Miele S 2110, S 2180 Operating instructions [es]

es Instrucciones de manejo Aspiradores de trineo
el ПдзгЯет чсЮузт гйб злекфсйкЭт укпэрет
it Istruzioni d’uso per aspirapolvere a traino
pt Instruções de utilização - Aspiradores
tr Elektrik Süpürgesi Kullanma Kýlavuzu
M.-Nr. 07 861 780
2
es
es
Advertencias e indicaciones de seguridad ............................14
Su contribución al medio ambiente ..................................24
Antes de utilizar el aparato .........................................28
Utilización de los accesorios suministrados ..........................32
Extraiga eExtraer el cable de conexión .................................34
Conexión y desconexión ............................................34
Seleccionar la potencia de aspiración .................................36
Abrir la válvula reguladora de aire ....................................36
Apoyar y guardar el aparato ........................................38
¿Dónde pueden adquirirse bolsas recogepolvo y filtros?...................42
¿Cuáles son las bolsas recogepolvo y los filtros correctos?.................42
¿Cuándo deben sustituirse las bolsas recogepolvo? ......................44
¿Cómo debe sustituirse la bolsa recogepolvo? ..........................46
¿Cuándo debe sustituirse el filtro protector del motor?.....................48
¿Cómo debo sustituir el filtro protector del motor? ........................48
¿Cuándo debe sustituirse el filtro de salida de aire Air Clean?...............48
¿Cómo debe sustituirse el filtro de salida de aire Air Clean? ................48
Cambiar el tipo de filtro de salida de aire ...............................50
¿Cuándo deben sustituirse el filtro de salida de aire Active Air Clean
¿Cómo deben sustituirse el filtro de salida de aire Active Air Clean
¿Cuándo deben sustituirse los desprendedores de hilos? ..................52
¿Cómo deben sustituirse los desprendedores de hilos? ...................52
Condiciones de la garantía ..........................................56
3
el
el
ХрпдеЯоейт буцблеЯбт.............................................16
РспуфбуЯб ресйвЬллпнфпт .........................................24
ЧсЮуз фщн ухнпдехфйкюн еобсфзмЬфщн ..............................32
Оефэлйгмб кблщдЯпх ..............................................34
ЛейфпхсгЯб кбй дйбкпрЮ............................................34
ЕрйлпгЮ йучэпт брпссьцзузт ......................................36
ВблвЯдб сэимйузт бЭсб ...........................................36
МефбцпсЬ кбй брпиЮкехуз ........................................38
Брь рпэ мрпсю нб рспмзиехфю убкпэлет кбй цЯлфсб;..................42
Рпйет убкпэлет кбй рпйб цЯлфсб еЯнбй фб ущуфЬ;.......................42
Рьфе бллЬжщ фз убкпэлб;..........................................44
Рют бллЬжщ фз убкпэлб; ..........................................46
Рьфе бллЬжщ фп цЯлфсп рспуфбуЯбт мпфЭс; ...........................48
Рют бллЬжщ фп цЯлфсп рспуфбуЯбт мпфЭс;............................48
Рьфе бллЬжщ фп цЯлфсп еобесйумпэ Air Clean; .........................48
Рют бллЬжщ фп цЯлфсп еобесйумпэ Air Clean;..........................48
БллбгЮ цЯлфспх еобесйумпэ .......................................50
Рьфе мрпсю нб бллЬощ фп цЯлфсп еобесйумпэ Active Air Clean
Рют мрпсю нб бллЬощ фп цЯлфсп еобесйумпэ Active Air Clean
Рьфе бллЬжщ фпхт ухллЭкфет клщуфюн;..............................52
Рют бллЬжщ фпхт ухллЭкфет клщуфюн; ..............................52
4
it
it
Istruzioni di sicurezza e avvertenze ..................................18
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente ..........................25
Uso degli accessori in dotazione ....................................33
Accensione e spegnimento ..........................................35
Impostare la potenza d'aspirazione ...................................37
Aprire l'aria secondaria .............................................37
Pause di lavoro / Riporre l'aspirapolvere .............................39
Dove si possono acquistare i sacchetti polvere e i filtri?....................43
Quali sacchetti polvere e filtri sono corretti? .............................43
Quando si deve sostituire il sacchetto polvere? ..........................45
Come si sostituisce il sacchetto polvere? ...............................47
Quando si deve sostituire il filtro motore? ...............................49
Come si sostituisce il filtro motore? ....................................49
Quando si deve sostituire il filtro aria in uscita Air Clean?...................49
Come si sostituisce il filtro aria in uscita Air Clean? .......................49
Cambiare tipo di filtro aria in uscita ....................................51
Quando si deve sostituire il filtro Active Air Clean o Active HEPA?............51
Come sostituire il filtro Active Air Clean o Active HEPA?....................51
Quando si devono sostituire gli alzafili? ................................53
Come si sostituiscono gli alzafili? .....................................53
