Miele Scout RX1 Instructions Manual [sl]

Page 1
hr Upute za uporabu Usisavač robot sl Navodila za uporabo Robotski sesalnik
HS17
M.-Nr. 09 963 831
Page 2
hr ........................................................................................................................ 5
sl ......................................................................................................................... 32
2
Page 3
Sigurnosne napomene i upozorenja .................................................................... 5
Opis uređaja ........................................................................................................... 9
Vaš doprinos zaštiti okoliša ................................................................................ 11
Funkcije i karakteristike usisavača robota........................................................ 12
Priloženi pribor..................................................................................................... 12
Prije uporabe ........................................................................................................ 12
Umetanje bočnih četki .......................................................................................... 12
Uklanjanje zaštitne folije ........................................................................................ 12
Umetanje baterija u daljinski upravljač .................................................................. 12
Uključivanje usisavača robota .............................................................................. 12
Priključivanje bazne stanice .................................................................................. 12
Punjenje baterije .................................................................................................... 13
Podešavanje sata .................................................................................................. 13
Ograničenje prostora usisavanja ........................................................................... 14
Uporaba ................................................................................................................ 14
Uključivanje i isključivanje...................................................................................... 14
Pokretanje čišćenja................................................................................................ 14
Završetak čišćenja kod početka čišćenja na stanici za punjenje .......................... 14
Završetak čišćenja pri početku čišćenja u slobodnom prostoru ........................... 14
Ručno pokrenuto čišćenje ..................................................................................... 15
Prekid čišćenja....................................................................................................... 15
Ručno upravljanje (bez čišćenja)............................................................................ 15
Upravljanje baznom stanicom................................................................................ 15
Ručni završetak čišćenja ....................................................................................... 15
Načini čišćenja....................................................................................................... 15
Odabir načina čišćenja .......................................................................................... 16
Podešavanje tajmera.............................................................................................. 16
Isključivanje tajmera............................................................................................... 17
Isključivanje zvučnih signala .................................................................................. 17
Smanjenje visine prijelaza...................................................................................... 18
Održavanje............................................................................................................ 18
Gdje nabaviti dodatni pribor? ................................................................................ 18
Koji je dodatni pribor odgovarajući?...................................................................... 18
Pražnjenje kutije za prašinu.................................................................................... 18
Čišćenje kutije za prašinu ...................................................................................... 19
Zamjena filtra izlaznog zraka.................................................................................. 19
Čišćenje valjka s četkama...................................................................................... 19
3
Page 4
Čišćenje bočnih četki............................................................................................. 20
Čišćenje brtve na kutiji za prašinu ......................................................................... 21
Zamjena brtve na kutiji za prašinu ......................................................................... 21
Čišćenje prednjeg kotača ...................................................................................... 21
Čišćenje senzora.................................................................................................... 21
Zamjena baterija na daljinskom upravljaču............................................................ 22
Zamjena baterije .................................................................................................... 22
Pohrana................................................................................................................. 22
Čišćenje ................................................................................................................ 22
Što učiniti ako. . ................................................................................................... 24
Poruke o greškama.............................................................................................. 27
Servis..................................................................................................................... 28
Uvjeti jamstva....................................................................................................... 28
Copyright i certifikati ........................................................................................... 29
4
Page 5
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Ovaj usisavač robot odgovara propisanim sigurnosnim odred‐ bama. Međutim, nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda osoba ili oštećenja stvari.
Prije prve uporabe usisavača robota pročitajte upute za uporabu. U njima se nalaze važne napomene o sigurnosti, uporabi i održavanju usisavača robota. Na taj način štitite sebe i druge te izbjegavate oštećenja na usisavaču robotu.
Sačuvajte ove upute za uporabu i predajte ih eventualnom budu‐ ćem vlasniku uređaja.
Namjenska uporaba
Ovaj usisavač robot predviđen je za uporabu u kućanstvima i
kućanstvu sličnim okruženjima.
Ovaj usisavač robot nije namijenjen korištenju na otvorenom.Usisavač robot koristite isključivo za usisavanje suhe prašine. Dru‐
gi načini uporabe, preinake i modifikacije uređaja nisu dozvoljeni.
Osobe koje zbog svog fizičkog, senzornog ili duševnog stanja ili
nedostatka iskustva ili neznanja nisu u stanju sigurno rukovati ovim usisavačem robotom ne smiju ga upotrebljavati bez nadzora ili uputa odgovorne osobe.
Djeca u kućanstvu
Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini usisavača ro‐
bota, osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina usisavača robota smiju koristiti bez
nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njime mogu sigurno upravljati. Djeca moraju biti sposobna prepoznati opasnosti pogrešnog upravljanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati usisavača robota bez nadzora.Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini usisavača robota.
Nemojte djeci dopustiti da se igraju usisavačem robotom.
5
Page 6
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Akumulat
or i baterije daljinskog upravljača nisu za dječje ruke.
Tehnička sigurnost
Robot usisavač
Riječ je o uređaju zaštitne klase III. Ur
eđaj, kod kojeg se zaštita od električnog udara ostvaruje priključivanjem na sigurnosnu sklopku najmanje iznosa sigurnosnog napona koji ne generira napone većeg iznosa.
rije uporabe prekontrolirajte ima li usisavač robot vidljivih
P
oštećenja. Nemojte koristiti oštećene dijelove.
Uspor
bota (mrežni napon i frekvenciju) s podacima vaše električne mreže. Podaci se moraju bezuvjetno podudarati.
P
16 A ili 10 A.
P
je jedinica za punjenje priključena na javnu strujnu mrežu.
edite priključne podatke na natpisnoj pločici usisavača ro‐
riključna mrežna utičnica mora biti osigurana osiguračem jačine
ouzdana i sigurna uporaba usisavača robota jamči se samo kad
priključuje se na 14,8 V.
P
opravak usisavača robota tijekom jamstvenog roka smije vršiti jedino stručnjak kojeg je ovlastio proizvođač, inače se kod even‐ tualnih budućih problema jamstvo neće priznati.
opravke prepustite isključivo stručnom osoblju. Nestručni po‐
P
pravci mogu predstavljati opasnost za korisnika.
ežni kabel nemojte oštetiti ili savijati. Na njega ne odlažite teške
Mr
predmete.
Ne do
kakvih drugih kabela.
P
prekidača OFF koji se nalazi bočno na robotu. Jednako tako postu‐ pite i kad se usisavač neobično ponaša.
6
zvolite da usisavač robot prelazi preko mrežnog kabela ili
rije no što usisavač robot čistite /servisirate isključite ga pomoću
Page 7
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Za punjenje baterije koristite samo isporučene dijelove (mrežni
kabel, mrežni dio i baznu stanicu).
Baterije mogu iscuriti. Zbog nagrizajuće tekućine izbjegavajte kon‐
takt s očima i kožom. U slučaju kontakta isperite vodom i potražite medicinsku pomoć.
Na infra crveni odašiljač na baznoj stanici nalijepite naljepnicu.
Ispred ne postavljajte predmete.
Ne prekrivajte senzore usisavača ni kameru na zaslonu.Usisavač robot i isporučene dijelove nikada ne uranjajte u vodu.
Sve dijelove čistite samo suhom ili blago navlaženom krpom.
Pravilna uporaba
Usisavača robota nemojte upotrebljavati bez filtra izlaznog zraka.Sve lomljive i lagane predmete podignite s poda i pazite da se usi‐
savač robot ne zaplete o uzice, zavjese, resice i sl.
Kućni ljubimci ne smiju biti u blizini usisavača robota. Kućni
ljubimci ne smiju stajati niti sjediti na usisavaču.
Usisavačem robotom nemojte usisavati goruće ili užarene
predmete, primjerice opuške ili žeravicu, odnosno ugljen. Nemojte ga koristiti u blizini otvorenih kamina.
Usisavačem robotom nemojte usisavati tekućine niti mokre neči‐
stoće. Ostavite mokre, oprane tepihe i podne obloge da se potpuno osuše prije usisavanja.
Usisavačem robotom nemojte usisavati prašinu od tonera.Toner
koji se koristi u pisačima i kopirnim uređajima može biti električki vodljiv.
Usisavačem robotom nemojte usisavati lako zapaljive ili eksploziv‐
ne materijale ili plinove, te nemojte usisavati na mjestima gdje se takvi materijali čuvaju.
7
Page 8
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Nemojte dozvoliti da u blizinu valjka s četkama i ostalih pokretnih
dijelova usisavača robota dospije duga kosa ili lepršava odjeća koju nosite.
Važno za rukovanje akumulatorom usisavača robota i baterijama
daljinskog upravljača:
– Akumulator i baterije nemojte nikad spajati ili bacati u vatru.
Baterije nikad nemojte puniti.
– Zbrinjavanje akumulatora i baterija: Iz usisavača robota izvadite
akumulator i iz daljinskog upravljača baterije. Akumulator i baterije zbrinite na odgovarajući način. Akumulator i baterije ne bacajte u kućno smeće.
Pribor
Upotrebljavajte samo pribor s originalnim Miele logotipom. Proiz‐
vođač samo u tom slučaju može jamčiti sigurnost.
Miele ne preuzima odgovornost za štete uzrokovane neodgovarajućim korištenjem, pogrešnim rukovanjem te nepoštivanjem sigurnosnih napomena i upozorenja.
8
Page 9
hr - Opis uređaja
Prikaze A, B i C ovog poglavlja naći ćete na stranicama na rasklapanje umetnu‐ tim na kraju ovih uputa za uporabu.
