Leggere assolutamente le presenti istruzioni
d'uso prima di procedere al posizionamento,
all'installazione e alla messa in servizio dell'apparecchio
per evitare di danneggiare il prodotto
e di mettere a rischio la propria sicurezza.
it-IT
M.-Nr. 09 158 692
Contribuire alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio serve a proteggere la colonna bucato durante il trasporto. I materiali utilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell'ambiente e di facilità
di smaltimento.
Riciclare i componenti permette di ridurre il volume degli scarti e favorisce un
utilizzo più razionale delle risorse non
rinnovabili. Generalmente è possibile restituire l'imballaggio al rivenditore.
Quando si dismette l'apparecchio
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà
conferire l'apparecchiatura giunta a fine
vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una
nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per
l'avvio successivo dell'apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento compatibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute e favorisce
il riciclo dei materiali di cui è composta
l'apparecchiatura. Per la gestione del
recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al
consorzio Ecodom (Consorzio Italiano
Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).
Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell'utente comporta
l'applicazione di sanzioni amministrative previste dalla vigente normativa.
Informarsi a riguardo presso il proprio
rivenditore di fiducia.
Conservare l'apparecchiatura dismessa
fuori della portata dei bambini fino al
momento del suo effettivo smaltimento.
2
Contribuire alla tutela dell'ambiente
Risparmio energetico
Consumo di acqua e di energia
– Sfruttare l'intera capacità di carico
prevista per ogni programma di lavaggio e di asciugatura.
Il consumo di acqua e di energia risulterà, nel complesso, inferiore.
Detersivo
– Non dosare più detersivo di quanto
indicato sulla confezione.
– Per carichi ridotti, ridurre proporzio-
nalmente anche la quantità di detersivo.
Seguendo le indicazioni qui di seguito
riportate si può evitare di consumare
inutilmente energia:
– Centrifugare la biancheria in lavatrice
al massimo numero di giri consentito
dal programma/dal tessuto.
Maggiore è la velocità di centrifuga,
minore sarà il consumo di energia e il
tempo necessario per l'asciugatura.
– Assicurarsi che il locale sia sufficien-
temente aerato.
– Pulire sempre i filtri, quando neces-
sario.
– Controllare regolarmente la conduttu-
ra di sfiato e i suoi componenti e
provvedere alla pulizia.
Durante l'installazione del condotto di
sfiato evitare la formazione di curve.
3
Indice
Contribuire alla tutela dell'ambiente ..................................2
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze................................6
Uso della colonna bucato ..........................................17
Dati tecnici ......................................................95
5
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso.
~
Questa colonna bucato è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può tuttavia provocare danni a persone e/o
cose.
Prima di utilizzare la colonna bucato per la prima volta, leggere
attentamente questo libretto di istruzioni; contiene istruzioni importanti per la sicurezza, l'uso e la manutenzione della colonna
bucato. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
Se si istruiscono altre persone all'uso della colonna bucato, rendere loro accessibili le presenti istruzioni di sicurezza e/o spiegargliele chiaramente. Conservare le istruzioni d'uso e consegnarle anche a eventuali altri utenti.
Uso previsto
La colonna bucato deve essere messa in funzione secondo il li-
~
bretto di istruzioni; si deve provvedere regolarmente alla sua manutenzione e al controllo del suo funzionamento.
La colonna bucato è predisposta esclusivamente per il lavaggio e
~
l'asciugatura di capi, che il produttore ha dichiarato idonei al lavaggio in acqua e all'asciugatura sull'etichetta.
Qualsiasi altro uso può rivelarsi pericoloso. La casa produttrice non
risponde di danni causati da un uso diverso da quello previsto o da
impostazioni sbagliate dell'apparecchio.
6
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
La colonna bucato deve essere messa non è destinata all'impie-
~
go in ambienti esterni.
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
~
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di
utilizzare in sicurezza la colonna bucato, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.
Tenere lontano dalla la colonna bucato deve essere messa i
~
bambini al di sotto degli otto anni oppure sorvegliarli costantemente.
