Miele PWT 6089 Vario XL Instructions Manual

Istruzioni d'uso e
d'installazione colonna bucato PWT 6089 Vario XL
Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in servizio dell'apparecchio per evitare di danneggiare il prodotto e di mettere a rischio la propria sicurezza.
it-IT
M.-Nr. 09 158 692
Contribuire alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio serve a proteggere la co­lonna bucato durante il trasporto. I mate­riali utilizzati per l'imballaggio sono rici­clabili, in quanto selezionati secondo cri­teri di rispetto dell'ambiente e di facilità di smaltimento.
Riciclare i componenti permette di ridur­re il volume degli scarti e favorisce un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili. Generalmente è possibile re­stituire l'imballaggio al rivenditore.
Quando si dismette l'apparecchio
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separa­tamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta diffe­renziata dei rifiuti elettronici ed elettro­tecnici oppure riconsegnarla al rivendi­tore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equiva­lente, in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento compatibile contribui­sce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elet­trodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione di sanzioni amministrati­ve previste dalla vigente normativa. Informarsi a riguardo presso il proprio rivenditore di fiducia.
Conservare l'apparecchiatura dismessa fuori della portata dei bambini fino al momento del suo effettivo smaltimento.
2
Contribuire alla tutela dell'ambiente
Risparmio energetico
Consumo di acqua e di energia
– Sfruttare l'intera capacità di carico
prevista per ogni programma di la­vaggio e di asciugatura. Il consumo di acqua e di energia ri­sulterà, nel complesso, inferiore.
Detersivo
– Non dosare più detersivo di quanto
indicato sulla confezione.
– Per carichi ridotti, ridurre proporzio-
nalmente anche la quantità di deter­sivo.
Seguendo le indicazioni qui di seguito riportate si può evitare di consumare inutilmente energia:
– Centrifugare la biancheria in lavatrice
al massimo numero di giri consentito dal programma/dal tessuto. Maggiore è la velocità di centrifuga, minore sarà il consumo di energia e il tempo necessario per l'asciugatura.
– Assicurarsi che il locale sia sufficien-
temente aerato.
– Pulire sempre i filtri, quando neces-
sario.
– Controllare regolarmente la conduttu-
ra di sfiato e i suoi componenti e provvedere alla pulizia.
Durante l'installazione del condotto di sfiato evitare la formazione di curve.
3
Indice
Contribuire alla tutela dell'ambiente ..................................2
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze................................6
Uso della colonna bucato ..........................................17
Pannello comandi .................................................17
Nota per la messa in servizio.........................................17
Come funziona il display ............................................18
Indicazioni e consigli per la cura della biancheria ......................23
Simboli trattamento tessuti...........................................25
Istruzioni brevi di lavaggio .........................................28
Scelta programma lavatrice ........................................32
Opzioni .........................................................35
Prelavaggio ......................................................35
Stop inamid.......................................................35
Stop con acqua ...................................................36
Intenso* .........................................................36
+Acqua*.........................................................36
Orologio ........................................................37
Centrifuga .......................................................38
Esclusione centrifuga finale (Stop con acqua).........................38
Modificare il programma ...........................................39
Sospendere il programma ...........................................39
Interrompere un programma .........................................39
Modificare il programma ............................................39
Detersivi ........................................................40
Anticalcare.......................................................40
Detersivi modulari .................................................40
Colorare/Decolorare ...............................................40
Ammorbidente e amido .............................................41
Dosaggio esterno .................................................42
Istruzioni brevi di asciugatura ......................................44
Scelta programma essiccatoio ......................................48
Timer ...........................................................51
Modificare il programma ...........................................52
Gettoniera/Cassa esterna ...........................................52
Cambiare il programma corrente .....................................52
Interrompere e terminare un programma in corso ........................52
4
Indice
Aggiungere biancheria dopo l'inizio del programma
o prelevare anzitempo la biancheria .....................................52
Interruzione di corrente elettrica .......................................52
Durata residua ....................................................52
Pulizia e manutenzione ............................................53
Pulire la colonna bucato ............................................53
Pulire i filtri afflusso acqua ...........................................55
Pulire il filtro ......................................................56
Pulire l'area del circuito aria .........................................58
Guida guasti .....................................................60
Cosa fare se......................................................60
Aprire lo sportello in caso di scarico interrotto e/o
di interruzione della corrente .........................................68
Pulire il sistema di scarico ........................................69
Aprire lo sportello ...............................................69
Sostituire la lampadina .............................................70
Spegnimento carico di punta ........................................71
Visualizzazione messaggio manutenzione ..............................71
Assistenza tecnica................................................72
Installazione/Allacciamenti .........................................73
Installazione colonna bucato .........................................75
Gettoniera/Cassa esterna ...........................................76
Togliere le sicurezze trasporto .......................................77
Registrare la posizione .............................................79
Posizionare l'essiccatoio sovrastante ..................................80
Allacciamento idrico ...............................................83
Scarico acqua ....................................................85
Allacciamento elettrico .............................................86
Installazione della conduttura di sfiato ...............................87
Principi fondamentali ...............................................87
Calcolare la lunghezza complessiva della conduttura .....................88
Misure bocchettone uscita aria .......................................89
Dati tecnici ......................................................95
5
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso.
