Aspiradoras de trineo
S 300i - S 348i
S 400i - S 448i
Para prevenir accidentes y
daños al aparato, por favor
lea el manual de instrucciones
antes de usar la aspiradora.
M.-Nr.
s
05 763 570
Page 2
Indice
Colaboración con la protección medioambiental
Descripción del aparato
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Preparación de la aspiradora
Accesorios suministrados
Indicación de sustitución de la bolsa desechable para polvo . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mantenimiento
¿Cuándo sustituir la bolsa para polvo y los filtros? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
¿Cuál de estos filtros se encuentra en su aspiradora? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
¿Qué bolsas para polvo y filtros son los correctos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sustitución de la bolsa para polvo y los filtros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Limpieza
Anomalías / Servicio Post-venta / Conexión eléctrica
Accesorios a la venta
2
Page 3
Colaboración con la protección medioambiental
Eliminación del embalaje de
transporte
El embalaje protege al aparato de da
ños durante el transporte. Los materia
les de embalaje se han seleccionado
con criterios ecológicos y en función de
su posterior tratamiento en plantas de
reciclaje.
Entregue el material de embalaje que
ya no necesite al sistema de recogida y
reciclaje. Con la devolución del emba
laje al ciclo de recuperación, Ud. con
tribuye a ahorrar materias primas y a
disminuir el aumento de la basura.
-
-
-
-
Desechar un aparato inservible
Cualquier aparato inservible lleva com
ponentes aprovechables que no tienen
desperdicio y de ningún modo deberán
parar en el basurero. ¡Infórmese acerca
de las posibilidades de reciclaje en el
Ayuntamiento. Hasta su entrega ¡guar
de el aparato inservible fuera del alcan
ce de los niños!
-
Desechar la bolsa para polvo y
los diversos filtros
Tanto la bolsa desechable para polvo
como los diversos filtros están fabricados con materiales ecológicos. Los filtros podrán tirarse a la basura doméstica. También la bolsa desechable, siempre que no se hayan aspirado sustancias nocivas en la misma.
-
-
3
Page 4
Descripción del aparato
4
Page 5
Descripción del aparato
a Cable de conexión
b Sistema "Parking" *
c Tecla pedal para el rebobinado automático del cable
d Selector de potencia *
e Piloto de protección térmica *
f Tecla de encendido / apagado
g Filtro de aire expulsado *
h Conexión a aire soplado
i Indicación de sustitución de la bolsa desechable para polvo
j Tecla de desbloqueo del compartimento de accesorios
k Mango tubular *
l Válvula reguladora de aire
m Teclas de enclavamiento
n Tubo aspirador telescópico *
o Manguito acodado
p Tecla de cierre para la tapa de acceso al interior del aparato
q Botón regulador para tubo telescópico *
r Filtro protector del motor
s Bolsa desechable para polvo
t Base de enchufe para cepillo eléctrico *
u Cepillo universal de fácil deslizamiento *
v Asa de transporte
w Sujeción de dos puntos para el tubo aspirador
La figura representa la dotación más completa de la aspiradora.
Las referencias de dotación marcadas con * pueden variar o faltar, según modelo.
Algunos modelos pueden estar equipados de serie con un cepillo eléctrico Miele
y con una manguera eléctrica Miele (no ilustrado). En este caso lea detenidamen
te los manuales adjuntos para el cepillo eléctrico Miele o la manguera.
-
5
Page 6
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Usando un aparato eléctrico, siempre debería seguir precauciones básicas como
son:
LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN
MARCHA LA ASPIRADORA
ADVERTENCIAS-
Para prevenir el riesgo de fuego, des
carga eléctrica o daños personales:
Antes de la puesta en servicio
Antes de conectar la aspiradora,
compare los datos de conexión indicados en la placa en la base de la
aspiradora (voltaje y frecuencia) con
los de la red eléctrica de su casa. Es
imprescindible que estos datos coincidan, a fin de evitar daños en el aparato
y a los usuarios. Sólo use enchufes
para uso doméstico con corriente alter
na. Nunca use corriente continua. Si no
está seguro del voltaje y de la frecuen
cia de la red eléctrica de su casa, con
sulte un electricista calificado. Conec
tando el aparato a una fuente de elec
tricidad más alta de lo indicado en este
manual puede causar desperfectos en
el aparato o daños personales.
-
-
Para reducir el riesgo de una des
carga eléctrica, este aparato cuen
ta con una clavija polarizada (una ter
-
minación es más ancha que la otra). La
clavija sólo entrará en un enchufe polarizado. Si no entra, voltee el enchufe. Si
todavia no entra, contacte un electricista calificado para instalar el enchufe requerido. No altere la forma de la clavija
de ninguna manera.
Una aspiradora defectuosa puede
ser peligrosa. Antes de utilizar la
aspiradora, compruebe que no presente daños visibles en el empaque, en el
aparato y en los accesorios. ¡No poner
nunca en servicio un aparato defectuo
so!
-
-
¡No usarlo con el cable de cone
xión o la clavija rotos! Si la aspira
dora no está trabajando como debería,
si se haya caído, dañado, si haya esta
do afuera o inmersa en agua, llévela a
su centro de servicio Miele para ser re
parada.
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Uso
No se deberá utilizar la aspiradora
para aspirar personas o animales.
No usarla afuera de la casa o so
bre superficies mojadas. Sólo aspi
rar superficies secas.