A - Usisavač robot i bazna stanica
Gornja strana usisavača robota
a
Kamera
b
Zaslon
c
Senzori (zaštita od sudaranja)
d
Zaštita od udara
e
Prekidač za uključivanje / isključivanje (ON/OFF)
f
Utičnica
g
Kutija za prašinu
h
Tipka za otključavanje kutije za prašinu
Donja strana usisavača robota
i
Bočne četke
j
Pretinac za akumulator
k
Prednji kotač
l
Senzori (zaštita od pada)
m
Kontakti punjenja
n
Kotačići
o
Natpisna pločica
p
Držač za valjak s četkama
q
Valjak s četkama
r
Brtva kutije za prašinu
Bazna stanica
a
Pretinac za pohranu mrežnog priključka
b
Utičnica za mrežni dio (nije vidljiva na prikazu)
c
Infra crveni odašiljač
d
Kontakti punjenja
9
Page 10
hr - Opis uređaja
e
Pretinac za pohranu četke za čišćenje
f
Prikaz kontakta
B i C - Daljinsko upravljanje i zaslon
B - Daljinsko upravljanje
a
Tipka start / pauza ( )
b
Tipka Tajmer
c
Tipka za način čišćenja Spot
d
Tipka za način čišćenja Corner
e
Tipka Base
f
Tipka za potvrdu OK s uokolo raspoređenim tipkama za smjer kretanja
g
Tipka za način čišćenja Turbo
h
Tipka za standardni način čišćenja Auto
i
Tipka Clock
j
Tipka Power
k
Poklopac pretinca za baterije
C - Zaslon
a
Kamera
b
Indikator napunjenosti baterije
c
Prikaz sata
d
Prikaz načina čišćenja Spot
e
Prikaz načina čišćenja Corner
f
Senzorsko polje za odabir načina čišćenja
g
Senzorsko polje Start / Pauza
h
Prikaz načina čišćenja Turbo
i
Prikaz standardnog načina čišćenja Auto
j
Prikaz Tajmer
10
Page 11
hr - Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje ambalaže uređaja
Ambalaža štiti usisavač robot od oštećenja tijekom transporta. Ambalaža se sastoji od materijala koji ne štete okolišu, jednostavno se zbrinjavaju te se stoga mogu reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada. Ambalažu uređaja odložite u odgovarajući kontejner, za zbrinjavanje takve vrste otpada.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja
Dotrajali električni i elektronički uređaji još uvijek sadrže brojne korisne materijale. No, oni sadrže i štetne tvari koje su bile neophodne za njihov rad i sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
iz usisavača robota, a iz daljinskog upravljača izvadite baterije. Akumulator i baterije zbrinite na odgovarajući način.
Pobrinite se da Vaš dotrajali uređaj do zbrinjavanja bude spremljen izvan do‐ hvata djece.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite obližnje centre za prihvat i daljnje zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja. Možete se i in‐ formirati na prodajnom mjestu.
Akumulator s litij-ionska nalazi se u pretincu za akumulator s donje strane usisavača robota. Akumulator izvadite
11
Page 12
hr
Funkcije i karakteristike usisa‐ vača
robota
Usisavač robot namijenjen je svakod‐
m čišćenju kratkih tepiha, tapiso‐
nevno na i tvrdih podova.
Prvenstveno se pridržavajte uputa za čišćenje i održavanje podne obloge k
oje preporučuje proizvođač.
Usisavač robot opremljen je kamerom i raznim senzorima. Tijekom uporabe pohranjuje se plan prostorije i raspored predmeta koji se u prostoriji nalaze. Tako si usisavač robot sam stvara efikasan plan čišćenja površina koje treba usisati i koje on samostalno čisti.
Priloženi pribor
– dvije bočne četke – dva zamjenska filtra izlaznog zraka – daljinski upravljač / dvije baterije – bazna stanica uklju. četku za čišćenje – mrežni dio s utikačem – mrežni kabel s utikačem – magnetna traka
Pri tom pazite da usisavač robot ne podižete u dijelu kutije za prašinu jer se ista može slučajno otvoriti.
Obje priložene bočne četke precizno i
jako utisnite na predviđene umetke. Pazite na oznake za lijevu i desnu stranu,
Uklanjanje zaštitne folije (sl. 02)
S bazne stanice i površine usisavača
robota uklonite zaštitnu foliju.
Umetanje baterija u daljinski upr
Skin
baterije.
Umetnite dvije priložene baterije. Pa‐
zite na polaritet.
Uključivanje usisavača robota (sl. 04)
Na
pritisnite prekidač ON.
Na zaslonu svijetli prikaz stanja baterije i standar
Nakon oko 60 sekundi usisavač robot uklj prikaz stanja baterije i dalje svijetli.
L i R.
avljač (sl. 03)
ite poklopac s pretinca za
bočnoj strani usisavača robota
dni način rada Auto.
učuje se u stanje pripravnosti, a
Prije uporabe
Slikovne prikaze 1 - 13 ovog pogl
avlja naći ćete na zadnjim strani‐ cama na rasklapanje na kraju ovih uputa za uporabu.
Umetanje bočnih četki (sl. 01)
Usi
savač robot položite na ravnu i či‐ stu površinu s donjom stranom prema gore.
12
Usisavač robot ponovo se aktivira pri‐ tisk
om na bilo koju tipku daljinskog upravljača ili pritiskom na jedno od dva senzorska polja na zaslonu.
Priključivanje bazne stanice (sl. 05 - 09)
Otvorit
poleđini bazne stanice (sl. 05).
Utakn
dijela u utičnicu, koja se nalazi u gornjem pretincu (sl. 06).
e pretinac za pohranu na
ite utikač priloženog mrežnog
Page 13
hr
Priloženi mrežni kabel utaknite u
mrežni dio, a mrežni utikač u utičnicu (sl. 07).
Indikator kontakta na baznoj stanici svijetli crveno.
Mrežni dio spremite u pretinac za po‐
hranu u baznoj stanici i provedite mrežni kabel kroz šupljinu (sl. 08).
Baznu stanicu postavite na ravnu
podlogu uz slobodni zid. Pazite da ispred nje ostane slobodan prostor od barem 1,5 m, a lijevo i desno od nje barem 0,5 m (sl. 09).
Punjenje baterije (sl. 10)
Usisavač robot se isporučuje s akumulatorom koji nije do kraja napunjen. Prije prve uporabe akumulator treba do kraja napuniti.
Akumulator se može puniti i kada je usisavač robot isključen (prekidač OFF), no tada prikaz na zslonu usisa‐ vača ne reagira.
Usisavač robot postavite na kontakte
za punjenje na priključenoj baznoj stanici.
Pri tom pazite da usisavač robot ne podižete u dijelu kutije za prašinu jer se ista može slučajno otvoriti.
Kad je usisavač robot dobro postavljen gasi se prikaz kontakta na baznoj stani‐ ci. Akumulator se puni i na zaslonu tre‐ peri prikaz stanja punjenja baterije.
Akumulator možete puniti i bez bazne stanice, izravno pomoću mrežnog dijela.
Utaknite utikač mrežnog dijela u utič‐
nicu na bočnoj strani usisavača robo‐ ta (sl. 11).
Mrežni kabel utaknite u mrežni dio, a
mrežni utikač u utičnicu (sl. 07).
Prikaz napunjenosti baterije na zaslonu
crveno kapacitet napunjenosti oko
0% - 20%
naran‐ často
zeleno kapacitet napunjenosti oko
Podešavanje sata (sl. 12)
Sat podesite pomoću daljinskog upravljača.
Tipku Clock pritisnite tri sekunde. Na prikazu sata na zaslonu treperi
prikaz za sate. Pritisnite tipku + ili -, kako biste pod‐
esili sate.
Za potvrdu svog izbora pritisnite tipku
OK.
Na prikazu sata na zaslonu treperi prikaz minuta.
Pritisnite tipku + ili -, kako biste pod‐
esili minute.
kapacitet napunjenosti oko 20% - 50%
50% - 100%
Postupak punjenja traje do 120 minuta i završen je kada prikaz stanja punjenja baterije na zaslonu svijetli zeleno. Po‐ tom možete usisavati do dva sata.
Za potvrdu svog izbora pritisnite tipku
OK.
Želite li mijenjati vrijeme postupite kako je prethodno opisano.
13
Page 14
hr
Ograničenje prostora usisavanja (sl. 13)
Visina usisavača robota iznosi 88 mm. Predmeti ispod kojih se želi usi‐ savati moraju biti odmaknuti od poda u visini od 90 mm.
Postoji li dio koji usisavač robot ne bi trebao usisavati, takav prostor možete ograničit.
Priloženu magnetnu traku položite na
pod s naborima prema dolje.
Usisavač robot neće prijeći preko mag‐ netne trake.
Za trajno pričvršćenje priložene su samoljepljive trake.
Dodatne magnetne trake možete naba‐ viti u Miele servisu ili putem interneta (www.miele-shop.com).
Uporaba
Prilikom prvog čišćenja u novoj okolini promatrajte usisavač robot. Na taj način ćete prepoznati problematične zapreke, iste ukloniti ili takvo područje ograničiti pomoću magnetne trake.
Uključivanje i isključivanje
Pokretanje čišćenja
Postoje dvije mogućnosti kako pokre‐ nuti čišćenje u standardnom načinu čišćenja Auto.
1. mogućnost (daljinski upravljač)
Pritisnite tipku  .
2. mogućnost (zaslon)
Na zaslonu pritisnite senzorsko polje
 .
Čisti se površina koju je potrebno usi‐ sati.
Završetak čišćenja kod početka čišćenja na stanici za punjenje
Usisavač robot automatski se vraća na baznu stanicu i puni.
Usisavač robot se automatski vraća na baznu stanicu i puni, čak i kad je akumulator gotovo prazan. Na prikazu sata na zaslonu pojavljuje se II. Usisavač potom nastavlja čišćenje gdje je prekinuo.
Na daljinskom upravljaču pritisnite
tipku Power.
Zaslon se aktivira.
14
Završetak čišćenja pri početku čišćenja u slobodnom prostoru
Usisavač robot vraća se na početni položaj i prebacuje se u stanje priprav‐ nosti, stanje pripravnosti.
Ako je akumulator gotovo prazan, usi‐ savač stane. Napunite ga.
Page 15
hr
Ručno pokrenuto čišćenje
Ako ciljano želite očistiti neki dio prostorije, koristite tipke za odabir smjera na daljinskom upravljaču.
Tijekom čišćenja neku od tipki za
smjer držite pritisnutom.
Usisavač robot okreće se u željenom smjeru.
Tipku za smjer + držite pritisnutom. Usisavač robot se kreće u željenom
smjeru i nastavlja s čišćenjem.
Prekid čišćenja
Na daljinskom upravljaču pritisnite
tipku  .
Čišćenje se može nastaviti ponovnim pritiskom na tipku.
Upravljanje baznom stanicom
Na daljinskom upravljaču pritisnite
tipku Base.
Usisavač robot se vraća na baznu sta‐ nicu i puni. Gasi se indikator kontakta na baznoj stanici.
Ručni završetak čišćenja
Na daljinskom upravljaču pritisnite
tipku Power.
