūcēja robota bojājumiem, kas ir radušies, izmantojot piederumus, kuri nav marķēti ar logotipu “ORIGINAL Miele”.
Piederumu iegādes iespējas
Oriģinālos “Miele” piederumus var iegā­dāties “Miele” interneta veikalā, “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā vai pie “Miele” specializētā tirgotāja.
Oriģinālos “Miele” piederumus iespē­jams atpazīt pēc logotipa “ORIGINAL Miele” uz iepakojuma.
Rotējošais birstu rullītis var radīt
savainojumus. Putekļsūcējs robots apkopes laikā
var ieslēgties brīdī, kad jūs tam ne­būsiet gatavi.
Izslēdziet putekļsūcēju robotu pirms katras apkopes. Šim nolūkam no­spiediet putekļsūcēja robota sānos esošo slēdzi I/0 stāvoklī 0.
88
Putekļu nodalījuma iztukšošana
Iztukšojiet putekļu nodalījumu pēc kat­ras putekļsūcēja robota lietošanas rei­zes, lai sasniegtu vislabākos tīrīšanas rezultātus. Iztukšojiet putekļu nodalījumu vismaz tad, kad displejā no apakšas uz augšu tiek parādīts vienlaidus rādījums “l_ _l”.
Page 89
lv
Putekļu nodalījuma saturu varat izmest sadzīves atkritumos, ja vien tajā nav nekā, ko ir aizliegts izmest sadzīves atkritumos.
Nospiediet iedobi, kas atrodas pu-
tekļsūcēja robota virspusē.
Atveras uzglabāšanas nodalījuma vāks.
Atbloķējiet putekļu nodalījumu, uzlo-
kot uz augšu rokturi.
Izņemiet putekļu nodalījumu.
Aizveriet uzglabāšanas nodalījuma
vāku un nospiediet iedobi, lai noblo-
ķētu vāku.
Putekļu nodalījuma tīrīšana
Ja nepieciešams, iztīriet putekļu nodalī­jumu.
Putekļu nodalījuma vāka virspusē ir no­vietots tīrīšanas rīks.
Izņemiet tīrīšanas rīku.
Iztīriet putekļu nodalījumu un notīriet
vāka apakšpusi ar tīrīšanas rīku.
Nospiediet vienu vai abus atbloķēša-
nas taustiņus bultiņas virzienā un iz­ņemiet putekļu nodalījuma vāku.
Iztukšojiet putekļu nodalījumu.Uzlieciet vāku un aizveriet putekļu no-
dalījumu tā, lai tas tiktu manāmi fik­sēts.
Ievietojiet putekļu nodalījumu ar uzlo-
cītu rokturi putekļsūcējā robotā un nobloķējiet putekļu nodalījumu, nolo­kot rokturi uz leju.
Gaisa izplūdes filtra tīrīšana
Ja nepieciešams, iztīriet gaisa izplūdes filtru.
Gaisa izplūdes filtrs atrodas pie putekļu nodalījuma.
Noņemiet putekļu nodalījuma vāku.
Atvāžot izņemiet filtra bloku no putek-
ļu nodalījuma.
89
Page 90
lv
Izņemiet priekšfiltru un, ja nepiecie-
šams, iztīriet to ar tīrīšanas rīku.
Atbloķējiet gaisa izplūdes filtru un iztī-
riet ar tīrīšanas rīku.
Ievietojiet gaisa izplūdes filtru atpakaļ
atvāžamajā vākā.
Uzlieciet priekšfiltru uz gaisa izplūdes
filtra. Filtra mezgls ir samontēts. Ievietojiet filtra mezglu precīzi atpakaļ
pie putekļu nodalījuma un nobloķējiet
filtra mezglu.
Aptuveni pēc 6 mēnešiem nomainiet gaisa izplūdes filtru ar jaunu gaisa iz­plūdes filtru, lai sasniegtu vislabāko tīrīšanas rezultātu.
Sānu birstu tīrīšana
Ja nepieciešams, notīriet sānu birstes, šim nolūkam izmantojot tīrīšanas rīku, kas ir novietots putekļu nodalījuma vāka virspusē.
Novietojiet putekļu sūcēju robotu uz
līdzenas un tīras virsmas ar apakšpusi
uz augšu.
Satveriet ar abām rokām 2 elastīgos
vienu otram pretī esošos sānu birstu stiprinājumus un izvelciet tos virzienā uz augšu.
Notīriet diegus un matus, izmantojot
noņēmēju, kas atrodas tīrīšanas rīka apakšējā daļā.
Turiet noņēmēju virs atkritumu tver-
tnes.
Vairākkārt spiediet taustiņu, kas atro-
das noņēmēja augšpusē, līdz visi die­gi un mati ir izkrituši.
Iespiediet notīrītās sānu birstes precī-
zi tām paredzētajos fiksatoros, līdz tās tiek manāmi fiksētas. Pievērsiet uzmanību, lai tās atbilstu marķēju­mam L un R.
Aptuveni pēc 1 gada nomainiet sānu birstes ar jaunām sānu birstēm, lai sasniegtu vislabāko tīrīšanas rezultā­tu.
90
Page 91
Birstu rullīša tīrīšana
Ja nepieciešams, notīriet birstu rullīti, šim nolūkam izmantojot tīrīšanas rīku, kas ir novietots putekļu nodalījuma vāka virsējā daļā.