~
Questa colonna bucato è conforme alle vigenti norme di sicurez­za. Un uso improprio può tuttavia provocare danni a persone e/o cose. Prima di utilizzare la colonna bucato per la prima volta, leggere attentamente questo libretto di istruzioni; contiene istruzioni im­portanti per la sicurezza, l'uso e la manutenzione della colonna bucato. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle appa­recchiature.
Se si istruiscono altre persone all'uso della colonna bucato, ren­dere loro accessibili le presenti istruzioni di sicurezza e/o spie­gargliele chiaramente. Conservare le istruzioni d'uso e conse­gnarle anche a eventuali altri utenti.
Uso previsto
La colonna bucato deve essere messa in funzione secondo il li-
~
bretto di istruzioni; si deve provvedere regolarmente alla sua manu­tenzione e al controllo del suo funzionamento.
La colonna bucato è predisposta esclusivamente per il lavaggio e
~
l'asciugatura di capi, che il produttore ha dichiarato idonei al lavag­gio in acqua e all'asciugatura sull'etichetta. Qualsiasi altro uso può rivelarsi pericoloso. La casa produttrice non risponde di danni causati da un uso diverso da quello previsto o da impostazioni sbagliate dell'apparecchio.
6
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
La colonna bucato deve essere messa non è destinata all'impie-
~
go in ambienti esterni.
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
~
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza la colonna bucato, non devono farne uso sen­za la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.
Tenere lontano dalla la colonna bucato deve essere messa i
~
bambini al di sotto degli otto anni oppure sorvegliarli costantemente.
A partire dagli otto anni i bambini possono utilizzare la colonna
~
bucato deve essere messa da soli solo se è stato loro chiaramente spiegato come funziona e se sono in grado di usarla correttamente. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali perico­li possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
I bambini non possono eseguire lavori di pulizia o manutenzione
~
della colonna bucato deve essere messa senza sorveglianza.
Controllare i bambini quando si trovano nelle immediate vicinanze
~
della macchina. Non permettere loro di giocare con l'elettrodomestico.
Lo standard di disinfezione, sia termica che termo-chimica (con-
~
forme all'elenco di cui al § 18 della legge tedesca sulla prevenzione delle infezioni) deve essere garantita dal gestore dell'impianto sulla base di verifiche di routine. I programmi di disinfezione non possono essere interrotti, altrimenti si pregiudica il risultato di disinfezione.
Se la colonna bucato viene messa in funzione in un luogo aperto
~
al pubblico, il gestore deve garantire attraverso opportune misure che i possibili rischi residui non creino una situazione di pericolo per l'utente.
7
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnic
Prima di procedere al posizionamento e al funzionamento della
~
colonna bucato controllare che non presenti eventuali danni visibili. Non mettere in funzione una colonna bucato danneggiata.
La sicurezza elettrica della colonna bucato è garantita solo in
~
presenza di un regolare sistema di messa a terra. È molto importan­te assicurarsi che tale premessa, fondamentale per la sicurezza, sia verificata. In caso di dubbi far controllare l'impianto dell'edificio da un tecnico specializzato. La casa produttrice non risponde dei danni causati dalla mancanza o dall'interruzione del conduttore di messa a terra.
Riparazioni non corrette possono esporre l'utente a pericoli non
~
prevedibili, per i quali la casa produttrice non si assume alcuna re­sponsabilità. Eventuali riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio di Assistenza tecnica Miele autorizzato, diversamente il pro­duttore non è responsabile per i danni che ne possono derivare: ri­parazioni non eseguite a regola d'arte possono inoltre esporre l'utente a pericoli anche gravi, per i quali Miele non risponde.
Non si possono effettuare modifiche alla colonna bucato, che non
~
siano state espressamente autorizzate da Miele.