A partire dagli otto anni i bambini possono utilizzare la colonna
~
bucato deve essere messa da soli solo se è stato loro chiaramente
spiegato come funziona e se sono in grado di usarla correttamente.
È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
I bambini non possono eseguire lavori di pulizia o manutenzione
~
della colonna bucato deve essere messa senza sorveglianza.
Controllare i bambini quando si trovano nelle immediate vicinanze
~
della macchina. Non permettere loro di giocare con
l'elettrodomestico.
Lo standard di disinfezione, sia termica che termo-chimica (con-
~
forme all'elenco di cui al § 18 della legge tedesca sulla prevenzione
delle infezioni) deve essere garantita dal gestore dell'impianto sulla
base di verifiche di routine. I programmi di disinfezione non possono
essere interrotti, altrimenti si pregiudica il risultato di disinfezione.
Se la colonna bucato viene messa in funzione in un luogo aperto
~
al pubblico, il gestore deve garantire attraverso opportune misure
che i possibili rischi residui non creino una situazione di pericolo per
l'utente.
7
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnic
Prima di procedere al posizionamento e al funzionamento della
~
colonna bucato controllare che non presenti eventuali danni visibili.
Non mettere in funzione una colonna bucato danneggiata.
La sicurezza elettrica della colonna bucato è garantita solo in
~
presenza di un regolare sistema di messa a terra. È molto importante assicurarsi che tale premessa, fondamentale per la sicurezza, sia
verificata. In caso di dubbi far controllare l'impianto dell'edificio da
un tecnico specializzato. La casa produttrice non risponde dei danni
causati dalla mancanza o dall'interruzione del conduttore di messa
a terra.
Riparazioni non corrette possono esporre l'utente a pericoli non
~
prevedibili, per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Eventuali riparazioni possono essere effettuate solo dal
servizio di Assistenza tecnica Miele autorizzato, diversamente il produttore non è responsabile per i danni che ne possono derivare: riparazioni non eseguite a regola d'arte possono inoltre esporre
l'utente a pericoli anche gravi, per i quali Miele non risponde.
Non si possono effettuare modifiche alla colonna bucato, che non
~
siano state espressamente autorizzate da Miele.
In caso di manutenzione non regolare e/o non corretta dal punto
~
di vista tecnico non si possono escludere cali di rendimento, anomalie di funzionamento e pericolo di incendio.
8
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
In caso di guasti o per procedere alla pulizia della colonna buca-
~
to, tenere presente che le apparecchiature sono staccate dalla corrente solo se:
– entrambe le spine della colonna bucato sono staccate o
– l'interruttore generale dell'impianto elettrico è disinserito per en-
trambi gli apparecchi o
– i fusibili dell'impianto elettrico sono completamente svitati per en-
trambi gli apparecchi.
Per installare la colonna bucato alla rete idrica usare solo set di
~
tubi nuovi. Non utilizzare vecchi tubi. Controllare i tubi a intervalli di
tempo regolari e sostituirli subito quando serve, in modo da evitare
eventuali danni da allagamento.
Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali
~
Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard
di qualità previsti.
Questa la colonna bucato deve essere messa non può essere
~
messa in funzione in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi).
Non aprire con forza lo sportello di carico della lavatrice. Per ga-
~
rantire una chiusura sicura dello sportello, la maniglia è dotata di un
meccanismo di sicurezza.
9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Se la colonna bucato viene utilizzata in contesto professionale, ri-
~
spettare le vigenti norme di sicurezza. Si consiglia di far controllare
annualmente le macchine dall'assistenza tecnica e di annotare gli
esiti dei controlli in un libro di bordo della macchina.
L'incasso e il montaggio di questo apparecchio in luoghi non sta-
~
zionari (ad es. sulle navi) possono essere effettuati solo da personale tecnico qualificato che garantisca i presupposti per un suo utilizzo
conforme ai requisiti di sicurezza.
10
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Impiego corretto
Non installare la colonna bucato in ambienti esposti al gelo. Se i
~
tubi gelano possono scoppiare o rompersi. Inoltre a temperature inferiori allo zero l'elettronica può non funzionare correttamente.
La temperatura ambiente consentita deve essere compresa tra
+2°C e +50°C.