Novietojiet putekļsūcēju robotu uz lī-
dzenas un tīras virsmas ar apakšpusi
uz augšu.
Noņemiet abas sānu birstes. Skatiet
iepriekšējo aprakstu “Sānu birstu tīrī-
šana”.
lv
Notīriet diegus un matus, izmantojot
noņēmēju, kas atrodas tīrīšanas rīka apakšējā daļā.
Turiet noņēmēju virs atkritumu tver-
tnes.
Vairākkārt spiediet taustiņu, kas atro-
das noņēmēja augšpusē, līdz visi die­gi un mati ir izkrituši.
Atbloķējiet birstu rullīša vāku un no-
ņemiet to.
Izņemiet birstu rullīti.
Ar šķērēm nogrieziet matus un die-
gus, kas ir aptinušies ap birstu rullīti.
Ievietojiet birstu rullīti atpakaļ. Pārlie-
cinieties, ka puse ar smailo galu tiek iesprausta pareizajā ligzdā.
Uzlieciet birstu rullīša vāku precīzi at-
pakaļ un nobloķējiet vāku, līdz tas tiek jūtami fiksēts.
91
Page 92
lv
Ievietojiet abas sānu birstes atpakaļ.
Skatiet iepriekšējo aprakstu “Sānu
birstu tīrīšana”.
Aptuveni pēc 1 gada nomainiet birstu rullīti ar jaunu birstu rullīti, lai sa­sniegtu vislabāko tīrīšanas rezultātu.
Putekļu nodalījuma blīvju tīrīšana
Ja nepieciešams, iztīriet blīves, kas at­rodas putekļu nodalījuma apakšpusē.
Novietojiet putekļsūcēju robotu uz lī-
dzenas un tīras virsmas ar apakšpusi
uz augšu.
Notīriet blīves ar nedaudz mitru drā-
nu.
Aptuveni pēc 1 gada nomainiet blīvē­šanas mezglu ar jaunu blīvēšanas mezglu, lai sasniegtu vislabāko tīrīša­nas rezultātu.
Ievietojiet jauno blīvēšanas mezglu tā,
lai marķējuma bultiņa rādītu uz sim­bolu.
Nobloķējiet blīvēšanas mezglu tā, lai
tas tiktu manāmi fiksēts.
Marķējuma bultiņa rāda uz simbolu.
Priekšējā ritenīša tīrīšana
Ja nepieciešams, notīriet priekšējo rite­nīti, šim nolūkam izmantojot tīrīšanas rī­ku, kas ir novietots putekļu nodalījuma vāka virspusē.
Novietojiet putekļu sūcēju robotu uz
līdzenas un tīras virsmas ar apakšpusi uz augšu.
Atbloķējiet pārsegu.Noņemiet priekšējo ritenīti.
Putekļu nodalījuma blīvēšanas mez­gla maiņa
Izņemiet putekļu nodalījumu.
Atbloķējiet blīvēšanas mezglu, kas at-
rodas putekļu nodalījuma apakšpusē,
tā, lai marķējuma bultiņa rādītu uz
simbolu. Izņemiet blīvēšanas mezglu.
92
Noņemiet diegus un matus un notīriet
ar tīrīšanas rīku priekšējo ritenīti, pār­segu un ligzdas iedobi.
Ievietojiet priekšējo ritenīti atpakaļ un
nobloķējiet pārsegu, līdz tas tiek ma­nāmi fiksēts.
Sensoru tīrīšana
Ja nepieciešams, notīriet sensorus.
Page 93
lv
Novietojiet putekļu sūcēju robotu uz
līdzenas un tīras virsmas ar apakšpusi
uz augšu.
Uzmanīgi notīriet sensorus ar sausu
vates kociņu.
Tālvadības pults bateriju nomaiņa
Sagatavojiet 2 baterijas (AAAtipa, 1,5 V).
Ievērojiet šīs lietošanas instrukcijas sā­kumā nodaļā “Drošības norādījumi un brīdinājumi” un “Jūsu ieguldījums vi­des aizsardzībā” iekļautos norādīju­mus attiecībā uz rīkošanos ar bateri­jām un bateriju likvidēšanu.
Izņemiet putekļu nodalījumu no uzgla-
bāšanas nodalījuma.
Atveriet akumulatora nodalījumu,
atbloķējot vāku virzienā uz augšu.
Uzmanīgi izņemiet akumulatoru, līdz
spraudņa savienojums ir atbrīvots.
Nospiediet spraudņa savienojuma fik-
satoru, lai atvienotu spraudni.
Noņemiet bateriju nodalījuma vāku.Nomainiet baterijas. Pievērsiet uzma-
nību polaritātei. Aizveriet bateriju nodalījuma vāku.
Akumulatora maiņa
Sagatavojiet oriģinālo “Miele” litija jonu akumulatoru (YCR-MT12).
Ievērojiet šīs lietošanas instrukcijas sā­kumā nodaļā “Drošības norādījumi un brīdinājumi” un “Jūsu ieguldījums vi­des aizsardzībā” iekļautos norādīju­mus attiecībā uz rīkošanos ar akumu­latoru un akumulatora likvidēšanu.
Iespraudiet jaunā akumulatora
spraudni savienojumā, līdz tas tiek manāmi fiksēts.
Novietojiet spraudņa savienojumu sā-
nu padziļinājumā un uzmanīgi un pre­cīzi ievietojiet akumulatoru.
Uzlieciet akumulatora nodalījuma vā-
ku precīzi atpakaļ un aizveriet akumu­latora nodalījumu, līdz tas tiek manā­mi fiksēts.
93
Page 94
lv