In caso di manutenzione non regolare e/o non corretta dal punto
~
di vista tecnico non si possono escludere cali di rendimento, ano­malie di funzionamento e pericolo di incendio.
8
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
In caso di guasti o per procedere alla pulizia della colonna buca-
~
to, tenere presente che le apparecchiature sono staccate dalla cor­rente solo se:
– entrambe le spine della colonna bucato sono staccate o – l'interruttore generale dell'impianto elettrico è disinserito per en-
trambi gli apparecchi o
– i fusibili dell'impianto elettrico sono completamente svitati per en-
trambi gli apparecchi.
Per installare la colonna bucato alla rete idrica usare solo set di
~
tubi nuovi. Non utilizzare vecchi tubi. Controllare i tubi a intervalli di tempo regolari e sostituirli subito quando serve, in modo da evitare eventuali danni da allagamento.
Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali
~
Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di qualità previsti.
Questa la colonna bucato deve essere messa non può essere
~
messa in funzione in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi).
Non aprire con forza lo sportello di carico della lavatrice. Per ga-
~
rantire una chiusura sicura dello sportello, la maniglia è dotata di un meccanismo di sicurezza.
9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Se la colonna bucato viene utilizzata in contesto professionale, ri-
~
spettare le vigenti norme di sicurezza. Si consiglia di far controllare annualmente le macchine dall'assistenza tecnica e di annotare gli esiti dei controlli in un libro di bordo della macchina.
L'incasso e il montaggio di questo apparecchio in luoghi non sta-
~
zionari (ad es. sulle navi) possono essere effettuati solo da persona­le tecnico qualificato che garantisca i presupposti per un suo utilizzo conforme ai requisiti di sicurezza.
10
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Impiego corretto
Non installare la colonna bucato in ambienti esposti al gelo. Se i
~
tubi gelano possono scoppiare o rompersi. Inoltre a temperature in­feriori allo zero l'elettronica può non funzionare correttamente. La temperatura ambiente consentita deve essere compresa tra +2°C e +50°C.
Mantenere sempre pulito da polvere e impurità l'ambiente dove è
~
installata la colonna bucato. Le particelle di sporco, presenti nell'aria aspirata, favoriscono le occlusioni. Potrebbe verificarsi un guasto e provocare addirittura un incendio!
Prima di mettere in funzione per la prima volta la lavatrice, toglie-
~
re le sicurezze trasporto dal retro (v. al capitolo "Installazione/Allac­ciamenti", paragrafo "Barre di sicurezza per il trasporto"). Se non vengono rimosse, durante la centrifugazione possono danneggiare i mobili/le apparecchiature adiacenti, oltre che la colonna bucato stessa.
In caso di assenza prolungata (ad es. per ferie), chiudere il rubi-
~
netto dell'acqua - a maggior ragione se nelle vicinanze della lavatri­ce non vi è uno scarico a pavimento (gully).
Prima di agganciare il tubo di scarico in un lavandino, assicurarsi
~
che l'acqua possa defluire rapidamente; bloccare il tubo di scarico in modo che non si possa muovere perché la forza dell'acqua che fuoriesce potrebbe spingerlo fuori dal lavandino.
Attenzione a non lavare, assieme alla biancheria, anche corpi
~
estranei (ad es. chiodi, aghi, monete, graffette). Fare attenzione a ri­muovere prima del lavaggio soprattutto trucioli metallici che posso­no nascondersi nei panni di pulizia. Questi corpi estranei possono danneggiare delle parti della macchina (ad es. il cestello o la vasca) che a loro volta possono rovinare la biancheria.
11
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Se il detersivo viene dosato correttamente, si può evitare di de-
~
calcificare la macchina. Se tuttavia la macchina fosse così incrosta­ta da rendere necessaria una decalcificazione, utilizzare solo pro­dotti specifici, che si possono acquistare presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riporta­te sulla confezione del prodotto.
Capi che sono stati precedentemente trattati con solventi o pro-
~
dotti che li contengono devono essere ben risciacquati in acqua pu­lita prima di essere caricati in macchina per il lavaggio.
Non utilizzare mai per nessun motivo in lavatrice detersivi conte-
~
nenti solventi (ad es. benzina solvente). Questi prodotti potrebbero danneggiare dei componenti della macchina e generare vapori tos­sici. Pericolo di esplosione e di incendio!
Non utilizzare né conservare nelle vicinanze della colonna bucato
~
benzina, petrolio o altri materiali facilmente infiammabili. Pericolo di incendio e di esplosione!