Usisavač robot se nakon oko 60 sekun‐ di automatski uključuje u stanje priprav‐ nosti, stanje pripravnosti. Zaslon se deaktivira, a prikaz stanja punjenja baterije i dalje svijetli.
Ponovnim pritiskom na tipku Power usisavač robot možete staviti u stanje pripravnosti prije isteka 60 sekundi.
Ručno upravljanje (bez čišćenja)
Ako se želite kretati kroz određeni dio prostorije za to koristite tipke za smjer na daljinskom upravljaču.
Neku od tipki za smjer držite pritisnu‐
tom.
Usisavač robot kreće se u željenom smjeru, bez da pritom čisti.
Usisavačem ne možete ručno upravljati kako biste ga vratili na punjenje na baznu stanicu.
Usisavač robot ponovo se aktivira pri‐ tiskom na bilo koju tipku daljinskog upravljača ili pritiskom na jedno od dva senzorska polja na zaslonu.
Načini čišćenja
Postoje četiri mogućnosti čišćenja.
Auto
Standardni način čišćenja za uobičajeno zaprljane podove.
15
Page 16
hr
Spot Ciljano čišćenje površine od
oko 1,8 m x 1,8 m oko po‐ četne točke odabrane za usisavač robot.
Corner Čišćenje uobičajeno
zaprljanih podova (pogledajte Auto). Nakon povratka na početnu točku dodatno usisavanje rubova.
Za pokretanje čišćenja na daljinskom
upravljaču pritisnite tipku   ili na zaslonu senzorsko polje  .
2. mogućnost (zaslon)
Turbo
Odabir načina čišćenja
Na daljinskom upravljaču pritisnite
tipku Power.
Postoje dvije mogućnosti kako odabrati način čišćenja.
1. mogućnost (daljinski upravljač)
Pritisnite tipku za željeni način
čišćenja. Na zaslonu svijetli odgovarajući simbol za način čišćenja.
Čišćenje slabije zaprljanih podova u skrećenom perio‐ du čišćenja.
Senzorsko polje pritisnite toliko pu‐
ta dok ne zasvijetli željeni način rada.
Za pokretanje čišćenja na daljinskom
upravljaču pritisnite tipku   ili na zaslonu senzorsko polje  .
Podešavanje tajmera
(moguće samo kad je podešen sat) Ako usisavač robot želite pokrenuti
svaki dan u isto vrijeme možete pokre‐ nuti željeno vrijeme uključivanja usisa‐ vača i željeni način čišćenja.
Usisavač robot može usisavati i u tami. Imajte u vidu samo da temeljitost čišćenja u tom slučaju može biti nešto slabija. Kameri je potrebno svijetlo kako bi mogla neograničeno upravljati uređajem.
Za podešavanje tajmera koristite daljinski upravljač.
16
Page 17
hr
Tipku Tajmer pritisnite barem tri
sekunde.
Na zaslonu treperi prikaz tajmera i prikaz sati.
Pritisnite tipku za odabir smjera + ili -,
kako biste podesili željeno vrijeme.
Za potvrdu svog izbora pritisnite tipku
OK.
Na zaslonu treperi prikaz tajmera i prikaz minuta.
Za potvrdu svog izbora pritisnite tipku
OK.
Postavke se prikazuju na zaslonu još oko tri sekunde. Usisavač robot zapo‐ četi će s čišćenjem svaki dan u željeno vrijeme.
Indikator tajmera svijetli i time pokazuje da je aktiviran.
Želite li izmijeniti postavke postupite kako je prethodno opisano.
Isključivanje tajmera
Na daljinskom upravljaču kratko pri‐
tisnite tipku Tajmer.
Isključuje se indikator tajmera.
Aktivacija tjmera / Prikaz podešenog vremena početka
Pritisnite tipku za odabir smjera + ili -,
kako biste podesili željene minute.
Za potvrdu svog izbora pritisnite tipku
OK.
Na daljinskom upravljaču pritisnite
tipku za željeni način čišćenja ili tipku za smjer dok ne počne treperiti in‐ dikator željenog načina čišćenja.
Na daljinskom upravljaču kratko pri‐
tisnite tipku Tajmer.
Indikator funkcije tajmera svijetli, kratko se prikazuje vrijeme početka te usisavač robot u podešeno vrijeme po‐ četka započinje s čišćenjem.
Isključivanje zvučnih signala
Zvučni signali su tvornički podešeni. Možete ih isključiti i ponovo uključiti.
17
Page 18
hr
Na daljinskom upravljaču pritisnite
tipku OK barem tri sekunde.
Održavanje
Prije svakog održavanja odnosno
čišćenja usisavača robota isti isključite pomoću tipke OFF koja se nalazi na bočnoj strani usisavača.
Na prikazu sata na zaslonu se kratko pojavljuje poruka OFF.
Zvučni signali za dojavu greške ne mogu se isključiti.
Smanjenje visine prijelaza
Usisavač robot je tvornički podešen tako može prijeći visine do 20 mm. Tako može usisavati tepihe, prijeći pragove i sl.
Ako želite smanjiti tu visinu (na oko 6 mm) kako biste primjerice zaštitili noži‐ ce od stolica, stolova, podnožja lampe, tu tvorničku postavku možete isključiti.
Na daljinskom upravljaču pritisnite
tipku Base barem tri sekunde.
Na prikazu sata na zaslonu pojavljuje se poruka LO.
Preporučujemo Vam dodatni pribor s originalnim Miele logotipom. Samo tako se može osigurati optimalna uporaba snage usisavanja usisavača robota i postići najbolji mogući re‐ zultat čišćenja.
Gdje nabaviti dodatni pribor?
Originalni Miele dodatni pribor možete nabaviti kod Vašeg Miele prodavača ili u Miele servisu te putem interneta (www.miele.hr).
Koji je dodatni pribor odgovarajući?
Originalni Miele dodatni pribor prepo‐ znati ćete po originalnom Miele logotipu na pakiranju.
Ako ponovo želite uključiti maksimalnu visinu prijelaza od 20 mm ponovo pritis‐ nite tipku Base barem tri sekunde. Na prikazu sata na zaslonu pojavljuje se poruka HI.
18
Pražnjenje kutije za prašinu
Kutiju za prašinu praznite nakon svake uporabe usisavača robota.
Page 19
hr
Pritisnite tipku za otključavanje kutije
za prašinu i izvadite ju.
Skinite poklopac s kutije za prašinu.Ispraznite kutiju za prašinu.
Sadržaj možete odložiti u uobičajeni kućni otpad ukoliko u sebi ne sadrži prljavštine koje su zabranjene u istom.
Čišćenje kutije za prašinu
Kutiju za prašinu praznite nakon svake uporabe usisavača robota.
Gore na baznoj stanici nalazi se pret‐ inac za pohranu četkice za čišćenje.
Sa završetkom četke za čišćenje oči‐
stite donji dio poklopca zajedno s re‐ šetkom filtra.
Zatvorite kutiju za prašinu dok se ne
zabravi.
Kutiju za prašinu pravilno vratite u
usisavač robot.
Zamjena filtra izlaznog zraka
Umetnute filtre izlaznog zraka mijenjajte nakon oko tri mjeseca. Priložena su dva zamjenska filtra.
S donje strane poklopca kutije za praši‐ nu postavljen je filtar izlaznog zraka.
Otvorite pretinac za pohranu i izvadite
četkicu za čišćenje.
Sa završetkom četke za čišćenje oči‐
stite kutiju za prašinu.
Otvorite rešetke filtra i zamijenite filtar
izlaznog zraka.
Zatvorite rešetku filtra dok se ne za‐
bravi.
Čišćenje valjka s četkama
Izvadite kutiju za prašinu i usisavač
položite na ravnu i čistu površinu s donjom stranom okrenutom prema gore.
19
Page 20
hr
Skinite poklopac s valjka s četkama.
Izvadite valjak s četkama i pripazite
pritom na kvadratni oblik pomoći za umetanje kako ga ne bi izgubili.
Škarama prerežite niti i dlake koje su
se namotale oko valjka s četkama. U valjku se nalazi utor po kojem možete pomicati škare.
Niti i dlake uklonite s četkom za
čišćenje, dijelom koji ima četkasti za‐ vršetak.
Zaključajte poklopac.Kutiju za prašinu pravilno vratite u
usisavač robot.
Valjak s četkama zamijenite novim nakon oko dvije godine korištenja, kako biste ostvarili najbolje rezultate čišćenja.
Čišćenje bočnih četki
Usisavač robot položite na ravnu i či‐
stu površinu s donjom stranom prema gore.
Pri tom pazite da usisavač robot ne podižete u dijelu kutije za prašinu jer se ista može slučajno otvoriti.
Bočne četke podignite primjerice
pomoću odvijača s ravnim vrhom.
Niti i dlake uklonite s četkom za
čišćenje, dijelom koji ima četkasti za‐ vršetak.
Vratite valjak s četkama. Pritom pazi‐
te kako ćete ga postaviti i na to da je kvadratna pomoć za umetanje na‐ taknuta.
20
Obje bočne četke precizno i snažno
pritisnite na predviđene klinove. Pri‐ tom pazite na oznake L i R.
Bočne četke zamijenite novima nakon oko godine dana, kako biste ostvarili najbolji rezultat čišćenja.
Page 21
hr
Čišćenje brtve na kutiji za prašinu
Pritisnite tipku za otključavanje kutije
za prašinu i izvadite ju.
Brtvu na donjoj strani kutije za praši‐
nu očistite vlažnom krpom.
Kutiju za prašinu pravilno vratite u
usisavač robot.
Brtvu zamijenite novom nakon oko godine dana, kako biste ostvarili najbolji mogući rezultat čišćenja.
Zamjena brtve na kutiji za prašinu
Kutiju za prašinu pravilno vratite u
usisavač robot.
Čišćenje prednjeg kotača
Usisavač robot položite na ravnu i či‐
stu površinu s donjom stranom prema gore.
Pri tom pazite da usisavač robot ne podižete u dijelu kutije za prašinu jer se ista može slučajno otvoriti.
Otključajte poklopac.Izvadite prednji kotač-
Pritisnite tipku za otključavanje kutije
za prašinu i izvadite ju.
Primite brtvu na kutiji za prašinu i
pažljivo ju povucite sve dok ju ne skinete s kutije za prašinu.