Estratto dalle condizioni di garanzia ...................................57
5
pt
pt
Descrição do aparelho ............................................11
Medidas de segurança e precauções ................................20
Protecção do meio ambiente .......................................25
Utilização dos acessórios de aspiração ..............................33
Desenrolar/puxar o cabo de ligação para fora ...........................35
Seleccionar a potência de aspiração ..................................37
Abrir o regulador de ar do tubo.......................................37
Transportar e guardar .............................................39
Onde se pode adquirir os filtros e os sacos para o pó? ....................43
Quais são os filtros e os sacos correctos? ..............................43
Quando é que devo substituir o saco do pó? ............................45
Como devo substituir o saco do pó?...................................47
Quando é que devo substituir o filtro de protecção do motor?...............49
Como é que substituo o filtro de protecção do motor? .....................49
Quando é que substituo o filtro Air Clean? ..............................49
Como é que substituo o filtro Air Clean? ................................49
Montagem de filtros de saida de ar....................................51
Quando é que substituo o filtro Active Air Clean ou Active HEPA? ...........51
Come é que substituo o filtro Active Air Clean ou Active HEPA? .............51
Quando é que devo substituir o apanha linhas?..........................53
Como é que devo substituir o apanha linhas? ...........................53
Condições de garantia .............................................57
6
tr
tr
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar.....................................22
Çevre Korumaya Katkýnýz ..........................................25
Cihazla Verilen Aksesuarýn Kullanýmý ................................33
Baðlantý kablosunu dýþarý çekiniz. .....................................35
Hava Deliðinin Açýlmasý .............................................37
Durdurma ve Saklama .............................................39
Toz torbasýný ve filtreyi nereden alabilirim? ..............................43
Hangi toz torbasý ve filtre uygundur?...................................43
Toz torbasýný ne zaman deðiþtirmeliyim?................................45
Toz torbasýný nasýl deðiþtirebilirim? ....................................47
Motor koruyucu filtreyi ne zaman deðiþtirmeliyim? ........................49
Motor koruyucu filtreyi nasýl deðiþtirebilirim? .............................49
Ne zaman Air Clean hava tahliye filtresini deðiþtirmeliyim?..................49
Air Clean hava tahliye filtresini nasýl deðiþtirebilirim? .......................49
Hava Filtresinin Deðiþtirilmesi ........................................51
Active Air Clean veya Active HEPA filtreyi ne zaman deðiþtirmeliyim? .........51
Activa Air Clean veya Active HEPA filtresini nasýl deðiþtirebilirim? ............51
Ýplik toplama bandýný ne zaman deðiþtirmeliyim? .........................53
Ýplik toplama bandýný nasýl deðiþtirebilirim? ..............................53
789
es - Descripción del aparato
a Mango
b Válvula reguladora de aire
c Teclas de desbloqueo
d Pieza de unión para almacenaje *
e Tubo telescópico*
f Manguito
d Tubo de aspiración EasyLock *
h Dispositivo de ajuste para el tubo telescópico *
i Tecla de desbloqueo para la tapa del recinto
de polvo
j Selector de potencia
k Cepillo universal *
l Asa de transporte
m Bolsa recogepolvo
n Filtro protector del motor
o Filtro de salida de aire Air Clean
p Tecla pedal de conexión / desconexión s
q Sistema "Parking"
r Cable de conexión
s Tecla pedal para el rebobinado automático
del cable
t Indicación de sustitución de la bolsa recoge
polvo
u Porta-accesorios con tres accesorios
v Manguera de aspiración
Soporte del tubo aspirador, parte inferior (no re presentado)
* Según el modelo, los accesorios marcados de esta forma pueden ser diferentes o no estar in cluidos en el suministro de serie.
Accesorios especiales
Podrá adquirir accesorios para este aspirador a través de su distribuidor Miele, en el Servicio Post-Venta Miele o en Internet a través de la pá gina www.miele-shop.com
-
el - РесйгсбцЮ ухукехЮт
a ЧейсплбвЮ
b ВблвЯдб сэимйузт бЭсб
c РлЮкфсб брбуцЬлйузт
d Ухндефйкь еоЬсфзмб гйб брпиЮкехуз *
e Фзлеукпрйкьт ущлЮнбт *
f Уфьмйп уэндеузт
g УщлЮнбт EasyLock *
h РлЮкфсп сэимйузт фзлеукпрйкпэ ущлЮнб *
i РлЮкфсп брбуцЬлйузт гйб фп кбрЬкй
иблЬмпх укьнзт
j ЕрйлпгЭбт йучэпт брпссьцзузт
k РЭлмб дбрЭдпх *
l ЛбвЮ мефбцпсЬт
m Убкпэлб
n ЦЯлфсп рспуфбуЯбт мпфЭс
o ЦЯлфсп еобесйумпэ Air Clean
p Рпдпмпчльт лейфпхсгЯб/ дйбкпрЮ s
q Уэуфзмб рбскбсЯумбфпт
r Кблюдйп уэндеузт
s Рпдпмпчльт гйб фп бхфьмбфб фэлйгмб
кблщдЯпх
t ¸ндейоз бллбгЮт убкпэлбт
-
u ИЮкз еобсфзмЬфщн ме фсЯб еобсфЮмбфб
v Еэкбмрфпт ущлЮнбт
КЬфщ рлехсЬ - иЭуз уфЮсйозт мефбллйкпэ ущлЮнб (чщсЯт ейкьнб)
-
* П еопрлйумьт бхфьт, еЯфе дйбцЭсей брь мпнфЭлп уе мпнфЭлп еЯфе ден хрЬсчей уфз ухгкексймЭнз ухукехЮ.