Mantenere sempre pulito da polvere e impurità l'ambiente dove è
~
installata la colonna bucato. Le particelle di sporco, presenti nell'aria
aspirata, favoriscono le occlusioni. Potrebbe verificarsi un guasto e
provocare addirittura un incendio!
Prima di mettere in funzione per la prima volta la lavatrice, toglie-
~
re le sicurezze trasporto dal retro (v. al capitolo "Installazione/Allacciamenti", paragrafo "Barre di sicurezza per il trasporto"). Se non
vengono rimosse, durante la centrifugazione possono danneggiare i
mobili/le apparecchiature adiacenti, oltre che la colonna bucato
stessa.
In caso di assenza prolungata (ad es. per ferie), chiudere il rubi-
~
netto dell'acqua - a maggior ragione se nelle vicinanze della lavatrice non vi è uno scarico a pavimento (gully).
Prima di agganciare il tubo di scarico in un lavandino, assicurarsi
~
che l'acqua possa defluire rapidamente; bloccare il tubo di scarico
in modo che non si possa muovere perché la forza dell'acqua che
fuoriesce potrebbe spingerlo fuori dal lavandino.
Attenzione a non lavare, assieme alla biancheria, anche corpi
~
estranei (ad es. chiodi, aghi, monete, graffette). Fare attenzione a rimuovere prima del lavaggio soprattutto trucioli metallici che possono nascondersi nei panni di pulizia. Questi corpi estranei possono
danneggiare delle parti della macchina (ad es. il cestello o la vasca)
che a loro volta possono rovinare la biancheria.
11
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Se il detersivo viene dosato correttamente, si può evitare di de-
~
calcificare la macchina. Se tuttavia la macchina fosse così incrostata da rendere necessaria una decalcificazione, utilizzare solo prodotti specifici, che si possono acquistare presso l'assistenza tecnica
Miele autorizzata. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
Capi che sono stati precedentemente trattati con solventi o pro-
~
dotti che li contengono devono essere ben risciacquati in acqua pulita prima di essere caricati in macchina per il lavaggio.
Non utilizzare mai per nessun motivo in lavatrice detersivi conte-
~
nenti solventi (ad es. benzina solvente). Questi prodotti potrebbero
danneggiare dei componenti della macchina e generare vapori tossici. Pericolo di esplosione e di incendio!
Non utilizzare né conservare nelle vicinanze della colonna bucato
~
benzina, petrolio o altri materiali facilmente infiammabili. Pericolo di
incendio e di esplosione!
Usare in lavatrice solamente coloranti idonei. Attenersi scrupolo-
~
samente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
I prodotti decoloranti invece possono provocare corrosioni per-
~
ché contengono dei composti di zolfo; e quindi non possono assolutamente essere utilizzati in lavatrice.
12
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Evitare il contatto delle superfici in acciaio inossidabile (frontale,
~
coperchio, rivestimento) con detersivi e disinfettanti liquidi contenenti ipoclorito di sodio o di cloro. L'azione di queste sostanze può
corrodere l'acciaio. Anche vapori di candeggina possono provocare
corrosioni. Non conservare vicino alla macchina questi prodotti in
confezioni aperte.
Per pulire la colonna bucato non utilizzare pulitori a pressione né
~
getti d'acqua.
Quando si usano, anche in combinazione, determinati additivi e
~
prodotti speciali, rispettare sempre accuratamente le istruzioni d'uso
dei relativi produttori. Utilizzare i prodotti solo per i casi indicati dal
relativo produttore, al fine di evitare danni e/o violente reazioni chimiche.
L'essiccatoio può essere messo in funzione solo se allacciato a
~
una conduttura di sfiato e se il locale dove è installato è sufficientemente arieggiato.
Non installare mai la conduttura di sfiato a
~
– un camino o un camino di sfiato, già in uso,
– un canale che serve per la ventilazione di ambienti dove si trova-
no fuochi,
– un camino utilizzato da altri.
Pericolo di intossicazione dovuto alla riaspirazione dei gas combu-
sti.