Apkope

Ievērojiet nodaļā “Apkope” sniegtos īpašos tīrīšanas norādījumus.
Rotējošais birstu rullītis var radīt
savainojumus. Putekļsūcējs robots kopšanas darbu
laikā var ieslēgties brīdī, kad jūs tam nebūsiet gatavi.
Izslēdziet putekļsūcēju robotu pirms katras kopšanas reizes. Šim nolūkam nospiediet putekļsūcēja robota sānos esošo slēdzi I/0 stāvoklī 0.
Putekļsūcējs robots un piederumi
Tīkla spriegums var izraisīt elek-
triskās strāvas triecienu. Mitruma iekļūšana putekļsūcējā ro-
botā un uz piederumiem var izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
Nekad nemērciet putekļsūcēju robo­tu un tā piederumus ūdenī.
Tīriet putekļsūcēju robotu un visus tā plastmasas piederumus ar tirdzniecībā pieejamajiem plastmasas tīrīšanas lī­dzekļiem.
Statiskie lādiņi var radīt putekļu uzkrā­šanos uz putekļsūcēja robota. Notīriet tos ar mīkstu un sausu drānu.
Nepiemēroti tīrīšanas līdzekļi var
radīt bojājumus. Visas virsmas ir neizturīgas pret skrā-
pējumiem. Visas virsmas var nokrā­soties vai mainīties, ja tās nonāk sa­skarē ar nepiemērotiem tīrīšanas lī­dzekļiem.
Nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzek­ļus, stikla tīrīšanas līdzekļus vai uni­versālos tīrītājus un eļļu saturošus kopšanas līdzekļus.