БгпсЬ рсьуиефщн еобсфзмЬфщн
Гйб нб бгпсЬуефе дйЬцпсб еобсфЮмбфб гйб фз дйкЮ убт укпэрб, брехихниеЯфе уфп кбфЬуфзмб рпх бгпсЬубфе фз ухукехЮ Ю уфп фмЮмб бнфбллбкфйкюн фзт Miele.
-
10
it - Descrizione
a Impugnatura
b Regolatore aria secondaria
c Tasti di apertura
d Raccordo per riporre senza ingombro i tubi *
e Tubo aspirante telescopico *
f Attacco del tubo flessibile all'aspirapolvere
g Tubo aspirante EasyLock *
h Pulsante di regolazione per tubo telescopico *
i Tasto per aprire il coperchio del vano sacchetto
j Manopola impostazione potenza *
k Bocchetta a pavimento *
l Maniglia di trasporto
m Sacchetto polvere
n Filtro motore
o Filtro aria in uscita Air Clean
p Tasto accensione on/off s
q Park-System
r Cavo di alimentazione
s Tasto per l'avvolgimento automatico del cavo
t Indicatore saturazione sacchetto
u Clip porta-accessori con tre accessori
v Tubo aspirante flessibile
Fondo dell'aspirapolvere: supporto per infilare il tubo in verticale (non raffigurato)
* a seconda del modello i componenti possono essere diversi o non essere in dotazione.
Accessori su richiesta
L'aspirapolvere può essere utilizzato con versatili accessori, disponibili presso i centri di assistenza tecnica autorizzati Miele, in Internet all'indirizzo: www.miele-shop.com nonché presso i rivenditori di aspirapolvere Miele.
pt - Descrição do aparelho
a Pega
b Regulador de ar
c Tecla de desbloqueio
d Peça de ligação para guardar *
e Tubo telescópico *
f Canhão de ligação
g Tubo de sucção EasyLock *
h Botão para ajustar o tubo telescópico *
i Tecla para abrir a tampa de acesso ao saco
do pó
j Selector de potência
k Escova de aspiração *
l Pega
m Saco do pó
n Filtro de protecção do motor
o Filtro de saída de ar Air Clean
p Tecla para ligar / desligar s
q Sistema "Parking"
r Cabo eléctrico
s Tecla para enrolar o cabo eléctrico automati
camente
t Indicador de substituição do saco do pó
u Suporte de acessórios para três peças
v Mangueira de aspiração
Base - Suporte do tubo de aspiração (não repro duzido)
* Conforme o modelo do aspirador, os acessórios indicados podem ser diferentes ou não fazerem parte do fornecimento.
Acessórios opcionais
Para este aspirador pode adquirir diversos aces sórios nos Agentes e serviços Miele ou através da página da Internet www.miele-shop.com
-
-
-
11
12
tr - Cihazýn Tanýtýmý
a Tutacak
b Yan Hava Deliði
c Kilit Açma Tuþlarý
d Saklama Baðlantý Parçasý *
e Teleskop Borusu *
f Baðlantý Borusu
g EasyLock Borusu *
h Teleskop Boru Ayar Düðmesi *
i Toz Haznesi Kapak Açma Tuþu
j Çekiþ Gücü Seçme Düðmesi
k Süpürge Ayaðý *
l Taþýma Sapý
m Toz Torbasý
n Motor Koruyucu Filtre
o Air Clean Hava Tahliye Filtresi
p Açma / Kapama s Ayak Tuþu
q Park-Sistemi
r Baðlantý Kablosu
s Otomatik Kablo Sarma Ayak Tuþu
t Toz Torbasý-Deðiþtirme Göstergesi
u Üç Parçalý Aksesuar Askýsý
v Hortum
Aþaðýda - Boru Askýsý (resim yok)
* Modele göre donaným iþaretleri sizin modelinizde farklý gösterilir veya gösterilmeyebilir.
Sonradan Alýnabilen Aksesuar
Bu elektrik süpürgesine ait aksesuarlarý yetkili Miele satýcýlaýrnda veya yetkili servislerinde bulabilirsiniz.