Use la aspiradora solamente como
esta descrito en este manual. Sólo
use accesorios recomendados por
Miele.
El fabricante no se hace responsa
ble por daños causados por no
aplicar las presentes importantes ins
trucciones de seguridad. Este aparato
es destinado sólo para el uso doméstico.
Bajo ninguna circunstancia se
debe usar esta aspiradora para aspirar, absorber y/o contener el virus
anthrax o otras peligrosas partículas
químicas o biológicas. Aunque el filtro
HEPA de Miele está certificado para retener micro-partículas, una vez introducido algún material peligroso para la
salud, el aparato entero y todos los ac
cesorios serán contaminados. En este
caso, se requiere de la atención de ex
pertos para realizar un precidimiento
con el fin de limpiar el aparato (en
EEUU: Center for Disease Control and
Prevention, CDC).
-
-
Seguridad de niños
No permita a los niños jugar con la
aspiradora o sus controles. Se re
quiere de supervisión continua al aspi
rar los niños o encontrarse cerca.
-
Uso cotidiano
¡No utilice el cable de conexión
para jalar o cargar la aspiradora!
¡No jalar el cable para desconec
-
-
-
-
-
tarla! Desconectela jalando la cla
vija.
¡No pasar la aspiradora por enci
ma del cable de conexión! Evite
que el cable pase por bordes y esqui
nas cortantes, y quede aprisionado,
por ejemplo por puertas. Mantenga el
cable lejos de superficies calientes. No
manejar la aspiradora o la clavija con
manos mojadas.
Mantenga alejados de orificios y
partes en movimiento: cabello,
ropa holgada, dedos y todas las partes
del cuerpo.
Apague la aspiradora apagando
todos los controles antes de desenchufarla.
Tome precaucíon cuando aspire
escaleras.
Accesorios, cepillos y tubo no de
ben ser acercados a la cabeza al
aspirar para prevenir heridas de ojos y
orejas.
¡No aspirar sustancias fácilmente
inflamables y explosivas (gases y
gasolina) or utilizar la aspiradora en lu
gares donde estas sustancias podrían
estar presentes!
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
¡No aspirar líquidos, suciedad hú
meda o basura húmeda! Esto po
dría afectar considerablemente el fun
cionamiento y la seguridad eléctrica
del aparato. Sólo aspirar sobre superfi
cies secas. Espere hasta que alfom
bras o tapetes recién lavados estén
completamente secos antes de aspirar
los.
¡No aspirar objetos encendidos o
aparentemente apagados como
son cigarros, cerillos o cenizas!
¡No aspirar el polvo de toner! El to
ner que se utiliza por ejemplo en
impresoras y fotocopiadoras puede ser
conductor de corriente eléctrica.
Desconecte la aspiradora de la red
eléctrica cuando cambie los accesorios, el turbo cepillo o un cepillo eléctrico.
No utilizar la aspiradora sin la bol-
sa desechable para polvo y/o los
filtros. No encienda la aspiradora hasta
que la bolsa desechable para polvo, el
filtro del motor y el filtro de salida de
aire estén colocados debidamente.
Use solamente bolsas y filtros Miele
(véase "Mantenimiento" para ver cómo
insertar la bolsa y los filtos). Si no ha in
troducido la bolsa desechable para
polvo no podrá cerrar la tapa de acce
so al interior del aparato. ¡No forzar la
tapa de la aspiradora!
Para evitar el sobrecalentamiento
del aparato (uso prolongado de
más de una hora), apague la función
"auto reverse" del cable de conexión y
extraiga por lo menos 2/3 partes del
cable del aparato.
-
-
-
-
El control automático de tempera
tura apagará la aspiradora en caso
de sobrecalentamiento, véase “la guía
para solucionar problemas.”
-
-
-
En la parte inferior del tubo de la
aspiradora se ha colocado un ele
mento metálico, a fin de evitar los efec
tos desagradables de las sobrecargas
electrostáticas. Cerciórese de que su
mano toca este elemento metálico du
rante el proceso de aspiración para así
anular las sobrecargas electrostáticas.
Utilización de Accesorios
El cepillo eléctrico Miele es un ac-
cesorio con motor propio para el
uso solamente con aspiradora Miele.
No se debe usar con aspiradoras de
otras marcas.
Si usa la aspiradora con un cepillo
eléctrico o turbo cepillo: Contienen
cables para electricidad. No usar cuando está dañado, cortado y/o punteado.
Evite aspirar objetos con esquinas cortantes.
El enchufe incorporado en la aspi
radora (dependiendo del modelo)
debe emplearse únicamente para el
-
cepillo eléctrico Miele indicado para el
uso con este modelo.
Use sólo accesorios especificados
por Miele. No use el soplador para
operar sprays de pintura o aparator pa
recidos que emiten gases volátiles o tó
xicos.
-
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Controle frecuentemente el indica
dor de cambio de bolsa desecha
ble para polvo y los filtros. Para mejores
resultados, cambie la bolsa desecha
ble para polvo y filtros cuando sea ne
cesario según las indicaciones en este
manual. Para garantizar la seguridad,
sólo use bolsas desechables, filtros y
accesorios Miele.
Las bolsas desechables para pol
vo son de un sólo uso. No las utili
ce varias veces.
prescindible cambiar un cable de
conexión dañado por un cable original
Miele y deberá ser sustituido por el
agente autorizado Miele.
Después de utilizar la aspiradora y
antes de realizar cualquier trabajo
de limpieza o mantenimiento del apara
to, desconecte la aspiradora desen
chufando la clavija.