Sa strane postavite novu brtvu i
blokirajte ju.
Odstranite vlakna i dlake i očistite
prednji kotač sa završetkom četke za čišćenje.
Ponovno postavite prednji kotač i za‐
tvorite poklopac dok se ne zabravi.
Čišćenje senzora
Sa suhim štapićima za uši pažljivo
očistite senzore na bočnoj strani usi‐ savača i na donjoj strani usisavača robota.
21
Page 22
hr
Zamjena baterija na daljinskom upravljaču
Imajte spremne dvije baterije od 1,5 V (tip AAA).
Skinite poklopac s pretinca za
baterije.
Zamijenite baterije. Pazite na polari‐
tet.
Zamjena baterije
U pripremi za svoj usisavač robot Scout RX 1 trebate imati originalnu Miele litij­ionsku bateriju.
Usisavač robot položite na ravnu i či‐
stu površinu s donjom stranom prema gore.
Pri tom pazite da usisavač robot ne podižete u dijelu kutije za prašinu jer se ista može slučajno otvoriti.
Pažljivo izvadite akumulator. Da biste
oslobodili utikač, pritisnite jezičak na spoju utikača.
Umetnite novi akumulator.Vratite poklopac pretinca za
akumulator i zategnite vijke.
Stari akumulator zbrinite na
odgovarajući način.
Pohrana
Prije svake pohrane usisavač ro‐
bot isključite pomoću prekidača OFF koji se nalazi bočno na usisavaču.
Ako usisavač nećete koristiti duže vrijeme pohranite ga na dobro prozra‐ čenom i hladnom mjestu.
Čišćenje
Održavanje usisavača robota i dijelova pribora
Otključajte poklopac pretinca za
akumulator na obje strane pomoću križnog odvijača.
22
Prije no što ga čistite usisavač
robot svaki puta isključite pomoću prekidača OFF koji se nalazi bočno na usisavaču.
Usisavač robot i sav pribor od plastike možete čistiti uobičajenim sredstvima za čišćenje umjetnih materijala.
Page 23
Nemojte koristiti abrazivna sred‐
stva ili sredstva za čišćenje stakla kao ni univerzalna sredstva za čišćenje ni sredstva za održavanje na uljnoj bazi!
Usisavač robot i priložene
dijelove nikada ne uranjajte u vodu!
hr
23
Page 24
hr
Što učiniti ako. . .
Prije uklanjanja smetnji usisavač robot isključite s prekidačem OFF koji se
nalazi bočno na usisavaču.
Problem Uzrok i rješenje
Usisavač robot se isključuje nakon što je uključen putem tipke Power.
Usisavač robot ne rea‐ gira.
Baterija nije dovoljno napunjena. Napunite bateriju.
Usisavač robot je isključen. Na bočnoj strani usisavača robota pritisnite
prekidač ( ON).
Baterije daljinskog upravljača pogrešno su umetnute. Pazite na polaritet.
Baterije daljinskog upravljača nemaju više dovoljan kapacitet.
Zamijenite baterije. Prekinuta je veza infra crvenog odašiljača na usisava‐
ču robotu prema daljinskom upravljaču. Oba dijela očistite mekom i suhom krpom i pazite
da predmeti ne ometaju vezu.
24
Daljinski upravljač je preblizu ili predaleko od usisava‐ ča robot.
Prilagodite razmak i usmjerite daljinski upravljač
pri korištenju u smjeru robota usisavača.
Page 25
Problem Uzrok i rješenje
Učinak usisavanja je loš.
Usisavač robot se ne puni.
Kutija za prašinu je puna. Ispraznite i očistite kutiju za prašinu.
Valjak s četkama je zaprljan. Očistite valjak s četkama.
Brtva kutije za prašinu je zaprljana. Očistite brtvu.
Filtar izlaznog zraka je zaprljan. Izmijenite filtar za prašinu.
Valjak s četkama je potrošena. Izmijenite valjak s četkama.
Brtva kutije za prašinu je potrošena. Zamijenite brtvu.
Bočne četke su potrošene. Zamijenite bočne četke.
Bazna stanica / usisavač robot nije pravilno priključen na strujnu mrežu.
Baznu stanicu priključite točno na način kako je
opisano u ovim uputama za uporabu. Jednako tako i usisavač robot, pogledajte poglavlje " Prije uporabe - Punjene baterije".
hr
25
Page 26
hr
Problem Uzrok i rješenje
Usisavač robot se nakon usisavanja ne vraća na baznu stanicu.
Standardni način čišćenja Auto pokrenut je slobodno u prostoriji.
Usisavač robot vraća se na početni položaj. Odabran je način čišćenja Spot.
Usisavač robot vraća se na početni položaj. Usisavaču robotu nedostaje svjetla za neograničenu
navigaciju. Pobrinite se za dovoljno osvjetljenja.
Bazna stanica nije pravilno priključena. Baznu stanicu priključite točno na način kako je
opisano u ovim uputama za uporabu.
Senzori robota usisavača su zaprljani. Pažljivo očistite senzore sa suhim štapićem za
uho.
Prekinuta je veza infra crvenog odašiljača bazne sta‐ nice prema usisavaču robotu.
Dijelove očistite mekom i suhom krpom i pazite da
predmeti ne ometaju vezu.
26
Prepreke na površini koja se čisti ograničavaju navigaciju.
Promatrajte usisavač robot za vrijeme čišćenja.Uklonite smetnje.Problematično područje ograničite s magnetnom
trakom.
Reducirajte prijelaze usisavača robota, vidi
poglavlje "Uporaba -smanjenje visine prijelaza".
Page 27
hr
Poruke o greškama
Prije svakog uklanjanja greške usisavač robot isključite pomoću prekidača
OFF koji se nalazi bočno na usisavaču.
Poruke o greški prikazuju se na zaslonu robota usisavača, na mjestu prikaza sata.
Problem Uzrok i rješenje
F 1 Greška "Odignut kotač"
F 2 Greška "Zaprljan senzor"
F 3 Greška "Kutija za prašinu"
F 4 Greška "Preopterećenje pogonskih kotača"
F 5 Greška "Preopterećenje četki"
F 6 Greška "Preopterećenje motora"
F 7 Interna sistemska greška
F 8 Greška "Zaprljan prednji kotač"
Usisavač položite na ravni pod.
Očistite senzore. Ova se poruka o greški prikazuje
i kad nisu postavljene bočne četke. Tada umetnite bočne četke.
Kutiju za prašinu pravilno vratite u usisavač robot.
Provjerite je li se na pogonskim kotačićima
nakupila prašina. Uklonite niti i dlake.
Provjerite da li se na valjku s četkama i bočnim
četkama nakupila prljavština. Očistite valjak i boč‐ ne četke.
Ispraznite i očistite kutiju za prašinu. Zamijenite
filtar izlaznog zraka.
Isključite usisavač robot i potom ga ponovo
uključite (pritisnite prekidač ON/OFF bočno na usisavaču robotu).
Provjerite da li se na prednjem kotaču nakupila
prljavština. Uklonite niti i dlake i očistite prednji kotač.
27
Page 28
hr
Servis
Ako Vam treba servis, obratite se svom Miele trgovcu ili Miele servisu, na telefonski broj:
Ako Vam treba servis, obratite se – Miele specijaliziranoj prodavaonici ili – Miele servisu na telefon: Hrvatska 01 6689 010
Uvjeti jamstva
Trajanje jamstva usisavača robota je 2 godine.
Više podataka o uvjetima jamstva u Hr‐ vatskoj možete dobiti na telefon broj: 01 6689 010. Ujedno možete zatražiti uvjete jamstva u pisanom obliku.
28
Page 29
hr
Copyright i certifikati
Za upravljanje i rukovanje usisavačem robotom koristi se Miele programska pod‐ rška.
Poštujte i pridržavajte se autorskih ovlaštenja tvrtke Miele te isporučitelja pro‐ gramske podrške.
Miele i dobavljači pridržavaju sva prava vezana za komponente programske pod‐ rške.
Izričito je zabranjeno: – umnožavanje i prosljeđivanje. – vršenje izmjena, – dekompajliranje, povratni inženjering, rastavljanje i bilo koje druge preinake na
programu.
U ovu programsku podršku su pod licencu GNU General Public License kao i pod ostale Open Source licence integrirane odgovarajuće komponente.
Pregled integriranih Open Source komponenti, uz presliku pojedine licence možete naći na Internet stranici www.miele.com/device-software-licences.
Miele će predati izvorni kôd za sve komponente softwarea licencirane od strane GNU General Public License, kao i za ostale slične open source licence.
Kako biste dobili takav izvorni kôd, pošaljite elektroničku poštu na info@miele.com.
29
Page 30
sl - Vsebina
Varnostna navodila in opozorila ......................................................................... 32
Opis aparata ......................................................................................................... 36
Vaš prispevek k varovanju okolja....................................................................... 38
Delovanje in lastnosti robotskega sesalnika..................................................... 39
Priložena oprema................................................................................................. 39
Pred uporabo........................................................................................................ 39
Vstavljanje stranskih ščetk .................................................................................... 39
Odstranitev zaščitnih folij ...................................................................................... 39
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik .............................................................. 39
Vklop robotskega sesalnika .................................................................................. 39
Priklop osnovne postaje ........................................................................................ 39
Polnjenje baterije ................................................................................................... 40
Nastavitev ure ....................................................................................................... 40
Omejitev območja sesanja .................................................................................... 41
Uporaba ................................................................................................................ 41
Vklop in izklop........................................................................................................ 41
Zagon čiščenja....................................................................................................... 41
Zaključek čiščenja, če se je čiščenje začelo na osnovni postaji............................ 41
Zaključek čiščenja, če se je čiščenje začelo na poljubnem mestu v prostoru....... 42
Ročno krmiljeno čiščenje....................................................................................... 42
Prekinitev čiščenja ................................................................................................. 42
Ročna navigacija (brez čiščenja)............................................................................ 42
Krmiljenje osnovne postaje.................................................................................... 42
Zaključek ročnega čiščenja.................................................................................... 42
Načini čiščenja....................................................................................................... 43
Izbira načina čiščenja............................................................................................. 43
Nastavitev timerja .................................................................................................. 43
Deaktiviranje timerja............................................................................................... 44
Deaktiviranje zvočnega signala.............................................................................. 45
Zmanjšanje maksimalne višine prehoda................................................................ 45
Vzdrževanje .......................................................................................................... 45
Kje lahko kupimo dele opreme? ............................................................................ 45
Kateri deli opreme so pravi?.................................................................................. 46
Praznjenje posode za prah..................................................................................... 46
Čiščenje posode za prah ....................................................................................... 46
Zamenjava filtra za izhodni zrak............................................................................. 46
Čiščenje valja krtače .............................................................................................. 47
30
Page 31
sl - Vsebina
Čiščenje stranskih ščetk ........................................................................................ 47
Čiščenje tesnila posode za prah............................................................................ 48
Zamenjava tesnila posode za prah ........................................................................ 48
Čiščenje sprednjega kolesca ................................................................................. 48
Čiščenje senzorjev ................................................................................................. 49
Zamenjava baterij daljinskega upravljalnika........................................................... 49
Zamenjava baterije................................................................................................. 49
Shranjevanje......................................................................................................... 50
Čiščenje ................................................................................................................ 50
Kaj storiti, če ... .................................................................................................... 51
Sporočila o napakah............................................................................................ 54
Servisna služba .................................................................................................... 55
Garancijski pogoji ................................................................................................ 55
Avtorske pravice in licence................................................................................. 56
31
Page 32
sl - Varnostna navodila in opozorila
Ta robotski sesalnik ustreza veljavnim varnostnim predpisom. Ven‐ dar pa lahko nepravilna uporaba privede do poškodb oseb ali ma‐ terialne škode.