Usare in lavatrice solamente coloranti idonei. Attenersi scrupolo-
~
samente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
I prodotti decoloranti invece possono provocare corrosioni per-
~
ché contengono dei composti di zolfo; e quindi non possono assolu­tamente essere utilizzati in lavatrice.
12
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Evitare il contatto delle superfici in acciaio inossidabile (frontale,
~
coperchio, rivestimento) con detersivi e disinfettanti liquidi conte­nenti ipoclorito di sodio o di cloro. L'azione di queste sostanze può corrodere l'acciaio. Anche vapori di candeggina possono provocare corrosioni. Non conservare vicino alla macchina questi prodotti in confezioni aperte.
Per pulire la colonna bucato non utilizzare pulitori a pressione né
~
getti d'acqua.
Quando si usano, anche in combinazione, determinati additivi e
~
prodotti speciali, rispettare sempre accuratamente le istruzioni d'uso dei relativi produttori. Utilizzare i prodotti solo per i casi indicati dal relativo produttore, al fine di evitare danni e/o violente reazioni chi­miche.
L'essiccatoio può essere messo in funzione solo se allacciato a
~
una conduttura di sfiato e se il locale dove è installato è sufficiente­mente arieggiato.
Non installare mai la conduttura di sfiato a
~
– un camino o un camino di sfiato, già in uso, – un canale che serve per la ventilazione di ambienti dove si trova-
no fuochi, – un camino utilizzato da altri. Pericolo di intossicazione dovuto alla riaspirazione dei gas combu-
sti.
Controllare regolarmente tutti i componenti del canale di scarico
~
dell'aria (tubo passamuro, griglia esterna, curve ecc.) e assicurarsi che l'aria possa passare. Potrebbero esservi depositate delle impu­rità che ostruiscono il passaggio dell'aria. Se si utilizza un canale di scarico già esistente è necessario controllarlo prima di allacciarvi l'essiccatoio.
13
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Se nei locali adiacenti o nel locale dove è installato l'essiccatoio
~
sono presenti anche scaldaacqua a gas, riscaldamento a gas, stufe a carbone con camino ecc. e la depressione è maggiore o uguale a 4 Pa, c'è pericolo di intossicazione e di soffocamento! Evitare che si crei una sottopressione garantendo una sufficiente ae­razione del locale, ad es. con:
– aperture permanenti e non chiudibili nella parete esterna, oppure – interruttori a finestra che permettano di accendere l'essiccatoio
solo a finestra aperta. È opportuno farsi certificare dallo spazzacamino che l'uso
dell'essiccatoio non costituisce rischi e che la situazione è tale da evitare che si crei una depressione uguale o superiorea4Pa.
Se si allacciano più essiccatoi a un canale di scarico collettivo,
~
deve essere installata una valvola a farfalla per ogni essiccatoio di­rettamente nel canale di scarico. Altrimenti gli essiccatoi possono riportare dei danni e la loro sicurez­za elettrica può risultarne compromessa.
Il filtro deve essere pulito con regolarità.
~
L'essiccatoio non deve essere messo in funzione senza filtri o
~
con filtri danneggiati. Possono altrimenti verificarsi dei danni. Le impurità possono ostruire i percorsi dell'aria, il condotto di sfiato e il riscaldamento. Pericolo di incendio! Spegnere immediatamente l'essiccatoio e sostituire il filtro danneg­giato.
14
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Cloro e possibili danni ai componenti
Indicazioni sull'uso di sbiancanti al cloro e percloroetilene
L'uso del cloro (candeggina) aumenta la probabilità di danneg-
~
giare alcuni componenti della macchina. L'uso di prodotti contenenti cloro (ad es. l'ipoclorito di sodio o le candeggine in polvere), a seconda della concentrazione, del tempo di azione e della temperatura può distruggere lo strato protettivo dell'acciaio inossidabile e corrodere i componenti della macchina. Questo tipo di prodotti non dovrebbero quindi essere utilizzati; in al­ternativa si possono utilizzare sbiancanti a base di ossigeno.
Se tuttavia fosse necessario, in presenza di particolari tipi di sporco, utilizzare candeggine al cloro, effettuare sempre e assolutamente una fase (trattamento) anticloro. Altrimenti sia la macchina, che la biancheria possono subire danni permanenti e irreparabili.
Trattamento anticloro
Il trattamento anticloro deve avvenire subito dopo la fase di candeg­gio. Possibilmente utilizzando perossido di idrogeno oppure un de­tersivo o un candeggiante a base di ossigeno, senza far scaricare il liquido di ammollo.