Mantenga todas las aperturas y ra
nuras libre de polvo, pelusas, ca
bello para prevenir una reducción del
flujo de aire. Si alguna apertura está
bloqueada, no ponga en servico el
aparato.
Limpiarla sólo con un trapo seco o
ligeramente húmedo después de
haberla desconectado. No sumergir
nunca la aspiradora en agua.
-
-
El cepillo eléctrico, turbo cepillo y
el tubo telescópico contienen ca
ble para conducir electricidad. Las co
nexiones no deben estar en contacto
con agua. Estos accesorios sólo deben
ser limpados con un trapo seco; no de
ben estar en contacto con humedad.
¡Existe el peligro de descargas eléctri
cas!
Este aparato está equipado con
una bobina para el cable de cone
xión. Tenga el cable en la mano cuando
se está enrollando, no dejándolo azotar.
No intente ningún tipo de repara
ción que no este recomendada en
el capítulo de mantenimiento. Las reparaciones sólo se realizarán exclusivamente por personal autorizado por
Miele. El fabricante no podrá ser responsabilizado por algún trabajo realizado por un agente no autorizado por
Miele.
Deshacerse de la Aspiradora
vieja
-
-
Inutilice el aparato inservible. Para
ello desenchufe la clavija y corte el
cable tan cerca del aparato como sea
posible; luego corta la clavija del cable.
La clavija cortada del cable debe inuti
lizarse y tirarla. Bajo ninguna circuns
tancia se debe introducir esta clavija en
un enchufe (¡riesgo de descarga eléc
trica!)
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Page 10
Preparación de la aspiradora
Acoplar la manguera aspirado
ra
Descorrer el cierre higiénico (según
^
modelo).
El cierre higiénico impide el escape de
polvo y olores.
Conviene cerrarlo siempre, cuando
después de aspirar se quite la man
guera para guardar la aspiradora (p.
ej., en un closet).
^ Introducir el manguito acodado, b,
en la boca aspiradora.
En caso de modelos equipados con
mangueras eléctricas SES 110 o
SES 115, remueve el cierre higiénico, a, de la conexión para el turbo
cepillo antes de insertar el codo, b,
en la apertura de la aspiradora.
Las mangueras SES 110 y SES 115
se caracterizan por los tres contac
tos ubicados en la parte inferior del
codo.
-
-
-
Para quitar la manguera aspiradora
^
Pulsar la tecla bloqueadora del man
guito acodado (de posición lateral) y
sacarlo de la boca aspiradora.
10
-
Page 11
Empalmar la manguera con el
tubo aspirador
Encajar el mango en el tubo aspira
^
dor, ¡teniendo que enclavar percepti
blemente!
Para separar el tubo aspirador de la
^
manguera: pulsar el dispositivo blo
queador (véase flecha).
Ajustar la longitud del tubo telescópico aspirador
(según modelo)
El tubo telescópico consta de dos tu-
bos, uno encajado en el otro, que permite ajustar su longitud según necesidad o comodidad individual.
Preparación de la aspiradora
-
-
-
^ Pulse el dispositivo de ajuste (según
indicación del dibujo) y ajuste la longitud deseada del tubo telescópico
aspirador.
,
Si percibe una resistencia, el
tubo llegó a su longitud máxima.
¡No forzarlo más!
Encajar los tubos
(según modelo)
Ambos tubos llevan flechas.
^
Atención al encajarlos:
¡las puntas de las flechas tienen que
coincidir!
11
Page 12
Preparación de la aspiradora
Colocar el cepillo
(según modelo)
Encajar el cepillo en el tubo, girándo
^
lo a izquierda y derecha, ¡teniendo
que enclavar perceptiblemente!
La separación se consigue, pulsando
^
el dispositivo bloqueador del cepillo
(véase flecha).
-
Ajustar el cepillo universal al tipo de
suelo
El cepillo universal es idóneo para la
limpieza diaria de alfombras y tapetes,
así como pisos duros y lisos.
Las alfombras y tapetes se aspiran con
las cerdas circundantes metidas:
^
Pulse la tecla-pedal señalada con el
símbolo g.
Los suelos duros y lisos se aspiran con
las cerdas circundantes sacadas:
^
Pulse la tecla-pedal señalada con el
símbolo h.
12
Page 13
Cepillo de pisos lisos
(según modelo)
Preparación de la aspiradora
Cepillo especial, idóneo para la limpie
za de suelos delicados (piedra o de
material sintético).
Utilización cepillo eléctrico
Algunos modelos pueden estar equipados de serie con un cepillo eléctrico
Miele y con una manguera eléctrica
Miele (no ilustrado). En este caso lea
detenidamente los manuales adjuntos
para estos accesorios.
-
Turbo cepillo STB 205
(según modelo)
El turbo cepillo es apropiado para lim
piar, cepillando y aspirando, alfombras
y tapetes de pelo corto.
El cepillo es accionado por el aire de
succión de la misma aspiradora y no
necesita conexión eléctrica.
-
13
Page 14
Accesorios suministrados
Con objeto de corresponder a la más
variada solicitud en las tareas de aspi
ración, la aspiradora se suministra aparte del cepillo UNIVERSAL- con los
accesorios siguientes:
Cepillo limpia-radiadores
–
(según modelo)
Tubo plano
–
Cepillo para objetos delicados
–
Cepillo para tapizados
–
Estos elementos están ubicados en el
compartimento de accesorios.