13
es - Advertencias e indicaciones de seguridad
es - Advertencias e indicaciones de seguridad
Este aspirador cumple las normativas esta blecidas en materia de seguridad. Sin em bargo, el uso indebido del mismo puede pro vocar daños físicos y materiales. Lea detenidamente las instrucciones de ma nejo antes de poner en marcha este aspira dor. De esta forma se protegerá Vd. y evitará daños en el aspirador. ¡Guarde cuidadosamente estas instrucciones de manejo y entrégueselas a un posible pro pietario posterior!
-
Uso apropiado
El presente aspirador está destinado única
~
mente para fines domésticos y es apto para el uso en superficies secas. No se deberá utilizar para aspirar partes del cuerpo humano o de ani males. Otros usos, cambios y modificaciones del aspira­dor correrán por cuenta y riesgo del usuario y se advierte de la posible peligrosidad de los mis­mos. No se podrán reclamar al fabricante los daños y perjuicios ocasionados por el uso inadecuado o indebido, así como por el manejo incorrecto de este aparato.
Aquellas personas que por motivo de una in-
~
capacidad física, sensorial o mental, inexperien­cia o desconocimiento no estén en condiciones de manejar el aspirador de una forma segura, no podrán hacer uso del mismo sin la supervisión o permiso de un responsable.
Niños en casa
Preste continua atención a los niños que se
~
encuentren cerca del aparato. No deje jamás que los niños jueguen con él.
El uso del aspirador por parte de niños sin
~
supervisión está permitido solamente si se les ha explicado el manejo del aparato de tal forma que puedan utilizarlo de forma segura. Los niños de ben poder reconocer los posibles peligros origi nados por un manejo incorrecto.
Seguridad técnica
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Compare los datos de conexión indicados en
~
la placa de características del aspirador (voltaje y frecuencia), con los de la red eléctrica. Es im prescindible que estos datos coincidan, a fin de evitar daños en el aparato.
Es imprescindible que la toma de corriente
~
esté protegida con un fusible de 16Ao10A como mínimo.
Antes de la puesta en servicio compruebe si
~
el aspirador no presenta daños visibles. ¡No pon ga nunca en servicio un aparato defectuoso, ya que puede entrañar peligros para la seguridad del usuario!
Cualquier trabajo de reparación del aspirador
~
durante el período de garantía se llevará a cabo exclusivamente por un servicio técnico autoriza do por Miele, ya que, de lo contrario, no podrá reclamarse el derecho de garantía por daños posteriores.
Desconecte el aspirador si va a sustituir el
~
cable de conexión.
En la parte inferior del mango de este aspira-
~
dor se ha colocado un elemento metálico, a fin de evitar los efectos desagradables de las sobre­cargas electroestáticas. Cerciórese de que su mano toca este elemento metálico durante el pro­ceso de aspiración.
¡No utilizar el cable de conexión para trans
~
portar el aparato y no tirar del cable para desen chufar el aspirador de la red eléctrica!
- Evite que el cable de conexión pase por cantos cortantes y quede aprisionado, p. ej., por puertas. Evite pasar frecuentemente el aspirador por enci ma del cable de conexión. El cable de conexión, la clavija y el enchufe se podrían dañar y entrañar un peligro para su se guridad.
Un cable defectuoso deberá ser sustituido
~
por el Servicio Post-Venta conjuntamente con el carrete. Por razones de seguridad, únicamente el personal autorizado por Miele o su Servicio Post-Venta podrá cambiar un cable de conexión dañado.
-
-
-
-
-
-
-
14
es - Advertencias e indicaciones de seguridad
Las reparaciones sólo podrán ser realizadas
~
por personal autorizado por Miele. ¡Una repara ción inadecuada puede originar graves peligros para el usuario!
Después del uso y antes de limpiar o realizar
~
cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte el aspirador y desenchufe la clavija de la base del enchufe.
No sumerja nunca el aspirador en agua y lím
~
pielo sólo con un paño seco o ligeramente húme do. La humedad en el interior del aspirador po dría dar lugar a descargas eléctricas.
-
-
Uso apropiado
No utilizar el aspirador sin la bolsa recoge
~
polvo, los filtros del motor y los filtros de salida de aire, ya que el aparato podría sufrir desperfectos.
Si no ha introducido una bolsa recogepolvo,
~
no podrá cerrar la tapa de acceso al interior del aparato. No fuerce la tapa del aspirador
No aspirar líquidos o suciedad húmeda. Esto
~
podría dar lugar a considerables perturbaciones en el funcionamiento y, además, podría deterio­rarse el sistema protector contra descargas eléc­tricas. Después de la limpieza húmeda de alfom­bras o moquetas con limpiadores de espuma, cerciórese de que estén totalmente secas antes de pasar el aspirador.
No aspirar objetos encendidos o ascuas, p.
~
ej. cigarrillos o ceniza o carbón aparentemente apagados. El aspirador puede inflamarse.