Il tiosolfato, soprattutto se l'acqua è dura, può formare delle incro­stazioni gessose sulla biancheria o causare depositi nella lavatrice. Poiché il trattamento con il perossido di idrogeno favorisce il proces­so di neutralizzazione del cloro, preferire questa applicazione.
La quantità precisa di prodotto e le temperature devono essere va­lutate e verificate in loco a seconda delle indicazioni di dosaggio fornite dal produttore del detersivo e dell'additivo. Inoltre deve esse­re verificato che non rimangano residui di cloro attivo nella bianche­ria.
15
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Accessori
Gli unici accessori che possono essere montati sono quelli
~
espressamente autorizzati da Miele. Per altri tipi di accessori è escluso ogni diritto alla garanziaeapre­stazioni in garanzia e/o per vizi e difetti del prodotto.
Smaltimento dell'apparecchio
Prima di smaltire la lavatrice, rendere inservibile la chiusura dello
~
sportello. In questo modo si evita che i bambini possano chiudervisi all'interno, mettendo a rischio la propria vita.
Miele non può essere ritenuta responsabile per i danni causati dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per la sicurezza e delle avvertenze.
16
Uso della colonna bucato
Pannello comandi
A destra per la lavatrice, a sinistra per l'essiccatoio.
a Display
Informazioni più dettagliate alla pagina seguente.
b Tasti di scelta rapida
per impostare direttamente un programma. Su questi tasti possono essere me­morizzati i programmi preferiti.
c Tasto Start d Interfaccia ottica PC
serve all'assistenza tecnica Miele autorizzata come punto di diagnosi e di tra­smissione.
e Selettore multifunzione
per selezionare le voci (ruotare) e confermarle (premere).
f Tasto On/Off s, apparecchio sottostante g Tasto On/Off s, apparecchio sovrastante
Nota per la messa in servizio
Prima di mettere in funzione la macchina, installarla e allacciarla in modo cor­retto. Consultare il capitolo "Installazione/Allacciamenti".
Effettuare la messa in servizio come descritto nel libretto "Messa in servizio, pano­ramica programmi, impostazioni".
17
Uso della colonna bucato
Come funziona il display
Menù di partenza
Display lavatrice:
1 Cotone colorato 60°C 2 Lava/Indossa 40°C Impostazioni F... 3 Delicati 40°C 4 Lana H 30°C 10:00
Display essiccatoio:
1 Cotone colorato 2 Lava/Indossa Impostazioni F ... 3 Finish Lana 4 Toglipieghe 10:00
Sul display compare dapprima il menù di partenza (con quat­tro programmi preferiti, modificabili); la voce Elenco program- mi risulta selezionata.
Selettore multifunzione
Ruotando il selettore si passa da una voce all'altra sul di-
splay. Premendo il selettore si conferma la voce attualmente sele-
zionata.
Tasti di scelta rapida
I quattro programmi (programmi preferiti) che compaiono a sinistra sul display possono essere selezionati anche pre­mendo i corrispondenti tasti di scelta rapida.
Elenco programmi ...
Elenco programmi ...
18
I programmi preferiti possono essere modificati in base alle proprie esigenze e memorizzati (ulteriori informazioni al capi­tolo "Selezionare un programma", paragrafo "Salvare un pro­gramma tra i preferiti").
Negli altri menù, i tasti di scelta rapida hanno altre funzioni. In tal caso, sul display compare in direzione del tasto una frec­cetta H con l'indicazione della funzione.
Come scegliere un programma
Un programma può essere selezionato in due modi:
Uso della colonna bucato
– Possibilità 1:
lettore e confermare premendolo al centro.
– Possibilità 2:
E F o G (se il programma è tra i preferiti); si apre il menù base del programma memorizzato sul tasto premuto.
Menù scelta programma
Display lavatrice:
Selezionare un programma
Display essiccatoio:
Selezionare un programma
Ruotando il selettore è possibile scorrere tutti i programmi di­sponibili. La selezione si sposta verso l'alto o verso il basso a seconda della direzione in cui si ruota il selettore.
Le frecce HV a destra sul display indicano che l'elenco non è ancora terminato.
Selezionare Elenco programmi ruotando il se-
Premere uno dei tasti di selezione rapida D
Cotone resist. V
Cotone colorato
Lava/Indossa Delicati H
Indietro A
Cotone colorato
Lava/Indossa Delicati H
Premendo il selettore si apre il menù base del programma se­lezionato.
19
Uso della colonna bucato
Menù base di un programma di lavaggio
Cotone colorato 60°C 1300 giri/min.