Pred prvo uporabo robotskega sesalnika preberite navodila za uporabo. V njih boste našli pomembne napotke za varnost, upora‐ bo in vzdrževanje robotskega sesalnika. Tako boste zaščitili sebe in druge pred poškodbami in preprečili škodo na robotskem sesal‐ niku.
Navodila za uporabo shranite in jih predajte morebitnemu nasled‐ njemu lastniku aparata.
Uporaba v skladu s predpisi
Ta robotski sesalnik je namenjen za čiščenje tal v gospodinjstvu in
podobnih okoljih.
Ta robotski sesalnik ni namenjen za uporabo na prostem.Robotski sesalnik lahko uporabljate le za sesanje suhe umazanije.
Drugi načini uporabe, predelave in spreminjanje aparata niso dovo‐ ljeni.
Osebe, ki zaradi svojih fizičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti
oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati robotskega sesalnika, ga ne smejo uporabljati brez nadzo‐ ra ali navodil odgovorne osebe.
Če so pri hiši otroci
Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v nepo‐
sredni bližini aparata, razen če so pod stalnim nadzorom.
Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo robotski sesalnik
brez nadzora samo, če so z njegovim upravljanjem seznanjeni do te mere, da ga lahko varno uporabljajo. Poznati in razumeti morajo mo‐ rebitne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnega upravljanja apara‐ ta.
32
Page 33
sl - Varnostna navodila in opozorila
Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati robotskega sesalnika brez na‐
dzora.
Otroci, ki se zadržujejo v bližini robotskega sesalnika, naj bodo
vedno pod nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali z apara‐ tom.
Akumulatorska baterija in baterije daljinskega upravljalnika ne
smejo priti v roke otrokom.
Tehnična varnost
Robotski sesalnik deluje na napetost 14,8 V.
Gre za aparat zaščitnega razreda III. Aparat, ki je pred električnim udarom zaščiten s priklopom na var‐ nostno malo napetost in ki ne proizvaja napetosti, višje od varnostne male napetosti.
Pred uporabo preverite, če so na robotskem sesalniku ali prilože‐
nih delih vidne poškodbe. Poškodovane opreme ne smete uporablja‐ ti.
Primerjajte priključne podatke na napisni ploščici robotskega se‐
salnika in polnilne postaje (napetost in frekvenca) s podatki svojega električnega omrežja. Ti podatki se morajo obvezno ujemati.
Omrežna vtičnica mora biti zavarovana s počasno 16 A ali 10 A
varovalko.
Zanesljivo in varno delovanje robotskega sesalnika je zagotovljeno
samo, če je polnilna postaja priklopljena na javno električno omrežje.
Popravila robotskega sesalnika v garancijski dobi lahko izvede sa‐
mo osebje servisa, ki ga je pooblastilo podjetje Miele, sicer preneha veljavnost vseh pravic, ki izhajajo iz garancije.
Popravila sesalnika lahko opravi samo strokovnjak, ki ga je poob‐
lastilo podjetje Miele. Zaradi nestrokovnih popravil je lahko resno ogrožena varnost uporabnika.
33
Page 34
sl - Varnostna navodila in opozorila
Pazite, da ne poškodujete, prepognete ali zavrtite omrežnega ka‐
bla. Nanj ne polagajte težkih predmetov.
Ne pustite, da robotski sesalnik zapelje čez omrežni kabel ali dru‐
ge kable.
Pred vsakim čiščenjem/vzdrževalnim delom robotski sesalnik iz‐
klopite s stikalom OFF, ki je ob strani sesalnika. Enako ravnajte tudi ob nenavadnem vedenju aparata.
Za polnjenje akumulatorske baterije uporabljajte samo priložene
dele opreme (omrežni kabel, omrežni del in osnovna postaja).
Iz baterij lahko izteče njihova vsebina. Preprečite stik jedke tekoči‐
ne z očmi in kožo. V primeru stika sperite z vodo in poiščite zdravni‐ ško pomoč.
Na infrardeči oddajnik na osnovni postaji ne smete lepiti nobenih
nalepk. Predenj ne postavljajte nobenih predmetov.
Senzorjev robotskega sesalnika in kamere v prikazovalniku ne
smete prekriti.
Robotskega sesalnika in priloženih delov nikoli ne potopite v vodo.
Vse dele čistite le s suho ali rahlo navlaženo krpo.
Pravilna uporaba
Robotskega sesalnika ne uporabljajte brez filtra za izhodni zrak.S tal dvignite vse krhke in lahke predmete in pazite, da se sesalnik
ne more zaplesti v vrvice, zavese, resice in podobno.
Hišni ljubljenčki ne smejo biti v bližini robotskega sesalnika. Živa‐
lim tudi ne dovolite, da stojijo ali sedijo na sesalniku.
Pazite, da robotski sesalnik ne vsesa gorečih ali žarečih predme‐
tov, kot so cigarete ali navidez ugasel pepel oz. oglje. Ne uporabljajte ga v bližini odprtih kaminov.
34
Page 35
sl - Varnostna navodila in opozorila
Z robotskim sesalnikom ne sesajte tekočin ali vlažne umazanije.
Mokro očiščene preproge ali preproge in tekstilne talne obloge, na katere ste nanesli čistilno peno, pustite, da se popolnoma posušijo, preden jih posesate.
Z robotskim sesalnikom ne smete sesati prahu barv za tiskalnike
in fotokopirne stroje (tonerjev)! Barva, ki se uporablja v tovrstnih na‐ pravah, je lahko električno prevodna.
Pazite, da robotski sesalnik ne vsesa nobenih lahko vnetljivih ali
eksplozivnih snovi ali plinov in da ne sesa prostorov, v katerih so shranjene tovrstne snovi.
Ne pustite, da bi dolgi lasje in ohlapna oblačila prišli v bližino valja
krtače in drugih gibljivih delov robotskega sesalnika.
Pomembno pri rokovanju z akumulatorsko baterijo sesalnika in
baterijami daljinskega upravljalnika:
– Akumulatorja in baterij ne smete nikoli kratko zvezati ali vreči v
ogenj. Običajnih baterij ne smete polniti.
– Odstranjevanje baterij: Akumulatorsko baterijo odstranite iz ro‐
botskega sesalnika, bateriji vzemite iz daljinskega upravljalnika. Vse baterije morate odvreči prek javnega sistema zbiranja nevar‐ nih odpadkov in jih v nobenem primeru ne smete odvreči med gospodinjske odpadke.
Oprema
Uporabljajte samo originalno opremo z logotipom "Original Miele".
Samo v tem primeru lahko proizvajalec jamči za varno uporabo ro‐ botskega sesalnika.
Podjetje Miele ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je posledi‐ ca nepravilne uporabe, napačnega upravljanja ali neupoštevanja varnostnih navodil in opozoril.
35
Page 36
sl - Opis aparata
Slike A, B in C, omenjene v tem poglavju, najdete na notranjih straneh dvojne strani na koncu teh navodil za uporabo.
A – Robotski sesalnik in osnovna postaja
Zgornja stran robotskega sesalnika
a
Kamera
b
Prikazovalnik
c
Senzorji (zaščita pred trkom)
d
Zaščita pred udarcem
e
Tipka za vklop/izklop (ON/OFF)
f
Doza za omrežni del
g
Posoda za prah
h
Tipka za sprostitev posode za prah
Spodnja stran robotskega sesalnika
i
Stranski ščetki
j
Prostor za baterijo
k
Sprednje kolesce
l
Senzorji (zaščita pred padcem)
m
Polnilna kontakta
n
Pogonski kolesci
o
Napisna ploščica
p
Držalo valja krtače
q
Valj krtače
r
Tesnilo posode za prah
Osnovna postaja
a
Prostor za shranjevanje omrežnega dela
b
Doza za omrežni del (ni vidna na sliki)
c
Infrardeči oddajnik
d
Polnilna kontakta
36
Page 37
e
Prostor za shranjevanje krtače za čiščenje
f
Prikaz kontakta
B in C – Daljinski upravljalnik in prikazovalnik
B – Daljinski upravljalnik
a
Tipka Zagon/premor ( )
b
Tipka Timer
c
Tipka za točkovni način čiščenja Spot
d
Tipka za kotni način čiščenja Corner
e
Tipka Base
f
Potrditvena tipka OK s smernimi tipkami
g
Tipka za način čiščenja Turbo
h
Tipka za standardni način čiščenja Auto
i
Tipka Clock
j
Tipka Power
k
Pokrov prostora za baterije
sl - Opis aparata
C – Prikazovalnik
a
Kamera
b
Prikaz napolnjenosti baterije
c
Prikaz ure
d
Prikaz točkovnega načina čiščenja Spot
e
Prikaz kotnega načina čiščenja Corner
f
Senzorsko polje za izbiro načina čiščenja
g
Senzorsko polje Zagon/premor
h
Prikaz načina čiščenja Turbo
i
Prikaz standardnega načina čiščenja Auto
j
Prikaz timerja
37
Page 38
sl - Vaš prispevek k varovanju okolja
Odstranjevanje embalaže
Embalaža ščiti robotski sesalnik pred poškodbami med transportom. Emba‐ lažni materiali so skrbno izbrani glede na neškodljivost za okolje in tehnike od‐ stranjevanja, zato jih je mogoče recikli‐ rati.