Controllare regolarmente tutti i componenti del canale di scarico
~
dell'aria (tubo passamuro, griglia esterna, curve ecc.) e assicurarsi
che l'aria possa passare. Potrebbero esservi depositate delle impurità che ostruiscono il passaggio dell'aria. Se si utilizza un canale di
scarico già esistente è necessario controllarlo prima di allacciarvi
l'essiccatoio.
13
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Se nei locali adiacenti o nel locale dove è installato l'essiccatoio
~
sono presenti anche scaldaacqua a gas, riscaldamento a gas, stufe
a carbone con camino ecc. e la depressione è maggiore o uguale a
4 Pa, c'è pericolo di intossicazione e di soffocamento!
Evitare che si crei una sottopressione garantendo una sufficiente aerazione del locale, ad es. con:
– aperture permanenti e non chiudibili nella parete esterna, oppure
– interruttori a finestra che permettano di accendere l'essiccatoio
solo a finestra aperta.
È opportuno farsi certificare dallo spazzacamino che l'uso
dell'essiccatoio non costituisce rischi e che la situazione è tale da
evitare che si crei una depressione uguale o superiorea4Pa.
Se si allacciano più essiccatoi a un canale di scarico collettivo,
~
deve essere installata una valvola a farfalla per ogni essiccatoio direttamente nel canale di scarico.
Altrimenti gli essiccatoi possono riportare dei danni e la loro sicurezza elettrica può risultarne compromessa.
Il filtro deve essere pulito con regolarità.
~
L'essiccatoio non deve essere messo in funzione senza filtri o
~
con filtri danneggiati. Possono altrimenti verificarsi dei danni.
Le impurità possono ostruire i percorsi dell'aria, il condotto di sfiato
e il riscaldamento. Pericolo di incendio!
Spegnere immediatamente l'essiccatoio e sostituire il filtro danneggiato.
14
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Cloro e possibili danni ai componenti
Indicazioni sull'uso di sbiancanti al cloro e percloroetilene
L'uso del cloro (candeggina) aumenta la probabilità di danneg-
~
giare alcuni componenti della macchina.
L'uso di prodotti contenenti cloro (ad es. l'ipoclorito di sodio o le
candeggine in polvere), a seconda della concentrazione, del tempo
di azione e della temperatura può distruggere lo strato protettivo
dell'acciaio inossidabile e corrodere i componenti della macchina.
Questo tipo di prodotti non dovrebbero quindi essere utilizzati; in alternativa si possono utilizzare sbiancanti a base di ossigeno.
Se tuttavia fosse necessario, in presenza di particolari tipi di sporco,
utilizzare candeggine al cloro, effettuare sempre e assolutamente
una fase (trattamento) anticloro. Altrimenti sia la macchina, che la
biancheria possono subire danni permanenti e irreparabili.
Trattamento anticloro
Il trattamento anticloro deve avvenire subito dopo la fase di candeggio. Possibilmente utilizzando perossido di idrogeno oppure un detersivo o un candeggiante a base di ossigeno, senza far scaricare il
liquido di ammollo.
Il tiosolfato, soprattutto se l'acqua è dura, può formare delle incrostazioni gessose sulla biancheria o causare depositi nella lavatrice.
Poiché il trattamento con il perossido di idrogeno favorisce il processo di neutralizzazione del cloro, preferire questa applicazione.
La quantità precisa di prodotto e le temperature devono essere valutate e verificate in loco a seconda delle indicazioni di dosaggio
fornite dal produttore del detersivo e dell'additivo. Inoltre deve essere verificato che non rimangano residui di cloro attivo nella biancheria.
15
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Accessori
Gli unici accessori che possono essere montati sono quelli
~
espressamente autorizzati da Miele.
Per altri tipi di accessori è escluso ogni diritto alla garanziaeaprestazioni in garanzia e/o per vizi e difetti del prodotto.
Smaltimento dell'apparecchio
Prima di smaltire la lavatrice, rendere inservibile la chiusura dello
~
sportello. In questo modo si evita che i bambini possano chiudervisi
all'interno, mettendo a rischio la propria vita.
Miele non può essere ritenuta responsabile per i danni causati
dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per la sicurezza e
delle avvertenze.