Durata: 0:53 h
Opzioni
H
Ruotando il selettore si possono selezionare i diversi parame­tri del programma: programma, temperatura e velocità di centrifugazione. Il parametro selezionato risulta evidenziato. Premendo il selettore, si apre il sottomenù relativo al parame­tro selezionato.
I sottomenù Opzioni e Orologio si aprono premendo i relativi tasti di selezione rapida.
Per ritornare al menù di partenza basta premere il tasto di scelta diretta G, che corrisponde a Indietro.
In alternativa è possibile selezionare e confermare ogni para­metro solo con il selettore.
Menù base di un programma di asciugatura
Cotone colorato Pronto asciutto
Orologio YHMemorizzareHIndietro A
H
20
Durata 01:03:00 h
DelicatoHOrologio YHMemorizzareHIndietro A
H
^ Ruotando il selettore è possibile evidenziare il "livello di
asciugatura" o il "programma".
– La componente evidenziata può essere confermata ed
eventualmente modificata premendo il selettore.
– Selezionare Delicato o Orologio premendo i tasti di scelta
diretta D - E.
– Per ritornare al menù di partenza basta premere il tasto di
scelta diretta G.
In alternativa è possibile anche selezionare e confermare ogni parametro solo con il selettore.
Uso della colonna bucato
Menù Impostazioni J
Nel Menù Impostazioni è possibile adattare i requisiti di en­trambe le elettroniche della colonna bucato. Ulteriori informa­zioni si trovano nel relativo capitolo del libretto "Messa in ser­vizio, panoramica programmi, impostazioni" per lavatrice ed essiccatoio.
Utilizzo della variante per lavanderie
A seconda della programmazione (Impostazione Coman­do) il menù di partenza può apparire diverso.
La macchina si gestisce dai tasti di scelta rapida D, E, F, G (WS-sì tasti scelta rapida) o con il selettore multi-
funzione.
WS-sì tasti sc.rap., sempl. (funzionamento lavanderia, attivazione tasti scelta rapida, uso semplificato)
Display lavatrice:
1 Cotone colorato 60°C 2 Lava/Indossa 40°C 3 Delicati 40°C 4 Lana H 30°C
Display essiccatoio:
Cotone/Colorati Pronto asciutto+
1 2 Lava/Indossa Pronto asciutto 3 Trattamento lana 4 Aria fredda
Si può scegliere tra 4 programmi, definiti nel menù Imposta­zioni/Livello gestore.
21
Uso della colonna bucato
WS-tasti scelta rap.+ Logo
Display lavatrice:
M
30°C
H
Si può scegliere tra dodici programmi, definiti nel menù Impostazioni/Livello gestore.
WS-tasti scelta rap.+ Logo
Display essiccatoio:
##
H
Si può scegliere tra 12 programmi, definiti nel menù Imposta­zioni/Livello gestore.
PROFESSIONAL
60°C
H
95°C
H
M
PROFESSIONAL
P
H
H
altro
H
#
altro
H
WS-tasti scelta rapida tempo esterno/interno
Display essiccatoio:
M
PROFESSIONAL
Q
H
Si può scegliere tra 4 programmi a tempo con diversi livelli temperatura, definiti nel menù Impostazioni/Livello gestore.
22
R
H
S
H
T
H
Indicazioni e consigli per la cura della biancheria
1. Preparare la biancheria per il lavaggio
^ Vuotare eventuali tasche.
Corpi estranei (ad es. chiodi,
,
monete, graffette) possono danneg­giare sia la macchina che i tessuti.
Pretrattare le macchie
^ Rimuovere eventuali macchie prima
del lavaggio, se possibile quando sono ancora fresche. Tamponare le macchie con un panno che non per­da colore. Non strofinare.
Macchie difficili da rimuovere ad es. di sangue, uova, caffè, tè, ecc. possono essere trattate con i trucchi contenuti nella piccola enciclopedia del lavaggio Miele.
,
Non usare in lavatrice detergenti
a base di solventi.
Assortire la biancheria
^ Raggruppare i capi a seconda dei
colori e del tipo di trattamento che ri­chiedono (v. etichetta solitamente nel colletto o sul fianco).
Spesso i tessuti scuri stingono ai primi lavaggi; lavare quindi separatamente i capi chiari e quelli scuri.
Suggerimenti
– Tende: togliere i piombini etc. oppu-
re chiuderli in un sacchetto.
– Cucire o togliere dai reggiseni i fer-
retti qualora ci sia il rischio che pos­sano fuoriuscire.