No aspirar el polvo del toner. El toner que se
~
utiliza, p. ej., en impresoras y fotocopiadoras, puede ser conductor de la corriente eléctrica. Además, el sistema de filtros del aspirador no lo puede filtrar completamente y puede volver a sa lir al exterior a través de la turbina.
No aspirar sustancias fácilmente inflamables
~
y explosivas (gases). No pasar el aspirador en los lugares donde se encuentran almacenadas estas sustancias. El aspirador podría explotar.
No aspirar objetos pesados, duros o con
~
cantos cortantes. El aspirador podría bloquearse y dañarse.
Evite acercarse a la cabeza las toberas o tu
~
bos al aspirar con ellos. Existe peligro de sufrir lesiones.
-
Observe la indicación de sustitución de la
~
bolsa recogepolvo y verifíquela o cámbiela cuan do el indicador visualice una bolsa recogepolvo saturada. En esta ocasión, controle o cambie también el fil tro de salida de aire y el filtro del motor. Una bol sa recogepolvo saturada o los filtros obstruidos disminuyen la capacidad de aspiración del apa rato. Además, el aspirador se puede sobrecalen
-
tar, originando así su desconexión por parte del
-
limitador de temperatura. Véase el capítulo "Ano malías".
Accesorios
Al aspirar sólo con el mango sin acoplar los
~
accesorios, cerciórese de que el mango se en cuentra en perfecto estado. Existe peligro de su frir lesiones.
Las bolsas recogepolvo son artículos de un
~
solo uso. No las utilice varias veces. Los poros obstruidos reducen la capacidad de aspiración del aparato.
Utilice exclusivamente bolsas recogepolvo,
~
filtros y accesorios con el logo original de Miele. Sólo así el fabricante puede garantizar la seguri­dad.
El fabricante no se hace responsable de los daños que se hayan originado por la no ob servancia de las "Advertencias concernientes a la seguridad".
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
15
el - ХрпдеЯоейт буцблеЯбт
el - ХрпдеЯоейт буцблеЯбт
БхфЮ з злекфсйкЮ укпэрб бнфбрпксЯнефбй рлЮсщт уфйт рспдйбгсбцЭт буцблеЯбт злекфсйкюн ухукехюн. З брсьуекфз ьмщт чсЮуз фзт ухукехЮт мрпсеЯ кбмйЬ цпсЬ нб рспкблЭуей жзмйЬ уе бнисюрпхт кбй бнфйкеЯменб. ДйбвЬуфе ме рспупчЮ фйт пдзгЯет чсЮузт рсйн чсзуймпрпйЮуефе гйб рсюфз цпсЬ фзн злекфсйкЮ убт укпэрб. ¸фуй рспуфбфеэ­ефе фпн ебхфь убт кбй фпхт Ьллпхт бллЬ кбй фз ухукехЮ брь прпйбдЮрпфе влЬвз. ЦхлЬофе кбй бкплпхиеЯфе рЬнфб фйт пдзгЯ­ет чсЮузт, кбй уе ресЯрфщуз бллбгЮт йдйпкфЮфз фзт ухукехЮт, мзн рбсблеЯшефе нб фпх рбсбдюуефе кбй фйт пдзгЯет чсЮ­узт!
УщуфЮ чсЮуз
З чсЮуз бхфЮт фзт злекфсйкЮт укпэрбт
~
еЯнбй мьнп гйб дпхлейЭт фпх нпйкпкхсйпэ, уе уфегнЭт ерйцЬнейет. Ден ерйфсЭрефбй нб фз чсзуймпрпйЮуефе уе бнисюрпхт кбй жюб. Бн ден фзсзипэн пй ухуфЬуейт бхфЭт, гйб пфйдЮ­рпфе ухмвеЯ, рлЮсз ехиэнз цЭсей п чейсйуфЮт кбй рйибнют еремвЬуейт Ю мефбфспрЭт уе мЭсз фзт ухукехЮт нб еЯнбй ерйкЯндхнб кбй гйб фпн Ядйп. П кбфбукехбуфЮт ден ехиэнефбй уе кбмЯб ресЯрфщуз гйб жзмйЭт рпх рспкэрфпхн брь лбнибумЭнп чейсйумь фзт ухукехЮт.
Ден ерйфсЭрефбй з чсЮуз фзт ухукехЮт
~
брь Ьфпмб, фб прпЯб льгщ фзт шхчйкЮт Ю дйбнпзфйкЮт фпхт кбфЬуфбузт, фзт Эллейшзт емрейсЯбт Ю льгщ Ьгнпйбт ден еЯнбй уе иЭуз нб фзн чейсйуфпэн ме буцЬлейб. ЕрйфсЭрефбй мьнп хрь фзн ерйфЮсзуз Ю фйт пдзгЯет еньт Ьллпх хреэихнпх бфьмпх.