16
Uso della colonna bucato
Pannello comandi
A destra per la lavatrice, a sinistra per l'essiccatoio.
a Display
Informazioni più dettagliate alla pagina seguente.
b Tasti di scelta rapida
per impostare direttamente un programma. Su questi tasti possono essere memorizzati i programmi preferiti.
c Tasto Start
d Interfaccia ottica PC
serve all'assistenza tecnica Miele autorizzata come punto di diagnosi e di trasmissione.
e Selettore multifunzione
per selezionare le voci (ruotare) e confermarle (premere).
f Tasto On/Off s, apparecchio sottostante
g Tasto On/Off s, apparecchio sovrastante
Nota per la messa in servizio
Prima di mettere in funzione la macchina, installarla e allacciarla in modo corretto. Consultare il capitolo "Installazione/Allacciamenti".
Effettuare la messa in servizio come descritto nel libretto "Messa in servizio, panoramica programmi, impostazioni".
1Cotone colorato
2 Lava/IndossaImpostazioni F ...
3 Finish Lana
4 Toglipieghe10:00
Sul display compare dapprima il menù di partenza (con quattro programmi preferiti, modificabili); la voce Elenco program-mi risulta selezionata.
Selettore multifunzione
Ruotando il selettore si passa da una voce all'altra sul di-
splay.
Premendo il selettore si conferma la voce attualmente sele-
zionata.
Tasti di scelta rapida
I quattro programmi (programmi preferiti) che compaiono a
sinistra sul display possono essere selezionati anche premendo i corrispondenti tasti di scelta rapida.
Elenco programmi ...
Elenco programmi ...
18
I programmi preferiti possono essere modificati in base alle
proprie esigenze e memorizzati (ulteriori informazioni al capitolo "Selezionare un programma", paragrafo "Salvare un programma tra i preferiti").
Negli altri menù, i tasti di scelta rapida hanno altre funzioni. In
tal caso, sul display compare in direzione del tasto una freccetta H con l'indicazione della funzione.
Come scegliere un programma
Un programma può essere selezionato in due modi:
Uso della colonna bucato
– Possibilità 1:
lettore e confermare premendolo al centro.
– Possibilità 2:
E F o G (se il programma è tra i preferiti); si apre il
menù base del programma memorizzato sul tasto premuto.
Menù scelta programma
Display lavatrice:
Selezionare un
programma
Display essiccatoio:
Selezionare un
programma
Ruotando il selettore è possibile scorrere tutti i programmi disponibili. La selezione si sposta verso l'alto o verso il basso a
seconda della direzione in cui si ruota il selettore.
Le frecce HV a destra sul display indicano che l'elenco non
è ancora terminato.
Selezionare Elenco programmi ruotando il se-
Premere uno dei tasti di selezione rapida D
Cotone resist.V
Cotone colorato
Lava/Indossa
DelicatiH
Indietro A
Cotone colorato
Lava/Indossa
DelicatiH
Premendo il selettore si apre il menù base del programma selezionato.
19
Uso della colonna bucato
Menù base di un programma di lavaggio
Cotone colorato60°C1300 giri/min.
Durata: 0:53 h
Opzioni
H
Ruotando il selettore si possono selezionare i diversi parametri del programma: programma, temperatura e velocità di
centrifugazione. Il parametro selezionato risulta evidenziato.
Premendo il selettore, si apre il sottomenù relativo al parametro selezionato.
I sottomenù Opzioni e Orologio si aprono premendo i relativi
tasti di selezione rapida.
Per ritornare al menù di partenza basta premere il tasto di
scelta diretta G, che corrisponde a Indietro.
In alternativa è possibile selezionare e confermare ogni parametro solo con il selettore.
Menù base di un programma di asciugatura
Cotone coloratoPronto asciutto
Orologio YHMemorizzareHIndietro A
H
20
Durata01:03:00 h
DelicatoHOrologio YHMemorizzareHIndietro A
H
^ Ruotando il selettore è possibile evidenziare il "livello di
asciugatura" o il "programma".
– La componente evidenziata può essere confermata ed
eventualmente modificata premendo il selettore.
– Selezionare Delicato o Orologio premendo i tasti di scelta
diretta D - E.