– Maglieria, jeans, pantaloni e T-shirt:
se il produttore lo consiglia, lavarli al rovescio.
– Chiudere cerniere lampo, ganci e
asole.
– Chiudere federe e copripiumoni in
modo che capi più piccoli non pos­sano infilarvisi dentro.
– Ulteriori consigli al capitolo "Panora-
mica programmi" nel libretto "Messa in servizio, panoramica programmi, impostazioni".
Non lavare capi dichiarati non lavabili sull'etichetta (che recano quindi il sim­bolo h).
23
Indicazioni e consigli per la cura della biancheria
2. Caricare la biancheria nel cestello
^ Accendere la lavatrice con il tasto
on/off K.
^ Aprire lo sportello di carico tirando la
maniglia.
Non forzare mai lo sportello. La maniglia, infatti, è dotata di una si­curezza anti-strappo. Tale sicurezza impedisce di danneggiare la serratu­ra (capitolo "Guida guasti", paragrafo "Lo sportello non si apre").
^ Introdurre nel cestello la biancheria
distesa, senza pressarla. Capi di di­versa grandezza rafforzano l'effetto di lavaggio e si distribuiscono meglio durante la centrifugazione.
Se si sfrutta appieno la capacità di cari­co si razionalizzano i consumi di acqua, di energia e di conseguenza anche i costi. Se si carica eccessivamente il cestello, si compromette il risultato di lavaggio e si favorisce la formazione di pieghe nella biancheria.
3. Scelta programma
^ Selezionare il programma più adatto
per il carico di biancheria.
Una panoramica dei programmi dispo­nibili si trova nel libretto "Messa in servi­zio, panoramica programmi, imposta­zioni".
^ Chiudere lo sportello. Spingere leg-
germente sullo sportello, poi chiude­re la maniglia. Non sbattere lo spor­tello.
,
Controllare che tra sportello e cestello non siano rimasti incastrati capi di biancheria.
24
Indicazioni e consigli per la cura della biancheria
Simboli trattamento tessuti
Lavaggio
Il numero all'interno della vaschetta indica la temperatura massima con cui si può lavare il capo.
9 trattamento normale 4 trattamento delicato c trattamento delicatissimo / lavaggio a mano h non lavabile in acqua
Esempi per la scelta del programma
Programma Simbolo
Asciugatura
I punti rappresentano la temperatura.
q temperatura normale r temperatura ridotta s non asciugare in tamburo
Stirare
I punti rappresentano le differenti tem­perature.
I ca. 200°C H ca. 150°C G ca. 110°C J Non stirare
Cotone/Colo­rati
Lava/Indossa 54321 Delicati ac Lana / Rinfrescare 76
9ö8E76
Lavanderie
f a secco con solventi chimici;
le lettere rappresentano il tipo
p
di trattamento.
w lavaggio in acqua D non lavare a secco
Candeggio
x candeggio possibile con ogni
candeggina ossidante
{ utilizzare solo candeggianti
all'ossigeno
z non candeggiare
25
Indicazioni e consigli per la cura della biancheria
1. Preparare la biancheria per l'asciugatura
Simboli trattamento tessuti
Asciugatura
q Temperatura normale/alta r Temperatura ridotta:
selezionare Delicato (per tessuti più delicati)
s Non adatto all'asciugatura in
tamburo (in essiccatoio)
Stiratura (a mano o a macchina)
I Ferro molto caldo H Ferro caldo G Ferro tiepido J Non stirare
Prima dell'asciugatura
– Lavare molto accuratamente questi
capi se sono molto sporchi utilizzan­do detersivo a sufficienza e alte tem­perature. In caso di dubbi, lavarli più volte.
– Non caricare in macchina capi intrisi
di acqua. Centrifugare la biancheria in lavatrice al massimo numero di giri consentito dal programma/dal tessu­to. Maggiore è la velocità di centrifuga, minore sarà il consumo di energia e il tempo necessario per l'asciugatura.
Allo stesso modo potrebbe deposi­tarsi sui capi lanugine di altro colore.
– Anche la biancheria inamidata può
essere asciugata in essiccatoio. Tut­tavia, per ottenere il normale effetto appretto, bisogna raddoppiare la dose di amido.
– Controllare che cuciture e bordi non
siano danneggiati in modo che eventuali imbottiture non possano fuoriuscire. Pericolo d'incendio du-
rante l'asciugatura! – Legare insieme bande e lacci. – Chiudere...