Z vračanjem embalaže v obtok materia‐ lov prihranite surovine in zmanjšate koli‐ čino odpadkov. Embalažo odvrzite v ustrezni zabojnik glede na vrsto mate‐ riala.
Odstranjevanje starega apa‐ rata
Stari aparati z električnimi in elektron‐ skimi deli pogosto vsebujejo še uporab‐ ne materiale, vendar vsebujejo tudi škodljive snovi, ki so nujno potrebne za njihovo delovanje in varnost. Če aparat odvržete skupaj z gospodinjskimi od‐ padki ali če z njim napačno ravnate, lahko pride do škodljivih posledic za zdravje ljudi in za okolje, zato svojega odsluženega aparata v nobenem prime‐ ru ne odvrzite med ostanek odpadkov (črni zabojnik).
Litij-ionska akumulatorska baterija je nameščena v prostoru na spodnji strani sesalnika. Odstranite jo iz sesalnika, prav tako odstranite baterije iz daljin‐ skega upravljalnika in vse odložite na ustreznem zbirnem mestu.
Prosimo vas, da do odstranitve starega aparata poskrbite za varnost otrok.
Namesto tega aparat odnesite na us‐ trezno zbirno mesto za stare električne in elektronske naprave. Po potrebi se pozanimajte pri svojem prodajalcu.
38
Page 39
sl
Delovanje in lastnosti robot‐ skega sesalnika
Robotski sesalnik je namenjen vsakda‐ njemu čiščenju preprog s kratkim flo‐ rom, tekstilnih talnih oblog in trdih tal.
Priporočamo vam, da vedno upošte‐ vate navodila za čiščenje in nego, ki jih navaja proizvajalec talne obloge.
Robotski sesalnik je opremljen s kame‐ ro in različnimi senzorji. Med delova‐ njem shrani načrt prostora, razen pred‐ metov, ki so v prostoru. Tako si robotski sesalnik ustvari učinkovit načrt čiščenja površin, ki jih samodejno posesa.
Priložena oprema
– dve stranski ščetki – dva nadomestna filtra za izhodni zrak – daljinski upravljalnik/dve bateriji – osnovna postaja, vklj. s krtačo za
čiščenje – omrežni del z vtičem – omrežni kabel z vtičem
Pri tem pazite, da sesalnika ne dvig‐ nete v območju posode za prah, ker se ta lahko sprosti.
Priloženi stranski ščetki potisnite na‐
tančno in močno na predvidena zati‐ ča. Pri tem pazite, da se oznaki L in R ujemata.
Odstranitev zaščitnih folij (slika 02)
Odstranite zaščitne folije z osnovne
postaje in s površine robotskega se‐ salnika.
Vstavljanje baterij v daljinski uprav‐ ljalnik (slika 03)
Odstranite pokrovček prostora za
baterije.
Vstavite priloženi bateriji. Pazite na
polariteto.
Vklop robotskega sesalnika (slika 04)
Pritisnite stikalo ON ob strani se‐
salnika.
Na prikazovalniku svetita prikaza stanja napolnjenosti baterije in standardnega načina čiščenja Auto.
– magnetni trak
Pred uporabo
Slike 1–13 iz tega poglavja najdete na zadnji dvojni strani na koncu teh navodil za uporabo.
Vstavljanje stranskih ščetk (slika 01)
Robotski sesalnik položite s spodnjo
stranjo navzgor na ravno in čisto po‐ vršino.
Po pribl. 60 sekundah se sesalnik pre‐ klopi v stanje pripravljenosti, prikaz sta‐ nja napolnjenosti baterije še naprej sve‐ ti.
S pritiskom poljubne tipke na daljin‐ skem upravljalniku ali enega izmed sen‐ zorskih polj na prikazovalniku lahko se‐ salnik ponovno aktivirate.
Priklop osnovne postaje (slike 05–09)
Odprite prostor za shranjevanje na
hrbtni strani osnovne postaje (slika
05).
39
Page 40
sl
Vstavite vtič priloženega omrežnega
dela v dozo, ki se nahaja zgoraj v prostoru za shranjevanje (slika 06).
Priloženi omrežni kabel priključite na
omrežni del, omrežni vtič pa vstavite v vtičnico (slika 07).
Prikaz kontakta na osnovni postaji sveti rdeče.
Omrežni del pospravite v prostor za
shranjevanje v osnovni postaji in speljite omrežni kabel skozi režo (slika 08).
Osnovno postajo položite na ravno
podlago ob prosti steni. Pri tem pazi‐ te, da je pred njo razdalja brez ovir vsaj 1,5 m, v desno in levo stran pa vsaj 0,5 m (slika 09).
Polnjenje baterije (slika 10)
Akumulatorska baterija ob dobavi ni po‐ vsem napolnjena. Pred prvo uporabo jo morate do konca napolniti.
Baterija se lahko polni tudi, če je ro‐ botski sesalnik izklopljen (stikalo OFF), vendar se v tem primeru prikazi na se‐ salniku ne odzivajo.
Robotski sesalnik namestite na us‐
trezna polnilna kontakta priključene osnovne postaje.
Pri tem pazite, da sesalnika ne dvig‐ nete v območju posode za prah, ker se ta lahko sprosti.
Polnjenje baterije traja do 120 minut in je zaključeno, ko prikaz stanja napolnje‐ nosti baterije na prikazovalniku zasveti zeleno. Nato lahko aparat sesa do dve uri.
Baterijo lahko polnite tudi neposredno prek omrežnega dela, brez uporabe os‐ novne postaje.
Vstavite vtič omrežnega dela v dozo
ob strani robotskega sesalnika (slika
11).
Omrežni kabel priključite na omrežni
del, omrežni vtič pa vstavite v vtični‐ co (slika 07).
Prikaz stanja napolnjenosti baterije na prikazovalniku
rdeča kapaciteta pribl. 0 %–20 % oranž‐nakapaciteta pribl. 20 %–50 %
zelena kapaciteta pribl. 50 %–100
%
Nastavitev ure (slika 12)
Za nastavitev ure uporabite daljinski upravljalnik.
Pritisnite tipko Clock in jo zadržite tri
sekunde.
V prikazu ure na prikazovalniku utripajo ure.
S pritiskanjem smerne tipke + ali -
nastavite trenutno uro.
Prikaz kontakta na osnovni postaji ugasne, takoj ko je sesalnik pravilno na‐ meščen. Baterija se polni, prikaz stanja napolnjenosti baterije na prikazovalniku utripa.
40
Pritisnite tipko OK, da potrdite svojo
izbiro.
V prikazu ure na prikazovalniku zdaj utripajo minute.
Page 41
sl
S pritiskanjem smerne tipke + ali -
nastavite trenutne minute.
Pritisnite tipko OK, da potrdite svojo
izbiro.
Če želite uro spremeniti, ravnajte po opisanem postopku.
Omejitev območja sesanja (slika 13)
Robotski sesalnik je visok 88 mm. Predmeti, pod katerimi naj bi pose‐ sal, morajo biti zato od tal oddaljeni najmanj 90 mm.
Če obstaja območje, ki ga robotski se‐ salnik ne sme doseči, ga lahko omejite.
Priloženi magnetni trak položite z za‐
rezo navzdol na tla.
Robotski sesalnik ne bo šel preko mag‐ netnega traku.
Za trajno pritrditev uporabite priložene lepilne trakove.
Dodatne magnetne trakove lahko kupite v Mielejevi spletni trgovini (www.miele­shop.com).
Uporaba
Ob prvem čiščenju v novem okolju vedno opazujte delovanje robotske‐ ga sesalnika. Tako lahko prepoznate problematične ovire, jih odstranite ali pa ta območja omejite s pomočjo magnetnega traku.
Vklop in izklop
Pritisnite tipko Power na daljinskem
upravljalniku.
Prikazovalnik se aktivira.
Zagon čiščenja
Čiščenje v standardnem načinu Auto lahko zaženete na dva načina.
1. možnost (daljinski upravljalnik)
Pritisnite tipko  .
2. možnost (prikazovalnik)
Pritisnite senzorsko polje   na
prikazovalniku.
Površina, ki jo je treba očistiti, se pose‐ sa.
Zaključek čiščenja, če se je čiščenje začelo na osnovni postaji
Robotski sesalnik se avtomatsko vrne do osnovne postaje in se napolni.
Sesalnik se avtomatsko vrne k osnov‐ ni postaji in se napolni tudi v primeru nizke kapacitete baterije. V prikazu ure na prikazovalniku se pojavi II. Nato robotski sesalnik nadaljuje s čiščenjem tam, kjer ga je prej končal.
41
Page 42
sl
Zaključek čiščenja, če se je čiščenje začelo na poljubnem mestu v prosto‐ ru
Robotski sesalnik se vrne na začetno točko in se preklopi v stanje pripravlje‐ nosti.
Če je kapaciteta baterije prenizka, se sesalnik ustavi. V tem primeru ga mo‐ rate napolniti.
Ročno krmiljeno čiščenje
Če želite določeno območje v prostoru ciljno očistiti, uporabite smerne tipke na daljinskem upravljalniku.
Med čiščenjem držite pritisnjeno eno
izmed smernih tipk.
Robotski sesalnik se vrti v želeni smeri.
Pritisnite in zadržite smerno tipko +. Robotski sesalnik se premika v želeni
smeri in pri tem nadaljuje s čiščenjem.
Prekinitev čiščenja
Eno izmed smernih tipk držite
pritisnjeno.
Robotski sesalnik se premakne v želeni smeri, pri čemer ne sesa.
Sesalnika ni mogoče ročno usmerjati do osnovne postaje, da bi se napolnil.
Krmiljenje osnovne postaje
Pritisnite tipko Base na daljinskem
upravljalniku.
Robotski sesalnik pride k osnovni po‐ staji in se napolni. Prikaz kontakta na osnovni postaji ugasne.
Zaključek ročnega čiščenja
Pritisnite tipko Power na daljinskem
upravljalniku.