Glabāšana/rūpnīcas iestatījumi

Glabāšana
Izslēdziet putekļsūcēju robotu pirms katras ilgākas uzglabāšanas reizes. Šim nolūkam nospiediet putekļsūcēja robota sānos esošo slēdzi I/0 stā­voklī 0.
Ja ilgāku laiku neizmantosiet putekļsū­cēju robotu, uzglabājiet to labi vēdinātā un vēsā vietā, tomēr tādā, kur telpas temperatūra nav zemāka kā 0 °C un augstāka kā 60 °C.
Uzglabājiet putekļsūcēju robotu ar vi­dēji uzlādētu akumulatoru, lai saudzē­tu to (akumulatora uzlādes līmeņa rādī­jums vadības panelī oranžā krāsā).
Rūpnīcas iestatījumi
Putekļsūcējam robotam var atjaunot rūpnīcas iestatījumus. Šim nolūkam ir nepieciešama tālvadības pults.
94
Page 95
Vadības panelī vismaz 5sekundes
vienlaikus turiet nospiestus skārien-
laukumus“Spot” un “Turbo”. Displejā tiek parādīts rādījums“r:St”.
Nākamo 2sekunžu laikā nospiediet
un turiet nospiestu tālvadības pults
taustiņu “OK” tik ilgi, līdz displejā tiek
parādīts rādījums “F:tr”.
lv
Garantija
Garantijas termiņš ir 2gadi. Papildinformāciju par garantijas nosacī-
jumiem jūsu valstī varat saņemt “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā.
Putekļsūcējs robots atkal ieslēdzas un rūpnīcas iestatījumi ir atkal atjaunoti.

Klientu apkalpošanas dienests

Kontaktinformācija traucējumu gadī­jumā
Traucējumu gadījumā, kurus nevarat no­vērst patstāvīgi, sazinieties ar savu “Miele” specializēto tirgotāju vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienestu.
“Miele” Klientu apkalpošanas dienesta tālruņa numurs ir norādīts uzņēmuma mājaslapā www.miele.lv.
95
Page 96
lv