^ Pulsar el cierre de la tapa.
-
^
Abrir la tapa de acceso al comparti
mento y extraer el accesorio desea
do.
^
La tapa se cierra presionando sobre
ella.
14
-
-
Page 15
Los accesorios pueden acoplarse o al
mango o al tubo aspirador, según lo
que sea más cómodo o conveniente.
Cepillo limpia-radiadores
(según modelo)
para quitar el polvo de los radiadores,
libreros estrechos, hendiduras o simila
res:
Encajar el cepillo limpia-radiador en
^
el tubo plano.
Tubo plano
para eliminar el polvo de pliegues, ranuras, esquinas o similares.
Accesorios suministrados
-
Cepillo para objetos delicados
para perfiles, objetos tallados, adornos
y similares.
La cabeza giratoria facilita la adapta
ción a las diversas posiciones más
convenientes.
-
15
Page 16
Accesorios suministrados
Cepillo de tapizados
para aspirar el polvo de los muebles ta
pizados, colchones, cojines, cortinas,
prendas de vestir o similares.
Conexión a "aire soplado"
(no en S 318i MEDIVAC)
La aspiradora posee también un punto
de conexión a "aire soplado", p. ej.,
para expulsar el polvo de lugares de
difícil acceso (radiadores de superficies múltiples) o para limpiar la manguera aspiradora en caso de estar obstruida.
^
Abrir el compartimento de acceso
rios.
-
-
^
Introducir el manguito acodado en el
punto de conexión al aire soplado.
En aquellos modelos, que están
equipados con un filtro de salida de
aire "ACTIVE air clean", el accesorio
de conexión a aire soplado (boca de
salida) forma parte del suministro
que, en caso de necesidad, tendrá
que ponerse en lugar del respectivo
filtro de salida de aire.
^
Pulsar la tecla de cierre de la tapa de
acceso al interior del aparato y abrir
la del todo hasta su enclavamiento.
16
-
Page 17
Desbloquear el filtro de aire, jalarlo
^
hacia arriba de forma inclinada y ex
traerlo hacia adelante.
Colocar de forma inclinada el com
^
plemento para la conexión de aire
soplado (comprimiéndolo), y presionarlo hacia atrás en las bisagras A
hasta que se enclave.
^ A continuación girar el complemento
para la conexión de aire soplado hacia abajo para que entre en el marco
de filtro y bloquearlo B.
-
Accesorios suministrados
-
^ A continuación, cerrar bien la tapa
de acceso al interior del aparato,
presionando fuertemente sobre ella.
El complemento para la conexión de
aire soplado se puede extraer de la
misma manera que el filtro de aire, ja
lándolo hacia arriba de forma inclinada
y sacándolo de la sujeción con un fuer
te tirón.
^
Abrir la tapa de accesorios.
^
Introducir la boca acodada de la
manguera de aspiración en la cone
xión de aire soplado.
Acúerdese quitar el complemento
para la conexión de aire soplado y
regresar el filtro en su lugar cuando
desea regresar al modo de aspirar.
-
-
-
17
Page 18
Manejo
Desenrollar / Enrollar el cable
Desenrollar
Coger el enchufe y sacar el cable ne
^
cesario, hasta aprox. 21 ft (6.5 m).
Para reducir el riesgo de una
,
descarga eléctrica, este aparato
cuenta con una clavija polarizada
(una terminación es más ancha que
la otra). La clavija sólo entrará en un
enchufe polarizado. Si no entra, vol
tee el enchufe. Si todavia no entra,
contacte un electricista calificado
para instalar el enchufe requerido.
No altere la forma de la clavija de
ninguna manera.
Enrollar
^ Pisar el freno del cable:
el cable se irá enrollando automáticamente.
-
-
Autoreverse
(según modelo)
Algunos modelos están equipados con
la función "Autoreverse" del cable.
Cuando está activada (deslizador colo
cado en "Autoreverse"), el freno del ca
ble queda desbloqueado y el cable
mantiene automáticamente la longitud
necesaria entre la base de enchufe y el
aparato.
18
-
-
Page 19
Encendido / Apagado
Para encender y apagar la aspiradora:
Pisar la tecla-pedal "s".
^
Para prevenir las desagradables
,
descargas electrostáticas, cercióre
se tocar con la mano el elemento
metálico en la parte inferior del tubo
de la aspiradora, sobre todo cuando
aspira polvo fino, que causa fácil
mente descargas electrostáticas.
Además, puede poner la aspiradora
en su parte trasera para aspirar p. e.
escaleras, cortinas etc. ...
-
-
Seleccionar la potencia
(sólo modelos dotados con selector de
potencia)
Mediante el selector de potencia podrá
adaptarse la gran potencia aspiradora
a las necesidades de cada caso.
Manejo
Cuanto menor sea la potencia, menor
resistencia experimentará el desliza
miento del cepillo. Conviene adaptar la
fuerza aspiradora al tipo y grado de su
ciedad que se quiera eliminar, ya que
también se ahorrará energía eléctrica.
Para superficies poco sucias o suelos
lisos suele bastar la posición media d
(ahorro energético), mientras que para
la limpieza a fondo de alfombras y ta
petes conviene la máxima potencia,
porque la suciedad estará más introdu
cida.
-
-
-
-
19
Page 20
Manejo
El tipo del selector de potencia y su
manejo varían de modelo a modelo.