Sesalnik se čez pribl. 60 sekund avto‐ matsko preklopi v stanje pripravljenosti. Prikazovalnik se deaktivira, prikaz sta‐ nja napolnjenosti baterije še naprej sve‐ ti.
Pritisnite tipko   na daljinskem
upravljalniku.
Čiščenje lahko nadaljujete s ponovnim pritiskom tipke.
Ročna navigacija (brez čiščenja)
Če želite določeno območje v prostoru ciljno krmiliti, uporabite smerne tipke na daljinskem upravljalniku.
42
S ponovnim pritiskom tipke Power lahko robotski sesalnik preklopite v stanje pripravljenosti pred pretekom 60 sekund.
S pritiskom poljubne tipke na daljin‐ skem upravljalniku ali enega izmed sen‐ zorskih polj na prikazovalniku lahko se‐ salnik ponovno aktivirate.
Page 43
Načini čiščenja
Na voljo so štirje različni načini čišče‐ nja.
sl
Auto
Spot Ciljno čiščenje površine
Corner Čiščenje normalno umaza‐
Turbo
Izbira načina čiščenja
Standardni način čiščenja za čiščenje normalno uma‐ zanih tal.
pribl. 1,8 x 1,8 m okrog iz‐ brane začetne točke robot‐ skega sesalnika.
nih tal (glejte Auto). Po vr‐ nitvi na začetno točko do‐ datno sesanje robov.
Čiščenje rahlo umazanih tal s skrajšanim trajanjem čiš‐ čenja.
Pritisnite tipko želenega načina
čiščenja. Na prikazovalniku zasveti ustrezni simbol načina čiščenja.
Pritisnite tipko   na daljinskem
upravljalniku ali senzorsko polje   na prikazovalniku. Čiščenje se začne.
2. možnost (prikazovalnik)
Tolikokrat pritisnite senzorsko polje
, dokler ne zasveti simbol želenega načina čiščenja.
Pritisnite tipko Power na daljinskem
upravljalniku.
Na voljo sta dve možnosti za izbiro na‐ čina čiščenja.
1. možnost (daljinski upravljalnik)
Pritisnite tipko   na daljinskem
upravljalniku ali senzorsko polje   na prikazovalniku. Čiščenje se začne.
Nastavitev timerja
(možno samo pri nastavljeni uri)
43
Page 44
sl
Če želite, da se robotski sesalnik vsak dan zažene ob istem času, lahko želeno uro zagona in želeni način čiščenja shranite.
Sesalnik lahko sesa tudi v času, ko je temno. Vendar pa upoštevajte, da je v tem primeru temeljitost čiščenja lahko nekoliko manjša. Kamera za neomejeno navigacijo potrebuje svetlobo.
Za nastavitev timerja uporabite daljinski upravljalnik.
Pritisnite tipko Timer in jo zadržite
najmanj tri sekunde.
Na prikazovalniku utripata prikaz timerja in prikaz za uro.
S pritiskanjem smerne tipke + ali -
nastavite želene minute.
Pritisnite tipko OK, da potrdite svojo
izbiro.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite
tipko želenega načina čiščenja ali pri‐ tiskajte smerne tipke, tako da simbol želenega načina čiščenja utripa.
Pritisnite tipko OK, da potrdite svojo
izbiro.
Nastavitve so izpisane na prikazovalni‐ ku še pribl. tri sekunde. Robotski sesal‐ nik nato vsak dan začne sesati ob žele‐ ni uri.
S pritiskanjem smerne tipke + ali -
nastavite želeno uro.
Pritisnite tipko OK, da potrdite svojo
izbiro.
Na prikazovalniku zdaj utripata prikaz timerja in prikaz za minute.
44
Prikaz timerja sveti, kar vas opoza‐ rja, da je timer aktiviran.
Če želite spremeniti nastavitve, ki ste jih vnesli, ravnajte po že opisanem postop‐ ku.
Deaktiviranje timerja
Na kratko pritisnite tipko Timer na
daljinskem upravljalniku.
Prikaz timerja ugasne.
Page 45
Aktiviranje timerja/prikaz nastavljene ure zagona
Na kratko pritisnite tipko Timer na
daljinskem upravljalniku.
Prikaz timerja zasveti, za kratek čas je izpisana nastavljena ura in sesalnik ob nastavljeni uri začne s čiščenjem.
Deaktiviranje zvočnega signala
Tovarniško so nastavljeni zvočni signali. Če želite, jih lahko deaktivirate in nato ponovno aktivirate.
sl
Pritisnite tipko Base na daljinskem
upravljalniku in jo zadržite vsaj tri sekunde.
V prikazu ure na prikazovalniku se izpi‐ še LO.
Če želite ponovno aktivirati maksimalno višino prehoda 20 mm, ponovno pritis‐ nite tipko Base in jo zadržite vsaj tri se‐ kunde. V prikazu ure na prikazovalniku se izpiše HI.
Vzdrževanje
Pred vsakim vzdrževalnim delom
sesalnik izklopite s stikalom OFF ob strani aparata.
Pritisnite tipko OK na daljinskem
upravljalniku in jo zadržite vsaj tri sekunde.
V prikazu ure na prikazovalniku se za kratek čas izpiše OFF.
Zvočnih signalov v primeru napak ne morete deaktivirati.
Zmanjšanje maksimalne višine pre‐ hoda
Robotski sesalnik je tovarniško nastav‐ ljen tako, da lahko premaga višine do 20 mm. Tako lahko očisti preproge, se premakne preko pragov ipd.
Če želite to višino znižati (na pribl. 6 mm), da npr. zaščitite noge stolov, miz ali svetilk, lahko to tovarniško nastavitev deaktivirate.
Priporočamo vam, da uporabljajte samo dele opreme, na katerih je lo‐ gotip "Original Miele". V tem primeru boste lahko prepričani, da bo sesal‐ na zmogljivost robotskega sesalnika optimalno izkoriščena in doseženi kar najboljši rezultati čiščenja.
Kje lahko kupimo dele opreme?
Originalne dele opreme lahko kupite v najbližji specializirani trgovini, na servi‐ su Miele ali v spletni trgovini Miele.
45
Page 46
sl
Kateri deli opreme so pravi?
Originalne Mielejeve dele opreme pre‐ poznate po logotipu "Original Miele" na embalaži.
Praznjenje posode za prah
Posodo za prah izpraznite po vsaki uporabi robotskega sesalnika.
Pritisnite tipko za sprostitev posode
za prah in le-to odstranite.
Odprite prostor za shranjevanje in
vzemite iz njega krtačo.
S koncem krtače, kjer je ščetka, oči‐
stite posodo za prah.
S krtačo očistite tudi spodnjo stran
pokrova skupaj z mrežastim okvirjem filtra.
Snemite pokrov posode za prah.Izpraznite posodo.
Vsebino lahko odvržete med gospodinj‐ ske odpadke, pod pogojem, da v njej ni umazanije, ki se je ne sme odvreči med gospodinjske odpadke.
Čiščenje posode za prah
Posodo za prah očistite po vsaki upora‐ bi robotskega sesalnika.
Na zgornji strani osnovne postaje je prostor za shranjevanje krtače za čišče‐ nje.
46
Zaprite posodo za prah, tako da se
zaskoči.
Posodo za prah vstavite nazaj v ro‐
botski sesalnik, tako da se zaskoči.
Zamenjava filtra za izhodni zrak
Uporabljeni filter za izhodni zrak zame‐ njajte približno vsake tri mesece. Dva nadomestna filtra sta priložena aparatu.
Filter za izhodni zrak je vstavljen na spodnji strani pokrova posode za prah.
Page 47
sl
Sprostite mrežast okvir filtra in
zamenjajte filter za izhodni zrak.
Zaprite mrežast okvir filtra, tako da se
občutno zaskoči.
Čiščenje valja krtače
Odstranite posodo za prah in položite
robotski sesalnik s spodnjo stranjo navzgor na ravno in čisto površino.
Odstranite pokrov valja krtače.
Odstranite valj krtače in pri tem pazi‐
te, da ne izgubite kvadratnega vodila.
Odstranite nitke in lase s koncem
krtače za čiščenje, ki omogoča česanje.
Valj krtače vstavite nazaj, pri čemer
pazite na ustrezen položaj in na to, da je kvadratno vodilo pravilno nameš‐ čeno.
Zaprite pokrov, tako da se občutno
zaskoči.
Posodo za prah vstavite nazaj v ro‐
botski sesalnik, tako da se zaskoči.
Po približno dveh letih valj krtače za‐ menjajte z novim, da boste še naprej dosegali kar najboljše rezultate čiš‐ čenja.
S škarjami prerežite nitke in lase, ki
so se ovili okrog valja krtače. V ta namen je na valju krtače poseben utor, v katerega lahko vstavite škarje.
Čiščenje stranskih ščetk
Robotski sesalnik položite s spodnjo
stranjo navzgor na ravno in čisto po‐ vršino.
Pri tem pazite, da sesalnika ne dvig‐ nete v območju posode za prah, ker se ta lahko sprosti.
47
Page 48
sl
Dvignite stranski ščetki, npr. s
pomočjo izvijača.
Odstranite nitke in lase s koncem
krtače za čiščenje, ki omogoča česanje.
Obe stranski ščetki natančno in moč‐
no pritisnite na predvidena zatiča. Pri tem pazite na ujemajoči se oznaki L in R.
Stranski ščetki zamenjajte po približ‐ no enem letu, da boste še naprej do‐ segali kar najboljše rezultate čišče‐ nja.
Tesnilo zamenjajte po približno enem letu, da boste še naprej dosegali kar najboljše rezultate čiščenja.
Zamenjava tesnila posode za prah
Pritisnite tipko za sprostitev posode
za prah in le-to odstranite.
Sprostite tesnilo na posodi za prah in
ga previdno toliko obrnite, da se loči od posode za prah.
Čiščenje tesnila posode za prah
Pritisnite tipko za sprostitev posode
za prah in le-to odstranite.
Tesnilo na spodnji strani posode za
prah očistite z vlažno krpo.
Posodo za prah vstavite nazaj v ro‐
botski sesalnik, tako da se zaskoči.
48
Ob strani namestite novo tesnilo in ga
zaprite.
Posodo za prah vstavite nazaj v ro‐
botski sesalnik, tako da se zaskoči.
Čiščenje sprednjega kolesca
Robotski sesalnik položite s spodnjo
stranjo navzgor na ravno in čisto po‐ vršino.