– Per ritornare al menù di partenza basta premere il tasto di
scelta diretta G.
In alternativa è possibile anche selezionare e confermare
ogni parametro solo con il selettore.
Uso della colonna bucato
Menù Impostazioni J
Nel Menù Impostazioni è possibile adattare i requisiti di entrambe le elettroniche della colonna bucato. Ulteriori informazioni si trovano nel relativo capitolo del libretto "Messa in servizio, panoramica programmi, impostazioni" per lavatrice ed
essiccatoio.
Utilizzo della variante per lavanderie
A seconda della programmazione (Impostazione Comando) il menù di partenza può apparire diverso.
La macchina si gestisce dai tasti di scelta rapida D, E,
F, G (WS-sì tasti scelta rapida) o con il selettore multi-
1Cotone colorato 60°C
2 Lava/Indossa40°C
3 Delicati40°C
4 Lana H30°C
Display essiccatoio:
Cotone/ColoratiPronto asciutto+
1
2 Lava/IndossaPronto asciutto
3 Trattamento lana
4 Aria fredda
Si può scegliere tra 4 programmi, definiti nel menù Impostazioni/Livello gestore.
21
Uso della colonna bucato
WS-tasti scelta rap.+ Logo
Display lavatrice:
M
30°C
H
Si può scegliere tra dodici programmi, definiti nel menù
Impostazioni/Livello gestore.
WS-tasti scelta rap.+ Logo
Display essiccatoio:
##
H
Si può scegliere tra 12 programmi, definiti nel menù Impostazioni/Livello gestore.
PROFESSIONAL
60°C
H
95°C
H
M
PROFESSIONAL
P
H
H
altro
H
#
altro
H
WS-tasti scelta rapida tempo esterno/interno
Display essiccatoio:
M
PROFESSIONAL
Q
H
Si può scegliere tra 4 programmi a tempo con diversi livelli
temperatura, definiti nel menù Impostazioni/Livello gestore.
22
R
H
S
H
T
H
Indicazioni e consigli per la cura della biancheria
1. Preparare la biancheria per il
lavaggio
^ Vuotare eventuali tasche.
Corpi estranei (ad es. chiodi,
,
monete, graffette) possono danneggiare sia la macchina che i tessuti.
Pretrattare le macchie
^ Rimuovere eventuali macchie prima
del lavaggio, se possibile quando
sono ancora fresche. Tamponare le
macchie con un panno che non perda colore. Non strofinare.
Macchie difficili da rimuovere ad es. di
sangue, uova, caffè, tè, ecc. possono
essere trattate con i trucchi contenuti
nella piccola enciclopedia del lavaggio
Miele.
,
Non usare in lavatrice detergenti
a base di solventi.
Assortire la biancheria
^ Raggruppare i capi a seconda dei
colori e del tipo di trattamento che richiedono (v. etichetta solitamente nel
colletto o sul fianco).
Spesso i tessuti scuri stingono ai primi
lavaggi; lavare quindi separatamente i
capi chiari e quelli scuri.
Suggerimenti
– Tende: togliere i piombini etc. oppu-
re chiuderli in un sacchetto.
– Cucire o togliere dai reggiseni i fer-
retti qualora ci sia il rischio che possano fuoriuscire.
– Maglieria, jeans, pantaloni e T-shirt:
se il produttore lo consiglia, lavarli al
rovescio.
– Chiudere cerniere lampo, ganci e
asole.
– Chiudere federe e copripiumoni in
modo che capi più piccoli non possano infilarvisi dentro.
– Ulteriori consigli al capitolo "Panora-
mica programmi" nel libretto "Messa
in servizio, panoramica programmi,
impostazioni".
Non lavare capi dichiarati non lavabili
sull'etichetta (che recano quindi il simbolo h).
23
Indicazioni e consigli per la cura della biancheria
2. Caricare la biancheria nel
cestello
^ Accendere la lavatrice con il tasto
on/off K.
^ Aprire lo sportello di carico tirando la
maniglia.
Non forzare mai lo sportello.