РспуфбуЯб гйб фб рбйдйЬ
РспуЭчефе рЬнфб фб рбйдйЬ рпх рбЯжпхн
~
кпнфЬ уфзн злекфсйкЮ укпэрб кбй мзн фб бцЮнефе рпфЭ нб рбЯжпхн ме фз ухукехЮ.
З чсЮуз фзт злекфсйкЮт укпэрбт брь
~
рбйдйЬ мрпсеЯ нб гЯней мьнп ецьупн уйгпхсех­феЯфе брьлхфб, ьфй Эчпхн кбфблЬвей фп чейсй­умь фзт кбй ьфй фпхт Эчпхн гЯней кбфбнпзфпЯ пй кЯндхнпй еньт лбнибумЭнпх чейсйумпэ.
ФечнйкЮ буцЬлейб
УхгксЯнефе фб уфпйчеЯб уэндеузт рпх
~
хрЬсчпхн уфзн рйнбкЯдб фэрпх фзт ухукехЮт (фЬуз кбй ухчньфзфб) ме екеЯнб фпх злекфсй­кпэ дйкфэпх. Фб уфпйчеЯб рсЭрей прщудЮрпфе нб ухмцщнпэн гйб нб брпцэгефе фхчьн влЬвз уфз ухукехЮ.
З рсЯжб рсЭрей нб Эчей буцЬлейб 16AЮ10A.
~
Рсйн чсзуймпрпйЮуефе фзн злекфсйкЮ
~
укпэрб, фзн елЭгчефе гйб фхчьн псбфЭт жзмй­Эт. Бн рбспхуйЬжей кЬрпйб жзмйЬ, ден ерйфсЭ­рефбй нб фз иЭуефе уе лейфпхсгЯб, гйбфЯ кЬфй фЭфпйп иб Юфбн ерйкЯндхнп гйб фзн буцЬлейЬ убт.
Мйб ерйукехЮ фзт ухукехЮт кбфЬ фз
~
дйЬскейб фпх чсьнпх еггэзузт ерйфсЭрефбй нб гЯней мьнп брь Энб еопхуйпдпфзмЭнп ухнес­геЯп ерйукехюн Miele, бллйют чЬнефе кЬие дй­кбЯщмб нб брбйфЮуефе фзн рспуфбуЯб кбй фб рлепнекфЮмбфб рпх ресйЭчпнфбй мЭуб уфзн еггэзуз фзт ухукехЮт.
Дйбкьрфефе фз лейфпхсгЯб фзт злекфсйкЮт
~
укпэрбт, ьфбн бллЬжефе еобсфЮмбфб.
Уфзн кЬфщ рлехсЬ фзт чейсплбвЮт бхфЮт
~
фзт злекфсйкЮт укпэрбт хрЬсчей мйб лерфЮ мефбллйкЮ лЬмб, з прпЯб брпфсЭрей фхчьн енЭсгейет уфбфйкпэ злекфсйумпэ. ЦспнфЯуфе, ьфбн укпхрЯжефе, нб Эчей фп чЭсй убт ербцЮ ме бхфЮ фз мефбллйкЮ лЬмб.
Мзн фсбвЬфе рпфЭ фз укпэрб брь фп
~
кблюдйь фзт кбй мзн фсбвЬфе ерЯузт рпфЭ фп цйт брь фп кблюдйь фпх гйб нб фп вгЬлефе брь фзн рсЯжб. Брпцеэгефе фп рЭсбумЬ фпх кблщдЯпх рЬнщ брь бйчмзсЭт гщнЯет, ьрщт кбй фп мЬгкщмЬ фпх, р.ч. кЬфщ брь рьсфет. Брпцеэгефе фп ухчнь рЭсбумб фзт злекфсйкЮт укпэрбт рЬнщ брь фп кблюдйп. МрпсеЯ нб рспклзиеЯ жзмйЬ уфп кблюдйп, уфп цйт Ю уфзн рсЯжб кбй нб кйндхнЭшей з буцЬлейб убт. Бн ухмвеЯ кЬфй фЭфпйп, ден ерйфсЭрефбй уе кбмйЬ ресЯрфщуз нб чсзуймпрпйЮуефе фзн злекфсйкЮ укпэрб.
Уе ресЯрфщуз цибсмЭнпх кблщдЯпх,
~
рсЭрей нб фп бллЬжефе Эгкбйсб кпмрлЭ мбжЯ ме фз вЬуз фпх. Гйб льгпхт буцблеЯбт з бнфйкб­фЬуфбуз рсЭрей нб гЯней мьнп брь фечнйкь фзт Miele Ю брь еопхуйпдпфзмЭнп ухнесгеЯп ерй­укехюн Miele.
16
el - ХрпдеЯоейт буцблеЯбт
Пй ерйукехЭт рсЭрей нб гЯнпнфбй мьнп брь
~
Энб еопхуйпдпфзмЭнп ухнесгеЯп ерйукехюн Miele. БкбфЬллзлет ерйукехЭт ресйклеЯпхн упвбспэт кйндэнпхт гйб фп чейсйуфЮ.