. . . federe e copripiumoni in modo
che capi più piccoli non possano infi-
larvisi dentro
. . . ganci e asole. – Cucire o rimuovere i ferretti fuoriusciti
da reggiseni. – Aprire giacche e cerniere a lampo
lunghe, affinché i capi si asciughino
uniformemente. – Per un'asciugatura uniforme i capi
devono essere...
. . . centrifugati,
. . . distesi,
...edivisi in base al tipo di tessuto,
alla grandezza e al grado di asciuga-
tura desiderato.
– Lavare accuratamente e separata-
mente capi nuovi colorati prima della prima asciugatura e non asciugarli assieme a capi chiari. Potrebbero stingere (e tingere le par­ti in plastica dell'essiccatoio).
26
Indicazioni e consigli per la cura della biancheria
2. Caricare l'essiccatoio
Un uso scorretto può causare un
,
incendio! Leggere attentamente il capitolo "Istruzioni di sicurezza e av­vertenze".
Ricordarsi di rimuovere i corpi
,
estranei (ad es. i dosatori) dalla biancheria. Possono infatti scioglier­si e danneggiare sia la macchina, che la biancheria.
– Non sovraccaricare mai il cestello,
altrimenti la biancheria si sgualcisce, il risultato di asciugatura non è uni­forme e si formano più pieghe.
– Rispettare sempre il carico massimo
indicato per ogni programma (v. li­bretto "Messa in servizio, panoramica programmi, impostazioni"). Il consumo di energia sarà ripartito sull'intera quantità di biancheria e ri­sulterà nel complesso inferiore.
– I capi Lava/Indossa tendono a spie-
gazzarsi più facilmente man mano che aumenta la quantità di carico, soprattutto se i capi sono particolar­mente delicati (ad es. camicie, cami­cette). Se la biancheria lo richiede, ridurre la quantità di carico.
3. Scelta programma
– Nella maggior parte dei programmi è
possibile selezionare diversi gradi di
asciugatura, a seconda delle proprie
esigenze:
...ades.Pronto asciutto+, se al termi- ne dell'asciugatura i capi vengono di­rettamente piegati e riposti nell'armadio.
...ades.Stiro a macchina oppure Sti- ro a mano se invece al termine dell'asciugatura si deve stirare la bian­cheria (v. libretto "Messa in servizio, pa­noramica programmi, impostazioni").
– Se i capi sono delicati e recano
sull'etichetta il simbolo r attivare la fun­zione supplementare Delicato (tempe­ratura più bassa).
– Il tessuto interno che contiene le piume
di trapunte, piumini e così via tende a restringersi. Trattarli esclusivamente con il programma Toglipieghe.
– Tessuti di puro lino possono essere
asciugati solo se l'asciugatura in tam­buro è esplicitamente indicata tra i sim­boli dell'etichetta. I tessuti altrimenti po­trebbero diventare ruvidi. Trattarli esclu­sivamente con il programma Toglipie- ghe.
– I tessuti in lana e misto lana tendono a
restringersi e infeltrirsi; trattarli quindi esclusivamente con un programma adatto per lana.
– La maglina (ad es. T-shirt, intimo e così
via) tende a restringersi al primo lavag­gio. Per questo motivo: non asciugare troppo questi capi e tenere presente questa loro caratteristica al momento dell'acquisto.
27
Istruzioni brevi di lavaggio
Leggere attentamente il capitolo
,
"Indicazioni e consigli per la cura della biancheria".
A Preparare la biancheria B Caricare la biancheria nel cestello
^ Accendere la lavatrice.
^ Aprire lo sportello dalla maniglia.
Controllare che tra sportello e
,
cestello non siano rimasti incastrati capi di biancheria.
^ Introdurre nel cestello la biancheria
distesa, senza pressarla.
28
^ Chiudere lo sportello.
1. Premere leggermente lo sportello
2. Chiudere la maniglia.
Istruzioni brevi di lavaggio
C Scelta programma
Una descrizione dei programmi – disponibili si trova nel libretto "Messa
in servizio, panoramica programmi, impostazioni".
Un programma può essere scelto in due modi:
– se è tra i preferiti, premere il relativo
tasto di selezione rapida
– dal menù Scelta programma.
Gettoniera/Cassa esterna
Se la macchina è allacciata a una get­toniera, seguire le indicazioni per il pa­gamento che compaiono sul display.
Se il programma viene interrotto dopo l'avvio, si può perdere l'importo pagato (a seconda dell'impostazione attiva sulla getto­niera).
^ Aggiungere eventuali opzioni (funzio-
ni supplementari) e/o posticipare l'avvio tramite i relativi sottomenù.
29
Loading...
+ 67 hidden pages