La maniglia, infatti, è dotata di una sicurezza anti-strappo. Tale sicurezza
impedisce di danneggiare la serratura (capitolo "Guida guasti", paragrafo
"Lo sportello non si apre").
^ Introdurre nel cestello la biancheria
distesa, senza pressarla. Capi di diversa grandezza rafforzano l'effetto
di lavaggio e si distribuiscono meglio
durante la centrifugazione.
Se si sfrutta appieno la capacità di carico si razionalizzano i consumi di acqua,
di energia e di conseguenza anche i
costi. Se si carica eccessivamente il
cestello, si compromette il risultato di
lavaggio e si favorisce la formazione di
pieghe nella biancheria.
3. Scelta programma
^ Selezionare il programma più adatto
per il carico di biancheria.
Una panoramica dei programmi disponibili si trova nel libretto "Messa in servizio, panoramica programmi, impostazioni".
^ Chiudere lo sportello. Spingere leg-
germente sullo sportello, poi chiudere la maniglia. Non sbattere lo sportello.
,
Controllare che tra sportello e
cestello non siano rimasti incastrati
capi di biancheria.
24
Indicazioni e consigli per la cura della biancheria
Simboli trattamento tessuti
Lavaggio
Il numero all'interno della vaschetta
indica la temperatura massima con
cui si può lavare il capo.
9trattamento normale
4trattamento delicato
ctrattamento delicatissimo
/lavaggio a mano
hnon lavabile in acqua
Esempi per la scelta del programma
ProgrammaSimbolo
Asciugatura
I punti rappresentano la temperatura.
qtemperatura normale
rtemperatura ridotta
snon asciugare in tamburo
Stirare
I punti rappresentano le differenti temperature.
Ica. 200°C
Hca. 150°C
Gca. 110°C
JNon stirare
Cotone/Colorati
Lava/Indossa54321
Delicatiac
Lana/
Rinfrescare76
9ö8E76
Lavanderie
fa secco con solventi chimici;
le lettere rappresentano il tipo
p
di trattamento.
wlavaggio in acqua
Dnon lavare a secco
Candeggio
xcandeggio possibile con ogni
candeggina ossidante
{utilizzare solo candeggianti
all'ossigeno
znon candeggiare
25
Indicazioni e consigli per la cura della biancheria
1. Preparare la biancheria per
l'asciugatura
Simboli trattamento tessuti
Asciugatura
qTemperatura normale/alta
rTemperatura ridotta:
selezionare Delicato
(per tessuti più delicati)
sNon adatto all'asciugatura in
tamburo (in essiccatoio)
Stiratura (a mano o a macchina)
IFerro molto caldo
HFerro caldo
GFerro tiepido
JNon stirare
Prima dell'asciugatura
– Lavare molto accuratamente questi
capi se sono molto sporchi utilizzando detersivo a sufficienza e alte temperature. In caso di dubbi, lavarli più
volte.
– Non caricare in macchina capi intrisi
di acqua. Centrifugare la biancheria
in lavatrice al massimo numero di giri
consentito dal programma/dal tessuto.
Maggiore è la velocità di centrifuga,
minore sarà il consumo di energia e il
tempo necessario per l'asciugatura.
Allo stesso modo potrebbe depositarsi sui capi lanugine di altro colore.
– Anche la biancheria inamidata può
essere asciugata in essiccatoio. Tuttavia, per ottenere il normale effetto
appretto, bisogna raddoppiare la
dose di amido.
– Controllare che cuciture e bordi non
siano danneggiati in modo che
eventuali imbottiture non possano
fuoriuscire. Pericolo d'incendio du-
rante l'asciugatura!
– Legare insieme bande e lacci.
– Chiudere...
. . . federe e copripiumoni in modo
che capi più piccoli non possano infi-
larvisi dentro
. . . ganci e asole.
– Cucire o rimuovere i ferretti fuoriusciti
da reggiseni.
– Aprire giacche e cerniere a lampo
lunghe, affinché i capi si asciughino
uniformemente.
– Per un'asciugatura uniforme i capi
devono essere...
. . . centrifugati,
. . . distesi,
...edivisi in base al tipo di tessuto,
alla grandezza e al grado di asciuga-
tura desiderato.