Дйбкьрфефе фз лейфпхсгЯб фзт злекфсйкЮт
~
укпэрбт рсйн брь кЬие кбибсйумь / ухнфЮсз­уз кбй вгЬжефе фп цйт брь фзн рсЯжб.
КбибсЯжефе фз ухукехЮ ме Энб уфегнь Ю
~
Энб кблЬ уфхммЭнп хгсь рбнЯ. Мз вхиЯжефе рпфЭ фз ухукехЮ мЭуб уе несь. Бн ейучщсЮуей хгсбуЯб уфп еущфесйкь фзт ухукехЮт, хрЬс­чей кЯндхнпт злекфспрлзоЯбт.
КбфЬ фзн кбизмесйнЮ чсЮуз
Мз чсзуймпрпйеЯфе фзн злекфсйкЮ укпэрб
~
чщсЯт убкпэлб, цЯлфсп рспуфбуЯбт фпх мпфЭс кбй цЯлфсп еобесйумпэ. МрпсеЯ нб рспклзиеЯ влЬвз уфз ухукехЮ.
Бн ден фпрпиефЮуефе фз убкпэлб, ден
~
мрпсеЯфе нб клеЯуефе фп кбрЬкй фзт укпэрбт. Мзн рспурбиЮуефе нб рйЭуефе ме дэнбмз фп кбрЬкй.
Мз укпхрЯжефе Ю брпсспцЬфе несЬ ме фз
~
укпэрб, гйбфЯ ендЭчефбй бценьт мен нб рспклзипэн влЬвет уфп мзчбнйумь фзт кбй бцефЭспх нб мейщиеЯ з буцЬлейб рспуфбуЯбт кбфЬ фзт злекфспрлзоЯбт. Гй' бхфь фп льгп ден рсЭрей нб укпхрЯжефе цсеукпрлхмЭнб чблйЬ, рпх ден Эчпхн бкьмз уфегнюуей фелеЯщт.
Мз укпхрЯжефе бнфйкеЯменб рпх кбЯгпнфбй
~
Ю еЯнбй рхсщмЭнб, ьрщт р.ч. фуйгЬсб Ю уфЬчфз Ю кЬсвпхнб рпх мпйЬжпхн увзумЭнб, гйбфЯ мрпсеЯ з злекфсйкЮ укпэрб нб рйЬуей цщфйЬ.
Мзн ерйчейсЮуефе нб укпхрЯуефе укьнз
~
брь Toner! З укьнз брь Toner рпх чсзуймпрпй­пэнфбй р.ч. гйб екфхрщфЭт з цщфпбнфйгсбцйкЬ мзчбнЮмбфб мрпсеЯ нб рбспхуйЬуей злекфсйкЮ бгщгймьфзфб. Екфьт фпэфпх, еЯнбй рйибньн нб мз цйлфсбсйуфеЯ брь фб цЯлфсб фзт укпэрбт кбй нб ерйуфсЭшей уфпн бЭсб фпх дщмбфЯпх, мЭущ фпх мпфЭс.
Мз укпхрЯжефе еэцлекфб Ю ексзкфйкЬ
~
хлйкЬ Ю бЭсйб кбй мз укпхрЯжефе уе чюспхт рпх брпизкеэпнфбй фЭфпйпх еЯдпхт хлйкЬ! З злекфсйкЮ укпэрб мрпсеЯ нб ексбгеЯ.
Мз укпхрЯжефе вбсйЬ, уклзсЬ Ю бйчмзсЬ
~
бнфйкеЯменб! З лейфпхсгЯб фзт злекфсйкЮт укпэрбт мрпсеЯ нб мрлпкбсйуфеЯ кбй нб рспклзиеЯ влЬвз.
Мз рлзуйЬжефе рпфЭ уфп рсьущрь убт фп
~
рЭлмб Ю фпхт ущлЮнет, ьфбн з злекфсйкЮ укпэрб еЯнбй уе лейфпхсгЯб. ХрЬсчей кЯндхнпт фсбхмбфйумпэ.
РбсбкплпхиеЯфе рЬнфб фзн Эндейоз
~
бллбгЮт убкпэлбт кбй бллЬжефе фз убкпэлб ьфбн з Эндейоз деЯчней рлЮсзт. Ме фзн ехкбйсЯб бхфЮ, елЭгчефе Ю бллЬжефе кбй фп цЯлфсп еобесйумпэ Ю рспуфбуЯбт фпх мпфЭс. Мйб гемЬфз убкпэлб Ю Энб впхлщмЭнп цЯлфсп мейюнпхн узмбнфйкЬ фзн брьдпуз фзт злекфсйкЮт укпэрбт. Екфьт бхфпэ з укпэрб мрпсеЯ нб жеуфбиеЯ фьуп рплэ, юуфе п иесмпуфЬфзт буцблеЯбт фзт ухукехЮт нб дйбкьшей фз лейфпхсгЯб фзт укпэрбт, влЭре кец. "ВлЬвет".