Existen las siguientes versiones:
Selector giratorio
Girar el selector manualmente a la
^
posición de potencia deseada.
Selector deslizante
^ Deslizar el selector a la posición de
potencia deseada.
Selector por tecla-pedal
^
Pisar la tecla-pedal del selector tan
tas veces como sea necesario, hasta
que en el display aparezca la posi
ción deseada.
20
-
-
Page 21
Teclas selectoras de potencia
+ / -
Pisar sobre la tecla "+" / "-" las veces
necesarias, hasta que en el display
aparezca la potencia deseada.
Pisar la tecla +, cuando se desea au
^
mentar la potencia.
Pisar la tecla -, cuando se desea re
^
ducir la potencia.
Teclas + / - con posición
AUTOMATIC
Estas teclas permiten la opción entre
posiciones de potencia fijas y la de regulación automática (AUTOMATIC). La
potencia seleccionada será indicada
por pilotos de control.
Manejo
-
-
Al conectar la aspiradora, el sistema
funciona siempre con la última posición
utilizada.
^
Accionar la tecla +, cuando se desea
una potencia mayor.
^
Accionar la tecla -, cuando se desea
una fuerza aspiradora menor.
Un solo accionamiento efectúa el paso
a otra potencia.
Al mantener la tecla pulsada, se realiza
el cambio automático de potencia a po
tencia, hasta soltar la tecla.
-
21
Page 22
Manejo
Posición "AUTO" (Automatic)
Si se selecciona la posición "AUTO", el
sistema electrónico adapta la fuerza
aspiradora automáticamente a las ca
racterísticas de la superficie del sue
lo/alfombra.
Indistintamente de las diferentes condi
ciones, la electrónica selecciona auto
máticamente la potencia apropiada.
Pulsar la tecla - las veces necesarias,
^
hasta que la posición "AUTO" quede
activada.
Pulsar la tecla +, cuando quiere pres
^
cindirse de esta función.
No pasar la aspiradora por teji-
,
dos finos y cortinas, ya que podrían
ser aspirados y eventualmente dañados.
-
-
-
-
-
Abrir la válvula reguladora de
potencia
La válvula reguladora resulta especial
mente cómoda, cuando se necesita
ocasionalmente reducir la potencia as
piradora, p. ej., al pasar de una alfom
bra a una tapete pequeño, evitando
que éste quede ‘pegado’ en el cepillo.
^
Abrir la válvula reguladora, hasta que
el cepillo se vaya deslizando fácil
mente.
Según se abra la válvula reguladora
poco o mucho, se irá adaptando la
fuerza aspiradora, es decir, la facilidad
de deslizamiento del cepillo utilizado.
22
-
-
-
-
Page 23
Sistema "Parking"
Para las breves interrupciones de las
tareas de aspiración existe la posibili
dad de "estacionar" el cepillo cómoda
mente, sujetándolo a la carcasa del
aparato.
Encajar el cepillo desde arriba en el
^
dispositivo de sujeción de la parte
posterior de la carcasa.
Manejo
-
-
En tal caso algunos modelos se apa
gan solos. Al sacar el tubo del disposi
tivo de sujeción, la aspiradora se en
ciende de nuevo.
-
-
Transportar y guardar el
aparato
Para transportar y guardar:
^ Colocar la aspiradora en posición
vertical.
^ Encajar el cepillo desde arriba en el
soporte del tubo aspirador.
Así se podrá trasladar o guardar el
aparato fácilmente.
-
23
Page 24
Manejo
Indicación de sustitución de la
bolsa desechable para polvo
A través del display será indicado el ni
vel de llenado de la bolsa para polvo y
el momento de su sustitución.
Comprobación:
Poner el selector de potencia (siem
^
pre que exista) en la posición de má
xima potencia.
Encender la aspiradora y levantar el
^
cepillo del suelo. Si la escala del dis
play se pusiera totalmente roja:
^ Sustituir la bolsa desechable, incluso
cuando no esté completamente llena.
Para la comprobación, sólo acoplar
el cepillo UNIVERSAL
zamiento. Los demás cepillos no
proporcionan una indicación correcta.
Hay que tener en cuenta que pueden
darse casos extremos
La indicación del nivel de llenado mide
la permeabilidad al aire de la bolsa
para polvo. Al aspirar solamente unos
gramos de cemento, yeso o polvo de
piedra, dicha permeabilidad puede
mermar de tal modo que el display indi
que una bolsa "llena", estando aún va
cía. ¡Sin embargo, es necesario susti
tuirla por la gran disminución de la fuer
za aspiradora! Por otro lado, puede
ocurrir que la bolsa esté llena a tope
con pelusas de alfombra o lana, sin
que la indicación apenas reaccione.
También en este caso resulta impres
cindible sustituir la bolsa.
del fácil desli-
-
-
-
-
-
-
-
Normalmente, el polvo de un hogar
suele componerse de una mezcla de
pelusas, cabellos y arenilla, por lo que
Miele ajustó la indicación del llenado,
es decir, la sustitución de la bolsa para
polvo a estas circunstancias mayoritarias.
Recomendación
1. Siempre que se aspire gran cantidad
de polvo fino y arenilla:
^
sustituir la bolsa, cuando el display
aparezca totalmente rojo, indicando
"bolsa llena", aunque ésta no se en
cuentre llena del todo.
2. Siempre que se aspiren muchas pe
-
lusas y cabellos:
^
sustituir la bolsa, cuando la misma
esté llena a tope, aunque el display
no avise aún de la necesidad de sus
tituirla (indicando aprox. "
1
/2llena").