Problēmu novēršana

Lielāko daļu traucējumu un kļūdu, kas var rasties ikdienas lietošanas laikā, varat novērst patstāvīgi. Daudzos gadījumos varat ietaupīt laiku un izmaksas, jo nebūs jāvēršas klientu apkalpošanas dienestā.
Turpmākajās tabulās ir sniegti ieteikumi, kā konstatēt un novērst traucējuma vai kļūdas cēloni.
Rotējošais birstu rullītis var radīt savainojumus.
Putekļsūcējs robots problēmu novēršanas laikā var ieslēgties brīdī, kad jūs tam nebūsiet gatavi.
Izslēdziet putekļsūcēju robotu pirms katras problēmu novēršanas reizes. Šim nolūkam nospiediet putekļsūcēja robota sānos esošo slēdzi I/0 stāvoklī 0.
Problēma Cēlonis un novēršana
Ierīce tiek ieslēgta ar taustiņu “Power”, taču pēc tam putekļsūcējs robots izslēdzas.
Tīrīšanas rezultāts nav apmierinošs.
Putekļsūcējs robots ne­uzlādējas.
Akumulators nav pietiekami uzlādēts. Novietojiet pareizi putekļsūcēju robotu uz pieslēg-
tas bāzes stacijas uzlādes kontaktiem.
Putekļu nodalījums ir pilns. Iztukšojiet un iztīriet putekļu nodalījumu.
Birstu rullītis ir netīrs vai nodilis.
Notīriet birstu rullīti.Nomainiet birstu rullīti.
Putekļu nodalījuma blīves ir netīras vai nodilušas. Notīriet blīves un iztīriet iesūkšanas kanālu starp
tām.
Nomainiet blīvēšanas mezglu. Gaisa izplūdes filtrs ir netīrs.
Iztīriet gaisa izplūdes filtru.Nomainiet gaisa izplūdes filtru.
Sānu birstes ir nodilušas. Nomainiet sānu birstes.
Bāzes stacija nav pareizi pievienota elektrotīklam. Pieslēdziet bāzes staciju tieši tā, kā ir minēts šajā
lietošanas instrukcijā. Skatiet nodaļas “Pirms lieto­šanas” sadaļu “Bāzes stacijas pieslēgšana”.
96
Page 97
Problēma Cēlonis un novēršana
Pēc tīrīšanas putekļsū­cējs robots neatgriežas bāzes stacijā.
Tīrīšana tika sākta noteiktā telpas vietā. Putekļsūcējs robots atgriežas sākuma punktā.
Putekļsūcējam robotam nepietiek gaismas pilnvērtīgai navigācijai.
Nodrošiniet pietiekamu apgaismojumu. Bāzes stacija nav pareizi pievienota elektrotīklam.
Pieslēdziet bāzes staciju tieši tā, kā ir minēts šajā
lietošanas instrukcijā. Skatiet nodaļas “Pirms lieto­šanas” sadaļu “Bāzes stacijas pieslēgšana”.
Pārtraukts bāzes stacijas infrasarkanā starojuma raidī­tāja savienojums ar putekļsūcēju robotu.
Uzmanīgi notīriet bāzes stacijas un putekļsūcēja
robota priekšpusi ar mīkstu un sausu drānu un pārliecinieties, ka nekādi priekšmeti netraucē sa­vienojumu.
Tīrāmajās zonās esoši šķēršļi ierobežo navigāciju. Tīrīšanas laikā vērojiet putekļsūcēja robota darbī-
bu.
Novāciet traucējošos šķēršļus.Traucējošo zonu norobežojiet ar magnētisko lenti.Samaziniet putekļsūcēja robota pārbraukšanas
augstumu (skatiet nodaļas “Lietošana”sadaļu “Maksimālā pārbraukšanas augstuma samazināša­na”).
lv
97
Page 98
lv
Problēma Cēlonis un novēršana
Putekļu sūcējs robots nereaģē.
Putekļu sūcējs robots ir izslēgts. Ieslēdziet to (slēdzis I/0 pozīcijā I).
Nepareizi ievietotas tālvadības pults baterijas. Ievērojiet polaritāti.
Tālvadības pults baterijas ir tukšas. Nomainiet baterijas.
Pārtraukts infrasarkanā starojuma raidītāja savieno­jums ar tālvadības pulti.
Uzmanīgi notīriet putekļu sūcēja robota priekšpusi
un tālvadības pults virspusi ar mīkstu un sausu drānu un pārliecinieties, ka nekādi priekšmeti ne­traucē savienojumu.
Tālvadības pults ir pārāk tuvu vai pārāk tālu no putek­ļu sūcēja robota.
Pielāgojiet attālumu un izmantošanas laikā vērsiet
tālvadības pulti putekļu sūcēja robota virzienā.
98
Page 99
lv