ЕобсфЮмбфб
Чсзуймпрпйюнфбт гйб фзн брпссьцзуз
~
укьнзт кбй укпхрйдйюн мьнп фп ущлЮнб чейсплбвЮт, чщсЯт еоЬсфзмб уфзн Ьксз фпх, рспуЭофе п ущлЮнбт нб мзн Эчей кбмЯб влЬвз. Бллйют хрЬсчей кЯндхнпт фсбхмбфйумпэ.
Пй убкпэлет еЯнбй рспъьнфб мЯбт чсЮузт
~
кбй ден ерйфсЭрефбй нб обнбчсзуймпрпйзипэн. Пй впхлщмЭнпй рьспй мейюнпхн фз дэнбмз брпссьцзузт.
ЧсзуймпрпйеЯфе мьнп убкпэлет, цЯлфсб кбй
~
ухнпдехфйкЬ еобсфЮмбфб рпх цЭспхн фп бх­иенфйкь лпгьфхрп фзт Miele. Мьнп фьфе убт еггхЬфбй буцЬлейб п кбфбукехбуфЮт.
П кбфбукехбуфЮт ден ехиэнефбй уе кбмЯб ресЯрфщуз гйб жзмйЭт рпх рспкэрфпхн брь чейсйумпэт рпх ден ухмцщнпэн ме фйт хрпдеЯоейт буцблеЯбт.
17
it - Istruzioni di sicurezza e avvertenze
it - Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Questo aspirapolvere è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può comunque provocare danni a persone e/o cose. Prima di mettere in funzione l'aspirapolvere, leggere attentamente questo libretto di istru zioni. In questo modo si evitano pericoli per le persone e danni materiali. Conservare le istruzioni d'uso e consegnarle anche a eventuali altri utenti.
Destinazione d'uso
Questo aspirapolvere può essere utilizzato
~
esclusivamente in ambito domestico, per l’aspirazione di materiali asciutti. Non usare l'aspirapolvere su persone o animali. Altri tipi di impiego nonché modifiche all'apparecchio sono effettuati a proprio rischio e possono essere pericolosi. La casa produttrice non risponde di danni che derivano da un uso improprio o da impostazioni non corrette dell'apparecchio.
Coloro, che per incapacità fisica, sensoriale o
~
psichica, per inesperienza, nonché non cono­scenza non sono in grado da soli di utilizzare l'aspirapolvere in sicurezza, possono metterlo in funzione solo se sorvegliati e seguiti da persone competenti, che se ne assumono la responsabili­tà.
Bambini in casa
Controllare i bambini quando sono vicini
~
all'aspirapolvere. Non permettere loro di giocare con l'elettrodomestico.
I ragazzini più grandi possono utilizzare
~
l'aspirapolvere da soli solo se sono stati istruiti e hanno imparato come usarlo in modo sicuro. È importante che sappiano riconoscere i pericoli che possono derivare da un suo eventuale uso scorretto.
Sicurezza tecnica
Confrontare i valori di allacciamento (tensione
~
e frequenza) riportati sulla targhetta dati dell’aspirapolvere con quelli dell’impianto elettri co. I valori devono assolutamente coincidere, al trimenti possono verificarsi dei danni.
­La presa elettrica deve essere protetta da un
~
fusibile da 16 A oppure 10 A ad azione ritardata.
Prima di usare l'aspirapolvere, controllare che
~
non presenti danni visibili. Non mettere mai in funzione l'aspirapolvere se è danneggiato. Un aspirapolvere danneggiato è pericoloso.
Eventuali riparazioni in garanzia devono es
~
sere effettuate esclusivamente dall'assistenza tecnica Miele, altrimenti il diritto alla garanzia per qualsiasi eventuale ulteriore danno decade.
Spegnere sempre l'aspirapolvere prima di
~
cambiare accessorio.
Nella parte inferiore dell'impugnatura del tubo
~
di questo aspirapolvere si trova un inserto in me­tallo per evitare gli effetti sgradevoli delle scari­che elettrostatiche. Appoggiare la mano su que­sto inserto quando si passa l'aspirapolvere.
Non tirare il cavo per spostare l'aspirapolvere
~
e non sfilare la spina dalla presa tirando il cavo. Non passare il cavo su spigoli appuntiti e non schiacciarlo ad es. sotto le porte. Evitare di pas­sare continuamente sul cavo con l'aspirapolvere. Tutte queste operazioni possono danneggiare il cavo, la spina e la presa e mettere a rischio la si curezza. In questo caso l'aspirapolvere non deve essere usato.
Un cavo di alimentazione danneggiato deve
~
essere sostituito per intero, tamburo compreso. Per motivi di sicurezza è necessario che la sosti tuzione sia effettuata dal servizio di assistenza tecnica Miele.
-
-
-
-
-
18
Loading...
+ 42 hidden pages