– Lavare accuratamente e separata-
mente capi nuovi colorati prima della
prima asciugatura e non asciugarli
assieme a capi chiari.
Potrebbero stingere (e tingere le parti in plastica dell'essiccatoio).
26
Indicazioni e consigli per la cura della biancheria
2. Caricare l'essiccatoio
Un uso scorretto può causare un
,
incendio! Leggere attentamente il
capitolo "Istruzioni di sicurezza e avvertenze".
Ricordarsi di rimuovere i corpi
,
estranei (ad es. i dosatori) dalla
biancheria. Possono infatti sciogliersi e danneggiare sia la macchina,
che la biancheria.
– Non sovraccaricare mai il cestello,
altrimenti la biancheria si sgualcisce,
il risultato di asciugatura non è uniforme e si formano più pieghe.
– Rispettare sempre il carico massimo
indicato per ogni programma (v. libretto "Messa in servizio, panoramica
programmi, impostazioni").
Il consumo di energia sarà ripartito
sull'intera quantità di biancheria e risulterà nel complesso inferiore.
– I capi Lava/Indossa tendono a spie-
gazzarsi più facilmente man mano
che aumenta la quantità di carico,
soprattutto se i capi sono particolarmente delicati (ad es. camicie, camicette).
Se la biancheria lo richiede, ridurre la
quantità di carico.
3. Scelta programma
– Nella maggior parte dei programmi è
possibile selezionare diversi gradi di
asciugatura, a seconda delle proprie
esigenze:
...ades.Pronto asciutto+, se al termi-
ne dell'asciugatura i capi vengono direttamente piegati e riposti nell'armadio.
...ades.Stiro a macchina oppure Sti-ro a mano se invece al termine
dell'asciugatura si deve stirare la biancheria (v. libretto "Messa in servizio, panoramica programmi, impostazioni").
– Se i capi sono delicati e recano
sull'etichetta il simbolo r attivare la funzione supplementare Delicato (temperatura più bassa).
– Il tessuto interno che contiene le piume
di trapunte, piumini e così via tende a
restringersi. Trattarli esclusivamente
con il programma Toglipieghe.
– Tessuti di puro lino possono essere
asciugati solo se l'asciugatura in tamburo è esplicitamente indicata tra i simboli dell'etichetta. I tessuti altrimenti potrebbero diventare ruvidi. Trattarli esclusivamente con il programma Toglipie-ghe.
– I tessuti in lana e misto lana tendono a
restringersi e infeltrirsi; trattarli quindi
esclusivamente con un programma
adatto per lana.
– La maglina (ad es. T-shirt, intimo e così
via) tende a restringersi al primo lavaggio. Per questo motivo: non asciugare
troppo questi capi e tenere presente
questa loro caratteristica al momento
dell'acquisto.
27
Istruzioni brevi di lavaggio
Leggere attentamente il capitolo
,
"Indicazioni e consigli per la cura
della biancheria".
A Preparare la biancheria
B Caricare la biancheria nel cestello
^ Accendere la lavatrice.
^ Aprire lo sportello dalla maniglia.
Controllare che tra sportello e
,
cestello non siano rimasti incastrati
capi di biancheria.
^ Introdurre nel cestello la biancheria
distesa, senza pressarla.
28
^ Chiudere lo sportello.
1. Premere leggermente lo sportello
2. Chiudere la maniglia.
Istruzioni brevi di lavaggio
C Scelta programma
Una descrizione dei programmi
– disponibili si trova nel libretto "Messa
in servizio, panoramica programmi,
impostazioni".
Un programma può essere scelto in
due modi:
– se è tra i preferiti, premere il relativo
tasto di selezione rapida
– dal menù Scelta programma.
Gettoniera/Cassa esterna
Se la macchina è allacciata a una gettoniera, seguire le indicazioni per il pagamento che compaiono sul display.
Se il programma viene interrotto
dopo l'avvio, si può perdere
l'importo pagato (a seconda
dell'impostazione attiva sulla gettoniera).
^ Aggiungere eventuali opzioni (funzio-
ni supplementari) e/o posticipare
l'avvio tramite i relativi sottomenù.
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.