Kļūdu paziņojumi

Rotējošais birstu rullītis var radīt savainojumus.
Kļūdu novēršanas laikā putekļsūcējs robots var ieslēgties brīdī, kad nebūsiet tam gatavi.
Izslēdziet putekļsūcēju robotu pirms katras kļūdu novēršanas reizes. Šim nolū­kam nospiediet putekļsūcēja robota sānos esošo slēdzi I/0 stāvoklī 0.
Kļūdu paziņojumi tiek parādīti displejā. Ja displejā no apakšas līdz augšai tiek parādīts vienlaidus rādījums “l_ _l”, iztukšo­jiet un iztīriet putekļu nodalījumu.
Putekļu sūcēja robota komplektā ir iekļauta uzlīme, kurā ir uzskaitīti visi kļūdas pa­ziņojumi. Varat uzlīmēt šo uzlīmi uzglabāšanas nodalījuma vāka apakšpusē.
Problēma Cēlonis un novēršana
F1 Kļūda “Pacelts ritenītis”
Novietojiet putekļsūcēju robotu uz līdzenas grīdas.
F2 Kļūda “Netīri sensori”
Notīriet sensorus. Šis kļūdas paziņojums tiek rādīts
arī tad, ja ieslēdzat putekļsūcēju robotu un kritienu aizsardzības sensors atrodas virs padziļinājuma. Noņemiet putekļsūcēju robotu no padziļinājuma malas.
F3 Kļūda “Nav ievietots filtrs”
Ievietojiet putekļu nodalījumu ar gaisa izplūdes
filtru putekļsūcējā robotā.
F4 Kļūda “Piedziņas ritenīšu pārslodze”
Pārbaudiet, vai uz piedziņas ritenīšiem nav sakrā-
jušies netīrumi. Noņemiet diegus un matus. Šis kļūdas paziņojums tiek rādīts arī tad, ja putekļsū­cējs robots ir iestrēdzis.
F5 Kļūda “Birstu pārslodze”
Pārbaudiet, vai uz birstu rullīša un sānu birstēm
nav sakrājušies netīrumi. Notīriet birstu rullīti un sā­nu birstes. Šis kļūdas paziņojums tiek rādīts arī tad, ja putekļsūcējs robots ir uzbraucis priekšme­tiem.
99
Page 100
lv
Problēma Cēlonis un novēršana
F6 Kļūda “Ventilatora pārslodze”
Iztukšojiet un iztīriet putekļu nodalījumu. Iztīriet vai
nomainiet gaisa izplūdes filtru.
F7 Sistēmas iekšējā kļūda vai kļūda “Putekļsūcējam ro-
botam neatbilstoša pieļaujamā telpas temperatūra”. Izslēdziet un atkal ieslēdziet putekļsūcēju robotu
(slēdzis I/0).
F8 Kļūda “Netīrs priekšējais ritenītis”
Pārbaudiet, vai uz priekšējā ritenīša, pārsega un
ligzdas iedobē nav sakrājušies netīrumi. Noņemiet diegus un matus un notīriet priekšējo ritenīti, pār­segu un iedobi.
Kļūdas paziņojuma at­iestatīšana pēc kļūdas novēršanas
Ir vairākas iespējas, kā atiestatīt iepriekš minētos kļūdas paziņojumus.
– Izslēdziet un atkal ieslēdziet putekļsūcēju robotu
(slēdzis I/0). – Nospiediet tālvadības pults taustiņu“Power”. – Putekļsūcēja robota vadības panelī vismaz trīs se-
kundes turiet nospiestu skārienlaukumu.

Tehniskie dati

(bezvadu lokālā tīkla modulim)
Frekvenču diapazons 2,4122,472GHz Maksimālā raidīšanas jauda <100mW

Atbilstības deklarācija

Ar šo “Miele” apliecina, ka šis putekļu sūcējs robots atbilst Direktīvai Nr.2014/53/ES.
ES Atbilstības deklarācijas pilns teksts ir pieejams šādās tīmekļa vietnēs: – “Produkti”, “Lejupielāde” tīmekļa vietnē www.miele.lv; – “Serviss”, “Informācijas pieprasījums”, “Lietošanas instrukcijas” tīmekļa vietnē
www.miele.lv/majsaimnieciba/informacijas-pieprasijums-385.htm, norādot pro­dukta nosaukumu vai ražojuma numuru.
100
Loading...