Pri tem pazite, da sesalnika ne dvig‐ nete v območju posode za prah, ker se ta lahko sprosti.
Page 49
Sprostite okvir kolesca.Odstranite sprednje kolesce.
Odstranite nitke in lase ter očistite
kolesce s krtačo za čiščenje.
Sprednje kolesce vstavite nazaj v
ležišče in zaprite okvir kolesca, tako da se občutno zaskoči.
sl
Zamenjajte bateriji. Pazite na polarite‐
to.
Zamenjava baterije
V ta namen pripravite originalno Miele‐ jevo litij-ionsko baterijo za robotski se‐ salnik Scout RX 1.
Robotski sesalnik položite s spodnjo
stranjo navzgor na ravno in čisto po‐ vršino.
Pri tem pazite, da sesalnika ne dvig‐ nete v območju posode za prah, ker se ta lahko sprosti.
Čiščenje senzorjev
Senzorje ob strani in na spodnji strani
sesalnika previdno očistite s suho va‐ tirano palčko.
Zamenjava baterij daljinskega uprav‐ ljalnika
Pripravite dve 1,5-voltni bateriji (tipa AAA).
Odstranite pokrovček prostora za
baterije.
S križnim izvijačem sprostite pokrov
prostora za baterijo na obeh straneh.
Previdno odstranite baterijo. Pritisnite
zatič na spoju, da sprostite vtič.
Vstavite novo akumulatorsko baterijo.Zaprite pokrov prostora za baterijo in
privijte vijaka.
Staro baterijo odvrzite na ustrezno
zbirno mesto za nevarne odpadke.
49
Page 50
sl
Shranjevanje
Pred vsakim shranjevanjem mo‐
rate robotski sesalnik izklopiti s sti‐ kalom OFF, ki je ob strani sesalnika.
Če sesalnika dlje časa ne boste potre‐ bovali, ga shranite na dobro prezrače‐ vanem in hladnem mestu.
Čiščenje
Čiščenje robotskega sesalnika in nje‐ govih delov opreme
Robotski sesalnik pred vsakim
čiščenjem izklopite s stikalom OFF, ki je ob strani sesalnika.
Robotski sesalnik in vse plastične dele opreme lahko čistite z običajnim čistil‐ nim sredstvom za plastične površine.
Ne uporabljajte abrazivnih sred‐
stev, sredstev za čiščenje stekla, uni‐ verzalnih čistil ali negovalnih sred‐ stev z vsebnostjo olja!
Robotskega sesalnika in prilože‐
nih delov opreme ne smete potopiti v vodo!
50
Page 51
Kaj storiti, če ...
Pred vsakim odpravljanjem motenj morate robotski sesalnik izklopiti s stika‐
lom OFF, ki je ob strani sesalnika.
Težava Vzrok in rešitev
Potem ko ga vklopite s tipko Power, se robotski sesalnik izklopi.
Robotski sesalnik se ne odziva.
Baterija ni dovolj napolnjena. Napolnite baterijo.
Robotski sesalnik je izklopljen. Vklopite ga (pritisnite stikalo ON ob strani se‐
salnika).
Bateriji daljinskega upravljalnika sta nepravilno vstav‐ ljeni.
Pazite na polariteto. Bateriji v daljinskem upravljalniku sta prazni.
Zamenjajte bateriji. Zveza med infrardečim oddajnikom sesalnika in da‐
ljinskim upravljalnikom je prekinjena. Oba dela previdno očistite z mehko in suho krpo.
Pazite, da zveze ne moti noben predmet.
sl
Daljinski upravljalnik je preblizu sesalnika ali predaleč od njega.
Prilagodite razdaljo in daljinski upravljalnik med
uporabo usmerite proti robotskemu sesalniku.
51
Page 52
sl
Težava Vzrok in rešitev
Zmogljivost čiščenja je slaba.
Robotski sesalnik se ne polni.
Posoda za prah je polna. Izpraznite in očistite posodo za prah.
Valj krtače je umazan. Očistite valj krtače.
Tesnilo posode za prah je umazano. Očistite tesnilo.
Filter za izhodni zrak je umazan. Zamenjajte filter za izhodni zrak.
Valj krtače je obrabljen. Zamenjajte valj krtače.
Tesnilo posode za prah je obrabljeno. Zamenjajte tesnilo.
Stranski ščetki sta obrabljeni. Zamenjajte stranski ščetki.
Osnovna postaja/robotski sesalnik ni pravilno priklju‐ čen na omrežje.
Priklopite osnovno postajo natančno tako, kot je
opisano v teh navodilih za uporabo. Enako velja za sesalnik, glejte poglavje "Pred uporabo – Polnjenje baterije".
52
Page 53
Težava Vzrok in rešitev
Robotski sesalnik se po sesanju ne vrne k os‐ novni postaji.
Standardni način čiščenja Auto se je začel na poljub‐ nem mestu v prostoru.
Sesalnik se vrne na začetno točko. Izbran je način čiščenja Spot.
Sesalnik se vrne na začetno točko. Robotski sesalnik nima dovolj svetlobe za neomejeno
navigacijo. Poskrbite za zadostno osvetlitev.
Osnovna postaja ni pravilno priklopljena. Osnovno postajo priklopite natančno tako, kot je
opisano v teh navodilih za uporabo.
Senzorji robotskega sesalnika so umazani. Previdno očistite senzorje s suho vatirano palčko.
Zveza infrardečega oddajnika osnovne postaje z ro‐ botskim sesalnikom je prekinjena.
Dele previdno očistite z mehko in suho krpo. Pazi‐
te, da zveze ne moti noben predmet.
sl
Ovire na površini, ki jo je treba očistiti, motijo naviga‐ cijo.
Opazujte sesalnik med čiščenjem.Odstranite ovire.Omejite problematično območje z magnetnim
trakom.
Zmanjšajte višino prehoda robotskega sesalnika,
glejte poglavje "Uporaba – Zmanjšanje maksimalne višine prehoda".
53
Page 54
sl
Sporočila o napakah
Pred vsakim odpravljanjem napake robotski sesalnik izklopite s stikalom
OFF, ki je ob strani sesalnika.
Sporočila o napakah so prikazana na robotskem sesalniku v prikazu ure.
Težava Vzrok in rešitev
F 1 Napaka "dvignjeno kolesce"
F 2 Napaka "umazani senzorji"
F 3 Napaka "posoda za prah"
F 4 Napaka "preobremenitev pogonskih kolesc"
F 5 Napaka "preobremenitev krtače"
F 6 Napaka "preobremenitev motorja"
F 7 Interna sistemska napaka
F 8 Napaka "umazano sprednje kolesce"
Robotski sesalnik položite na ravna tla.
Očistite senzorje. To sporočilo o napaki se pojavi
tudi v primeru, da stranski ščetki nista nameščeni. Tedaj namestite stranski ščetki.
Posodo za prah vstavite v robotski sesalnik, tako
da se zaskoči.
Preverite, ali se je na pogonskih kolescih nabrala
umazanija. Odstranite nitke in lase.
Preverite, ali se je na valju krtače in na stranskih
ščetkah nabrala umazanija. Očistite valj krtače in stranski ščetki.
Izpraznite in očistite posodo za prah. Zamenjajte
filter za izhodni zrak.
Izklopite sesalnik in ga nato ponovno vklopite (pri‐
tisnite stikalo ON/OFF ob strani sesalnika).
Preverite, ali se je na sprednjem kolescu nabrala
umazanija. Odstranite nitke in lase ter očistite sprednje kolesce.
54
Page 55
Servisna služba
Servisna služba
V primeru, da potrebujete storitve ser‐ vis-ne službe, vas prosimo, da se obr‐ nete na
– svojega zastopnika za opremo Miele
ali – servisno službo Miele.
Garancijski pogoji
Garancijska doba za robotski sesalnik je 2 leti.
Za podrobnejše informacije o garancij‐ skih pogojih v vaši državi lahko pokliče‐ te na tel. št. 01 / 563 44 95. Na tej šte‐ vilki lahko prosite tudi za garancijske pogoje v pisni obliki.
sl
55
Page 56
sl
Avtorske pravice in licence
Miele za upravljanje in krmiljenje robotskega sesalnika uporablja programsko opre‐ mo.
Uporabnik mora spoštovati avtorske pravice podjetja Miele in drugih dobaviteljev programske opreme.
Miele in njegovi dobavitelji si pridržujejo vse pravice do sestavnih delov program‐ ske opreme.
Posebej je prepovedano: – razmnoževanje in razširjanje, – spreminjanje in priprava izpeljanih del, – dekompilacija, vzvratni inženiring, razdruževanje in drugačna redukcija pro‐
gramske opreme. V programsko opremo so integrirani tudi sestavni deli, ki spadajo pod licenco GNU
General Public License in pod druge odprtokodne licence. Pregled integriranih odprtokodnih sestavnih delov lahko dobite skupaj s kopijo po‐
samezne licence na www.miele.com/device-software-licences. Miele predaja izvorne kode za vse sestavne dele, ki spadajo pod programsko
opremo z licenco GNU General Public License in primerljivimi odprtokodnimi licen‐ cami.
Če želite prejeti takšno izvorno kodo, pošljite elektronsko sporočilo na naslov info@miele.com.
56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
01
02
03
05
04
06070809101112
13
Page 63
Page 64
Njemačka/Nemčija/Nemačka:
Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
Republika Hrvatska:
Miele trgovina i servis d.o.o. Buzinski prilaz 32, 10 000 Zagreb Telefon: Faks: Servis: E-mail: www.miele.hr
Izjava o sukladnosti dostupna je na stranici: www.miele.hr
Republika Slovenija:
Miele d.o.o. Trgovina in servis Brnčičeva ulica 41 g 1231 Ljubljana - Črnuče Telefon: E-pošta: www.miele.si
Republika Srbija:
MIELE d.o.o. Bulevar Zorana Đinđića 64A 11070 Novi Beograd Telefon: Telefax: servis: e-mail:
www.miele.rs
01 6689 000
01 6689 090
01 6689 010
info@miele.hr
01 292 63 33 info@miele.si
+381 11 6556 086
+381 11 6556 085
063/271.051 / 063/271.058
info@miele.rs
servis@miele.rs
Scout RX1 / 2415 M.-Nr. 09 963 831 / 00
Loading...