-
-
-
24
Page 25
Advertencia!
,
Antes de limpiar / realizar cualquier
trabajo de mantenimiento, apague la
aspiradora y desenchufe la clavija.
La aspiradora está equipada con tres
filtros que, a fin de garantizar el perfec
to funcionamiento, de vez en cuando
tendrán que ser sustituidos.
Bolsa la bolsa desechable para pol
–
vo.
Filtro de salida de aire ("SUPER air
–
clean", "ACTIVE air clean" o "ACTIVE
HEPA").
– Filtro protector de motor.
Es importante que compre exclusivamente bolsas desechables Miele
con el sello de clidad Miele y filtros
originales Miele que correspondan a
su modelo de aspiradora. Sólo así
quedará garantizada la óptima eficacia aspiradora del aparato, su larga duración y el aprovechamiento
del volumen de las bolsas para pol
vo.
Mantenimiento
¿Cuándo sustituir la bolsa
para polvo y los filtros?
Bolsa desechable para polvo
Cuando la escala del display aparezca
completamente roja.
-
Filtro de salida de aire
Según modelo, la aspiradora puede es
tar dotada de distintos filtros de salida
de aire.
1. Filtro "SUPER air clean"
2. Filtro "ACTIVE air clean"
3. Filtro "ACTIVE HEPA"
-
-
25
Page 26
Mantenimiento
¿Cuál de estos filtros se
encuentra en su aspiradora?
Lo verá por la denominación impresa
en cada una de ellos.
"SUPER air clean"
Se cambiará siempre que se empiece
un nuevo paquete de bolsas. En cada
paquete Miele de bolsas para polvo va
incluido un filtro de salida de aire
"SUPER".
"ACTIVE air clean"
Si su aspiradora está equipada con un
filtro "ACTIVE air clean" y Ud. quiere seguir utilizándolo, es aconsejable tener
siempre recambio del mismo.
Este filtro especial es de carbón activado que absorbe el olor (que desprende
la bolsa para polvo a causa de la suciedad aspirada), evitando las posibles
molestias en el entorno del aparato.
El filtro "ACTIVE air clean" deberá
sustituirse aproximadamente cada 6
meses o cuando se perciben los
olores. Si en un momento dado no
dispusiera de este filtro, también po
drá utilizarse en su lugar el filtro
"SUPER air clean" (que se encuentra
en cada paquete de repuestos de
bolsas para polvo Miele). Simple
mente tiene que tener en cuenta
que, antes de colocarlo, ha de mon
tarse el accesorio de conexión a aire
soplado (véase "Conexión a aire so
plado").
No hay diferencia en la capacidad
filtradora de ambos filtros.
-
-
-
-
"ACTIVE HEPA"
Si su aspiradora está equipada con un
filtro "ACTIVE HEPA" y Ud. quiere seguir
utilizándolo, es aconsejable adquirirlo
con anticipación.
En caso del filtro "ACTIVE HEPA" se tra
ta de un filtro combinado que absorbe
por un lado los olores que se producen
en la bolsa para polvo debido a la su
ciedad aspirada, gracias al carbón ac
tivado en el casete del filtro.
Se trata de un filtro combinado que
cumple las normas HEPA 12 según EN
1822. De este modo se filtran, p. ej., las
partículas y microorganismos que suelen pasar al pulmón. Con dicho filtro, la
aspiradora es especialmente recomendable para personas alérgicas o muy
preocupadas por la higiene.
El filtro "ACTIVE HEPA" deberá sustituirse después de un año, ya que,
de lo contrario, mermaría su permeabilidad al aire.
¡Conviene anotar la fecha de sustitución en el adhesivo del filtro!
Si en un momento dado no dispusie
ra de este filtro, también podrá utili
zarse en su lugar el filtro "SUPER air
clean" (que se encuentra en cada
paquete de repuestos de bolsas
para polvo de origen Miele). Hay
que tener en cuenta que, antes de
colocarlo, ha de montarse el acce
sorio de conexión a aire soplado
(véase "Conexión a aire soplado").
-
-
-
-
-
-
26
Page 27
Mantenimiento
Filtro protector del motor
El filtro protector del motor es de larga
duración y se sustituirá tan sólo en ca
sos de extrema suciedad (p. ej., bolsa
para polvo rota).
¿Qué bolsas para polvo y
filtros son los correctos?
Compre las bolsas desechables Miele
con sello de calidad Miele
que llevan impresas una F/J/M para
–
las aspiradoras S 300i - S 348i
– que llevan impresas una G/N para
las aspiradoras S 400i - S 448i.
El modelo de aspiradora figura en la
placa de características que se encuentra en la parte inferior del aparato.
En cada paquete de bolsas para polvo
Miele va incluido un filtro "SUPER air
clean" y un filtro protector de motor.
Sólo use bolsas para polvo Miele
con doble capa y filtros Miele. Des
perfectos técnicos causados por el
uso de sustitutos de calidad inferior
invalidará la garantía del producto.
-
Si desea comprar por separado filtros
de aire expulsado o filtros protectores
de motor, indique a su distribuidor
Miele o al Servicio Post-venta Miele el
modelo de su aspiradora a fin de que
le puedan proporcionar las piezas co
rrectas.
Por supuesto podrá colocar también
otro filtro protector de motor Miele en
lugar del filtro de serie (para las carac
terísticas de filtros véase el capítulo
"Accesorios a la venta").
-
-
27
Page 28
Mantenimiento
Sustitución de la bolsa para
polvo y los filtros
Abrir la tapa de acceso al interior de
la aspiradora
Con el aparato en posición horizon
^
tal: pulsar la tecla de cierre y abrir la
tapa hasta que enclave.
Sustituir la bolsa para polvo
La bolsa desechable lleva un dispositivo de cierre que funciona automáticamente al extraer la bolsa, de modo que
no pueda salir el polvo y no se ensucie
nada.
^ Sujete el aparato por los huecos de
agarre de la placa de sujeción y, girando la bolsa recogepolvo, retírela
primero de la boca de aspiración antes de extraerla del alojamiento.
-
La bolsa podrá tirarse a la basura,
siempre que se haya aspirado el polvo
normal, que se da en una vivienda.
^
Introducir el cartón de la nueva bolsa
en la placa de sujeción hasta el tope.
De lo contrario no se podría cerrar la
tapa de la aspiradora.
Procurar que la bolsa no quede atra
pada por la tapa.
28
-
Page 29
Sustituir el filtro de salida de aire
("SUPER air clean")
Desbloquear y abrir el accesorio de
^
conexión a aire soplado.
Extraer el filtro "SUPER air clean" sa
^
turado, cogiéndolo del lado limpio
(flecha).
Colocar el nuevo filtro "SUPER air
^
clean", no importando el lado.
Bloquear de nuevo el accesorio de
^
conexión a aire soplado.
Sustituir el filtro de salida de aire
("ACTIVE air clean")
^ Abrir la tapa de acceso al interior del
aparato.
^ Desbloquear el casete y extraer el fil-
tro "ACTIVE air clean" saturado.
Mantenimiento
-
^ Colocar el nuevo filtro en el casete,
levantarlo hasta el tope y bloquearlo.
Sustituir el filtro de salida de aire
("ACTIVE HEPA")
^
Abrir la tapa de acceso al interior del
aparato.
^
Desbloquear el casete y extraer el fil
tro "ACTIVE HEPA" saturado.
^
Colocar el nuevo filtro en el casete,
levantarlo hasta el tope y bloquearlo.
-
29
Page 30
Mantenimiento
Sustituir el filtro protector de motor
Abrir la tapa de acceso al interior del
^
aparato.
En caso de los modelos de aspiradora
S 300i hasta S 348i:
Abrir el casete, extraer el filtro satura
^
do y sustituirlo por uno nuevo.
Cerrar el casete.
^
En caso de los modelos de aspiradora
S 400i hasta S 448i:
^ Sacar el filtro protector de motor sa-
turado y sustituirlo por uno nuevo.
-
30
Page 31
Mantenimiento
Sustitución de los desprende
-
dores de hilos
Es aconsejable controlar periódicamen
te los desprendedores de hilos situa
dos junto a la boca aspiradora del ce
pillo universal y del cepillo para tapiza
dos.
Al detectar su desgaste:
Extraiga los desprendedores de hilos
^
(con una hoja de cuchillo u objeto si
milar) de sus alojamientos.
Sustituya los desprendedores de hi
^
los.
En caso de haberse enrollado hilos o
pelos en el eje de las ruedas
1. Desbloquee la palanca del eje.
2. Extraiga el eje de la rueda.
3. Saque la rueda.
A continuación, quite los hilos y pelos y
vuelva a montar la rueda.
-
-
-
-
-
-
Podrá adquirir los repuestos a través
de su distribuidor Miele o del Servico
Post-venta Miele.
31
Page 32
Limpieza
Antes de limpiar / realizar cual
,
quier trabajo de mantenimiento,
apague la aspiradora y desenchufe
la clavija.
Aspiradora y accesorios
La aspiradora y todos los accesorios
de material sintético se pueden limpiar
con un paño húmedo o u producto lim
piador para plásticos del mercado.
¡No utilizar productos abrasivos,
,
ni limpiacristales o productos para
uso general! Por su composición
química podrían dañar considerablemente la superficie de material
sintético.
Interior del aparato
El interior del aparato podrá limpiarse
aspirándolo con otra aspiradora o, simplemente, con un pincel y pasando una
franela seca
.
-
-
Controle frecuentemente el indicador
de cambio de bolsa desechable para
polvo y los filtros. Para mejores resulta
dos, cambie la bolsa desechable para
polvo y filtros cuando sea necesario se
gún las indicaciones en este manual.
,
¡Nunca sumergir la aspiradora
en agua! Si humdedad llega al inte
rior del aparato, existe el riesgo de
una descarga eléctrica.
La aspiradora se apaga automática
mente. En algunos modelos se en
ciende, además, el piloto "Protección
térmica" ,.
Un limitador de temperatura apaga la
aspiradora, cuando se calienta dema
siado. Algunos modelos disponen de la
correspondiente indicación por el piloto
"Protección térmica" ,.
El sobrecalentamiento puede darse,
cuando objetos aspirados bloqueen las
vías del paso de aire o la bolsa para
polvo está llena a tope.
También los filtros de salida de aire o
del motor muy sucios podrían motivar
tal fenómeno.
Surgiendo el caso, ¡apague la aspiradora (pisando la tecla-pedal "s").
Una vez eliminada la causa y transcurridos unos 20 a 30 minutos, el aparato
se habrá enfriado lo suficiente para poderlo volver a utilizar.
Servicio Post-venta
-
-
-
Si a pesar de las indicaciones en estas
páginas no hubiera podido solucionar
la anomalía, será necesario dirigirse a
–
su distribuidor Miele
o
–
el Servicio Post-venta Miele de Méxi
co, Tel.: (55) 85 03 98 73, Fax: (55)
85 03 98 74, correo electrónico: ser
vicio@miele.com.mx
Conexión eléctrica
^
Conecte la aspiradora solamente a
un enchufe de 120 V/60 Hz, con un
fusible de 15 A.
-
-
33
Page 34
Accesorios a la venta
Turbo cepillo STB 205
(según modelo, dotación de serie o ac
cesorios a la venta)
El turbo cepillo es apropiado para lim
piar, cepillando y aspirando, alfombras
y tapetes de pelo corto. El cepillo es
accionado por el aire de succión de la
misma aspiradora y no necesita cone
xión eléctrica.
Turbo cepillo de mano STB 101
El turbo cepillo de mano es apropiado
para limpiar - cepillando y aspirando muebles tapizados, colchones, asientos de coches, escalones con alfombra
y similares.
-
-
-
Cepillo para almohadas y colchones
(según modelo dotación de serie)
para aspirar cómodamente colchones y
muebles tapizados y sus juntas.
34
Page 35
Cepillo eléctrico SEB 213
(accesorio de serie o adicional)
Se recomienda para limpiar y restaurar
alfombras de grueso mediano fuerte
-
mente apretadas.
Ofreciendo una limpieza más profunda
que el turbo cepillo, el SEB 213 es ope
rado con un propio motor eléctrico.
Ancho del cepillo - 10 ½” (26.5 cm)
Para poder emplear el Cepillo eléctrico,
se necesita la manguera eléctrica
SES 105 o SES 110 (incluidas en cier
-
tos modelos).
Cepillo eléctrico SEB 226
Se recomienda para limpiar y restaurar
alfombras gruesas.
Con motor propio, el SEB 226 se ajusta
a las distintas alturas de alfombras.
Ancho del cepillo - 13
3
/8” (34 cm)
Para poder emplear el Cepillo eléctrico,
se necesita la manguera eléctrica
SES 115 y el tubo eléctrico SET 210.
Accesorios a la venta
-
Cepillo limpia-radiadores
para quitar el polvo de los radiadores,
libreros estrechos o hendiduras:
^
Encajar el cepillo limpia-radiadores
en el tubo plano.
35
Page 36
Accesorios a la venta
Cepillo de pisos lisos
(según modelo dotación de serie)
Cepillo especial, idóneo para la limpie
za de suelos delicados (piedra o de
material sintético).
Cepillo para parqué
Cepillo especial con cerdas naturales
para limpiar suelos de parqué y pisos
delicados que fácilmente se rayan.
-
Cepillo sacudidor
para limpiar libros, entrepaños y simila
res.
36
-
Page 37
Tubo plano, 300mm
Accesorios a la venta
para eliminar el polvo de pliegues, ra
nuras, esquinas o similares.
Cepillo con cerdas de caballo
Para limpiar objetos especialmente delicados.
-
37
Page 38
Accesorios a la venta
MicroSet
especialmente para la limpieza de ob
jetos pequeños y lugares de difícil ac
ceso (equipos de música, teclados,
modelos a escala etc.)
Juego de accesorios que consiste de:
Micro-manguera con tubo combina
–
do
Micro-tubo de aspiración,
–
Micro-tubo plano
–
Micro-tubo plano con terminación en
–
ángulo
Car Clean Set Plus
El juego de accesorios consta de
– turbo cepillo de mano,
– Micro-manguera con tubo combina-
do y
– tubo plano 300 mm,
todo ello dispuesto en un maletín de
accesorios.
Asimismo, en el paquete se encuentra
una manguera de aspiración (3 m) con
un soporte para manguera.
-
-
-
38
Page 39
Filtro ACTIVE air clean
(según modelo dotación de serie)
Se trata de un filtro especial de carbón
activado que absorbe el olor que la
bolsa para polvo pudiera desprender a
causa de la suciedad aspirada. De
este modo, se evitan las posibles mo
lestias en el entorno del aparato. El fil
tro "ACTIVE air clean" se coloca en lu
gar del filtro de aire expulsado existen
te. No hay diferencia en la capacidad
filtradora de polvo fino entre el filtro
"ACTIVE air class" y el filtro SUPER air
clean".
-
-
Accesorios a la venta
-
-
Filtro ACTIVE HEPA
(según modelo dotación de serie)
Se trata de un filtro combinado que
cumple las normas HEPA 12 según EN
1822. Quedan retenidas 99.97 por
ciento de las partículas más diminutas
y los microorganismos (0.0003 mm o
más grandes), que normalmente pasan
al pulmón. Por otra parte, este filtro ab
sorbe el olor existente en el polvo, gra
cias al carbón activado contenido en el
casete del filtro. Este filtro de aire ex
pulsado es especialmente idóneo para
personas alérgicas, con problemas res
piratorios o para entornos que requie
ren un máximo de higiene.
El filtro "ACTIVE HEPA" se coloca en lu
gar del filtro de aire expulsado existen
te.
-
-
-
-
-
-
-
39
Page 40
Todos los derechos reservados / (300/400) - 2502
Este manual consiste de papel cuya celulosa fue blanqueada sin el uso de cloro.
M.-Nr. 05 763 570 / V
00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.